1. Well?
Copy !req
2. Lem's got the whole bunch
safely out of Frisco now.
Copy !req
3. We're fine.
Copy !req
4. - What about the kempeitai?
- Quiet.
Copy !req
5. Not for long.
Copy !req
6. Where's Frank?
Copy !req
7. - Want a beer?
- Sure.
Copy !req
8. You okay?
Copy !req
9. What did you leave me
with her for?
Copy !req
10. She's okay, Frank.
You can trust her.
Copy !req
11. How long have you
been fighting?
Copy !req
12. The Resistance since '57.
Copy !req
13. The fighting, I've been
doing that forever.
Copy !req
14. Taking a life
to save innocent lives
Copy !req
15. is nothing to feel bad
about, Frank.
Copy !req
16. - Yeah, I know that.
- Do you?
Copy !req
17. I didn't think I could
actually kill a man.
Copy !req
18. I can't say that feels good,
even if he was a pawn.
Copy !req
19. Someone once told me
it takes a lot of effort
not to be free.
Copy !req
20. I kept my head down
for so long,
Copy !req
21. I forgot what it
feels like to stand up.
Copy !req
22. So yeah.
Copy !req
23. I feel better than I have
in a long, long time.
Copy !req
24. Good.
Copy !req
25. There you are, girls.
Copy !req
26. Just like the women
used to wear in Hawaii.
Copy !req
27. Behind your left ear
means you're married,
Copy !req
28. and behind your right ear
means you're single.
Copy !req
29. - No one's ever
going to marry Amy.
- Mom.
Copy !req
30. You look so pretty.
Copy !req
31. Okay, now go play,
both of you.
Copy !req
32. An no more teasing,
Jennifer Smith,
Copy !req
33. or there's no dessert.
Copy !req
34. Max.
Copy !req
35. Thomas, take Max out back
to play, will you, please?
Copy !req
36. Max, come here, boy.
Copy !req
37. Alice, what's wrong?
Copy !req
38. Helen...
Copy !req
39. Gerry's gone.
Copy !req
40. Gone?
Copy !req
41. They found him
in his car.
Copy !req
42. His heart just gave out.
Copy !req
43. Heil Hitler.
Copy !req
44. Josef.
Copy !req
45. I was told I need your
authorization to leave Berlin.
Copy !req
46. That intelligence officer
Copy !req
47. said something
to upset you last night?
Copy !req
48. It doesn't matter. Look,
I just want to go home.
Copy !req
49. The Fatherland is home, Josef,
Copy !req
50. and Berlin the beating
heart of an empire
Copy !req
51. that will live
for a thousand years.
Copy !req
52. I've waited my entire life
Copy !req
53. just wondering
what you would say to me
Copy !req
54. when we first met.
Copy !req
55. I never thought
you'd make a speech.
Copy !req
56. You know, it's clear to me
Copy !req
57. you don't understand, Josef.
Copy !req
58. Do you understand
Copy !req
59. why we spilled so much
blood in the war? Hmm?
Copy !req
60. Why we...
Copy !req
61. worked so hard
to build our industry
Copy !req
62. and— and our agriculture?
Copy !req
63. Taking care of our families
Copy !req
64. and teaching our children?
Copy !req
65. It's because the Führer
has always believed
Copy !req
66. we can do better,
that we can be better.
Copy !req
67. There is no God in heaven.
Copy !req
68. That means it's up to us
Copy !req
69. to turn this life
into heaven on Earth.
Copy !req
70. If you wanted me to be
a part of all this...
Copy !req
71. maybe you shouldn't
have sent us away.
Copy !req
72. Sent you away?
Copy !req
73. I didn't leave your mother.
She left me.
Copy !req
74. That's a lie.
Copy !req
75. I wish it were.
Copy !req
76. Then why didn't you
come try to find us?
Copy !req
77. I tried, but she burnt
all my letters,
Copy !req
78. and she wouldn't
take my calls.
Copy !req
79. Elsa was so angry
that she was determined
to turn you against me,
Copy !req
80. and she did.
Copy !req
81. It was all her fault,
Copy !req
82. and you did nothing wrong!
Copy !req
83. Of course I did!
Copy !req
84. But there were things
here in Berlin
Copy !req
85. she couldn't accept.
