1. Let's wrap this up.
Copy !req
2. The fuck? It's light, Mingus.
Copy !req
3. - Wyatt?
- Oh, yeah, didn't you hear?
Copy !req
4. The, uh, the bottom's dropped
out of the market.
Copy !req
5. Yeah, the Zone is, uh,
is heaving with Zed.
Copy !req
6. And you got home cooking
to compete with.
Copy !req
7. They're undercutting
your fella now.
Copy !req
8. - The hell they are.
- Look, that's...
Copy !req
9. that's more than fair.
I'll be taking a bath as it is.
Copy !req
10. Don't do me any favors.
Give it back.
Copy !req
11. Come on. Deal's a deal.
Copy !req
12. That's right.
Copy !req
13. And you're light.
Copy !req
14. Well. Make it up
to you next time.
Copy !req
15. No, no, no, no, no, no, no, no.
(chuckles)
Copy !req
16. Mingus, you know
I'm your only buyer.
Copy !req
17. What are you gonna do?
Copy !req
18. I'll be back next month.
Copy !req
19. Take all the penicillin
you can get, ditto the morphine.
Copy !req
20. Mingus, he's playing us
for fools, man.
Copy !req
21. Hey, hey, hey, get out there.
Copy !req
22. I'm-a charge you
extra next time.
Copy !req
23. Sure expect you to.
Copy !req
24. You are an asshole.
Copy !req
25. Oh, hey, Jones?
Copy !req
26. Fuck off, will you?
Copy !req
27. Hello.
Copy !req
28. Is Liam there?
Copy !req
29. Who's calling?
Copy !req
30. Tell him Santa Fe.
Copy !req
31. Hang on. I'll see.
Copy !req
32. Thanks.
Copy !req
33. Thought you'd lost my number.
Copy !req
34. I need a favor.
Copy !req
35. Kido-tai.
Copy !req
36. Cinnadella checked in
several days ago.
Copy !req
37. Paid a week in advance. A spy.
Copy !req
38. Obviously.
Copy !req
39. - Witnesses?
- Not yet.
Copy !req
40. - The registry?
- Full of false names.
Copy !req
41. This is a love hotel,
pay by the hour.
Copy !req
42. I am aware.
What was he doing here?
Copy !req
43. Sir?
Copy !req
44. Why would he hide his activities
from his own embassy?
Copy !req
45. Locate the prostitutes that
frequent this establishment.
Copy !req
46. Bring them in for questioning.
Copy !req
47. - (clicks heels)
- Hatt.
Copy !req
48. Thank you for coming.
Copy !req
49. - You all right?
- I'm fine. Can you get this
Copy !req
50. to Trade Minister Tagomi
at the Nippon Building, please?
Copy !req
51. So, that's the urgent matter you
couldn't discuss on the phone?
Copy !req
52. Deliver a package?
Copy !req
53. - It's really important.
- No, no, no, no.
Copy !req
54. I'm not your errand boy.
Copy !req
55. I'm not gonna do
anything for you
Copy !req
56. until you tell me
what's going on.
Copy !req
57. It's just better
that you don't know.
Copy !req
58. Then it's better
you ask somebody else.
Copy !req
59. Wait. Please, I don't have
anybody else to ask.
Copy !req
60. All right, I'm in
a lot of fucking trouble.
Copy !req
61. I need to get out of town,
Copy !req
62. and I can't go
until this is delivered.
Copy !req
63. If I do it myself, I'll
be arrested and killed. Please.
Copy !req
64. Morning, ladies.
Copy !req
65. Good morning, Reichsmarschall.
Copy !req
66. Acting Reichsmarschall.
Copy !req
67. It's not official
till I'm sworn in.
Copy !req
68. - That's not what they're saying
on the news. -Well...
Copy !req
69. for now, "Father"
will do just fine.
Copy !req
70. Where's Bridget?
Copy !req
71. Under the weather.
Copy !req
72. I'm afraid you'll have to put up
with my cooking today.
Copy !req
73. I think you're
a great cook, Mom.
Copy !req
74. Yes, the eggs were delicious.
Copy !req
75. Thank you, Jennifer.
Thank you, Amy.
Copy !req
76. It's getting late. Go brush
your teeth, get your books.
Copy !req
77. It's fine. I'll get those.
Copy !req
78. It's like old times.
Copy !req
79. Hmm.
Copy !req
80. I thought I'd take the girls
shopping after school.
