1. Appalappachia.
Copy !req
2. Say it again.
Appalappachia.
Copy !req
3. Appalappa-
- chia!
Copy !req
4. Appalappachia.
Appalappachia.
Copy !req
5. Appalappachia.
What a beautiful word.
Copy !req
6. - Beautiful word, beautiful world.
- Aah!
Copy !req
7. Appalappachia,
voted number-2 planet
Copy !req
8. in the top-10 greatest
destinations
Copy !req
9. for the discerning
intergalactic traveler.
Copy !req
10. Why couldn't we go
to number 1?
Copy !req
11. It's hideous! Everyone
goes to number 1.
Copy !req
12. Planet of
the coffee shops.
Copy !req
13. Appalappachia —
I give you sunsets;
Copy !req
14. spires; Soaring,
silver colonnades.
Copy !req
15. I give you —
Copy !req
16. ahh!
Copy !req
17. Doors.
Copy !req
18. Doors. Yes,I mean,
I give you doors.
Copy !req
19. But, on the other side
of those doors,
Copy !req
20. I give you sunsets;
Spires;
Copy !req
21. soaring, silver
colonnades.
Copy !req
22. Have you seen
my phone?
Copy !req
23. Your phone?
Copy !req
24. Yeah.
Your mobile telephone. I bring you
Copy !req
25. to a paradise planet 2 billion
light-years from Earth,
Copy !req
26. and you want to update...
Twitter?
Copy !req
27. Sunsets; Spires; Soaring,
silver colonnades.
Copy !req
28. It's a camera phone.
Copy !req
29. On the counter,
by the DVDs.
Copy !req
30. Thank you.
Copy !req
31. How do we
get in?
Copy !req
32. I don't know.
Push a button.
Copy !req
33. Okay, so, raincheck on the
soaring, silver colonnades.
Copy !req
34. Yeah.
Copy !req
35. It's a magnifying
glass.
Copy !req
36. Hey, hey,
it's locked.
Copy !req
37. Yeah, push
the button.
Copy !req
38. Rory?
Copy !req
39. Come on, Amy.
Copy !req
40. Great.
Copy !req
41. Where is she?
Copy !req
42. I think
I've found her.
Copy !req
43. What do you mean,
you found her?
Copy !req
44. Whoa! But —
no — but —
Copy !req
45. but she's not —
she's not here!
Copy !req
46. I can see her,
but she's not here.
Copy !req
47. Where am I?
Copy !req
48. In fact,
where are you?
Copy !req
49. Whoa.
Copy !req
50. Hand! Hello, hand.
Robot with hands, Rory.
Copy !req
51. Welcome to the
Two-Streams facility.
Copy !req
52. Will you be
visiting long?
Copy !req
53. Uh, Doctor,
something's happening.
Copy !req
54. Amy?
Copy !req
55. Ah! Stay calm,
stay still!
Copy !req
56. Uh, time's
gone wobbly.
Copy !req
57. I hate it
when it does that.
Copy !req
58. Will you be
visiting long?
Copy !req
59. Good question.
Bit sinister.
Copy !req
60. What's the answer
to not get us killed?
Copy !req
61. It's okay,
I've got you, you're fine.
Copy !req
62. Will you be
visiting long?
Copy !req
63. Doctor, a little
help, Doctor!
Copy !req
64. And where
have you been?
Copy !req
65. What do I tell it?
I've been here a week.
Copy !req
66. A week?
A week?
Copy !req
67. I'm so sorry.
Copy !req
68. Aha! Same room, different times.
Two different timestreams,
Copy !req
69. running parallel,
but at different speeds.
Copy !req
70. Amy! You're in
a faster timestream.
Copy !req
71. Doctor, it's
going again!
Copy !req
72. Doctor!
Amy!
Copy !req
73. Doctor!
Copy !req
74. Come on, come on.
Copy !req
75. Gotcha! There.
Copy !req
76. Stabilized. Settled.
Shh!
Copy !req
77. - Why has this got hands?
- Organic skin.
Copy !req
78. Ultimate universal
interface.
Copy !req
79. Grown and grafted,
not born.
Copy !req
80. I mean, it's actually
seeing with its fingers,
Copy !req
81. scanning the room.
But why not just give it eyes?
Copy !req
82. - Will you be visiting long?
- As long as it takes.
Copy !req
83. Amy, what, exactly,
did you do?
Copy !req
84. Well, I just came in and I
pressed the door button.
Copy !req
85. Ohh!
Copy !req
86. Amy, there are
two buttons,
Copy !req
87. the green anchor
and the Red Waterfall.
Copy !req
88. Which one
did you push?
Copy !req
89. I pushed the
Red Waterfall.
Copy !req
90. Great.
Copy !req
91. We'll get you out.
Copy !req
92. Amy?
Copy !req
93. Ugh!
Copy !req
94. I pressed Red Waterfall
and she wasn't there!
Copy !req
95. Okay, so you can't
follow her directly.
Copy !req
96. You know, it's never simple!
Did you hear that, Handbot?
Copy !req
97. She pressed the wrong
button, that's all.
Copy !req
98. We're aliens!
We didn't know!
Copy !req
99. Statement...
Copy !req
100. Rejected.
Copy !req
101. Appalappachia is
Copy !req
102. under planetwide
quarantine.
Copy !req
103. This is a kindness
facility
Copy !req
104. for those infected
with Chen 7.
