1. I'll get it.
Copy !req
2. Dr. Adler?
Copy !req
3. Can I have a word?
Copy !req
4. Of course.
Copy !req
5. I, uh...
Copy !req
6. I didn't know you made
house calls, doctor.
Copy !req
7. You know why I'm here,
John.
Copy !req
8. Gerry, my boy, he's—
Copy !req
9. he— he hasn't shown
any symptom—
Copy !req
10. I mean, not one—
Copy !req
11. in the past five days.
Copy !req
12. I told you he is not
going to get any better.
Copy !req
13. But he's not getting worse.
Copy !req
14. Is he, doc?
Copy !req
15. I mean, not yet.
Copy !req
16. Please...
Copy !req
17. just give me more time.
Copy !req
18. You don't need me
to tell you.
Copy !req
19. Withholding his diagnosis
is a crime against the state.
Copy !req
20. Look, I sat on this
Copy !req
21. n-not just because
of who you are
Copy !req
22. but because Helen
and Alice are friends.
Copy !req
23. I— I appreciate that.
Copy !req
24. I understand. It's hard.
Copy !req
25. The hardest thing
a father could ever do.
Copy !req
26. My heart aches for you.
It really does.
Copy !req
27. But...
Copy !req
28. the boy is defective.
Copy !req
29. And there are reporting
requirements.
Copy !req
30. If I don't submit records
to the Health Office,
Copy !req
31. questions will be raised.
Copy !req
32. I'm— I'm sorry, John.
Copy !req
33. But if you don't take care
of this today...
Copy !req
34. I'll have to do it tomorrow.
Copy !req
35. Herr Blake.
Copy !req
36. Sieg heil.
Copy !req
37. Reichsminister Heusmann
Copy !req
38. Does he, now?
Copy !req
39. Josef.
Copy !req
40. Sieg heil.
Copy !req
41. Hmm.
Copy !req
42. I'd like to show you
something.
Copy !req
43. You've heard
of Advantropa, ja?
Copy !req
44. No.
Copy !req
45. When completed, it will
dam the Mediterranean Sea
Copy !req
46. between Gibraltar
and Morocco.
Copy !req
47. Billions of kilowatts
of electricity
Copy !req
48. will be generated.
Copy !req
49. Its waters
will be desalinated
Copy !req
50. and used to irrigate
the Sahara Desert,
Copy !req
51. creating millions of
hectares of farmland
Copy !req
52. to feed a hungry continent.
Copy !req
53. It's exciting, isn't it,
Copy !req
54. what we can accomplish
here in the Reich?
Copy !req
55. I suppose.
Copy !req
56. You look a great deal
like your mother.
Copy !req
57. You remember
what she looks like?
Copy !req
58. I understand how difficult
this must be for you, Josef.
Copy !req
59. And I appreciate
your coming.
Copy !req
60. I was ordered to come,
sir.
Copy !req
61. No one's told me why.
Copy !req
62. Obergruppenführer Smith
Copy !req
63. made me aware of your
service to the Reich,
Copy !req
64. and I was favorably
impressed.
Copy !req
65. I don't report to
Obergruppenführer
Smith anymore.
Copy !req
66. I see.
Copy !req
67. You're your own man
now, ja?
Copy !req
68. I've always been my own man.
Copy !req
69. Had to be growing up,
you know.
Copy !req
70. It was just me and my mother.
Copy !req
71. You have every right
to be angry with me, Josef,
Copy !req
72. based on your understanding.
Copy !req
73. My understanding?
Copy !req
74. I had hoped to spend
the entire morning together,
Copy !req
75. but something has come up.
Copy !req
76. But there is a small gathering
at my home this evening.
Copy !req
77. Could we continue
this conversation then?
Copy !req
78. Do I have a choice?
Copy !req
79. Heil Hitler.
Copy !req
80. Heil Hitler.
Copy !req
81. The Yakuza?
Copy !req
82. You shouldn't
have done that, Frank.
Copy !req
83. If I hadn't, you'd
be dead right now.
Copy !req
84. There are worse things.
Copy !req
85. Yeah. Maybe you're right.
Copy !req
86. There's, uh...
Copy !req
87. There's something else.
Copy !req
88. What?
Copy !req
89. I got this from Jules.
Copy !req
90. From Mexico?
Copy !req
91. She didn't say
where she went.
Copy !req
92. I'm pretty sure
it wasn't Mexico.
Copy !req
93. So where is she?
Copy !req
94. The last thing I knew,
she was with him—
Copy !req
95. the Nazi.
Copy !req
96. No. That doesn't make sense.
Copy !req
97. She wouldn't do that.
Copy !req
98. There's got to be
another explanation.
Copy !req
99. You know what?
It doesn't matter.
Copy !req
100. None of it does.
Copy !req
101. Why don't we go back
to your place and get some—
Copy !req
102. I'm not going back there.
I can't ever go back.
Copy !req
103. - Frank—
- It stinks, Ed.
Copy !req
104. This whole damn city
just stinks.
