1. Señorita. Finalmente en viaje hacia la aldea de
animales y nos topamos con semejante lluvia.
Copy !req
2. Me gustan los días lluviosos.
Copy !req
3. Tomo mi paraguas favorito, me pongo las
botas y salpico saltando en los charcos.
Copy !req
4. Está bien, solo importa cómo
te sientas al respecto.
Copy !req
5. Te mudas sola a esa aldea aislada;
debes ser autosuficiente, señorita.
Copy !req
6. No es necesario que me llame
señorita, soy Ai.
Copy !req
7. A, I, U, E, O, Ai.
Copy !req
8. Ai-Jar, ¿verdad? Es un buen nombre.
Copy !req
9. ¿Ai-Jar?
Copy !req
10. Ese lugar que ves al final del arcoiris
es la aldea de animales.
Copy !req
11. Por ahí está...
Copy !req
12. ¡La aldea de animales!
Copy !req
13. Animal Crossing:
La película
Copy !req
14. Aquí está el ayuntamiento.
Copy !req
15. ¡Hola aldea de animales!
Copy !req
16. ¡Mi nombre es Ai!
Copy !req
17. ¡Hoy me mudo a la aldea!
Copy !req
18. No te preocupes, yo puedo sola.
Copy !req
19. ¿De verdad?
Copy !req
20. En efecto, prefieres ser autosuficiente.
Copy !req
21. Tu debes ser la señorita Ai, ¿verdad?
Hoy te mudas aquí.
Copy !req
22. Sí, encantada de conocerte.
Copy !req
23. Mi nombre es Sol.
Copy !req
24. He estado preparando todo
desde que hablamos.
Copy !req
25. Si necesita ayuda o no comprende algo,
no dude en preguntarme, ¿sí?
Copy !req
26. Siempre estoy aquí durante el día.
Copy !req
27. Bueno.
Copy !req
28. Por la noche está mi hermana mayor,
así que también puedes visitarla.
Copy !req
29. Está abierto las 24 horas,
eso es tan moderno.
Copy !req
30. Debes ser nuestra nueva residente,
señorita Ai ¿verdad?
Copy !req
31. ¡Sí!
Copy !req
32. Soy Tórtimer el alcalde.
Copy !req
33. Déjame que te lo recuerde,
soy Tórtimer el alcalde.
Copy !req
34. Sí.
Copy !req
35. Sé que esto es repentino, pero
¿puedo hacerte una pregunta?
Copy !req
36. ¿Una pregunta?
Copy !req
37. En las próximas elecciones,
¿quién crees que está mejor calificado?
Copy !req
38. 1. Yo, el alcalde.
Copy !req
39. 2. Yo, el alcalde.
Copy !req
40. 3. Yo, el alcalde.
Copy !req
41. 4. Yo, el alcalde.
Copy !req
42. ¿Son todos los alcaldes?
Copy !req
43. Ese fue un comentario bastante cruel.
Copy !req
44. Responda a la pregunta del Sr. Alcalde.
Copy !req
45. Este invierno tendremos otra elección.
Copy !req
46. El alcalde Tórtimer siempre
se preocupa por eso.
Copy !req
47. ¿Elección? ¿Para alcalde?
Copy !req
48. ¡El alcalde! Ah, sí, el alcalde.
Copy !req
49. El número de alcalde... cualquier
número que usted quiera.
Copy !req
50. ¡Veo! ¡Veo!
Copy !req
51. Estoy realmente conmovido de que la señorita
Ai me apoye en la aldea de animales.
Copy !req
52. Señorita Ai, su casero
será el Sr. Tom Nook.
Copy !req
53. Dirígete a la tienda de
Tom Nook y recoge la llave.
Copy !req
54. ¡Bienvenida!
Copy !req
55. ¡Entra, entra! Por favor,
no dudes en mirar alrededor.
Copy !req
56. ¿Qué estabas buscando en particular?
Copy !req
57. Bueno, no, no vine aquí a comprar algo.
Copy !req
58. Mi nombre es Ai.
Copy !req
59. La señorita Sol me dijo que viniera a buscar
al Sr. Tom Nook, quien será mi casero.
Copy !req
60. ¿Eso es cierto? Deberías
haberlo mencionado al antes.
Copy !req
61. Lo lamento.
Copy !req
62. Bien, ponte esto.
Copy !req
63. Necesito que comiences a
trabajar de inmediato.
Copy !req
64. ¿Trabajar?
Copy !req
65. Claro, te harás cargo de las entregas.
Copy !req
66. ¿Entregas?
Copy !req
67. Solo he venido a buscar una llave,
en realidad no buscaba trabajo.
Copy !req
68. La forma más rápida de que te acostumbres a tu
nueva vida en la aldea de animales es trabajando.
Copy !req
69. ¿Eso es cierto?
Copy !req
70. ¿Cómo es eso?
Copy !req
71. Mientras trabajas puedes presentarte a todos
los residentes, son dos pájaros de un tiro.
Copy !req
72. Bueno, eso podría funcionar.
Copy !req
73. No digas "Bueno, eso podría funcionar",
es así, eso funciona.
Copy !req
74. Pero aún así, es muy repentino.
Copy !req
75. Vamos, vamos. Como dicen,
el tiempo es dinero.
Copy !req
76. Oh, bueno, claro.
Copy !req
77. Aquí está la lista de entregas.
Copy !req
78. ¡Bueno!
Copy !req
79. Bien, ¡me voy!
Copy !req
80. Aún queda mucho por entregar,
¡así que quiero que vuelvas enseguida!
Copy !req
81. Un reto cuesta arriba.
Copy !req
82. Veamos, este.
Copy !req
83. Señorita Minina, tengo una
entrega del Almacén Nook.
Copy !req
84. ¡Por fin está aquí!
Copy !req
85. Disculpe, a partir de hoy...
Copy !req
86. ¿Cómo es? ¿Cómo es?
Copy !req
87. Se ve muy bien.
Copy !req
88. Verá, hoy vine a la aldea de animales.
Copy !req
89. Debo de ser dinamita, de verdad.
Copy !req
90. Todo lo que me pongo
se ve tan lindo, ¡asombroso!
Copy !req
91. Disculpe.
Copy !req
92. Eh, eres recién llegada, ¿verdad?
Copy !req
93. ¿Por qué te mudaste aquí?
Copy !req
94. ¿Sola?
Copy !req
95. ¿O vives con un amigo?
Copy !req
96. O quizás, quizás...
Copy !req
97. Vivo sola.
Copy !req
98. ¿Sola entonces?
Copy !req
99. ¡Ya sé!
Copy !req
100. Estás huyendo de tu antiguo hogar.
Copy !req
101. Para olvidarlo y sanar tu corazón roto,
Copy !req
102. naturalmente has emprendido
un viaje solitario.
Copy !req
103. Y por fin, ¡has llegado
a esta aldea lejana!
Copy !req
104. No es así
Copy !req
105. Tiene que serlo.
Copy !req
106. ¡Yo también quiero que mi príncipe
me lleve en un caballo blanco!
Copy !req
107. Sr. Kaimán, tengo una entrega.
Copy !req
108. Gracias por encargarnos la
entrega de quinientos pasteles...
Copy !req
109. ¡¿Quinientos pasteles?
Copy !req
110. Verás, hoy es...
Copy !req
111. ¡Está aquí, está aquí!
Copy !req
112. Estoy recordando el sabor de solo sentir
el olor que proviene de esta caja.
Copy !req
113. Es como si estuviera a punto de
entrar en un sueño encantado.
Copy !req
114. Disculpe...
Copy !req
115. Eh tú, flan o tiramisú, ¿qué prefieres?
Copy !req
116. En cuanto a mí, ¡me gustan los dos!
Copy !req
117. ¿Quién es ese?
Copy !req
118. ¡Espera!