Copy !req
86. I never meant to lose you.
Copy !req
87. I swear it.
Copy !req
88. I can't
take back the past,
Copy !req
89. but the future...
Copy !req
90. that is up to us.
Copy !req
91. Please stay.
Copy !req
92. I'm sorry, sir.
Copy !req
93. It's too late for that.
Copy !req
94. Road blocks have been set up
Copy !req
95. at all the major arteries
out of the city.
Copy !req
96. And the civilians
in the transport vehicle,
Copy !req
97. where were they collected?
Copy !req
98. The Mission District.
Copy !req
99. Send six foot soldiers
down there now.
Copy !req
100. Kakka.
Copy !req
101. Do not question me.
Copy !req
102. These criminals are
begging us to escalate,
Copy !req
103. an we shall oblige them.
Copy !req
104. Hai, kakka.
Copy !req
105. Trade minister, enter.
Copy !req
106. You wanted to see me?
Copy !req
107. You had these photographs
sent to me—
Copy !req
108. the effect of the atomic bomb
Copy !req
109. the Nazis dropped
in Washington.
Copy !req
110. It seems relevant,
Onoda-kakka,
Copy !req
111. given the project
we have embarked upon.
Copy !req
112. You take pity on
the Americans, Tagomi-tasho,
Copy !req
113. but where is your pity for us?
Copy !req
114. The Führer surely would have
destroyed us if he could have.
Copy !req
115. Respectfully, General,
Copy !req
116. the Japanese
do not need pity.
Copy !req
117. I am but a trade minister.
Copy !req
118. It's not my job to disagree.
Copy !req
119. It certainly is not.
Copy !req
120. Take these with you
so you won't forget.
Copy !req
121. Trade Minister.
Copy !req
122. Listen to this.
Copy !req
123. "Reinhart Heydrich
has retired
Copy !req
124. to his estate outside Prague."
Copy !req
125. And I am listening
because?
Copy !req
126. Because Heydrich's one
of the most powerful
men in the Reich,
Copy !req
127. and he's only 58.
Copy !req
128. You got to read
between the lines.
Copy !req
129. He was purged.
Copy !req
130. Probably rotting away
in a cell somewhere
Copy !req
131. for trying to overthrow
the old man.
Copy !req
132. Don't you think?
Copy !req
133. No because at the moment
Copy !req
134. I don't care a whit
about any of it.
Copy !req
135. Oh, you should. Once
Hitler's out of the way,
Copy !req
136. the Nazis are going to level
this place with an A bomb,
Copy !req
137. just like D.C.
Copy !req
138. What?
Copy !req
139. I'm curious.
Copy !req
140. How would you assess
Copy !req
141. the value of your life,
Mr. McCarthy?
Copy !req
142. The value of my life?
Copy !req
143. Mm-hmm.
Copy !req
144. Mr. Frink laid waste
to his life—
Copy !req
145. and, more importantly,
to mine—
Copy !req
146. for an individual of
questionable intelligence
Copy !req
147. and vulgar taste
Copy !req
148. whose primary occupations
appear to be
Copy !req
149. reading the newspapers
and picking his teeth.
Copy !req
150. would you say
that was worth it?
Copy !req
151. That question's
rhetorical.
Copy !req
152. Where have you been?
Copy !req
153. Ed, come on.
Copy !req
154. We now
have only six days
Copy !req
155. to deliver the 60,000 yen
the Yakuza demanded,
Copy !req
156. and thus far you and your
verbose little friend here
Copy !req
157. have done exactly nothing.
Copy !req
158. We'll be back
with the materials.
Copy !req
159. Have some food ready.
Copy !req
160. I'm not your cook.
Copy !req
161. Sir, to update you,
Copy !req
162. our spies
in the Pacific States
Copy !req
163. have accessed
a top-secret report.
Copy !req
164. The Resistance car
was recovered
Copy !req
165. from the Karen Vecchione
shooing.
Copy !req
166. The kempeitai
believe it came
Copy !req
167. from the High Castle
hideout.
Copy !req
168. And soil samples from
tire treads were analyzed.
Copy !req
169. The analysis
found a concentration
Copy !req
170. of a particular phosphate
fertilizer
Copy !req
171. and chemical and mineral
compounds that indicates
Copy !req
172. they may be hiding...