Copy !req
105. It's lousy with pollens.
Copy !req
106. What are we going to do
about the Yakuza?
Copy !req
107. We just bide time.
We'll figure it out.
Copy !req
108. If you're going to sell
my life to the Yakuza,
Copy !req
109. the least you could do
is bother to show up.
Copy !req
110. No. Wait. Please.
Copy !req
111. It's just—
Copy !req
112. You understand?
Copy !req
113. Our first payment
is due in seven days.
Copy !req
114. Seven days.
Copy !req
115. All right, let's start
with the high value artifacts.
Copy !req
116. I like the way
you think.
Copy !req
117. I've already selected
a few likely candidates
for reproduction.
Copy !req
118. A buyer in Yokohama wrote
specifically for this piece.
Copy !req
119. It's Custer's Tiffany sword,
Copy !req
120. given to him when he
was made general.
Copy !req
121. No. Too detailed.
Copy !req
122. It would take me
at least a month.
Copy !req
123. All right. Uh...
Copy !req
124. a quaint artifact
from Negro history:
Copy !req
125. the trumpet
Louis Armstrong used
Copy !req
126. when he recorded
"Lazy River" in 1931.
Copy !req
127. Sure, if you can get me
a hydraulic system
Copy !req
128. to bend the main tube.
Copy !req
129. What about this?
Copy !req
130. The cufflink
Abraham Lincoln wore
Copy !req
131. the night he was
assassinated.
Copy !req
132. How much
could you hock it for?
Copy !req
133. I'm a reputable salesman,
Mr. Frink.
Copy !req
134. I do not hock.
Copy !req
135. How much?
Copy !req
136. To the right buyer,
25-30,000.
Copy !req
137. All right, so I make two.
Copy !req
138. Mm. No, no.
Copy !req
139. Just locating one would
be the prize of a lifetime.
Copy !req
140. To find the pair, it would
raise too much suspicion.
Copy !req
141. Old Abe had two sleeves,
didn't he? It's a set.
Copy !req
142. And we need that money fast.
Copy !req
143. You live here, right?
Copy !req
144. Why? Wait a minute.
Copy !req
145. Where are you going?
Excuse me.
Copy !req
146. Uh, w— This is
my home, Mr. Frink,
Copy !req
147. and strictly off limits.
Copy !req
148. How's the ventilation?
Copy !req
149. I beg your pardon?
Copy !req
150. Hello.
Copy !req
151. Yeah. Back here, Ed.
Copy !req
152. Ed? Who the hell is Ed?
Copy !req
153. My assistant.
Copy !req
154. Your assistant?
The assistant?
Copy !req
155. The one who got us
into this mess?
Copy !req
156. Here's the stuff you wanted.
Copy !req
157. Thanks. Ed, this is Childan.
Copy !req
158. Oh, hey.
Pleasure to meet you.
Copy !req
159. It's Mr. Childan.
Copy !req
160. And get that
off my Hepplewhite
Copy !req
161. right this instant.
Copy !req
162. What? The table?
Copy !req
163. I don't know what you think
you're doing here, Mr. Frink,
Copy !req
164. but this is completely
unacceptable.
Copy !req
165. My place isn't safe,
Copy !req
166. and we have a week
to make two of these.
Copy !req
167. This isn't—
You can't possibly—
Copy !req
168. Either we work here,
Copy !req
169. or you explain to the Yakuza
Copy !req
170. why we're going to be late
with our first payment.
Copy !req
171. All right, figure out
the materials we'll
need while I'm gone.
Copy !req
172. All right.
Copy !req
173. Hey, where are you going?
Copy !req
174. We need more tools.
Copy !req
175. Keep moving.
They'll see you.
Copy !req
176. What the hell
happened?
Copy !req
177. The shop was burned.
Copy !req
178. I'm making sure our people
don't walk into a trap.
Copy !req
179. I meant with Juliana.
Copy !req
180. Your people were supposed
to get her to Mexico.
Copy !req
181. - I'm not at lib—
- You're not going.
Copy !req
182. I need answers.
Copy !req
183. Get your fucking
hands off me.
Copy !req
184. You want to kill me?
Go ahead.
Copy !req
185. You'd be doing me a favor.
Copy !req
186. Come with me.
Copy !req
187. This is Frank Frink.
Copy !req
188. He wants to know
what happened to Juliana.
Copy !req
189. - Who is this?
- My name's Gary.
Copy !req
190. Gary Connell.
Copy !req
191. Wait. I want to talk
to Karen.
Copy !req
192. Karen's dead.
Copy !req
193. Your girlfriend
got her killed.
Copy !req
194. What are you talking about?
Copy !req
195. She betrayed
all of us, Frank—
Copy !req
196. you, Lem, Karen, me.
Copy !req
197. She let Joe Blake
go with the film.
Copy !req
198. No. No, no, no. I don't—
I don't believe you.
Copy !req
199. No?
Copy !req
200. This is her...
Copy !req
201. defecting to the Reich
yesterday.
Copy !req
202. She's in New York
right now.
Copy !req
203. You know what?
This is your fault.
