1. Hon? (laughs)
Copy !req
2. Look at this.
Copy !req
3. Got 'em.
Copy !req
4. Hon,
Copy !req
5. - you okay?
- (gasps)
Copy !req
6. I'm sorry.
Copy !req
7. (gasps)
Aah.
Copy !req
8. You let her go.
Copy !req
9. Your brain, Mr. Abendsen,
Copy !req
10. is of great value to us.
Copy !req
11. Your wife is not.
Copy !req
12. Put the gun down.
Copy !req
13. I'll see to it
she gets the medical attention
Copy !req
14. she very badly needs.
Copy !req
15. You shoot yourself,
you're... gonna force my hand.
Copy !req
16. All right, come on.
Let's go.
Copy !req
17. Ooh, John,
Copy !req
18. I always wondered
if I'd see you again.
Copy !req
19. Sir.
Copy !req
20. Mein Fuhrer?
Copy !req
21. Reichsmarschall.
- We have him.
Copy !req
22. What a marvelous surprise.
Copy !req
23. I sent you a transport.
Copy !req
24. I need you to join me
in the Poconos immediately.
Copy !req
25. Yes, Mein Fuhrer.
Copy !req
26. You okay?
Copy !req
27. Yeah.
Copy !req
28. Yeah.
Copy !req
29. Time to go.
Copy !req
30. This is it.
Mine Number Two.
Copy !req
31. Follow the main tunnel
Copy !req
32. along these lines,
just over a mile.
Copy !req
33. There. Uh, there.
Copy !req
34. This is where you're headed.
Copy !req
35. How will we know
when we're close?
Copy !req
36. Check your compass.
You'll know.
Copy !req
37. You take care down there.
Copy !req
38. Thank you.
Copy !req
39. Reichsmarschall.
Copy !req
40. - Willkommen.
- Mein Fuhrer.
Copy !req
41. Well, did you learn
anything useful from Tagomi?
Copy !req
42. The Japanese are aware
Copy !req
43. of the location
of this machine, sir.
Copy !req
44. And its purpose.
Copy !req
45. You don't think they're planning
to target Die Nebenwelt?
Copy !req
46. Tagomi made
no direct threats, sir.
Copy !req
47. The Japanese made no direct
threats before Pearl Harbor.
Copy !req
48. Which way?
Copy !req
49. We're getting close.
Copy !req
50. Yeah.
Copy !req
51. No.
Copy !req
52. Stronger here.
Copy !req
53. This way.
Copy !req
54. Mein Fuhrer.
Copy !req
55. Mengele.
Copy !req
56. Reichsmarschall.
Copy !req
57. Welcome.
Copy !req
58. The gateway to the multiverse.
Copy !req
59. This tunnel leads directly
to the center of the anomaly.
Copy !req
60. Our machine operates
symbiotically with it.
Copy !req
61. Allow me to demonstrate.
Copy !req
62. Home base,
stand by for activation.
Copy !req
63. Return the conveyor.
Copy !req
64. Conveyor engaged.
Copy !req
65. Um, may we take your weapons,
please?
Copy !req
66. Anything made of iron or steel.
Copy !req
67. Once fully opened, the gateway
produces an extreme
Copy !req
68. amount of magnetic energy.
Copy !req
69. Ready for activation.
Copy !req
70. Initiate Turbine One.
Copy !req
71. Turbine One initiated.
Copy !req
72. Cut your lights.
Copy !req
73. Help me.
Copy !req
74. Turbine One at 50%.
Copy !req
75. - Initiating Turbine Two.
Mein Fuhrer.
Copy !req
76. Oscilloscopes are here
to focus, ja?
Copy !req
77. To aim.
Copy !req
78. Aim at what, exactly?
Copy !req
79. Parallel worlds, Mein Fuhrer.
Copy !req
80. - (beeping)
- Power levels stable, sir.
Copy !req
81. Turbine Two at 50%.
Copy !req
82. Fuhrer, you'll need these.
Copy !req
83. MAN (over P.A.): Test subjects
to control room. Repeat.
Copy !req
84. Test subjects to control room.
Copy !req
85. Test subjects are entering, sir.
Copy !req
86. Standing by, sir.
Copy !req
87. (quietly):
Jesus Christ.
