1. Se ha ido.
Copy !req
2. Lyndon.
Copy !req
3. Despierta querido.
Copy !req
4. Ya casi llegamos a Washington.
Copy !req
5. Gracias.
Copy !req
6. ¿Qué hay de Bobby?
Copy !req
7. Nos espera en la pista.
Copy !req
8. Habrá reporteros.
Copy !req
9. Ellos esperan que dé
una declaración, algo breve.
Copy !req
10. - Gracias.
- Me encargaré de eso...
Copy !req
11. una vez que estemos en tierra.
Copy !req
12. Quiero hablar con cada uno de ellos.
Copy !req
13. ¿Hablaste con Rose Kennedy?
Copy !req
14. Así es.
Copy !req
15. Por Dios, lo que ha pasado esa mujer.
Copy !req
16. Arregla tu labial.
Copy !req
17. - ¿Qué?
- Arregla tu labial.
Copy !req
18. ¿Qué hay con la cirugía
de John Connally?
Copy !req
19. Los doctores son optimistas.
Copy !req
20. Gracias a Dios.
Copy !req
21. ¿Y Jackie?
Copy !req
22. No cambió su vestido.
Copy !req
23. Quiere que todos vean
lo que le hicieron a Jack.
Copy !req
24. ¿Viste cómo me miró
cuando presté juramento?
Copy !req
25. - Está molesta, cariño.
- ¡Todos lo estamos, Bird!
Copy !req
26. ¡Todos lo estamos!
Copy !req
27. Walter, necesito un discurso
para todo el Congreso...
Copy !req
28. en cuanto sea pertinente.
Copy !req
29. ¿En dónde estaba,
señor Presidente?
Copy !req
30. Presidente por error.
Copy !req
31. Es lo que dicen.
Copy !req
32. Bueno...
Copy !req
33. habrá que cambiar eso en noviembre.
Copy !req
34. Sigo teniendo ese sueño.
Copy !req
35. Estoy de vuelta en casa,
en los viejos tiempos...
Copy !req
36. escondido en una bodega...
Copy !req
37. mientras un grupo de comanches
saquea la casa, justo arriba de mí...
Copy !req
38. buscándome.
Copy !req
39. Está muy obscuro,
como una tumba.
Copy !req
40. ¡El Presidente de los Estados Unidos!
Copy !req
41. En ese terrible momento...
Copy !req
42. me pregunto si ya estoy muerto...
Copy !req
43. o enterrado vivo.
Copy !req
44. Señor Presidente.
Copy !req
45. Me aterro como un niño idiota
que no para de temblar.
Copy !req
46. Y sé que dentro de poco tiempo
ellos me encontrarán...
Copy !req
47. descubierto...
Copy !req
48. capturado, gritando...
Copy !req
49. frente al brillo de sus cuchillos.
Copy !req
50. Todo lo que tengo...
Copy !req
51. lo daría con gusto
para no estar aquí, el día de hoy.
Copy !req
52. El mayor líder de nuestro tiempo
ha sido abatido...
Copy !req
53. en la mayor infamia de nuestra era.
Copy !req
54. John F. Kennedy dijo
a sus compatriotas...
Copy !req
55. que nuestra labor nacional
no acabará durante esta administración.
Copy !req
56. Quizá, ni siquiera en nuestra vida.
Copy !req
57. Pero él dijo:
Copy !req
58. "Hay que empezar".
Copy !req
59. El día de hoy,
le digo a mis compatriotas:
Copy !req
60. Hay que continuar.
Copy !req
61. Ya hemos hablado suficiente
sobre los derechos civiles.
Copy !req
62. Hemos hablado durante 100 años o más.
Copy !req
63. Es momento de escribir el siguiente
capítulo en el libro de la ley.
Copy !req
64. Los convoco a aprobar la Ley de Derechos
Civiles del Presidente Kennedy...
Copy !req
65. para poder eliminar de esta nación...
Copy !req
66. cualquier rastro de discriminación
que se basa en la raza o color.
Copy !req
67. ¡Eso es!
Copy !req
68. SENADOR HUBERT HUMPHREY
DEMÓCRATA, MINNESOTA
Copy !req
69. SENADOR RICHARD RUSSELL
DEMÓCRATA, GEORGIA
Copy !req
70. ¿Ya leíste lo que ese negro comediante,
Dick Gregory, dijo sobre mí?
Copy !req
71. "Cuando Lyndon Johnson acabó su discurso
20 millones de negros desempacaron".
Copy !req
72. Fue un buen discurso, señor Presidente.
Copy !req
73. Muy emotivo, pero muchos
se preguntan si era en serio.
Copy !req
74. Bueno, puedes decir a esos liberales
que superaré al gran Lincoln.
Copy !req
75. Pero deben estar detrás de mí...
Copy !req
76. porque sabes que Dick Russell
y sus seguidores...
Copy !req
77. pelearán con uñas y dientes
por esto de los derechos civiles.
Copy !req
78. No tan ajustado en el culo, Manny.
Copy !req
79. Y necesito que me des
espacio en los bolsillos...
Copy !req
80. para mis cosas,
mi cuchillo y mis llaves.
Copy !req
81. Y darle espacio a mis testículos.
Copy !req
82. ¡Walter!
Copy !req
83. Cuando llegue Dick Russell,
házmelo saber...
Copy !req
84. y contáctame
con Katherine Graham, por favor.
Copy !req
85. WALTER JENKINS
ASESOR PRINCIPAL DE LA CASA BLANCA
Copy !req
86. Pero el tiempo aquí es crítico, Hubert.
¿Me entiendes?
Copy !req
87. La elección es en solo 11 meses.
Copy !req
88. Pero, señor, si los Republicanos
son tan tontos...
Copy !req
89. para postular a Barry Goldwater,
los vencerá con las manos atadas.
Copy !req
90. Bueno, Goldwater es
más duro de lo que crees.
Copy !req
91. Primero, tengo que ganar
la nominación Demócrata.
Copy !req
92. ¡Qué demonios! ¿Qué pasó aquí?
Copy !req
93. No le digas a Bird
o me tendrá a dieta un mes.
Copy !req
94. - El Senador Russell.
- Sí, sí.
Copy !req
95. Dame un minuto.
Copy !req
96. George Wallace es un don nadie.
Copy !req
97. Wallace no es quien me preocupa.
Copy !req
98. No tiene que preocuparse por Bobby.
Copy !req
99. Bobby Kennedy podría
degollarme mientras me sonríe.
Copy !req
100. Sabe bien lo que pienso
acerca de estas leyes civiles.
Copy !req
101. Si hay algo que pueda hacer...
Copy !req
102. Sí, sí, lo tendré en cuenta.
Copy !req
103. Señor Presidente.
Copy !req
104. El Senador Russell.
Copy !req
105. Tío Dick.
Copy !req
106. Vaya, vaya, vaya.
Copy !req
107. - Señor Presidente.
- Lyndon, Lyndon...
Copy !req
108. No, señor. No, ya no más.
Copy !req
109. No sería respetuoso.
Copy !req
110. Bien, solo en público.
Nada ha cambiado entre nosotros.
Copy !req
111. Todo lo que tengo, lo debo
a tu sabiduría y a tu generosidad.
Copy !req
112. Y no pienses jamás que voy a olvidarlo.
Copy !req
113. Pues anoche, me dejaste muy sorprendido.
Copy !req
114. Una ley de derechos civiles
con tu elección tan cercana.
Copy !req
115. Durante 100 años, el Partido Demócrata
no es apoyado en el sur.
Copy !req
116. Sería tonto ignorar ese hecho.
Copy !req
117. Dick, hay que arrojar a Humphrey...
Copy !req
118. y al resto de esos liberales
un poco de carnada.
Copy !req
119. - Sí, pero...
- Señor...
Copy !req
120. el Dr. Martin Luther está en la tres.
Copy !req
121. Que espere.
Copy !req
122. ¿Así que anoche fue solo
política para la elección?
Copy !req
123. Por supuesto.
Copy !req
124. Pero necesito que tú
te encargues del sur, tío Dick.
Copy !req
125. La unidad en el Partido es algo vital.
Copy !req
126. Bien, hablaremos después...
Copy !req
127. cuando la Sra. Bird y yo te veamos
para cenar, como cada jueves.
Copy !req
128. No hay necesidad de eso ahora.
Copy !req
129. Nuestras cenas
de los jueves son sagradas.
Copy !req
130. Oye, lleva traje de baño...
Copy !req
131. para que remojes ese culo en
la piscina presidencial antes de cenar.
Copy !req
132. Felicidades, señor Presidente.
Copy !req
133. Gracias, Senador.
Copy !req
134. Pero ¿en qué rayos pensaba?
Copy !req
135. No pasará de nuevo, señor.
Copy !req
136. J. Edgar Hoover, en la cuatro.
Copy !req
137. No es falta de respeto,
pero quiero todo eso afuera.
Copy !req
138. - Edgar.
- Señor Presidente.
Copy !req
139. El FBI está aquí
para ayudar en lo que desee.
Copy !req
140. Mierda, Edgar, eres
más que el director del FBI.
Copy !req
141. Eres mi hermano.
Copy !req
142. Si la Agencia necesita
algo de mí, házmelo saber.
Copy !req
143. A la par de su anuncio...
Copy !req
144. necesitamos tener una discusión
acerca del Dr. King.
Copy !req
145. He adquirido información reciente
que podría preocuparle.
Copy !req
146. Oye, Edgar, odio interrumpirte...
Copy !req
147. - pero tengo mucho trabajo.
- ¡Señor Presidente!
Copy !req
148. Estoy muy interesado en esto.
Hablaremos más tarde, lo prometo.
Copy !req
149. Pero solo quiero...
Copy !req
150. ¿Acaso King se acostó con su hermana?
Copy !req
151. Está obsesionado.
Copy !req
152. De acuerdo, terminemos con esto.
Copy !req
153. ¿Qué?
Copy !req
154. ¿Qué sucede?
Copy !req
155. Katherine Graham
del Washington Post, en la dos.
Copy !req
156. - ¿Qué?
- Y el Dr. King sigue en la tres.
Copy !req
157. No necesito que me recuerden
algo que yo ya sé.
Copy !req
158. Maldita sea, estás despedida.
Copy !req
159. Vamos, vete de aquí.
Copy !req
160. Walter, trae otra secretaria
que sepa lo que hace.
Copy !req
161. Y que tenga algo de carne
en los huesos. ¡Por Dios Santo!
Copy !req
162. Que no sea otra vieja
escuálida de Washington.
Copy !req
163. ¿Qué te pasa, Manny?
Copy !req
164. ¿No tienes algo que no me haga
lucir como sepulturero?
Copy !req
165. Quiero agradecerle, Dr. King,
por su demostración pública de apoyo.
Copy !req
166. Todos nos emocionamos con
su discurso de anoche, señor Presidente.
Copy !req
167. Bueno, esto no será fácil.
Copy !req
168. - Es una época difícil.
- Así es.
Copy !req
169. Pero, como usted sugirió...
Copy !req
170. el mejor tributo para honrar
al Presidente Kennedy...
Copy !req
171. es promulgar sus leyes civiles.
En especial, la del voto.
Copy !req
172. Está sermoneando al coro, reverendo.
Copy !req
173. El derecho al voto es el Santo Grial.
Copy !req
174. Aprobaremos esa ley, como está,
sin cambiar una palabra.
Copy !req
175. Pero necesitaré de su ayuda.
Copy !req
176. Sí, sabe que la tiene, señor.
Copy !req
177. Se lo agradezco, Martin. Gracias.
Copy !req
178. Llame cuando esté aquí, la próxima vez.
Copy !req
179. Y si tiene alguna sugerencia...
Copy !req
180. - hágamela saber.
- Bueno, de hecho, yo...
Copy !req
181. Sólo trata de ganarse mi favor.
Copy !req
182. Hizo un llamado por los derechos
civiles, frente al Congreso.
Copy !req
183. RALPH ABERNATHY - LÍDER DE SCLC
STANLEY LEVISON - ASESOR DE SCLC
Copy !req
184. Kennedy también hizo promesas, Stanley.
Copy !req
185. - Pero nunca las cumplió.
- Él no es George Wallace.
Copy !req
186. ¿En serio?
Copy !req
187. Está tan metido en el bolsillo
de Russell que parece que se acuestan.
Copy !req
188. Aprobó la Ley 57 de Derechos.
Copy !req
189. Después de destrozarla.
Copy !req
190. Esa ley fue como hacer sopa...
Copy !req
191. con los huesos
de una gallina raquítica.
Copy !req
192. Martin, escucha,
es un político sureño...
Copy !req
193. que ha pasado toda su vida
tratando de ser Presidente.
Copy !req
194. Pero ya lo consiguió.
Copy !req
195. Por primera vez,
puede hacer lo que quiera.
Copy !req
196. Esa es la pregunta, ¿no es así?
Copy !req
197. ¿Qué es lo que Lyndon
quiere en realidad?
Copy !req
198. Como sea, dentro de 11 meses,
tiene que ir a reelección.
Copy !req
199. Y al igual que Kennedy, necesitará
de los negros y de su voto para ganar.
Copy !req
200. Amén.
Copy !req
201. L.B.J. quiere nuestro apoyo.
Copy !req
202. De acuerdo.
Copy !req
203. Pero este Presidente tiene que darnos
derechos civiles, de verdad.
Copy !req
204. Y les prometo que no vamos a dejar
de presionarlo hasta que lo haga.
Copy !req
205. - Claro que sí.
- Así es.
Copy !req
206. Dentro de 11 meses,
tiene que ir a reelección.
Copy !req
207. Y al igual que Kennedy, necesitará
de los negros y de su voto para ganar.
Copy !req
208. Amén.
Copy !req
209. Stanley Levison.
Copy !req
210. ¿Cómo es que el llamado reverendo...?
Copy !req
211. ¿recibe consejos de un reconocido
agitador comunista?
Copy !req
212. Excelente pregunta, señor.
Copy !req
213. Veamos quién más lo acompaña.
Copy !req
214. Quiero que cubran
sus movimientos desde hoy.
Copy !req
215. - Empiecen.
- Sí, señor.
Copy !req
216. Dejaré el Partido Demócrata
antes de convertirse...
Copy !req
217. en un montón de salvajes congoleses.
Copy !req
218. Espera un segundo, Strom.
Copy !req
219. Esta ley es solo
el principio de todo.
Copy !req
220. SENADOR JIM EASTLAND
DEMÓCRATA, MINNESOTA
Copy !req
221. Viste lo que King y su gente
hicieron en Birmingham.
Copy !req
222. Los autobuses mixtos
son solo el principio.
Copy !req
223. SENADOR STROM THURMOND
DEMÓCRATA, CAROLINA DEL SUR
Copy !req
224. Ahora, hay que comprar con ellos,
comer con ellos y trabajar con ellos.
Copy !req
225. Hemos sido oprimidos y degradados
por esos sucios, insoportables...
Copy !req
226. - y hediondos negros.
- Ya deja de expresarte así.
Copy !req
227. Eso es lo que ellos quieren escuchar...
Copy !req
228. para poder llamarnos
"racistas sin educación".
Copy !req
229. Gracias, Joles.
Copy !req
230. Debemos ser muy cuidadosos
al tratar esto.
Copy !req
231. No se trata sobre la raza.
Copy !req
232. Se trata del más grande ultraje a
la Constitución de los Estados Unidos...
Copy !req
233. que intentamos defender.
Copy !req
234. El Presidente se encuentra
reuniendo firmas...
Copy !req
235. DIPUTADO "JUEZ" SMITH
DEMÓCRATA, VIRGINIA
Copy !req
236. para una solicitud de retiro
para llevar la propuesta...
Copy !req
237. - afuera de mi Comité.
- ¿Y qué esperaba que hiciera, juez?
Copy !req
238. Debe mostrarse animoso
hacia los derechos civiles.
Copy !req
239. Cuando llegue el momento,
hará lo correcto.
Copy !req
240. - ¿Deshará la propuesta?
- Sí, no ha olvidado a sus amigos.
Copy !req
241. Pero ¿si lleva la propuesta
fuera de mi Comité?
Copy !req
242. Aún tiene que pasar por todos.
Después por el Comité de Jim...
Copy !req
243. antes de llegar siquiera al Senado.
Copy !req
244. Esto no debe interferir
con la unión del Partido.
Copy !req
245. En esta elección, podemos
poner un freno en la Casa...
Copy !req
246. y otro en el Senado, para elegir
un Presidente Demócrata del sur.
Copy !req
247. Es hora de que el sur
se integre al resto del país.
Copy !req
248. Amigos, si hacemos nuestra parte...
Copy !req
249. Lyndon sabrá a quién
agradecerle el 4 de noviembre.
Copy !req
250. No se preocupen por el Presidente.
Copy !req
251. Sé cómo manejarlo.
Copy !req
252. GEORGE WALLACE
GOBERNADOR DE ALABAMA (DEMÓCRATA)
Copy !req
253. Las políticas actuales del gobierno...
Copy !req
254. nos han arrastrado al camino
del estatismo, del socialismo...
Copy !req
255. y la destrucción de la Constitución
de los Estados Unidos.
Copy !req
256. Y ya estoy harto de estar dependiendo
de las decisiones de un mal gobierno.
Copy !req
257. Sabe motivar
a la gente aun en Milwaukee.
Copy !req
258. Cuando lleguemos a Atlantic City,
yo seré el nominado.
Copy !req
259. Pero ¿qué tan fuerte estarás?
Copy !req
260. Lo bastante fuerte
para Goldwater en noviembre.
