1. AL FINAL DE LA GUERRA FRÍA
Copy !req
2. LAS POTENCIAS MUNDIALES
LLEGARON AL CONSENSO
Copy !req
3. DE QUE EL MUNDO ESTARÍA MEJOR
Copy !req
4. CON MENOS ARMAS NUCLEARES
Copy !req
5. ESA ERA HA TERMINADO
Copy !req
6. LA CURVA SE APLANA
Copy !req
7. Avísennos cuando lleguen a Operaciones.
Copy !req
8. 49.o BATALLÓN ANTIMISILES
FUERTE GREELY, ALASKA
Copy !req
9. No estoy tratando de causarte problemas.
Copy !req
10. Solo digo. No. Yo...
Copy !req
11. Tenías que esperar seis meses
y te habría podido ayudar.
Copy !req
12. Tengo que irme.
Copy !req
13. Mañana vamos a poder resolverlo.
Copy !req
14. Podemos ocuparnos de este tema...
Copy !req
15. ¿Hola?
Copy !req
16. ¿Empieza tu turno?
¿Anoche estuvo tranquilo?
Copy !req
17. - Sargento, ¿recibiste mi correo?
- No, señor.
Copy !req
18. Hay una actualización
de los jefes para hoy.
Copy !req
19. Es muy importante.
Copy !req
20. QUE TENGAS UN BUEN DÍA
Copy !req
21. Es una orden.
Copy !req
22. Bien, señor.
Copy !req
23. ¿Hará esa broma cada tres semanas?
Copy !req
24. Si sigues sonriendo, sí.
Copy !req
25. Espero que no.
Copy !req
26. ¿Cómo anduvo eso?
Copy !req
27. Sigo trabajando.
Copy !req
28. Pero hoy deberíamos tener algún avance.
Copy !req
29. No se puede comer aquí.
Copy !req
30. Oye, si quieres uno, dime.
Copy !req
31. El descanso es cada cuatro horas.
Podías esperar.
Copy !req
32. ¿Qué te pasa, amigo?
Copy !req
33. Y limpia eso.
Copy !req
34. Está todo sucio y lleno de totopos.
Copy !req
35. Sí, señor.
Copy !req
36. Mira al dinosaurio.
Copy !req
37. Oigan. Son las 3:30 de la madrugada.
Copy !req
38. Perdón. Hola.
Copy !req
39. Hola. ¿Cómo te sientes, maquinista?
Copy !req
40. ¿Cómo está?
Copy !req
41. La fiebre le subió a 39.
Copy !req
42. Ay, no.
Copy !req
43. Vamos, campeón, hay que descansar.
Copy !req
44. Ve con papá. Te amo.
Copy !req
45. - Bueno.
- Te amo.
Copy !req
46. Te amo. Mamá tiene su teléfono.
Copy !req
47. Mamá...
Copy !req
48. ¿Hoy puedo llevármelo? ¿Es para mí?
Copy !req
49. Gracias.
Copy !req
50. - Te amo. Te amo.
- Yo también te amo.
Copy !req
51. - ¿Vas a ir así a la Casa Blanca?
- Sí, es viernes informal.
Copy !req
52. - Eso pensé.
- Adiós.
Copy !req
53. QUE TENGA UN BUEN DÍA
Copy !req
54. Cariño...
Copy !req
55. Te amo...
Copy !req
56. - Buen día, señora.
- Buen día.
Copy !req
57. ¿Puedo ver su identificación?
Copy !req
58. Gracias. Que tenga un buen día.
Copy !req
59. Las llaves.
Copy !req
60. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
61. - Buenos días.
- Buenos días.
Copy !req
62. Gracias, señor.
Copy !req
63. - Hola, capitana.
- Hola.
Copy !req
64. Una tortilla de claras.
Copy !req
65. - ¿Lo de siempre?
- Sí, gracias.
Copy !req
66. - ¿Cuándo entraste?
- La semana pasada.
Copy !req
67. - ¿Cómo...?
- Sándwich o avena.
Copy !req
68. Lo demás retrasa la fila. Gracias.
Copy !req
69. ESCRÍBEME DESPUÉS DEL MÉDICO.
UN BESO A LIAM ♥
Copy !req
70. - Buenos días.
- Buenos días.
Copy !req
71. - ¿Qué tal?
- Buenos días.
Copy !req
72. - Buenos días.
- Buenas.
Copy !req
73. SALA DE SITUACIÓN, CASA BLANCA
WASHINGTON, D. C.
Copy !req
74. - ¿Una noche tranquila?
- Para ti.
Copy !req
75. ¿En serio? ¿Tu hijo otra vez?
Copy !req
76. - No es nada.
- Ejercicio del EPL en una hora.
Copy !req
77. ¿En serio?
Pensé que querían enfriar las cosas.
Copy !req
78. Les gustará caliente.
Copy !req
79. - ¿Algo de Pionyang?
- Nada desde la última prueba.
Copy !req
80. No sé si prefiero el ruido o el silencio.
Copy !req
81. Eso no es todo.
Copy !req
82. La NSA detectó conversaciones
entre Teherán y grupos aliados.
Copy !req
83. - Lo quieren todo registrado.
- Que se queden tranquilos.
Copy !req
84. ¿Qué es eso?
Copy !req
85. Es en Butte.
Más de cien mil hogares en riesgo.
Copy !req
86. Esa no es la transmisión.
Copy !req
87. Ese monitor fallaba ayer.
Llamamos a Sistemas.
Copy !req
88. - Genial. Adiós.
- Nos vemos.
Copy !req
89. - Que tu hijo se mejore.
- Que descanses.
Copy !req
90. - Bien, salud.
- Salud. Gracias.
Copy !req
91. Suboficial Davis.
Copy !req
92. - Buenos días.
- ¿Actualización?
Copy !req
93. - ¿Sobre...?
- Operación "No la cagues".
Copy !req
94. Esta noche recojo el anillo.
Copy !req
95. Bravo Zulú, marinero.
Te tomó una eternidad.
Copy !req
96. - Buen día a todos.
- Buen día.
Copy !req
97. Tenemos dos horas
para analizar lo del turno anterior.
Copy !req
98. Entendido.
Copy !req
99. Rogers.
Copy !req
100. No. Él dice que el acuerdo prenupcial
está blindado.
Copy !req
101. Esa es la palabra que usó.
Copy !req
102. No tengo tiempo
para buscar otro abogado.
Copy !req
103. No si quiero mantener mi trabajo.
Copy !req
104. Tengo que irme. Adiós. Gracias.
Copy !req
105. FEMA - WASHINGTON, D. C.
AGENCIA FEDERAL DE EMERGENCIAS
Copy !req
106. A las 9:30, el presidente
visita a unas niñas deportistas.
Copy !req
107. Luego se firma el proyecto de defensa
con los líderes del Congreso.
Copy !req
108. Debemos acreditarnos.
Copy !req
109. Luego, tres horas
de actividad presidencial.
Copy !req
110. Y se espera al nuevo embajador irlandés
alrededor de las 16:00.
Copy !req
111. Podrían aceptar preguntas.
Copy !req
112. - Eso será todo por hoy.
- Gracias, Abby.
Copy !req
113. La fuente de Courtney dice
Copy !req
114. que la Casa Blanca
quiere sancionar a Moscú.
Copy !req
115. SALA DE PRENSA
CASA BLANCA
Copy !req
116. No he escuchado nada.
Voy a preguntar.
Copy !req
117. Hay una alerta rápida.
Copy !req
118. - Alerta rápida.
- Alerta.
Copy !req
119. ¿De dónde?
Copy !req
120. Del Pacífico.
Copy !req
121. SBX-1 detectó un lanzamiento.
Copy !req
122. Síganlo. Vemos lo mismo.
Copy !req
123. - Lo seguimos.
- Recibido.
Copy !req
124. Vector, 42.710, 137.14.
Acimut de lanzamiento, 9.25 grados.
Copy !req
125. Ángulo de elevación, 66.79 grados.
Copy !req
126. Esperen posible interceptación.
Copy !req
127. Recibido. Registra la hora.
Copy !req
128. La hora es 09:33.
Copy !req
129. Inicia una conferencia de seguridad.
Copy !req
130. Entendido. La conecto. Yo ya entré.
Copy !req
131. ¿Qué está pasando?
Copy !req
132. STRATCOM sigue un lanzamiento
sobre el Pacífico.
Copy !req
133. Es el segundo desde Navidad.
Copy !req
134. - El tercero.
- Eso.
Copy !req
135. Estoy con la revisión trimestral.
Copy !req
136. Avísame si se acaba el mundo.
Copy !req
137. - Sí.
- Sí, señor. Ya lo agrego.
Copy !req
138. RADAR DE BANDA X
EN ALGÚN LUGAR DEL PACÍFICO
Copy !req
139. ¿Punto de origen?
Copy !req
140. Teniente, ¿punto de origen?
Copy !req
141. STRATCOM dice "indeterminado".
Copy !req
142. "Los satélites no detectaron nada".
Lo captó una plataforma.
Copy !req
143. ¿Los satélites no lo vieron?
Copy !req
144. No importa quién lo lanzó.
Hay que derribarlo.
Copy !req
145. No parece ser necesario.
Copy !req
146. Japón informa que el vector
coincide con pruebas norcoreanas.
Copy !req
147. Otro yoyo.
Copy !req
148. Estaba Winslow
cuando lanzaron el último.
Copy !req
149. Estuvieron una semana
haciendo reportes.
Copy !req
150. ¿Señora Holland? Desde Whizzer.
Copy !req
151. Suboficial Davis,
Sala de Situación de la Casa Blanca.
Copy !req
152. ¿Está su esposo?
Copy !req
153. OPTIMISMO DE LOS CIENTÍFICOS
Copy !req
154. - ¿Vio el partido anoche?
- Sí, señor.
Copy !req
155. - Bueno. Sí. Gracias, señora.
- ¿Vio a Lindor?
Copy !req
156. - Es decir...
- Impresionante.
Copy !req
157. El asesor de Seguridad
tomó una buena dosis de propofol.
Copy !req
158. - Colonoscopía.
- Suertudo. Llama al vice.
Copy !req
159. Buenos días. Es un gusto.
¿Estamos listos?
Copy !req
160. ¿Y Holland?
Copy !req
161. El Dr. Holland está indispuesto.
Copy !req
162. Pero tenemos al subdirector
de Seguridad Nacional Baerington.
Copy !req
163. Se conectará enseguida.
Copy !req
164. - Esto será breve. Empiezo.
- Adelante, Tony.
Copy !req
165. Hace unos tres minutos
Copy !req
166. detectamos un misil sobre el Pacífico.
Copy !req
167. Por ahora, no sabemos
si se lanzó desde tierra o mar,
Copy !req
168. pero la trayectoria
coincide con pruebas anteriores.
Copy !req
169. Esperamos que caiga
en algún lugar del mar de Japón.
Copy !req
170. - Fuerte Greely.
- Fuerte Greely.
Copy !req
171. OBJETO DETECTADO
EN SEGUIMIENTO
Copy !req
172. Operadora de sensores.
Copy !req
173. Sí, parece otra prueba.
Copy !req
174. ¿Qué pasa, sargento?
Copy !req
175. El radar de Clear detectó el objeto.
Copy !req
176. ¿Y?
Copy !req
177. La tasa de ascenso disminuye.
La curva se aplana.
Copy !req
178. ¿Velocidad?
Copy !req
179. Es constante, señor.
Seis kilómetros por segundo.
Copy !req
180. ¿Lo han visto en Cheyenne?
Copy !req
181. Carajo.
Copy !req
182. ¿Es en serio?
¿Es su momento y sale a pasear?
Copy !req
183. Está a una cuadra.
Copy !req
184. No me sirve.
Sigan llamando por teléfono.
Copy !req
185. Si es otra prueba,
quiero una nota en una hora
Copy !req
186. que resuma la reacción.
Copy !req
187. - Mejor vuelve a entrar.
- Sí.
Copy !req
188. Disculpen. Tenemos una actualización.
Copy !req
189. La velocidad actual indica
que está entrando en órbita.
Copy !req
190. La trayectoria actual coincide
Copy !req
191. con un impacto
en Estados Unidos continental.
Copy !req
192. No puede ser.
Copy !req
193. ¿Qué tan seguro estás, Tony?
Copy !req
194. No es un error.
Copy !req
195. Lo estamos rastreando
con varios radares.