Copy !req
204. Our fault.
Copy !req
205. If it hadn't been
for you people.
Copy !req
206. and those goddamn films,
Copy !req
207. none of this
would have happened.
Copy !req
208. You're right, brother.
I'm sorry.
Copy !req
209. You know what? No.
I am not your brother.
Copy !req
210. Yes, you are, Frank.
Copy !req
211. We are all
on the same side here.
Copy !req
212. Oh, yeah?
Yeah, what side is that?
Copy !req
213. The side that stands
against the Japanese.
Copy !req
214. The side that stands
against the Nazis,
Copy !req
215. that stands for freedom.
Copy !req
216. Freedom,
whatever that is.
Copy !req
217. We heard what happened
to your sister
Copy !req
218. and her kids.
Copy !req
219. This is what you do,
isn't it?
Copy !req
220. You use people's suffering
Copy !req
221. to turn them
to your lost cause.
Copy !req
222. Well, I am not signing up
for any causes.
Copy !req
223. You just look out
for yourself,
Copy !req
224. is that it, Frank?
Copy !req
225. Yeah. Yeah,
that's pretty much it.
Copy !req
226. What do you think?
Copy !req
227. See where he goes.
Copy !req
228. Was this the man you saw?
Copy !req
229. I think so.
Copy !req
230. His name is George Dixon.
Copy !req
231. What does he have
to do with Trudy?
Copy !req
232. He's her father.
Copy !req
233. Miss?
Copy !req
234. Excuse me, Miss,
where are you from?
Copy !req
235. - Hmm?
- None of my business.
Copy !req
236. I know. I guess I'm
just a little nervous.
Copy !req
237. I am Hector.
Copy !req
238. Juliana.
Copy !req
239. W-We're from Buenos Aires.
Copy !req
240. What's it like there?
Copy !req
241. It's not safe, not anymore.
Copy !req
242. War is coming, you know?
Copy !req
243. Are you full Aryan?
Copy !req
244. Full Aryan?
Copy !req
245. My— My wife's
grandmother is Aymara,
Copy !req
246. but her father is Aryan.
Copy !req
247. We have the birth
certificate to prove it.
Copy !req
248. That's what counts, isn't it?
Copy !req
249. Miss Crain?
Copy !req
250. Here.
Copy !req
251. Good luck.
Copy !req
252. Genealogy records?
Copy !req
253. I don't— I don't have
any genealogy records.
Copy !req
254. You don't have any.
Copy !req
255. No. I'm from
the Pacific States.
Copy !req
256. They don't keep records
like that there.
Copy !req
257. I'm going to need you
to get undressed.
Copy !req
258. Uh, I think
there's been a mistake.
Copy !req
259. I applied
for political asylum.
Copy !req
260. Put this on.
Copy !req
261. I'll be back with
a doctor in a moment.
Copy !req
262. 200 millimeters.
Copy !req
263. 150 millimeters.
Copy !req
264. High skull with
oval facial form.
Copy !req
265. Olive complexion with
slight tones of yellow.
Copy !req
266. Right to left at...
Copy !req
267. Blue eyes, strong.
Copy !req
268. - Long hair.
- Brown, slight
tones of yellow.
Copy !req
269. Under 30.
Copy !req
270. Is your blood Aryan?
Copy !req
271. I'm not sure.
Copy !req
272. Maybe.
Copy !req
273. Initial assessment
Group 2.
Copy !req
274. - Assessment Group 3.
- Satisfactory.
Copy !req
275. Mediterranean trade
facial features.
Copy !req
276. Full face.
Copy !req
277. What are all these?
Copy !req
278. I escaped the Resistance.
Copy !req
279. They didn't tell you that?
Copy !req
280. But these are
older scars.
Copy !req
281. What caused them?
Copy !req
282. I was hit by a bus
a couple of years ago.
Copy !req
283. Hold still.
Copy !req
284. Miss Crain,
I'm Sturmbannführer Raeder.
Copy !req
285. Going to ask you a few
questions, all right?
Copy !req
286. All right.
Copy !req
287. We are aware of the assistance
you gave Joe Blake.
Copy !req
288. May I please
speak with him?
Copy !req
289. We are also aware
Copy !req
290. of your Resistance
activities
Copy !req
291. in Cannon City
and San Francisco.
Copy !req
292. I'm not
in the Resistance.
Copy !req
293. You're not?
Copy !req
294. No. I was just trying
to find out
Copy !req
295. why they got
my sister killed.
Copy !req
296. How many times
were you sexually
involved with Joe Blake?
Copy !req
297. I'm sorry?
Copy !req
298. Be specific.
Copy !req
299. I wasn't sexually involved
with him at all.
Copy !req
300. That's not the
information we have.
Copy !req
301. Then the information
you have is incorrect.
Copy !req
302. What, then, was your motive
for assisting him?
Copy !req
303. I didn't assist him.
I saved his life.
Copy !req
304. And I gave him
that film you wanted.
Copy !req
305. You must already
know that.