Copy !req
261. ¿Qué tal si Bobby huele sangre
y se arroja en el último instante?
Copy !req
262. Ese imbécil no tiene
el valor de su hermano.
Copy !req
263. Aún tiene el dinero de papá.
Copy !req
264. Puede que consigas la nominación,
pero ¿y si el Partido se divide?
Copy !req
265. Por favor, Dick.
Copy !req
266. Todo lo que tiene Wallace
para derrotarte...
Copy !req
267. es esta propuesta de derechos.
Copy !req
268. Y en verdad, no entiendo
por qué ahora les regalas este asunto.
Copy !req
269. En este momento,
me preocupan más los liberales...
Copy !req
270. que los seguidores del sur.
Copy !req
271. Hay que darles algo esta vez, Dick.
Copy !req
272. - Y tú lo sabes.
- Tiene que parecer...
Copy !req
273. como si les dieras algo.
Copy !req
274. Sólo digo que no te esfuerces
por sacar la propuesta fuera de la Casa.
Copy !req
275. Haré lo que pueda.
Copy !req
276. Lyndon, vas a matar al pobre tío Dick.
Copy !req
277. Zephyr preparó su platillo favorito...
Copy !req
278. - y se enfría.
- Salvado por la campana.
Copy !req
279. Bird, te ves hermosa, como siempre.
Copy !req
280. Eres un gran mentiroso, como siempre.
Copy !req
281. Sí, la maldición del político.
Copy !req
282. CÁMARA DE REPRESENTANTES 7152
Copy !req
283. Entonces, ¿te gusta ser la primera dama?
Copy !req
284. Bueno, me queda bastante bien.
Copy !req
285. - Eso imagino.
- Nos sienta mucho.
Copy !req
286. "Cualquier idiota puede
quemar un granero...
Copy !req
287. pero se necesita un carpintero
para construir uno".
Copy !req
288. ¿Recuerdas quién me dijo eso?
Copy !req
289. ¿Sam Rayburn?
Copy !req
290. Sam Rayburn, el orador.
Copy !req
291. Podría besar esa calva suya.
Copy !req
292. Gracias.
Copy !req
293. Dios sabe que he estado
besando su culo...
Copy !req
294. desde que vine a Washington.
Copy !req
295. Tratando de hacerme notar.
Copy !req
296. ¿Sabes qué deseaba el Sr. Sam?
Copy !req
297. - ¿De lo que se arrepentía?
- No, señor.
Copy !req
298. De no tener un hijo rubio
con quien ir a pescar.
Copy !req
299. Escuché eso y traté
como loco de que me adoptara.
Copy !req
300. Un enorme adulador...
Copy !req
301. un total adulador...
Copy !req
302. besa culos.
¡Sí, lo he oído todo!
Copy !req
303. ¡Jódanse!
Copy !req
304. Todo el mundo quiere poder, Walter.
Copy !req
305. Todo el mundo.
Copy !req
306. Y si dicen que no, mienten.
Copy !req
307. Sí, señor.
Copy !req
308. Pero todos creen
que debería ser regalado...
Copy !req
309. sin cargo alguno,
como collares del Mardi Gras.
Copy !req
310. En especial, aquellos que creen
que harán el bien con ello.
Copy !req
311. Nada es gratuito.
Copy !req
312. Nada.
Copy !req
313. Ni siquiera el bien.
Copy !req
314. En especial, el bien.
Copy !req
315. DERECHO AL VOTO
Copy !req
316. Cuando el carpintero escoge la sierra,
y si la madera hablara...
Copy !req
317. gritaría.
Copy !req
318. RANCHO DE L.B.J.
JOHNSON CITY, TEXAS
Copy !req
319. No puede omitir el derecho a voto
con la propuesta de derechos.
Copy !req
320. No puedes aprobar una propuesta
que lo incluya. No este año.
Copy !req
321. Le dijo al Dr. King que quería
aprobarla sin cambiar una palabra.
Copy !req
322. Cuando vendes un caballo,
no comienzas diciendo...
Copy !req
323. que es ciego de un ojo
y cosas por el estilo.
Copy !req
324. Dirán que está destruyendo la propuesta.
Copy !req
325. Mentiras.
Copy !req
326. Sigue siendo bastante buena.
Copy !req
327. Vivienda pública,
acceso a la escuela sin segregación.
Copy !req
328. No me digas...
Copy !req
329. - que eso es poco. ¡Por favor!
- Los liberales de nuestro Partido...
Copy !req
330. - creerán que los traicionó.
- Esa es tu gente.
Copy !req
331. - Y tu trabajo es controlarlos.
- ¿Mi trabajo?
Copy !req
332. ¡Por supuesto! Para todos,
eres la esperanza liberal.
Copy !req
333. Si soy algo de lo que usted dice...
Copy !req
334. es porque saben que soy
fiel a mis principios.
Copy !req
335. ¿Principios? ¡Rayos!
Copy !req
336. Esto no se trata de principios.
¡Se trata de votos!
Copy !req
337. ¿Ves el problema de los liberales?
Copy !req
338. - No saben cómo pelear.
- Señor Presidente...
Copy !req
339. ¿Dices que eres el líder del ala liberal
del Partido Demócrata?
Copy !req
340. - Entonces, ¡muestra tu liderazgo!
- ¡Mierda!
Copy !req
341. - ¡No lo puedo frenar!
- ¡Frene!
Copy !req
342. - Sujétate.
- Maldita sea, frene.
Copy !req
343. ¡Sujétate!
Copy !req
344. ¿Qué...?
Copy !req
345. ¿Qué?
Copy !req
346. Creí que era hombre muerto.
Creí que los autos no entraban al agua.
Copy !req
347. Sí, pero este es un anfibio.
Es un auto y un bote.
Copy !req
348. Yo nunca había visto una cosa semejante.
Copy !req
349. Debiste ver la cara que pusiste.
Copy !req
350. Yo jamás...
Copy !req
351. ¿Sabes cuál es el peor
sonido del mundo, Hubert?
Copy !req
352. El tictac del reloj.
Copy !req
353. Todos los hombres
de mi familia mueren jóvenes.
Copy !req
354. Yo casi muero
de un infarto hace 10 años.
Copy !req
355. - Eso es algo terrible.
- Sí.
Copy !req
356. No me queda mucho tiempo.
Copy !req
357. Tú y yo tenemos hasta la convención...
Copy !req
358. mientras la gente sigue lamentando
el asesinato de Kennedy...
Copy !req
359. para aprobar la ley.
Copy !req
360. Si no actuamos ya, la oportunidad
de hacer algo sobre la propuesta...
Copy !req
361. se irá para siempre.
Copy !req
362. - ¿Estás conmigo o no lo estás?
- Bueno...
Copy !req
363. ¿Podrías sacar la ley del Comité?
Copy !req
364. Déjame a esos jueces.
Copy !req
365. - ¿Y el derecho a voto?
- El siguiente año.
Copy !req
366. - No...
- Tienes mi palabra.
Copy !req
367. Será algo difícil de aceptar,
señor Presidente.
Copy !req
368. Lo sé. Eso lo sé.
Copy !req
369. Por eso te necesito
como encargado de esta ley.
Copy !req
370. ¿Encargado en jefe?
Copy !req
371. Yo asumí el cargo
de mayoría en la Cámara...
Copy !req
372. No, no.
Mike es un buen hombre...
Copy !req
373. pero, la verdad, necesito
alguien más popular.
Copy !req
374. Las personas te quieren.
Copy !req
375. Hasta le agradas a Dick Russell.
Copy !req
376. - Yo no diría eso.
- No. Pero es cierto.
Copy !req
377. Es cierto.
Copy !req
378. Sabes que estoy bajo mucha presión...
Copy !req
379. para anunciar a mi compañero
en las elecciones.
Copy !req
380. Ahora, tú muéstrame...
Copy !req
381. que tienes el valor
para hacer esto...
Copy !req
382. y te convertirás
en un buen candidato...
Copy !req
383. para la Vicepresidencia
de los Estados Unidos...
Copy !req
384. de América.
Copy !req
385. La Casa Blanca, a tu alcance.
Copy !req
386. Ya lo vimos.
Copy !req
387. Todo puede pasar ahora.
Copy !req
388. Hay un búho allá en los robles,
cazando ratones.
Copy !req
389. ¿Hubert te apoyará?
Copy !req
390. Sí.
Copy !req
391. Un infarto en la vida es suficiente.
Te lo agradezco mucho.
Copy !req
392. ¿Por qué te soporto?
Copy !req
393. Porque estarías perdido sin mí.
Copy !req
394. King será algo difícil.
Copy !req
395. No confiará más en mí
y no puedo culparlo.
Copy !req
396. No te conoce aún.
Copy !req
397. Si mantengo su apoyo,
me arriesgo a perder al tío Dick.
Copy !req
398. Lo perderé, en todo caso.
Copy !req
399. Siempre creí que sería
un Presidente sureño...
Copy !req
400. el que salvaría al sur del pasado.
Copy !req
401. Cielos, eso no me lo agradecerán.
Copy !req
402. Prometió al país una ley
de derechos civiles, señor Presidente.
Copy !req
403. Y el derecho al voto
es un componente crítico.
Copy !req
404. Es fundamental y lo arreglaremos.
Copy !req
405. Pero no en esta ley.
Copy !req
406. Ahora, nos encargaremos...
Copy !req
407. primero de la segregación
en materia pública.
Copy !req
408. Yo me encargo, yo lo serviré. Gracias.
Copy !req
409. ¿Sabe qué cada año
mi cocinera Zephyr Wright...?
Copy !req
410. ¿prepara el mejor asado
que usted haya probado?
Copy !req
411. Cada año, ella y su esposo
conducen mi Packard...
Copy !req
412. desde Washington
hasta llegar a mi rancho.
Copy !req
413. Listo.
Copy !req
414. Y Zephyr no puede usar
ningún baño en la autopista...
Copy !req
415. porque todos son para blancos.
Copy !req
416. Tiene que orinar en el campo
al lado del camino, igual que un perro.
Copy !req
417. Eso no está bien.
Le juro que lo arreglaremos.
Copy !req
418. Nada cambiará en este país,
hasta que los negros voten.
Copy !req
419. En la siguiente ley, los negros votarán.
Copy !req
420. Después de la elección
de John F. Kennedy...
Copy !req
421. Eisenhower declaró en público...
Copy !req
422. que su Partido tomaría por hecho
el voto de los negros.
Copy !req
423. Odiaría ver a los Demócratas
cometiendo el mismo error.
Copy !req
424. Si cree que Barry Goldwater es
heredero legítimo de Abraham Lincoln...
Copy !req
425. vote por él.
Copy !req
426. Los derechos civiles no es lo único
que me interesa, Dr. King.
Copy !req
427. Tenemos muchos en el país
viviendo en una extrema pobreza.
Copy !req
428. Lo sé.
Copy !req
429. Crecí en las colinas.
Copy !req
430. Recogiendo algodón
con mis manos, de rodillas...
Copy !req
431. atado como mula, para el arado.
Copy !req
432. Viviendo de la caridad de los vecinos.
Copy !req
433. Pero cambiaremos eso.
Copy !req
434. Se declarará la guerra a la pobreza.
Copy !req
435. ¿"Guerra a la pobreza"?
Copy !req
436. Así es.
Copy !req
437. Tengo toda clase
de programas federales en mente.
Copy !req
438. De salud, de educación,
alfabetización, empleo, entre otras.
Copy !req
439. Y cambiaremos al país.
¡De pies a cabeza!
Copy !req
440. Eso suena extraordinario.
Copy !req
441. Es un compromiso.
Copy !req
442. Y le aseguro que apoyaré con gran
entusiasmo esa legislación con ese fin.
Copy !req
443. Pero ahora...
Copy !req
444. debo poder volver
con el pueblo y decirles...
Copy !req
445. que este Presidente
se compromete con sus derechos.
Copy !req
446. Y que esta ley,
aun sin derecho a voto...
Copy !req
447. será una ley sólida,
sin cambios futuros.
Copy !req
448. Si no puedo hacerlo, perderé su fe.
Copy !req
449. Y sin esperanza, yo...
Copy !req
450. No sé qué pasaría.
Copy !req
451. ¿Es una amenaza?
Copy !req
452. No quiero más revueltas,
igual que usted.
Copy !req
453. Pero...
Copy !req
454. para poder evitar esa situación...
Copy !req
455. necesito poder entregarles
una buena reforma.
Copy !req
456. De acuerdo.
Copy !req
457. Escuche.
Copy !req
458. Necesito esto.
Copy !req
459. La ley está en la comisión
del juez Smith...
Copy !req
460. y necesito al menos ocho votos.
¡Walter! Para sacarla.
Copy !req
461. Cinco Republicanos y tres Demócratas.
Copy !req
462. ¡Walter! Grandioso, aquí está.
Copy !req
463. Usted tiene a su gente...
Copy !req
464. en todos estos distritos.
Sus ministros...
Copy !req
465. los clérigos,
los de los sindicatos y demás.
Copy !req
466. Necesito a estos miembros
para liberar esta ley.
Copy !req
467. El cabildeo es
como declarársele a una mujer.
Copy !req
468. Conocí a este sujeto.
Copy !req
469. Era un amo entre las mujeres.
Copy !req
470. Tenía más sexo del que haya imaginado.
Copy !req
471. Le pregunté: "¿Cuál es tu secreto?"
Copy !req
472. Y me dijo: "Bueno, voy a un bar...
Copy !req
473. y le digo a cada mujer
si quiere divertirse".
Copy !req
474. "Vaya, ¿no te abofetean?"
Copy !req
475. Y dijo: "Claro que sí...
Copy !req
476. pero consigo
que muchas digan que sí".
Copy !req
477. Bien, ahora...
Copy !req
478. ocho tienen que decir sí...
Copy !req
479. para sacar la ley
del Comité del juez Smith.
Copy !req
480. De acuerdo.
Copy !req
481. De acuerdo.
Copy !req
482. Dijo que sacaría
la ley fuera del Comité...
Copy !req
483. y, en verdad, lo hizo.
Copy !req
484. Aleluya.
Copy !req
485. El único costo fue
la sección del derecho a voto.
Copy !req
486. ROY WILKINS
DIRECTOR EJECUTIVO, NAACP
Copy !req
487. El punto es que podemos
trabajar con este Presidente.
Copy !req
488. Ahora, él busca nuestra ayuda
para presionar al Congreso.
Copy !req
489. ¿Qué tenemos que perder?
Copy !req
490. ¿Tenemos que respaldar
su candidatura también?
Copy !req
491. BOB MOSES
LÍDER, SNCC
Copy !req
492. ¿Votarás por los Republicanos
en estas elecciones, Bob?
Copy !req
493. Goldwater se opuso
a los derechos civiles...
Copy !req
494. con fundamentos
constitucionales, por supuesto.
Copy !req
495. Particularmente, Goldwater
desprecia el racismo.
Copy !req
496. Sólo creo que pedir mi voto, mientras
niega mi derecho a votar, es basura.
Copy !req
497. STOKELY CARMICHAEL
ORGANIZADOR DE CAMPO, SNCC
Copy !req
498. Aun así, la ley nos da muchas cosas.
Copy !req
499. Al menos, que también nieguen eso.
Copy !req
500. Tengo su palabra
de que no habrá más cambios.
Copy !req
501. ¿Su palabra? ¿Es en serio?
Copy !req
502. No puedo apoyar una ley,
sin derecho a votar.
Copy !req
503. No les pido que lo hagan.
Copy !req
504. Sólo pido que no se opongan a ella.
Copy !req
505. El Presidente planea legislaciones que
requieren gran intervención federal...
Copy !req
506. en pobreza, hambre y empleo.
Copy !req
507. Piensen qué sería para nosotros.
Copy !req
508. - Cuarenta acres y una mula.
- Así es.
Copy !req
509. ¿Y si habla en serio?
Copy !req
510. De acuerdo...
Copy !req
511. no nos opondremos a la propuesta...
Copy !req
512. pero tampoco estaremos
sin hacer algo.
Copy !req
513. Y al gran visionario,
Bob Moses, ¿qué propone?
Copy !req
514. "Verano de Libertad".
Copy !req
515. Inundaremos el estado de Mississippi con
cientos de estudiantes voluntarios...
Copy !req
516. para educar
y registrar votos de negros.
Copy !req
517. - ¿Estás loco? ¿En Mississippi?
- No solo voluntarios negros...
Copy !req
518. estudiantes blancos.
Copy !req
519. Si uno de sus voluntarios blancos
resulta herido, causará...
Copy !req
520. - daño irreparable a la causa.
- Es cierto.
Copy !req
521. ¿Y qué si uno de los nuestros
resulta herido? ¿A quién le importa?
Copy !req
522. Quizá haya problemas...
Copy !req
523. pero si se requiere
de un blanco golpeado...
Copy !req
524. para arrojar algo de luz,
en la obscuridad que es Mississippi...
Copy !req
525. - ¿por qué no?
- Porque la gente morirá en Mississippi.
Copy !req
526. - Roy, la gente ya muere en Mississippi.
- ¡Exacto!
Copy !req
527. - No puedo apoyar eso...
- De acuerdo, tranquilos, ya cálmense.
Copy !req
528. Nadie tendrá que hacer
algo que no quiera.
Copy !req
529. Pero hay que responder
a la supresión del derecho al voto.
Copy !req
530. Y el "Verano de Libertad" es
una buena idea para hacerlo.