Copy !req
196. Están muy seguros, Jerry.
Copy !req
197. Hay doble confirmación de la trayectoria.
Copy !req
198. Impacto en 19 minutos.
Copy !req
199. Señora, no entiendo.
Copy !req
200. Agrega a Defensa y al presidente.
Copy !req
201. Ahora, Davis.
Copy !req
202. - ¿Escuchó eso?
- Sí.
Copy !req
203. Sí, estoy en eso.
Copy !req
204. Verifica el lanzamiento.
Copy !req
205. TIEMPO PARA IMPACTO
Copy !req
206. Repíteme eso.
Copy !req
207. Autenticación.
Copy !req
208. Aquí.
Copy !req
209. Oscar, Foxtrot, cuatro, nueve, uno, seis.
Copy !req
210. Sargento, lo estás haciendo bien.
Practicamos esto un millón de veces.
Copy !req
211. Oscar Foxtrot 4916.
La orden es auténtica.
Copy !req
212. ¿Puede repetirlo?
Copy !req
213. Tenemos autorización
para lanzar los GBI.
Copy !req
214. INTERCEPTOR BASADO EN TIERRA
Copy !req
215. Confirme DEFCON 2.
Copy !req
216. Puta madre.
Copy !req
217. - DEFCON 2.
- Confirmado, DEFCON 2.
Copy !req
218. - ¿Estás viendo esto?
- DEFCON 2. Repito, DEFCON 2.
Copy !req
219. - ¿Hemos tenido DEFCON 2?
- No.
Copy !req
220. Sé que no debería meterme,
pero esto parece grave.
Copy !req
221. No puedo decirte nada.
Copy !req
222. ¡Oigan! Tranquilícense.
Copy !req
223. ¿Sí? Seguramente no es nada.
Copy !req
224. Debe ser el lanzamiento de un satélite.
Copy !req
225. Algún multimillonario
olvidó presentar la documentación.
Copy !req
226. Concéntrense.
Copy !req
227. El presidente salió.
Copy !req
228. Se notificó al Sr. Watts.
Copy !req
229. - Sumo al secretario.
- Bien.
Copy !req
230. SIGINT indica que Moscú está al tanto.
Copy !req
231. Actividad norcoreana en la frontera.
Copy !req
232. Podría ser una rotación,
pero no contestan.
Copy !req
233. ¿Podría haber conexión con el EPL?
Copy !req
234. Lo organizó Davis
para no pedirle matrimonio.
Copy !req
235. - Ahora no.
- El ejercicio no iba a ser con misiles.
Copy !req
236. El USS Ford informa el lanzamiento
de cazas J-15 desde el Fujian.
Copy !req
237. ¿Lo esperábamos?
Copy !req
238. ¿Alguna vez sabemos
lo que hacen los chinos?
Copy !req
239. Explotó el escape de un auto
y la gente está asustada.
Copy !req
240. Es lo lógico. Bien, ¿qué más?
Copy !req
241. El ejercicio podría haber sido
para ocultar un ataque.
Copy !req
242. ¿Enviándonos un misil nuclear?
Eso sería un suicidio.
Copy !req
243. Suficiente.
Copy !req
244. - Sigue verificando.
- No armemos el rompecabezas.
Copy !req
245. Nosotros debemos buscar las piezas.
Copy !req
246. Debemos reportar hechos,
no especulaciones.
Copy !req
247. Si encuentran algo, levanten la mano.
Copy !req
248. - Sí, señor.
- Podemos hacerlo.
Copy !req
249. Análisis de firmas.
Copy !req
250. Mire la estela de escape.
Copy !req
251. Esto no es bueno.
Copy !req
252. - Lo ensayamos mil veces.
- ¿Lo reporto?
Copy !req
253. Pongan a STRATCOM en la pared.
Copy !req
254. Impacto en 16 minutos.
Copy !req
255. - Muy bien...
- Pon una alarma.
Copy !req
256. Sigamos llamando.
Copy !req
257. Rusia y China no responden.
Copy !req
258. - ¿Las embajadas?
- No atienden.
Copy !req
259. - ¿Misiones de la ONU?
- Nada.
Copy !req
260. El mundo entero
está llamando al mismo tiempo.
Copy !req
261. Sigue intentando.
Copy !req
262. Sí, señora.
Copy !req
263. TIEMPO PARA IMPACTO
Copy !req
264. Diríjanse al refugio.
Copy !req
265. EMERGENCIA EN PROCESO
EVACUEN EL ÁREA
Copy !req
266. Confirmado. La tapa está abierta.
Copy !req
267. Estado de lanzamiento, en verde.
Copy !req
268. Estado de lanzamiento, en verde.
Copy !req
269. ¿Tenemos responsabilidad
de continuidad del gobierno?
Copy !req
270. Entendí que debíamos
iniciar el lanzamiento.
Copy !req
271. ¿Me darían una opinión legal sobre eso?
Copy !req
272. No creo que sea correcto, Reid.
Copy !req
273. Estoy seguro de que el presidente
sigue al mando.
Copy !req
274. Pues voy a emitir la orden.
Copy !req
275. Lo resolveremos después.
Copy !req
276. Y si tenemos que mover gente,
Copy !req
277. debemos estar preparados.
Copy !req
278. Tengo una actualización del impacto.
Copy !req
279. Adelante, Tony.
Copy !req
280. Baja probabilidad:
Louisville, Saint Louis.
Copy !req
281. Chicago, Indianápolis.
Copy !req
282. Cleveland, Columbus.
Copy !req
283. Esas serían las principales.
Estamos evaluando el viento.
Copy !req
284. Santo cielo.
Copy !req
285. No puede ser.
Copy !req
286. - ¿Puedo buscar mi teléfono?
- No podemos salir.
Copy !req
287. Walker, ¿esto es en serio?
Copy !req
288. Viene de STRATCOM.
Copy !req
289. ¿Dijo Chicago?
Copy !req
290. Sí, en la categoría media.
Copy !req
291. Sí, Sala de Situación
de la Casa Blanca.
Copy !req
292. - Casa Blanca.
- Necesito un intérprete de mandarín.
Copy !req
293. - ¿Estado?
- Sí, pero ahora no puedo.
Copy !req
294. - Tengo al vice primer ministro chino.
- Tice.
Copy !req
295. Tice, en dos minutos. Mandarín...
Copy !req
296. Hay posibilidad de impacto.
Copy !req
297. Puede impactar
en Louisville o en Saint Louis.
Copy !req
298. Vamos a pedir en Sweetgreen.
¿Quieres algo?
Copy !req
299. No, creo que voy a salir.
Copy !req
300. Okey.
Copy !req
301. EVACUACIÓN NIVEL UNO
Copy !req
302. Izzy. ¿Sabes algo sobre un simulacro?
Copy !req
303. No, nada.
Copy !req
304. Diríjanse al refugio.
Copy !req
305. - Campo de misil libre.
- Enterado.
Copy !req
306. Objetivo en ventana de interceptación
en tres, dos, uno.
Copy !req
307. - Activen lanzamiento.
- Activado.
Copy !req
308. GBI 2 y GBI 4 despegaron.
Copy !req
309. Liberación de EKV
en 3 minutos, 17 segundos.
Copy !req
310. Esperen el ajuste de curso.
Copy !req
311. PRESIDENCIA
Copy !req
312. ¿Alguien puede informar algo
que no sean conjeturas?
Copy !req
313. Esto no es una apuesta deportiva.
Copy !req
314. - ¿Señor presidente?
- Sí. ¿Quién es?
Copy !req
315. Le habla Jake Baerington.
Copy !req
316. NSC - SUBDIRECTOR BAERINGTON
Copy !req
317. Nos conocimos en el G8 el año pasado.
Copy !req
318. Si pudiéramos hablar con Ana Park...
Copy !req
319. Es la oficial de inteligencia
para Corea del Norte.
Copy !req
320. Va a estar más informada
sobre las intenciones norcoreanas.
Copy !req
321. Bien, ¿cómo le hablo?
Copy !req
322. Tengo a FEMA en la línea uno.
Copy !req
323. ¿FEMA, ahora?
Copy !req
324. Permiso.
Copy !req
325. Whizzer en línea.
Copy !req
326. No pude derivarla a tu oficina.
Copy !req
327. Soy Cathy Rogers,
de la Oficina de Programas Nacionales.
Copy !req
328. Estoy buscando a alguien que me diga
qué diablos está pasando.
Copy !req
329. ¿Por qué?
Copy !req
330. Recibimos instrucciones para iniciar
el Plan Conjunto de Evacuación.
Copy !req
331. Correcto. ¿Y?
Copy !req
332. ¿Espera que el presidente
de la Cámara salga corriendo
Copy !req
333. - sin hacer ninguna pregunta?
- No.
Copy !req
334. No sé qué hará el presidente de la Cámara...
Copy !req
335. ¿Me está diciendo que estamos en guerra?
Copy !req
336. ¿Con quién?
Copy !req
337. Solo puedo confirmarle
que la orden es auténtica.
Copy !req
338. Gracias.
Copy !req
339. Almirante Miller.
Copy !req
340. - Soy yo.
- Necesitamos llevarlo al PEOC.
Copy !req
341. Bueno, pero no podemos irnos todos.
Copy !req
342. Necesitamos una transición ordenada
para ir a Raven Rock.
Copy !req
343. No son todos.
Usted, Gordon, Caldwell y Stern.
Copy !req
344. Son los nombres para la continuidad.
Copy !req
345. - Está bien...
- Un momento.
Copy !req
346. Esto es ridículo.
Copy !req
347. Es...
Copy !req
348. Bien. Liv.
Copy !req
349. - Sí.
- Sigan con lo suyo.
Copy !req
350. ¿Te desconectaste?
Copy !req
351. Deberías irte.
Copy !req
352. - ¿Yo? No.
- Por si acaso.
Copy !req
353. Por favor. Las cosas no son así.
Copy !req
354. No. Cuando el presidente llame al búnker,
Copy !req
355. esperará que responda usted.
Copy !req
356. El presidente ni me conoce.
Copy !req
357. Además, los GBI lo van a derribar.
Copy !req
358. Si es que es real.
Copy !req
359. ¿No confundieron los soviéticos
unos pájaros con un misil una vez?
Copy !req
360. Con el sol.
Copy !req
361. 1983. Nubes a gran altura.
Copy !req
362. - Es un día soleado, señor.
- Señor.
Copy !req
363. Tengo órdenes de llevarlo.
Copy !req
364. Yo puedo. ¿Okey?
Copy !req
365. Okey.
Copy !req
366. Gordon, vamos.
Copy !req
367. Sí, señor.
Copy !req
368. Mantengamos la concentración.
Copy !req
369. Hagamos lo que...
Copy !req
370. Lo que sabemos hacer.
Copy !req
371. El presidente aún nos necesita.
Copy !req
372. Espera aquí un momento.
Copy !req
373. Quédate...
Copy !req
374. - Hola. Soy yo de nuevo.
- Perdón por todo esto.
Copy !req
375. - Hay mucha gente.
- Entiendo.
Copy !req
376. Vamos.
Copy !req
377. Disculpe.
Copy !req
378. DESCONOCIDO
Copy !req
379. Si el doctor no puede verlo,
Copy !req
380. ¿no podría recetarle algo?
Copy !req
381. Tendría que preguntarle.
Copy !req
382. Mierda.
Copy !req
383. Hola, amor.
Copy !req
384. ¿Está pasando algo afuera?
Copy !req
385. No sé. ¿Algo fuera de lo normal?
Copy !req
386. Diríjanse al refugio.
Copy !req
387. Lanzamiento de EKV.
Copy !req
388. ¿Qué carajos está pasando?
Copy !req
389. Acabamos de lanzar los GBI.
Copy !req
390. - Deberían estar en el búnker.
- Sí, señor.
Copy !req
391. Estado de los EKV.
Copy !req
392. - Muéstrame el sistema de destrucción.
- Listo.
Copy !req
393. Tres, dos, uno. Lanzamiento.
Copy !req
394. Primer EKV liberado.
Copy !req
395. Diez kilómetros por segundo.
Se acerca al objetivo.
Copy !req
396. El segundo EKV no logró separarse.
Copy !req
397. Estoy segura de que es un error.
Copy !req
398. Podrá regresar en cuanto lo confirmemos.
Copy !req
399. No... No funcionó.
Copy !req
400. Falló. Queda un EKV.
Copy !req
401. - ¿Estado de los GBI?
- El segundo EKV no se lanzó.