Copy !req
88. Check.
Copy !req
89. We're in final sequencing.
Copy !req
90. MAN (over P.A.): Weapons
protocol in force. Repeat.
Copy !req
91. - Weapons protocol in force.
- (crackling)
Copy !req
92. Test subjects secure, sir.
Copy !req
93. Subject... number four.
Copy !req
94. Check.
Copy !req
95. Subject... number three.
Copy !req
96. Check.
Copy !req
97. Subject... number two.
Copy !req
98. Check.
Copy !req
99. Subject... number one.
Copy !req
100. Check.
Copy !req
101. Those poor bastards.
Copy !req
102. Vital signs reading.
Copy !req
103. - All normal.
- (turbine spinning up)
Copy !req
104. MAN (over P.A.): All systems
live and now ready.
Copy !req
105. Control room,
verify information.
Copy !req
106. All turbines are 50%, sir.
Copy !req
107. Engage the conveyor.
Copy !req
108. Conveyor initiated.
Copy !req
109. Attend to one of the anomalies
Copy !req
110. precisely 50 meters
down the track.
Copy !req
111. 45 meters.
Copy !req
112. Forty-five.
Copy !req
113. 40 meters.
Copy !req
114. Forty.
Copy !req
115. Turbines at 60%.
Copy !req
116. 35 meters.
Copy !req
117. Thirty-five.
Copy !req
118. Sixty percent.
Copy !req
119. 30 meters.
Copy !req
120. Thirty.
Copy !req
121. Eighty percent.
Copy !req
122. Twenty-five.
Copy !req
123. Fifty percent.
Copy !req
124. Ten meters.
Copy !req
125. Five, four, three,
Copy !req
126. two, one.
Copy !req
127. What the fuck just happened?
Copy !req
128. (whispering):
They opened the portal.
Copy !req
129. All subjects
have flatlined, sir.
Copy !req
130. Pull them out.
Copy !req
131. Reverse the conveyor.
Copy !req
132. I said reverse the conveyor.
Copy !req
133. I'm sorry, sir.
The gears are jammed.
Copy !req
134. It may be dangerous, my Fuhrer.
Copy !req
135. Recover the tags.
Copy !req
136. Bring it here.
Copy !req
137. Yeah.
Copy !req
138. Three dog tags.
Copy !req
139. The remains of three corpses
Copy !req
140. on the conveyor... not four.
Copy !req
141. One, sir,
Copy !req
142. the young woman...
Copy !req
143. She got through.
Copy !req
144. It's a limited success,
Mein Fuhrer.
Copy !req
145. Progress, nonetheless.
Copy !req
146. It's more than that,
it's a breakthrough.
Copy !req
147. Ja.
Copy !req
148. Now, we must accelerate
the number of tests
Copy !req
149. and expand their scale.
Copy !req
150. Right. Thank you,
Mein Fuhrer.
Copy !req
151. I want 100% success rate.
Copy !req
152. Close enough, at any rate,
Copy !req
153. to begin to march troops
through!
Copy !req
154. John.
Copy !req
155. Reopen the Texas pipelines.
Copy !req
156. Nothing must threaten
our Poconos project,
Copy !req
157. not Japan, nobody, nichts.
Copy !req
158. Mein Fuhrer.
Copy !req
159. We have to somehow
Copy !req
160. get explosives into that tunnel
Copy !req
161. when the fucking machine is on.
Copy !req
162. We could gas 'em.
Copy !req
163. Go down there with a bazooka
and then a rocket launcher.
Copy !req
164. That would cause
a chain reaction.
Copy !req
165. - What about detonation?
- Or a timer?
Copy !req
166. Move. Move.
Copy !req
167. - (man speaks German)
There's someone
up there.
Copy !req
168. - Go! Go!
- Yes, sir.
Copy !req
169. We can't go down.
Copy !req
170. They saw us. Fuck.
Copy !req
171. Lights, lights.
Lights, lights, lights, lights.