Copy !req
81. Get them some new dresses
for the ceremony.
Copy !req
82. - That's nice. They'd love that.
- Mm-hmm.
Copy !req
83. You don't feel you have to.
I mean, if you're not up to it,
Copy !req
84. we can get something
sent to the house.
Copy !req
85. No, I-I think I'm up for it.
Copy !req
86. - Don't you have Dr. Ryan today?
- I do.
Copy !req
87. I can manage.
Copy !req
88. Excuse me.
Copy !req
89. The eggs are delicious.
Copy !req
90. Yes?
Copy !req
91. Good morning, Reichsmarschall.
Copy !req
92. Who is this?
Copy !req
93. It's Dr. Mengele.
Copy !req
94. You expressed an interest
Copy !req
95. in questioning Fatima Hassan.
Copy !req
96. Yes.
Copy !req
97. This morning I am bringing her
out of her coma.
Copy !req
98. Well, thank you
for letting me know.
Copy !req
99. I passed a girl
Copy !req
100. in the hallway.
Copy !req
101. Had you seen her before?
Copy !req
102. No. She wasn't a working girl.
Copy !req
103. Is that unusual?
Copy !req
104. Not exactly a place you bring
your wife or girlfriend.
Copy !req
105. It's why I remembered her.
Copy !req
106. Describe her.
Copy !req
107. Uh, white.
Copy !req
108. Late 20s maybe.
Copy !req
109. Um, dark brown hair.
Copy !req
110. Pretty.
Copy !req
111. Demeanor?
Copy !req
112. I don't know.
Copy !req
113. She seemed distracted.
Copy !req
114. Do you recognize
any of these women?
Copy !req
115. Yeah. Her.
Copy !req
116. Miss Hassan.
Copy !req
117. There's no need to panic.
Copy !req
118. No one's gonna hurt you.
Copy !req
119. You're safe.
Copy !req
120. You must be cold.
Copy !req
121. Do you know where you are?
Copy !req
122. Nazis.
Copy !req
123. That's correct.
Copy !req
124. Where are you from?
Copy !req
125. I know you're not from here.
Copy !req
126. When you were, uh, apprehended,
Copy !req
127. you had a film
Copy !req
128. in your possession.
Copy !req
129. Can you tell me
how you got that?
Copy !req
130. Who gave it to you?
Copy !req
131. Miss Hassan?
Copy !req
132. Stand aside, Reichsmarschall.
Copy !req
133. Please.
Copy !req
134. Give me another, please.
Copy !req
135. Thank you
for coming so promptly.
Copy !req
136. How may I help you, Inspector?
Copy !req
137. Joseph Cinnadella is dead.
Copy !req
138. Murdered.
Copy !req
139. What? How?
Copy !req
140. Someone slit his throat.
Copy !req
141. In a rabu hoteru.
Copy !req
142. He doesn't strike me
Copy !req
143. as a, a man who would frequent
such an establishment.
Copy !req
144. - This will cause a diplomatic
uproar. -That is why
Copy !req
145. I wanted you to know
as soon as possible.
Copy !req
146. Robbery and murder.
Copy !req
147. That is the obvious explanation.
Copy !req
148. So you are questioning
prostitutes?
Copy !req
149. When is the last time you saw
Juliana Crain?
Copy !req
150. A few days ago. Why?
Copy !req
151. A witness—
Copy !req
152. a prostitute— saw her
Copy !req
153. outside his room last night.
Copy !req
154. I went to her motel
Copy !req
155. and found blood in her bathroom.
Copy !req
156. Miss Crain has disappeared.
Copy !req
157. Perhaps the witness
was mistaken.
Copy !req
158. Your relationship
with this woman...
Copy !req
159. is perplexing.
Copy !req
160. Why did you invite Miss Crain
to engage Mr. Cinnadella
Copy !req
161. at your reception?
Copy !req
162. They had
a previous relationship.
Copy !req
163. She was attempting to gain
information on the oil crisis.
Copy !req
164. And what information
did she acquire?
Copy !req
165. Nothing.
Copy !req
166. I will file a full report
with the admiral.
Copy !req
167. If you hear from her,
you will contact me immediately.
Copy !req
168. Yes?
Copy !req
169. Sir, Chief Inspector Kido
Copy !req
170. is on the line.
Copy !req
171. All right, put him through.
Copy !req
172. Chief Inspector,
what can I do for you?