Copy !req
402. - El primer EKV está en camino.
- ¿Por qué no lanzamos más?
Copy !req
403. Tenemos menos de 50 GBI
en nuestro arsenal.
Copy !req
404. Los necesitaremos
si nos lanzan más misiles.
Copy !req
405. Si nos lanzan más,
¿no estamos jodidos igual?
Copy !req
406. La energía cinética de un EKV
que choca con una ojiva nuclear
Copy !req
407. es de cien millones de julios.
Copy !req
408. - Lo vaporizará.
- Sí.
Copy !req
409. Esto se termina en un minuto.
Copy !req
410. Al final de nuestro turno,
nos vamos a casa. Y tú... Mírame.
Copy !req
411. Vas a pasar por esa joyería.
Copy !req
412. Cuando recuerdes esto,
Copy !req
413. será la segunda cosa más emocionante
Copy !req
414. que te pasó hoy.
Copy !req
415. ¿Verdad?
Copy !req
416. Verdad.
Copy !req
417. ¿Sí?
Copy !req
418. ¿El senador se levantó y se fue
en medio de la audiencia?
Copy !req
419. - EKV ajusta el curso.
- Veintiún segundos.
Copy !req
420. ¿Estás bien, sargento?
Copy !req
421. Activa el audio de STRATCOM.
Copy !req
422. Diez segundos.
Copy !req
423. Nueve.
Copy !req
424. Ocho. Siete.
Copy !req
425. - Lo de los totopos...
- Todo bien. Soy un desastre.
Copy !req
426. Y ella no debió dejarte así.
Copy !req
427. Tres.
Copy !req
428. Dos.
Copy !req
429. Uno.
Copy !req
430. Confirmen impacto.
Copy !req
431. - ¡Confirmen impacto!
- Esperen. Confirmando.
Copy !req
432. Un momento.
Copy !req
433. - ¿Qué estás esperando?
- Es...
Copy !req
434. Negativo.
Copy !req
435. Mierda. Carajo.
Copy !req
436. IMPACTO NEGATIVO
Copy !req
437. Yo...
Copy !req
438. - Impacto negativo.
- Impacto negativo.
Copy !req
439. El objeto sigue en camino.
Copy !req
440. Hicimos todo bien, ¿verdad?
Copy !req
441. ¿Verdad?
Copy !req
442. ¡Hicimos todo bien, carajo!
Copy !req
443. Señor presidente, estamos en DEFCON 1.
Copy !req
444. Por Dios.
Acabamos de pasar a DEFCON 1.
Copy !req
445. Okey.
Copy !req
446. Confirmado.
Copy !req
447. Impacto negativo.
Copy !req
448. Mayor, confirme el lanzamiento
de dos GBI adicionales...
Copy !req
449. Mayor.
Copy !req
450. Danny. ¿Danny?
Copy !req
451. Danny, debemos lanzar otra vez.
Copy !req
452. Ponlo ahí. Vamos. Ponlo.
Copy !req
453. El objetivo ya pasó el apogeo
y está entrando en fase terminal, señor.
Copy !req
454. Tengo una trayectoria actualizada.
Copy !req
455. Chicago.
Copy !req
456. ¿Por qué tienes ese libro?
Copy !req
457. Señor presidente,
les llevó tiempo a los expertos
Copy !req
458. planificar esas opciones.
Copy !req
459. Encontrará un rango,
Copy !req
460. seleccionado, limitado y mayor,
Copy !req
461. según la magnitud de la respuesta.
Copy !req
462. Sugiero que el teniente comandante
Reeves le informe.
Copy !req
463. Carajo.
Copy !req
464. Gracias.
Copy !req
465. Casi toda la lista Iron Gate
está en movimiento, pero no están felices.
Copy !req
466. ¿Alguna novedad?
Copy !req
467. Mike.
Copy !req
468. ¿Cuál es la estimación de bajas
para un ataque nuclear en Chicago?
Copy !req
469. ¿Qué?
Copy !req
470. Esto me está empezando a molestar.
Copy !req
471. - Sería...
- Maldita sea.
Copy !req
472. ¿Cuánto, Cathy?
Copy !req
473. Primero, diez millones.
Otro 10 % en dirección del viento.
Copy !req
474. POBLACIÓN METROPOLITANA
Copy !req
475. PROBABILIDAD DE IMPACTO
Copy !req
476. ¿Qué haces? Oye...
Copy !req
477. Diríjanse al refugio.
Copy !req
478. Rusia, al fin.
Copy !req
479. - El canciller para el presidente.
- Bien.
Copy !req
480. Soy la capitana Olivia Walker,
la oficial de mayor rango.
Copy !req
481. Lo conectaré con el presidente.
Copy !req
482. - No puedo unir las llamadas.
- ¿Qué?
Copy !req
483. El presidente está en NC3. Rusia no.
Copy !req
484. Tendría que colgar y volver a llamar.
Copy !req
485. - ¿Y qué?
- Podemos perder el contacto.
Copy !req
486. Está en movimiento y lleva tiempo.
Copy !req
487. STRATCOM pide instrucciones de lanzamiento
para una represalia, ahora mismo.
Copy !req
488. De acuerdo.
Copy !req
489. Señor, tenemos problemas técnicos.
Copy !req
490. Voy a conseguir a alguien
que pueda hablar por él.
Copy !req
491. Por favor, espere.
Copy !req
492. Billy, trae mi celular.
Y el tuyo también.
Copy !req
493. - ¿Señora...?
- Hazlo.
Copy !req
494. ¿Una represalia?
Copy !req
495. Rápido, te lo pido. Yo me ocupo.
Copy !req
496. ¿Quién está a cargo ahí?
Copy !req
497. ¿Puedes ponerlo? ¿Gail?
¿Puedes monitorear la NSCC?
Copy !req
498. - ¿Hola?
- Hola, mamá.
Copy !req
499. Sí, no, todo está...
Copy !req
500. Sí, no, estoy bien.
Te juro que estoy... Estoy muy bien.
Copy !req
501. Okey.
Copy !req
502. Sí, no, estoy...
Copy !req
503. Tengo mucho trabajo.
Copy !req
504. Me esfuerzo.
Copy !req
505. Sí.
Copy !req
506. No, solo quería llamarte y...
decirte que te quiero.
Copy !req
507. Te llamo más tarde. Tengo que irme.
Copy !req
508. Me están llamando.
Copy !req
509. Tienen cinco minutos.
¿Adónde podrían llegar?
Copy !req
510. Al menos pueden protegerse.
Copy !req
511. ¿Se van a esconder debajo de la mesa?
Copy !req
512. Hay un auto afuera.
Dicen que estás en una lista.
Copy !req
513. - Acceso rápido.
- ¿Quién es?
Copy !req
514. Vino un tipo a llevarse a Kathy.
Copy !req
515. - Soy un ED, Mike.
- ¿Qué es eso?
Copy !req
516. Evacuado designado.
Copy !req
517. Puede escapar de lo que sea esto
a Raven Rock.
Copy !req
518. Me elegiste como tu suplente.
Copy !req
519. Washington está a salvo.
Quizá Chicago también.
Copy !req
520. Apenas empezó hace un mes.
Copy !req
521. ¿Y vienen a rescatarla?
Copy !req
522. - Encárgate. Ahora.
- Yo le aviso.
Copy !req
523. Sí, nos vamos.
Copy !req
524. Okey.
Copy !req
525. ¿Qué está pasando arriba?
¿Adónde van todos?
Copy !req
526. ¡Llama a su secretaria!
¡A quien sea! No me...
Copy !req
527. Ve a tu casa.
Copy !req
528. La oficina de Pekín informa que el CPS
convocó a una sesión de emergencia.
Copy !req
529. Sí, puedo enviárselo ya mismo.
Copy !req
530. Sala de Situación. Walker.
Copy !req
531. Ponme de nuevo en la NSCC.
Copy !req
532. - ¿Es de Rusia?
- Lo negó.
Copy !req
533. Dijo que podría ser de Pionyang,
pero no ellos.
Copy !req
534. - ¿Por qué se movilizaron?
- Por nuestros B-2 en el aire.
Copy !req
535. Ponme de nuevo en la conferencia.
Copy !req
536. Como les dije, no estoy informada aún,
Copy !req
537. pero hago todo lo posible...
Copy !req
538. ¿No sabe por qué se fue
o no lo puede decir?
Copy !req
539. ¿Adónde vamos?
Copy !req
540. La gente merece saber lo que sucede.
Copy !req
541. Disculpe, ¿sabe qué está pasando?
Copy !req
542. Debería irse si puede.
Copy !req
543. - Perdón.
- ¿Adónde va?
Copy !req
544. ¿Qué está pasando? ¿Adónde va?
Copy !req
545. Sí, tenemos al gobernador en la línea dos
y estamos uniendo las llamadas.
Copy !req
546. Gracias por su paciencia.
Copy !req
547. Sí.
Copy !req
548. Raven Rock pide nombres
y números de serie
Copy !req
549. de todos los que aún están de servicio,
por si acaso.
Copy !req
550. Si solo es Chicago, solo es Chicago.
Pero si devolvemos el fuego...
Copy !req
551. Necesitan una lista de muertos.
Copy !req
552. Gracias.
Copy !req
553. Bien, Liam, cuidado con la cabeza.
Copy !req
554. - La cabeza.
- Quiero hacerlo solo.
Copy !req
555. Okey.
Copy !req
556. - Hola.
- Agarra a Liam,
Copy !req
557. súbete al auto y vete.
Copy !req
558. ¿Adónde? ¿Qué dices?
Copy !req
559. Ve al oeste,
lo más rápido que puedas.
Copy !req
560. Aléjate de los centros urbanos.
Copy !req
561. Liv, ¿qué carajos está pasando?
Copy !req
562. Te llamo más tarde. Te amo.
¿Puedes darle un beso a Liam de mi parte?
Copy !req
563. Adiós.
Copy !req
564. Bueno.
Copy !req
565. - Señorita Rogers.
- Sí.
Copy !req
566. Las fuerzas nucleares están listas.
Copy !req
567. Van a esperar, ¿no?
Copy !req
568. ¿Verán qué pasa antes de contraatacar?
Copy !req
569. ¿Y si no regresa?
Copy !req
570. Acefalía.
Copy !req
571. Buscamos al vicepresidente.
Copy !req
572. - ¿Podría caer en el lago Míchigan?
- Muchas veces ni siquiera detonan.
Copy !req
573. Bueno, aquí estoy.
Copy !req
574. Necesitará su tarjeta SAS, señor.
Copy !req
575. La tengo por aquí.
Copy !req
576. Bien.
Copy !req
577. Me recuerda a la universidad.
Copy !req
578. Solo léala en voz alta.
Copy !req
579. - November, Delta...
- Dame la mano.
Copy !req
580. - ... Oscar, uno, uno, uno, siete.
- Tranquilo.
Copy !req
581. November, Delta, Oscar,
uno, uno, uno, siete.
Copy !req
582. Autoridad del Comando Nacional confirmada.
Copy !req
583. Sus órdenes, señor presidente.
Copy !req
584. DARLE A UNA BALA CON OTRA BALA
Copy !req
585. COMANDO DEL INDO-PACÍFICO
UBICACIÓN NO DIVULGADA
Copy !req
586. - Steve.
- General.
Copy !req
587. Lindor es un gran shortstop.
Copy !req
588. Dime que viste el Juego de Estrellas.
Copy !req
589. ¿Dejó que se acostaran tarde?
Copy !req
590. - ¿Tus hijos te dan opción?
- No. Claro que no.
Copy !req
591. ¡Listos!
Copy !req
592. ¡Fuego a discreción!
Copy !req
593. BATALLA DE GETTYSBURG
162.a RECREACIÓN
Copy !req
594. Esto es increíble.
Copy !req
595. Bueno, 50000 muertes en tres días.
Yo no diría "increíble".
Copy !req
596. ¡Fuego!
Copy !req
597. MISIL BALÍSTICO DETECTADO
Copy !req
598. COMANDO ESTRATÉGICO DE EE. UU.
CLASIFICADO
Copy !req
599. SEDE DE LAS FUERZAS NUCLEARES
DE EE. UU. - STRATCOM
Copy !req
600. Aquí el subdirector de operaciones
en el Comando Nacional
Copy !req
601. con una conferencia de seguridad
nacional ultrasecreta
Copy !req
602. sobre el lanzamiento de misiles.
