1. Are you awake?
Copy !req
2. Who's there?
Copy !req
3. Is that Mamoru-kun's voice?
Copy !req
4. Sounds like you're fine.
Copy !req
5. Guess we won't need a doctor.
Copy !req
6. I had the weirdest dream.
Copy !req
7. I came back to the year 2023, and then a
wrecking ball smashed into Radio Kaikan...
Copy !req
8. After that, I ran into
Mamoru-kun as an old man.
Copy !req
9. And in a slightly different
way from the manager...
Copy !req
10. Hey!
Copy !req
11. What are you mumbling about?
Copy !req
12. If you're fine, then get up.
Copy !req
13. Y-You're still old!
Copy !req
14. Quit your screaming.
Copy !req
15. O-Old... Old man...
Copy !req
16. Be quiet for a minute.
Copy !req
17. Computer, call Matsubara-san.
Copy !req
18. Right away.
Copy !req
19. Yes, Matsubara speaking.
Copy !req
20. Rokuta here.
Copy !req
21. Good evening, President.
Copy !req
22. I'm sorry, but please move the rest
of my appointments and meetings
Copy !req
23. to tomorrow at the earliest.
Copy !req
24. Some urgent business came up.
Copy !req
25. Understood.
Copy !req
26. I'll be sending over your
revised schedule shortly.
Copy !req
27. Thank you very much.
Copy !req
28. Take care now.
Copy !req
29. It's been twenty years. No, longer?
Copy !req
30. You haven't shown your face for a while now.
Copy !req
31. Why did you travel back in time again?
Copy !req
32. I-I didn't!
Copy !req
33. I didn't travel back in time!
Copy !req
34. This is the era I came from!
Copy !req
35. 2023 is the year I was in originally!
Copy !req
36. But after making my way back from 1999,
Copy !req
37. the Akiba I know is nowhere to be found!
Copy !req
38. No concept cafés or
people handing out flyers,
Copy !req
39. and not an otaku in sight!
Copy !req
40. There's nothing that I recognize!
Copy !req
41. I'm not sure I understand,
Copy !req
42. but otaku-related stuff disappeared
from this town ages ago.
Copy !req
43. What?
Copy !req
44. Akiba's been a high-end residential
area for the past several years.
Copy !req
45. Redevelopment plans have
led to high-rise apartments
Copy !req
46. and office buildings being
built left and right.
Copy !req
47. S-So you're telling me all of it is gone?
Copy !req
48. Akiba doesn't have any otaku,
games, or bishojo left?
Copy !req
49. Bishojo are still here, aren't they?
Copy !req
50. Huh?
Copy !req
51. Look, the building over there.
Copy !req
52. What?
Copy !req
53. A tale of heroes that you create
Copy !req
54. A tale of heroes that you create.
Copy !req
55. All Heroic Spirits assemble!
Copy !req
56. America's number one hit game is
finally being released in Japan!
Copy !req
57. Fate Gears of Order.
Copy !req
58. Let us join forces in battle, Master!
Copy !req
59. F-F-F-F-Fate?
Copy !req
60. You're telling me that's Fate?
Copy !req
61. Th-That can't be right!
Copy !req
62. Ph-Phew...
Copy !req
63. This one's the real deal...
Copy !req
64. Master!
Copy !req
65. Ascension Stage
Switch Display
Help
Copy !req
66. Welcome back!
Copy !req
67. Wait, no!
Copy !req
68. What?
Copy !req
69. 16bit Sensation:
Another Layer
Copy !req
70. 16bit Sensation:
Another Layer
Copy !req
71. Well, it's been ten years.
Copy !req
72. "I'll Give It All I've Got!"
Copy !req
73. The electric town disappeared,
and the radio tower took its place.
Copy !req
74. Right now, they're in the middle
of building a stadium here.
Copy !req
75. What about shops aimed at otaku?
Copy !req
76. Where do you buy games and doujinshi?
Copy !req
77. All the shops that sell
those are in Ikebukuro now.
Copy !req
78. If you want to find otaku, you'll
need to go to Ikebukuro or Shibuya.
Copy !req
79. What about arcades?
Copy !req
80. Nope.
Copy !req
81. Maid cafés?
Copy !req
82. Nope.
Copy !req
83. Jangara?
Copy !req
84. Inside the train station.
Copy !req
85. Kebabs!
Copy !req
86. Go to Ueno instead.
Copy !req
87. C-Canned oden? Gachapon machines?
Copy !req
88. We're almost there.
Copy !req
89. M-Mamoru-kun.
Copy !req
90. What about Alcohol Soft?
Copy !req
91. What happened to Alcohol Soft?
Copy !req
92. Alcohol Soft is in the US now.
Copy !req
93. What?
Copy !req
94. Wh-Why the US?
Copy !req
95. The game that we created, The Last
Waltz, became a hit as I expected.