Copy !req
119. ¡Un momento!
Copy !req
120. ¿Ninja?
Copy !req
121. ¿Por qué está ahí...?
Copy !req
122. ¿Qué voy a hacer? Se ha ido.
Copy !req
123. No se puede hacer nada.
Copy !req
124. Se supone que yo soy la que se está
mudando ¿qué está pasando aquí?
Copy !req
125. Disculpe señorita Lupe,
vengo del Almacén Nook.
Copy !req
126. Tengo una entrega.
Copy !req
127. Gracias.
Copy !req
128. Está abierto, así que ¿puedo pedirte
que lo dejes adentro por favor?
Copy !req
129. Sí.
Copy !req
130. Acabas de empezar, ¿verdad?
Copy !req
131. ¡Sí!
Copy !req
132. Tienes ese brillo resplandeciente en todos
los sentidos. Es encantador, ¿verdad?
Copy !req
133. Bueno, puede que el trabajo de entregas
carezca de romance y sea bastante laborioso
Copy !req
134. pero una dama refinada brillará
en cualquier circunstancia.
Copy !req
135. Sí.
Copy !req
136. Cuando lo necesites, ven a verme y te ayudaré a aprender
como ser una dama en cualquier situación, ¿sí?
Copy !req
137. Ella fue una bella persona.
Copy !req
138. ¡Bienvenida!
Copy !req
139. Soy del Almacén Nook. Estoy
aquí para entregar su pedido.
Copy !req
140. Gracias por el arduo trabajo.
Por favor, déjalo en esa área.
Copy !req
141. Sí.
Copy !req
142. ¡Linda ropa!
Copy !req
143. Buenas tardes.
Copy !req
144. ¡Hola, Rita!
Copy !req
145. Bienvenida.
Copy !req
146. Disculpa por molestarte
siempre durante el trabajo.
Copy !req
147. Está bien, hoy podremos ver otro
de los diseños de Rita, ¿verdad?
Copy !req
148. Sí, siempre estoy emocionada de ver
otro de los maravillosos diseños de Rita.
Copy !req
149. Disculpe.
Copy !req
150. Ven ahora, muéstralo.
Copy !req
151. ¡Te estaré esperando mañana!
Copy !req
152. Ese fue un largo primer día.
Copy !req
153. Esa es, ahí.
Copy !req
154. ¡Vamos!
Copy !req
155. En esa casa será el comienzo
de mi primera vez sola.
Copy !req
156. ¡No te muevas!
Copy !req
157. ¡La araña se escapará!
Copy !req
158. ¡Por eso dije que no te muevas!
Copy !req
159. ¡Espera!
Copy !req
160. ¡Que bueno!
¡Finalmente atrapé a la araña rara!
Copy !req
161. ¡Le gané a Kaimán!
Copy !req
162. ¡Espera! Qué dices que..!
Copy !req
163. ¿Eh?
Copy !req
164. Eres el ninja de esta tarde.
Copy !req
165. Para ti.
Copy !req
166. Soy Yu, del pueblo cercano.
Copy !req
167. A menudo vengo aquí para jugar.
Copy !req
168. No es exactamente así como se supone
que continuaría esta conversación.
Copy !req
169. De todos modos, pude atrapar la araña.
Copy !req
170. Y fuimos nosotros dos.
Copy !req
171. ¿Nosotros dos?
Copy !req
172. Para ti.
Copy !req
173. Sr. Apolo, tengo una entrega.
Copy !req
174. ¿Sr. Apolo?
Copy !req
175. ¡Espera!
Copy !req
176. ¡Espera, espera!
Copy !req
177. ¡Él de nuevo!
Copy !req
178. ¡EH, TÚ!
Copy !req
179. Tú ahí, ¿qué hiciste?
Copy !req
180. ¿Oh? Ahora que veo más de cerca,
nunca he visto tu cara.
Copy !req
181. ¿Eres una residente nueva?
Copy !req
182. Y, ¿tú nombre es?
Copy !req
183. Es... Ai.
Copy !req
184. Ai, ¿verdad?
Copy !req
185. Bueno, como eres nueva,
no te lo voy a facilitar.
Copy !req
186. ¡NO CREAS QUE SERÉ DEMASIADO SUAVE CONTIGO!
Copy !req
187. Las reacciones determinan el
verdadero carácter de las personas.
Copy !req
188. Como eres nueva, probablemente no
sepas quien soy, así que me presento.
Copy !req
189. Soy quien hace cumplir la justicia con las personas
que rompen las reglas en la aldea, el Sr. Rese T.
Copy !req
190. Encantado de conocerla.
Copy !req
191. Igualmente.
Copy !req
192. Ahora el problema es este jardín, ¿verdad?
Copy !req
193. ¡Lo lamento!
Copy !req
194. ¿Qué debo hacer al respecto?
Copy !req
195. Bueno, por como luce...
Copy !req
196. No lo hiciste a propósito.
Copy !req
197. Entonces no es necesario un sermón.
Copy !req
198. Pero de todos los jardines,
¿tenía que ser el jardín de Apolo?
Copy !req
199. Debes tener muy mala suerte.
Copy !req
200. ¡Nos vemos!
Copy !req
201. ¡Sr. Rese T.! Apolo no está en casa,
¿sabes dónde puede estar?
Copy !req
202. ¿Probaste buscarlo en
El Alpiste de Fígaro?
Copy !req
203. Apolo visita ese lugar bastante seguido.
Copy !req
204. Buenas tardes...
Copy !req
205. ¿Estela?
Copy !req
206. ¡Sócrates!
Copy !req
207. ¿Escuchaste eso recién?
Copy !req
208. Sí, vino en esa dirección.
Copy !req
209. Disculpa, ¿estás bien?
Copy !req
210. La persona que gritó, ¿eras tú?
Copy !req
211. Lo lamento.
Copy !req
212. La puerta estaba abierta,
entré y me sorprendí.
Copy !req
213. Um, ¿qué es este lugar?
Copy !req
214. ¡Maravilloso!
Copy !req
215. T-Rex
Copy !req
216. Aproximadamente 13 metros de largo.
Copy !req
217. Existente durante el período cretácico.
Copy !req
218. El T-Rex es el pináculo de los suarios,
en particular, el más temible carnívoro
Copy !req
219. dentro de la superfamilia de tiranosáuridos
pertenecientes al género de los terópodos.
Copy !req
220. Por cierto, la terminología
se puede dividir en partes.
Copy !req
221. Tiranosaurio que significa "lagarto tirano"
y Rex que en latín significa "rey".
Copy !req
222. Cuando mi hermano empieza
a hablar, nunca se detiene.
Copy !req
223. ¿No había una razón para tu visita de hoy?
Copy !req
224. Dime...
Copy !req
225. Soy Ai. Me acabo de mudar a la aldea.
Copy !req
226. Tengo una entrega para el Sr. Apolo y escuché
que podría estar en El Alpiste, así que...
Copy !req
227. ¿Ah, sí? Bueno, entonces, déjame
mostrarte el camino. Por aquí.
Copy !req
228. ¿Esto es?
Copy !req
229. Esa es la vitrina reservada
para un Diplodocus hallorum.
Copy !req
230. ¿Diplodocus?
Copy !req
231. ¡Sí!
Copy !req
232. Se dice que es el más grande
de todos los animales.
Copy !req
233. Podría alcanzar una longitud
de más de 54 metros.
Copy !req
234. El nombre significa
"lagarto que sacude la tierra".
Copy !req
235. Se cree que podía comer hasta
500kg de plantas por día.
Copy !req
236. Por aquí.
Copy !req
237. Sí.
Copy !req
238. No puedo esperar al día en que
completemos la vitrina del Diplodocus.
Copy !req
239. Tenemos un observatorio en la azotea.
Copy !req
240. ¿En la azotea?