Copy !req
531. Al mismo tiempo, Roy, tienes razón.
Copy !req
532. La ley, en efecto, nos da bastante.
Copy !req
533. Nadie aquí tiene
tu experiencia legislativa.
Copy !req
534. Y está claro que tú y la asociación
deben representarnos en DC.
Copy !req
535. ¿De acuerdo?
Copy !req
536. Sí, lo haré.
Copy !req
537. Caballeros.
Copy !req
538. No puede ser.
Copy !req
539. Un día de estos, Stokely y Wilkins
terminarán matándose...
Copy !req
540. en el medio del salón.
Copy !req
541. En tal caso, venderemos pasajes
y ya no tendré que dar sermones.
Copy !req
542. Así será.
Copy !req
543. Mañana, a primera hora...
Copy !req
544. nos moveremos para conseguir
más seguidores para esta nueva campaña.
Copy !req
545. Sí.
Copy !req
546. ¿Necesitas algo más?
Copy !req
547. No, estoy bien.
Copy !req
548. Buenas noches.
Copy !req
549. Dame un minuto.
Copy !req
550. El predicador amante.
Copy !req
551. Su hipocresía es asquerosa.
Es un completo adúltero.
Copy !req
552. ¡Dios santo!
Copy !req
553. Un predicador que se acuesta
con su coro. Nunca había oído eso.
Copy !req
554. Edgar.
Copy !req
555. Si te pusieras a arrestar
a cada político...
Copy !req
556. y predicador infiel...
Copy !req
557. no quedaría nadie
de pie en el púlpito.
Copy !req
558. Su bajeza moral solo es el principio.
Copy !req
559. - Sus conexiones comunistas...
- Edgar...
Copy !req
560. no tengo que decirte
cómo hacer tu trabajo.
Copy !req
561. Y puedes vigilarlo, claro...
Copy !req
562. pero la Casa está por votar
a favor de mi propuesta.
Copy !req
563. Y esto...
Copy !req
564. no me beneficia.
Copy !req
565. - ¿Me entiendes?
- Sí, señor.
Copy !req
566. Como parte del
"Verano de la libertad"...
Copy !req
567. el Comité coordinador
estudiantil no-violento...
Copy !req
568. está reclutando y entrenando
estudiantes negros y blancos de norte...
Copy !req
569. para dirigirse al Mississippi
para registrar votantes negros.
Copy !req
570. La policía confrontó a los activistas,
lo cual provocó la violencia.
Copy !req
571. Hemos entrenado por dos semanas...
Copy !req
572. para unirnos a otras
organizaciones en Mississippi.
Copy !req
573. Pero tengo que advertirles
del peligro que enfrentarán.
Copy !req
574. El gobierno federal no los protegerá...
Copy !req
575. y el gobierno de Mississippi
hará todo para detenerlos.
Copy !req
576. Si en algún momento desean salir...
Copy !req
577. deberán hacerlo. Incluyendo ahora.
Copy !req
578. Bien. Comencemos.
Copy !req
579. La pediremos a la Casa
de Representantes, orden...
Copy !req
580. para avalar el proyecto de ley 736...
Copy !req
581. Acta de Derechos Civiles de 1964.
Copy !req
582. McCORMACK
DEMÓCRATA, MASSACHUSETTS
Copy !req
583. - Compañeros...
- ¿Escucha eso?
Copy !req
584. DESPACHO
Copy !req
585. Esta propuesta no es más
que un ultraje a nuestra Constitución...
Copy !req
586. por parte del gobierno federal.
Copy !req
587. ¿Quiénes somos?
Copy !req
588. para decir al dueño de un café
a quién emplear y a quién servir?
Copy !req
589. ¿Quiénes somos
para ordenar a un estado...?
Copy !req
590. ¿qué no aprueban leyes de segregación?
Copy !req
591. Como Republicano conservador...
Copy !req
592. McCULLOCH
REPUBLICANO, OHIO
Copy !req
593. creo que la autoridad estatal
no debería ser usurpada.
Copy !req
594. Así es.
Copy !req
595. Pero también creo
que la Constitución no menciona...
Copy !req
596. que solo los blancos
deben tener derechos básicos.
Copy !req
597. ¿No lo esperabas?
Copy !req
598. McCulloch solo intenta
llamar la atención.
Copy !req
599. Ya veo.
Copy !req
600. ¿Y tú, Lyndon?
Copy !req
601. ¿Es suficiente carnada
para Humphrey y su séquito?
Copy !req
602. El pueblo ya no apoyará
a Jim Crow, tío Dick.
Copy !req
603. No digo que no sea
abusado de los negros.
Copy !req
604. Han sido vejados en la peor forma.
Copy !req
605. Pero estás acelerando todo esto.
Mira el desastre en Mississippi...
Copy !req
606. con todos esos agitadores
entrometiéndose...
Copy !req
607. en lo que no les compete.
Copy !req
608. Habrá heridos.
Copy !req
609. ¿Y de quién será la culpa?
Copy !req
610. Señor orador...
Copy !req
611. quiero presentar una enmienda...
Copy !req
612. que exima negocios locales
en establecimientos públicos.
Copy !req
613. Primero, si fuera podólogo
y trabajara dentro de un hotel...
Copy !req
614. ¡No puede ser!
Copy !req
615. Si quitara callosidades,
me gustaría saber...
Copy !req
616. en qué pies tendría
que hacer mi trabajo.
Copy !req
617. Es increíble.
Copy !req
618. Me gustaría saber
si ellos huelen bien o mal.
Copy !req
619. Es la pura verdad.
Copy !req
620. Lo podólogos, igual que otras minorías,
también tienen derecho.
Copy !req
621. - ¡Qué estupidez!
- Cierto.
Copy !req
622. Forzarlos a trabajar...
Copy !req
623. violenta la prohibición
de la 13ra enmienda...
Copy !req
624. en contra de la esclavitud
o servidumbre involuntaria.
Copy !req
625. Si eso es lo mejor
que tiene el juez Smith...
Copy !req
626. hace tiempo que debió
haber renunciado a su cargo.
Copy !req
627. - Lyndon.
- Pido la palabra.
Copy !req
628. En particular,
estoy harto de enmiendas...
Copy !req
629. DIPUTADO JAMES CORMAN
DEMÓCRATA, CALIFORNIA
Copy !req
630. que sutil o descaradamente
dañan el propósito de esta ley.
Copy !req
631. Para mi estimado colega,
el juez Smith...
Copy !req
632. si quiere cortar las callosidades
apestosas de los blancos...
Copy !req
633. tiene que hacer
lo mismo con los negros.
Copy !req
634. ¿Qué te parece?
Copy !req
635. ¡Por todos los cielos!
Copy !req
636. Llamen a votación, por favor.
Copy !req
637. Sin más enmiendas que ofrecer...
Copy !req
638. el orador convoca
a una votación final para la ley 736.
Copy !req
639. - Abbitt.
- En contra.
Copy !req
640. El Sr. Abbitt vota en contra.
Copy !req
641. - ¿Abele?
- A favor.
Copy !req
642. El Sr. Abele, a favor.
Copy !req
643. - ¿Adair?
- A favor.
Copy !req
644. - ¿Albert?
- En contra.
Copy !req
645. ¿Sr. Andrews de Alabama?
Copy !req
646. - En contra.
- El Sr. Andrews en contra.
Copy !req
647. ¿Sr. Andrews de Dakota del Norte?
Copy !req
648. - A favor.
- El Sr. Andrews a favor.
Copy !req
649. "290 votos a favor...
Copy !req
650. y 130 votos en contra".
Copy !req
651. Se aprueba la propuesta
y ahora pasa al Senado.
Copy !req
652. Ya los tenemos. Gracias.
Copy !req
653. El General Burnside creyó
que vencería a Lee, en Fredericksburg.
Copy !req
654. Su exceso de confianza
le costó el ejército.
Copy !req
655. Y solo tres años después,
Lee se rindió en Appomattox.
Copy !req
656. Nadie se ha rendido, señor Presidente.
Copy !req
657. Gracias, Matthew. Eres muy amable.
Copy !req
658. En el estado de Florida...
Copy !req
659. manifestantes negros fueron atacados
por un estimado de 500 blancos...
Copy !req
660. de distintas organizaciones.
Copy !req
661. El disturbio comenzó cuando 200
manifestantes negros se encontraban...
Copy !req
662. marchando a favor de la propuesta
para los derechos civiles...
Copy !req
663. "Confíen en L.B.J., es uno de nosotros".
Copy !req
664. ¿Es la primera vez que una propuesta
de ley sale de la Casa?
Copy !req
665. La propuesta pasará al Senado. ¿Y qué?
Copy !req
666. ¿Cuántas propuestas de ley
enterraste en los últimos 10 años?
Copy !req
667. 121.
Copy !req
668. ¿Hay espacio en tu cementerio
para una más?
Copy !req
669. Excavo una fosa en este momento.
Copy !req
670. Bien, entonces, ya está.
Copy !req
671. ¿Qué hay si la saca del Comité?
Entonces ¿qué?
Copy !req
672. Entonces, hay que entorpecerlo.
Copy !req
673. Si nos quedamos juntos, estaremos bien.
Copy !req
674. La opinión pública ya está
en contra de la propuesta...
Copy !req
675. en especial, con estos disturbios.
Copy !req
676. El tiempo está a nuestro favor.
Copy !req
677. Gracias, caballeros.
Copy !req
678. Y no veo ninguna razón
para solo sentarme y esperar...
Copy !req
679. y dejar que esta propuesta
de derechos civiles avance...
Copy !req
680. y destruya la libertad individual
que tiene este país.
Copy !req
681. Wallace tiene al 90% de los blancos
en Maryland del Este.
Copy !req
682. Si gana ahí,
el Senado jamás pasará la ley.
Copy !req
683. Wallace no tendría apoyo
de no ser por estos disturbios.
Copy !req
684. Sólo busca ser provocador.
Copy !req
685. King debería controlar a su gente.
Copy !req
686. Pongo en riesgo toda mi carrera
política por los negros...
Copy !req
687. ¿y así me agradece?
Copy !req
688. - Invierta más en Maryland.
- Sí...
Copy !req
689. y extenderé mi agenda ahí.
Copy !req
690. ¿Cuál es tu plan para sacar la ley
fuera del Comité del este?
Copy !req
691. Petición de liberación.
Copy !req
692. Maldita sea, no tienes los votos.
Copy !req
693. No, pero estamos cerca.
Copy !req
694. ¿Cerca? Cerca no sirve de nada.
Copy !req
695. No tienes los malditos votos.
Copy !req
696. Bien, ¿cuál es su idea?
Copy !req
697. ¿Qué? No puedo oír ni una palabra
de lo que dices, Humphrey.
Copy !req
698. Acércate.
Copy !req
699. Pregunté que cuál es su idea.
Copy !req
700. Bueno, ahora todo es
sobre las reglas del Senado.
Copy !req
701. Y Dick Russell las ha estudiado
desde que su madre lo amamantaba.
Copy !req
702. Lo he visto burlarse de los liberales,
usando esta regla del orden...
Copy !req
703. más veces de las que puedo recordar.
Copy !req
704. Espera.
Copy !req
705. Hijo de...
Copy !req
706. ¿Sabes qué?
Copy !req
707. Hay una forma de pasar
por alto el Comité de Eastland...
Copy !req
708. sin una petición de liberación.
Copy !req
709. Y con algo de suerte...
Copy !req
710. Russell nunca lo esperará.
Copy !req
711. ¿Qué hizo qué?
Copy !req
712. El Presidente liberó
la ley fuera del Comité.
Copy !req
713. Entiendo.
Copy !req
714. Ahora, tranquiliza a Jim.
Copy !req
715. Yo me encargaré.
Copy !req
716. ¿Tú qué piensas?
¿Por qué se ve tan diferente?
Copy !req
717. Debe ser la temperatura.
¿Todo en orden, tío Dick?
Copy !req
718. Estupendo.
Copy !req
719. ¿No quieres más jugo de carne?
Copy !req
720. Hermosa Bird, estuvo delicioso
pero ya no podría más.
Copy !req
721. - Gracias.
- ¿Qué hay de mí?
Copy !req
722. ¿No me ofrecerás a mí también?
Copy !req
723. Me encantaría hacerlo, pero no puedo.
Copy !req
724. Bird me tiene a dieta.
Copy !req
725. Zephyr estaba en la cocina
pesando mi plato para cada comida.
Copy !req
726. Es ridículo.
Copy !req
727. Tu esposa solo quiere
que no te salgas con la tuya.
Copy !req
728. Una preocupación muy acertada.
Copy !req
729. Creo que iré a ver
cómo va Zephyr con la tarta.
Copy !req
730. Escuché cómo escurriste esa ley
fuera del Comité de Jim...
Copy !req
731. con ese procedimiento ruin
y fuera de la ley.
Copy !req
732. Fue completamente legal, tío Dick.
Como me enseñaste.
Copy !req
733. También te enseñé
que en el Partido hay lealtad.
Copy !req
734. El Partido está cambiando.
Copy !req
735. Esta generación joven
no caerá de rodillas por la segregación.
Copy !req
736. ¿Crees que cada sureño
comenzará a bailar a tu ritmo?
Copy !req
737. Wallace casi gana en Maryland.
Copy !req
738. Pero no fue así.
Copy !req
739. Un disturbio más y así será.
Y habrá más disturbios.
Copy !req
740. Obstruiremos esta propuesta.
¡Y jamás pasará!
Copy !req
741. ¿Estás seguro de eso?
Copy !req
742. Ya sé lo que tramas.
Copy !req
743. Piensas que puedes acordar
algo con el Senador Dirksen.
Copy !req
744. Si me obstruyen, ¿qué opción me dejan?
Copy !req
745. Un Presidente Demócrata
que ignora a su Partido...
Copy !req
746. y hace tratos con la minoría
del Senado, ¡es vergonzoso!
Copy !req
747. No te hagas el correcto
y altivo conmigo.
Copy !req
748. Tú has realizado tratos...
Copy !req
749. con los Republicanos
conservadores por años...
Copy !req
750. y ahora, ¿yo no puedo hacerlo?
Copy !req
751. ¡Mierda!
Copy !req
752. No tenemos que pelear.
Copy !req
753. Sí lo haremos.
Copy !req
754. Iré por ti, Dick.
Copy !req
755. Yo te quiero más que a mi propio padre.
Copy !req
756. Pero si te metes conmigo...
Copy !req
757. te destruiré.
Copy !req
758. Rechazo que el Presidente...
Copy !req
759. acogiera ese radical programa
de la izquierda y sus grupos...
Copy !req
760. al que por error le dicen
la Ley de Derecho Civil.
Copy !req
761. Es una agresiva afrenta
a la Constitución.
Copy !req
762. Y nosotros en el Senado lucharemos
sin misericordia hasta el final.
Copy !req
763. Empezando hoy,
obstruiremos esta propuesta.
Copy !req
764. Y que la guerra comience.
Copy !req
765. No se trata de la Constitución.
Copy !req
766. Se trata de aquellos que tienen más
y quieren aferrarse a lo que tienen...
Copy !req
767. a expensas de los
que no tienen nada...
Copy !req
768. - sintiéndose bien por eso.
- Sí.
Copy !req
769. Pero la manera en la que habla...
Copy !req
770. envolviéndose
en las estrellas y las barras...
Copy !req
771. es persuasivo.
Copy !req
772. ¿Tú por qué luchas,
cariño, en tu corazón?
Copy !req
773. Es lo que todos quieren oír.
Copy !req
774. Miren esto. Miren directo a esos ojos.
Copy !req
775. ¿Les gusta?
Copy !req
776. Bueno, solo quiero
agradecerles que hayan venido...
Copy !req
777. y compartieran un momento conmigo.
Copy !req
778. Sólo quisiera responder
al Senador Russell...
Copy !req
779. y a su decisión...
Copy !req
780. una terrible decisión
para obstruir la propuesta.
Copy !req
781. Eso me recuerda
cuando salí de la universidad.
Copy !req
782. El único empleo que puede hallar...
Copy !req
783. fue maestro de primer grado...
Copy !req
784. en una vieja escuela primaria,
en Cotulla, Texas.
Copy !req
785. Era un viejo pueblo polvoriento
en medio de la nada.
Copy !req
786. Lleno de mexicanos que no tenían
espacio ni para orinar.
Copy !req
787. Pero Dios, en verdad,
adoraba a esos pequeños.
Copy !req
788. Siempre llegaban hambrientos...
Copy !req
789. porque la mayoría
ni siquiera desayunaba.
Copy !req
790. Pero estaban tan ansiosos
por aprender...
Copy !req
791. que me hacía sentir bien.
Copy !req
792. Pero llegó el día...
Copy !req
793. cuando en cada uno de ellos
veía la luz de sus ojos morir.
Copy !req
794. Al descubrir que el mundo los odiaba...
Copy !req
795. solo por el color de su piel.
Copy !req
796. Ahora, algunos me dicen
que vaya despacio.
Copy !req
797. Porque el riesgo político es elevado.
Copy !req
798. Y a ellos les digo, bien...
Copy !req
799. si el Presidente no puede
hacer lo que es correcto...
Copy !req
800. ¿para qué sirve la presidencia?
Copy !req
801. El Senador Dirksen
y su supuesta enmienda...
Copy !req
802. DÍA 67 DE LA OBSTRUCCIÓN
Copy !req
803. es como poner
una bandita para el cáncer.