Copy !req
173. We'll update you as further
reports are intercepted.
Copy !req
174. Sturmbannführer,
would you stay, please?
Copy !req
175. Erich, there's something
Copy !req
176. I'd like you
to look into for me.
Copy !req
177. Two?
Copy !req
178. Hi, Mark.
Copy !req
179. Hey, Frank. How are you?
Copy !req
180. This is
my friend Ed.
Copy !req
181. - Hey, Ed. Good to meet you.
- Hi.
Copy !req
182. Can we talk?
Copy !req
183. Yeah, sure.
Come on, sit down.
Copy !req
184. No, uh, alone.
Copy !req
185. Uh, yeah. Yeah, yeah.
Copy !req
186. Listen, I'll be
right back, okay?
Copy !req
187. So, Frank, I was—
Copy !req
188. I was really pleased
to get your message.
Copy !req
189. I kept thinking
about what you said.
Copy !req
190. Beauty's important.
Copy !req
191. An artist
should make art.
Copy !req
192. Well, you're welcome
Copy !req
193. to all the copper
and metal alloy that you want,
Copy !req
194. but I'm going to need some
money to score some gold.
Copy !req
195. We're broke, Mark,
Copy !req
196. and we can't
finish the piece
Copy !req
197. without the gold.
Can you advance it?
Copy !req
198. We can pay you back
in a week.
Copy !req
199. Uh, you're that sure you're
going to sell your art?
Copy !req
200. We already
got a buyer lined up.
Copy !req
201. Don't we, Ed?
Copy !req
202. Yeah.
Copy !req
203. Well...
Copy !req
204. all right.
Copy !req
205. I'll do it.
Copy !req
206. For Laura, all right?
Copy !req
207. Ed, good to meet you.
I'm going to go get it.
Copy !req
208. Frank,
that guy's got kids.
Copy !req
209. So?
Copy !req
210. So don't get him
mixed up in this.
Copy !req
211. We can't pay him back.
Copy !req
212. All the money's got
to go to the Yakuza.
Copy !req
213. You got a better idea?
Copy !req
214. Exactly.
Copy !req
215. Come on.
Don't look, don't look.
Copy !req
216. It's reprisals.
Copy !req
217. For what?
Copy !req
218. It's like Boston
after the war.
Copy !req
219. We take out one of their guys,
Copy !req
220. and the Nazis would
kill ten of us.
Copy !req
221. - Go!
- Dear God.
Copy !req
222. I got to get my kids out of
here. Go, go, go, go, go.
Copy !req
223. Frank?
Copy !req
224. They want us to see this.
Copy !req
225. What are we going to do?
Copy !req
226. - Where is he?
- What's the matter?
Copy !req
227. Hey, Gary.
Copy !req
228. What?
Copy !req
229. Uh, they're—
Copy !req
230. they're shooting people
by the market.
Copy !req
231. Yeah, we've heard.
Copy !req
232. You've got guns.
Let's do something.
Copy !req
233. We already did.
Copy !req
234. You want them
to kill more people?
Copy !req
235. We want the Pons
to feel unsafe.
Copy !req
236. Now they do.
Copy !req
237. Well, in that case,
Copy !req
238. you can both
go fuck yourselves.
Copy !req
239. We're just a handful
of people, Frank.
Copy !req
240. How do you think you
bring down an empire?
Copy !req
241. With fear. Once
the Pons are scared,
Copy !req
242. they stop responding
an start reacting.
Copy !req
243. And they strike back blindly.
Copy !req
244. And fear spreads.
Copy !req
245. Fear doesn't change
anything.
Copy !req
246. Fear changes everything,
Frank.
Copy !req
247. It changes everything.
Copy !req
248. And once they're afraid,
Copy !req
249. they'll turn
against each other.
Copy !req
250. They'll tear
each other apart.
Copy !req
251. That's how we
bring down the Pons.
Copy !req
252. That's how
freedom-loving people
Copy !req
253. have always brought
down empires.
Copy !req
254. But if you can improve
Copy !req
255. on thousands of years
of insurgent strategy...
Copy !req
256. you know,
don't hold back, Frank.
Copy !req
257. Speak up.
Copy !req
258. Yeah.
Copy !req
259. Done some checking
in on you.