Copy !req
241. Siempre paso el tiempo ahí.
Copy !req
242. Así que cuando tengas algo de
tiempo libre, ven de visita, ¿dale?
Copy !req
243. ¡Sí!
Copy !req
244. La aldea de animales es el mejor lugar para ver
estrellas. Son tan bonitas que te sorprenderás.
Copy !req
245. Especialmente en el invierno.
Copy !req
246. Delicioso café y música
maravillosamente combinada.
Copy !req
247. Venir aquí es lo mejor, siempre.
Copy !req
248. El café es el mejor, pero
¿quizás no la música?
Copy !req
249. Disculpe.
Copy !req
250. Estoy buscando a alguien.
Copy !req
251. ¿Qué música preferirías?
Copy !req
252. Los hombres de verdad prefieren
enka, definitivamente enka.
Copy !req
253. Aquí voy.
Copy !req
254. Disculpe.
Copy !req
255. ¿Sr. Apolo?
Copy !req
256. No puedo creer que nos
confundieras con Apolo.
Copy !req
257. Definitivamente no somos
tan excéntricos como él.
Copy !req
258. Perdónenme.
Copy !req
259. Sabes, Apolo solía ser una
persona muy amigable.
Copy !req
260. Bueno, eso fue antes de que
comenzara a intentar irse de la aldea.
Copy !req
261. Café, igual que de costumbre.
Copy !req
262. De inmediato.
Copy !req
263. Hablando del diablo.
Copy !req
264. Por favor, adelante.
Copy !req
265. Silencioso como siempre.
Copy !req
266. Parece estar de mal humor.
Copy !req
267. ¿Qué pasa, Apolo?
Copy !req
268. Alguien hizo un desastre en mi jardín.
Copy !req
269. Después de que finalmente
florecieran las rosas azules.
Copy !req
270. Disculpe.
Copy !req
271. Tengo una entrega.
Copy !req
272. Del Almacén Nook, ¿no?
Copy !req
273. ¡Lo lamento!
Copy !req
274. ¡Soy la persona que arruinó su jardín!
Copy !req
275. Fui a hacer la entrega, pero habías salido.
Copy !req
276. Entonces apareció un ninja y...
Copy !req
277. De cualquier modo, soy la
culpable de lastimar las rosas.
Copy !req
278. ¡Lo siento mucho!
Copy !req
279. Maestro, el café estaba excelente.
Copy !req
280. Otra entrega, ¿verdad?
Copy !req
281. Déjame ayudar.
Copy !req
282. Gracias, pero puedo encargarme
de algo como esto.
Copy !req
283. Tengo mucha fuerza.
Copy !req
284. Ese parece ser uno de mis talentos.
Copy !req
285. Por fin tengo la oportunidad
de usarlo, así es más eficiente.
Copy !req
286. ¿Eficiente?
Copy !req
287. ¡Cerezas!
Copy !req
288. Solo se consiguen en este pueblo.
Copy !req
289. Digamos que estábamos
creando pasteles de cereza.
Copy !req
290. Pero no son porciones
triangulares, ¡son círculos!
Copy !req
291. Reflexionemos sobre cómo los comeríamos.
Copy !req
292. Comer la primera porción y
la segunda no es un problema.
Copy !req
293. Pero llegando a la tercer porción,
mi cabeza se llena de ideas sobre la dieta.
Copy !req
294. ¡Sí, sí! Eso sucede a menudo.
Copy !req
295. Cuando sucede, ¿qué haces?
Copy !req
296. Me digo a mí misma que realmente no debería comerlos,
pero luego me lleno la boca con todos ellos.
Copy !req
297. Eres como yo.
Copy !req
298. Quiero decir, si no los comes, simplemente
se quedarán en el refrigerador.
Copy !req
299. El tiempo pasa, te olvidas de ellos,
y eso solo conduce a la tragedia.
Copy !req
300. Sí, sí.
Copy !req
301. Creo que pensar acerca de las
cosas también es un talento.
Copy !req
302. Solo porque sería un desperdicio
no comer la comida.
Copy !req
303. Tienes que seguir usándolos o
tus talentos podrían oxidarse.
Copy !req
304. ¿Seguir usándolos?
Copy !req
305. Como ves, al ayudarte,
también me ayudé a mi misma.
Copy !req
306. Aquí tienes.
Copy !req
307. Gracias.
Copy !req
308. ¡Delicioso!
Copy !req
309. ¡Amo las cerezas!
Copy !req
310. ¡En verdad, yo también!
Copy !req
311. Mi nombre es Ai.
Copy !req
312. A, I, U, E, O, Ai.
Copy !req
313. Mi nombre es Rita.
Copy !req
314. Madre.
Copy !req
315. Creo que me estoy acostumbrando
a la vida en la aldea de animales.
Copy !req
316. Estoy empezando a hacer conocidos
y tengo una amiga llamada Rita.
Copy !req
317. Hoy estuvimos plantando cerezos.
Copy !req
318. ¡Es genial!
Copy !req
319. ¡Convertirme en diseñadora es mi sueño!
Copy !req
320. Espero que, algún día, la gente de
todo el mundo pueda usar mi ropa.
Copy !req
321. Ese es un gran sueño.
Copy !req
322. Este libro de bocetos es...
Copy !req
323. El pastel de cereza de Rita, ¿verdad?
Copy !req
324. Ten.
Copy !req
325. Justo como dijiste.
Copy !req
326. Este es mi pastel de cereza.
Copy !req
327. Madre, ya que vamos a
recoger muchas cerezas,
Copy !req
328. por favor envíame más recetas
de pasteles con cerezas.
Copy !req
329. ¿Un mensaje en una botella?
Copy !req
330. "Por encima del bosque de pinos,
Copy !req
331. en la noche del festival
de invierno, ocurrirá un milagro."
Copy !req
332. ¿Bosque de pinos?
Copy !req
333. ¿La noche del festival de invierno?
Copy !req
334. ¿Un milagro?
Copy !req
335. ¿OVNI?
Copy !req
336. No puede ser.
Copy !req
337. Alcalde, ¡eso es peligroso!
Copy !req
338. ¡Lupe siempre se ve encantadora!
Copy !req
339. ¿Sabes del rumor de que
Lupe y Apolo eran pareja?
Copy !req
340. ¿Qué?
Copy !req
341. ¿Te refieres a ese Apolo?
Copy !req
342. Sí, el dueño del jardín
que arruinaste, Apolo.
Copy !req
343. No me lo recuerdes...
Copy !req
344. Me parece que Apolo aún
está enojado conmigo.
Copy !req
345. No puedo creer que ese
gruñón y Lupe fueran pareja.
Copy !req
346. No difundas demasiados rumores Minina.
Copy !req
347. ¿Y tú qué? Enamorada de esa caja,
¿cuándo vamos a nadar?
Copy !req
348. Terminaré en un segundo.
Copy !req
349. ¡Ni siquiera nos hemos
dado un chapuzón hoy!
Copy !req
350. La señorita Mili dijo que seleccionaría uno de mis diseños
y me ayudaría a encontrar una tienda que lo venda.
Copy !req
351. Así que, tengo que esforzarme.
Copy !req
352. Es genial. Rita tiene su propio sueño.
Copy !req
353. Lo he pensado muchas veces, y aún
no sé si tengo lo que se necesita.
Copy !req
354. Si alguien pregunta: "¿Te gusta hacer eso?"
Entonces diría: "Sí, me gusta hacerlo".
Copy !req
355. ¡Seguro que sí!
Copy !req
356. Los dibujos de Rita son todos geniales.
Copy !req
357. ¡Ponle mucho esfuerzo!
Copy !req
358. ¡Y luego, tienes que comer ese pastel
de cereza especial que estás haciendo!
Copy !req
359. ¿Bien?
Copy !req
360. ¿Pastel de cerezas?