Copy !req
105. What?
Copy !req
106. Chen 7, hmm?
Copy !req
107. The one-day plague.
Copy !req
108. What, you get it
for a day?
Copy !req
109. No, you get it
and you die in a day.
Copy !req
110. There are
40,000 residents
Copy !req
111. in the Two-Streams
facility.
Copy !req
112. Please remain
in the sterile areas.
Copy !req
113. Visiting hours
are now.
Copy !req
114. Sterile area.
Copy !req
115. I'm safe.
Copy !req
116. What about me?
Copy !req
117. Chen 7 only affects
2-hearted races,
Copy !req
118. like Appalappachians.
Copy !req
119. - And Time Lords.
- Yeah, like me.
Copy !req
120. Walk into that facility,
I'm dead in a day.
Copy !req
121. Time is faster on Amy's
side of the glass.
Copy !req
122. Uh... Amy, you said
you'd been here a week.
Copy !req
123. What did you eat?
Copy !req
124. Nothing.
I wasn't hungry.
Copy !req
125. No, because all that
red-waterfall time
Copy !req
126. is compressed, that's the
point of the time glass —
Copy !req
127. it syncs up the two
timestreams for visits.
Copy !req
128. You could be in here
for a day
Copy !req
129. and watch them live out
their entire lives.
Copy !req
130. And watch them grow old
in front of your eyes?
Copy !req
131. That's horrible.
Copy !req
132. No, Rory,
it's kind.
Copy !req
133. You've got a choice —
sit by their bedside
Copy !req
134. for 24 hours
and watch them die,
Copy !req
135. or sit in here
for 24 hours
Copy !req
136. and watch them live.
Copy !req
137. Which would you
choose?
Copy !req
138. Doctor!
Copy !req
139. Doctor, no,
don't leave me.
Copy !req
140. I'm here, Amy.
I'm right here.
Copy !req
141. Where are you?
Copy !req
142. Am I looking
at you?
Copy !req
143. Turn left,
just a fraction.
Copy !req
144. Bit more.
Copy !req
145. Stop.
Copy !req
146. That's it.
Copy !req
147. Eye-to-eye?
Copy !req
148. Eye-to-eye-
to-eye.
Copy !req
149. Hello.
Copy !req
150. Amy, I'm taking
the timeglass back
Copy !req
151. to the TARDIS,
like satnav.
Copy !req
152. I can use it to get
a lock on you, then
Copy !req
153. smash through, using the
TARDIS, to get you out.
Copy !req
154. Until then,
you're on your own.
Copy !req
155. What are you doing?
Locking it on to Amy.
Copy !req
156. Small act of vandalism.
Copy !req
157. No one will mind.
Copy !req
158. Ah! That would be the "small
act of vandalism" alarm.
Copy !req
159. Amy, I need you to go into
the facility, just for a bit.
Copy !req
160. Find somewhere safe
and leave me a sign.
Copy !req
161. You're
immune to Chen 7,
Copy !req
162. but don't let them
give you anything.
Copy !req
163. They don't know
you're alien.
Copy !req
164. Their kindness will
kill you. Now, go.
Copy !req
165. Rory.
Copy !req
166. - Hmm?
- I love you.
Copy !req
167. Now, save me.
Go on.
Copy !req
168. Oh!
Copy !req
169. This is locked on
to Amy, permanently.
Copy !req
170. Play the signal
into the console,
Copy !req
171. the TARDIS
will follow it.
Copy !req
172. Now, then, I know
you're in here.
Copy !req
173. Um — um —
Copy !req
174. ha-ha!
Copy !req
175. - How do I look?
- Ridiculous.
Copy !req
176. Glasses are cool,
see?
Copy !req
177. Oh! Yes.
Hello, handsome man.
Copy !req
178. Oh, hello.
Copy !req
179. Hello. Rorycam.
Copy !req
180. Huh? Oh, you can see
what I see.
Copy !req
181. We're breaking in
to Two-Streams.
Copy !req
182. Now, I can't go in there.
The Chen 7 will kill me.
Copy !req
183. No regeneration.
Copy !req
184. You will be my eyes
and ears.
Copy !req
185. - Rorycam. Rescue Amy.
- Mm-hmm.
Copy !req
186. - Got it.
- That's the spirit.
Copy !req
187. Now, smashing through a timewall
could get a bit hairy.
Copy !req
188. Is it safe?
Dunno. Never tried.
Copy !req
189. Best hold on to something.
Copy !req
190. Ah!
Copy !req
191. What the...?
Copy !req
192. Welcome to the
Two-Streams facility.
Copy !req
193. Who are you and why
can't I see you?
Copy !req
194. I am the interface
between yourself
Copy !req
195. and the systems of the
Two-Streams facility.
Copy !req
196. I will be
your guide,
Copy !req
197. your teacher,
your friend.
Copy !req
198. Welcome
to Two-Streams.
Copy !req
199. What is
your name,
Copy !req
200. please?
Copy !req
201. Amy.
Amy Pond.
Copy !req
202. Welcome, Amy Pond.
Copy !req
203. I see you're
traveling alone.
Copy !req
204. As a resident,
Copy !req
205. you will now have
access to all of
Copy !req
206. the entertainment
zones inside.
Copy !req
207. For a taste
of adventure,
Copy !req
208. why not try
the mountain zone
Copy !req
209. and explore
Appalappachia's
Copy !req
210. famous Glass-Mirror
Mountains.