Copy !req
260. You're a pretty
handy fella.
Copy !req
261. You worked
at a replica factory?
Copy !req
262. Yeah, I did.
Copy !req
263. Well, if you want
to do something...
Copy !req
264. I mean...
Copy !req
265. really do something...
Copy !req
266. we could use your help.
Copy !req
267. What kind of help?
Copy !req
268. Danke.
Copy !req
269. Joe Blake.
Copy !req
270. What are you doing here?
Copy !req
271. Buy me a drink.
Copy !req
272. Come on.
Copy !req
273. I would have ordered
champagne,
Copy !req
274. but after what you said
to your father last night—
Copy !req
275. Sorry you had
to witness that.
Copy !req
276. You spoke your mind.
Don't apologize.
Copy !req
277. Since you're going to leave
and never see me again,
Copy !req
278. why don't you tell me
what happened?
Copy !req
279. I don't feel comfortable
talking about that.
Copy !req
280. That's why I'm plying you
with alcohol.
Copy !req
281. I was congratulated for
getting some people killed.
Copy !req
282. And did you?
Copy !req
283. Get them killed?
Copy !req
284. Not on purpose.
Copy !req
285. So what are you going to do
back in New York?
Copy !req
286. I got a job
working construction.
Copy !req
287. Construction?
Copy !req
288. Yeah. I know. It's
not an important job,
Copy !req
289. but it's an honest job.
Copy !req
290. It doesn't matter to you
Copy !req
291. that you could do
important things here.
Copy !req
292. Why not take advantage
of your father's position?
Copy !req
293. Of his power?
Copy !req
294. Or did you come all this way
Copy !req
295. just to tell him
how hurt you were?
Copy !req
296. Hmm. The only reason
that I came to Berlin
Copy !req
297. is because he
ordered me to.
Copy !req
298. I know you don't
want to hear this,
Copy !req
299. but your father is trying
to do right by the Reich
Copy !req
300. and now by you if you would
give him a chance.
Copy !req
301. He doesn't deserve
another chance.
Copy !req
302. Maybe not.
Copy !req
303. But maybe you do.
Copy !req
304. Julia. Oh,
how lovely you look.
Copy !req
305. Thank you.
Copy !req
306. Please.
Copy !req
307. Something wrong?
Copy !req
308. A dear friend
just lost her husband.
Copy !req
309. I'm so sorry.
Copy !req
310. Thomas,
this is Julia Mills.
Copy !req
311. Uh, great.
Very nice to meet you.
Copy !req
312. Pleasure.
Copy !req
313. I'm still with Mrs. Adler.
Copy !req
314. Do you think you can help
Julia study for the ACT?
Copy !req
315. Oh, no, no.
I'll come back tomorrow.
Copy !req
316. Nonsense. Thomas,
you don't mind.
Copy !req
317. N-Not at all.
Copy !req
318. Thank you so much,
Thomas.
Copy !req
319. I'm sure helping
a newcomer study
Copy !req
320. is the last thing
you feel like doing.
Copy !req
321. It's okay.
Copy !req
322. I actually like
to study.
Copy !req
323. So what was it like?
Copy !req
324. In the Pacific States, I mean.
Copy !req
325. Do the Japanese really think
they're better than us?
Copy !req
326. Well, I don't know.
Copy !req
327. Doesn't everyone who wins
feel that way?
Copy !req
328. I guess.
Copy !req
329. But if they brainwashed you
with all that propaganda,
Copy !req
330. this might be a little
hard for you.
Copy !req
331. Okay. Well, it's a good thing
you're here, then.
Copy !req
332. Uh,
Copy !req
333. the ACT is made
of three parts:
Copy !req
334. reading, writing,
and civics.
Copy !req
335. Okay.
I got two out of three.
Copy !req
336. Straight to civics, then.
Copy !req
337. First question:
Copy !req
338. From where
does justice derive?
Copy !req
339. Hmm. The Reich.
Copy !req
340. Yes, but more
specifically.
Copy !req
341. - The Führer?
- Very good.
Copy !req
342. Justice is a divine right
guaranteed for all
Copy !req
343. and determined
by the Führer,
Copy !req
344. from whom all justice
derives.