Copy !req
96. No, it was more than I imagined.
Copy !req
97. It got ported to consoles, and
adapted into a TV anime and drama.
Copy !req
98. But that's not all.
Copy !req
99. American corporations happened to take notice,
Copy !req
100. and the game's development got moved there.
Copy !req
101. W-Wow!
Copy !req
102. Everyone except for me is in
the US now making games.
Copy !req
103. And I don't mean just Alcohol Soft.
Copy !req
104. There's also Elf, Aquaplus,
Type-Moon, Nitroplus...
Copy !req
105. The Chiyoda Ward Alliance,
or Chiyoren, is now the LAA.
Copy !req
106. LAA?
Copy !req
107. The Los Angeles Alliance.
Copy !req
108. The big names are all in America now.
Copy !req
109. It's easier to raise big capital over there.
Copy !req
110. Nowadays, the bishojo of the world
come from the US west coast.
Copy !req
111. Alicesoft is just about the only
big player still left in Japan.
Copy !req
112. S-So are you saying this is
what bishojo look like now?
Copy !req
113. That's right.
Copy !req
114. Wh-Why did this happen?
Copy !req
115. Wh-What happened to Japanese
bishojo games, then?
Copy !req
116. Japanese bishojo...
Copy !req
117. I guess you'd say they're
on the brink of extinction.
Copy !req
118. What?
Copy !req
119. They can't compete with the overwhelming
amount of bishojo from overseas.
Copy !req
120. Y-You can't call this bishojo!
Copy !req
121. People argued about the same
thing about 15 years ago.
Copy !req
122. But that debate has been settled.
Copy !req
123. Times have changed.
Copy !req
124. These changes are news to me!
Copy !req
125. This must be a different world line!
Copy !req
126. What the hell is a world line?
Copy !req
127. A world line is, well, you know!
Copy !req
128. Like in Steins;Gate or YU-NO—
Copy !req
129. Wait... do those games
not exist in this world?
Copy !req
130. I-I'm going back!
Copy !req
131. To the world I came from!
Copy !req
132. What do you mean by that?
Copy !req
133. Hey!
Copy !req
134. Mamoru-kun, what do you do now?
Copy !req
135. You're as restless as ever, I see.
Copy !req
136. My job here is to supervise
American bishojo content.
Copy !req
137. Even though you're not in the US?
Copy !req
138. I have a number of things left to do here.
Copy !req
139. Does that mean you don't make games anymore?
Copy !req
140. No, I don't.
Copy !req
141. I see...
Copy !req
142. Hey, Mamoru-kun.
Copy !req
143. The food from back then...
Copy !req
144. No, never mind.
Copy !req
145. See you around, old man Mamoru-kun!
Copy !req
146. Thanks a lot for your help!
Copy !req
147. Tour Akihabara with Akiba Taxi
Copy !req
148. Safe and reliable
unmanned control by AI!
Copy !req
149. A taxi, huh?
Copy !req
150. Thank you for riding with us.
Copy !req
151. This is a self-driving taxi.
Copy !req
152. Currently in AI-operated self-driving mode.
Copy !req
153. You will be guided by voice.
Please face the screen and state your route
or destination.
Copy !req
154. Please state your desired destination.
Copy !req
155. U-Um, can I use mobile payment for this?
Copy !req
156. Currently in AI-operated self-driving mode.
Copy !req
157. You will be guided by voice.
Please face the screen and state your route
or destination.
Copy !req
158. We accept all forms of mobile payment.
Copy !req
159. U-Um...
Copy !req
160. Is there any place left
of the old Akihabara?
Copy !req
161. I'm sorry.
Copy !req
162. Please repeat your destination.
Copy !req
163. Well...
Copy !req
164. Um, please drive around
Akihabara in a circle!
Copy !req
165. Understood.
Copy !req
166. Th-This can't be real.
Copy !req
167. There's no way this could be happening.
Copy !req
168. I mean, all I did was make a single game.
Copy !req
169. How could that lead to all of this?
Copy !req
170. Um, taxi!
Copy !req
171. Is there anywhere around
here that sells games?