Copy !req
211. Or try our
roller coaster zone,
Copy !req
212. authentically modeled
on the famous
Copy !req
213. Warp-Speed Death Ride
at Disneyland, Klom.
Copy !req
214. All that you could
wish for and more
Copy !req
215. is through
the departure gate,
Copy !req
216. provided for you
with kindness.
Copy !req
217. Unexpected
visitor, welcome.
Copy !req
218. Please seek assistance.
Copy !req
219. Hello? Hey!
Oi! Wait.
Copy !req
220. You are carrying
unregistered bacteria.
Copy !req
221. Please let me
help you.
Copy !req
222. No, I'm not
from this world.
Copy !req
223. Your medicine
will kill me.
Copy !req
224. Statement...
Rejected.
Copy !req
225. Do not be alarmed.
Copy !req
226. This is
a kindness.
Copy !req
227. No, no, please,
I hate needles.
Copy !req
228. Secondary delivery
Engaged.
Copy !req
229. Aah!
Copy !req
230. Unauthorized infection
on check-in.
Copy !req
231. Version 223.
Copy !req
232. Unauthorized
resident detected.
Copy !req
233. Come on.
Copy !req
234. This is a kindness.
Do not be alarmed.
Copy !req
235. This is
a kindness.
Copy !req
236. Aah!
Copy !req
237. Unauthorized resident
detected.
Copy !req
238. Unauthorized
resident detected.
Copy !req
239. No! No, no!
Copy !req
240. This is a kindness.
Do not be alarmed.
Copy !req
241. This is
a kindness.
Copy !req
242. This is a kindness.
Do not be alarmed.
Copy !req
243. Ah! Ah!
Copy !req
244. Come on —
please.
Copy !req
245. No resident
Copy !req
246. detected.
Copy !req
247. No resident
detected.
Copy !req
248. They didn't
see me.
Copy !req
249. They didn't
see me.
Copy !req
250. Oh!
Copy !req
251. Ah!
Copy !req
252. Red Waterfall.
We made it!
Copy !req
253. Good on us.
Copy !req
254. How do we know that
we're in the same
Copy !req
255. Red Waterfall
as Amy?
Copy !req
256. Focus
on the positive.
Copy !req
257. We locked on
to Amy's timestream.
Copy !req
258. Eyes front,
soldier!
Copy !req
259. Right, yes, sorry.
Copy !req
260. Appalappachians
are the great
Copy !req
261. cultural scavengers,
Rory — this gallery's
Copy !req
262. a scrapbook of all
their favorite places.
Copy !req
263. Bit of Earth,
bit of alien,
Copy !req
264. bit of...
Copy !req
265. Whatever the hell
that is.
Copy !req
266. Interface?
Copy !req
267. I am here,
Amy Pond.
Copy !req
268. Shh shh shh,
turn that light off!
Copy !req
269. So what is this?
How does it work?
Copy !req
270. This is the gate.
Copy !req
271. From here,
you may depart
Copy !req
272. to any of Two-Stream's
entertainment zones.
Copy !req
273. Cinema.
Copy !req
274. Aquarium.
Copy !req
275. Garden.
Copy !req
276. Garden?
Copy !req
277. Why not?
Copy !req
278. Garden.
Copy !req
279. Well,
it's beautiful.
Copy !req
280. I mean,
freaky hedges.
Copy !req
281. The perfect replica
Copy !req
282. of the Shill
Governor's mansion
Copy !req
283. on Shillana.
Copy !req
284. You really could spend
a lifetime here.
Copy !req
285. Not that
I'm going to.
Copy !req
286. - Interface?
- Amy Pond?
Copy !req
287. Listen, I need
somewhere safe
Copy !req
288. to hide and wait
for my friends.
Copy !req
289. Where in Two-Streams
is safe?
Copy !req
290. Two-Streams
is a safe,
Copy !req
291. nurturing
environment.
Copy !req
292. You know
what I mean.
Copy !req
293. Where can I go so the
Handbots can't find me?
Copy !req
294. Okay, um, before,
Copy !req
295. I was stood
by a sort of vent
Copy !req
296. and there was light
and smoke
Copy !req
297. and the Handbots
couldn't see me.
Copy !req
298. Why not?
Copy !req
299. Okay, I will put it
another way —
Copy !req
300. what were
those vent thingies?
Copy !req
301. The vents channel
the exhaust fumes
Copy !req
302. from the temporal
engines that hold
Copy !req
303. the multiple
timestreams in place.
Copy !req
304. And these
temporal engines
Copy !req
305. mess up the
Handbots' sensors.
Copy !req
306. So where's the
temporal engines?
Copy !req
307. Temporal engines
held within.
Copy !req
308. Okay-y-y.
Copy !req
309. Do not be alarmed.
This is a kindness.
Copy !req
310. Ha! Don't like
that, do you?
Copy !req
311. Temporal engines.
Somewhere to hide.
Copy !req
312. Where
Copy !req
313. is everyone?
Copy !req
314. Right, Rory, switch the
timeglass on and sonic it.
Copy !req
315. I'm sending
a command signal
Copy !req
316. to the screwdriver.
Amy's here, somewhere.
Copy !req
317. If I can just get
a lock on her.
Copy !req
318. I wonder what happens
if we mix the filters.
Copy !req
319. And there they are,
Copy !req
320. 40,000 timestreams,
overlapping.