Copy !req
345. Thomas? You all right?
Copy !req
346. Yeah. Yeah, I'm fine.
Copy !req
347. Next question
Copy !req
348. is about American
exterminations
before the Reich.
Copy !req
349. Exterminations?
Copy !req
350. Didn't they ever teach you
about the Indians?
Copy !req
351. The reprisals were
carried out, Onoda-kakka.
Copy !req
352. Ten Americans
for every soldier.
Copy !req
353. Good. You're dismissed.
Copy !req
354. Kakka,
Copy !req
355. may I have the honor
of hosting you
Copy !req
356. at the Club Omarei?
Copy !req
357. I accept with pleasure.
Copy !req
358. I know you would enjoy it.
Copy !req
359. Until later, then.
Copy !req
360. I just don't get it.
Copy !req
361. What's a Japanese woman
doing fighting the Japanese?
Copy !req
362. Oh, I'm not Japanese.
Copy !req
363. I was born in America
to Japanese parents.
Copy !req
364. There's a big difference.
Copy !req
365. You never heard of Manzinar?
Copy !req
366. Should I have?
Copy !req
367. Forget it.
Copy !req
368. You see those soldiers
over there?
Copy !req
369. Last week,
a couple of workmen
Copy !req
370. stumbled across a 2,000-pound
bomb in the basement
Copy !req
371. that must have been dropped
during the bombardment of '45.
Copy !req
372. What, do you want my help
Copy !req
373. getting a 2,000-pound bomb
past them?
Copy !req
374. Not the bomb, just some of
the explosive material inside.
Copy !req
375. Getting past them
is going to be easy.
Copy !req
376. You got to be kidding me.
Copy !req
377. The Pons plan to dispose
of it tomorrow.
Copy !req
378. If we don't do this today,
we lose it forever.
Copy !req
379. Can you do it or not?
Copy !req
380. Look, I'm no expert.
Copy !req
381. I'd need to see exact
specifications.
Copy !req
382. Well, I've been doing
some research.
Copy !req
383. It's a Japanese
land bomb type 80.
Copy !req
384. I'll get the specs to you.
Copy !req
385. And I'll need
a second,
Copy !req
386. someone with
engineering skill,
Copy !req
387. someone I can trust.
Copy !req
388. I don't know
anyone like that.
Copy !req
389. I do.
Copy !req
390. How did it go?
Copy !req
391. Swell. She'll ace it.
Copy !req
392. Oh, thanks to Thomas.
Copy !req
393. He's been really wonderful.
Copy !req
394. Good.
Copy !req
395. I'm sorry I couldn't
spend time with you.
Copy !req
396. Today's been just a—
Copy !req
397. No, please, I understand.
Copy !req
398. You all must be in shock.
Copy !req
399. I saw him just last week,
Copy !req
400. and it's hard to believe—
Copy !req
401. Yes, it—
it was very sudden.
Copy !req
402. I only hope
he didn't suffer.
Copy !req
403. Thank you, Jasper.
Copy !req
404. Miss Mills.
Copy !req
405. You've been studying
with my wife?
Copy !req
406. With Thomas, actually.
Copy !req
407. Huh.
Copy !req
408. I'm going to check
with Helen.
Copy !req
409. Do you think you'd like
to join us for dinner
Copy !req
410. - tomorrow night?
- That's so kind of you.
Copy !req
411. You've done so much for me
already. I couldn't.
Copy !req
412. Oh, nonsense. It's the least
we can do, really.
Copy !req
413. Unless, of course, you've
already made other friends.
Copy !req
414. No. I'll be here.
Copy !req
415. Good. I'll have Helen call
you with the details.
Copy !req
416. Thank you.
Copy !req
417. Yes, I'm looking for an
address, please, in Brooklyn
Copy !req
418. D-I-X-O-N.
Copy !req
419. We only have six days
to pay the Yakuza, Frank.
Copy !req
420. - This is important.
- More important
than staying alive?
Copy !req
421. That massacre on the street.
Copy !req
422. This is how we get back, Ed—
Copy !req
423. not at the soldiers
following orders
Copy !req
424. but at the officers.
Copy !req
425. How did we even
get mixed up in this?
Copy !req
426. Are you telling me
you don't want to get even
Copy !req
427. after what they did to Laura,
after what they did to you?
Copy !req
428. We're in enough
trouble already.