Copy !req
361. ¡Todo hecho!
Copy !req
362. ¿Lo encontraste?
Copy !req
363. No.
Copy !req
364. Sr. fósil ¡sal y juega!
Copy !req
365. ¡Ey! ¡Encontré algo!
Copy !req
366. ¿De verdad?
Copy !req
367. ¡EH, TÚ!
Copy !req
368. ¡Deja de hacer tantos
agujeros por todo el lugar!
Copy !req
369. ¡Gracias a ustedes mis preciosos
túneles están empezando a derrumbarse!
Copy !req
370. ¡No está bien que dos niños alborotados
estén cavando agujeros por toda mi casa!
Copy !req
371. ¿No me digan que lo hicieron a propósito?
Copy !req
372. No, no lo hicimos...
Copy !req
373. Para nada.
Copy !req
374. ¡Claro que no! Lo lamentarían
muchísimo si lo hicieran a propósito.
Copy !req
375. Buscar fósiles está bien, pero
tiene que haber un mejor método.
Copy !req
376. Huyamos.
Copy !req
377. Escucha...
Copy !req
378. Escapemos.
Copy !req
379. ¡Corre!
Copy !req
380. Hay razones para las reglas establecidas.
Copy !req
381. ¡EH, TÚ!
Copy !req
382. Sr. Rese T. ¡lo sentimos!
Copy !req
383. ¡Perdona!
Copy !req
384. ¡HUYENDO!
Copy !req
385. ¡Otro túnel que se derrumba!
Copy !req
386. ¡Hurra!
Copy !req
387. Los diseños de Rita están casi listos.
Copy !req
388. ¡Definitivamente debemos usarlos para el
próximo concierto en vivo de Totakeke!
Copy !req
389. ¡Por supuesto!
Copy !req
390. Gracias.
Copy !req
391. Ai.
Copy !req
392. Minina.
Copy !req
393. Apareció otro.
Copy !req
394. "Planta pinos como se marca en el mapa,
Copy !req
395. para que se produzca el milagro
durante el festival de invierno."
Copy !req
396. ¿Más?
Copy !req
397. ¡Señorita Sol!
Copy !req
398. ¡Vaya, todas están reunidas!
Copy !req
399. Nos estamos preparando para
el festival de fuegos artificiales.
Copy !req
400. Este año es especial,
tendremos un escenario.
Copy !req
401. Antes de los fuegos artificiales,
¡Va a actuar Totakeke!
Copy !req
402. ¡Tengo muchas ganas de
escuchar Tota-Bossa Nova!
Copy !req
403. ¿Lo encontraste?
Copy !req
404. No.
Copy !req
405. Solo es otro Giroide.
Copy !req
406. Otro vez con esos atuendos locos que usa.
Copy !req
407. ¿Qué están haciendo, chicos?
Copy !req
408. Hola chicas.
Copy !req
409. ¡Lo encontré!
Copy !req
410. ¡Por fin conseguimos un fósil de amonites!
Copy !req
411. Por un pelo, ¡ahora nuestra
colección está completa!
Copy !req
412. ¡Lo encontramos! ¡Lo encontramos!
¡Lo encontramos! ¡Ey!
Copy !req
413. ¡Fósil como de pez! ¡Lo encontramos! ¡Ey!
Copy !req
414. ¡Un fósil de amonites es! ¡Ey!
Copy !req
415. ¡Hurra! ¡Un fósil es! ¡Ey!
Copy !req
416. Estos chicos...
Copy !req
417. Ponerse tan feliz por algo tan pequeño.
Copy !req
418. Me pone celosa.
Copy !req
419. Pero sabes, he visto toneladas
de esos en un lugar.
Copy !req
420. ¿De verdad?
Copy !req
421. Quiero ir, ¿Nos llevarías?
Copy !req
422. ¡Por favor! ¡Vayamos pronto!
¡Vayamos rápido! ¡Vayamos juntos!
Copy !req
423. ¿Bien, bien, bien?
Copy !req
424. ¡Ya lo entiendo!
Copy !req
425. Los llevaré, así que basta.
Copy !req
426. ¿Cuántos...?
Copy !req
427. ¡Vamos bribones, a buscar
el tesoro! ¡Adelante! ¡Ahoy!
Copy !req
428. ¡Ahoy!
Copy !req
429. Ahoy...
Copy !req
430. ¡Vamos! ¡A la cueva de los secretos!
Copy !req
431. ¡A la cueva de los secretos!
Copy !req
432. Estos chicos...
Copy !req
433. ¡Que genial que exista este lugar!
Copy !req
434. ¡Me estoy emocionando!
Copy !req
435. Fósil cariño, espera por mí.
Copy !req
436. ¿Una brisa?
Copy !req
437. Es verano pero aquí hace bastante frío.
Copy !req
438. Minina, ¿realmente hay fósiles aquí?
Copy !req
439. Creo que sí...
Copy !req
440. ¿Crees que sí?
Copy !req
441. En realidad, fue hace mucho tiempo.
Copy !req
442. ¿Qué camino debemos tomar?
Copy !req
443. Respóndame, marinera Minina.
Copy !req
444. ¡A quién llamas marinera! Pero...
Copy !req
445. ¡Derecha!
Copy !req
446. ¡Derecha entonces!
Copy !req
447. ¿Qué es eso?
Copy !req
448. ¡Cascada!
Copy !req
449. Lo siento, ¡izquierda!
Copy !req
450. ¡Es demasiado tarde!
Copy !req
451. Seguir adelante es la única opción.
Copy !req
452. Perdóneme.
Copy !req
453. Veamos. ¿He visto antes a este
residente en la aldea de animales?
Copy !req
454. No puedo, no es momento para distraerse.
Copy !req
455. Esta es una gran oportunidad para
utilizar mi habilidades como lider.
Copy !req
456. Señor, ¿me parezco a alguien que conozca?
Copy !req
457. Otro aldeano que no me reconoce.
Copy !req
458. Debo figurar en lo más
bajo de las encuestas.
Copy !req
459. No debería sorprenderte ver a un visitante.
Copy !req
460. Pero tampoco deberías verlos
esperando demasiado.
Copy !req
461. ¡Es una broma!
Copy !req
462. ¡Ey!
Copy !req
463. Debe de haber estado de viaje.
Copy !req
464. ¿Están todos bien?
Copy !req
465. Sí.
Copy !req
466. Estoy bien.
Copy !req
467. Estamos a salvo.
Copy !req
468. ¡Increíble!
Copy !req
469. ¡Fósiles! ¡Amonites!
Copy !req
470. ¡Hurra! ¡Hurra! ¡Los veo!
Copy !req
471. ¡Increíble!
Copy !req
472. ¡Ves, te lo dije! Tenían
que estar en esta cueva.
Copy !req
473. ¡Los encontramos! ¡Los encontramos!
¡Los encontramos! ¡Ey!
Copy !req
474. ¡Una montaña de fósiles!
¡Los encontramos! ¡Ey!
Copy !req
475. ¡Fósiles de amonites! ¡Ey!
Copy !req
476. ¡Ai, apurate y ven hacia aquí!
Copy !req
477. ¿Ai?
Copy !req
478. Maravilloso...
Copy !req
479. ¿Qué es eso?
Copy !req
480. Un gran descubrimiento.
Copy !req
481. ¡In... increíble!
Copy !req
482. Lagarto que sacude la tierra.
Copy !req
483. ¿Lagarto que sacude la tierra?
Copy !req
484. Lagarto que sacude la tierra
no es el nombre real.
Copy !req
485. Creo que era... ¡Diplodocus!
Copy !req
486. ¿Diplodocus?
Copy !req
487. ¡El animal más grande del mundo!
Copy !req
488. Dicen que podía comer 500kg en un día.
Copy !req
489. ¿El más grande del mundo?