Copy !req
321. Red Waterfall isn't
one timestream.
Copy !req
322. It's thousands.
Copy !req
323. Are they happy?
Copy !req
324. Oh, Rory, trust you
to think of that.
Copy !req
325. I think they're happy
to be alive.
Copy !req
326. Better than
the alternative.
Copy !req
327. I come in peace!
Peace! Peace! Peace!
Copy !req
328. Peace!
Copy !req
329. I waited.
Copy !req
330. Sorry, what?
Copy !req
331. I waited for you.
Copy !req
332. I waited!
Copy !req
333. Amy.
Copy !req
334. Doctor,
what's going on?
Copy !req
335. Uh —
Copy !req
336. Amy.
Copy !req
337. Uh, I think
the timestream lock
Copy !req
338. might be
a bit wobbly.
Copy !req
339. No, please,
please.
Copy !req
340. Duck.
Copy !req
341. Ohh!
Ahh!
Copy !req
342. The Handbots carry
a black box,
Copy !req
343. in case they go
offline.
Copy !req
344. I've changed the cause
of termination
Copy !req
345. from "hostile"
to "accidental."
Copy !req
346. Easy
to reprogram.
Copy !req
347. Use my sonic probe.
Copy !req
348. Amy.
Copy !req
349. Rory.
Copy !req
350. Why?
Copy !req
351. Because the only way I've
survived this long is
Copy !req
352. by making the Handbots
think I don't exist.
Copy !req
353. Don't touch
the hands.
Copy !req
354. There's anesthetic
transfer in the skin.
Copy !req
355. If they touch you,
you go to sleep.
Copy !req
356. But you're
still here.
Copy !req
357. You didn't save me.
Copy !req
358. But... this is
the saving!
Copy !req
359. This is the
us saving you!
Copy !req
360. The Doctor just got
the timing a bit out!
Copy !req
361. I've been on my own here
a long, long time.
Copy !req
362. I've had decades to think
nice thoughts about him.
Copy !req
363. Got a bit hard
to stay charitable
Copy !req
364. once I entered
decade four.
Copy !req
365. Forty years?
Copy !req
366. Alone?
Copy !req
367. 36 years. Thanks.
Copy !req
368. No. Right.
I mean —
Copy !req
369. you look great.
Copy !req
370. Really, really.
Copy !req
371. Eyes front,
soldier.
Copy !req
372. Still can't win, then.
Copy !req
373. In fact, I think I can
now definitely say
Copy !req
374. I hate him.
Copy !req
375. I hate the Doctor,
I hate him more than
Copy !req
376. I've ever hated anyone,
in my life.
Copy !req
377. And you can hear
every word of this
Copy !req
378. through those
ridiculous glasses,
Copy !req
379. can't you,
raggedy man?
Copy !req
380. Uh... Yes.
Copy !req
381. Putting the
speakerphone on.
Copy !req
382. You told me to wait
and I did.
Copy !req
383. A lifetime.
Amy!
Copy !req
384. You've got nothing
to say to me.
Copy !req
385. Amy, behind you!
Copy !req
386. Feedback —
knocks them out.
Copy !req
387. Learned that trick
on my first day.
Copy !req
388. Okay, so,
Copy !req
389. we just take
the TARDIS back
Copy !req
390. to the right
timestream, yeah?
Copy !req
391. We can stop any
of this happening.
Copy !req
392. We locked on to a timestream,
Rory — this is it.
Copy !req
393. This is so wrong.
Copy !req
394. I got old, Rory.
Copy !req
395. What did you think
was going to happen?
Copy !req
396. Hey, I don't care
that you got old,
Copy !req
397. I care that we didn't
grow old together.
Copy !req
398. Amy, come on,
please.
Copy !req
399. Don't touch me.
Copy !req
400. Don't do that.
Copy !req
401. It's like you're
not even her.
Copy !req
402. 36 years, 3 months, 4 days
of solitary confinement.
Copy !req
403. This facility
was built
Copy !req
404. to give people
a chance to live.
Copy !req
405. I walked in here
and I died.
Copy !req
406. Do you have
anything to say?
Copy !req
407. Anything,
Doctor?
Copy !req
408. Where did you get
a sonic screwdriver?
Copy !req
409. I made it. And it's
a sonic probe.
Copy !req
410. You made a sonic
screwdriver?
Copy !req
411. Probe.
Copy !req
412. Oh!
Copy !req
413. Don't worry about him.
Sit down, Rory.
Copy !req
414. You named him
after me?
Copy !req
415. Needed a bit
of company.
Copy !req
416. So he's, like,
your...
Copy !req
417. Pet.
Copy !req
418. Is it safe?
Copy !req
419. Yep.
I disarmed it.
Copy !req
420. Oh. How?
Copy !req
421. Ohh!
You, uh —
Copy !req
422. you disarmed it.
Copy !req
423. Oh, don't get
sentimental.
Copy !req
424. It's just a robot.
You'd have done the same.
Copy !req
425. I don't know
that I would've.
Copy !req
426. And there he is,
the voice of God.
Copy !req
427. Survive, because no one's
going to come for you.
Copy !req
428. Number-one lesson.
Copy !req
429. You
taught me that.
Copy !req
430. Is that really
all I taught you?
Copy !req
431. Don't you lecture me,
blue-box man,
Copy !req
432. flying through time
and space on whimsy.