Copy !req
429. We got to stay
out of this.
Copy !req
430. I can't do that,
not anymore, not ever again.
Copy !req
431. I know what it feels like
to fight now,
Copy !req
432. and I want you
to feel it, too.
Copy !req
433. According to the specs
you gave me,
Copy !req
434. it's 21/2 meters long,
half a meter across,
Copy !req
435. with a steel casing
5 millimeters thick.
Copy !req
436. Right. The core's
filled with picric acid
Copy !req
437. in crystalline form.
Copy !req
438. You said the fuse
was crushed.
Copy !req
439. You'll have to go in
Copy !req
440. through the plate
below the drop pin.
Copy !req
441. You do realize we drill
Copy !req
442. even a millimeter past
the inner edge of the casing,
Copy !req
443. we'll all blow sky high.
Copy !req
444. Along with
our best chance
Copy !req
445. of striking back
at the Pons.
Copy !req
446. So what do we do,
drill through the casing
Copy !req
447. and vacuum out the crystal?
Copy !req
448. It's too volatile.
Copy !req
449. We add water.
Copy !req
450. Turn them into liquid,
Copy !req
451. siphon them into a canister
using a pump.
Copy !req
452. You guys have
all the tools you need?
Copy !req
453. Uh, tools aren't the problem.
Copy !req
454. No. The problem is we don't
know what we're doing.
Copy !req
455. And if we mess this up,
we're all going to die.
Copy !req
456. This is crazy, Frank.
Copy !req
457. But think of the damage
we can do to the Pons.
Copy !req
458. And I'll be down there
with you.
Copy !req
459. And I say it's
a risk worth taking.
Copy !req
460. If anybody sees you,
you know what to do.
Copy !req
461. Frank.
Copy !req
462. Thanks.
Copy !req
463. What am I forgetting?
Copy !req
464. To breathe.
Copy !req
465. Yeah.
Copy !req
466. All right, here we go.
Copy !req
467. What happened?
Copy !req
468. It's okay, it's okay.
Copy !req
469. All right,
give me the cobalt bit.
Copy !req
470. You should have used
cobalt to start with.
Copy !req
471. Yeah, well, we'll know that
for the next bomb, won't we?
Copy !req
472. Here.
Copy !req
473. Almost there.
Copy !req
474. Stop.
Copy !req
475. Give me the flashlight.
Copy !req
476. Looks like we didn't cut
all the way through.
Copy !req
477. You keep drilling,
you'll trigger the bomb.
Copy !req
478. I'm going to have to finish
with the hand tool.
Copy !req
479. Oh, fuck.
Copy !req
480. Can I help you?
Copy !req
481. Uh, yes.
I'm here to see George.
Copy !req
482. Does George Dixon live here?
Copy !req
483. I'm sorry. Mr. Dixon moved
several months ago.
Copy !req
484. I see.
Copy !req
485. But he does
stop by occasionally
to pick up his mail.
Copy !req
486. Okay. Um, well,
I'm an old family friend.
Copy !req
487. Uh, let me just leave you
my name and my number.
Copy !req
488. If you wouldn't mind giving
this to him when you see him,
Copy !req
489. I'd greatly appreciate it.
Copy !req
490. Thank you very much.
Copy !req
491. Excuse me, Miss.
Copy !req
492. Juliana!
Copy !req
493. We are now boarding
train number 91,
Copy !req
494. now boarding at Gate 1415.
Copy !req
495. Thank you.
Copy !req
496. A schedule, please.
Copy !req
497. Mm-hmm.
Copy !req
498. Thank you.
Copy !req
499. Where have you been hiding?
It's been so long.
Copy !req
500. I'm sorry, Miss.
You've mistaken me for—
Copy !req
501. Oh, Henry, don't
be standoffish.
Copy !req
502. My name is Bill.
Copy !req
503. Bill, I'm teasing.
Copy !req
504. Can't take a joke?
Copy !req
505. - Of course I can.
- Good.
Copy !req
506. Is that what this is?
A joke?
Copy !req
507. Just— Just go with it,
okay? Don't spoil it.
Copy !req
508. Okay. It's just that—
Copy !req
509. Fate brought us
together today.
Copy !req
510. You believe in fate,
don't you?