Copy !req
603. Asistentes, por favor, aguarden.
Copy !req
604. J3, ¿lo sigues?
Copy !req
605. No recuerdo nada del informe
de inteligencia de esta mañana.
Copy !req
606. Esto es nuevo, Dan. Lo investigaré.
Copy !req
607. ¿Has visto eso?
Copy !req
608. En eso estoy.
Copy !req
609. Rastreando misil entrante
desde el Pacífico.
Copy !req
610. ¡Atención!
Copy !req
611. Buenos días a todos. Tomen asiento.
Copy !req
612. Buen día, señor.
Copy !req
613. ¿Cuál es la situación?
Copy !req
614. Parece que se lanzó un misil
desde el Pacífico.
Copy !req
615. El subdirector de operaciones
organizó la conferencia.
Copy !req
616. Señor, aún no tengo actualizaciones.
Copy !req
617. - ¿Vio el partido anoche?
- Sí, señor.
Copy !req
618. ¿Vio a Lindor?
Copy !req
619. - Es...
- Impresionante.
Copy !req
620. No se puede creer.
Copy !req
621. Sí, son todas buenas noticias...
Copy !req
622. Okey.
Copy !req
623. Se lo digo.
Copy !req
624. Te quiero.
Copy !req
625. Mi mamá quiere saber
si vas a Helsinki la próxima semana.
Copy !req
626. Debe... Debe haberlo visto en la tele.
Copy !req
627. No. La verdad que no,
Copy !req
628. pero el informe que escribí
tiene un asiento de primera clase.
Copy !req
629. Si no estás contento,
Copy !req
630. - puedo hablar con Marty.
- No, no hagas eso.
Copy !req
631. Ser director no es un ascenso.
Copy !req
632. No puedo volver al Capitolio. Sería...
Copy !req
633. Sería...
Copy !req
634. ¿Sería qué?
Copy !req
635. Sería una mala idea
Copy !req
636. trabajar tan cerca de mi adorada esposa.
Copy !req
637. ¿Crees que ella heredará tu capacidad
para ser un adulador mentiroso?
Copy !req
638. Disculpa.
Copy !req
639. Hola. Habla Jake.
Copy !req
640. Sí.
Copy !req
641. Adiós.
Copy !req
642. El sistema de satélites DSP
suele ser confiable.
Copy !req
643. Pero obviamente
eso lo analizaremos después.
Copy !req
644. ¿El lanzamiento fue desde tierra
o desde el mar?
Copy !req
645. No, Corea del Norte
no tiene capacidad SSBN.
Copy !req
646. Que sepamos.
Copy !req
647. Pekín hace mucho quiere probar
sus submarinos Jin.
Copy !req
648. Ocho de azúcar.
Copy !req
649. Seguimos a tres submarinos que salieron
de Vladivostok la semana pasada.
Copy !req
650. Además del avance en el Atlántico.
Copy !req
651. No creo que quieran más sanciones.
Copy !req
652. Señor, en el frente norcoreano...
Copy !req
653. ¿Quién es ese?
Copy !req
654. Jake Baerington, señor.
El vice de Dick Holland.
Copy !req
655. Por algo no me uní a la Armada.
Copy !req
656. Todo ese rebote me está mareando.
Copy !req
657. Disculpe, señor.
Copy !req
658. Estoy cerca de la Casa Blanca.
Solo quería decir...
Copy !req
659. Sabemos que el EPC
quiere tener submarinos.
Copy !req
660. Y las mejoras en diseño
de cohetes y en los TEL
Copy !req
661. pasaron inadvertidas.
Copy !req
662. Sr. Baerington, con todo respeto...
Copy !req
663. - Gracias.
- ¿Hola?
Copy !req
664. ¿Sr. Baerington?
Copy !req
665. ¿Lo perdimos?
Copy !req
666. ¿Sr. Baerington?
Copy !req
667. ¿Hola? ¿Señor?
Copy !req
668. ¡Carajo!
Copy !req
669. Señor.
Copy !req
670. Debemos mejorar
las operaciones de recuperación.
Copy !req
671. Dejamos inteligencia valiosa
en el fondo del mar...
Copy !req
672. Señor.
Copy !req
673. Discúlpenme. ¿Qué?
Copy !req
674. Eso no puede ser.
Copy !req
675. NORTHCOM lo confirma.
Fuerte Greely va a lanzar unos GBI.
Copy !req
676. Así es, Tony. Autoricé el uso de armas.
Copy !req
677. Disculpen. Tenemos una actualización.
Copy !req
678. La velocidad actual indica
que está entrando en órbita.
Copy !req
679. La trayectoria actual coincide
Copy !req
680. con un impacto
en Estados Unidos continental.
Copy !req
681. No puede ser.
Copy !req
682. ¿Qué tan seguro estás, Tony?
Copy !req
683. No es un error.
Copy !req
684. Lo estamos rastreando con varios radares.
Copy !req
685. Muy seguros, Jerry.
Copy !req
686. DECISIONES NUCLEARES
Copy !req
687. Hay doble confirmación
de la trayectoria.
Copy !req
688. Impacto en 19 minutos.
Copy !req
689. Confirmando DEFCON 2.
Copy !req
690. Lanzamiento enemigo confirmado.
Copy !req
691. Inicien fase uno.
Copy !req
692. OPLAN 8044, revisión 25.
Copy !req
693. Todos los mandos en espera.
Copy !req
694. ¿Cuál es nuestro objetivo?
Copy !req
695. ¿El presidente?
Estamos en DEFCON 2.
Copy !req
696. Cuando lo encuentres, conéctalo.
Sigue llamando.
Copy !req
697. No tenemos 15 segundos.
Copy !req
698. ¿Vas a llevarle algo
después de cada misión?
Copy !req
699. Le estás creando expectativa.
Copy !req
700. Tiene tres años.
No tiene expectativas.
Copy !req
701. Exacto.
Copy !req
702. A veces se despierta, y papá no está.
A veces está en casa.
Copy !req
703. Escúchalo.
Copy !req
704. Es la ventaja de casarse dos veces.
Copy !req
705. La tercera es la vencida.
Copy !req
706. sin ninguna advertencia.
Copy !req
707. Necesitamos hablar con alguien,
con quien sea...
Copy !req
708. Jake. ¿Cómo está Lily?
Copy !req
709. Perdón, tengo una llamada.
Copy !req
710. Mándale saludos.
Copy !req
711. Mientras, elevamos el estado de alerta.
Copy !req
712. Después del lanzamiento del mes pasado,
desplegamos varios B-2...
Copy !req
713. ¿Hola? Señor, disculpe, creo...
Copy !req
714. Creo que se cortó por un momento.
Creo que deberíamos reconsiderarlo.
Copy !req
715. ¿Reconsiderar qué?
Copy !req
716. Bueno, al...
Copy !req
717. Adelante. Al pasar a DEFCON 2,
Copy !req
718. nos arriesgamos a una espiral de alertas.
Copy !req
719. ¿Espiral de qué?
Copy !req
720. Jake, ¿dónde demonios está Dick?
Copy !req
721. De alertas, señor secretario.
Copy !req
722. Y Dick no está disponible ahora.
Copy !req
723. Pero cuando estemos mejor preparados...
Copy !req
724. ¡Señor!
Copy !req
725. Sí. Todos nuestros adversarios se parecen,
Copy !req
726. creen que vamos a tomar
acciones ofensivas.
Copy !req
727. Pero lo que debemos hacer es comunicarnos.
Copy !req
728. Necesitamos... explicarles...
Copy !req
729. Pues comuníquese.
Ese es su trabajo, no el mío.
Copy !req
730. Si sabe a quién llamar
Copy !req
731. para que nos diga qué demonios sucede,
Copy !req
732. nadie se lo está impidiendo.
Copy !req
733. - Deje el celular, por favor.
- Un segundo.
Copy !req
734. No tengo un segundo.
Copy !req
735. Sí, perdón. Disculpe, General.
Copy !req
736. No hablaba con usted.
Copy !req
737. ¿Y con quién demonios estaba hablando?
Copy !req
738. ¿Sabemos cuándo llega el presidente?
Copy !req
739. En cualquier momento.
Copy !req
740. ¿Tenemos responsabilidad
de continuidad del gobierno?
Copy !req
741. Voy a responder sus preguntas más tarde,
Copy !req
742. así que si pueden esperar...
Copy !req
743. Perdón.
Copy !req
744. Disculpen.
Copy !req
745. ¿Seguimos esperando al presidente?
Copy !req
746. ¿Qué crees?
Copy !req
747. Serían conjeturas.
Copy !req
748. ¿Y el presidente?
Copy !req
749. Norcoreanos.
Copy !req
750. Escasez de combustible y alimento.
Podrían estar desesperados.
Copy !req
751. Salen los B-2.
Copy !req
752. O es Moscú y quieren que creamos
que son los norcoreanos.
Copy !req
753. Moscú sabe que atacaríamos.
Copy !req
754. ¿Eso cree?
Copy !req
755. Asesinan disidentes donde quieren.
Copy !req
756. Capturan estadounidenses, Ucrania...
Copy !req
757. ¿Y qué hacemos?
¿Confiscamos unos yates en Saint-Tropez?
Copy !req
758. Un solo ataque anónimo siembra el caos.
Copy !req
759. Nos pone en desventaja.
Copy !req
760. Y les da la oportunidad de ver
si pueden hacer algo peor.
Copy !req
761. Les da a todos esa oportunidad.
Copy !req
762. O a un capitán de submarino
lo engañó la mujer y perdió la cabeza.
Copy !req
763. - Sí.
- Otra conjetura.
Copy !req
764. Señor.
Copy !req
765. Un mensaje.
Copy !req
766. Una actualización.
Copy !req
767. Todavía no conocemos su flota.
Copy !req
768. Espero que en Greely no la caguen.
Copy !req
769. Tengo una actualización del impacto.
Copy !req
770. Adelante, Tony.
Copy !req
771. - ¿Cuándo regresamos a casa?
- A las 17:00 del martes.
Copy !req
772. ¿Podría ver a esta chica en el Applebee's?
Copy !req
773. ¿Llevas a tus citas a Applebee's?
Copy !req
774. Escuché que trabaja ahí, idiota.
Copy !req
775. Santo cielo.
Copy !req
776. Para esto tenemos los GBI.
No hay que entrar en pánico.
Copy !req
777. ¿Dijo Chicago?
Copy !req
778. Sí, en la categoría media.
Copy !req
779. Mi hija vive en Chicago.
Copy !req
780. Señor, nuestros GBI despegarán en breve.
Copy !req
781. Es lo que sabemos hacer.
Copy !req
782. Jake, ¿sigues ahí?
Copy !req
783. Sí, señor.
Copy !req
784. ¿Cuál es la probabilidad de éxito?
De derribarlo.
Copy !req
785. - El Gral. Brady sabe.
- Te pregunto a ti.
Copy !req
786. - Sí. Pero...
- Sé lo que va a decir,
Copy !req
787. y quiero la verdad.
Copy !req
788. No es mi área, señor.
Copy !req
789. Pero... Sinceramente...
Copy !req
790. Interceptores lanzados, gente.
Interceptores lanzados.
Copy !req
791. depende de las circunstancias.
Copy !req
792. Cuando... Cuando probamos...
Copy !req
793. no podemos controlar...
Copy !req
794. ¡Deja de balbucear!
Copy !req
795. Cuando se separa el vehículo,
Copy !req
796. el sistema de interceptación
tiene una tasa de éxito del 61 %.
Copy !req
797. ¿Es como lanzar una moneda al aire?
Copy !req
798. ¿Eso costó 50000 millones de dólares?
Copy !req
799. Es como darle a una bala con otra bala.
Copy !req
800. ¿Hola?
Copy !req
801. - ¿Me escuchan?
- Señor presidente. Pongámoslo al tanto.
Copy !req
802. Atención en la línea de vuelo.
Copy !req
803. Equipo de tierra, al hangar tres.
Copy !req
804. Preparen Ghost 1 para lanzamiento.
Copy !req
805. ¿Está es su oficina?
Copy !req
806. - Sí.
- Necesito que me acompañe.
Copy !req
807. Municiones cargadas.
Copy !req
808. ¿Señor? ¿Hay algún problema?
Copy !req
809. Marty, ¿adónde va?
Copy !req
810. - Señor, debemos irnos.
- Vamos.
Copy !req
811. CENTRO DE OPERACIONES DE EMERGENCIA
LA CASA BLANCA
Copy !req
812. podría ser un error.