Copy !req
306. You will provide
a full accounting
Copy !req
307. of your activities
for the past two weeks
Copy !req
308. since the moment
your sister died.
Copy !req
309. Every place you went,
Copy !req
310. every person you met,
Copy !req
311. everything you saw.
Copy !req
312. Everything.
Copy !req
313. Do you understand?
Copy !req
314. Ahem.
Copy !req
315. Mr. Walker.
Copy !req
316. May I have a word?
Copy !req
317. Arnold? Is someone here?
Copy !req
318. I am Chief Inspector Kido,
Mrs. Walker,
Copy !req
319. of the Kempeitai.
Copy !req
320. Have I intruded,
Mrs. Walker?
Copy !req
321. No.
Copy !req
322. Not— Not at all.
Copy !req
323. We were just sitting down
to have lunch.
Copy !req
324. Uh, would you
care to join us?
Copy !req
325. There was a report
of an incident
Copy !req
326. in front of your
building yesterday.
Copy !req
327. Gunshots.
Copy !req
328. Oh, is that
what that was?
Copy !req
329. I thought that was
a truck backfiring.
Copy !req
330. No. As I said,
shots were fired.
Copy !req
331. Was your daughter here
yesterday?
Copy !req
332. That depends on which
daughter you mean.
Copy !req
333. I have two daughters.
Copy !req
334. Yes, my husband's right.
Copy !req
335. We have— I mean,
he has two daughters.
Copy !req
336. Well, we has—
Copy !req
337. I am well aware.
Copy !req
338. I refer to your eldest
daughter
Copy !req
339. Juliana Crain.
Copy !req
340. Was she here?
Copy !req
341. Juliana? Yes.
Copy !req
342. She was here, sir.
Copy !req
343. So you offered her
assistance...
Copy !req
344. before she fled
to the Reich.
Copy !req
345. What?
Copy !req
346. Why would she do that?
Copy !req
347. It is what I am here
to ascertain.
Copy !req
348. Chief Inspector—
Copy !req
349. Ever since Trudy
disappeared,
Copy !req
350. Juliana just
hasn't been herself.
Copy !req
351. It really shook her up.
Copy !req
352. They're very close.
Copy !req
353. I mean,
when she came here,
Copy !req
354. out of the blue
she was, uh,
Copy !req
355. strange, upset, talking crazy.
Copy !req
356. Crazy?
Copy !req
357. What do you mean exactly?
Copy !req
358. Uh, well...
Copy !req
359. I think... it was because
of some films that she saw.
Copy !req
360. From the, uh...
Copy !req
361. From whom?
Copy !req
362. From the Man
In the High Castle.
Copy !req
363. Whatever he showed her...
upset her very much.
Copy !req
364. She said it was
a film of this city...
Copy !req
365. destroyed
after an atomic bomb.
Copy !req
366. She met him?
Copy !req
367. The Man In the High Castle?
Copy !req
368. Yes.
Copy !req
369. She's not on their side.
Copy !req
370. You understand
that they were after her.
Copy !req
371. - Do you see what I'm saying?
- Arnold.
Copy !req
372. When your daughter
calls home,
Copy !req
373. you will notify me.
Copy !req
374. If you do not,
I will know.
Copy !req
375. You failed to account
for your whereabouts
Copy !req
376. the day you escaped
from the Resistance.
Copy !req
377. They kept me
in the trunk of a car.
Copy !req
378. The trunk of a car?
Copy !req
379. The entire day?
Copy !req
380. Yes. Look, I'm—
Copy !req
381. I'm sorry. I haven't—
I haven't slept all night.
Copy !req
382. I'm really very tired.
Copy !req
383. Are there many more
questions you need to ask?
Copy !req
384. Sieg heil.
Copy !req
385. So these, uh...
Copy !req
386. these members
of the Resistance
Copy !req
387. you've named, Miss Crain—
Copy !req
388. your sister
and her boyfriend—
Copy !req
389. they're both dead.
Copy !req
390. Joe Blake's already identified
Lemuel Washington for us.
Copy !req
391. I also named a woman—
Karen.
Copy !req
392. Karen Vecchione. Yes.
Copy !req
393. Shot dead the day
before yesterday
Copy !req
394. by the Japanese.
Copy !req
395. So is there anyone living
whose name you can give us?
Copy !req
396. If there was anyone else
I could identify, I would.
Copy !req
397. What about the man
who shot at you
Copy !req
398. when you escaped
from that car?
Copy !req
399. Surely you can
always describe him.
Copy !req
400. It was Lemuel Washington
who shot at me.
Copy !req
401. There was no other man,
not that I'm aware of.
Copy !req
402. Oh, that is—
Copy !req
403. disappointing.
Copy !req
404. We have received a request
from the Japanese authorities
Copy !req
405. for the immediate return
of Miss Crain, sir.
Copy !req
406. I know you don't
owe me anything.
Copy !req
407. I just thought that,
after what I did for Joe,
Copy !req
408. that I might
be safe here.
Copy !req
409. Have you finished your
evaluation, Sturmbannführer?