Copy !req
172. Understood.
Copy !req
173. The world Konoha came from?
Copy !req
174. Where exactly did she come from?
Copy !req
175. Konoha's trip through time...
Copy !req
176. My trip through time...
Copy !req
177. That's right.
Copy !req
178. After I went back in time, I returned
to the place where I was at that moment,
Copy !req
179. as though a part was being drawn
to its original location.
Copy !req
180. It should be the same system for Konoha.
Copy !req
181. Which means...
Copy !req
182. Konoha should have been dragged back
Copy !req
183. to the original location where
she began her time travel.
Copy !req
184. But if it worked like it does in the movies,
Copy !req
185. and we're talking parallel worlds
or diverging timelines,
Copy !req
186. Konoha should have returned to the
2023 where history didn't change.
Copy !req
187. Original
Copy !req
188. Altered
Copy !req
189. Since that's her original location.
Copy !req
190. But that's not what happened.
Copy !req
191. Konoha ended up here, in this
world that's foreign to her.
Copy !req
192. That doesn't make sense if
these are parallel worlds.
Copy !req
193. In other words, what Konoha thinks
of as her original location...
Copy !req
194. no longer exists.
Copy !req
195. Konoha has...
Copy !req
196. nowhere to go back to.
Copy !req
197. Well?
Copy !req
198. Isn't it amazing?
Copy !req
199. What?
Copy !req
200. Huh? Is something wrong?
Copy !req
201. More importantly, what do you think?
Copy !req
202. A first edition of The Last Waltz!
Copy !req
203. And a sealed copy at that!
Copy !req
204. Ever laid your eyes on that before?
Copy !req
205. It's this shop's precious big treasure!
Copy !req
206. Is this game really that amazing?
Copy !req
207. Huh? Y-You don't know?
Copy !req
208. Why, it was really something else!
Copy !req
209. End of line
Please line up in single file
Softmap
Copy !req
210. The Last Waltz
Available for
purchase here
Copy !req
211. It sold like hotcakes, not only
in Japan but in America as well!
Copy !req
212. This game founded a culture over there!
Copy !req
213. Man, I can't imagine what the world would
be like without this game!
Copy !req
214. Over in the US, they call this game the "OC"!
Copy !req
215. "Original Cuu", that is!
Copy !req
216. Cuu!
Copy !req
217. Oh, "cuu," you see, stands for "cute"!
Copy !req
218. It's a little hard to explain.
Copy !req
219. The word "cute" in America got
shortened into "cuu," they say.
Copy !req
220. Nowadays, everyone uses
it like any other word!
Copy !req
221. Is it something like "moe"?
Copy !req
222. The Progress of Ever-Evolving Cuu Games!
Copy !req
223. The History of Cuu Games
Copy !req
224. This is a timeline of games from this world!
Copy !req
225. Top Star Makers
Copy !req
226. I've never heard of these...
Copy !req
227. There's not a single title here I recognize!
Copy !req
228. "The Last Waltz"
considered...
the origin and the peak...
all Cuu games.
Copy !req
229. Huh!
Copy !req
230. So this is The Last Waltz!
Copy !req
231. So cute!
Copy !req
232. The old art style's good in its own way!
Copy !req
233. You can really tell this
is where it all started!
Copy !req
234. Ahem.
Copy !req
235. Well?
Copy !req
236. Do you understand now,
Copy !req
237. just how amazing this game really is?
Copy !req
238. The video game that united the world!
Copy !req
239. Don't you think it's wonderful?
Copy !req
240. Today, Alcohol Soft is a global corporation!
Copy !req
241. No one would believe that they
got their start right here in Akihabara!
Copy !req
242. Honestly, Alcohol Soft is the pride
of Japan! Its pride and joy!
Copy !req
243. As you can see, cuu has become
a downright phenomenon!
Copy !req
244. Cuu!
Copy !req
245. Cuu!
Copy !req
246. Cuu!
Copy !req
247. Cuu!
Copy !req
248. It really is this game's fault...
Copy !req
249. Excuse me, miss?
Copy !req
250. U-Um, hello?
Copy !req
251. Breaking News
Copy !req
252. Shooting Stars Announces Merger Agreement
Copy !req
253. Breaking news.
Copy !req
254. Game development company Shooting Stars
Copy !req
255. has announced a merger agreement.
Copy !req
256. We at Shooting Stars have decided
to enter a merger with Planet Games,
Copy !req
257. the world-renowned game company.