Copy !req
813. - ¿Nuestro o de ellos?
- ¿Quiénes son ellos?
Copy !req
814. - El subdirector de la NSA.
- Por acá.
Copy !req
815. Un momento, lo que pregunto es
Copy !req
816. cuál es la probabilidad
de que sea un ataque deliberado.
Copy !req
817. Diría que un 75 %, señor.
Copy !req
818. Yo diría un 80 %.
Copy !req
819. Con todo respeto, diría que el 50 %.
Copy !req
820. ¿Alguien puede informar algo
que no sean conjeturas?
Copy !req
821. Esto no es una apuesta deportiva.
Copy !req
822. - ¿Señor presidente?
- Sí. ¿Quién es?
Copy !req
823. Le habla Jake Baerington.
Copy !req
824. Nos conocimos en el G8 el año pasado.
Copy !req
825. Si pudiéramos hablar con Ana Park...
Copy !req
826. Es la oficial de inteligencia
para Corea del Norte.
Copy !req
827. Va a estar más informada
sobre las intenciones norcoreanas.
Copy !req
828. Bien, ¿cómo le hablo?
Copy !req
829. La estamos llamando, señor presidente.
Copy !req
830. ¡Compañía B, todos listos!
Copy !req
831. ¡Fuego!
Copy !req
832. EVACUACIÓN NIVEL UNO
Copy !req
833. Debo llamar a la oficina.
Copy !req
834. ¿Hola?
Copy !req
835. - Hola. Ana, soy Jake.
- ¿Jake? Me llegó una alerta.
Copy !req
836. Estás en NSCC con el presidente.
Copy !req
837. - ¿Qué?
- Hola. ¿Sra. Park?
Copy !req
838. Habla el presidente.
Entiendo que es la experta.
Copy !req
839. Hubo un lanzamiento, Ana,
hace diez minutos.
Copy !req
840. No fue una prueba.
Necesitamos respuestas.
Copy !req
841. ¿Corea del Norte podría tener
submarinos con misiles balísticos?
Copy !req
842. ¿Y qué tan probable es
que el régimen nos ataque con eso?
Copy !req
843. Okey, ¿un lanzamiento? Es...
Copy !req
844. Jake, disculpa. Hoy no trabajo.
Copy !req
845. - Ni siquiera estoy...
- ¿Dónde estás?
Copy !req
846. - ¿Qué diablos?
- Gettysburg.
Copy !req
847. Ana... por favor.
Copy !req
848. Esto es en serio.
Copy !req
849. No puedo responder con certeza, pero sí,
Copy !req
850. han estado buscando
poder lanzar misiles desde el mar.
Copy !req
851. Desplegaron un submarino modificado
de clase Romeo hace dos años
Copy !req
852. que llevaba diez misiles de corto alcance.
Copy !req
853. ¿Pero por qué? ¿Por qué harían esto?
Copy !req
854. La principal motivación del régimen
es la supervivencia.
Copy !req
855. ¿Eso no los desanimaría?
Copy !req
856. Quizá creen que pueden sobrevivir
a las represalias.
Copy !req
857. Dados su mando disperso
y sus sistemas móviles,
Copy !req
858. sí, es posible.
Copy !req
859. Y luego negociarían.
No más misiles a cambio de ayuda.
Copy !req
860. ¿Creen que pueden chantajearnos?
Copy !req
861. Si va perdiendo en un juego de mesa,
podría tirar todo y ya.
Copy !req
862. Sra. Park, habla el Gral. Brady,
en STRATCOM.
Copy !req
863. Hasta donde sé,
Moscú tampoco está ganando la partida.
Copy !req
864. No se equivoca, señor.
Los rusos están desplegados y acorralados.
Copy !req
865. Han estado en conversaciones con Pekín.
Copy !req
866. Se han vuelto más agresivos
con sus despliegues de submarinos.
Copy !req
867. ¿En qué lugar del Pacífico
fue el lanzamiento?
Copy !req
868. No lo sabemos con precisión.
Copy !req
869. Los satélites DSP no lo detectaron.
Copy !req
870. ¿Me están jodiendo?
Copy !req
871. ¿Eso qué importa?
Copy !req
872. - Los estamos rastreando, ¿no?
- Sí.
Copy !req
873. Sí, señor presidente.
Copy !req
874. Es que un satélite DSP bloqueado
puede indicar que estamos comprometidos.
Copy !req
875. Un jaqueo de nuestros sistemas.
Copy !req
876. Siete, ocho...
Copy !req
877. Lo cual sugiere un ataque
sofisticado y coordinado
Copy !req
878. que apenas comienza.
Copy !req
879. No hay evidencia de eso.
Necesitamos más información.
Copy !req
880. La Armada china ha experimentado
con lanzamientos asistidos por IA.
Copy !req
881. Esto podría ser un percance técnico.
Copy !req
882. Está bien, suficiente.
Esto es una pérdida de tiempo.
Copy !req
883. Señor, un experto
en ciberseguridad podría...
Copy !req
884. Sí, pues busque uno. ¿De acuerdo?
Copy !req
885. El EKV se está separando del primer GBI.
Copy !req
886. EKV LIBERADO
Copy !req
887. Un minuto.
Copy !req
888. ¡Aidan!
Copy !req
889. Señora, la voy a desconectar.
Copy !req
890. - Okey.
- Si recibió una alerta, debería irse.
Copy !req
891. Mamá, ¿qué pasó?
Copy !req
892. ¡Marchen!
Copy !req
893. Izquierda, derecha, izquierda,
derecha, izquierda, derecha.
Copy !req
894. ¡Alto!
Copy !req
895. ¡Descansen!
Copy !req
896. Diez segundos.
Copy !req
897. Nueve.
Copy !req
898. Ocho. Siete.
Copy !req
899. - Lo de los totopos...
- Seis.
Copy !req
900. - Soy un desastre.
- Cinco.
Copy !req
901. - Y ella no debió dejarte así.
- Cuatro.
Copy !req
902. - Tres. Dos. Uno.
- Sí.
Copy !req
903. Confirmen impacto.
Copy !req
904. - ¡Confirmen impacto!
- Esperen. Confirmando.
Copy !req
905. - ¿Qué estás esperando?
- Es...
Copy !req
906. - Negativo.
- ¿Qué dijo? ¿Qué dijo?
Copy !req
907. Yo...
Copy !req
908. Impacto negativo.
Copy !req
909. El objeto sigue en camino.
Copy !req
910. Como dijo Baker.
Copy !req
911. Es lanzar una moneda.
Copy !req
912. ¡Hicimos todo bien, carajo!
Copy !req
913. Señor presidente, estamos en DEFCON 1.
Copy !req
914. Por Dios. Acabamos de pasar a DEFCON 1.
Copy !req
915. Confirmado.
Copy !req
916. ¿Qué hacemos, señor?
Copy !req
917. No hay Plan B.
Copy !req
918. Sí, negativo.
Copy !req
919. - ¿Qué hacemos ahora?
- No lo sé.
Copy !req
920. No lo sé.
Copy !req
921. El Libro Negro está disponible.
Copy !req
922. ¿Por qué tienes ese libro?
Copy !req
923. Señor presidente,
les llevó tiempo a los expertos
Copy !req
924. planificar esas opciones.
Copy !req
925. Encontrará un rango,
Copy !req
926. seleccionado, limitado y mayor,
Copy !req
927. según la magnitud de la respuesta.
Copy !req
928. Sugiero que el teniente comandante
Reeves le informe.
Copy !req
929. Tres destructores Renhai 055
en movimiento.
Copy !req
930. Por Dios. Tengo acción en Jorramabad.
Copy !req
931. - Sirenas en Tel Aviv.
- Todos saben que fallamos.
Copy !req
932. Señor presidente,
vemos una actividad preocupante
Copy !req
933. de varios de nuestros adversarios.
Copy !req
934. ¿Más preocupante que un misil nuclear?
Copy !req
935. Señor, el USS Virginia informa
que ha perdido contacto con su sombra.
Copy !req
936. Uno de cuatro submarinos rusos
que seguimos en el Atlántico Norte,
Copy !req
937. cada uno presuntamente armado
con 16 misiles.
Copy !req
938. A menos que sepamos algo,
debemos suponer lo peor.
Copy !req
939. Gral. Brady, sé que todos
tratan de hacer su trabajo,
Copy !req
940. pero debemos ir más despacio.
Copy !req
941. El presidente tiene razón.
Copy !req
942. No podemos tomar decisiones
en estas circunstancias.
Copy !req
943. Señor presidente, señor Baerington,
Copy !req
944. ir más despacio
es un lujo que no nos podemos dar.
Copy !req
945. Las circunstancias son estas.
Copy !req
946. En poco más de siete minutos,
perderemos la ciudad de Chicago.
Copy !req
947. No puedo decirles por qué.
Copy !req
948. Ni por qué Corea del Norte, Rusia, China,
Copy !req
949. Pakistán e incluso Irán están en alerta
Copy !req
950. y han movilizado sus fuerzas
por aire, tierra y mar.
Copy !req
951. Quizás, como sugirió el Sr. Baerington,
Copy !req
952. simplemente están respondiendo
a nuestras acciones.
Copy !req
953. También es posible
Copy !req
954. que hayan visto que estamos por recibir
un golpe catastrófico
Copy !req
955. y se preparen para aprovecharse de eso.
Copy !req
956. O esto es parte
de un ataque coordinado en etapas
Copy !req
957. y aún falta lo peor.
Copy !req
958. Simplemente no lo sé.
Copy !req
959. Pero sí sé una cosa.
Copy !req
960. Si no tomamos medidas para neutralizar
a nuestros enemigos ahora,
Copy !req
961. perderemos la oportunidad para hacerlo.
Copy !req
962. Podemos atacar preventivamente
o esperar a que nos lancen cien misiles.
Copy !req
963. En ese momento,
ya habremos perdido esta guerra.
Copy !req
964. ¿Y si no hay guerra?
Copy !req
965. ¿Si esto es todo?
Copy !req
966. A todos nos gustaría ver
algún indicio de eso.
Copy !req
967. Por más inexplicable
que haya sido hace cinco minutos,
Copy !req
968. aceptaría perder diez millones
de estadounidenses
Copy !req
969. si pudiera estar seguro
de que eso sería todo.
Copy !req
970. En ausencia de esa certeza,
todos podemos rezar una oración
Copy !req
971. y confiar en la buena voluntad
de nuestros adversarios.
Copy !req
972. O podemos atacar sus centros de mando,
Copy !req
973. silos y bombarderos
mientras aún están en tierra,
Copy !req
974. y así eliminar su capacidad
para tomar acciones en nuestra contra.
Copy !req
975. Hoy ya hemos perdido
una ciudad estadounidense.
Copy !req
976. - ¿Cuántas más quieren arriesgar?
- ¿Qué pregunta es esa?
Copy !req
977. Esto es una locura, ¿de acuerdo?
Copy !req
978. No, señor.
Copy !req
979. Esta es la realidad.
Copy !req
980. Impacto en seis minutos.
Copy !req
981. Es Walker.
Tiene al canciller ruso en la línea.
Copy !req
982. No podemos unir las llamadas.
Copy !req
983. Jake, la Sala de Situación
tiene al canciller ruso en la línea,
Copy !req
984. pero no podemos unir las llamadas.
Copy !req
985. Tú tienes que atenderlo.
Copy !req
986. Tienes que ser tú.
Copy !req
987. El presidente necesita una razón
para no contraatacar, ¿sí?
Copy !req
988. Dale una.
Copy !req
989. - ¿Listo?
- Sí.
Copy !req
990. Adelante.
Copy !req
991. Soy Jake Baerington,
subdirector de Seguridad Nacional.
Copy !req
992. ¿Puede hablar por el presidente?
Copy !req
993. Puedo hacer lo necesario
para frenar esta crisis.
Copy !req
994. ¿Por eso sus bombarderos
están todos en el aire?
Copy !req
995. ¿Así se frena una crisis?
Copy !req
996. Señor canciller,
entienda que eso es por precaución.
Copy !req
997. Nuestro país está a punto de recibir
un ataque sin precedentes
Copy !req
998. que no fue provocado.
Copy !req
999. Del cual no tuvimos nada que ver.
Copy !req
1000. ¿Me lo puede asegurar?
Copy !req
1001. ¿Puedo garantizarle al presidente
que no fue Rusia
Copy !req
1002. y que no buscarán sacar provecho de esto?