Copy !req
511. - I believe in fate.
- I do.
Copy !req
512. I really do.
Copy !req
513. It's just
that I am married
Copy !req
514. and my wife will be
out any— Mm!
Copy !req
515. What do you think
you're doing?
Copy !req
516. Huh? Hon—
Copy !req
517. That's my husband,
you floozy!
Copy !req
518. Come on, come on!
Copy !req
519. Go that side.
Copy !req
520. Ohh.
Copy !req
521. Sara.
Copy !req
522. Yeah.
Copy !req
523. That place you mentioned.
Copy !req
524. The, uh, Man—
Man-something.
Copy !req
525. Manzinar.
Copy !req
526. Yeah.
Copy !req
527. Why didn't you tell me
about it?
Copy !req
528. It's just a patch
of dirt, really.
Copy !req
529. About ten hours
from here.
Copy !req
530. We were relocated there
by the U.S. Army.
Copy !req
531. My family and thousands
of other Japanese people.
Copy !req
532. American citizens suddenly
considered enemy aliens.
Copy !req
533. My dad said,
Copy !req
534. "Sara, one fine day,
they'll win,
Copy !req
535. and they'll
open that gate."
Copy !req
536. He meant
the Japanese Empire.
Copy !req
537. And one fine day,
they did win.
Copy !req
538. One fine day for you.
Copy !req
539. Yeah.
Copy !req
540. They won.
Copy !req
541. But they looked at us,
an all they could see
Copy !req
542. was that we left Japan.
Copy !req
543. We weren't Americans,
Copy !req
544. but we weren't
Japanese, either.
Copy !req
545. We were...
Copy !req
546. hangyakunin.
Copy !req
547. Yeah, traitors.
Copy !req
548. So you hate the Americans.
Copy !req
549. You hate the Pons.
Copy !req
550. Who are you fighting for?
Copy !req
551. I don't hate anyone.
Copy !req
552. Bingo. We got it.
Copy !req
553. - Victory.
- Mm.
Copy !req
554. You don't like to drink,
do you, Kido-tai'I?
Copy !req
555. I am happy to drink
with you, Kakka.
Copy !req
556. I must warn you.
Copy !req
557. I can always tell
when someone is lying.
Copy !req
558. And you lie out of
respect, Kido-tai'I.
Copy !req
559. I like you.
Copy !req
560. Leave us.
Copy !req
561. These are dark days
for the Empire.
Copy !req
562. Darkness?
Copy !req
563. We may be
the superior race,
Copy !req
564. but we have fallen
behind our enemies,
Copy !req
565. now that the Crown Prince
is shot,
Copy !req
566. our men gunned down
on the streets.
Copy !req
567. Of course you are right,
Onoda-kakka,
Copy !req
568. but wherever there is power
there is subversion,
Copy !req
569. whether in Manchuria or here.
Copy !req
570. Kakka, may I raise
with you again
Copy !req
571. the subject of the films?
Copy !req
572. You missed the point,
Kido-tai'I.
Copy !req
573. We are seen as weak.
Copy !req
574. If a nation
is seen as weak,
Copy !req
575. it is weak.
Copy !req
576. Keep pumping.
Copy !req
577. Fill her up.
Copy !req
578. Ed, you can go home.
Copy !req
579. Sara and Frank, you can
lay low here with the stuff.
Copy !req
580. I'll send you a message
where to stash it, okay?
Copy !req
581. Hey.
Copy !req
582. I think they can
take it from here.
Copy !req
583. We should get back.
Copy !req
584. I'm going to help them
finish.
Copy !req
585. You go ahead.
Copy !req
586. You go ahead.
Well...
Copy !req
587. Well...
Copy !req
588. what about our obligation?
Copy !req
589. I bet Childan's
tearing his hair out.
Copy !req
590. I'll be back
as soon as I can.
Copy !req
591. Come on, Ed.
I'll give you a lift.
Copy !req
592. Mm.
Copy !req
593. Oi. More whiskey.
Copy !req
594. And you will drink it with us.
Copy !req
595. Hmm.
Copy !req
596. Of course, Onoda-kakka.
Copy !req
597. I'm afraid
I don't drink whiskey.
Copy !req
598. You two make a fine pair,
Copy !req
599. And I order you to leave
that button undone.