Copy !req
804. Tengo una enmienda real que ofrecer.
Copy !req
805. Este mapa muestra la concentración
actual de la raza negra en América.
Copy !req
806. Yo propongo que reubiquemos
a los negros del sur por todo el país...
Copy !req
807. hasta que la raza y su proporción
sea igualada en los 50 estados.
Copy !req
808. Propongo realizar
en Nueva York y en otras ciudades...
Copy !req
809. las mismas acciones que serían
impartidas por esa propuesta...
Copy !req
810. sobre la gente inocente de Georgia.
Copy !req
811. ¿Está cediendo el Presidente?
Copy !req
812. Le preguntaría yo mismo,
pero ya no responde mis llamadas.
Copy !req
813. Por supuesto que no.
Copy !req
814. Mi gente ha llevado a cabo
cada sacrificio que ha pedido de ellos.
Copy !req
815. Y la respuesta sigue igual.
Copy !req
816. Estoy tan frustrado como tú...
Copy !req
817. pero conseguir los votos para superar
la obstrucción es un proceso complicado.
Copy !req
818. Dirksen y su enmienda
destruirán la propuesta.
Copy !req
819. Dirksen tiene que velar por su pueblo.
Copy !req
820. La hora de las apariencias se acabó...
Copy !req
821. es hora de actuar.
Copy !req
822. He apostado toda mi credibilidad...
Copy !req
823. diciendo a nuestros jóvenes
que este Presidente es de confianza.
Copy !req
824. Pero quieren resultados.
Copy !req
825. Están en Mississippi justo ahora...
Copy !req
826. arriesgando su vidas...
Copy !req
827. registrando negros
para el voto que aún no tienen.
Copy !req
828. Yo también quiero la propuesta,
Martin...
Copy !req
829. pero no puedes pedirles
pruebas de lealtad cada 15 minutos.
Copy !req
830. El Presidente se encargará
de Everett Dirksen.
Copy !req
831. Si es lo que se requiere
para agilizar la propuesta...
Copy !req
832. haré una huelga de hambre
pública, hasta la muerte.
Copy !req
833. Dios, Martin, eso no es necesario.
Copy !req
834. Entonces, ¿qué opción me queda?
Copy !req
835. Por aquí, Senador Dirksen.
Copy !req
836. Everett, ¿y esta basura
sobre cómo trato a mi perro?
Copy !req
837. SENADOR EVERETT DIRKSEN
REPUBLICANO, ILLINOIS
Copy !req
838. - ¿Disculpe?
- Mi perro, el pequeño Beagle Johnson.
Copy !req
839. ¿Por qué incitas a la prensa
por cómo le jalo las orejas?
Copy !req
840. Al pobre desgraciado
le gusta que lo haga.
Copy !req
841. Tú manejas a los Senadores Republicanos,
no a la Sociedad Protectora de Animales.
Copy !req
842. Señor Presidente,
le juro que solo bromeaba...
Copy !req
843. - con la prensa al respecto.
- No lo hagas.
Copy !req
844. Soy mejor que tú con los perros.
Copy !req
845. Con la gente y los perros.
Copy !req
846. Esperaba poder hablar sobre...
Copy !req
847. Sobre nombrar a William Macomber
como embajador.
Copy !req
848. - Sí, de eso y...
- Mira ahí, a la cámara.
Copy !req
849. Ya quedó.
Copy !req
850. Siéntate ahí, es más cómodo.
Copy !req
851. Sí, de eso y otras cosas.
Copy !req
852. Hablaremos de todo eso, en un minuto.
Copy !req
853. Ahora, te diré algo. Tenemos
que pasar la ley de derechos civiles.
Copy !req
854. - Sí.
- Mientras dure más la obstrucción...
Copy !req
855. Russell se hará más fuerte...
Copy !req
856. y esos negros
en la calle se enfadarán.
Copy !req
857. Di, ¿cuántos votos
conseguiremos de tu parte?
Copy !req
858. De eso quiero hablarle,
señor Presidente.
Copy !req
859. - Mire, tengo 40 enmiendas que proponer.
- ¿En verdad?
Copy !req
860. La verdad es que mis electores
están muy preocupados.
Copy !req
861. No mientas a un viejo mentiroso.
Copy !req
862. Y vayamos directo al punto.
Copy !req
863. Bien, debemos proponer
igualdad laboral para todos.
Copy !req
864. Tal vez pueda lograr que mi gente
acepte el alojamiento público.
Copy !req
865. Pero con un año de cumplimiento
voluntario, antes de volverlo ley.
Copy !req
866. No.
Copy !req
867. - ¿No?
- No.
Copy !req
868. ¿No?
Copy !req
869. ¿Acaso hay un eco?
Copy !req
870. La obstrucción del sur no puede
ser vencida sin cambios sustanciales.
Copy !req
871. Pero si se compromete...
Copy !req
872. creo que puedo darle los 25 votos
Republicanos para dar el cierre.
Copy !req
873. No lo haré, Everett.
Copy !req
874. Escucha, o tu gente vota
a favor de la ley...
Copy !req
875. o tú votas con los segregacionistas
y el país arderá en llamas.
Copy !req
876. Estamos haciendo historia, Everett...
Copy !req
877. y tienes que decidir cómo quieres
que la historia te recuerde a ti.
Copy !req
878. ¿Cómo a un gran hombre...?
Copy !req
879. ¿uno que cambió el curso de país?
Copy !req
880. ¿O cómo alguien a quien le gusta
escuchar su propia voz?
Copy !req
881. No solo el Congreso contribuye
con problemas para la presidencia.
Copy !req
882. El Sr. Johnson heredó
un gran problema al sur de Vietnam.
Copy !req
883. El Presidente Johnson debe decidir
si seguir como hasta ahora...
Copy !req
884. postergándolo,
o llegar a una negociación.
Copy !req
885. A nuestro piloto lo derribaron
los comunistas en Laos. ¿Sigue vivo?
Copy !req
886. Hasta donde sabemos.
Copy !req
887. Haremos lo necesario
para traerlo de vuelta.
Copy !req
888. McNAMARA
SECRETARIO DE DEFENSA
Copy !req
889. Y hablaremos más sobre esto, en Tonkin.
Copy !req
890. - Sí, señor.
- Walter, asegúrate de que McNamara...
Copy !req
891. - tenga todo lo que necesite.
- Sí, señor.
Copy !req
892. - ¿Humphrey sigue aquí?
- Hola, papá.
Copy !req
893. Oye, no te vayas así.
Ven y dame un abrazo.
Copy !req
894. Claro que sí.
Copy !req
895. - Hola.
- Señor Presidente.
Copy !req
896. Sólo mírate.
Copy !req
897. ¡Qué alta estás!
Copy !req
898. - Son los zapatos.
- ¿Sí?
Copy !req
899. ¿Cómo te va en la escuela, Luci?
Copy !req
900. Bien, bien.
Copy !req
901. - Bien, me da gusto.
- Sí.
Copy !req
902. - Señor, el Senador Humphrey está aquí.
- De acuerdo.
Copy !req
903. - Está bien. Adiós, papá.
- Hasta pronto.
Copy !req
904. Nos dicen que Bob Moses
del proyecto "Verano de Libertad"...
Copy !req
905. solicita de nuevo protección federal.
Copy !req
906. Las cosas están difíciles
en Mississippi.
Copy !req
907. El gobierno federal no se involucrará.
Copy !req
908. Pero asegúrate de que el alcalde...
Copy !req
909. entienda que esperamos
que él tome cartas en el asunto.
Copy !req
910. ¿Y Khrushchev sigue en Egipto?
Copy !req
911. Sí, señor. Y los soviéticos realizaron
su primera prueba nuclear...
Copy !req
912. en el sitio al este de Kazajistán.
Copy !req
913. Sí. Habla conmigo, Hubert.
Copy !req
914. La buena noticia es
que tenemos un trato con Dirksen.
Copy !req
915. ¿Y cuál es la mala?
Copy !req
916. Nos faltan dos votos.
Copy !req
917. ¡Bill!
Copy !req
918. Justo pensaba en ti.
Vamos, sube conmigo.
Copy !req
919. DÍA 69 DE LA OBSTRUCCIÓN
Copy !req
920. Descuiden, muchachos,
creo que estoy a salvo con el Senador.
Copy !req
921. Los veo arriba.
Copy !req
922. Vaya, solo mírate.
Copy !req
923. SENADOR J. WILLIAM FULBRIGHT
DEMÓCRATA, ARKANSAS
Copy !req
924. - ¿Cómo te sientes?
- Bien, bien.
Copy !req
925. Necesito hablarte un segundo.
Copy !req
926. Lindas mancuernillas, señor Presidente.
Copy !req
927. ¿Te gustaron?
Copy !req
928. - ¿En serio?
- Así es.
Copy !req
929. Bueno, ahora son tuyas.
Copy !req
930. No, no, no, eso no es necesario.
Copy !req
931. Haría lo que fuera por ti, Bill.
Copy !req
932. Oye, ¿recuerdas ese muchacho
que pusiste en la Banca Federal?
Copy !req
933. Es una apuesta dura
para la gente de Humphrey...
Copy !req
934. pero si apoyaras la ley
de derechos civiles...
Copy !req
935. lo aceptarán con una sonrisa.
Copy !req
936. Señor Presidente, la verdad,
no creo que mis electores lo aprueben.
Copy !req
937. Bueno, eso lo entiendo...
Copy !req
938. pero tal vez no tendrías
que luchar tanto, si lo haces.
Copy !req
939. - No creo que...
- O tal vez, cuando haya que votar...
Copy !req
940. puedes salir del país
a visitar a nuestras tropas.
Copy !req
941. Apuesto a que Elizabeth amará Europa.
Copy !req
942. Sabes que sí. Igual que a mi esposa.
Copy !req
943. Toma, aquí tienes.
Copy !req
944. Este es el sello del Presidente
de los Estados Unidos.
Copy !req
945. Sólo hay un par de estos
en todo el mundo...
Copy !req
946. y ahora tienes ambos.
Copy !req
947. Quiero que te los pongas, Bill.
Copy !req
948. Y piensa en lo que te dije.
Copy !req
949. Te ves bien, Bill.
Apuesto a que has perdido peso.
Copy !req
950. Necesitaré otras mancuernillas.
Copy !req
951. ¿Qué pasa?
Copy !req
952. DÍA 72 DE LA OBSTRUCCIÓN
Copy !req
953. ¿Walter, Walter?
Copy !req
954. ¡Walter!
Copy !req
955. - ¿Dónde está Walter?
- Está ahí.
Copy !req
956. ¿Por qué demonios el Senador Engle
ya no está en mi lista?
Copy !req
957. Está paralizado a causa
de un tumor cerebral.
Copy !req
958. - Se recupera de la cirugía.
- ¡Maldita sea!
Copy !req
959. - ¿Y está consciente?
- No lo sé, señor.
Copy !req
960. Pues, averígualo, con un demonio.
Copy !req
961. Si está consciente, puede votar.
Copy !req
962. Pero conozco mi Biblia.
Copy !req
963. DÍA 73 DE LA OBSTRUCCIÓN
Copy !req
964. Y la Biblia no dice que no podamos
elegir a nuestros vecinos.
Copy !req
965. En la Biblia no dice...
Copy !req
966. SENADOR ROBERT BYRD
DEMÓCRATA, VIRGINIA OCCIDENTAL
Copy !req
967. que no construyamos una pared
entre nosotros y nuestro vecino.
Copy !req
968. Lo que necesito es ayuda
para terminar esto.
Copy !req
969. No, te diré lo que protege
a un pequeño estado, Alan.
Copy !req
970. Y ten por seguro
que una obstrucción no ayuda...
Copy !req
971. sino un Presidente
que esté de tu lado.
Copy !req
972. Pero ¿qué dices?
¿De dónde rayos sacaste eso?
Copy !req
973. Bueno, yo no olvido estas cosas.
¿Me entiendes?
Copy !req
974. ¡Ese maldito bastardo!
Ya no lo soporto más.
Copy !req
975. Para ser un tipo con Biblia...
Copy !req
976. parece no conocer
el Nuevo Testamento.
Copy !req
977. DÍA 74 DE LA OBSTRUCCIÓN
Copy !req
978. Esta ley garantiza
la destrucción comercial...
Copy !req
979. de la gente blanca, en todas partes.
Copy !req
980. Senador Cannon, oiga...
Copy !req
981. Carl Hayden y yo al fin realizaremos
el proyecto hidráulico de Arizona.
Copy !req
982. Y si Nevada quiere formar parte,
necesito su voto.
Copy !req
983. Sí, sí, sé lo que piensan allá
y su Biblia al respecto.
Copy !req
984. Pero ahora hablo con usted...
Copy !req
985. de veterano a veterano.
Copy !req
986. Bueno.
Copy !req
987. Sí, es una importante decisión...
Copy !req
988. pero los Demócratas
deben estar juntos.
Copy !req
989. Escuche, no, no...
Howard, Howard, escúcheme.
Copy !req
990. ¿Podría solo escucharme?
Copy !req
991. Sí...
Copy !req
992. ambos tenemos
una dura contienda al frente.
Copy !req
993. Y sabe que lo apoyaré,
cuando lo necesite.
Copy !req
994. ¿Puedo contar con usted ahora?
Copy !req
995. Sólo haga lo correcto...
Copy !req
996. y ayúdese a sí mismo.
Ayudará a su estado...
Copy !req
997. y también a su país.
Copy !req
998. ¿Puedo contar con su voto?
Copy !req
999. Howard, es un gran hombre.
Gracias, adiós.
Copy !req
1000. - ¡67 votos!
- ¡Felicidades!
Copy !req
1001. ¿Dejará que el Senador Dirksen
haga público el anuncio?
Copy !req
1002. ¿Crees que haya alguna forma de pararlo?
Copy !req
1003. Creemos que todos los hombres
son dignos de merecer la libertad.
Copy !req
1004. DERECHOS CIVILES DE 1964
Copy !req
1005. Sin embargo, millones
no poseen ese derecho.
Copy !req
1006. 2 DE JULIO DE 1964
Copy !req
1007. No por causa de sus fracasos...
Copy !req
1008. sino debido al color de su piel.
Copy !req
1009. Esto no puede continuar.
Copy !req
1010. Nuestra Constitución lo prohíbe.
Copy !req
1011. Los principios de libertad lo prohíben.
Copy !req
1012. Y la ley que ahora firmaré lo prohibirá.
Copy !req
1013. Gracias...
Copy !req
1014. y buen día.
Copy !req
1015. Reverendo King.
Copy !req
1016. Lo hicimos.
Copy !req
1017. Lo logramos.
Copy !req
1018. - Felicidades.
- Gracias.
Copy !req
1019. Aquí tienes, Everett.
Copy !req
1020. - Felicidades.
- Le agradezco.
Copy !req
1021. - Gracias, señor Presidente.
- ¿Y el Dr. King?
Copy !req
1022. Quiero ver al Dr. King, ¿sí?
Copy !req
1023. - Ahí está.
- Aquí, señor Presidente.
Copy !req
1024. - Esto es para usted.
- Es un honor, señor Presidente.
Copy !req
1025. Igualmente. Gracias.
Copy !req
1026. ¡Sí, señor!
Copy !req
1027. Lo siento, Dick.
Copy !req
1028. No, no es cierto.
Copy !req
1029. No es personal, es política.
Copy !req
1030. Es el fin de una era.
Copy !req
1031. Sí, así es.
Copy !req
1032. El fin de una era elegante, cortés.
Copy !req
1033. El fin de una era de principios,
como la unidad del Partido.
Copy !req
1034. ¿Sabes qué dijo
el viejo soldado al marchar?
Copy !req
1035. "Oigan, todos lo hacen mal, excepto yo".
Copy !req
1036. Tal vez.
Copy !req
1037. Estoy viejo, es verdad,
y Dios sabe que estoy cansado.
Copy !req
1038. Pero los colegas que vienen detrás de mí
no tienen principios de ninguna clase...
Copy !req
1039. y verás cómo es tratar con ellos.
Copy !req
1040. Me extrañarás cuando me vaya.
Copy !req
1041. Aún te necesito, Dick.
Copy !req
1042. Pues sigo aquí, señor Presidente.
Copy !req
1043. Pero el resto de sur...
Copy !req
1044. Espero que no hayas matado
tu posibilidad de elección.
Copy !req
1045. Lo felicito, señor Presidente.
Una gloriosa victoria.
Copy !req
1046. El Partido Demócrata perdió al sur
por el resto de mi vida.
Copy !req
1047. Y tal vez de la tuya.
Copy !req
1048. ¿Por qué demonios estás tan feliz?
Copy !req
1049. CUATRO MESES PARA LAS ELECCIONES
Copy !req
1050. El Senador Goldwater...
Copy !req
1051. ha tomado el liderazgo de su Partido,
lejos del bloque liberal del este.
Copy !req
1052. Y ha superado a su similar conservador
por primera vez, desde 1936.
Copy !req
1053. Clausewitz dijo:
Copy !req
1054. Marjorie.
Copy !req
1055. "La política es la guerra
por otros medios".
Copy !req
1056. ¡Mentiras!
Copy !req
1057. - La política es la guerra, punto.
- Felicidades, papá.
Copy !req
1058. Gracias.
Copy !req
1059. Que la moderación en la búsqueda
de la justicia no es una virtud.
Copy !req
1060. Y también quiero recordarles...
Copy !req
1061. que el extremismo al defender
la libertad no es un vicio.
Copy !req
1062. ¿Saben cómo se gana una campaña?