Copy !req
1003. Sí.
Copy !req
1004. ¿Y usted puede asegurarme
Copy !req
1005. que no lo usarán como excusa
para acabar con nosotros?
Copy !req
1006. - Eso es ridículo.
- Ah, ¿sí?
Copy !req
1007. Dígale a su presidente
Copy !req
1008. que si no se retiran, debemos responder.
Copy !req
1009. SUBMARINO ATLÁNTICO
DEBE EMERGER
Copy !req
1010. Hay un submarino en nuestra costa
que perdió a su sombra.
Copy !req
1011. Ordénele que emerja para ubicarlo
como una muestra de buena fe.
Copy !req
1012. ¿Para qué puedan destruirlo?
Copy !req
1013. Se nos está acabando el tiempo.
Copy !req
1014. Y mi esposa tiene seis meses...
Copy !req
1015. Jake.
Copy !req
1016. Discúlpeme.
Copy !req
1017. ¿Jake?
Copy !req
1018. Si nos equivocamos,
Copy !req
1019. no estaremos vivos mañana.
Copy !req
1020. Si me dice que ustedes no hicieron esto,
Copy !req
1021. y yo le creo, puedo prometerle
que no atacaremos objetivos rusos.
Copy !req
1022. ¿Puede prometerme que retirarán
Copy !req
1023. sus unidades de largo alcance?
Copy !req
1024. Mejor que no haya represalias
de ningún tipo.
Copy !req
1025. Estoy de acuerdo.
Copy !req
1026. Y lucharé por eso.
Pero esa no es mi decisión.
Copy !req
1027. Si llegaran a contraatacar,
Copy !req
1028. ¿pueden garantizar que su respuesta
no infringirá nuestro espacio aéreo?
Copy !req
1029. Con nuestros bombarderos, por supuesto.
Copy !req
1030. ¿Y los misiles?
Copy !req
1031. Si determinan que,
Dios no lo quiera, China es responsable...
Copy !req
1032. Señor, eso...
Copy !req
1033. Di la verdad. No.
Copy !req
1034. Ambos sabemos
que pasarían por su espacio aéreo.
Copy !req
1035. Eso no se puede evitar.
Copy !req
1036. ¿Y esperan que confiemos
Copy !req
1037. en que los misiles que pasen por aquí
no son para nosotros?
Copy !req
1038. Con suerte, no habrá ningún misil.
Copy !req
1039. Si los hubiera, entonces sí,
le pido que confíe en mí.
Copy !req
1040. Que confíe.
Copy !req
1041. ¿Por qué?
Copy !req
1042. Hablaré con mi presidente.
Copy !req
1043. ¿Qué tal si...?
Copy !req
1044. Darkstar, aquí Ghost 1-1,
Copy !req
1045. cerca de la posición de espera.
Copy !req
1046. Ghost 1-1, Darkstar, panorama despejado.
Espere datos de la misión.
Copy !req
1047. ¿Esto es correcto?
Copy !req
1048. Darkstar, Ghost, misión confirmada.
Copy !req
1049. Ghost, Darkstar,
espere orden de ejecución.
Copy !req
1050. EL GRAN TABLERO
Copy !req
1051. Los B-2 están en posición de espera.
Copy !req
1052. Señor presidente, necesitamos su decisión.
Copy !req
1053. El teniente comandante Reeves
es su asesor de ataque
Copy !req
1054. y puede guiarlo
por el proceso de autenticación.
Copy !req
1055. Luego debe leer en voz alta
el código de una opción de ataque.
Copy !req
1056. Sí, mire, entiendo todo eso.
Copy !req
1057. Bien, Reid. Necesito...
Copy !req
1058. - ¿Qué piensas, Reid?
- Estamos listos para despegar.
Copy !req
1059. - ¿Lo perdimos?
- ¿Adónde va?
Copy !req
1060. ¡No, señor!
Copy !req
1061. ¡Puta madre!
Copy !req
1062. - ¿Qué fue eso?
- Tranquilos.
Copy !req
1063. - Señor presidente...
- No se muevan.
Copy !req
1064. habla Jake, señor. Baerington.
Copy !req
1065. Hablé con el canciller ruso.
Copy !req
1066. Niega toda responsabilidad
por el lanzamiento.
Copy !req
1067. Dice que habló con Pekín
y no cree que hayan sido ellos.
Copy !req
1068. Le creo, señor.
Copy !req
1069. ¿De verdad?
Copy !req
1070. ¿Darán marcha atrás?
Copy !req
1071. Creo que quieren hacerlo.
Copy !req
1072. Y si les aseguramos
que no vamos a contraatacar,
Copy !req
1073. creo que puedo...
Copy !req
1074. Creo que podemos convencerlos.
Copy !req
1075. - ¿Qué significa eso?
- Que no ataquemos.
Copy !req
1076. A nadie.
Copy !req
1077. Por ahora, al menos.
Copy !req
1078. ¿Nos quedamos sentados
viendo cómo destruyen Chicago?
Copy !req
1079. ¿Me está jodiendo?
Copy !req
1080. ¿Cree que los estadounidenses
lo aceptarían?
Copy !req
1081. Señor, la ojiva nuclear podría fallar.
Copy !req
1082. A veces sucede.
Copy !req
1083. ¿Él aceptó esos términos?
Copy !req
1084. No hacemos nada, y ellos se retiran.
Copy !req
1085. Más o menos.
Copy !req
1086. ¿Más o menos? Jake.
Copy !req
1087. ¿Sí, señor?
Copy !req
1088. Necesito que respire.
Copy !req
1089. Estoy respirando.
Copy !req
1090. Bien, porque mi trabajo
es tomar esta decisión.
Copy !req
1091. Ojalá no fuera así.
Copy !req
1092. Y su trabajo es decirme
exactamente a qué accedió.
Copy !req
1093. ¿Puede hacer eso?
Copy !req
1094. No accedió a nada, señor.
Copy !req
1095. Dijo que necesitaba
hablar con su presidente.
Copy !req
1096. Me parece que no sabemos nada nuevo.
Copy !req
1097. Incorrecto.
General, si hacemos lo que pide,
Copy !req
1098. si esperamos,
hay al menos una posibilidad.
Copy !req
1099. Dos minutos, 30 segundos.
Copy !req
1100. Jake, si hago lo que usted sugiere
Copy !req
1101. y dejo que se salgan con la suya,
Copy !req
1102. ¿cuál sería la diferencia con rendirse?
Copy !req
1103. Señor, si lo quiere ver así,
Copy !req
1104. entonces le digo que sus opciones
son la rendición o el suicidio.
Copy !req
1105. Necesito un minuto.
Copy !req
1106. ¿Y ahora? ¿Qué hacemos?
Copy !req
1107. Ahora llamo a Fuerte Belvoir
Copy !req
1108. para que el Cuerpo de Ingenieros
esté alerta.
Copy !req
1109. Por si atacan la Casa Blanca
y deben desenterrarnos.
Copy !req
1110. - Por Dios.
- ¿Es en serio?
Copy !req
1111. Es lo que dice el plan.
Copy !req
1112. ¿Hay un plan para esto?
Copy !req
1113. Si esta orden se confirma...
Copy !req
1114. Conozco mi trabajo, señor.
Copy !req
1115. UNIDAD DE MISILES 341
Copy !req
1116. MANDO DE ATAQUE GLOBAL, FUERZA AÉREA
BASE MALMSTROM, MONTANA
Copy !req
1117. Romeo, Bravo, Juliet...
Copy !req
1118. USS NEVADA
EN ALGÚN LUGAR DEL PACÍFICO
Copy !req
1119. La orden es auténtica.
Copy !req
1120. Romeo, Bravo, Juliet,
Whisky, Delta, Foxtrot, Eco.
Copy !req
1121. Activación de misiles.
Copy !req
1122. Tres, dos, uno, giro.
Copy !req
1123. Espero la orden para disparar.
Copy !req
1124. Las fuerzas nucleares están listas.
Copy !req
1125. Los B-2 están a la espera.
Copy !req
1126. Campo de misiles, en verde.
Copy !req
1127. ¿Y si no regresa?
Copy !req
1128. Acefalía.
Copy !req
1129. Buscamos al vicepresidente.
Copy !req
1130. Si no, al presidente
de la Cámara de Representantes, y así.
Copy !req
1131. Bueno, aquí estoy.
Copy !req
1132. Necesitará su tarjeta SAS, señor.
Copy !req
1133. La tengo por aquí.
Copy !req
1134. Bien. Me recuerda a la universidad.
Copy !req
1135. Solo léala en voz alta.
Copy !req
1136. November, Delta, Oscar,
uno, uno, uno, siete.
Copy !req
1137. November, Delta, Oscar,
uno, uno, uno, siete.
Copy !req
1138. Autoridad del Comando Nacional confirmada.
Copy !req
1139. Sus órdenes, señor presidente.
Copy !req
1140. Mis órdenes.
Copy !req
1141. UNA CASA LLENA DE DINAMITA
Copy !req
1142. ¿Seguro que no quiere un café? ¿Agua?
Copy !req
1143. No, gracias, señora.
Copy !req
1144. RECEPCIÓN, OFICINA OVAL
LA CASA BLANCA
Copy !req
1145. Betty, ¿puedes llamar
al líder de la mayoría?
Copy !req
1146. Rápido, por favor. Gracias.
Copy !req
1147. Ya van 45 minutos de retraso.
Copy !req
1148. El presidente necesita hablar
con el líder de la mayoría. Gracias.
Copy !req
1149. Ese estuvo mejor.
Copy !req
1150. No.
Copy !req
1151. Estoy jugando nueve hoyos.
Copy !req
1152. Nada mal.
Copy !req
1153. La última vez que vi tantos uniformes
yo era soldado.
Copy !req
1154. Esto no tiene sentido.
Copy !req
1155. Gracias, George. Te lo agradezco.
Copy !req
1156. Fueron 33 maravillosos años juntos.
Copy !req
1157. Significó mucho
que tú y Sheila vinieran al funeral.
Copy !req
1158. Está bien. Hasta luego.
Copy !req
1159. Señor.
Copy !req
1160. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
1161. Ahora métala.
Copy !req
1162. Hola. Tenía ganas de hablarte.
Copy !req
1163. LAIKIPIA, KENIA
Copy !req
1164. - Ojalá vieras esto.
- ¿Te está yendo bien?
Copy !req
1165. Dicen que si genera conciencia ayuda.
Copy !req
1166. Okey.
Copy !req
1167. Pareces cansado.
Copy !req
1168. No. Estoy bien.
Copy !req
1169. Mi marido. El único político
que no puede mentir para salvarse.
Copy !req
1170. Mira. Okey. Estoy bien.
Copy !req
1171. Escucha, ¿no nos... prometieron
Copy !req
1172. que nos acostumbraríamos
después de un tiempo?
Copy !req
1173. ¿"Peor que la campaña"?
Copy !req
1174. Eso es lo que recuerdo.
Copy !req
1175. Dijeron que nos íbamos a separar.
Copy !req
1176. Hablando de eso,
debemos hablar de mi madre.
Copy !req
1177. Ahora el médico dice
que no puede estar sola.
Copy !req
1178. ¿Hola? ¿Estás ahí?
Copy !req
1179. No soy solo yo. Es el médico.
Copy !req
1180. Okey. Quiero decir,
hagámoslo cuando regreses.
Copy !req
1181. No es justo que tengas la ventaja
de "salvemos a los elefantes".
Copy !req
1182. Siempre tengo la ventaja.
No lo olvides, amigo.
Copy !req
1183. ¿Pero estás bien?
Copy !req
1184. - Hola.
- ¿Estás bien?
Copy !req
1185. ¿Me escuchas?
Copy !req
1186. ¿Hola? Amor, ¿me escuchas?
Copy !req
1187. Bruce, ¿qué tenemos ahora?
Copy !req
1188. Básquetbol, señor.
Copy !req
1189. Lo de Angel Reese.
Copy !req
1190. Sí, con las niñas.
¿Está listo para eso?
Copy !req
1191. - Por supuesto.
- ¿Ha estado practicando?
Copy !req
1192. - ¿Hiciste un tiro en salto?
- ¿Yo?
Copy !req
1193. - Sí.
- Un poco. Puede ser.
Copy !req
1194. Muéstrame.
Copy !req
1195. ¿Quiere ver?
Copy !req
1196. - No, Bruce. No.
- Okey.