Copy !req
172. Oh, that's not good.
Copy !req
173. Stay down! Stay down!
Copy !req
174. Cover and fire in two...
Copy !req
175. One...
Copy !req
176. Go!
Copy !req
177. Fuck! Fuck! Fuck!
Copy !req
178. Grenade!
Copy !req
179. No! Juliana! Juliana!
Copy !req
180. She's alive.
Copy !req
181. Kido-san.
Copy !req
182. Please, come in.
Copy !req
183. Would you like to sit down?
Copy !req
184. Have a drink?
Copy !req
185. Talk? Relax?
Copy !req
186. No. That is not why I am here.
Copy !req
187. I have arranged with Okami
to release you
Copy !req
188. from your servitude as hostess.
Copy !req
189. I understand.
Copy !req
190. I belong to you now, Kido-san.
Copy !req
191. No.
Copy !req
192. No, Gina, you are free.
Copy !req
193. Free to live the life you wish.
Copy !req
194. To assist you...
Copy !req
195. Arigato-gozaimasu.
Copy !req
196. What do you think you will do?
Copy !req
197. I suppose...
Copy !req
198. I'll leave San Francisco...
Copy !req
199. and head up north to Marysville,
rejoin my family.
Copy !req
200. They're farmers.
Copy !req
201. Just like your family.
Copy !req
202. When you come up north,
you'll call me.
Copy !req
203. We'll spend the day together.
Copy !req
204. Perhaps I will, Gina.
Copy !req
205. Perhaps.
Copy !req
206. Major, I'd like you
to pull up records
Copy !req
207. for the Signal Corps,
1942 to 1944.
Copy !req
208. All personnel involved
in the Pacific campaign.
Copy !req
209. Look for the names
"Hawthorne" and "Abendsen,"
Copy !req
210. anything similar,
including anagrams.
Copy !req
211. Reichsmarschall.
(clicks heels)
Copy !req
212. Give us a couple of minutes?
Copy !req
213. Hello, Juliana.
Copy !req
214. How are you feeling?
Copy !req
215. Does it matter?
Copy !req
216. You've been busy since
I last saw you.
Copy !req
217. That must've been
a hard thing to do.
Copy !req
218. Weren't you quite fond of him?
Copy !req
219. Once your Fuhrer
was through with him,
Copy !req
220. there was nothing left of the
Joe I was fond of, was there?
Copy !req
221. No, I understand.
Copy !req
222. You had no further use for him.
Copy !req
223. No, I'm not like you, John.
Copy !req
224. You've been quite useful
to me, Juliana.
Copy !req
225. But I'm afraid your usefulness
is just about to run out.
Copy !req
226. You have Abendsen.
Copy !req
227. Tracking your movements
was quite helpful
Copy !req
228. in apprehending him.
Copy !req
229. And Mrs. Abendsen.
Copy !req
230. So this little, uh, probe
Copy !req
231. that you all led
into the machine—
Copy !req
232. what exactly is it
you think you saw there?
Copy !req
233. Failure.
Copy !req
234. Great success is built
on failure.
Copy !req
235. Perhaps.
Copy !req
236. What is it that Himmler plans
to do with that machine, anyway?
Copy !req
237. Hmm? What's he gonna do?
Copy !req
238. Is he gonna try and roll tanks
through the portal
Copy !req
239. alongside the troops?
Copy !req
240. With no idea what they'll find
on the other side?
Copy !req
241. If they even get
to the other side?
Copy !req
242. Or have none of you
thought it through that far?
Copy !req
243. And, of course,
what you can't conquer,
Copy !req
244. you'll just destroy, won't you?
Copy !req
245. That's what we all have
to look forward to.
Copy !req
246. Just a future full
of endless worlds
Copy !req
247. conquered and destroyed
by fascists.
Copy !req
248. Wyatt Price...
Copy !req
249. and your other, uh,
confederates
Copy !req
250. at the Lackawanna,
I'm gonna need their names,
Copy !req
251. I'm gonna need
their descriptions.
Copy !req
252. Would you like to tell me now?
Copy !req
253. Have it your way.
Copy !req
254. You know, the night
Thomas came to see me...
Copy !req
255. it was heartbreaking
how ashamed he was.
Copy !req
256. Believing he'd let you down
by being less than perfect.