Copy !req
1063. No perdiéndola.
Copy !req
1064. Buen día, señor Presidente.
Copy !req
1065. Yo solo perdí una elección
en toda mi vida.
Copy !req
1066. El maldito me la robó
en los últimos segundos...
Copy !req
1067. con un montón de votos falsos...
Copy !req
1068. y cargo con ese pesar
hasta el día de hoy.
Copy !req
1069. HASTA EL FINAL CON L.B.J.
VOTE A LOS DEMÓCRATAS
Copy !req
1070. Pero les diré una cosa.
Copy !req
1071. Nadie volverá a ganarme de esa forma.
Copy !req
1072. Que cada fibra de mi ser...
Copy !req
1073. Tendrá que ser de otra manera.
Copy !req
1074. Y no habrá nada que lo impida.
Copy !req
1075. CONDADO DE NESHOBA, MISSISSIPPI
10:30 p.m.
Copy !req
1076. Salgan del auto, chicos.
Copy !req
1077. Oficial, ¿cuál es el problema?
Todo está en orden.
Copy !req
1078. Sal del auto, judío.
Copy !req
1079. ¿Qué estás viendo, negro?
Copy !req
1080. Hay una situación en Mississippi.
Copy !req
1081. Tres jóvenes están desaparecidos.
Copy !req
1082. Michael Schwerner, de 25...
Copy !req
1083. Andrew Goodman, de 21,
y James Chaney, de 21.
Copy !req
1084. Trabajan en el "Verano
de Libertad" en Meridian.
Copy !req
1085. Chaney era un negro local...
Copy !req
1086. pero Schwerner y Goodman
eran voluntarios de otros estados.
Copy !req
1087. Ambos blancos.
Copy !req
1088. Ahora todo se saldrá de control.
Copy !req
1089. Con el gobernador de Mississippi.
Copy !req
1090. Investigaban la quema de una iglesia
de negros en el Condado de Neshoba.
Copy !req
1091. Llevan desaparecidos 15 horas.
Copy !req
1092. ¿Dices en Mississippi?
Copy !req
1093. Ya están muertos.
Copy !req
1094. ¿Sí? Comunícalo.
Copy !req
1095. Gobernador,
lo llamo por los tres chicos.
Copy !req
1096. ¿Habla de esos agitadores revoltosos?
Copy !req
1097. Chaney, Schwerner y Goodman.
Copy !req
1098. GOVERNADOR PAUL B. JOHNSON, JR.
DEMÓCRATA, MISSISSIPPI
Copy !req
1099. Ingresaron a nuestro estado,
buscando toda clase de problemas.
Copy !req
1100. Al parecer...
Copy !req
1101. el oficial Price los arrestó
ayer por la tarde.
Copy !req
1102. Por conducir a más
de 50 kilómetros arriba del límite.
Copy !req
1103. - ¿En serio?
- Sí, señor.
Copy !req
1104. Así que los detuvieron
por un par de horas.
Copy !req
1105. Verá, eso es lo confuso...
Copy !req
1106. porque cuando sus amigos
llamaron a esa cárcel...
Copy !req
1107. el oficial dijo
que no los había visto.
Copy !req
1108. Pues, no sé nada de eso.
Copy !req
1109. Price dijo que los liberó
a las 10:00 de la noche.
Copy !req
1110. Y no los vieron desde entonces.
Copy !req
1111. Pero esto es un truco publicitario.
Copy !req
1112. Ellos deben estar ocultándose...
Copy !req
1113. y se burlarán de todos nosotros.
Copy !req
1114. Y cuando vuelvan...
Copy !req
1115. reclamarán que fueron abusados.
Copy !req
1116. Odiaría tener que enviar...
Copy !req
1117. un montón de Agentes
federales a su estado.
Copy !req
1118. Pues, usted no quiere hacer eso.
Copy !req
1119. ¡Claro que no!
Copy !req
1120. Usted no quiere esa publicidad
y claro que yo no quiero un caos...
Copy !req
1121. ocho semanas antes
de la Convención Demócrata.
Copy !req
1122. Pero hay mucha presión para resolverlo.
Copy !req
1123. Y siendo así...
Copy !req
1124. puedo enviar un par de Agentes
del FBI para que lo investiguen.
Copy !req
1125. ¿Del FBI?
Copy !req
1126. Eso es mucho mejor...
Copy !req
1127. que enviar Agentes federales
o a la armada, ¿no cree?
Copy !req
1128. Pues, así lo creo.
Copy !req
1129. Sería mejor. Creo que usted
tiene la idea correcta, gobernador.
Copy !req
1130. Que sea el problema
de Hoover, no el nuestro.
Copy !req
1131. Espero tenga razón...
Copy !req
1132. y cuando los chicos reaparezcan,
podremos relajarnos.
Copy !req
1133. Por Dios, hay una elección que ganar.
Copy !req
1134. Hoover solo retrasará todo.
Copy !req
1135. No, si enciendo
una cerilla bajo su culo.
Copy !req
1136. Señor Presidente.
Copy !req
1137. Edgar...
Copy !req
1138. el gobernador de Mississippi...
Copy !req
1139. quiere que el FBI investigue
a los desaparecidos.
Copy !req
1140. Bueno, sería un placer,
señor Presidente.
Copy !req
1141. Pero hay problemas de jurisdicción.
Copy !req
1142. Pues, no te diré cómo hacer tu trabajo,
pero el gobernador pidió...
Copy !req
1143. específicamente
que el FBI lo investigue.
Copy !req
1144. Intenté persuadirlo, pero supongo
que puedo involucrar a otras personas.
Copy !req
1145. Y sé que el Senador Jim Eastland
quiere que Allen Dulles lo investigue.
Copy !req
1146. ¿La CIA? No, señor Presidente.
Copy !req
1147. Dudo que Dulles sea una buena idea.
Es claro que lo resolveremos.
Copy !req
1148. Bueno, si está seguro...
Copy !req
1149. Es decir, lo último
que querría es a Dulles...
Copy !req
1150. actuando como si también
dirigiera al FBI.
Copy !req
1151. Te diré algo. Digamos
que Eastland es mi problema.
Copy !req
1152. Yo lidiaré con él.
Copy !req
1153. Tú lleva tus Agentes
al Condado de Neshoba...
Copy !req
1154. y resuelve esto rápido.
Copy !req
1155. ¿Cuándo habló usted
con Eastland sobre Dulles?
Copy !req
1156. Inventé esa parte.
Copy !req
1157. El problema aquí es que hay
tres soberanías involucradas.
Copy !req
1158. Los Estados Unidos,
el estado de Mississippi...
Copy !req
1159. y la de J. Edgar Hoover.
Copy !req
1160. La camioneta calcinada
fue descubierta en el bosque...
Copy !req
1161. a 32 kilómetros de Filadelfia,
Mississippi...
Copy !req
1162. un pueblo en el que Schwerner,
Goodman y Chaney...
Copy !req
1163. fueron arrestados por conducir
a gran velocidad en el día.
Copy !req
1164. Los liberó por la noche
el asistente del alguacil...
Copy !req
1165. y los vieron por última vez
saliendo de la estación en su camioneta.
Copy !req
1166. FILADELFIA, MISSISSIPPI
Copy !req
1167. Hay que asumir
que esos jóvenes murieron.
Copy !req
1168. No había ningún cuerpo
en el auto hallado.
Copy !req
1169. Tal vez, se hayan ido de vacaciones,
¿no, Sr. Wilkins?
Copy !req
1170. Siempre incendio mi auto
antes de salir de vacaciones.
Copy !req
1171. ¿Cuántos votantes han podido registrar?
Copy !req
1172. 1.200, más o menos.
Copy !req
1173. 500 golpeados o arrestados,
35 iglesias quemadas...
Copy !req
1174. 30 hogares y negocios de negros
fueron dinamitados ¡por 1.200 votos!
Copy !req
1175. No es solo por los votos.
Copy !req
1176. Por primera vez, la gente negra
construye un Partido político.
Copy !req
1177. El Partido Demócrata
de Liberación de Mississippi...
Copy !req
1178. Escucha, se intentó acatar las normas
del Partido Demócrata...
Copy !req
1179. pero nos mantiene fuera.
Copy !req
1180. Bien...
Copy !req
1181. construimos nuestro propio Partido
Demócrata pero con una diferencia.
Copy !req
1182. Así es, abierto para todos,
blancos o negros.
Copy !req
1183. ¿No crees que el país necesita...?
Copy !req
1184. ¿al menos, un Partido político
que no sea racista?
Copy !req
1185. Es una pérdida de tiempo.
Copy !req
1186. Enviamos a nuestros delegados
a la convención...
Copy !req
1187. donde cuestionaron la legalidad...
Copy !req
1188. de la delegación segregada
de Mississippi en TV nacional...
Copy !req
1189. y retaron a que Johnson
no nos diera lugar.
Copy !req
1190. Son niños jugando con dinamita.
Copy !req
1191. ¿Estás tan desesperado
por su aprobación...?
Copy !req
1192. ¿qué aprobarías un suicidio en masa?
Copy !req
1193. Esos jóvenes fueron
a Mississippi y murieron...
Copy !req
1194. haciendo el trabajo
que el gobierno no ha querido hacer...
Copy !req
1195. en 100 años.
Copy !req
1196. Debemos decir algo.
Copy !req
1197. Me apenan esos jóvenes.
Copy !req
1198. No uses su pira funeraria
para quemar al movimiento.
Copy !req
1199. ¿Cómo puedo ayudar, Bob?
Copy !req
1200. - Ven a Mississippi.
- No seas ridículo.
Copy !req
1201. Demuéstrales que estás detrás
del Partido Demócrata de Liberación...
Copy !req
1202. También querrás pintarle un blanco en
la espalda y declarar temporada de caza.
Copy !req
1203. Martin, no has visitado
Mississippi en más de un año.
Copy !req
1204. Estuvo ocupado...
Copy !req
1205. con amenazas, la cárcel y disparos.
Copy !req
1206. No tienes el monopolio del sufrimiento.
Copy !req
1207. Nunca dije que así fuera.
Copy !req
1208. Que otro más lleve esa carga, por favor.
Copy !req
1209. Por favor.
Copy !req
1210. Claro que iré.
Copy !req
1211. El FBI recibió una pista
en una granja rural en Mississippi.
Copy !req
1212. Y encontraron dos cuerpos
enterrados en una represa.
Copy !req
1213. ¡Por Dios! ¿Seguro son ellos?
Copy !req
1214. La cartilla de Schwerner
estaba en su bolsillo.
Copy !req
1215. El cuerpo de Goodman estaba debajo.
Copy !req
1216. Al parecer, recibieron
un disparo en el pecho.
Copy !req
1217. Siguen buscando a Chaney.
Copy !req
1218. Demonios.
Copy !req
1219. Que Dios los bendiga.
Copy !req
1220. DESAPARECIDOS
LLAME AL FBI
Copy !req
1221. En cuanto McNamara llegue, envíalo aquí.
Copy !req
1222. Caballeros, tendremos
esta conversación en otro momento.
Copy !req
1223. Lo siento.
Copy !req
1224. Es obvio que ese oficial Price
estuvo involucrado.
Copy !req
1225. Seguro que el sheriff también.
Copy !req
1226. ¡Por Dios!
Copy !req
1227. Ahora, esto depende de mí.
Copy !req
1228. Si no castigo a esos bastardos...
Copy !req
1229. King dirá que los dejé
salirse con la suya.
Copy !req
1230. Pero si los castigo,
entonces todos los sureños dirán...
Copy !req
1231. que recibo órdenes de los negros.
Copy !req
1232. Y todo a dos semanas
de que inicie la maldita convención.
Copy !req
1233. Señor Presidente, lamento informarle...
Copy !req
1234. pero se dice que el gobernador
Wallace se ofreció a Goldwater...
Copy !req
1235. como candidato Republicano
por la Vicepresidencia.
Copy !req
1236. Esa sabandija vendería
a su madre para lograr subir.
Copy !req
1237. Y Strom Thurmond
ya está cambiando de Partido.
Copy !req
1238. ¡Ese bastardo!
Copy !req
1239. ¿Y alguien más lo seguirá?
Copy !req
1240. - No tengo idea.
- Pues, averigua.
Copy !req
1241. Prometo que lo haré.
Copy !req
1242. ¡Demonios!
Copy !req
1243. ¿La viste en televisión?
Copy !req
1244. - ¿A quién?
- A la...
Copy !req
1245. La esposa del chico asesinado,
Schwerner.
Copy !req
1246. Rita, Rita.
Copy !req
1247. ¿Esposa? Ahora, es viuda.
Copy !req
1248. - Cristo.
- Terrible.
Copy !req
1249. Señor Presidente, necesito hablarle.
Copy !req
1250. No, no. Adelante.
Copy !req
1251. Sí, siéntate.
Copy !req
1252. Te escucho, Robert.
Copy !req
1253. El Capitán Herrick del USS Maddox...
Copy !req
1254. reportó el posible avistamiento
anoche...
Copy !req
1255. de dos embarcaciones hostiles
no identificadas en el Golfo de Tonkin.
Copy !req
1256. Y algo contradictorio,
el sonar dio evidencia...
Copy !req
1257. de que atacaron con torpedos.
Copy !req
1258. ¿Estás diciendo un posible avistamiento?
¿Qué es un posible avistamiento?
Copy !req
1259. Un avistamiento sin confirmación
por medios mecánicos.
Copy !req
1260. Y este ataque de torpedos,
¿en realidad pasó?
Copy !req
1261. Aún espero la confirmación.
Copy !req
1262. Pero ¿le dieron a nuestras naves?
Copy !req
1263. No, señor.
Copy !req
1264. - ¿Hubo alguna explosión?
- No, señor.
Copy !req
1265. Entonces, ¿cómo cojones
sabemos que nos atacaron?
Copy !req
1266. No estamos seguros.
Copy !req
1267. Hay lecturas contradictorias
en el radar.
Copy !req
1268. Por Dios Santo, Robert.
Copy !req
1269. Dame algo con qué trabajar.
Copy !req
1270. Señor, este asunto es muy delicado.
Copy !req
1271. Humphrey es de confianza.
Copy !req
1272. Señor Presidente, el ataque aéreo
preseleccionado que ordenó...
Copy !req
1273. - en caso de otro ataque está listo.
- ¿Ataque?
Copy !req
1274. - ¿Ordenamos que inicie?
- Esta es una situación...
Copy !req
1275. en la que debemos estar
más seguros antes de actuar.
Copy !req
1276. No tiene sentido fingir
que el evento de anoche no pasó.
Copy !req
1277. - ¿De qué hablas?
- Se filtró información.
Copy !req
1278. - ¿Quién, quién la filtró?
- Lo estamos investigando.
Copy !req
1279. Quiero su cabeza en un plato.
Copy !req
1280. El punto es que la prensa se enteró.
Copy !req
1281. ¡Maldita sea!
Copy !req
1282. Ahora hay otras
consideraciones internas.
Copy !req
1283. Sí, Goldwater.
Copy !req
1284. Si no contraataca...
Copy !req
1285. él lo hará con todas sus armas.
Copy !req
1286. Esa basura de decirnos
débiles con el ejército.
Copy !req
1287. Dios, los Demócratas
derrotamos a Hitler.
Copy !req
1288. ¿Qué más hay que hacer?
Copy !req
1289. ¿Quiere que ordene los contraataques?
Copy !req
1290. ¿Por un ataque que tal vez
pudo no haber pasado?
Copy !req
1291. Estamos listos, en cuanto dé la orden.
Copy !req
1292. Señor Presidente, esto
lo pone en una terrible situación.
Copy !req
1293. - Usted tendrá que mentir.
- Señor Presidente.
Copy !req
1294. Háganlo.
Copy !req
1295. Sí, señor.
Copy !req
1296. Si resulta, se lo dejaremos
a nuestros aliados sudvietnamitas.
Copy !req
1297. - Señor Presidente...
- ¿Crees que esto me gusta?
Copy !req
1298. ¿Arriesgar mi culo...?
Copy !req
1299. - ¿justo antes de las elecciones?
- Señor...
Copy !req
1300. Tal vez crees que Goldwater
debe ser Presidente.
Copy !req
1301. - ¿Es eso?
- Nunca dije eso.
Copy !req
1302. Ese maniático lanzaría
una bomba atómica...
Copy !req
1303. en el baño del Kremlin
e iniciaría la tercera guerra.
Copy !req
1304. - Seguro, te gustaría.
- Señor Presidente, por favor.
Copy !req
1305. Si él es elegido,
puedes olvidarte de los pobres.
Copy !req
1306. Y de los derechos civiles.
¿Eso es lo que quieres?
Copy !req
1307. Intento cambiar este país
y prevenir una guerra mayor.
Copy !req
1308. Dios, ¿por qué rayos llegué
a considerarte como Vicepresidente?
Copy !req
1309. A la primera señal de peligro,
saldrías huyendo.
Copy !req
1310. No voy a huir a ningún lado,
señor Presidente.
Copy !req
1311. Estoy justo aquí, a su lado.
Copy !req
1312. Vaya consuelo el que ofreces.
Copy !req
1313. El Congreso me apoyará en esto.
Copy !req
1314. Es año electoral.
Copy !req
1315. Haré que ellos pasen
alguna resolución...
Copy !req
1316. que me dé plena autoridad allá.
Copy !req
1317. Y me enfocaré
en las cosas que sí importan.