Copy !req
490. Ai, ¡eso es genial! ¡Sabes mucho!
Copy !req
491. No, es que escuché hablar
sobre eso a Sócrates.
Copy !req
492. Sócrates dice que su sueño es algún día
completar la exhibición en el museo.
Copy !req
493. Bueno, entonces,
¡hagamos realidad ese sueño!
Copy !req
494. ¡Maldita sea!
Copy !req
495. Yu, ¿estás bien?
Copy !req
496. Maldición.
Copy !req
497. Parece que estas rocas
se están desmoronando.
Copy !req
498. ¡Corran!
Copy !req
499. ¡Por algo lo llaman largarto
que sacude la tierra!
Copy !req
500. ¿Ven una salida?
Copy !req
501. ¡Podríamos salir por allí!
Copy !req
502. ¡Marineros, sálvese quien pueda!
Copy !req
503. ¡Oh!
Copy !req
504. ¡El fósil de Diplodocus!
Copy !req
505. ¡No vuelvas!
Copy !req
506. ¡Déjame!
Copy !req
507. ¡Ríndete, Yu!
Copy !req
508. ¡Es peligroso!
Copy !req
509. ¡Todos tienen razón!
Copy !req
510. ¡Totakeke todavía no aparece!
Copy !req
511. Dios, cálmate un poco Minina.
Copy !req
512. Rita, ¿qué es eso?
Copy !req
513. ¿Eso es?
Copy !req
514. Parece que no puedo sacar la
imagen del fósil de mi mente.
Copy !req
515. Sentí que tenía que
transferirlo a un diseño.
Copy !req
516. Una vez que tienes la imagen,
no necesitas detalles.
Copy !req
517. Todo lo que queda es dejarse llevar.
Copy !req
518. Si hago eso nadie puede detenerme.
Copy !req
519. Rita.
Copy !req
520. ¡Hola! Que noche tan espléndida.
Copy !req
521. Mi nombre es Totakeke.
Copy !req
522. Hace mucho tiempo actué
frente a la estación,
Copy !req
523. pero ahora los sábados por la noche,
Copy !req
524. actúo en vivo en El Alpiste.
Copy !req
525. Gracias por venir a escucharme esta noche.
Copy !req
526. ¿Hay algún pedido?
Copy !req
527. ¡Tota-Bossa Nova por favor!
Copy !req
528. ¡Ok!
Copy !req
529. Una vez que tienes la imagen,
no necesitas detalles.
Copy !req
530. Todo lo que queda es dejarse llevar.
Copy !req
531. ¡Convertirme en diseñadora es mi sueño!
Copy !req
532. Espero que, algún día, la gente de
todo el mundo pueda usar mi ropa.
Copy !req
533. Creo que pensar acerca de las
cosas también es un talento.
Copy !req
534. Solo porque sería un desperdicio
no comer la comida.
Copy !req
535. Tienes que seguir usándolos o
tus talentos podrían oxidarse.
Copy !req
536. Este libro de bocetos es...
Copy !req
537. El pastel de cereza de Rita, ¿verdad?
Copy !req
538. Gracias.
Copy !req
539. Gracias a todos.
Copy !req
540. ¡Mira!
Copy !req
541. Ves, lo tienes.
Copy !req
542. ¡Totakeke fue el mejor!
Copy !req
543. Me sentí un poco avergonzada.
Copy !req
544. Tota-Bossa Nova. Era como si
me estuviera cantando a mi.
Copy !req
545. ¡Lo sabía! ¡Lo sabía!
¡Ese sentimiento!
Copy !req
546. Yo también quiero probarlo.
Copy !req
547. No, eso no.
Copy !req
548. Mi propio pastel de cerezas.
Copy !req
549. ¿Qué es eso?
Copy !req
550. ¿En realidad?
Copy !req
551. ¡Esta es la resortera
dorada! ¡Es rara, rara!
Copy !req
552. ¡Es rara!
Copy !req
553. ¡Vaya, vaya! ¡Tienes buen ojo!
Copy !req
554. Este artículo es uno en un millón.
Dicen que da 100% de puntería.
Copy !req
555. ¡¿100% dices?
Copy !req
556. ¡Eso es genial!
Copy !req
557. ¡Ey!
Copy !req
558. ¿No crees que los chicos se
están pasando un poco?
Copy !req
559. Dado que hoy es el festival
anual de fuegos artificiales,
Copy !req
560. ¿Qué tal si te hago un precio
especial de 3.500 bayas?
Copy !req
561. ¿Está gran resortera por 3.500 bayas?
Copy !req
562. ¡Que suerte!
Copy !req
563. Estos chicos...
Copy !req
564. ¡Ey! ¡Ai! ¡Rita! ¡Minina!
Copy !req
565. ¡Esta tienda es genial!
¡Todos artículos difíciles de encontrar!
Copy !req
566. ¡Vengan todos y vean!
Copy !req
567. Alcalde.
Copy !req
568. ¡Me llamo Tórtimer!
Copy !req
569. Madre.
Copy !req
570. Hoy me sentí un poco celosa de Rita.
Copy !req
571. Poder decidir su propio sueño,
Copy !req
572. vivirlo con convicción...
Copy !req
573. en toda su plenitud.
Copy !req
574. "Por encima del bosque de pinos,
Copy !req
575. en la noche del festival
de invierno, ocurrirá un milagro."
Copy !req
576. "Viajando a esta estrella,
Copy !req
577. no pude cumplir mi deseo."
Copy !req
578. "A continuación, iré a tu planeta."
Copy !req
579. "Planta pinos como se marca en el mapa,
Copy !req
580. para que se produzca el milagro
durante el festival de invierno."
Copy !req
581. "En la noche del festival de invierno,
por fin podremos reunirnos."
Copy !req
582. ¿Debería plantarlos?
Copy !req
583. Los arboles de pino.
Copy !req
584. Todavía no sé cuál es mi sueño, pero...
Copy !req
585. Madre.
Copy !req
586. Sin embargo, parece que
estuviera oliendo su fragancia.
Copy !req
587. Ai, ¿por qué no viniste?
Copy !req
588. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
589. ¡A la fiesta de despedida
de Rita, por supuesto!
Copy !req
590. ¡Rita parecía muy triste!
Copy !req
591. Si tan solo Ai hubiera venido.
Copy !req
592. ¿Ha ido Rita a alguna parte?
Copy !req
593. No me digas, ¿no te has enterado?
Copy !req
594. Para convertirse en
diseñadora, Rita se muda.
Copy !req
595. ¡Ai!
Copy !req
596. Rita.
Copy !req
597. ¡Estaremos esperando su próxima visita!
Copy !req
598. ¿¡Por qué hay un agujero aquí!
Copy !req
599. Ahora esto se ve espléndido, ¿eh Cirano?
Copy !req
600. ¡Deja de reirte y ayúdame!
Copy !req
601. Un hombre de verdad no pide ayuda
a los demás tan rápidamente.
Copy !req
602. ¡Tu amigo está en problemas!
Copy !req
603. ¡Alguien! ¡Sálveme!
Copy !req
604. ¡Lo hicimos!
Copy !req
605. Un gran éxito.
Copy !req
606. ¡Esto no es nada!
Copy !req
607. ¡Hoy estoy en plena forma!
Copy !req
608. ¡Algo tan fácil no me detendrá!
Copy !req
609. ¿Ha sido un éxito?
Copy !req
610. ¡Eso fue genial!
Copy !req
611. ¡Es Ai!
Copy !req
612. ¡Hurra!
Copy !req
613. ¡El plan secreto de trampas es un éxito!
Copy !req
614. ¡Hurra! ¡Hurra!
Copy !req
615. Al menos es grande.
Copy !req
616. ¿Lo de siempre?