Copy !req
1197. Oye, Betty. ¿Puedes...?
Copy !req
1198. ¿Puedes pedirle al tipo
que le ponga la plantilla a esto?
Copy !req
1199. - ¿Qué pasó? ¿Se salió otra vez?
- No sé qué le pasa.
Copy !req
1200. Ay, Dios.
Copy !req
1201. ¿Cómo se llama la escuela...? ¿La clase?
Copy !req
1202. Campamento para Niñas Tiro en Salto.
Copy !req
1203. Tiro en salto. Tiro en salto.
¿Cómo está tu tiro en salto, Ken?
Copy !req
1204. Nada mal, señor. ¿Y el suyo?
Copy !req
1205. Ya no tengo las rodillas.
Copy !req
1206. Después del presupuesto,
programé la preparación para la audiencia.
Copy !req
1207. - ¿Cuál era?
- Supervisión de la Cámara,
Copy !req
1208. - transporte en el mar Rojo.
- Claro.
Copy !req
1209. Claro. Está bien.
Copy !req
1210. OFICINA DEL SECRETARIO DE DEFENSA
EL PENTÁGONO
Copy !req
1211. ¿A quién adulo primero?
Copy !req
1212. Al senador Cunningham,
Demócrata, Connecticut.
Copy !req
1213. Apoyó el financiamiento adicional.
Copy !req
1214. Habla el secretario Baker.
Copy !req
1215. El ícono está llegando.
Copy !req
1216. ¿Cómo tengo la corbata?
Copy !req
1217. Está bien, señor.
Copy !req
1218. Muy bien.
Copy !req
1219. Señor presidente...
Copy !req
1220. - ¿Cómo va todo hoy?
- Muy bien.
Copy !req
1221. Señor presidente.
¿Piensa hacer algunos tiros?
Copy !req
1222. Señor presidente, ¿quién hace
los mejores triples? ¿Usted o Angel?
Copy !req
1223. ¿Es una pregunta capciosa?
Copy !req
1224. Es una trampa. Ya me di cuenta.
Copy !req
1225. ¿Cree que puede ganarle?
Copy !req
1226. - ¿Una pregunta más?
- La verdad, no sé.
Copy !req
1227. Muy bien.
Copy !req
1228. Damas y caballeros,
el presidente de los Estados Unidos.
Copy !req
1229. ¿Cómo están todos?
Copy !req
1230. ¿Qué tal? Qué gusto verlos.
Copy !req
1231. ¿Qué tal? Qué bueno verlos.
Copy !req
1232. - Hola, Angel.
- Hola.
Copy !req
1233. Vine a jugar.
Copy !req
1234. Es un honor que haya venido.
Copy !req
1235. Hola a todas. ¡Manos en alto!
Copy !req
1236. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
1237. ¿Ese balón es para mí?
Copy !req
1238. Bueno, uno más.
Copy !req
1239. - Estaba entrando en calor.
- Tómese su tiempo.
Copy !req
1240. Ese fue bueno.
Copy !req
1241. Me da mucho gusto estar aquí.
Copy !req
1242. ¿Tuvieron que faltar a la escuela?
Copy !req
1243. ¿Sí? Muéstrame cómo lanzas.
Copy !req
1244. ¿Tienes un tiro para mí? Muéstrame.
Copy !req
1245. A ver.
Copy !req
1246. Excelente.
Copy !req
1247. Mi oficina le comunicará las fechas.
Copy !req
1248. - Aquí están mis notas.
- Gracias, senador.
Copy !req
1249. - Prepárate.
- Señor, llaman desde Whizzer.
Copy !req
1250. Precisa su tarjeta SAS.
Copy !req
1251. Rayos. Okey.
Copy !req
1252. Habla el secretario Baker.
Copy !req
1253. Su código, señor.
Copy !req
1254. Bravo, uno, nueve, cuatro, uno, seis.
Copy !req
1255. Me dijeron que debía enseñarles algo.
Copy !req
1256. No les voy a enseñar a lanzar.
Sé que saben hacerlo.
Copy !req
1257. Pero quiero contarles
cómo el deporte me cambió la vida.
Copy !req
1258. Cuando era chico, no era bueno
para los deportes como Angel.
Copy !req
1259. No podía jugar al fútbol americano.
Copy !req
1260. - No podía...
- Escuché que te vas en un mes.
Copy !req
1261. Mis papás tenían una tienda...
Copy !req
1262. - Vuelvo a Omaha.
- Iba todo el tiempo.
Copy !req
1263. Vas a extrañar esto.
Estar parado mientras la estrella actúa.
Copy !req
1264. A ver, lanza.
Copy !req
1265. Te tomaste tu tiempo, ¿ves?
Copy !req
1266. Él es mi tercero.
Copy !req
1267. Y son todos unos narcisistas crónicos.
Copy !req
1268. Al menos, este lee el periódico.
Copy !req
1269. Creí que debíamos
iniciar el lanzamiento.
Copy !req
1270. ¿Me darían una opinión legal sobre eso?
Copy !req
1271. No creo que sea correcto, Reid.
Copy !req
1272. Estoy seguro de que el presidente
sigue al mando.
Copy !req
1273. Pues voy a emitir la orden.
Copy !req
1274. Lo resolveremos después.
Copy !req
1275. Y si tenemos que mover gente,
debemos estar preparados.
Copy !req
1276. Actualización del impacto.
Copy !req
1277. Adelante, Tony.
Copy !req
1278. Baja probabilidad:
Louisville, Saint Louis.
Copy !req
1279. Chicago, Indianápolis.
Copy !req
1280. Cleveland, Columbus.
Copy !req
1281. Esas serían las principales.
Estamos evaluando el viento.
Copy !req
1282. Santo cielo.
Copy !req
1283. Para esto tenemos los GBI.
No hay que entrar en pánico.
Copy !req
1284. ¿Dijo Chicago?
Copy !req
1285. Sí, en la categoría media.
Copy !req
1286. Mi hija vive en Chicago.
Copy !req
1287. Si nuestro país
va a arreglar los problemas del mundo,
Copy !req
1288. debemos trabajar juntos.
Copy !req
1289. Trabajo en equipo. Como hemos dicho.
Copy !req
1290. ¿Hola?
Copy !req
1291. También creo que no voy a poder jugar
para los Estados Unidos.
Copy !req
1292. - Sí.
- ¿Hola?
Copy !req
1293. Ey. Hay que sacarlo.
Rápido, si podemos.
Copy !req
1294. - ¿Qué diablos está pasando?
- No sé.
Copy !req
1295. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
1296. ¡Muévanse!
Copy !req
1297. Rápido.
Copy !req
1298. ¿Qué carajo pasa, Ken?
Copy !req
1299. Lo voy a conectar con la NSCC.
Copy !req
1300. Estados Unidos está bajo ataque, señor.
Copy !req
1301. ¿Es como lanzar una moneda al aire?
Copy !req
1302. ¿Eso costó 50000 millones de dólares?
Copy !req
1303. Es como darle a una bala con otra bala.
Copy !req
1304. ¿Hola?
Copy !req
1305. - ¿Me escuchan?
- Señor presidente. Pongámoslo al tanto.
Copy !req
1306. - ... podría ser un error.
- ¿Nuestro o...?
Copy !req
1307. ¡Lindsay! Necesitamos encontrar
la base más cercana a Chicago.
Copy !req
1308. - No creo que haya.
- Cualquier helicóptero.
Copy !req
1309. - La Guardia Nacional.
- Busca a Carrie.
Copy !req
1310. Que la recojan.
Copy !req
1311. - Quedan 15 minutos. ¡Dale!
- Lo intentaré.
Copy !req
1312. Reid, ¿sigues ahí?
Copy !req
1313. Sí, aquí estoy.
Copy !req
1314. Sí, aquí estoy.
Copy !req
1315. - ¿Qué crees que sea?
- La verdad, no sé.
Copy !req
1316. ¿No sabes? Tú diriges el Pentágono.
Copy !req
1317. Me dieron una charla
cuando asumí el cargo. Una.
Copy !req
1318. Me dijeron que era el protocolo.
Copy !req
1319. A mí me dijeron lo mismo.
Copy !req
1320. Me dieron una charla entera
por si se muere un juez de la Corte.
Copy !req
1321. Sobre reemplazos.
Copy !req
1322. ¿Qué pasa si el reemplazo se arrepiente?
Copy !req
1323. ¿Qué hacer si el juez original
Copy !req
1324. sale de la tumba
y quiere de nuevo el trabajo?
Copy !req
1325. Nos enfocamos en escenarios probables.
Copy !req
1326. Cosas que realmente podrían suceder.
Copy !req
1327. - Pues esto está sucediendo.
- Hay que seguir los pasos.
Copy !req
1328. Debemos seguir el procedimiento.
Copy !req
1329. Negativo.
Son 20 minutos desde el jardín sur.
Copy !req
1330. - ¿Hola?
- Vamos a Andrews.
Copy !req
1331. - Ana, soy Jake.
- ¿Jake? Me llegó una alerta.
Copy !req
1332. Estás en NSCC con el presidente.
Copy !req
1333. - ¿Qué?
- Hola. ¿Sra. Park?
Copy !req
1334. Habla el presidente.
Entiendo que es la experta.
Copy !req
1335. Hubo un lanzamiento...
Copy !req
1336. - Hola.
- Hola. Deja un mensaje.
Copy !req
1337. No el buzón de voz.
Copy !req
1338. Soy tu padre.
Es una emergencia. Llámame.
Copy !req
1339. EMERGENCIA. LLÁMAME. POR FAVOR.
Copy !req
1340. ¿Hablaste con alguien?
Copy !req
1341. Estoy hablando
con la base naval Great Lakes.
Copy !req
1342. Podrían rastrear su celular.
Copy !req
1343. - Llegó su transporte. Vamos.
- ¿Adónde?
Copy !req
1344. NMCC inició Ivy Post.
Viene el helicóptero.
Copy !req
1345. Yo no pedí eso. ¿Y la conferencia?
Copy !req
1346. Gracias. ¿Puede esperar? ¿Qué pasa?
Copy !req
1347. Me necesitan aquí.
Copy !req
1348. Lo van a evacuar.
Copy !req
1349. ¿Podemos hablar afuera?
Copy !req
1350. Esto es una pérdida de tiempo.
Copy !req
1351. Señor, un experto
en ciberseguridad podría...
Copy !req
1352. Sí, pues busque uno. ¿De acuerdo?
Copy !req
1353. El EKV se está separando del primer GBI.
Copy !req
1354. Un minuto.
Copy !req
1355. Esto tiene que funcionar.
Copy !req
1356. ¿Cómo lo sabremos, Tony?
Copy !req
1357. Pondremos a la MDB en altavoz
desde Fuerte Greely.
Copy !req
1358. Cuatro minutos para la zona de aterrizaje.
Copy !req
1359. Diez segundos. Nueve. Ocho. Siete.
Copy !req
1360. - Lo de los totopos...
- Seis.
Copy !req
1361. - Soy un desastre.
- Cinco.
Copy !req
1362. - Y ella no debió dejarte así.
- Cuatro.
Copy !req
1363. Tres. Dos. Uno.
Copy !req
1364. Confirmen impacto.
Copy !req
1365. - ¡Confirmen impacto!
- Esperen. Confirmando.
Copy !req
1366. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
1367. - Negativo.
- ¿Qué dijo? ¿Qué dijo?
Copy !req
1368. Yo...
Copy !req
1369. Impacto negativo.
Copy !req
1370. El objeto sigue en camino.
Copy !req
1371. ¡Hicimos todo bien, carajo!
Copy !req
1372. Señor presidente, estamos en DEFCON 1.
Copy !req
1373. Por Dios. Acabamos de pasar a DEFCON 1.
Copy !req
1374. - Okey.
- Impacto negativo.
Copy !req
1375. Confirmado.
Copy !req
1376. Mayor, confirme el lanzamiento
de dos GBI adicionales...
Copy !req
1377. DECISIONES NUCLEARES
Copy !req
1378. ¿Por qué tienes ese libro?
Copy !req
1379. Señor presidente,
les llevó tiempo a los expertos
Copy !req
1380. planificar esas opciones.
Copy !req
1381. Encontrará un rango,
Copy !req
1382. seleccionado, limitado y mayor,
Copy !req
1383. según la magnitud de la respuesta.
Copy !req
1384. Sugiero que el teniente comandante
Reeves le informe.