Copy !req
1318. Señor.
Copy !req
1319. El cuerpo de Chaney apareció.
Copy !req
1320. Demonios.
Copy !req
1321. El cuerpo de los tres trabajadores
por los derechos civiles...
Copy !req
1322. Schwerner, Chaney y Goodman...
Copy !req
1323. fueron hallados en un tumba
en la base de una presa...
Copy !req
1324. en las afueras de Filadelfia,
Mississippi.
Copy !req
1325. Se envolvieron sus cuerpos en bolsas de
plástico numeradas como uno, dos y tres.
Copy !req
1326. Se llevaron al centro médico
en Jackson para su identificación.
Copy !req
1327. Amén.
Copy !req
1328. James Chaney dio su vida...
Copy !req
1329. para hacer que este país
recuerde sus promesas olvidadas...
Copy !req
1330. y sus ideales no cumplidos.
Copy !req
1331. - Sí, sí.
- Todos conocemos...
Copy !req
1332. la terrible tristeza que hay
hoy en sus corazones.
Copy !req
1333. Sí, es cierto.
Copy !req
1334. Pero no perderemos la esperanza.
Copy !req
1335. No.
Copy !req
1336. No nos vamos a rendir.
Copy !req
1337. No.
Copy !req
1338. Pero nosotros continuaremos...
Copy !req
1339. respondiendo a su violencia
con amor y perdón.
Copy !req
1340. Amén.
Copy !req
1341. Frente a ustedes...
Copy !req
1342. ¿Quién dijo eso? ¿Quién dijo eso?
Copy !req
1343. Yo no solo culpo
a la gente que apretó el gatillo...
Copy !req
1344. o que cavó el hoyo con una pala...
Copy !req
1345. yo culpo al estado de Mississippi...
Copy !req
1346. y también a todas las personas
de Washington por lo que pasó.
Copy !req
1347. - ¡Ya fue suficiente!
- No.
Copy !req
1348. Está bien.
Copy !req
1349. Sube aquí.
Copy !req
1350. Ya me harté y me cansé
de ir a funerales de hermanos...
Copy !req
1351. que fueron asesinados por blancos.
Copy !req
1352. Sí, así es.
Copy !req
1353. - ¿Y ustedes?
- ¡Sí!
Copy !req
1354. DAVID DENNIS
ORGANIZADOR DE VERANO DE LIBERTAD
Copy !req
1355. ¿Están igual de hartos
y cansados como yo?
Copy !req
1356. ¡Sí!
Copy !req
1357. No me siento triste esta noche,
Dr. King.
Copy !req
1358. No quiero otorgar el perdón.
Copy !req
1359. Sí, entendemos.
Copy !req
1360. Siento venganza en mi corazón.
Copy !req
1361. Y les pido que sientan ira conmigo.
Copy !req
1362. - Sí
- ¿Están indignados?
Copy !req
1363. ¡Sí!
Copy !req
1364. Los blancos que mataron a James Chaney
jamás serán castigados.
Copy !req
1365. ¡Es cierto!
Copy !req
1366. Lo mejor para recordar a James Chaney...
Copy !req
1367. es demandar nuestros derechos.
Copy !req
1368. Si se van a casa y aceptan lo
que esos blancos nos están haciendo...
Copy !req
1369. Si lo aceptan
y no hacen nada al respecto...
Copy !req
1370. que Dios se apiade de ustedes.
Copy !req
1371. ¡Levántense!
Copy !req
1372. - Debemos levantarnos en Meridian.
- ¡Sí!
Copy !req
1373. Hay que levantarnos también en Jackson.
Copy !req
1374. ¡Levántense!
Copy !req
1375. Y cuando lleguemos a Atlantic City...
Copy !req
1376. - ¿qué es lo que haremos?
- ¡Lucharemos!
Copy !req
1377. - ¡Lucharemos!
- ¡Lucharemos!
Copy !req
1378. ¡Lucharemos, lucharemos!
Copy !req
1379. Lucharemos, lucharemos.
Copy !req
1380. Un hombre, un voto.
Copy !req
1381. ¡Un hombre, un voto!
Copy !req
1382. CONVENCIÓN NACIONAL DEMÓCRATA
ATLANTIC CITY, NUEVA JERSEY
Copy !req
1383. Debe apoyar a nuestro Partido.
Copy !req
1384. - Martin, esto no es tan simple.
- Sí, lo es.
Copy !req
1385. Debe intentar entender
los sentimientos de mi pueblo.
Copy !req
1386. Esto homicidios sacudieron
al movimiento.
Copy !req
1387. Si el gobierno no hace
lo que es correcto...
Copy !req
1388. la no violencia dejará
de ser una opción.
Copy !req
1389. Se ve una delegación en su mayoría negra
de los estados del sur, apareciendo...
Copy !req
1390. y afirmando que son
una delegación alternativa.
Copy !req
1391. UN HOMBRE, UN VOTO
Copy !req
1392. Hay algo que no ha pasado
en la convención Demócrata...
Copy !req
1393. tal vez desde la Reconstrucción.
Copy !req
1394. Y de acuerdo
con los representantes Demócratas...
Copy !req
1395. el Dr. Henry,
Presidente de la junta...
Copy !req
1396. y el Dr. Martin Luther King
no aceptarán ninguna concesión...
Copy !req
1397. si no tienen un voto
en esta convención.
Copy !req
1398. Sí, lo tomaré bajo consideración, John.
Copy !req
1399. Con esta delegación aceptada,
y la otra...
Copy !req
1400. John Connally,
el gobernador de mi propio estado...
Copy !req
1401. me dijo: "Si sientas
a esos negros mugrosos...
Copy !req
1402. no solo Texas renunciará,
sino que todo el sur se alejará".
Copy !req
1403. Será mejor que me despida
de las elecciones.
Copy !req
1404. ¿Qué demonios quieres?
Copy !req
1405. En las encuestas de Alabama...
Copy !req
1406. el gobernador Wallace
ya borró su nombre.
Copy !req
1407. Es un maldito desgraciado.
Copy !req
1408. - ¿Y puede hacerlo?
- ¡Claro que sí!
Copy !req
1409. Goldwater ha de estar jactándose
de esto.
Copy !req
1410. Y ahora, me están amenazando
todos los de la convención.
Copy !req
1411. Hijos de puta.
Copy !req
1412. Lyndon, ¿por qué no te tomas
un descanso de esto?
Copy !req
1413. Estoy bien, Bird.
Copy !req
1414. Pero no suenas nada bien.
Copy !req
1415. - ¿Hace cuánto que comiste algo?
- Sal de aquí, Bird.
Copy !req
1416. Me das dolor de cabeza.
Copy !req
1417. Querido, solo me preocupo.
Copy !req
1418. ¿Me dejas en paz?
Copy !req
1419. ¡Largo, sal de aquí!
Copy !req
1420. ¡Largo!
Copy !req
1421. Analizando cada aspecto
y cada detalle en este proceso...
Copy !req
1422. a cargo de la delegación
de Mississippi esta noche.
Copy !req
1423. Gracias.
Copy !req
1424. Me siento terrible por él.
Copy !req
1425. Lo sé.
Copy !req
1426. Gracias a Dios que te tiene, Walter.
Copy !req
1427. Y a usted.
Copy !req
1428. Creen que es duro conmigo...
Copy !req
1429. pero es duro con todo el mundo.
En especial, con él mismo.
Copy !req
1430. Muchos no ven eso.
Copy !req
1431. Pero yo sí.
Copy !req
1432. Lo veo todo.
Copy !req
1433. A sus amiguitas...
Copy !req
1434. Pero soy a la que eligió.
Copy !req
1435. Y al final del día...
Copy !req
1436. siempre vuelve a casa.
Copy !req
1437. Mi dinero pagó su primera campaña,
¿lo sabías?
Copy !req
1438. Me enfrenté a mi propio padre
para que me diera mi herencia.
Copy !req
1439. Y puedo jurar que fue
la mejor inversión que he hecho.
Copy !req
1440. ¿Mi labial está bien?
Copy !req
1441. Se ve hermosa.
Copy !req
1442. Claro que no.
Copy !req
1443. Pero se usa lo que se tiene.
Copy !req
1444. Y pase lo que pase, nunca se renuncia.
Copy !req
1445. Hoy nos encontramos
en el salón de convenciones...
Copy !req
1446. REUNIÓN DEL COMITÉ DE CREDENCIALES
Copy !req
1447. con el Comité de credenciales
del Partido Demócrata en sesión.
Copy !req
1448. Y ahora escucharemos...
Copy !req
1449. a los representantes
del Partido Demócrata de Mississippi.
Copy !req
1450. No te preocupes, solo di al Comité
lo que te pasó en Mississippi.
Copy !req
1451. FANNIE LOU HAMER
VICEPRESIDENTE
Copy !req
1452. DEL PARTIDO DEMÓCRATA
DE LIBERACIÓN DE MISSISSIPPI
Copy !req
1453. COMITÉ DE CREDENCIALES
Copy !req
1454. El 9 de enero de 1963,
fui a un meeting...
Copy !req
1455. para saber cómo registrar
a los votantes negros en Mississippi.
Copy !req
1456. A mi regreso...
Copy !req
1457. fui arrestada por el jefe de policía
de Winona y llevada a la cárcel.
Copy !req
1458. Luego de ser encerrada en una celda...
Copy !req
1459. un patrullero de caminos...
Copy !req
1460. me ordenó ponerme
de cara al camastro y dijo:
Copy !req
1461. "Vas a desear estar muerta".
Copy !req
1462. ¿Y quién es esa?
Copy !req
1463. Fannie Lou Hamer,
hija de unos campesinos.
Copy !req
1464. Ahora es líder de su nuevo Partido.
Copy !req
1465. No puede ser.
Copy !req
1466. Y luego le ordenó...
Copy !req
1467. a dos negros que estaban prisioneros
que me golpearan con un tolete.
Copy !req
1468. El primer prisionero me golpeó
hasta que estuvo exhausto.
Copy !req
1469. Luego el patrullero le ordenó
al segundo negro que me golpeara.
Copy !req
1470. - Esto es horrible.
- Eso está claro.
Copy !req
1471. Podría obligar a que los liberales
les den lugar a los de su Partido...
Copy !req
1472. y los sureños se irían
de la convención masivamente.
Copy !req
1473. ¡Walter!
Copy !req
1474. Walter, dile a la prensa...
Copy !req
1475. que daré un aviso urgente
en el Jardín de las Rosas.
Copy !req
1476. - ¿Cuál es el anuncio?
- ¡Yo qué sé!
Copy !req
1477. Cualquier cosa que apague
esas cámaras en Atlantic City.
Copy !req
1478. Comencé a gritar...
Copy !req
1479. y mientras el blanco me golpeaba
la cabeza, me ordenó silencio.
Copy !req
1480. Mi vestido se subió, así que lo bajé.
Copy !req
1481. Y otro blanco apareció
y lo subió de nuevo.
Copy !req
1482. Todo esto...
Copy !req
1483. tan solo por querer registrarnos
para votar.
Copy !req
1484. Y si el Partido Demócrata de Liberación
no es aceptado en esta convención...
Copy !req
1485. yo cuestiono al país.
Copy !req
1486. ¿Esto es América?
Copy !req
1487. ¿La tierra de libertad
y el hogar del valiente...?
Copy !req
1488. Donde nuestra vidas son amenazadas...
Copy !req
1489. por querer vivir
como cualquier ser humano?
Copy !req
1490. Lo que pedimos...
Copy !req
1491. es la justa representación en esta...
Copy !req
1492. Un momento.
Copy !req
1493. El Presidente dará su discurso...
Copy !req
1494. en la Casa Blanca en unos minutos.
Copy !req
1495. Por favor, reciban al Presidente
de los Estados Unidos.
Copy !req
1496. ¿Qué tal, cómo están?
Copy !req
1497. - Primero que nada, gracias...
- No entiendo...
Copy !req
1498. - lo que sucede.
- Parece que fuimos...
Copy !req
1499. interrumpidos por
el señor Presidente.
Copy !req
1500. - Sé que muchas personas se están...
- Vamos.
Copy !req
1501. Preguntando...
Copy !req
1502. quién va a ser mi elegido
como candidato a la Vicepresidencia.
Copy !req
1503. Tomaré esa decisión muy pronto.
Se los prometo.
Copy !req
1504. Ahora daré unos minutos
para responder unas preguntas.
Copy !req
1505. Necesito saber lo de King,
de esa Fannie Lou, de Bob Moses...
Copy !req
1506. y de todos los involucrados
en su Partido que están hablando.
Copy !req
1507. Quiero que los vigilen constantemente,
en todo momento.
Copy !req
1508. Señor Presidente, no tenemos una orden.
Copy !req
1509. Eso nunca antes los detuvo, ¿o sí?
Copy !req
1510. No me importa lo que hagan
ni cómo lo hagan.
Copy !req
1511. De hecho, es mejor que no lo sepa.
Copy !req
1512. Pero todo lo que averigüen
se lo enviarán a Walter.
Copy !req
1513. - ¿Entiendes?
- Sí.
Copy !req
1514. - Tío Dick.
- Es bastante tarde, señor Presidente.
Copy !req
1515. Hará que le dé otro infarto.
Copy !req
1516. Si sucede, serán los sureños y Luther
King quienes me lleven a la tumba.
Copy !req
1517. ¿Escuchaste de ese telegrama público...?
Copy !req
1518. ¿en el que King me exige
que apoye a su Partido?
Copy !req
1519. Toda la nación creerá...
Copy !req
1520. que los negros tienen más poder
que el Partido Demócrata...
Copy !req
1521. y que el Presidente.
Y todo el sur huirá.
Copy !req
1522. Yo se lo advertí.
Copy !req
1523. ¿Sabes qué creo?
Copy !req
1524. Creo que esto es algo que King planeó
con Bobby Kennedy para ridiculizarme.
Copy !req
1525. Kennedy quiere apuñalarme
por la espalda...
Copy !req
1526. y quitarme la candidatura
en el último minuto.
Copy !req
1527. Señor Presidente, Robert Kennedy
no tiene ningún interés...
Copy !req
1528. en dañarlo o en ayudar a Goldwater.
Copy !req
1529. Al diablo con todos.
Copy !req
1530. Volveré a casa, a mi rancho
y con las personas que me aman.
Copy !req
1531. En primer lugar,
yo nunca quise ser Presidente.
Copy !req
1532. Señor Presidente,
disculpe mi franqueza...
Copy !req
1533. pero está hablando
como un niño malcriado.
Copy !req
1534. Ambos sabemos que no lo dice en serio.
Copy !req
1535. Tome una tranquilizante y vaya a dormir.
Copy !req
1536. Gracias.
Copy !req
1537. Entré en la guarida del león.
Discutí fervientemente.
Copy !req
1538. Usé todas mis fibras sensibles...
Copy !req
1539. y no logré ningún avance.
Copy !req
1540. Maldita sea.
Copy !req
1541. Lo menos que ese Partido
podría aceptar...
Copy !req
1542. sería darles algunos votos
en la convención, algunos votos.
Copy !req
1543. ¿Y qué dijo King?
Copy !req
1544. Que apoya por completo
lo que diga su gente.
Copy !req
1545. Después de lo que hice por él,
es su deber apoyarme.
Copy !req
1546. ¿Por qué nadie me apoya?
Copy !req
1547. Yo lo apoyo, señor Presidente.
Copy !req
1548. Alguien que importe.
Copy !req
1549. Bueno, pues, si no cree
que mi lealtad es importante...
Copy !req
1550. Por Dios, tú siempre tan susceptible.
Copy !req
1551. Mierda.
Copy !req
1552. Dependo de ti, Hubert, lo sabes.
Copy !req
1553. Tiene que existir alguna solución.
Copy !req
1554. Tal vez podamos conseguir...
Copy !req
1555. que uno o dos representantes
de Mississippi den un paso al frente...
Copy !req
1556. y demanden su lugar en el Comité.
Copy !req
1557. Ya sé.
Copy !req
1558. Infórmales que pueden tener
a dos delegados votantes...
Copy !req
1559. y los llamaremos, digamos,
"delegados a la larga".
Copy !req
1560. Uno debe ser el ministro blanco.
Copy !req
1561. El reverendo Edwin King.
Copy !req
1562. Sí, ese mismo.
Copy !req
1563. Así es, un hombre blanco
y solo un negro.
Copy !req
1564. Integraremos su delegación.
Copy !req
1565. No lo pueden negar.
Copy !req
1566. Veré qué puedo hacer.
Copy !req
1567. No veas qué puedes hacer.
Copy !req
1568. Haz lo que te ordeno hacer.
Copy !req
1569. Señor Presidente.
Copy !req
1570. ¿Qué opinas de Hubert?
Copy !req
1571. Creo que trabaja tan duro como puede.
Copy !req
1572. Sí, claro.
Copy !req
1573. Me agrada.
Copy !req
1574. Igual que una chica sin senos,
culo ni personalidad.
Copy !req
1575. Agrada besar bebés.
Copy !req
1576. No existe lo agradable en una pelea.
Copy !req
1577. Comunícame con Walter Reuther.
Copy !req
1578. Señor Presidente, pero qué sorpresa.
Copy !req
1579. WALTER REUTHER
PRESIDENTE, UNITED AUTO WORKERS
Copy !req
1580. Reuther, sé lo importante que ese
muchacho, Humphrey, es para ti...
Copy !req
1581. y para el resto del Sindicato.
Copy !req
1582. Pero si estalla esta guerra
entre delegados...
Copy !req
1583. el sur se retirará de la convención.