Copy !req
257. Telling him how much
you loved him just...
Copy !req
258. wasn't enough
Copy !req
259. to save him from the way
he was raised.
Copy !req
260. I can only imagine how
that must weigh on you.
Copy !req
261. Liam.
Copy !req
262. Nearly scared the crap
out of me.
Copy !req
263. Hello, Richie,
Copy !req
264. me old buddy.
Copy !req
265. How the fuck did you find me?
Copy !req
266. I asked an exterminator pal
Copy !req
267. where the cockroaches go to die
in this town.
Copy !req
268. He gave me your address.
Copy !req
269. When the fuck
did you slip into New York?
Copy !req
270. And why the fuck would you make
such a dumb fucking move?
Copy !req
271. Seem to have done well
for yourself
Copy !req
272. since you burned your uniform.
Copy !req
273. I buried it.
Copy !req
274. Raunchy, Richie.
Copy !req
275. I got my finger on the pulse.
Copy !req
276. What can I say?
Copy !req
277. I'm like a madam.
Copy !req
278. Protected by my clientele list.
Copy !req
279. You wouldn't believe
Copy !req
280. who my customers are.
Copy !req
281. Yeah, but interracial?
Copy !req
282. It's a nice, long stretch
in the reeducation camp
Copy !req
283. if you get caught
with that stuff.
Copy !req
284. Oh, is that why you came here,
to warn me?
Copy !req
285. - Or threaten me?
- Richie.
Copy !req
286. Bite your tongue.
Copy !req
287. I'm here out of nostalgia.
Copy !req
288. - (scoffs)
- And...
Copy !req
289. And?
Copy !req
290. Well, the resistance burned out
in this town,
Copy !req
291. so organized crime
Copy !req
292. is my second-best bet.
Copy !req
293. Organized what?
Copy !req
294. Right.
Copy !req
295. You're an entrepreneur.
Copy !req
296. Give the people what they want.
Copy !req
297. And I got a whole list
of shit that I want.
Copy !req
298. And is it a threat...
Copy !req
299. if we pay for it?
Copy !req
300. Old Mother Hubbard
Copy !req
301. lives in the river,
the river Euphrates.
Copy !req
302. Little Boy Blue, come blow...
Copy !req
303. Are we certain
he isn't speaking in code,
Copy !req
304. hoping to get word out somehow?
Copy !req
305. Cryptographers are analyzing it,
but no.
Copy !req
306. Nothing so far.
Copy !req
307. Let me hear a little better.
Copy !req
308. The Star-Spangled Banner.
Copy !req
309. Hickory, dickory, dock,
Copy !req
310. Jehovah is my rock
Copy !req
311. in whom I take refuge.
Copy !req
312. Do not believe his addled act.
Copy !req
313. He's vital to the success
of Die Nebenwelt.
Copy !req
314. This man knows
a great many secrets.
Copy !req
315. I had a dream
the other night
Copy !req
316. and when everything was still...
Copy !req
317. For God so loved the world
Copy !req
318. that he gave
his only begotten son...
Copy !req
319. Tom.
Copy !req
320. Tom, the piper's son,
Copy !req
321. stole a pig,
Copy !req
322. and away did run.
Copy !req
323. Oh, don't let me interrupt you.
Copy !req
324. - I'm just trying to stay sane.
- Hmm.
Copy !req
325. How is she?
Copy !req
326. How's Caroline?
Copy !req
327. Oh, I think you know
that depends on you.
Copy !req
328. - (sniffles)
- Abe Hawkes.
Copy !req
329. Yep, that's you, all right.
Copy !req
330. Changed a bit.
Copy !req
331. 20 years. Haven't we all?
Copy !req
332. Army Pictorial Service.
Copy !req
333. An interest in movies
right from the start, I see.
Copy !req
334. Well, you're interested
in motion pictures, too,
Copy !req
335. aren't you, John?
Copy !req
336. I imagine
you've been given access
Copy !req
337. to Hitler's stash of the films.
Copy !req
338. I imagine you've watched
many of them.
Copy !req
339. And why would you imagine that?
Copy !req
340. Oh, I think you'd be compelled
to explore worlds
Copy !req
341. in which history— fate—
Copy !req
342. made out quite differently.