Copy !req
600. Hmm.
Copy !req
601. What do you drink?
We will order that.
Copy !req
602. I...
Copy !req
603. like port.
Copy !req
604. Nobody drinks that
around here.
Copy !req
605. We'll have the Nazis
send some.
Copy !req
606. They will do
as they are told.
Copy !req
607. Isn't that so, Kido?
Copy !req
608. But perhaps
it is best to go home.
Copy !req
609. Yes. It is time.
Copy !req
610. Mm!
Copy !req
611. Kakka.
Copy !req
612. Ah, before we leave,
Copy !req
613. might I have your seal
Copy !req
614. on that routine order
we discussed?
Copy !req
615. Seal.
Copy !req
616. Hai.
Copy !req
617. Routine order.
Copy !req
618. Kakka.
Copy !req
619. Hai.
Copy !req
620. Mm.
Copy !req
621. So they left you and your
family to rot in Manzinar.
Copy !req
622. I would think that
would crush your spirit,
Copy !req
623. - but you're this—
- I'm this what?
Copy !req
624. I was going to say
firebrand,
Copy !req
625. - but that sounded...
- bad.
Copy !req
626. It sounds nice.
Copy !req
627. So why are you?
Copy !req
628. I was probably about 7 or 8
Copy !req
629. when, um,
a few dozen inmates
Copy !req
630. staged a hunger strike.
Copy !req
631. I stood in he corner,
scared as hell,
Copy !req
632. watching the guards come.
Copy !req
633. Do you really
want to hear this?
Copy !req
634. Yeah.
Copy !req
635. They got beaten down.
Copy !req
636. They were kicked and punched.
Their hands were bloodied.
Copy !req
637. And then they stood up again...
Copy !req
638. knowing that they'd only
get beaten down again.
Copy !req
639. And watching them do that...
Copy !req
640. was the first time in my life
that I felt...
Copy !req
641. something like... defiance.
Copy !req
642. It was a— a thrill.
Copy !req
643. Hey.
Copy !req
644. Coming to bed?
Copy !req
645. Helen?
Copy !req
646. You know I spent the whole
afternoon with Alice.
Copy !req
647. Yeah, you said.
Copy !req
648. Uh...
Copy !req
649. she must be—
Copy !req
650. devastated.
Copy !req
651. She is. She's devastated.
Copy !req
652. John, I'm going to
ask you a question,
Copy !req
653. and I need for you
to tell me the truth.
Copy !req
654. Helen.
Copy !req
655. Don't.
Copy !req
656. John, what have you done?
Copy !req
657. Don't ask me any more.
Copy !req
658. But wh-why?
Copy !req
659. Look at me.
Copy !req
660. All you need to know
is everything I do—
Copy !req
661. everything—
Copy !req
662. I do it for the family,
Copy !req
663. to keep our children safe.
Copy !req
664. For the family?
Copy !req
665. Our son is ill.
Copy !req
666. I knew that there
was something.
Copy !req
667. Gerry was going
to report him.
Copy !req
668. But that is no reason
for you to—
Copy !req
669. There's no cure.
Copy !req
670. There's no cure.
Copy !req
671. Mm.
Copy !req
672. Mm, uh...
Copy !req
673. What— What—
What are you going—
Copy !req
674. - What are we going to do?
- We're not going to kill him.
Copy !req
675. We're not
going to kill our son.
Copy !req
676. But they're going to make us.
Copy !req
677. A man of your rank,
and if we don't,
Copy !req
678. then they are going to take
my babies away from me.
Copy !req
679. - No, they won't.
- What are you talking about?
Copy !req
680. Of course they will. They
are going to kill your son.
Copy !req
681. Do you trust me, Helen?
Copy !req
682. Do you trust me, Helen?
Copy !req
683. Yes.
Copy !req
684. It's not going to happen,
all right?
Copy !req
685. They're not going to do it...
Copy !req
686. because I'm no going
to let them do it.
Copy !req
687. Hello.
Copy !req
688. Look out your window.
Copy !req
689. Who is this?
Copy !req
690. Pick up your phone,
take it to the window,
Copy !req
691. and look outside.
Copy !req
692. I hear you've been
looking for me.
Copy !req
693. I'm George Dixon.
Copy !req
694. George?
Copy !req