Copy !req
617. Tota-Bossa Nova.
Copy !req
618. El sabor debería superar mínimo un 80%.
Copy !req
619. Por favor, adelante.
Copy !req
620. Gracias.
Copy !req
621. Estoy seguro de que Rita está escuchando
esta canción en este mismo momento.
Copy !req
622. Oh, Ai, ¿por qué estás tan deprimida?
Copy !req
623. ¿Es porque tu amiga se mudó?
Copy !req
624. Sean cuales sean las circunstancias,
Copy !req
625. una dama que se comporta, debe
alegrarse de las decisiones de sus amigas.
Copy !req
626. Es imposible que no me
alegre de que Rita se mudara.
Copy !req
627. Entonces, ¿qué es?
Copy !req
628. Ella nunca dijo una palabra.
Copy !req
629. Ella nunca me dijo una
palabra sobre mudarse.
Copy !req
630. ¡¿Maestro te enteraste?
Copy !req
631. Lupe, ¡tu también lo sabías!
Copy !req
632. Pensé...
Copy !req
633. ¡que éramos amigas!
Copy !req
634. Ah, tonta.
Copy !req
635. Eres más tonta de lo que pareces.
Copy !req
636. Como dama, si pensabas que tenías
un vínculo, entonces lo tienes sin dudas.
Copy !req
637. Cree más en ti misma.
Copy !req
638. ¿Creer en mí misma?
Copy !req
639. Si crees en ti misma, entonces tus
amigos también creerán en ti.
Copy !req
640. Piénsalo hasta que lo comprendas.
Copy !req
641. Es el consejo de Lupe para este día.
Copy !req
642. Bueno.
Copy !req
643. Muchas gracias.
Copy !req
644. ¿Qué hago?
Copy !req
645. Paga tu cuenta de café cuando quieras.
Copy !req
646. Gracias.
Copy !req
647. Un vínculo entre mujeres
es encantador, ¿no?
Copy !req
648. No importa cuánto tiempo
o cuánto estén separadas,
Copy !req
649. la próxima vez que se encuentren
todo será como ayer.
Copy !req
650. Sin embargo, entre un hombre
y una mujer es diferente.
Copy !req
651. Incluso si es solo por un día,
Copy !req
652. Nunca pueden volver a como era antes.
Copy !req
653. Disculpe.
Copy !req
654. Estoy realmente hambriento.
Copy !req
655. Tengo tanta hambre que
ni siquiera puedo moverme.
Copy !req
656. Estoy llegando al final.
Copy !req
657. ¿Estás bien?
Copy !req
658. ¿Tienes a-algo de comida?
Copy !req
659. Mi casa está cerca.
Copy !req
660. ¿Puedes llegar hasta allí?
Copy !req
661. Si planeas darme algo... entonces...
Copy !req
662. Lo siento, esto es todo lo que tengo.
Copy !req
663. ¿Se te atascó algo en la garganta?
Copy !req
664. Toma, un poco de agua.
Copy !req
665. Eso realmente ayudó.
Copy !req
666. ¿Qué pasa?
Copy !req
667. Te estás divirtiendo tanto comiendo,
Da Morsi, que estaba pensando.
Copy !req
668. Cuando te estás muriendo
de hambre, te pones triste.
Copy !req
669. Y cuando estás triste, te da hambre.
Copy !req
670. Come algunos.
Copy !req
671. Está rico.
Copy !req
672. ¡Sí!
Copy !req
673. Señorita Ai, ¿verdad?
Copy !req
674. Una carta.
Copy !req
675. Sí.
Copy !req
676. ¡Rita!
Copy !req
677. Pues bien.
Copy !req
678. ¡Muchas gracias!
Copy !req
679. ¡Da Morsi!
Copy !req
680. "Ai."
Copy !req
681. "Lo lamento."
Copy !req
682. "Probablemente estés enojada
que te lo oculté, ¿verdad?"
Copy !req
683. "Pero sabía, que si te lo decía
directamente, empezaría a llorar."
Copy !req
684. "Hasta yo...
Copy !req
685. lloraría."
Copy !req
686. "No quería dar el primer paso para cumplir
mi sueño con lágrimas en los ojos."
Copy !req
687. "Sabía que mi amiga Ai, que
siempre me apoyó, lo entendería."
Copy !req
688. "Por favor, perdona mi egoísmo."
Copy !req
689. "Tu mejor amiga en todo el mundo..."
Copy !req
690. "Rita."
Copy !req
691. Ahora es tu turno de comer
tu propio pastel de cereza.
Copy !req
692. Rita me ha estado ayudando a
prepararme para dar el siguiente paso.
Copy !req
693. Esta vez.
Copy !req
694. Es mi turno.
Copy !req
695. ¡Yo también me esforzaré!
Copy !req
696. Ai, ¿qué pasa?
Copy !req
697. Me sorprende verte gritar de repente.
Copy !req
698. Minina, ¿qué pasa?
Copy !req
699. Hoy más temprano...
Copy !req
700. He dicho cosas muy duras.
Copy !req
701. Ni hablar, ¿eso es todo?
Copy !req
702. ¿Ni hablar? Estabas realmente abatida.
Copy !req
703. Acabo de recibir una carta de Rita.
Copy !req
704. ¿Puedo verla también?
Copy !req
705. ¡Por supuesto!
Copy !req
706. ¡Una estrella fugaz!
Copy !req
707. ¡Otra!
Copy !req
708. ¡Una lluvia de meteoritos!
Copy !req
709. Espero que la transición
de Rita vaya muy bien.
Copy !req
710. Madre.
Copy !req
711. Rita creía en sí misma y dejó la aldea.
Copy !req
712. En la carta dijo que ahora es mi turno.
Copy !req
713. Rita y Minina siempre han creído en mí.
Copy !req
714. Creo que intentaré creer
en mí misma yo también.
Copy !req
715. P.D.
Copy !req
716. Madre, parece que la gente se
entristece cuando tiene hambre.
Copy !req
717. Por favor, mantén el
estómago siempre lleno.
Copy !req
718. ¡Ai!
Copy !req
719. ¡Minina!
Copy !req
720. ¿Qué tan linda está mi decoración?
Copy !req
721. ¡Con esto, definitivamente
seré la ganadora este año!
Copy !req
722. Tiene un aire muy tuyo Minina,
¡muy bonito!
Copy !req
723. ¡Gracias!
Copy !req
724. Ai, ¡diviértete en el festival!
Copy !req
725. No sé acerca de estrellas o alienígenas,
¡pero no estudies todo el día!
Copy !req
726. ¡Está bien, está bien! ¡Seguro que
comeré mi pastel de cerezas!
Copy !req
727. ¿Más pasteles de cereza?
Copy !req
728. Ciertamente, hay muchos pinos este año.
Copy !req
729. ¿Quién pudo plantarlos a todos?
Copy !req
730. Dado que tengo que decorar todos
los árboles que se han plantado, entonces...
Copy !req
731. ¡¿Quitar todas las luces será mi problema?
Copy !req
732. Atención a todos en la aldea de animales.
Copy !req
733. El festival de invierno está por comenzar.
Copy !req
734. ¡Quien tenga las mejores decoraciones
será el ganador de este año!
Copy !req
735. Además, ya abrieron los comicios
para alcalde, no se olviden de votar.
Copy !req
736. La propaganda descarada va
definitivamente contra de las normas, ¡je!
Copy !req
737. Hermana, cerremos los ojos.
Copy !req
738. El alcalde está desesperado.
Copy !req
739. ¡Demasiado ocupado!
¡Demasiado ocupado!
Copy !req
740. ¿Y ahora qué?
Copy !req
741. De ninguna manera.
Me estoy haciendo viejo.
Copy !req
742. Este árbol.
Copy !req
743. Se ha vuelto realmente grande.
Copy !req
744. Me pregunto si realmente sucederá.
Copy !req
745. El milagro del festival
de invierno de este año.