Copy !req
410. Yes, sir, but there is
a medical issue.
Copy !req
411. Fractured pelvis.
Copy !req
412. Two years ago, I was
in a bus accident.
Copy !req
413. Have you tried to conceive
children since then?
Copy !req
414. No, sir.
Copy !req
415. For a woman your age
seeking asylum,
Copy !req
416. the ability to bear
children is a factor.
Copy !req
417. You're wrong, Miss Crain.
Copy !req
418. We do owe you.
Copy !req
419. We're not going to send you
back to face the Kempeitai
Copy !req
420. or the Resistance.
Copy !req
421. A temporary asylum
is approved.
Copy !req
422. On my authority.
Copy !req
423. Thank you.
Copy !req
424. I am Obergruppenführer
John Smith.
Copy !req
425. Welcome to the Reich.
Copy !req
426. I'll take those.
Copy !req
427. Sir,
Copy !req
428. we don't really believe
Copy !req
429. that the Reich
owes Miss Crain.
Copy !req
430. You mean because
she scored so poorly
Copy !req
431. in so many
of the categories?
Copy !req
432. She lied about her
relationship with Joe Blake.
Copy !req
433. They're closer
than she admits.
Copy !req
434. I'm counting on it, Erich.
Copy !req
435. Shouldn't I prepare
a full transcript?
Copy !req
436. No, that won't
be necessary.
Copy !req
437. I'll take care
of Miss Crain's case myself.
Copy !req
438. Thank you, Erich.
That will be all.
Copy !req
439. The Reich isn't
what I pictured.
Copy !req
440. No?
Copy !req
441. Everything's so clean.
Copy !req
442. Well...
Copy !req
443. we all work together
to pursue the common goal:
Copy !req
444. a way of life we cherish.
Copy !req
445. Do you think I might
be able to see Joe?
Copy !req
446. He's away right now, but...
Copy !req
447. of course,
Copy !req
448. when the time's right.
Copy !req
449. My family and I,
we're, uh,
Copy !req
450. very fond of Joe,
you know?
Copy !req
451. Which is...
Copy !req
452. one reason we want to take
special care of you.
Copy !req
453. I don't want you
to go to any trouble.
Copy !req
454. No, I insist.
Copy !req
455. First we got to make sure
you're safe,
Copy !req
456. Safe?
Copy !req
457. From the Resistance.
Copy !req
458. They're pretty weak here
in the Reich,
Copy !req
459. but they're not
altogether eradicated
Copy !req
460. unless I know
where to find them.
Copy !req
461. They might come
looking for revenge.
Copy !req
462. Which is why, from now on,
Copy !req
463. your name will be Julia Mills
Copy !req
464. from Seattle.
Copy !req
465. You'll be given
new identity papers,
Copy !req
466. a personal history
to memorize.
Copy !req
467. Okay.
Copy !req
468. Don't worry.
Copy !req
469. You'll be given
accommodation,
Copy !req
470. and an allowance
Copy !req
471. until your application
for permanent citizenship's
Copy !req
472. granted.
Copy !req
473. Okay.
Copy !req
474. I wish there were some way
Copy !req
475. I could repay your kindness.
Copy !req
476. Well...
Copy !req
477. there is one way.
Copy !req
478. The Man
In the High Castle.
Copy !req
479. And it is of the utmost
importance that we find him.
Copy !req
480. If there was...
Copy !req
481. anything,
Copy !req
482. any detail,
Copy !req
483. anything
you could tell us.
Copy !req
484. But it's...
Copy !req
485. I know you can't
Copy !req
486. because you'd have
told us already.
Copy !req
487. Julia Mills,
meet my better half
Copy !req
488. Mrs. Helen Smith.
Copy !req
489. Pleasure to meet you.
Copy !req
490. Oh, you poor thing.
Copy !req
491. John didn't give me
all of the details,
Copy !req
492. just enough to know
that your head must
be spinning.
Copy !req
493. Good day, Miss Mills.
Copy !req
494. We'll speak again soon.
Copy !req
495. Thank you.
Copy !req
496. Come on with me.
Copy !req
497. Let me show you
your new home.
Copy !req
498. It's cute, isn't it?
Copy !req
499. you're lucky to get
one of the singles.
Copy !req
500. Most of the other girls
have to share an apartment.
Copy !req
501. Other girls?
Copy !req
502. This is a dormitory
for single women.
Copy !req
503. Would you like tea?
I made some.
Copy !req
504. Yes. Thanks. That's very kind.
Copy !req
505. Okay.
Copy !req
506. How many other girls
live here?
Copy !req
507. Uh, there's space
for 20 or 30,
Copy !req
508. but I'm not sure
how many are here now.
Copy !req
509. Oh. We've thrown
some things into
the closet for you.
Copy !req
510. There wasn't much time,
so I hope they fit.
Copy !req
511. And you'll
find some make-up
in the bathroom.
Copy !req
512. Wow.
Copy !req
513. This is so much more
than I could have hoped for.