Copy !req
173. I have some bad news,
Reichsmarschall.
Copy !req
174. I'm listening.
Copy !req
175. How you feeling today?
Copy !req
176. Mmm, more myself.
Copy !req
177. And what's that?
Copy !req
178. Uh, a good wife...
Copy !req
179. a good mother.
Copy !req
180. Happy.
Copy !req
181. - I made breakfast this morning
for my family. -Wow.
Copy !req
182. It's important to feel useful,
needed.
Copy !req
183. Yeah.
Copy !req
184. While you're in this frame
of mind, why don't you
Copy !req
185. share another memory of Thomas?
Copy !req
186. Um, something from childhood.
Copy !req
187. Oh.
Copy !req
188. Yeah. Wh-When I gave birth
to Jennifer,
Copy !req
189. um, oh, I was so anxious.
Copy !req
190. It was... for three whole years,
it was just me and Thomas,
Copy !req
191. my-my sweet, baby boy.
Copy !req
192. Life was perfect.
Copy !req
193. I didn't know how
he would react.
Copy !req
194. - How did he react?
- Uh, I came home
Copy !req
195. from the hospital.
Copy !req
196. John brought Thomas
into the nursery.
Copy !req
197. Thomas didn't even look at me.
Copy !req
198. He walked right over
to the crib.
Copy !req
199. He peeked over the railing
to see his sister.
Copy !req
200. Oh. He turned to us
and-and he said,
Copy !req
201. "Look. It's my baby."
Copy !req
202. That's a lovely memory.
Copy !req
203. I was also relieved that
John and I, we could finally...
Copy !req
204. Sorry.
Copy !req
205. What's so funny?
Copy !req
206. Mm.
Copy !req
207. Uh, well, it's a rather
embarrassing admission.
Copy !req
208. I... (clears throat)
Copy !req
209. I was going to say
make love again.
Copy !req
210. Well, there's nothing
embarrassing about that.
Copy !req
211. It's... perfectly normal.
Copy !req
212. I assure you,
Copy !req
213. most married couples
feel the same.
Copy !req
214. Hmm.
Copy !req
215. You believe
the story of a prostitute?
Copy !req
216. No, I don't.
Copy !req
217. Then you think the Japanese
killed him in retribution?
Copy !req
218. - For Diels and Wexler?
- I think it unlikely, sir,
Copy !req
219. they would, uh, risk
the diplomatic repercussions
Copy !req
220. - of doing so.
- Still, they reap the benefits,
Copy !req
221. don't they?
Copy !req
222. Wexler's files were valuable.
Copy !req
223. We must assume
they have them back now.
Copy !req
224. Yes, Reichsfuhrer.
Copy !req
225. Why did the Japanese call you?
Copy !req
226. They must think that Josef
was your man, not mine.
Copy !req
227. I don't know.
Copy !req
228. I'm sending Director Hoover
down to the JPS
Copy !req
229. to... try to get
to the bottom of this.
Copy !req
230. I leave things in your hands,
Reichsmarschall.
Copy !req
231. Are you ready
for your first mission, my boy?
Copy !req
232. Ja, Mein Fuhrer.
Copy !req
233. You're going to San Francisco.
Copy !req
234. To pick up
where Josef Heusmann left off.
Copy !req
235. Excuse me, sir.
Copy !req
236. Excuse me, sir.
Copy !req
237. This package was left for you
Copy !req
238. at the reception desk.
Copy !req
239. By?
Copy !req
240. One of the Chinese
delivery boys.
Copy !req
241. Arigato, Kotomichi.
Copy !req
242. We'll gas up.
Copy !req
243. If the border crossing's open
Copy !req
244. and normal,
Copy !req
245. then we'll chance it.
Copy !req
246. - And if it's not?
- (creaking)
Copy !req
247. Then we'll wing it.
Copy !req
248. No.
Copy !req
249. Damn it.
Copy !req
250. Maybe there's some gas
Copy !req
251. in that rust bucket over there
we can siphon.
Copy !req
252. Kempeitai.
Copy !req
253. What are you doing here?
Copy !req
254. Looking for gas.
Copy !req
255. Trespassing.
Copy !req
256. This station is closed.
Copy !req
257. Where are you going?
Copy !req
258. The border.
Copy !req
259. Border's closed.
Copy !req
260. Show us your papers.
Copy !req
261. Nah, that's all right.
We'll just...