Copy !req
433. All I've got,
all I've had,
Copy !req
434. for 36 years, is cold,
hard reality.
Copy !req
435. So, no, I don't have
a sonic screwdriver,
Copy !req
436. because I'm not
off on a romp.
Copy !req
437. I call it what it is,
a probe,
Copy !req
438. and I call my life
what it is —
Copy !req
439. hell.
Copy !req
440. Amy Pond, I'm going to
put this right.
Copy !req
441. You said you learned
from an interface.
Copy !req
442. Can I speak
with it?
Copy !req
443. It doesn't work
in here. 2:23.
Copy !req
444. The garden
will be clear now.
Copy !req
445. Stay or go?
Copy !req
446. Sorry, me?
Copy !req
447. No, I'm coming
with you.
Copy !req
448. Then try not
to get killed.
Copy !req
449. Or do.
Whatever.
Copy !req
450. When I first
came here,
Copy !req
451. I had to trick
the interface
Copy !req
452. into giving me
information.
Copy !req
453. I've reprogrammed
it now.
Copy !req
454. It'll tell me anything,
except how to escape.
Copy !req
455. You hacked it?
That's genius.
Copy !req
456. Sorry to interrupt
Copy !req
457. that beautiful moment,
but temporal engines like that
Copy !req
458. have a regulator valve.
Copy !req
459. It has to be kept
at a distance
Copy !req
460. from the main reactor,
or there'd be feedback.
Copy !req
461. Interface,
where's the regulator?
Copy !req
462. The regulator
valve is held within.
Copy !req
463. Oh, very, very —
Copy !req
464. ah. Interface,
I need to run through
Copy !req
465. some technical
specifications.
Copy !req
466. Rory, give me to Amy
a minute.
Copy !req
467. Here you go.
Copy !req
468. They look
ridiculous.
Copy !req
469. That's what
I told him.
Copy !req
470. Still, anything
beats a fez, eh?
Copy !req
471. What is it?
Copy !req
472. I think that's
the first time
Copy !req
473. I've laughed
in 36 years.
Copy !req
474. I'll just, um —
Copy !req
475. leave you two
geniuses alone.
Copy !req
476. I'll be back
in a minute.
Copy !req
477. There's
still time, Amy.
Copy !req
478. There's still time
to fix everything.
Copy !req
479. How can you have
a door without a wall?
Copy !req
480. Oh.
Copy !req
481. Holographic
wallpaper?
Copy !req
482. Whoa.
Copy !req
483. Ah!
Copy !req
484. Do not be alarmed.
Copy !req
485. This is
a kindness.
Copy !req
486. Ohh.
Rory. Rory.
Copy !req
487. Glasses.
Copy !req
488. Stupid!
Copy !req
489. Ohh!
Copy !req
490. You saved me.
Copy !req
491. Don't get used
to it.
Copy !req
492. You've been crying.
Copy !req
493. A little bit.
Copy !req
494. Shut up, Rory.
Copy !req
495. You have,
haven't you?
Copy !req
496. Woman with a sword.
Don't push it.
Copy !req
497. Okay, so,
here's the plan —
Copy !req
498. time is always a bit
wibbly-wobbly,
Copy !req
499. but in Two-Streams,
it's extrawobbly.
Copy !req
500. I've worked out a way
to hijack the temporal engines
Copy !req
501. and use them to fold two points
of Amy's timeline together.
Copy !req
502. We're bringing her out
of the then
Copy !req
503. and into the now!
Copy !req
504. Amy,
Copy !req
505. I just need to borrow
your brain a minute.
Copy !req
506. It won't hurt. Probably.
Almost probably, and then,
Copy !req
507. Amy Pond,
I'm going to save you.
Copy !req
508. No!
Copy !req
509. Time's up.
Handbots coming.
Copy !req
510. Amy, you've got to
help us help you.
Copy !req
511. I need you to think back
36 years ago.
Copy !req
512. Amy!
Copy !req
513. Amy!
Copy !req
514. You told her
to leave us a sign.
Copy !req
515. She did.
Copy !req
516. And she waited.
Copy !req
517. Oh, Amy.
Copy !req
518. Why won't you
help yourself?
Copy !req
519. He wants to rescue past me
from 36 years back,
Copy !req
520. which means
I'll cease to exist.
Copy !req
521. Everything I've seen
and done dissolves,
Copy !req
522. time is rewritten.
Copy !req
523. That's — that's
good, isn't it?
Copy !req
524. I will die. Another
Amy will take my place.
Copy !req
525. An Amy who never got
trapped at Two-Streams,
Copy !req
526. an Amy who grew old
with you,
Copy !req
527. and she, in 36 years,
won't be me.
Copy !req
528. But you'll die
in here!
Copy !req
529. Not if you
take me with you.
Copy !req
530. You came to rescue me,
so rescue me.
Copy !req
531. Leave her
and take you?
Copy !req
532. We could take this Amy
with us, easy,
Copy !req
533. but, if we do,
our Amy has to wait
Copy !req
534. 36 years
to be rescued.
Copy !req
535. So I
have to choose.
Copy !req
536. Which wife
do I want?
Copy !req
537. She is me.
Copy !req
538. We're both me.
Copy !req
539. You being here
is wrong.
Copy !req
540. For a single day,
an hour,
Copy !req
541. let alone
a lifetime.
Copy !req
542. I swore
to protect you.