Copy !req
343. To study images of such worlds
Copy !req
344. would profoundly affect
a man like you.
Copy !req
345. How do you know
what sort of man I am?
Copy !req
346. Well, I don't think
we were ever friends,
Copy !req
347. exactly, but I do recall
Copy !req
348. a GI speaking
of a Lieutenant John Smith
Copy !req
349. in hushed tones.
Copy !req
350. Don't forget
Copy !req
351. we served on the same side.
Copy !req
352. You know,
it was a long time ago.
Copy !req
353. Yeah. You ever think back?
Copy !req
354. I wonder, do you ever
take yourself back to a time
Copy !req
355. before you switched sides?
Copy !req
356. All right, Abe.
Copy !req
357. I think that'll do for now.
Copy !req
358. And away did run.
Copy !req
359. Helen?
Copy !req
360. Bridget. Is Mrs. Smith not here?
Copy !req
361. No, sir. They left yesterday.
Copy !req
362. "They"?
Copy !req
363. Mrs. Smith and the girls.
Copy !req
364. A nurse came to the apartment.
Copy !req
365. What? Yesterday?
Copy !req
366. Some sort of mix-up, I suppose.
Copy !req
367. Mrs. Smith sent her away,
and then they left.
Copy !req
368. All right, Bridget. Thank you.
Copy !req
369. Did they, uh, happen to say
where they were going?
Copy !req
370. Mrs. Dawson's beach house.
Copy !req
371. Oh, yes, of course.
Copy !req
372. Hello?
Copy !req
373. Helen?
Copy !req
374. John,
Copy !req
375. where is your family?
Copy !req
376. I have sent them away
for a few days, Mein Fuhrer.
Copy !req
377. Helen was very tired.
Copy !req
378. Sends the wrong message
Copy !req
379. when a Reichsmarschall appears
at a public ceremony
Copy !req
380. without his family.
Copy !req
381. I'm particularly sad
Copy !req
382. that your children are not here
Copy !req
383. to witness this today.
Copy !req
384. You will get your house
in order.
Copy !req
385. Today...
Copy !req
386. is for you.
Copy !req
387. The generation born
since the end of the war.
Copy !req
388. A pure generation,
Copy !req
389. free from the decrepit
ideologies of the past.
Copy !req
390. You are the future.
Copy !req
391. You... are... the Reich.
Copy !req
392. But you must be vigilant.
Copy !req
393. The enemies of the Reich
are everywhere.
Copy !req
394. Those who would anchor you
to the past
Copy !req
395. must be eliminated
to make room for the new.
Copy !req
396. Today, we tear down the old.
Copy !req
397. Here is your Fuhrer's gift
to you...
Copy !req
398. a new beginning!
Copy !req
399. Jahr Null!
Copy !req
400. Reichsmarschall...
Copy !req
401. give the order.
Copy !req
402. Come in, Major.
Copy !req
403. Copy, Reichsmarschall.
Copy !req
404. Clear to target.
Copy !req
405. At long last,
her light goes out.
Copy !req
406. With the destruction of
Copy !req
407. this former icon,
Copy !req
408. the American Reich enters
a bold new era.
Copy !req
409. In downtown New York,
Nazi youths are pouring into
Copy !req
410. the streets to celebrate...
Copy !req
411. - Sick bastards.
- ... the destruction of liberty.
Copy !req
412. - Wyatt, it's time.
- In solidarity
with their Fuhrer,
Copy !req
413. they celebrate the beginning
of Jahr Null.
Copy !req
414. Blood and soil! Blood and soil!
Copy !req
415. Blood and soil!
Blood and soil...
Copy !req
416. We could not have hoped
for a more spectacular start
Copy !req
417. to Jahr Null.
Copy !req
418. Danke, Mein Fuhrer.
Copy !req
419. But for now, you are
being recalled to Berlin.
Copy !req
420. Is Miss Riefenstahl stepping
down from her post?
Copy !req
421. No.
Copy !req
422. Unfortunately,
your high-handed behavior,
Copy !req
423. your flouting all rules
and conventions...