Copy !req
1584. Él no tendrá ningún futuro
en el Partido Demócrata. ¿Escuchas?
Copy !req
1585. Sí, señor, pero en verdad debo...
Copy !req
1586. Necesitas ajustar la correa...
Copy !req
1587. y tener a King y a su Partido a raya,
por Dios.
Copy !req
1588. Hubert Humphrey nunca será
mi Vicepresidente ni tendrá otro cargo.
Copy !req
1589. - Señor...
- No podrá ser ni jefe vecinal...
Copy !req
1590. y tú no tendrás a nadie
en el Senado que te sirva de algo.
Copy !req
1591. Ve en persona a Atlantic City a
arreglar este desastre y que sea ahora.
Copy !req
1592. ¿Está bien, señor?
Copy !req
1593. No tengo la piel de un rinoceronte.
Copy !req
1594. Me conoces, Walter.
Copy !req
1595. Tengo un genuino deseo
de unir a las personas.
Copy !req
1596. Pero mi propia gente
en el sur está en contra mía.
Copy !req
1597. El norte está en mi contra.
Los negros están en mi contra.
Copy !req
1598. Y seguro, la prensa
no tiene ningún afecto por mí.
Copy !req
1599. No es justo, señor,
no con todo lo que ha hecho.
Copy !req
1600. Podría caer muerto mañana...
Copy !req
1601. y no habría ni 10 personas
llorando por mí.
Copy !req
1602. No, no, señor. Eso no es cierto.
Copy !req
1603. Claro que sí.
Copy !req
1604. La mayoría te da la espalda.
Copy !req
1605. Cuando mi padre perdió todo...
Copy !req
1606. las personas que estrechaban su mano
lo trataron como una escoria.
Copy !req
1607. Ellos lo humillaban en su cara...
Copy !req
1608. en público.
Copy !req
1609. Y mi madre...
Copy !req
1610. la forma en la que lo controlaba.
Copy !req
1611. Eso es lo que lo mató.
Copy !req
1612. ¿Sabes qué sucede?
Copy !req
1613. Muchos creen que quiero poder.
Copy !req
1614. Pero lo que quiero es consuelo.
Copy !req
1615. Algo de amor.
Copy !req
1616. Eso es todo.
Copy !req
1617. Lo tiene de nosotros, señor.
Copy !req
1618. De mí.
Copy !req
1619. Apuesto a que la pobre Marjorie
se pregunta en dónde estás.
Copy !req
1620. - Ella lo entiende.
- Cielos.
Copy !req
1621. ¿Cuántos hijos dices
que tuvieron, fueron cinco?
Copy !req
1622. - Seis.
- Seis.
Copy !req
1623. Dos niñas y cuatro niños.
Copy !req
1624. Cierto, eres católico.
Copy !req
1625. Yo siempre quise un hijo.
Copy !req
1626. No me malinterpretes,
amo a Luci y a Lynda...
Copy !req
1627. pero todo hombre quiere un hijo.
Copy !req
1628. Supongo que tú eres lo más cercano.
Copy !req
1629. Oye, Walter, ¿estarás afuera?
Copy !req
1630. Sí, señor.
Copy !req
1631. Martin.
Copy !req
1632. Sr. Reuther.
Copy !req
1633. No esperaba verlo aquí.
Copy !req
1634. Bueno, tampoco yo.
Copy !req
1635. Me contactó el Presidente...
Copy !req
1636. con una generosa propuesta
para el giro de Texas.
Copy !req
1637. Debes hacer que tu Partido
se comprometa.
Copy !req
1638. Lo que el Presidente
ofreció es un insulto.
Copy !req
1639. Estas personas han dado la vida...
Copy !req
1640. Su financiamiento está en juego, King.
Copy !req
1641. Haz que tu Partido nos apoye...
Copy !req
1642. o no habrá más fondos
para tu movimiento...
Copy !req
1643. ni siquiera un centavo.
Copy !req
1644. ¿Sabotearía el movimiento
de derechos humanos por esto?
Copy !req
1645. No, tú lo harás.
Copy !req
1646. El número de delegados en la convención,
¿a quién le interesa?
Copy !req
1647. - No es correcto.
- Te harán una oferta final.
Copy !req
1648. Que tu gente acepte...
Copy !req
1649. o si no,
ya puedes llevarte tus principios...
Copy !req
1650. hasta las calles
y ver qué tan lejos te llevan.
Copy !req
1651. ¡L.B.J.! ¡L.B.J.! ¡L.B.J.!
Copy !req
1652. Que los delegados tomen asiento.
Copy !req
1653. - ¿Qué queremos?
- ¡Libertad!
Copy !req
1654. - ¿Cuándo la queremos?
- ¡Ahora!
Copy !req
1655. - ¿Qué queremos?
- ¡Libertad!
Copy !req
1656. - ¿Cuándo la queremos?
- ¡Ahora!
Copy !req
1657. Martin, escucha...
Copy !req
1658. Quiero que todos lo escuchen.
Copy !req
1659. Me complace mucho decir
que logramos un gran compromiso.
Copy !req
1660. Su Partido tendrá dos delegados
votantes, Aaron Henry y Edwin King.
Copy !req
1661. Y el Partido Demócrata
aceptará un cambio de reglas...
Copy !req
1662. al prohibir una delegación
segregada en un futuro.
Copy !req
1663. Es una enorme victoria.
Copy !req
1664. Senador Humphrey,
Dios no nos envió a Atlantic City...
Copy !req
1665. - por dos asientos.
- Así es.
Copy !req
1666. Todos estamos cansados.
Copy !req
1667. Es como el jefe blanco
de la plantación...
Copy !req
1668. tomando las decisiones
por sus campesinos negros.
Copy !req
1669. Un segundo, Bob.
Copy !req
1670. Ganaron su caso
en la corte de opinión pública.
Copy !req
1671. Tienen su cuota de representantes.
Copy !req
1672. - ¡Qué basura!
- No tergiverses mis palabras, Aaron.
Copy !req
1673. Lo que digo es que hay
muchas cosas en juego aquí...
Copy !req
1674. y es necesario este
compromiso político.
Copy !req
1675. No vinimos a llevar
la política a nuestra moral...
Copy !req
1676. sino a llevar nuestra moral
hasta la política.
Copy !req
1677. Dr. King, ¿qué cree que debamos hacer?
Copy !req
1678. Si yo fuera un negro de Mississippi
que ha pasado lo que ustedes...
Copy !req
1679. - votaría en contra.
- Sí.
Copy !req
1680. Pero el compromiso de terminar
con toda la discriminación...
Copy !req
1681. en las convenciones a futuro...
Copy !req
1682. - es una enorme victoria.
- Así es.
Copy !req
1683. De la cual nuestro Partido
debe sentir orgullo.
Copy !req
1684. Y como su líder, les pido...
Copy !req
1685. que, por favor, acepten.
Copy !req
1686. Bien hecho, Dr. King.
Copy !req
1687. Ni el rey Salomón habría cortado
ese bebé como usted lo hizo.
Copy !req
1688. Quizá pierda una batalla, Bob...
Copy !req
1689. y podría no sobrevivir,
pero ganaré esta guerra.
Copy !req
1690. "Hasta el final" con Lyndon Johnson.
Copy !req
1691. Bob, Johnson no es ningún mesías.
Copy !req
1692. Y como cualquier político...
Copy !req
1693. hará lo que sea necesario
para ser elegido.
Copy !req
1694. Pero está luchando por
los derechos civiles.
Copy !req
1695. Esta es nuestra oportunidad, Bob.
Copy !req
1696. Una de verdad.
Copy !req
1697. La mejor desde hace 100 años
y no pienso desperdiciarla.
Copy !req
1698. Que los delegados tomen asiento.
Copy !req
1699. Estamos esperando
una confirmación de una modificación...
Copy !req
1700. de parte de Mississippi
para poder continuar.
Copy !req
1701. De acuerdo, es hora de irnos. Vamos.
Copy !req
1702. Los delegados presentes
deben continuar en sus asientos...
Copy !req
1703. - para no ser contabilizados.
- Jim, ¿qué demonios sucede?
Copy !req
1704. Johnson nos arruinó.
Copy !req
1705. Sentará a los negros.
Copy !req
1706. Quédense aquí. Ahora vuelvo.
Copy !req
1707. El Comité del Senado se comprometió...
Copy !req
1708. con dos delegados votantes para
el Partido Demócrata de Mississippi.
Copy !req
1709. Pero Mississippi y Alabama
rechazaron el trato y salieron.
Copy !req
1710. Si Georgia se retira...
Copy !req
1711. - el resto del sur lo seguirá.
- ¿Señor Presidente?
Copy !req
1712. El gobernador Sanders
de Georgia, al teléfono.
Copy !req
1713. ¿De Georgia?
Copy !req
1714. ¿Y qué rayos quiere Carl?
Copy !req
1715. Alabama y Mississippi se retiraron
y Sanders dice que tal vez lo siga.
Copy !req
1716. ¡Maldita sea!
Copy !req
1717. Carl, ¿qué rayos sucede?
Copy !req
1718. Señor Presidente, de ningún modo puede
darle a esas personas dos asientos.
Copy !req
1719. GOBERNADOR CARL SANDERS
DEMÓCRATA, GEORGIA
Copy !req
1720. Parecerá que los negros
se adueñaron de la convención.
Copy !req
1721. Por todos los cielos, es solo
un negro y un ministro blanco.
Copy !req
1722. La intención es lo que cuenta.
Copy !req
1723. Mis delegados y yo
estamos a punto de retirarnos.
Copy !req
1724. Todo el sur también lo hará.
Copy !req
1725. Escucha, tenemos
que dejar algo muy claro.
Copy !req
1726. Esas personas son
Demócratas, como tú y yo...
Copy !req
1727. pero esos santurrones de Mississippi
no quieren permitirlo.
Copy !req
1728. Si no lo permiten,
es porque no tienen registro para votar.
Copy !req
1729. ¡Porque no los dejan registrarse!
Copy !req
1730. Los golpean, les disparan, los linchan.
Copy !req
1731. Ha hecho que se enfaden
muchas personas, señor Presidente.
Copy !req
1732. Carl, Carl, los dos hemos sobrevivido
a la vida política moderna...
Copy !req
1733. con esos malditos santurrones
haciendo todo como era antes...
Copy !req
1734. engullendo negros
en sus almuerzos diarios.
Copy !req
1735. ¡Tienen que dejar de hacerlo!
Copy !req
1736. Señor Presidente, usted tiene
que retirar a esos supuestos delegados.
Copy !req
1737. ¡No, tú escúchame!
Copy !req
1738. Toma Partido de una vez por todas.
Copy !req
1739. ¿Qué clase de cristiano eres?
Copy !req
1740. ¿Lo eres una vez por semana
o llevas la Palabra en el corazón?
Copy !req
1741. ¿Qué clase de político eres?
Copy !req
1742. ¿Sólo cuidas de ti mismo?
Copy !req
1743. o quieres una vida mejor
para las personas de Georgia?
Copy !req
1744. - Bueno, claro que...
- ¿Qué clase de hombre eres?
Copy !req
1745. ¿Tienes el valor
para hacer lo que es correcto...?
Copy !req
1746. ¿o solo prefieres huir?
Copy !req
1747. Así que no te atrevas a amenazarme.
Copy !req
1748. Si quieres retirarte de la convención,
puedes hacerlo ahora.
Copy !req
1749. Pero si no...
Copy !req
1750. espero ver una bonita sonrisa...
Copy !req
1751. gritando fuerte:
"Apoyamos a L.B.J.", esta noche...
Copy !req
1752. cuando suba al estrado.
Copy !req
1753. Bird, vete y déjame en paz.
Copy !req
1754. No haré eso, Lyndon.
Copy !req
1755. Lo siento.
Copy !req
1756. Eres igual a los demás.
Copy !req
1757. Todos en mi contra.
Copy !req
1758. Eso no es cierto.
Copy !req
1759. - ¿Sí?
- Mírame.
Copy !req
1760. Mírame, Lyndon.
Copy !req
1761. Tú eres tan valiente
como Kennedy y Truman y Lincoln.
Copy !req
1762. Y hay muchas, muchas personas
en esa convención...
Copy !req
1763. y en este Partido...
Copy !req
1764. y en la nación que te adoran.
Copy !req
1765. - Y que cuentan contigo.
- Voy a renunciar.
Copy !req
1766. - Sí, que alguien más lo haga, Bird.
- Tú no renunciarás.
Copy !req
1767. - ¡Sí lo haré!
- No lo harás.
Copy !req
1768. Cuando tu bisabuela
se ocultó en el piso...
Copy !req
1769. cuando los comanches
entraron a su casa, ¿acaso ella huyó?
Copy !req
1770. Renunciar ahora sería malo para el país.
Copy !req
1771. Tus amigos no soportarían
la vergüenza...
Copy !req
1772. y tus enemigos se reirían.
Copy !req
1773. Esos bastardos adorarían verme hacerlo.
Copy !req
1774. ¿Y les darás ese placer?
Copy !req
1775. No lo creo.
Copy !req
1776. Ese no es el hombre que desposé.
Copy !req
1777. Señor, el gobernador Sanders
salió en televisión...
Copy !req
1778. y los delegados
de Georgia no se retirarán.
Copy !req
1779. - ¿Sanders se arrepintió?
- Sí, señor, lo hizo.
Copy !req
1780. - ¿El sur se quedará?
- Sí, señor.
Copy !req
1781. MISURI
a favor de L.B.J.
Copy !req
1782. El honorable Lyndon B. Johnson
es nominado por aclamación...
Copy !req
1783. como nuestro candidato a
la presidencia de los Estados Unidos...
Copy !req
1784. y el honorable
Hubert Horatio Humphrey...
Copy !req
1785. es nuestro candidato
a la Vicepresidencia.
Copy !req
1786. Se llegó a un acuerdo aquí,
en Atlantic City...
Copy !req
1787. y el Partido Demócrata del Presidente
Johnson es una gran familia feliz.
Copy !req
1788. ¿Qué tal?
Copy !req
1789. - Hubert.
- Señor Presidente.
Copy !req
1790. Pareces sorprendido
con tu nominación a la Vicepresidencia.
Copy !req
1791. Se siente diferente de lo que yo creí.
Copy !req
1792. Es eso.
Copy !req
1793. Se pasará con rapidez.
Copy !req
1794. Todos lo conocen
como nuestro aliado y amigo...
Copy !req
1795. el hombre del Partido Demócrata
que juró servir como nuestro líder.
Copy !req
1796. El hombre que todos esperaban,
¡Lyndon Baines Johnson!
Copy !req
1797. "HAY QUE CONTINUAR"
Copy !req
1798. CONVENCIÓN NACIONAL
DEMÓCRATA DE 1964
Copy !req
1799. Estamos cuatro puntos abajo en Georgia,
seis puntos en Carolina del Sur...
Copy !req
1800. ocho puntos en Luisiana.
Copy !req
1801. Ese Goldwater está por encima
en un 60% en Mississippi.
Copy !req
1802. 33 DÍAS PARA LAS ELECCIONES
Copy !req
1803. ¡Está subiendo!
Copy !req
1804. Ese maldito nos cambia la jugada.
Copy !req
1805. Alguien que me diga:
Copy !req
1806. ¿Cuál es la solución?
Copy !req
1807. Walter, quiero que cambies
mi calendario de viajes...
Copy !req
1808. y me des más tiempo en el sur.
En especial, en Luisiana.
Copy !req
1809. Pon más fondos...
Copy !req
1810. de mi campaña televisiva ahí.
- Sí, señor.
Copy !req
1811. Y en cuanto al resto,
¿por qué coño siguen de pie?
Copy !req
1812. ¡Salgan y hagan algo!
Copy !req
1813. Rápido.
Copy !req
1814. Tú no, Humphrey. Quédate aquí.
Copy !req
1815. ¿Leíste esta porquería
del Wall Street Journal...?
Copy !req
1816. ¿qué me expone como un corrupto?
Copy !req
1817. En definitiva, lo plantó Goldwater.
Copy !req
1818. Seguro que fue él.
Copy !req
1819. Sólo mira esto.
Copy !req
1820. YO SÍ ME METÍ CON L.B.J.
Copy !req
1821. Qué asco.
Copy !req
1822. Si Goldwater quiere ensuciarse las
manos, por Dios que yo también puedo.
Copy !req
1823. Escúchame, quiero que reúnas un grupo
especial, separado de la campaña...
Copy !req
1824. ¡y lo golpees con todo lo que tengas!
Copy !req
1825. Señor Presidente, no creo
que hundirse a su nivel sea...
Copy !req
1826. ¡Por todos los cielos, haz lo que digo!
Copy !req
1827. Señor Presidente, las encuestas
lo ponen al frente en casi todo el país.
Copy !req
1828. Igual que a Nixon en el 60.
Copy !req
1829. Y muchos creyeron
que derrotaría a Jack...
Copy !req
1830. excepto por un montón de gente muerta
votando en Chicago en el último minuto.
Copy !req
1831. No termina hasta que termina.
Copy !req
1832. Ocho, nueve...
Copy !req
1833. 27 DÍAS PARA LAS ELECCIONES
Copy !req
1834. - Nueve...
- Ocho, siete...
Copy !req
1835. seis, cinco...
Copy !req
1836. cuatro, tres...
Copy !req
1837. dos, uno...
Copy !req
1838. cero.
Copy !req
1839. Esta es la oportunidad...
Copy !req
1840. para hacer un mundo en el que todos
los hijos de Dios puedan vivir...