Copy !req
543. I promised.
Copy !req
544. Rory.
Copy !req
545. This is your fault.
Copy !req
546. I'm so sorry,
but, Rory —
Copy !req
547. No, this is
your fault!
Copy !req
548. You should look
at a history book,
Copy !req
549. once in a while,
see if there's
Copy !req
550. an outbreak of plague,
or not!
Copy !req
551. That is not
how I travel.
Copy !req
552. Then I do not want
to travel with you!
Copy !req
553. Rory, is the timeglass
still on?
Copy !req
554. If the link's
still active,
Copy !req
555. I think
I can hear Amy.
Copy !req
556. Our Amy.
Copy !req
557. Oh, Amy.
Copy !req
558. Look me
in the face
Copy !req
559. and say
you won't help her.
Copy !req
560. I will not
help her.
Copy !req
561. Okay. Okay.
Copy !req
562. Look me in the face
and say it now.
Copy !req
563. Rory?
Copy !req
564. Rory,
is that you?
Copy !req
565. Rory,
where are you?
Copy !req
566. Same place as you.
Copy !req
567. I-I'm
a bit ahead.
Copy !req
568. I remember this.
Copy !req
569. Who's she? There's
someone else here, but —
Copy !req
570. me?
Copy !req
571. Why are we
still here?
Copy !req
572. Because
they leave you.
Copy !req
573. Because they get
in their TARDIS
Copy !req
574. and they fly away.
Copy !req
575. No. Rory wouldn't,
not ever.
Copy !req
576. Something must've
stopped him.
Copy !req
577. You did.
Copy !req
578. Or, rather, the old
version of you.
Copy !req
579. The me version
of you.
Copy !req
580. I refused
to help them.
Copy !req
581. I wouldn't let them
save myself.
Copy !req
582. Why?
Copy !req
583. If you escape, then I
was never trapped here.
Copy !req
584. The last 36 years
of my life rewrites
Copy !req
585. and I cease
to exist.
Copy !req
586. That's why old me
refused to help then,
Copy !req
587. that's why I'm refusing
to help now,
Copy !req
588. and that's why you'll
refuse to help,
Copy !req
589. when it's your turn.
Copy !req
590. And nothing you can say
will change that.
Copy !req
591. Three words:
Copy !req
592. What about Rory?
Copy !req
593. Rory.
Copy !req
594. I called my robot
Rory.
Copy !req
595. You called
your robot Rory?
Copy !req
596. What, so you didn't
call it the Doctor
Copy !req
597. or Biggles,
Copy !req
598. our favorite cat?
Copy !req
599. Do you, um —
Copy !req
600. Do you remember
that summer
Copy !req
601. when he came back
to school
Copy !req
602. with that ridiculous
haircut?
Copy !req
603. He said he'd been
in a rock band.
Copy !req
604. Liar.
Copy !req
605. And — and then he had to
learn to play the guitar.
Copy !req
606. So we wouldn't know
he couldn't play it.
Copy !req
607. Mm-hmm.
Copy !req
608. All those boys,
chasing me,
Copy !req
609. but it was
only ever Rory.
Copy !req
610. Why was that?
Copy !req
611. You know when,
sometimes,
Copy !req
612. you meet someone so...
beautiful
Copy !req
613. and then you actually
talk to them and,
Copy !req
614. five minutes later,
Copy !req
615. they're as dull
as a brick?
Copy !req
616. But then there's
other people
Copy !req
617. and you meet them
and you think
Copy !req
618. "not bad,
they're okay"
Copy !req
619. and then you get
to know them and —
Copy !req
620. and their face just
sort of becomes them.
Copy !req
621. Like their personality's
written all over it
Copy !req
622. and they just —
they turn into
Copy !req
623. something so...
beautiful.
Copy !req
624. Rory's the most beautiful
man I've ever met.
Copy !req
625. Please.
Copy !req
626. Do it for him.
Copy !req
627. Oh, you.
Copy !req
628. You're asking me to defy
destiny, causality,
Copy !req
629. the nexus of time
itself, for a boy.
Copy !req
630. You're Amy...
Copy !req
631. He's Rory...
Copy !req
632. And, oh, yes,
I am.
Copy !req
633. I'm going to pull
time apart for you.
Copy !req
634. Okay, Doctor,
Copy !req
635. Two-Streams
is back on-air.
Copy !req
636. Right, okay,
so this big news.
Copy !req
637. This is temporal
earthquake time.
Copy !req
638. I am now officially
changing my own future.
Copy !req
639. Hold on
to your spectacles.
Copy !req
640. In my past,
I saw my future self
Copy !req
641. refuse to help you.
Copy !req
642. I am now changing that
future and agreeing.
Copy !req
643. Every law of time says
that shouldn't be possible.
Copy !req
644. Yes, except, sometimes
knowing your own future
Copy !req
645. is what enables you
to change it,
Copy !req
646. especially if you're
bloodyminded, contradictory,
Copy !req
647. and completely
unpredictable.
Copy !req
648. So, basically,
if you're Amy, then.
Copy !req
649. Yes, if anyone
can defeat predestiny,
Copy !req
650. it's your wife.
Copy !req
651. It's not about
what I'm doing,
Copy !req
652. it's about who
I'm doing it for.
Copy !req
653. I'm trusting you
to watch my back, Rory.
Copy !req
654. Always.
Copy !req
655. You and me,
always.
Copy !req
656. Because here's
the deal —
Copy !req
657. you take me, too,
Copy !req
658. in the TARDIS.