Copy !req
746. Hermana, ven a mirar.
Copy !req
747. ¡Estela!
Copy !req
748. La nieve reciente es resbaladiza,
¡así que ten cuidado!
Copy !req
749. ¡Las festividades, las festividades
de la aldea de animales han comenzado!
Copy !req
750. Esta noche, ¡todas las estrellas
ocultas en el cielo saldrán a jugar!
Copy !req
751. Incluso durante este frío invierno, puedo
entender también sus cálidos sentimientos.
Copy !req
752. ¡Precioso!
Copy !req
753. ¿Pudiste ver algo?
Copy !req
754. Nada en absoluto.
Copy !req
755. ¿Qué ocurre?
Copy !req
756. Últimamente, he estado pensando.
Copy !req
757. Los mensajes de las botellas
podrían ser una broma.
Copy !req
758. Y yo que pensaba que los enviaron
los OVNIS sin ninguna razón.
Copy !req
759. En la noche del festival de invierno,
Copy !req
760. un visitante volando un OVNI,
Copy !req
761. vendrá a la aldea de animales.
Copy !req
762. Una especulación fantástica.
Copy !req
763. Pero no es algo que se le ocurriría
a la mayoría de la gente.
Copy !req
764. Realmente no es tan descabellado.
Copy !req
765. La idea de los OVNIS es un tema muy común.
Copy !req
766. La idea de que solo fueran
ficción de culto ha quedado atrás.
Copy !req
767. En realidad existen, pero aún
no se ha confirmado nada.
Copy !req
768. Así que las posibilidades no son nulas.
Copy !req
769. Cuando eres tu la que lo dice,
me emociono nuevamente.
Copy !req
770. ¡Mantén el sentimiento!
Copy !req
771. Estemos atentas, al menos
hasta que termine el festival.
Copy !req
772. Quiero conocerlos, ¡gente de otro planeta!
Copy !req
773. ¡Sí!
Copy !req
774. ¿Qué ocurre?
Copy !req
775. ¡OVNI!
Copy !req
776. ¡Es malo!
Copy !req
777. ¡Alerta roja!
Copy !req
778. ¡Se ha estrellado un OVNI!
Copy !req
779. ¿OVNI dijo?
Copy !req
780. ¿OVNI?
Copy !req
781. ¿Qué? ¿Un OVNI?
Copy !req
782. ¡Cayó en esa parte del bosque!
Copy !req
783. ¡Aquí, aquí!
Copy !req
784. ¡Increíble! Es un OVNI de verdad.
Copy !req
785. Sócrates, ¡aguanta!
Copy !req
786. Me están dando escalofríos.
Copy !req
787. Realmente existen, ¿verdad, Ai?
Copy !req
788. Sí.
Copy !req
789. ¿Habrá un alienígena dentro?
Copy !req
790. ¡Ten cuidado! ¡Si te acercas demasiado
serás golpeada por un rayo láser alienígena!
Copy !req
791. ¡O te pueden poner un chip en el cerebro!
Copy !req
792. Estos chicos otra vez.
Copy !req
793. ¡Hola tierra! ¡Y la gente de la tierra!
Encantado de conocer...
Copy !req
794. ¿Estás bien?
Copy !req
795. ¡Por supuesto!
Copy !req
796. Eso fue doloroso.
Copy !req
797. ¡Encantada de conocerte!
Copy !req
798. ¿Eres un alienígena?
Copy !req
799. ¡Sí!
Copy !req
800. ¡Hola tierra! ¡Y la gente de la tierra!
Encantado de conocerlos.
Copy !req
801. ¡Eres un gran mentiroso!
Copy !req
802. En realidad, algo chocó conmigo arriba.
Copy !req
803. Escuchen todos, tengo una solicitud.
Copy !req
804. ¿Pueden ayudarme a buscar
las piezas del OVNI?
Copy !req
805. ¿Piezas del OVNI?
Copy !req
806. Cuando me chocaron salieron
volando cinco piezas.
Copy !req
807. Y aún no he pagado mi préstamo bancario.
Copy !req
808. ¿Préstamo?
Copy !req
809. Sin esas piezas,
¡no puedo volver al espacio!
Copy !req
810. Si no puedo volver a casa, mi vida...
Copy !req
811. ¡Oh, no!
Copy !req
812. ¿Qué debemos hacer?
Copy !req
813. Este tipo es realmente sospechoso.
Copy !req
814. Hermana, es grosero decir en voz alta.
Copy !req
815. Entonces, para resumirlo todo,
a menos que encontremos
Copy !req
816. las piezas, no podrá volver a casa, ¿verdad?
Copy !req
817. Ahora que lo mencionas.
Copy !req
818. Hace un momento vi una
estrella fugaz cayendo en la zona.
Copy !req
819. Entonces deberíamos...
Copy !req
820. Buscar en las montañas las piezas del OVNI.
Copy !req
821. Bien.
Copy !req
822. Me dirigiré hacia el océano.
Copy !req
823. Hermana, miremos en esta dirección.
Copy !req
824. ¿Qué pasa, Yu?
Copy !req
825. ¡Tuvo que ser!
Copy !req
826. ¡Yu, espera!
Copy !req
827. Tuvo que ser, ¿qué?
Copy !req
828. ¡Yo también voy!
Copy !req
829. Antes, lo vi.
Copy !req
830. Algo brillante en el cielo.
Copy !req
831. No podría haber estado volando.
Debe haber sido una pieza de OVNI que cayó.
Copy !req
832. ¿De verdad cayó en la cueva?
Copy !req
833. Probablemente.
Copy !req
834. Me doy por vencida.
Copy !req
835. Es inútil.
Copy !req
836. Inútil.
Copy !req
837. ¡No te rindas tan fácilmente!
Copy !req
838. ¿Rita?
Copy !req
839. ¡Rita!
Copy !req
840. Tenía las vacaciones libres, así
que vine a participar del festival.
Copy !req
841. Y todos estaban hablando del OVNI.
Copy !req
842. Y me dijeron que podría encontrar
a Ai si buscaba en esta zona.
Copy !req
843. Rita, gracias por la carta.
Copy !req
844. Regresaste justo a tiempo Rita.
Copy !req
845. Nos has salvado.
Copy !req
846. Ahora, ¡deja que yo me encargue!
Copy !req
847. ¡Espera! ¡No vayas solo!
Copy !req
848. ¡Espera!
Copy !req
849. ¡Por ahí!
Copy !req
850. ¿Dónde, dónde?
Copy !req
851. ¡El fósil!
Copy !req
852. ¡En la cima del fosil de dinosaurio!
Copy !req
853. ¡Eso es peligroso Yu!
Copy !req
854. ¿Lo has olvidado?
¡La roca empezará a desmoronarse!
Copy !req
855. Eso fue en verano. Pero ahora,
el frío lo ha endurecido.
Copy !req
856. ¡Puedo escalarlo! ¡Debo escalarlo!
Copy !req
857. ¡La vida de ese alienígena está en juego!
Copy !req
858. Yu.
Copy !req
859. Increíble.
Copy !req
860. ¡Altísimo!
¡Ustedes parecen hormigas pequeñas!
Copy !req
861. ¡Olvídate de eso!
¡Asegúrate de no caerte!
Copy !req
862. ¡Estoy bien!
Copy !req
863. Allí.
Copy !req
864. Solo un poco más.
Copy !req
865. ¡Lo hice!
Copy !req
866. ¡Hurra!
Copy !req
867. ¿Dónde está la pieza?
Copy !req
868. No puedo ver hacia adelante.
Copy !req
869. ¡Yu!
Copy !req
870. ¡Te atraparemos, no te preocupes!
Copy !req
871. ¡Estoy muy asustada!
Copy !req
872. ¡No voy a lograrlo!
Copy !req
873. ¡Ai!
Copy !req
874. ¡Ayudenme!