Copy !req
262. We'll turn around.
Copy !req
263. Your papers.
Copy !req
264. Oi.
Copy !req
265. Search the truck!
Copy !req
266. Hai.
Copy !req
267. Stand against the truck.
Copy !req
268. Come on.
Copy !req
269. - Now!
Hey!
Copy !req
270. Shut up!
Copy !req
271. What's this?
Copy !req
272. Protection,
for the Neutral Zone.
Copy !req
273. The girl has a gun!
Copy !req
274. Juliana!
Copy !req
275. So, tell me
there's another way across.
Copy !req
276. There's
always another way across.
Copy !req
277. You've done this before.
Copy !req
278. Oh, yeah.
Copy !req
279. You were working
with the scientist Wexler,
Copy !req
280. were you not?
Copy !req
281. Yes, a sensitive project.
Copy !req
282. Synthetic oil.
Copy !req
283. These documents
are highly classified
Copy !req
284. Kempeitai files.
Copy !req
285. Where did you get them?
Copy !req
286. They were brought to me.
Copy !req
287. Is it possible they were in
the possession of the Nazi spy
Copy !req
288. at the time of his death?
Copy !req
289. Possibly, yes.
Copy !req
290. Whoever killed him appears
Copy !req
291. to have prevented
an attempt on your life.
Copy !req
292. Tell me, Trade Minister,
Copy !req
293. why would the Nazis
want you dead?
Copy !req
294. A provocation. Revenge.
Copy !req
295. A warning.
Copy !req
296. So, any number of reasons.
Copy !req
297. Let me ask you something,
Chief Inspector.
Copy !req
298. What are you going to do
about the traitor in your midst?
Copy !req
299. I didn't hear you come in.
Copy !req
300. No, I, uh...
Copy !req
301. Well, how was your day?
Copy !req
302. Well, I took the girls shopping.
Copy !req
303. I got them
the most adorable blue dresses.
Copy !req
304. So you didn't need Bridget?
Copy !req
305. Mm-mm.
Copy !req
306. She wasn't really sick, was she?
Copy !req
307. You gave her the day off?
Copy !req
308. I may have done.
Copy !req
309. Thank you.
Copy !req
310. It wasn't just for you.
Copy !req
311. Hmm?
Copy !req
312. The way things are going...
Copy !req
313. with everything...
Copy !req
314. (sighs)
I need you.
Copy !req
315. I'm aware of the pressure
that you're facing, John.
Copy !req
316. I am.
Copy !req
317. Joe's dead, Helen.
Copy !req
318. He was killed in San Francisco.
Copy !req
319. Oh, my God.
Copy !req
320. Oh, John, I'm so sorry.
Copy !req
321. That's not all.
Copy !req
322. It was Joe
Copy !req
323. that killed Erich Raeder.
Copy !req
324. What? No.
Copy !req
325. - I don't believe that...
- He was under orders
Copy !req
326. from the Reichsfuhrer.
Copy !req
327. Despite everything I did
to... try to protect him,
Copy !req
328. Himmler felt that, uh...
Copy !req
329. that he was
a potential liability.
Copy !req
330. A liability to who? To him?
Copy !req
331. To me.
Copy !req
332. To me, Helen.
Copy !req
333. He's got plans for me.
Copy !req
334. He's made it clear
Copy !req
335. that there is to be
no margin of error.
Copy !req
336. Nothing to threaten my standing
in the Party.
Copy !req
337. Nothing.
Copy !req
338. So, I'm glad you...
Copy !req
339. had a good day.
Copy !req
340. It's important
you continue to have them.
Copy !req
341. A most astute analysis.
Copy !req
342. Yes, of course, the film,
it-it's patently absurd.
Copy !req
343. Baka-gété-masu.
Copy !req
344. Stagecoach,
it-it's not history,
Copy !req
345. it's a-a powerful example
of American self-delusion.
Copy !req
346. And John Wayne was, perhaps,
Copy !req
347. the greatest emblem
of that mentality.
Copy !req
348. You may recall the scene
in which he-he leaped down
Copy !req
349. from his seat, landing between
two rows of runaway horses?
Copy !req
350. - Best scene.
- Yeah.
Copy !req
351. Risking life and limb,
Copy !req
352. all for the sake of crafting
a-a mythical Wild West
Copy !req
353. in-in the American mind.