Copy !req
424. Did you really believe
perversion had no price?
Copy !req
425. That club was raided
on my orders.
Copy !req
426. You are being sent back
to Berlin
Copy !req
427. for a course
of mandatory reeducation.
Copy !req
428. And what will happen to her?
Copy !req
429. Mrs. Harris' fate
is not your concern.
Copy !req
430. Is that really necessary?
Copy !req
431. Mein Fuhrer.
Copy !req
432. There's been an outbreak
of disturbances on the streets.
Copy !req
433. What sort of disturbances?
Copy !req
434. Young people throwing stones,
Copy !req
435. Molotov cocktails.
Copy !req
436. Seem to be targeting
schools and museums.
Copy !req
437. This is their night
to express their passions.
Copy !req
438. Sometimes a purge is essential.
Copy !req
439. (chanting):
Blood and soil! Blood and soil!
Copy !req
440. Blood and soil!
Blood and soil! Blood and soil!
Copy !req
441. Blood and soil!
Blood and soil!
Copy !req
442. Blood and soil! Blood and soil!
Blood and soil!
Copy !req
443. Blood and soil!
Blood and soil!
Copy !req
444. Go home!
You gotta go home!
- (chanting continues)
Copy !req
445. Who do you think
you're talking to, old man?
Copy !req
446. Blood and soil!
Copy !req
447. - Don't you fucking touch me!
- That's right!
Copy !req
448. Blood and soil!
Blood and soil!
Copy !req
449. Heil Himmler.
Copy !req
450. The main branch of the public
library's been torched.
Copy !req
451. - Call the fire department.
- No, let it burn.
Copy !req
452. People need to be reminded
who to fear.
Copy !req
453. We should probably
get inside, sir.
Copy !req
454. Ah. Well,
you should have been
Copy !req
455. in Berlin
for the Kristallnacht, John.
Copy !req
456. It was beaut...
(grunts)
Copy !req
457. - Hit.
- (gunshot)
Copy !req
458. Get him under cover, now!
Copy !req
459. Miss.
Copy !req
460. Miss. Let's go.
Copy !req
461. Where is it coming from?
Copy !req
462. - Sir?
- (Himmler mumbles in German)
Copy !req
463. Northeast corner, open window.
Copy !req
464. Go! Go! Go!
Copy !req
465. Go!
Copy !req
466. Back! Get back!
Copy !req
467. - Get 'em open!
- Let's go.
- Come on.
Copy !req
468. Who's there?
Copy !req
469. - You made it.
- Yeah.
Copy !req
470. Come in.
Copy !req
471. Did you hear about Liberty?
Copy !req
472. Such a waste.
Copy !req
473. What I could have gotten
for that torch alone...
Copy !req
474. What is wrong with you?
Copy !req
475. Have you learned nothing
all this time?
Copy !req
476. Is everything a commodity,
Robert?
Copy !req
477. Are you that much better
than them?
Copy !req
478. They smash things,
you sell them.
Copy !req
479. Um... I'm beginning
to be offended.
Copy !req
480. And what makes it worse
is that you know the value
Copy !req
481. of all these
irreplaceable things.
Copy !req
482. Wait. Wait. Wait, wait, wait.
Copy !req
483. What are you, my conscience?
Copy !req
484. 'Cause if I want a conscience,
Copy !req
485. I'd take Jiminy Cricket
over you
Copy !req
486. any day of the week
that ends in "Y."
Copy !req
487. Ed?
Copy !req
488. you should tell him.
Copy !req
489. When? How?
Copy !req
490. ED: Kido caught up with him
outside of Denver,
Copy !req
491. so Jack and I have come home
to carry on.
Copy !req
492. Carry on?
Copy !req
493. I don't understand.
Copy !req
494. You've preserved
all these things.
Copy !req
495. Frank— he wanted us
to preserve our future.
Copy !req
496. So I'm asking you,
Copy !req
497. just for tonight
if you'll come with Jack and me
Copy !req
498. and help us
keep Frank's dream alive.
Copy !req
499. You want me to...?
Copy !req
500. Ed.
Copy !req
501. You...
Copy !req
502. Look at me.
Copy !req
503. I'm not...
Copy !req
504. I can't.
Copy !req
505. Come on, Ed.
Copy !req
506. We're wasting our time.
Copy !req
507. (sighs)
Wait.