Copy !req
514. Well,
Copy !req
515. it's hard work to—
Copy !req
516. Once you get settled,
you'll be expected
Copy !req
517. to join some of the
neighborhood committees
Copy !req
518. and the Nazi
Women's League.
Copy !req
519. But first you have
to pass the ACT.
Copy !req
520. What is the ACT?
Copy !req
521. The Auxiliary
Citizenship Test.
Copy !req
522. That gives you the right
Copy !req
523. to stay in the Reich
permanently.
Copy !req
524. You must be exhausted
Copy !req
525. after everything
you've been through.
Copy !req
526. I am a little.
Copy !req
527. Why don't you come
by the house tomorrow?
Copy !req
528. Say, 10:00.
Copy !req
529. We can have coffee and get
to know each other.
Copy !req
530. - All right.
- Okay.
Copy !req
531. We're at 5026 Roxboro.
Copy !req
532. I have left a tuna casserole
in the fridge for you.
Copy !req
533. But there's a grocer
over on von Braun Street
Copy !req
534. if you need anything else.
Copy !req
535. You'll find 50 marks
and some change
Copy !req
536. in the desk drawer there.
Copy !req
537. You thought of everything.
Copy !req
538. I don't know what to say.
Copy !req
539. Well, that's just it.
Copy !req
540. You don't have to say
anything.
Copy !req
541. See, now you're some place
Copy !req
542. where good people actually
look out for one another.
Copy !req
543. I'll see you tomorrow.
Copy !req
544. Okay.
Copy !req
545. Okay.
Copy !req
546. Thanks.
Copy !req
547. Wait. What about the key?
Copy !req
548. Oh, there isn't one.
Copy !req
549. No one locks their doors
around here.
Copy !req
550. This is the third ship
we've lost to pirates
Copy !req
551. in as many months.
Copy !req
552. I offer the Empire's
sympathies, Mr. Brewer,
Copy !req
553. but why bring
this matter to me?
Copy !req
554. Because the shipping
lanes off Sri Lanka
Copy !req
555. are under Japanese control.
Copy !req
556. It is the duty
of your Imperial Navy
Copy !req
557. to secure them.
Copy !req
558. Or to compensate us
if they cannot.
Copy !req
559. The oceans are vast,
Mr. Cullen.
Copy !req
560. Piracy plagues us all,
even the Reich.
Copy !req
561. Forgive me,
Trade Minister.
Copy !req
562. - General Onoda—
- Excuses, please.
Copy !req
563. Trade Minister will attend
to you in a few moments.
Copy !req
564. This way,
gentlemen, please.
Copy !req
565. You altered my plan.
Copy !req
566. As Trade Minister,
Copy !req
567. I'm familiar with trucking
companies and their routes.
Copy !req
568. I believe that the use
of private trucks
Copy !req
569. will lessen the risk
of unforeseen dangers.
Copy !req
570. Risk? Dangers?
Copy !req
571. To what do you refer?
Copy !req
572. Transporting
enriched uranium
on public buses
Copy !req
573. would expose
women and children
Copy !req
574. to lethal levels
of radiation.
Copy !req
575. American women and children,
not Japanese.
Copy !req
576. It may not be necessary.
Consider the alterna—
Copy !req
577. I know you're well regarded
Copy !req
578. by the Crown Prince
and Princess,
Copy !req
579. Tagomi-tai'I.
Copy !req
580. This is not your area
of proficiency.
Copy !req
581. Please forgive
my misunderstanding.
Copy !req
582. I thought it my duties
to offer my—
Copy !req
583. You are not to question
my orders again.
Copy !req
584. Is that clear?
Copy !req
585. Thank you.
Copy !req
586. Ah, Josef.
Copy !req
587. Welcome.
Copy !req
588. Any trouble getting here?
Copy !req
589. We're sort of smug,
aren't we?
Copy !req
590. Well, by Berlin standards.
Copy !req
591. This is to celebrate
the completion
Copy !req
592. of the konfidenz
at Puntalitalifar.
Copy !req
593. You wanted me
to see all this.
Copy !req
594. Is that so wrong? Hmm?
Copy !req
595. For a father
to show his son
Copy !req
596. what he's achieved?
Copy !req
597. Let me introduce you
Copy !req
598. to some very good
friends of mine,
Copy !req
599. very dear to me.
Copy !req
600. Thomas.
Copy !req
601. What do you say, uh,
Copy !req
602. you and me
just take the car
Copy !req
603. and go out to the lake
like we used to?
Copy !req
604. I can't.
There's a Hitler Youth
meeting this afternoon.
Copy !req
605. So you'll miss it.
Copy !req
606. Miss it?
Copy !req
607. Are you okay, Father?
Copy !req
608. When I was your age...
Copy !req
609. Grandpa,
sometimes he'd just—
Copy !req
610. he'd just keep me
out of school
Copy !req
611. right down the pond
near our house,
Copy !req
612. and we'd just fish,
you know?
Copy !req
613. Me and him, till sundown.
Copy !req
614. Those are some
of the favorite memories
Copy !req
615. I've got of my father.
Copy !req
616. They had cars
back then?