Copy !req
354. Stuntman.
Copy !req
355. I'm sorry?
Copy !req
356. Stuntman.
Copy !req
357. Ah.
Copy !req
358. But, sir, if I may,
you're mistaken.
Copy !req
359. Uh, John Wayne was, himself,
a stuntman.
Copy !req
360. Americans insisted that their,
their screen heroes
Copy !req
361. do their own stunts,
Copy !req
362. risk their lives
Copy !req
363. in the pursuit of an illusion.
Copy !req
364. It's truly rare
to find an object of such, um,
Copy !req
365. intriguing historical
contradiction.
Copy !req
366. So? How much did you get?
Copy !req
367. Enough to get home.
Copy !req
368. Good.
Copy !req
369. So this calls for a celebration.
Copy !req
370. And I happen to know that
there's a high-caliber bottle
Copy !req
371. of Kenbishi tucked
just behind the bar.
Copy !req
372. Kenbishi?
(gasps)
Copy !req
373. To you.
Copy !req
374. Safe journey home.
Copy !req
375. Bobby.
Copy !req
376. Nice to see you
spreading your wings.
Copy !req
377. Eddie.
Copy !req
378. Hey, a moment. Um, I called in
about a case of red wine.
Copy !req
379. - Okay. -So, can you go see
if you guys have that?
Copy !req
380. Is it Ed— Ed McCarthy?
Copy !req
381. Mr. Sampson?
Copy !req
382. Hi.
Copy !req
383. Um...
Copy !req
384. God, it is so good to see you.
Copy !req
385. You, too.
Copy !req
386. Uh, well, hello again.
Copy !req
387. You didn't tell me
you knew Ed McCarthy.
Copy !req
388. The thought would
never occur to me.
Copy !req
389. Um, Ed, could-could I talk
to you about something?
Copy !req
390. - Yeah, sure.
- Just-just— yeah.
Copy !req
391. Right here, come—
just come on in here.
Copy !req
392. I, um, Ed, I-I've, uh,
I've got some news.
Copy !req
393. And it's important
that you don't react.
Copy !req
394. At all.
Copy !req
395. Okay.
Copy !req
396. Frank is alive.
Copy !req
397. How much farther?
Copy !req
398. I think we crossed
a couple miles back.
Copy !req
399. Why didn't you say anything?
Copy !req
400. Well, I, uh...
Copy !req
401. didn't want
to celebrate prematurely.
Copy !req
402. Thanks for getting me out.
Copy !req
403. Here.
Copy !req
404. Here.
Copy !req
405. Drink this.
Copy !req
406. Come on.
Copy !req
407. What have I done?
Copy !req
408. You did what you had to do.
Copy !req
409. I killed a man once.
Copy !req
410. How do you live with that?
Copy !req
411. I don't know.
Copy !req
412. It changes you.
Copy !req
413. But you go on.
Copy !req
414. You have to, Juliana.
Copy !req
415. You know, you, uh, handled
yourself pretty well back there.
Copy !req
416. Take it that's not the first...
time you've killed someone.
Copy !req
417. The silence of bad memories.
Copy !req
418. After the war, I joined up
with the Rebel American Army.
Copy !req
419. As good a group of lost causers
Copy !req
420. as you're ever gonna meet.
Copy !req
421. You remind me
of being with them.
Copy !req
422. Do you still have connections?
Copy !req
423. Well, the RAA became
the Resistance.
Copy !req
424. Some of them.
Copy !req
425. - Not you?
- Well...
Copy !req
426. I did my best.
Copy !req
427. Why?
Copy !req
428. I don't know, there's somebody
I'd like to find.
Copy !req
429. I don't know where he is,
or if he's even still alive.
Copy !req
430. Do you have his name?
Copy !req
431. Why are you helping me?
Copy !req
432. 'Cause good dance partners
are hard to find.
Copy !req
433. Ambassador Weber gave me
Copy !req
434. a full briefing on Mr.
Cinnadella's activities here.
Copy !req
435. Sanctioned by your government.
Copy !req
436. No, no.
Copy !req
437. Both Diels and Wexler
were traitors.
Copy !req
438. And under our protection.
Copy !req
439. Well, nevertheless,
Copy !req
440. from our point of view,
the scales are balanced.
Copy !req
441. And any further retribution,
well...
Copy !req
442. that would be regrettable.