Copy !req
1385. De acuerdo con las disposiciones
del OPLAN 8044, revisión 25,
Copy !req
1386. el NMCC solicita autoridad
para iniciar un contraataque.
Copy !req
1387. Las páginas verdes son las OAS.
Copy !req
1388. Las amarillas, las OAL.
Las rojas, las OAM.
Copy !req
1389. En cada sección, sus opciones
están organizadas por región.
Copy !req
1390. En cada página,
verá un número de denominación,
Copy !req
1391. un mapa y una lista de objetivos,
Copy !req
1392. junto con una estimación
de bajas enemigas.
Copy !req
1393. ¿Dónde le gustaría comenzar, señor?
Copy !req
1394. Señor presidente,
vemos una actividad preocupante
Copy !req
1395. de varios de nuestros adversarios.
Copy !req
1396. ¿Más preocupante que un misil nuclear?
Copy !req
1397. - Te dije que necesito espacio.
- Carrie, sé que... ¿Dónde estás?
Copy !req
1398. - No puedo con esto.
- Carrie, por favor.
Copy !req
1399. Estoy por salir para un ensayo.
Copy !req
1400. Mira, ¿puedo llamarte más tarde?
Copy !req
1401. Mi terapeuta piensa que...
Copy !req
1402. Sé que tenemos que hablar
en algún momento.
Copy !req
1403. Lo de mamá fue algo muy fuerte, ¿okey?
Copy !req
1404. Lo sé.
Copy !req
1405. ¿Vienes, amor?
Copy !req
1406. - Sí, ya voy.
- Vamos tarde.
Copy !req
1407. - En serio, debo irme.
- ¿Quién es ese?
Copy !req
1408. Un amigo.
Copy !req
1409. Estoy saliendo con alguien.
Copy !req
1410. - ¿De verdad?
- Sí.
Copy !req
1411. ¿Es algo serio?
Copy !req
1412. - Vamos.
- ¿Sí o no?
Copy !req
1413. Sí, creo que sí.
Copy !req
1414. ¿Te acompaña al trabajo?
Copy !req
1415. Vamos juntos.
Queda en la misma dirección.
Copy !req
1416. Qué bien. Eso es bueno.
Copy !req
1417. Te noto muy raro.
Copy !req
1418. Te llamo cuando pueda, ¿sí?
Copy !req
1419. - Te quiero mucho, Carrie.
- Adiós, papá.
Copy !req
1420. Bueno.
Copy !req
1421. Señor, tiene que irse.
Copy !req
1422. Ya transferí la llamada.
Debe irse ya mismo.
Copy !req
1423. Señor.
Copy !req
1424. Hoy ya hemos perdido
una ciudad estadounidense.
Copy !req
1425. - ¿Cuántas más quieren arriesgar?
- ¿Qué pregunta es esa?
Copy !req
1426. Esto es una locura, ¿de acuerdo?
Copy !req
1427. No, señor.
Copy !req
1428. Esta es la realidad.
Copy !req
1429. Impacto en seis minutos.
Copy !req
1430. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
1431. Teniente comandante Reeves, señor.
Copy !req
1432. ¿Qué edad tienes?
Copy !req
1433. Treinta y dos, señor.
Copy !req
1434. ¿Tienes familia?
Copy !req
1435. Mi esposa, señor.
Copy !req
1436. El ícono está llegando.
Copy !req
1437. Torre Andrews, Marine Uno despegando.
Copy !req
1438. 89 objetivos.
Copy !req
1439. La mayoría, instalaciones militares
y centros de mando.
Copy !req
1440. Desde el mes pasado,
tenemos varios B-2 desplegados.
Copy !req
1441. También usaremos los submarinos Ohio.
Copy !req
1442. Cada uno con 24 misiles balísticos
Trident II D-5 equipados con MIRV.
Copy !req
1443. Esta opción también incluye
12 misiles Minuteman.
Copy !req
1444. ¿Esto asegura
que no nos ataquen otra vez?
Copy !req
1445. Esta mañana, estábamos seguros
Copy !req
1446. de que los norcoreanos
no podían atacarnos desde un submarino.
Copy !req
1447. ¿Y ahora sí pueden? ¿Qué carajo?
Copy !req
1448. El plan supone
que la lista está incompleta.
Copy !req
1449. Pero al eliminar
los centros de mando críticos,
Copy !req
1450. - se reduce la posibilidad de un ataque.
- O provoca uno. ¿Verdad?
Copy !req
1451. Mi trabajo es explicarle las opciones
y ejecutar sus órdenes.
Copy !req
1452. - No puedo...
- Tú llevas esto contigo.
Copy !req
1453. Yo nunca lo había visto.
Es como un menú.
Copy !req
1454. Te pido que me ayudes, hijo.
Copy !req
1455. En realidad, yo les digo
crudos, a punto y cocidos.
Copy !req
1456. Es un asco, lo sé.
Copy !req
1457. Ilustra bien el tema.
Copy !req
1458. Me quedo quieto.
No hago nada por ahora.
Copy !req
1459. Puede hacer eso.
Esperar que sea una falla o algo aislado.
Copy !req
1460. Que quien lo haya hecho se detenga.
Copy !req
1461. ¿Dios te da alguna respuesta?
Copy !req
1462. No estoy buscando una respuesta. Solo...
Copy !req
1463. Disculpe, señor.
Copy !req
1464. No te disculpes.
Yo voy a la iglesia. Es que...
Copy !req
1465. Hace rato que no voy.
Copy !req
1466. Siempre pensé que tenerte siguiéndome
Copy !req
1467. con ese libro con planes de ataques
para ese tipo de armas...
Copy !req
1468. La idea es estar listos. ¿Cierto?
Copy !req
1469. Mantiene a la gente bajo control.
Y al mundo en orden.
Copy !req
1470. Si ven lo preparados que estamos,
nadie inicia una guerra nuclear. ¿Cierto?
Copy !req
1471. Como dijo antes, es una locura.
Copy !req
1472. Pero alguien lo hizo.
Copy !req
1473. Así que nada de esto tiene sentido.
Copy !req
1474. A menos que haya sido un error.
Copy !req
1475. Pero el genio ya salió de la lámpara.
Copy !req
1476. Si no hacemos nada,
creerán que pueden salirse con la suya.
Copy !req
1477. Escuché un pódcast.
Copy !req
1478. Y el tipo decía que fue como construir
una casa llena de dinamita.
Copy !req
1479. Creamos bombas y todos esos planes
Copy !req
1480. y las paredes
están listas para explotar.
Copy !req
1481. Pero seguimos viviendo ahí.
Copy !req
1482. Si vamos a contraatacar, señor...
Copy !req
1483. la OAM 7 o la OAM 9.
Copy !req
1484. Póngale fin.
Copy !req
1485. De una vez por todas.
Copy !req
1486. Es la mejor oportunidad
para que algunos sobrevivamos.
Copy !req
1487. Señor presidente, necesitamos su decisión.
Copy !req
1488. El teniente comandante Reeves
es su asesor de ataque
Copy !req
1489. y puede guiarlo
por el proceso de autenticación.
Copy !req
1490. Luego debe leer en voz alta
el código de una opción de ataque.
Copy !req
1491. Reid. Necesito...
Copy !req
1492. ¿Qué piensas, Reid?
Copy !req
1493. ¿Lo perdimos?
Copy !req
1494. Buenos días, secretario.
Estamos listos para despegar.
Copy !req
1495. Señor, ¿adónde va?
Copy !req
1496. ¡No, señor! ¡Puta madre!
Copy !req
1497. ¿Qué fue eso?
Copy !req
1498. Señor presidente.
Habla Jake, señor. Baerington.
Copy !req
1499. Hablé con el canciller ruso.
Copy !req
1500. Niega toda responsabilidad
por el lanzamiento.
Copy !req
1501. Dice que habló con Pekín
y no cree que hayan sido ellos.
Copy !req
1502. Le creo, señor.
Copy !req
1503. ¿De verdad?
Copy !req
1504. ¿Darán marcha atrás?
Copy !req
1505. Creo que quieren hacerlo.
Copy !req
1506. Y si les aseguramos
que no vamos a contraatacar,
Copy !req
1507. creo que puedo...
Copy !req
1508. Creo que podemos convencerlos.
Copy !req
1509. - ¿Qué significa eso?
- Que no ataquemos.
Copy !req
1510. A nadie.
Copy !req
1511. Por ahora, al menos.
Copy !req
1512. ¿Nos quedamos sentados
viendo cómo destruyen Chicago?
Copy !req
1513. ¿Me está jodiendo?
Copy !req
1514. ¿Cree que los estadounidenses
lo aceptarían?
Copy !req
1515. Señor, la ojiva nuclear podría fallar.
Copy !req
1516. A veces sucede.
Copy !req
1517. ¿Él aceptó esos términos?
Copy !req
1518. No hacemos nada, y ellos se retiran.
Copy !req
1519. Más o menos.
Copy !req
1520. ¿Más o menos?
Copy !req
1521. - Jake.
- ¿Sí, señor?
Copy !req
1522. - Necesito que respire.
- Estoy respirando.
Copy !req
1523. Bien, porque mi trabajo
es tomar esta decisión.
Copy !req
1524. Ojalá no fuera así.
Copy !req
1525. Y su trabajo es decirme
exactamente a qué accedió.
Copy !req
1526. ¿Sí?
Copy !req
1527. - ¿Puede hacer eso?
- No accedió a nada, señor.
Copy !req
1528. Dijo que necesitaba
hablar con su presidente.
Copy !req
1529. Me parece que no sabemos nada nuevo.
Copy !req
1530. Incorrecto.
General, si hacemos lo que pide,
Copy !req
1531. si esperamos,
hay al menos una posibilidad.
Copy !req
1532. Dos minutos, 30 segundos.
Copy !req
1533. Jake, si hago lo que usted sugiere
Copy !req
1534. y dejo que se salgan con la suya,
Copy !req
1535. ¿cuál sería la diferencia con rendirse?
Copy !req
1536. Señor, si lo quiere ver así,
Copy !req
1537. entonces le digo que sus opciones
son la rendición o el suicidio.
Copy !req
1538. Necesito un minuto.
Copy !req
1539. Sí, señor. ¿Señora?
Copy !req
1540. - ¿Sí?
- El presidente. Parece urgente.
Copy !req
1541. Hola, amor. ¿Todo bien?
Copy !req
1542. ¿Qué?
Copy !req
1543. ¿Dijiste nuclear?
Copy !req
1544. Dios mío. Por Dios, no...
Copy !req
1545. Quieren que contraataque.
Copy !req
1546. Son muchas vidas. Muchas vidas.
Copy !req
1547. Y si no lo hago...
Copy !req
1548. ¿Estás ahí? ¿Estás ahí?
Copy !req
1549. Ali.
Copy !req
1550. ¿Puedes hacerlos pagar?
Copy !req
1551. - Alison. ¿Qué qué?
- ¿Cómo un ojo por ojo?
Copy !req
1552. Esta porquería...
Copy !req
1553. Bueno, aquí estoy.
Copy !req
1554. Necesitará su tarjeta SAS, señor.
Copy !req
1555. Bien.
Copy !req
1556. Me recuerda a la universidad.
Copy !req
1557. Solo léala en voz alta.
Copy !req
1558. November, Delta, Oscar,
uno, uno, uno, siete.
Copy !req
1559. - November, Delta, Oscar...
- Préstame eso.
Copy !req
1560. uno, uno, uno, siete.
Copy !req
1561. Autoridad del Comando Nacional confirmada.
Copy !req
1562. Sus órdenes, señor presidente.
Copy !req
1563. Mis órdenes.
Copy !req
1564. ¡Joe! ¡Joe, vamos! ¡Joe!
Copy !req
1565. - ¡Hagan fila!
- ¡Identificaciones!
Copy !req
1566. ¡Mantengan el orden!
Copy !req
1567. Sigan avanzando.
Copy !req
1568. ¡Tengan sus identificaciones listas!
¡El autobús tres está lleno!
Copy !req
1569. El autobús cuatro está listo.
Copy !req
1570. ¡Identificación a mano!
Copy !req
1571. COMPLEJO DE MONTAÑA DE RAVEN ROCK
SITIO R
Copy !req
1572. BÚNKER NUCLEAR AUTOSUFICIENTE
CONDADO DE ADAMS, PENSILVANIA
Copy !req
1573. UNA CASA DE DINAMITA
Copy !req
1574. Adrián Bergonzi
Copy !req