Copy !req
1841. o hundirse en la oscuridad.
Copy !req
1842. Debemos amarnos entre todos...
Copy !req
1843. o moriremos.
Copy !req
1844. VOTE POR EL PRESIDENTE JOHNSON
EL 3 DE NOVIEMBRE
Copy !req
1845. El riesgo es
muy alto si se queda en casa.
Copy !req
1846. Transmítanlo ya.
Copy !req
1847. Será controversial.
Tiene muchas banderas.
Copy !req
1848. Sólo se transmitirá una vez,
y que la prensa haga todo el trabajo.
Copy !req
1849. Otra vez.
Copy !req
1850. Barry Goldwater dice que no es racista.
Copy !req
1851. Dijo que el gobierno no puede legislar
lo que sienten sus corazones.
Copy !req
1852. - ¡Así es!
- Y tiene razón.
Copy !req
1853. La ley no los obliga a querernos.
Copy !req
1854. Pero la ley puede
prevenir que nos linchen.
Copy !req
1855. ¡Sí!
Copy !req
1856. La ley puede prevenir
que nos nieguen un trabajo...
Copy !req
1857. así como la educación.
Copy !req
1858. Y nos asegura que ustedes
tengan derecho a votar.
Copy !req
1859. - ¡Amén!
- ¡Sí!
Copy !req
1860. No vengo este día a decirles
por quién tienen que votar.
Copy !req
1861. Pero el día de la elección...
Copy !req
1862. enviemos de vuelta
al Senador hasta Arizona...
Copy !req
1863. y a su gran corazón,
hasta el desierto donde pertenece.
Copy !req
1864. ¿Walter arrestado?
Copy !req
1865. En el baño de caballeros,
junto a la Brigada antivicio.
Copy !req
1866. El otro hombre era
un Sargento del ejército.
Copy !req
1867. No, no, no.
Copy !req
1868. - Debe ser una equivocación.
- No, señor.
Copy !req
1869. Al parecer, Walter fue arrestado...
Copy !req
1870. bajo circunstancias similares
hace cinco años.
Copy !req
1871. ¿Y por qué yo no lo sabía?
Copy !req
1872. Nadie lo sabía.
Copy !req
1873. Seguramente, Goldwater lo planeó.
Copy !req
1874. Goldwater lo usará.
Copy !req
1875. Estando tan cerca de la elección,
¡nos perjudicará!
Copy !req
1876. Al parecer, no se filtró la información.
Copy !req
1877. Más te vale que sea verdad.
Copy !req
1878. Tu equipo dijo que lo investigaron.
Copy !req
1879. Lo tengo por escrito
con tu maldita firma ahí.
Copy !req
1880. - Hay algunas cosas que no se predicen.
- Ese es tu trabajo, Edgar.
Copy !req
1881. Me encargaré de esto, señor Presidente.
Copy !req
1882. ¿Y por qué eso no me hace sentir mejor?
Copy !req
1883. Tráeme el historial
de la Fuerza Aérea de Walter.
Copy !req
1884. Goldwater fue su oficial en el Ejército.
Copy !req
1885. Con algo de suerte,
él firmó sus evaluaciones físicas.
Copy !req
1886. Si las conseguimos,
Goldwater no podrá decir nada.
Copy !req
1887. Walter renunciará de inmediato.
Copy !req
1888. Que su doctor emita una declaración.
Copy !req
1889. Que el estrés laboral le afectó.
Copy !req
1890. Trabajé con ese hombre 25 años...
Copy !req
1891. y nunca lo noté.
Copy !req
1892. ¿Cómo se sabe...?
Copy !req
1893. ¿cuándo una persona es...?
Copy !req
1894. Existen ciertas señales, amaneramiento.
Copy !req
1895. La forma en que se visten
o peinan su cabello.
Copy !req
1896. Caminan extraño.
Copy !req
1897. No lo sabía.
Copy !req
1898. No te cuestiono.
Copy !req
1899. Seguro lo sabías.
Copy !req
1900. Por tu línea de trabajo.
Copy !req
1901. Marjorie está anonadada.
Copy !req
1902. No lo puede creer.
Copy !req
1903. Yo tampoco lo creo.
Copy !req
1904. Emitiré un comunicado para apoyarlo.
Copy !req
1905. Por supuesto que no.
Copy !req
1906. La primera dama no puede involucrarse.
Copy !req
1907. Nadie debe involucrarse.
Copy !req
1908. Está consternado, Lyndon.
Copy !req
1909. Walter está lastimado.
Copy !req
1910. Ese no es mi problema.
Copy !req
1911. ¿Qué?
Copy !req
1912. Es nuestro amigo.
Copy !req
1913. Era nuestro amigo,
y luego me apuñaló por la espalda.
Copy !req
1914. ¿Y jamás lo volverás a ver?
Copy !req
1915. ¿Crees que me agrada?
Copy !req
1916. Goldwater está rebasándome.
Copy !req
1917. Quise a Walter como un...
Copy !req
1918. Debo sostener esta campaña solo,
con mis propias manos.
Copy !req
1919. Y si no estás conmigo,
estás en mi contra.
Copy !req
1920. Sé por qué crees
que debes hacer esto, cariño.
Copy !req
1921. Pero es un error. Haz lo que debas.
Copy !req
1922. Pero no abandonaré a nuestro amigo.
Copy !req
1923. Ahora, si me disculpas,
debo dar un discurso.
Copy !req
1924. Demonios.
Copy !req
1925. Y en lo que fue una decisión
muy controversial...
Copy !req
1926. el ganador del Premio Nobel
de la Paz de este año...
Copy !req
1927. es el Dr. Martin Luther King, Jr.
Copy !req
1928. Estoy muy agradecido y conmovido por la
decisión del Comité del Premio Nobel...
Copy !req
1929. 20 DÍAS PARA LAS ELECCIONES
Copy !req
1930. que se han dedicado
a buscar sin violencia...
Copy !req
1931. los derechos que cada hombre...
Copy !req
1932. ¿Cómo felicitará al Dr. King?
Copy !req
1933. No lo haré.
Copy !req
1934. King sabe mi posición.
Copy !req
1935. No necesito subirme al techo,
para gritárselo.
Copy !req
1936. Movimiento de muchos...
Copy !req
1937. que se han dedicado a buscar
sin violencia los derechos humanos.
Copy !req
1938. Debería tener habilidades psíquicas...
Copy !req
1939. para proteger al Presidente
de depravados como Jenkins...
Copy !req
1940. pero cuando hablamos de King,
ninguna advertencia es suficiente.
Copy !req
1941. Este premio le corresponde
a los derechos civiles...
Copy !req
1942. Dame la cinta de King
con esas mujeres.
Copy !req
1943. Y una máquina de escribir.
Copy !req
1944. "King, sabes que eres un gran fraude...
Copy !req
1945. y una enorme carga
para nosotros los negros".
Copy !req
1946. Señor, ¿el Presidente
estará de acuerdo con esto?
Copy !req
1947. Ya no importa.
Copy !req
1948. "King, no puedes creer en Dios.
Copy !req
1949. Está totalmente claro
que no tienes principios morales.
Copy !req
1950. Pudiste ser nuestro más grande líder...
Copy !req
1951. pero resultaste ser un ignorante...
Copy !req
1952. anormal, sin moral y depravado.
Copy !req
1953. Un fraude colosal
y alguien malvado y vicioso.
Copy !req
1954. Deberías suicidarte, antes
de que tu sucia y fraudulenta alma...
Copy !req
1955. envenene a la nación".
Copy !req
1956. GRABADORA PARA MARTIN KING
ATLANTA, GEORGIA
Copy !req
1957. ¡Goldwater! ¡Goldwater!
Copy !req
1958. NUEVA ORLEANS, LUISIANA
Copy !req
1959. ¡Goldwater! ¡Goldwater!
Copy !req
1960. ¿Qué demonios pasa con esas personas?
Copy !req
1961. Es un mitin Demócrata, por Dios santo.
Copy !req
1962. - ¿Y el gobernador?
- Se fue hace una hora.
Copy !req
1963. Lo llamaron de pronto
fuera de la ciudad.
Copy !req
1964. Cobarde hijo de puta.
Copy !req
1965. Tuve suficiente de esta basura.
Copy !req
1966. Hay que proseguir. ¡Muévete!
Copy !req
1967. Y ahora, démosle la cálida
bienvenida en Nueva Orleans...
Copy !req
1968. al Presidente de los Estados Unidos.
Copy !req
1969. De acuerdo. De acuerdo.
Copy !req
1970. Los oigo, fue su turno.
Ahora será el mío.
Copy !req
1971. Mis queridos sureños, por favor.
Copy !req
1972. Yo hace años conocí
a un viejo Senador del sur...
Copy !req
1973. que lamentaba...
Copy !req
1974. la condición de su amada región.
Copy !req
1975. Ese Senador habló
de cómo fuerzas ajenas...
Copy !req
1976. dividieron y conquistaron
a las personas del sur...
Copy !req
1977. apelando a su odio racial.
Copy !req
1978. Acepto este premio en nombre
del movimiento de derechos civiles...
Copy !req
1979. que trabaja en establecer...
Copy !req
1980. un reino de libertad
y una ley de justicia.
Copy !req
1981. Pues fue solo ayer que en Alabama...
Copy !req
1982. nuestros hijos,
reclamando hermandad...
Copy !req
1983. fueron recibidos con chorros de agua,
perros y hasta con la muerte.
Copy !req
1984. Ese viejo Senador describió...
Copy !req
1985. el gran futuro que el sur tendría...
Copy !req
1986. si todos trabajáramos juntos.
Copy !req
1987. Fue ayer que en Mississippi...
Copy !req
1988. jóvenes buscando
el derecho a votar...
Copy !req
1989. fueron violentados y asesinados.
Copy !req
1990. Ese Senador dijo con detalles...
Copy !req
1991. que volvería a casa una vez más...
Copy !req
1992. y le diría al pueblo la verdad.
Copy !req
1993. "El pobre estado no ha oído
la verdad desde hace 30 años".
Copy !req
1994. Todo lo que se ha escuchado
en los días de elecciones...
Copy !req
1995. es: "¡Negro! ¡Negro! ¡Negro!"
Copy !req
1996. No permitiré que se consuman en odio.
Copy !req
1997. Y no permitiré que engañen a mi
pueblo apelando a sus prejuicios.
Copy !req
1998. Yo creo que cada persona...
Copy !req
1999. debe tener dignidad, equidad...
Copy !req
2000. y libertad.
Copy !req
2001. Existe una nueva ley de la tierra.
Copy !req
2002. Una ley de derechos civiles.
Copy !req
2003. Y pienso cumplirla.
Copy !req
2004. Porque esto es lo correcto.
Copy !req
2005. Noticiero de la ABC continúa con
la cobertura de las elecciones del 64.
Copy !req
2006. El Presidente Johnson
va bastante bien...
Copy !req
2007. en algunos estados.
Copy !req
2008. Pero no ha alcanzado la posición
que las encuestas dictaban.
Copy !req
2009. Los números nos indican...
Copy !req
2010. que Georgia, que jamás
había abandonado al Partido Demócrata...
Copy !req
2011. votó por el Senador Goldwater.
Copy !req
2012. El Senador Goldwater
tiene un buen conteo en el sur.
Copy !req
2013. Sólo hay que esperar
que el juez comente su estrategia.
Copy !req
2014. Las encuestas indican
que Nueva York y otras ciudades...
Copy !req
2015. NOCHE DE ELECCIÓN
RANCHO DE LYNDON B. JOHNSON
Copy !req
2016. El New York Herald Tribune
publicó el titular:
Copy !req
2017. "Triunfo aplastante de Johnson".
Copy !req
2018. Los números indican...
Copy !req
2019. que Lyndon B. Johnson ha sido elegido
Presidente de los Estados Unidos.
Copy !req
2020. ¡Llegamos! ¡Llegamos!
Copy !req
2021. - Eso sí que es algo.
- ¡Por Dios!
Copy !req
2022. - ¿Dónde está mi esposa?
- Detrás de ti, siempre detrás de ti.
Copy !req
2023. 60 millones de votos.
Copy !req
2024. No es un error, señor Presidente.
Copy !req
2025. Señor Presidente, tiene
una llamada del Senador Russell.
Copy !req
2026. Bueno, ¡debo atender!
Copy !req
2027. ¡Uds. Sigan celebrando!
Copy !req
2028. Dame un segundo.
Copy !req
2029. - Tío Dick.
- Felicidades, señor Presidente.
Copy !req
2030. Bueno, solo hice
lo que mi maestro me enseñó.
Copy !req
2031. Nada de esto habría pasado
sin ti, tío Dick, nada.
Copy !req
2032. Gracias, señor. Gracias.
Copy !req
2033. Lo lamento por Georgia.
Copy !req
2034. Fue decepcionante, sí.
Copy !req
2035. Georgia jamás había votado
por un Republicano, jamás.
Copy !req
2036. Ni durante la Reconstrucción.
Copy !req
2037. Bueno, ya volverán.
Copy !req
2038. Ojalá estuvieras aquí.
Copy !req
2039. Oye, tío Dick...
Copy !req
2040. hay mucho trabajo por hacer...
Copy !req
2041. y yo cuento contigo.
Copy !req
2042. Haré mi mejor esfuerzo, señor.
Copy !req
2043. Sé que lo harás.
Copy !req
2044. Disfrute su fiesta, señor Presidente.
Copy !req
2045. Lo veré en Washington.
Copy !req
2046. Felicidades, señor Presidente.
Copy !req
2047. Gracias.
Copy !req
2048. Y mis disculpas.
Copy !req
2049. Es del embajador de Saigón.
Copy !req
2050. Una luz verde para el Senador Johnson,
y una roja para el Senador Goldwater...
Copy !req
2051. y para el ala derecha
ultraconservadora...
Copy !req
2052. del Partido Conservador.
Copy !req
2053. ESQUEMA DEL VOTO PRESIDENCIAL
DEMÓCRATAS - REPUBLICANOS
Copy !req
2054. Estos son los números.
Copy !req
2055. Los votos electorales son...
Copy !req
2056. 96% del voto negro para Johnson.
Copy !req
2057. Nos deben una, Martin.
Copy !req
2058. Deben darnos el derecho de votar.
Copy !req
2059. Les aseguro que Lyndon no nos dará nada.
Copy !req
2060. Hay que tomarlo.
Copy !req
2061. Iniciaremos una nueva campaña...
Copy !req
2062. en Alabama.
Copy !req
2063. Me alegra tanto
que haya terminado. ¿A ti, no?
Copy !req
2064. ¿Terminado?
Copy !req
2065. Recién inicia.
Copy !req
2066. ¿Qué haces aquí, sin compañía?
Copy !req
2067. Todos te están esperando.
Ven a la fiesta.
Copy !req
2068. Tu fiesta.
Copy !req
2069. Ya voy.
Copy !req
2070. Esta sí que es mi maldita fiesta.
Copy !req
2071. Y tuve que ganármela...
Copy !req
2072. gritando y pataleando
en todo momento.
Copy !req
2073. Así es como nacen las cosas nuevas.
Copy !req
2074. Bird y yo perdimos tres bebés,
antes de tener a Lynda.
Copy !req
2075. Recuerdo el momento
cuando al fin me dejaron pasar...
Copy !req
2076. para ver a mi primera hija viva.
Copy !req
2077. En el piso...
Copy !req
2078. se veían las huellas de los doctores
en la sangre de mi esposa.
Copy !req
2079. Y pensé: "Sí, esto es familiar.
Copy !req
2080. Lo conozco".
Copy !req
2081. Ahora festejaremos
como si no hubiera mañana.
Copy !req
2082. Porque no hay mejor sensación
en el mundo que la de ganar.
Copy !req
2083. Pero el sol saldrá...
Copy !req
2084. y también las navajas.
Copy !req
2085. Y estas caras sonrientes
estarán mirándome...
Copy !req
2086. vigilándome y esperando
ese primer momento de debilidad.
Copy !req
2087. Y me degollarán como a un ciervo.
Copy !req
2088. ¿Estás bien, cariño?
Copy !req
2089. Estoy bien.
Copy !req
2090. Soy grandioso.
Copy !req
2091. Soy el Presidente.
Copy !req
2092. Al siguiente año...
Copy !req
2093. el Presidente Johnson
trabajó con el Dr. King...
Copy !req
2094. y el movimiento
de derechos civiles...
Copy !req
2095. para aprobar
la Ley de Derecho de Voto de 1965.
Copy !req
2096. Lyndon B. Johnson
también movilizó al Congreso...
Copy !req
2097. para promulgar la legislación
de la "Gran Sociedad"...
Copy !req
2098. creando Medicare,
Medicaid, Head Start...
Copy !req
2099. y una reforma extensa educativa,
laboral, migratoria...
Copy !req
2100. del medio ambiente y las artes.
Copy !req
2101. En 1968, casi 25.000 soldados
murieron en Vietnam.
Copy !req
2102. El apoyo a la guerra disminuyó
y las protestas aumentaron.
Copy !req
2103. Ante un electorado dividido
y problemas de salud...
Copy !req
2104. Lyndon Johnson anunció en marzo
de 1968 que no buscaría la reelección.
Copy !req
2105. Martin Luther King
fue asesinado en abril de 1968.
Copy !req
2106. Lyndon Johnson murió de un infarto en
su rancho en 1973, a la edad de 64 años.
Copy !req
2107. Especial Lady Bird
Copy !req