Copy !req
443. That is not for me to decide.
Copy !req
444. I understand, Inspector.
Copy !req
445. But Reichsfuhrer Himmler?
Copy !req
446. You see, he's eager
Copy !req
447. to close the books
on this investigation.
Copy !req
448. Put this whole mess behind us.
Copy !req
449. We will be sure
to keep you apprised
Copy !req
450. as the investigation continues.
Copy !req
451. Much appreciated,
Chief Inspector.
Copy !req
452. Thank you for your time.
Copy !req
453. How long will you be our guest?
Copy !req
454. Well, that depends now,
doesn't it?
Copy !req
455. I do know Mr. Cinnadella
was not here
Copy !req
456. just to assassinate
Nazi defectors.
Copy !req
457. He had other targets.
Copy !req
458. Japanese targets.
Copy !req
459. The scales are not balanced,
Director.
Copy !req
460. Well, I suspected Juliana Crain
Copy !req
461. was with Joe Cinnadella
the night he died.
Copy !req
462. The Kempeitai has the Yakuza
Copy !req
463. searching the Neutral Zone
for her.
Copy !req
464. I trust our people
will find her first?
Copy !req
465. Well, that would be the idea.
Copy !req
466. Honestly, though,
I don't think the Kempeitai
Copy !req
467. is that interested
in catching his killer.
Copy !req
468. Why's that?
Copy !req
469. Apparently, Mr. Cinnadella
Copy !req
470. was also targeting an important
Japanese official.
Copy !req
471. At the Fuhrer's behest.
Copy !req
472. The Reichsfuhrer must have
his reasons.
Copy !req
473. I'm sure of that.
Copy !req
474. But it does make for awkward
conversations with the Pons.
Copy !req
475. I'm sure you can keep the matter
from escalating.
Copy !req
476. Of course.
Copy !req
477. Make yourself at home.
Copy !req
478. Ah, fuck it.
Copy !req
479. You're a drug dealer?
Copy !req
480. I make people feel better.
Copy !req
481. That's noble.
Copy !req
482. What is it?
Copy !req
483. Zed.
Copy !req
484. It's an amphetamine.
Copy !req
485. Stimulant. Listen.
Copy !req
486. Wait here, yeah?
Copy !req
487. Give me a little time.
Copy !req
488. Got a broom?
Copy !req
489. Just stay inside.
Copy !req
490. Try to get some rest.
Copy !req
491. I'll put some feelers out,
Copy !req
492. see if I can find Lem for you.
Copy !req
493. Hey, Liam.
Copy !req
494. Thanks.
Copy !req
495. Uh, hey.
Copy !req
496. I'll be up in a minute.
Copy !req
497. Don't take too long now.
Copy !req
498. Bye, Bob.
Copy !req
499. Enjoy Denver.
Copy !req
500. I'm actually going on a trip
with Mr. Sampson.
Copy !req
501. Oh, where?
Copy !req
502. Where?
Copy !req
503. All right.
Copy !req
504. I'm gonna tell you something.
Copy !req
505. But I need you to promise
not to say anything to anyone.
Copy !req
506. I am a paragon of discretion.
Copy !req
507. He's taking me to see Frank.
Copy !req
508. - Frank. Frank Frink?
- Shh.
Copy !req
509. He's alive?
Copy !req
510. I don't know,
that's what he says.
Copy !req
511. He says he's at
some Catholic community
Copy !req
512. up in the mountains,
less than a day away.
Copy !req
513. So I have to go.
Copy !req
514. (exhales)
Well...
Copy !req
515. give Mr. Frink my regards.
Copy !req
516. I will.
Copy !req
517. Come here.
Copy !req
518. You take care of yourself.
Copy !req
519. You, too.
Copy !req
520. Wyatt? Wyatt, are you there?
Copy !req
521. Oh, shit.
Copy !req
522. You the one looking for me?
Copy !req
523. Look, I need to find Hawthorne.
Copy !req
524. Hawthorne doesn't want
to be found.
Copy !req
525. Put the goddamn gun away.
Copy !req
526. I got hold of some intelligence,
okay?
Copy !req
527. - Major Nazi operation.
- Okay, tell me what it is.
Copy !req
528. - I will get the message to him.
- No, no, no. He's gonna want
Copy !req
529. to see me in person. Please.
Copy !req
530. Hey.
Copy !req
531. Who you looking for now?
Copy !req
532. 'Cause there's plenty of folks
out there looking for you.
Copy !req
533. Yakuza's flashing your photo
all over town.