Copy !req
659. Me too.
Copy !req
660. But that means
there'd be two of you,
Copy !req
661. permanently,
forever.
Copy !req
662. And, that way,
we both get to live.
Copy !req
663. Two Amys together.
Can that work?
Copy !req
664. I don't know.
It's your marriage.
Copy !req
665. Doctor.
Copy !req
666. Perhaps. Maybe.
Copy !req
667. If I shunted the reality
compensators on the TARDIS,
Copy !req
668. recalibrated
the doomsday bumpers,
Copy !req
669. and jettisoned the karaoke
bar, yes, maybe, yes.
Copy !req
670. It could do it.
Copy !req
671. The TARDIS could
sustain the paradox.
Copy !req
672. Right.
Amy.
Copy !req
673. And Amy.
Copy !req
674. The wife and the wife.
Right.
Copy !req
675. Right.
Copy !req
676. Okay, Amy — past Amy —
stand by the door.
Copy !req
677. Future Amy,
you too.
Copy !req
678. Future Amy, can I borrow
your sonic screw—
Copy !req
679. probe?
Copy !req
680. It's a screwdriver.
Copy !req
681. Rory, sonic it.
Double our power.
Copy !req
682. Amy-now, you're our link
to Amy-then.
Copy !req
683. We need to get
a signal through
Copy !req
684. and that signal
will be a thought.
Copy !req
685. Amy-now and Amy-then,
share a thought,
Copy !req
686. something so powerful
that it can rip through time.
Copy !req
687. Rory, sonic the print front —
inside, you'll find
Copy !req
688. three levers
and a jumble of wire.
Copy !req
689. That's
the regulator valve.
Copy !req
690. After we reroute it,
you'll have 10 minutes
Copy !req
691. to get back to the TARDIS.
Okay.
Copy !req
692. Pull out the red
and the green receptors.
Copy !req
693. Reroute the blue into the red
and the green into the blue.
Copy !req
694. Leave the red loose and, on no
account, touch anything yellow.
Copy !req
695. Come on, Rory!
Copy !req
696. It's hardly
rocket science,
Copy !req
697. it's just
quantum physics!
Copy !req
698. Yes, right, okay.
Blue into red —
Copy !req
699. Red... Green.
Copy !req
700. Now, the levers.
Throw them in order.
Copy !req
701. And, Amys,
start thinking,
Copy !req
702. the most important thing
thought you have ever had.
Copy !req
703. Hold it in your head
and do not let it go.
Copy !req
704. Lever 1.
Copy !req
705. Macarena.
Copy !req
706. Macarena.
Copy !req
707. Macarena.
Copy !req
708. Macarena.
Copy !req
709. - She's doing the macarena.
- Macarena.
Copy !req
710. - Macarena.
- Macarena.
Copy !req
711. Our first kiss.
Copy !req
712. Lever 2! Rory.
Copy !req
713. Lever 3!
Copy !req
714. Whoa!
Copy !req
715. Amy.
Copy !req
716. Oh, my God.
Copy !req
717. Oh, my God.
Copy !req
718. Ahem. Sorry.
Copy !req
719. Ahem. Hello.
Copy !req
720. Hello-o.
Copy !req
721. I don't know
what —
Copy !req
722. Weird.
Copy !req
723. Okay.
Okay, this is weird.
Copy !req
724. Right, just stop
doing that.
Copy !req
725. How about Amy 1
speaks first?
Copy !req
726. Which one's Amy 1?
Copy !req
727. Well —
Copy !req
728. I am.
Copy !req
729. No, I am.
Copy !req
730. Rory! Rory,
just stop doing that.
Copy !req
731. Ah! Ahh!
Copy !req
732. Oop. Rory, Rory,
take the glasses off.
Copy !req
733. You're getting
temporal feedback.
Copy !req
734. Wh-whoa!
Copy !req
735. Calm down, dear!
Copy !req
736. Rory, Amy, we've created
a massive paradox
Copy !req
737. and the TARDIS hates it.
Copy !req
738. She's still phasing,
trying to get out of here.
Copy !req
739. What's the nasty Amy
done to you?
Copy !req
740. Just calm down, dear.
Hang on in there, eh?
Copy !req
741. Rory,
Copy !req
742. you've got
eight minutes left.
Copy !req
743. I'm sorry.
You're on your own now.
Copy !req
744. I'm not
on my own.
Copy !req
745. I've got my wives.
Heh.
Copy !req
746. - Do not be alarmed.
- Incoming!
Copy !req
747. - This is a kindness.
- With me.
Copy !req
748. Do not be alarmed.
Copy !req
749. This is
a kindness.
Copy !req
750. This is a kindness.
Copy !req
751. Amy, Kate Haler,
year-10 hockey.
Copy !req
752. Go for the shins.
Copy !req
753. Ah!
Copy !req
754. - This is a kindness.
- Duck!
Copy !req
755. They're cutting off
the departure gate!
Copy !req
756. We can't get back
to the TARDIS!
Copy !req
757. Side door.
We'll go behind them.
Copy !req
758. So you think
Copy !req
759. you're going to come with
us, just like that?
Copy !req
760. Yeah, just like that.
Rory, talk to her.
Copy !req
761. Rory, talk to her.
Now, ladies —
Copy !req
762. where are you
going to live?
Copy !req
763. Not with you.
Don't worry.