Copy !req
258. With this deal, we hope to create even more
Copy !req
259. captivating games that a greater
number of players can enjoy.
Copy !req
260. Shooting Stars
Copy !req
261. Toya Yamada, CEO
Copy !req
262. This merger will result in
a domestic company that ranks
Copy !req
263. as one of the world's biggest in
terms of market capitalization.
Copy !req
264. Toya-chan?
Copy !req
265. Mamoru-kun said that everyone from
Alcohol Soft is in the US now.
Copy !req
266. What about the Alcohol Soft building, then?
Copy !req
267. NOTICE OF DEMOLITION
Copy !req
268. Location of land Summary of structure to be demolished
Copy !req
269. Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo
Copy !req
270. Levels Above Ground 5
Copy !req
271. Reinforced concrete
Copy !req
272. Floor area:
Copy !req
273. Oh no...
Copy !req
274. How long are you going to keep crying?
Copy !req
275. I mean... I mean...
Copy !req
276. This is all my fault, isn't it?
Copy !req
277. None of the games I know
ended up coming out!
Copy !req
278. History changed because
we put out that game!
Copy !req
279. Akihabara and bishojo are both gone now!
Copy !req
280. Hey, are you really still saying that?
Copy !req
281. Thanks to your game, Alcohol
Soft didn't go under.
Copy !req
282. In fact, it's wildly successful.
Copy !req
283. Akihabara is developing greatly as well.
Copy !req
284. Isn't that a good thing?
Copy !req
285. Aren't you the one who told me back then?
Copy !req
286. That it's okay to change history?
Copy !req
287. I did!
Copy !req
288. But I didn't know it'd turn out this way!
Copy !req
289. I was so stupid!
Copy !req
290. It just means the game
we made was that good.
Copy !req
291. That's not it!
Copy !req
292. I mean, the only reason
I was able to make that game
Copy !req
293. was because of the amazing
games that existed!
Copy !req
294. All I did was use those games as an example!
Copy !req
295. But thanks to me, all of those
amazing games stopped existing!
Copy !req
296. There's something I want to show you.
Copy !req
297. This way.
Copy !req
298. Huh?
Copy !req
299. Wh-What is this place?
Copy !req
300. Hey, M-Mamoru-kun!
Copy !req
301. You said earlier that it's your
fault that history changed.
Copy !req
302. So how are you going to take
responsibility for this?
Copy !req
303. What?
Copy !req
304. Do you know why I stayed
behind here in Akiba?
Copy !req
305. It's all for the PC-98.
Copy !req
306. I can't leave the PC-98
behind and go to America.
Copy !req
307. And yet!
Copy !req
308. No matter what I do, the
PC-98 remains obsolete!
Copy !req
309. Campaigning on social media!
Copy !req
310. Creating doujinshi!
Copy !req
311. I've tried everything, but the
PC-98 won't make a comeback!
Copy !req
312. And all of it is your fault!
Copy !req
313. What?
Copy !req
314. Because you created this world, the
PC-98 has completely died out!
Copy !req
315. Huh?
Copy !req
316. Wait, no!
Copy !req
317. You murdered the PC-98!
Copy !req
318. I'm holding you responsible for it!
Copy !req
319. What?
Copy !req
320. Th-That's totally unfair!
Copy !req
321. You don't know what to say to that, right?
Copy !req
322. Huh?
Copy !req
323. What I just said requires
some preposterous logic.
Copy !req
324. But how do you know it wasn't your
fault that the PC-98 went obsolete?
Copy !req
325. It could have been caused
by your game, couldn't it?
Copy !req
326. Likewise, no one can say whether you
caused Akihabara and bishojo to decline.
Copy !req
327. Listen up.
Copy !req
328. You're just conveniently picking
out facts to feel guilty about.
Copy !req
329. That's not true!
Copy !req
330. I'm saying that you don't
have to feel guilt over it.
Copy !req
331. Everyone in this era took part in
deciding on this outcome.
Copy !req
332. What you're doing now is
being just plain arrogant!
Copy !req
333. Look.
Copy !req
334. Meiko-san.
Copy !req
335. Meiko is now considered a living legend.
Copy !req
336. And it began with that game of yours.
Copy !req
337. Are you saying that was a mistake?
Copy !req
338. Were the efforts of everyone
at Alcohol Soft a mistake?
Copy !req
339. Or are you saying that you still
prefer your original world?
Copy !req
340. Is the world you came from better than this?
Copy !req
341. It's not good at all.
Copy !req
342. Akiba is obscene, noisy, and a crowded mess.
Copy !req
343. In the summer, it's packed
with sweaty people.