Copy !req
875. No soy un buen nadador.
Copy !req
876. Lo siento.
Copy !req
877. Buena atrapada Ai.
Copy !req
878. ¿De qué se trata?
Copy !req
879. Es la primera vez que
veo tu verdadero rostro.
Copy !req
880. Una.
Copy !req
881. Dos.
Copy !req
882. Tres.
Copy !req
883. Cuatro.
Copy !req
884. Y, una más.
Copy !req
885. ¡La encontramos!
Copy !req
886. ¡La hemos encontrado!
¡La encontramos!
Copy !req
887. ¡La hemos encontrado!
Copy !req
888. ¡Aquí!
Copy !req
889. ¿Qué?
Copy !req
890. ¡Oh, no! ¡¿Por qué hay dos?
Copy !req
891. ¡Es cierto!
Copy !req
892. ¿Qué significa?
Copy !req
893. El milagro del festival de invierno.
Copy !req
894. Esta pieza está viva.
Copy !req
895. ¡¿No puede ser?
Copy !req
896. Es una forma de vida alienígena.
Copy !req
897. Tiene una forma misteriosa.
Copy !req
898. Pero estoy segura de que es
un ser vivo como nosotros.
Copy !req
899. Probablemente estaba arriba
con el resto de los OVNIS.
Copy !req
900. Este OVNI está herido.
Copy !req
901. De verdad.
Copy !req
902. Ya veo. Más temprano,
el OVNI con el que choqué era...
Copy !req
903. ¡Este chico!
Copy !req
904. ¿Se curaron tus heridas?
Copy !req
905. Vas a volver con tus amigos, ¿verdad?
Copy !req
906. ¡Adiós!
Copy !req
907. Gracias, Yu.
Copy !req
908. Si no hubieras estado,
no podríamos haberlo salvado.
Copy !req
909. ¡Lo entiendo!
Copy !req
910. ¡Soy genial!
Copy !req
911. ¡¿Otra vez?
Copy !req
912. Sin embargo, los chicos
también son cálidos.
Copy !req
913. ¡Miren!
Copy !req
914. Se dirigen a su hogar.
Copy !req
915. En algún lugar del universo,
deben tener su propia aldea.
Copy !req
916. ¡¿Qué es eso?
Copy !req
917. ¡Es Al!
Copy !req
918. ¡Ai!
Copy !req
919. Un regalo celestial, extraordinario.
Copy !req
920. ¡Que cielo tan hermoso!
Nunca he visto algo así.
Copy !req
921. Eso fue espléndido.
Copy !req
922. ¿Apolo?
Copy !req
923. ¿Todavía estás enojado por
las rosas azules que estropeé?
Copy !req
924. ¿Rosas azules?
Copy !req
925. Me refiero a cuando nos
conocimos, parecías enojado.
Copy !req
926. ¿De verdad?
Copy !req
927. ¿Y aún estabas preocupaba?
Copy !req
928. Fue un error de mi parte.
Copy !req
929. Apolo, ¡estás sonriendo!
Copy !req
930. ¡Claro, por supuesto!
Copy !req
931. ¡Vimos un OVNI de verdad!
Copy !req
932. ¡Qué suerte, qué suerte!
¡Mucha suerte!
Copy !req
933. ¡Vimos un OVNI de verdad!
Copy !req
934. ¡Hurra! ¡Vimos un OVNI de verdad!
Copy !req
935. ¡Hurra!
Copy !req
936. ¡Mucha suerte!
Copy !req
937. Ai, ¡el milagro realmente ocurrió!
Copy !req
938. ¡Sí!
Copy !req
939. ¿Qué les parece? ¡El ganador del
concurso de este año debería ser Ai!
Copy !req
940. Es la primera vez que se utilizan
las estrellas para iluminar el cielo.
Copy !req
941. ¡De acuerdo!
Copy !req
942. Felicitaciones, Ai.
Copy !req
943. ¡Muchas gracias!
Copy !req
944. ¡Felicidades!
Copy !req
945. ¡Ai, felicitaciones!
Copy !req
946. ¡Hurra, hurra!
Copy !req
947. ¡Felicidades!
Copy !req
948. ¡Lo hiciste, Ai!
Copy !req
949. Ha llegado el momento de anunciar los
resultados de las elecciones de este año.
Copy !req
950. ¿Elecciones para alcalde?
Copy !req
951. Lo olvidé por completo.
Copy !req
952. ¿Votaste?
Copy !req
953. No...
Copy !req
954. Sol, dame la urna.
Copy !req
955. Se me pasó.
Copy !req
956. Lo olvidé completamente.
Copy !req
957. Tórtimer
Copy !req
958. ¡Un voto por Tórtimer!
Copy !req
959. ¿Hay alguno más? ¿Ninguno?
Copy !req
960. Ninguno.
Copy !req
961. Bueno, entonces, ¡Tórtimer continuará
como alcalde de la aldea de animales!
Copy !req
962. ¿Quién pudo haber emitido ese voto?
Copy !req
963. ¡Por supuesto, fui yo!
Copy !req
964. Alcalde.
Copy !req
965. ¡Gracias! ¡Gente de la tierra!
Copy !req
966. Gracias a ustedes pude arreglarlo.
Copy !req
967. Ahora, me voy a casa.
Copy !req
968. ¡Nos vemos!
Copy !req
969. ¡Nos vemos!
Copy !req
970. ¿Para qué demonios habrá venido aquí?
Copy !req
971. Todo ese trabajo colocando las botellas
con mensajes para crear el espectáculo.
Copy !req
972. Quería lucir genial
delante de todo el mundo.
Copy !req
973. Quién hubiera pensado que
atraería OVNIS de verdad.
Copy !req
974. Madre.
Copy !req
975. Durante el festival de invierno,
Copy !req
976. fue la primera vez que realmente me
sentí parte de la aldea de animales.
Copy !req
977. Suave
Fuwari
Copy !req
978. una brisa suave
soyokaze
Copy !req
979. sopla alrededor.
fukinukete ku.
Copy !req
980. Respira profundamente
Taappuri shinkokyuu
Copy !req
981. el brillo del sol
kirari
Copy !req
982. se filtra entre las hojas.
komorebi.
Copy !req
983. La luz se eleva
Hikari noberu ga
Copy !req
984. iluminando la tierra
daichi o terasu
Copy !req
985. ah
ha
Copy !req
986. lentamente.
yukkuri to.
Copy !req
987. Las nubes
Kumo ga
Copy !req
988. se van
yuku yo
Copy !req
989. lejos.
tooku.
Copy !req
990. Azul
Aoi
Copy !req
991. murmullo de agua
seseragi
Copy !req
992. fluye
nagarete yuku
Copy !req
993. humedece la sequedad.
kawaki o uruoshite.
Copy !req
994. Tiembla
Yureru
Copy !req
995. árbol gigante
taiboku
Copy !req
996. como si envolviera
tsutsumikomu you ni
Copy !req
997. crea sombra.
kokage o tsukuru.
Copy !req
998. Ahora
Saa
Copy !req
999. vívidamente
azayaka ni
Copy !req
1000. en color
iro ni
Copy !req
1001. se tiñe
somaru
Copy !req
1002. todo.
subete.
Copy !req
1003. Mi corazón
Kokoro
Copy !req
1004. late
tokimeku
Copy !req
1005. vayamos al bosque.
mori de yukou.
Copy !req
1006. La vida brilla
Inochi kagayaku
Copy !req
1007. en el bosque libre.
jiyuu na mori de.
Copy !req
1008. Madre.
Copy !req
1009. Es primavera en la aldea de animales.
Copy !req
1010. Ha pasado un año desde que llegué,
pero sigue siendo increíble.
Copy !req
1011. ¡Ai!
Copy !req
1012. Parece, que este año, podré hacer
un delicioso pastel de cerezas.
Copy !req