Copy !req
764. I'll go traveling.
Copy !req
765. Pop back for Christmas,
maybe Easter.
Copy !req
766. Amy, you always say,
cooking Christmas dinner,
Copy !req
767. you wish there were
two of you.
Copy !req
768. Can't we just
teleport in?
Copy !req
769. It's not a teleport.
It's a time jump.
Copy !req
770. We can't jump within
the same timestream.
Copy !req
771. Yes.
Copy !req
772. The TARDIS is
in the gallery.
Copy !req
773. Gallery closed.
Copy !req
774. The controls
are stuck.
Copy !req
775. They've locked them
from the outside.
Copy !req
776. Can you unlock them?
Copy !req
777. Yeah, give me a minute
and your cutest smile.
Copy !req
778. That's the one.
Copy !req
779. Can you stop
flirting with me?
Copy !req
780. You're old enough
to be my —
Copy !req
781. I've known you
my whole life.
Copy !req
782. How many games
of doctors and nurses?
Copy !req
783. Shh!
Copy !req
784. Don't get coy now.
Copy !req
785. Um —
Copy !req
786. Do not be alarmed.
This is a kindness.
Copy !req
787. Do not be alarmed.
This is a kindness.
Copy !req
788. Do not be alarmed.
Copy !req
789. This is a kindness.
Copy !req
790. No!
Copy !req
791. Agh!
Copy !req
792. No!
Copy !req
793. Agh!
Copy !req
794. Agh!
Copy !req
795. Uhh!
Copy !req
796. Come on!
Copy !req
797. Go!
Copy !req
798. I've got
your back!
Copy !req
799. Aah!
Copy !req
800. Do not be alarmed.
This is a kindness.
Copy !req
801. No!
Copy !req
802. Agh-agh!
Copy !req
803. Ahhh!
Copy !req
804. Okay.
Okay, yeah.
Copy !req
805. Uh, it's just
an anesthetic.
Copy !req
806. She'll be fine.
Copy !req
807. I'm sorry.
Copy !req
808. - What are you doing?
- I lied to her, Rory.
Copy !req
809. - Doctor?
- There can never be
Copy !req
810. two Amys in the TARDIS —
the paradox was too massive.
Copy !req
811. - You can't leave her. She'll die.
- Doctor, let me in!
Copy !req
812. No, she'll never
have existed.
Copy !req
813. When we save our Amy, this
future won't have happened.
Copy !req
814. - Doctor, please!
- She happened! She's there!
Copy !req
815. - I trusted you!
- No no no, she's not real.
Copy !req
816. She is real.
Let her in.
Copy !req
817. Look, we take this Amy,
we leave ours.
Copy !req
818. There can only be
one Amy in the TARDIS!
Copy !req
819. Which one do you want?
Copy !req
820. Your choice.
Copy !req
821. This isn't fair.
Copy !req
822. You're turning me
into you.
Copy !req
823. Your choice, Rory.
Copy !req
824. Okay —
Copy !req
825. Doctor! Doctor!
Copy !req
826. Doctor?
Copy !req
827. Doctor?
Copy !req
828. Rory... Please.
Copy !req
829. The look on your face
Copy !req
830. when you
carried her —
Copy !req
831. me.
Copy !req
832. Her.
Copy !req
833. When you carried
her away.
Copy !req
834. You used to look
at me like that.
Copy !req
835. I'd forgotten
how much you loved me.
Copy !req
836. I'd forgotten how much
I loved being her,
Copy !req
837. Amy Pond
Copy !req
838. in the TARDIS
Copy !req
839. with
Rory Williams.
Copy !req
840. I'm sorry,
I can't do this.
Copy !req
841. If you love me,
don't let me in.
Copy !req
842. Open that door,
I will,
Copy !req
843. I'll come in —
I don't want to die.
Copy !req
844. I won't bow out
bravely,
Copy !req
845. I'll be kicking,
screaming, fighting,
Copy !req
846. to the end.
Copy !req
847. Amy.
Copy !req
848. Amy, I love you.
Copy !req
849. I love you, too.
Copy !req
850. Don't let me in.
Copy !req
851. Tell Amy —
your Amy —
Copy !req
852. I'm giving her
the days,
Copy !req
853. the days with you,
Copy !req
854. the days to come.
Copy !req
855. I'm so,
so sorry.
Copy !req
856. The days
I can't have.
Copy !req
857. Take them, please.
Copy !req
858. I'm giving you
my days.
Copy !req
859. I'm so,
so sorry.
Copy !req
860. Do not be alarmed.
Copy !req
861. This is
a kindness.
Copy !req
862. Do not be alarmed.
Copy !req
863. This is
a kindness.
Copy !req
864. Interface.
Copy !req
865. I am here,
Amy Pond.
Copy !req
866. Show me Earth.
Copy !req
867. Show me home.
Copy !req
868. Did I ever tell you
about this boy
Copy !req
869. I met there —
Copy !req
870. Who pretended to be
in a band?
Copy !req
871. Did you always know
it would never work,
Copy !req
872. saving both Amys?
Copy !req
873. I promised you
I'd save her,
Copy !req
874. and there she is,
safe.
Copy !req
875. Yeah,
there she is.
Copy !req
876. I'll, uh, leave
you two alone.
Copy !req
877. - Are you all right?
- Mm-hmm.
Copy !req
878. - How are you feeling?
- Where is she?
Copy !req