Copy !req
344. It's totally chaotic, and
not a great place at all.
Copy !req
345. But that's what I liked about it!
Copy !req
346. It was a place for people
like me to have fun!
Copy !req
347. This squeaky clean Akiba
isn't the Akiba I know!
Copy !req
348. But in my short time here, after
wandering around Akiba, I can tell.
Copy !req
349. There are lots of people who
enjoy Akiba as it is now.
Copy !req
350. And...
Copy !req
351. I don't want to erase all of the work
that everyone at Alcohol Soft put in.
Copy !req
352. I want to go back to my world, but
I can't get rid of this one, either.
Copy !req
353. What should I do?
Copy !req
354. I wasn't done talking.
Copy !req
355. We're about to get down to business.
Copy !req
356. Pay attention.
Copy !req
357. I can't guarantee that what I'm
about to suggest will work out.
Copy !req
358. But if it does, you might be
able to go back to your world.
Copy !req
359. What?
Copy !req
360. You used to carry those games
around with you, right?
Copy !req
361. The ones from that used video game store.
Copy !req
362. Do you still have them?
Copy !req
363. Huh?
Copy !req
364. Y-Yeah.
Copy !req
365. This is the only one that's left.
Copy !req
366. Comic Party.
Copy !req
367. A game from 1999.
Copy !req
368. Okay!
Copy !req
369. You're going to make another game.
Copy !req
370. Excuse me?
Copy !req
371. And not just any ordinary game.
Copy !req
372. A game that's fun enough to
stand against The Last Waltz,
Copy !req
373. which we made back in '99.
Copy !req
374. You'll take that game and go back
to 1999 one more time.
Copy !req
375. And immediately after The
Last Waltz is released,
Copy !req
376. you'll release this game from a
company other than Alcohol Soft,
Copy !req
377. so it can compete as a rival game.
Copy !req
378. By doing that, Alcohol Soft's
success will still exist,
Copy !req
379. while preserving the course
of video games in Akiba.
Copy !req
380. In other words,
Copy !req
381. we'll create the course of events that leads
to the 2023 you know, here in this 2023.
Copy !req
382. We'll bring both histories into
existence simultaneously!
Copy !req
383. What?
Copy !req
384. I-Is that even possible?
Copy !req
385. I don't know.
Copy !req
386. Either way, it's impossible to perfectly
bring about the same future, even with this.
Copy !req
387. However, we should be able to
preserve bishojo culture in Akiba.
Copy !req
388. Now all that's needed is passion.
Copy !req
389. As long as the passion is there, bishojo
games can continue to exist in Akiba.
Copy !req
390. You're the one who needs
to create that passion.
Copy !req
391. Make a game that's capable
of that much, one more time.
Copy !req
392. O-One more time...
Copy !req
393. There's only one of me!
Copy !req
394. You want to me to make a game
all by myself this time?
Copy !req
395. I never said you had to do it alone.
Copy !req
396. I'll be there to help you out.
Copy !req
397. And that's not all.
Copy !req
398. You have these to help you, too!
Copy !req
399. Huh? Ah...
Copy !req
400. They can do anything
that you ask of them!
Copy !req
401. These PC-98s, that is!
Copy !req
402. Well?
Copy !req
403. They're the most reliable
partners you could ask for!
Copy !req
404. You're amazing, Mamoru-kun!
Copy !req
405. Huh?
Copy !req
406. You haven't changed a bit!
Copy !req
407. You may be an old man, but you
haven't changed, even a little!
Copy !req
408. Of course not.
Copy !req
409. Listen.
Copy !req
410. The world hasn't changed
as much as you think.
Copy !req
411. It just looks a little
different on the surface.
Copy !req
412. And your job is to change
it just a little again.
Copy !req
413. You can pull off that much, can't you?
Copy !req
414. Yeah.
Copy !req
415. Now it's a matter of motivation.
Copy !req
416. Do you still have some
motivation left in you?
Copy !req
417. Yeah!
Copy !req
418. You're facing off against your past self.
Copy !req
419. Can you beat her?
Copy !req
420. Okay, Mamoru-kun.
Copy !req
421. I'll give it all I've got!
Copy !req
422. "Original Cuu"↵
Copy !req
423. HELP for help
Copy !req
424. MENU1 MENU2 MENU3 SPLIT FIND REPLACE CUT COPY PASTE TAG: JP
Copy !req