Copy !req
617. Watch it, Mister.
Copy !req
618. What do we tell Mom?
Copy !req
619. It'll be our secret.
Copy !req
620. Mr. Blake.
Copy !req
621. Yes?
Copy !req
622. Oberführer Ernst Schmidt.
Copy !req
623. Adwehr. It's an honor.
Copy !req
624. Adwehr. That's
intelligence, right?
Copy !req
625. Indeed.
Copy !req
626. I shouldn't mention it,
Copy !req
627. but I read
the classified briefing
Copy !req
628. on your mission
in San Francisco.
Copy !req
629. I just had to say well done.
Copy !req
630. Thank you.
Copy !req
631. I particularly enjoyed
Copy !req
632. your negotiation with
those Negro criminals
Copy !req
633. on the boat. Ha ha!
It's masterful,
Copy !req
634. just masterful.
Copy !req
635. That wasn't a negotiation.
Copy !req
636. That was an assassination.
Copy !req
637. Uh, yeah.
Copy !req
638. How long will you be
in Berlin?
Copy !req
639. Uh, I'm hoping
we'll see more of you.
Copy !req
640. Excuse me. Ahem.
Copy !req
641. Josef?
Copy !req
642. Is something wrong?
Copy !req
643. I'm going home.
Copy !req
644. What happened?
Copy !req
645. One of your guests
reminded me
Copy !req
646. of who I am
and who I'm not.
Copy !req
647. I don't understand.
Copy !req
648. You wouldn't.
Copy !req
649. But I've seen the blood
Copy !req
650. that pays
for this champagne.
Copy !req
651. And if you think
for a second
Copy !req
652. that it's going
to make me forget
Copy !req
653. what you did to my mother...
Copy !req
654. She died poor, by the way.
Copy !req
655. Josef, I'm not asking you
to forget anything.
Copy !req
656. I get it. It was war.
You were here.
Copy !req
657. We were there.
Copy !req
658. There's more
to the story, son.
Copy !req
659. I don't care anymore.
Copy !req
660. Please. Please stay.
Copy !req
661. Is that an order,
Reichsminister?
Copy !req
662. Whatever it is
you need to tell me
Copy !req
663. to clear your conscience,
Copy !req
664. I don't want to hear it.
Copy !req
665. May I have a light?
Copy !req
666. All these important men
congratulating themselves
Copy !req
667. on how important they are.
Copy !req
668. I hate these parties, too.
Copy !req
669. Nicole Dahmer.
Copy !req
670. Joe Blake.
Copy !req
671. Blake? I thought
Copy !req
672. the Reichsminister
called you "son."
Copy !req
673. Yeah, well,
I only met him today.
Copy !req
674. I suppose he hoped to impress
you with all of this.
Copy !req
675. I'm not from here.
I don't give a shit.
Copy !req
676. You realize
your father is one
Copy !req
677. of the most powerful men
in the Reich.
Copy !req
678. He could get you
anything you want.
Copy !req
679. Anything he wants to give me,
I don't want it.
Copy !req
680. So you're the only man
in Berlin without an agenda.
Copy !req
681. I guess so.
Copy !req
682. Do you know what?
Copy !req
683. I believe you.
Copy !req
684. - Here you go.
- Thank you.
Copy !req
685. So where are you headed?
Copy !req
686. Back to New York.
Copy !req
687. And what will you do there?
Copy !req
688. I don't know yet,
Copy !req
689. but I want it to be real,
Copy !req
690. to be honest.
Copy !req
691. And that's not possible
in Germany?
Copy !req
692. How long have you been here?
Copy !req
693. Long enough.
Copy !req
694. Berlin is much more
than ridiculous parties
Copy !req
695. and pompous ministers.
Copy !req
696. It's the engine
that drives the work.
Copy !req
697. Maybe you're right.
Copy !req
698. Maybe it's not as honest
as New York.
Copy !req
699. Or maybe we just need
more honest men.
Copy !req
700. I'm sorry to see you go,
Joe Blake.
Copy !req
701. So we're going
to need copper,
Copy !req
702. metal alloy, and what else?
Copy !req
703. And yellow gold.
Copy !req
704. Where are we going to get
that with no money?
Copy !req
705. I have an idea.
Copy !req
706. Mr. Frink,
Copy !req
707. you do not have
my authorization
Copy !req
708. - to give out this address.
- I haven't.
Copy !req
709. Is that so?
Copy !req
710. Well, a man dropped this
off for you,
Copy !req
711. and he looked... unsavory.
Copy !req
712. Who is it?
Copy !req
713. Don't worry about it.
Copy !req
714. Oh. No. Strange man
showing up
Copy !req
715. as we're engaged
in criminal acts.
Copy !req
716. Why would I worry?
Copy !req
717. Excuse me.
Is this seat taken?
Copy !req
718. Oh.
Copy !req
719. Uh, actually,
I was waiting for someone.
Copy !req
720. For Sarah, right?
Copy !req
721. You have something for me?
Copy !req
722. I think there's
been a mistake.