Copy !req
534. SD, too.
Copy !req
535. For fuck's sake, Juliana.
Copy !req
536. I brought you this far.
Copy !req
537. I think it's time you tell me
what the hell's going on.
Copy !req
538. Ever heard
of the Man in the High Castle?
Copy !req
539. Yeah, of course.
Copy !req
540. Well, he's who I need
to talk to.
Copy !req
541. Hey, uh, uh, Ed, would-would
you mind hanging back a sec?
Copy !req
542. Sure.
Copy !req
543. Say, Frank?
Copy !req
544. Yeah?
Copy !req
545. Hey, I, uh...
I brought a friend to see you.
Copy !req
546. Who?
Copy !req
547. Well, yeah, I, I ran into him
back in-in-in Denver.
Copy !req
548. Ed McCarthy.
Copy !req
549. Ed is...
Well, he's here?
Copy !req
550. Well, you couldn't have checked
with me first?
Copy !req
551. Well, I-I mean, I-I was there
Copy !req
552. and then he was there, and so,
you know, I figured that...
Copy !req
553. You know,
he-he wanted to see you.
Copy !req
554. Yeah, but I-I don't know if,
uh...
Copy !req
555. Look, I'm not... I'm not ready.
Copy !req
556. ED:
Frank?
Copy !req
557. It's all right.
Copy !req
558. It doesn't hurt.
Copy !req
559. You're back.
Copy !req
560. Ed, I'm so sorry.
Copy !req
561. Is that yours?
Copy !req
562. What? Uh... this?
Copy !req
563. Yeah.
Copy !req
564. Yeah, yeah.
Copy !req
565. It's amazing.
Copy !req
566. Hai, nanika?
Copy !req
567. Close the door.
Copy !req
568. Something has come
to my attention.
Copy !req
569. Perhaps you can explain this.
Copy !req
570. Hi. Help you find something?
Copy !req
571. Yeah, is the, uh, owner here?
Copy !req
572. - Huh?
- Your boss,
Copy !req
573. Hawthorne Abendsen.
Copy !req
574. - Mr. Abendsen's not my boss.
- But I am.
Copy !req
575. Uh, Jory,
Copy !req
576. would you break down the boxes
in the storage room, please?
Copy !req
577. Go on, get.
Copy !req
578. I didn't expect
to see you so soon.
Copy !req
579. I know.
Copy !req
580. Listen, I've got something
Hawthorne needs to see.
Copy !req
581. Oh, well,
he's not here right now.
Copy !req
582. Can we wait?
Copy !req
583. Well, yeah, of course.
Copy !req
584. Uh, I'll make you some tea.
Copy !req
585. Thank you.
Copy !req
586. Um... did Trudy...?
Copy !req
587. She did.
Copy !req
588. I knew she would.
Copy !req
589. Well...
Copy !req
590. Hey. It's good to see you.
Copy !req
591. Uh, one night...
Copy !req
592. uh, they'd, uh... they'd run out
of... of morphine,
Copy !req
593. so I couldn't sleep,
couldn't move.
Copy !req
594. You know, lying in the back
of this old bus,
Copy !req
595. all wrapped in gauze.
Copy !req
596. Yeah. It was agony.
Copy !req
597. Here you go.
Copy !req
598. Then, suddenly,
I felt this, um, warmth on my...
Copy !req
599. you know, my face and arm.
Light.
Copy !req
600. And the pain just left,
all of it,
Copy !req
601. all at once for a minute or two.
Copy !req
602. And I open my eyes,
look out the window.
Copy !req
603. And it was the sun coming up.
Copy !req
604. It's ironic, I know,
"rising sun," but...
Copy !req
605. Yeah, it was...
it was euphoric. It...
Copy !req
606. You know, it saved me.
Copy !req
607. I painted it
as soon as I could move.
Copy !req
608. It's funny. I always thought
it was the sunset.
Copy !req
609. - You did?
- Yeah.
Copy !req
610. - I've seen it all over Denver.
- Yeah. Mark says, uh,
Copy !req
611. it's all down the West Coast,
and... and all the way to Baja.
Copy !req
612. That's because
it means something to people.
Copy !req
613. - Ah, no. -That's quite
an accomplishment, Frank.
Copy !req
614. I just wanted to redeem myself.
Copy !req
615. Anyway, seemed like helping
the Resistance was the only way
Copy !req
616. to make any sense out
of what was left of my life.