Copy !req
508. Goddamn it.
Copy !req
509. Yes?
Copy !req
510. John.
Copy !req
511. Helen. (exhales)
Copy !req
512. Where are you?
Are you okay?
Copy !req
513. Yeah. The-the girls and I—
we're safe.
Copy !req
514. That's... that's good.
Copy !req
515. Listen, you shouldn't have
run away from that nurse.
Copy !req
516. I wasn't running from a nurse.
Copy !req
517. I'm not...
I'm not angry with you.
Copy !req
518. I'm just...
Copy !req
519. You just...
you scared me, that's all.
Copy !req
520. Can you just come home?
Copy !req
521. Please? Can you just
bring the girls and come home?
Copy !req
522. I love you, John...
Copy !req
523. but I was running away from you.
Copy !req
524. You tie a bowline
over there, right?
Copy !req
525. I don't know
how to tie a bowline.
Copy !req
526. You ever tie your shoes?
Copy !req
527. All right, give me that.
Copy !req
528. I'm not a ranch hand.
Copy !req
529. Are-are we sure
this is straight?
Copy !req
530. I think you mean "even."
Copy !req
531. This is for you, Frank.
Copy !req
532. One, two,
Copy !req
533. - three, go.
- Go.
Copy !req
534. Looks great.
Copy !req
535. Ah, thank you.
Copy !req
536. ED:
It's amazing.
Copy !req
537. We need to go, now.
Copy !req
538. How is the Fuhrer, sir?
Copy !req
539. Still in surgery.
Copy !req
540. Cry, baby Bunting,
Copy !req
541. Daddy's gone a-hunting,
Copy !req
542. and cattle and fat sheep
can all be had for the raiding.
Copy !req
543. - (door opens)
- But a man's life-breath
Copy !req
544. cannot come back again.
Copy !req
545. I really can't stay,
Copy !req
546. (laughing):
but baby, it's cold outside.
Copy !req
547. I wondered when you'd be back.
Copy !req
548. You and I need to talk, Abe.
Copy !req
549. How's Caroline?
Copy !req
550. Still with us.
Copy !req
551. I need to see her.
Copy !req
552. Well, you're gonna
have to earn it.
Copy !req
553. My wife in trade
for "the secret"?
Copy !req
554. If I knew the first thing
about traveling,
Copy !req
555. do you think
I'd still be sitting here?
Copy !req
556. In a jumpsuit?
Copy !req
557. I assume you know about
Copy !req
558. the machine they're now testing?
Copy !req
559. Four people were sent
into a portal.
Copy !req
560. "Volunteers," I suppose?
Copy !req
561. Only one went through.
Copy !req
562. And the one
that went through was...?
Copy !req
563. Just an average girl,
Copy !req
564. far as I could see, couldn't
have been more than 18.
Copy !req
565. "Average." Hmm.
Copy !req
566. I wonder if her mother and
father felt the same way, no?
Copy !req
567. I think you'll find
this girl was quite unique.
Copy !req
568. If she was able
to enter a parallel world,
Copy !req
569. it's because she didn't
exist in it.
Copy !req
570. No.
Copy !req
571. No, you're lying to me.
Copy !req
572. - (chuckles)
- Some people exist
in both worlds.
Copy !req
573. Different versions,
but the same.
Copy !req
574. And they can travel, too,
I've seen it.
Copy !req
575. You mean, i-if one of them dies,
and leaves a space?
Copy !req
576. Yes, that's true.
Copy !req
577. But it all amounts
to the same thing, John.
Copy !req
578. Whatever plans you people have,
they won't work.
Copy !req
579. Last one.
Copy !req
580. Damn.
Copy !req
581. In my line of work,
I thought I'd seen everything.
Copy !req
582. Is that why you squirreled away
a copy for yourself?
Copy !req
583. Liam, pal, I never did that.
Copy !req
584. Just promise me
Copy !req
585. you'll make copies of your copy.
Copy !req
586. Keep the faith,
and spread the word.
Copy !req