Copy !req
723. I agree.
Copy !req
724. We shouldn't be
trusting our lives
Copy !req
725. to the ex-boyfriend
of a traitor.
Copy !req
726. But here we are.
Copy !req
727. I don't know
what they told you,
Copy !req
728. but you people came to me.
Copy !req
729. Do you know
how to drive, Frank?
Copy !req
730. Yeah. Yeah. Why?
Copy !req
731. Because kempeitai
are about to round up
Copy !req
732. a dozen innocent people.
Copy !req
733. What's that
got to do with me?
Copy !req
734. It's reprisal
Copy !req
735. for the death
of two Pon cops
Copy !req
736. shot when your girlfriend
ran away.
Copy !req
737. Well, that's not my fault
Copy !req
738. or my problem.
Copy !req
739. 12 people are about to die.
Copy !req
740. If you can live with that,
enjoy your ramen.
Copy !req
741. But if you can't...
Copy !req
742. there's a taxi
parked up the block.
Copy !req
743. Pick me up outside
in five minutes.
Copy !req
744. Information.
How may I help you?
Copy !req
745. Hi, Yes, Uh, I'm looking
for a Joe or a Joseph Blake
Copy !req
746. in Brooklyn.
Copy !req
747. I have a Joseph Blake
in Flatbush.
Copy !req
748. Great. That might be him.
Copy !req
749. Would you have
a street address?
Copy !req
750. Can I help you?
Copy !req
751. Uh, yes. I was just—
Copy !req
752. Looking for Joe?
Copy !req
753. Yeah.
How did you know?
Copy !req
754. You're very pretty.
Copy !req
755. Well, thank you.
Copy !req
756. I'm— I'm Julia Mills,
a friend of Joe's.
Copy !req
757. Of course you are.
Copy !req
758. I'm Rita Pierce,
Copy !req
759. also a friend of Joe's.
Copy !req
760. Joe's in Berlin.
Copy !req
761. Berlin?
Copy !req
762. Yeah, his daddy's some
big cheese over there,
Copy !req
763. top of the Nazi heap,
close to it.
Copy !req
764. I guess, uh, Joe smelled
a career opportunity.
Copy !req
765. Can you blame him?
Copy !req
766. Um...
Copy !req
767. just— Thank you. I'll
just get out of your hair.
Copy !req
768. He fooled you, too.
Copy !req
769. I'm sorry.
Copy !req
770. Everyone, please stay at your
stations and cooperate.
Copy !req
771. May I ask, sir,
what is this about?
Copy !req
772. And you go, too.
Copy !req
773. Where's Gary and Lem?
Copy !req
774. Stay in the car
and keep the engine running.
Copy !req
775. When she shooting
stops, we need to get
out of here fast.
Copy !req
776. Shooting?
Copy !req
777. Please.
Copy !req
778. Let them go!
Copy !req
779. Put the knife down!
Copy !req
780. Everybody stay put.
Copy !req
781. We're going to get you
out of here.
Copy !req
782. Where are the keys at?
Copy !req
783. Keys. We need keys.
Copy !req
784. Shoot him.
Copy !req
785. Let her go!
Copy !req
786. Come on.
Copy !req
787. You had no choice
Copy !req
788. but to approve the general's
plan, Trade Minister,
Copy !req
789. but perhaps you will
find another way
to change his mind.
Copy !req
790. The general's
not interested
Copy !req
791. in changing his mind,
Kotomichi.
Copy !req
792. He made that clear.
Copy !req
793. If innocent civilians die,
Copy !req
794. it will not be your doing.
Copy !req
795. When they die...
Copy !req
796. it will be because I
failed to prevent it.
Copy !req
797. We'd just be
camping over the weekend.
Copy !req
798. Half the class is going.
Copy !req
799. I really, really want to go.
Copy !req
800. Uh-huh.
Copy !req
801. Mom said to ask you,
Copy !req
802. since there were girls
coming.
Copy !req
803. But— But Bobby's parents
are chaperoning them,
Copy !req
804. and I would never do anything
to shame our family.
Copy !req
805. No, I know that.
Copy !req
806. Of course you wouldn't.
Copy !req
807. Thomas.
Copy !req
808. We're all
very proud of you.
Copy !req
809. Do you know that?
Copy !req
810. Yeah.
Copy !req
811. Yeah, I know that.
Copy !req
812. But there's, um...
Copy !req
813. there's something
I didn't exactly tell Mom.
Copy !req
814. There's this girl I like
going, too, and...
Copy !req
815. maybe...
Copy !req
816. maybe even more
than like.
Copy !req
817. She's better than...
Copy !req
818. John.
Copy !req
819. You all right?
Copy !req
820. Let's talk.
Copy !req
821. I drove Thomas out
to the lake this afternoon.
Copy !req
822. I'm so sorry, John.
Copy !req
823. I know you don't
want to hear this, but...
Copy !req
824. you did the right thing.
Copy !req
825. I know.
Copy !req
826. Thank you.
Copy !req
827. Trade Minister?
Copy !req