Copy !req
617. It was a mistake.
Copy !req
618. And you... you tried to tell me.
Copy !req
619. Ed, I killed people.
Copy !req
620. I killed people directly.
Copy !req
621. And I got them killed after,
too.
Copy !req
622. You know, the Japs' reprisals
were, uh, were terrible.
Copy !req
623. You can't blame yourself
for that.
Copy !req
624. Yeah, I can.
Copy !req
625. And I-I do.
Copy !req
626. Not everything's your fault,
Frank.
Copy !req
627. God, you haven't changed.
Copy !req
628. I'm glad you're here.
Copy !req
629. Me, too.
Copy !req
630. So, are you gonna help me
get ready?
Copy !req
631. Yeah. It'd be my honor.
Copy !req
632. Good. Now come on.
Let's eat.
Copy !req
633. You ever find Juliana?
Copy !req
634. No, I didn't.
Copy !req
635. I don't know where she is.
Copy !req
636. Yeah.
Copy !req
637. - Helen?
- Hmm.
Copy !req
638. You help?
Copy !req
639. Cords.
Copy !req
640. Wow. You look dashing, John.
Copy !req
641. Dashing?
That'll be the day.
Copy !req
642. You are the most dashing man
I know.
Copy !req
643. You always have been.
Copy !req
644. Yeah.
Copy !req
645. There.
Copy !req
646. Perfect.
Copy !req
647. Reichsmarschall
of North America.
Copy !req
648. Can you believe it?
Copy !req
649. It's not like other promotions,
Helen.
Copy !req
650. The ground isn't solid.
Copy !req
651. Well, I'm right here.
Copy !req
652. I'm not going anywhere.
Copy !req
653. That's good to know.
Copy !req
654. Today
Copy !req
655. I give you
a new Reichsmarschall!
Copy !req
656. A man
whose steadfast leadership,
Copy !req
657. strength of character,
and unwavering loyalty
Copy !req
658. to the Party have proven him fit
Copy !req
659. to hold the highest office
in North America.
Copy !req
660. I swear this sacred oath:
Copy !req
661. that I shall render
unconditional obedience
Copy !req
662. to Heinrich Himmler,
Copy !req
663. the Fuhrer of the German Reich
and the people,
Copy !req
664. supreme commander
of the armed forces,
Copy !req
665. and that in my honorable duties
as Reichsmarschall
Copy !req
666. of North America,
I vow obedience
Copy !req
667. (echoing):
to the death.
Copy !req
668. Ba-r'chu et a-do-nai
ha-m'vo-rach.
Copy !req
669. Ba-ruch et a-do-nai
ha-m'vo-rach
Copy !req
670. léolam va-éd.
Copy !req
671. A wise woman once told me
Copy !req
672. our destinies are written
in the stars.
Copy !req
673. I was a failing chicken farmer.
Copy !req
674. And then I met the Fuhrer.
Copy !req
675. Like me,
Copy !req
676. you must learn
to embrace the new role
Copy !req
677. that fate has handed you.
Copy !req
678. I knew some
of Frank's family for years.
Copy !req
679. And we've all suffered loss.
Copy !req
680. Hmm? Everybody here.
Copy !req
681. And the-the question
I think we each struggle with—
Copy !req
682. I know I do— is:
Copy !req
683. how do we live
with our own survival?
Copy !req
684. How do we make use of this life
that we still have?
Copy !req
685. Now, Frank bears the scars
of that question.
Copy !req
686. But-but the Frank
I know today has taught me
Copy !req
687. the importance
of our traditions.
Copy !req
688. They hold the pain and joy
Copy !req
689. of 5,000 years.
Copy !req
690. Today marks the beginning
Copy !req
691. of Jahr Null,
Copy !req
692. Year Zero.
Copy !req
693. This will become
the beating heart...
Copy !req
694. When we connect
to the past, Hashem speaks.
Copy !req
695. And it tells us how to survive.
Copy !req
696. We will do
Copy !req
697. away with the old.
Copy !req
698. Today, history ends!
Copy !req
699. And the future
Copy !req
700. begins!
Copy !req
701. Sieg heil!
Copy !req
702. Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil!
Copy !req
703. Sieg heil! Sieg heil!
Sieg heil! Sieg heil!
Copy !req
704. Sieg heil! Sieg heil!
Sieg heil! Sieg heil!
Copy !req