1. Hola.
Copy !req
2. Hola, soy Ani.
Copy !req
3. ¿No?
¿Esperas a alguien más?
Copy !req
4. Bueno. ¿Estás seguro?
Copy !req
5. Bueno.
Copy !req
6. Hola.
Copy !req
7. Hola, ¿cómo estás?
Copy !req
8. - Hola.
- Hola, soy Ani.
Copy !req
9. - Encantado.
- Mucho gusto.
Copy !req
10. - Sí.
- ¿Cómo te va?
Copy !req
11. Me va bien.
Copy !req
12. - ¿Sí?
- Gracias. Qué linda.
Copy !req
13. Puedes sentarte aquí, ¿sí?
Copy !req
14. Sí, bueno, yo... Regreso a casa mañana.
Copy !req
15. Qué bien.
Copy !req
16. ¿Le mientes a tu familia?
¿Saben qué haces esto?
Copy !req
17. ¿Y no les molesta?
Copy !req
18. - No.
- A mí no me molestaría.
Copy !req
19. ¿Tu familia sabe que estás aquí?
Copy !req
20. - Espero que no.
- ¿Sí?
Copy !req
21. - Hola, soy Ani.
- Encantado, Ani.
Copy !req
22. - Mucho gusto.
- Soy Ricky.
Copy !req
23. - ¿Ricky?
- Sí.
Copy !req
24. - Mucho gusto.
- ¿Quieres sentarte?
Copy !req
25. Me siento a tu lado, aquí.
Copy !req
26. - Muy bien, sí.
- Muy acogedor, ¿no?
Copy !req
27. - Muy serio.
- Sí.
Copy !req
28. Mucho trabajo, pero
Copy !req
29. - a eso vine.
- ¿Trabajas duro?
Copy !req
30. Para relajarme, ya sabes.
Copy !req
31. Podríamos relajarnos
en un cuarto privado.
Copy !req
32. Muy bien, número seis de la suerte.
Copy !req
33. Ese es mi número.
Copy !req
34. Gracias.
Copy !req
35. Sí.
Copy !req
36. - ¿Ani?
- Sí.
Copy !req
37. Cuando vino Robert la otra noche,
¿te pidió un baile?
Copy !req
38. Sí.
Copy !req
39. ¿Y bailaste con él?
Copy !req
40. Sí.
Copy !req
41. Está bien.
Copy !req
42. - Sí.
- De acuerdo.
Copy !req
43. Perra.
Copy !req
44. Era muy raro.
Copy !req
45. Superraro.
Copy !req
46. ¿Raro tipo asesino serial?
Copy !req
47. Sí, era como un Jeffrey Dahmer indio,
Copy !req
48. - y me frotaba la pierna...
- No.
Copy !req
49. En círculo, así.
Copy !req
50. ¿Qué es eso? ¿Una mariposa?
Copy !req
51. - Sí, una mariposa.
- Eres tan elegante.
Copy !req
52. Lo sé.
Copy !req
53. Yo tengo signos de dólar como una puta.
Copy !req
54. No, pero estás manifestándolo.
Copy !req
55. Dijo que parecía su hija de 18 años.
Copy !req
56. Y luego compró cinco bailes conmigo.
Copy !req
57. Eso es superrepugnante.
Copy !req
58. Bueno, al menos compró los bailes.
Copy !req
59. Sí.
Copy !req
60. - Puedes tocarme. Está bien.
- ¿Sí?
Copy !req
61. Te haré un cinturón.
Copy !req
62. Sí, hazme un cinturón, uno de dinero.
Copy !req
63. ¿No tienes efectivo? Vamos al cajero.
Copy !req
64. - ¿Quieres ir al cajero ahora?
- No puedo gastar mucho.
Copy !req
65. Está bien, vamos al cajero.
Vamos a conseguirte efectivo.
Copy !req
66. En serio, una vez salió del baño
Copy !req
67. y traía el cierre abierto.
Copy !req
68. O sea, si no puedes cerrar tu bragueta
después de orinar,
Copy !req
69. no confío en ti con la música.
Copy !req
70. Oye, tiene 40 años. Es literalmente
geriátrico.
Copy !req
71. - Sí, ya sé.
- Ani.
Copy !req
72. Un chico quiere
a alguien que hable ruso.
Copy !req
73. Jimmy, las chicas y yo pensamos
Copy !req
74. que si tu primo no nos muestra
algo de respeto,
Copy !req
75. - no compartiremos propinas.
- Hablaré con él.
Copy !req
76. - ¿De quién hablan, del DJ?
- ¿En serio?
Copy !req
77. - Sí.
- Es un imbécil.
Copy !req
78. Le compartí mi playlist
y fue muy grosero y despectivo.
Copy !req
79. No puede ser.
Copy !req
80. Vamos. Andando.
Copy !req
81. No. Estoy comiendo.
Copy !req
82. Usa Tupperware, para que esté fresco.
Copy !req
83. - Está comiendo.
- Dawn.
Copy !req
84. - Es un derrochador. Anda.
- Qué carajos.
Copy !req
85. El tiempo vale oro, nena. Andando.
Copy !req
86. Sin pantalones, sin nada.
Y luego un maldito...
Copy !req
87. Hola, chicos.
Copy !req
88. - Un segundo, hermano.
- Chicos.
Copy !req
89. Chicos.
Copy !req
90. Oigan. Ella es la hermosa Ani.
Copy !req
91. - Hola. Soy Ani.
- Ella se encargará
Copy !req
92. de lo que necesiten.
Copy !req
93. Ani, haz que me sienta orgulloso.
Copy !req
94. Sí. Hola.
Copy !req
95. Sí. Eres hermosa.
Copy !req
96. Soy Iván y...
Copy !req
97. Pero puedes llamarme Vanya.
Copy !req
98. - Vanya. Claro.
- Sí.
Copy !req
99. Mucho gusto, Vanya.
Copy !req
100. Y él es mi mejor amigo...
Copy !req
101. Mi mejor amigo, Tom.
Copy !req
102. - Hola. Soy Ani.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
103. Sí, nada mal.
Copy !req
104. Y...
Copy !req
105. Me contaron que hablas ruso, ¿cierto?
Copy !req
106. No, no hablo ruso, pero sé ruso.
Copy !req
107. ¿A qué te refieres?
Copy !req
108. Puedo hablar ruso. Tan solo
prefiero no hacerlo,
Copy !req
109. pero tú puedes hablar en
ruso. Yo voy a entender.
Copy !req
110. No entiendo. ¿Qué carajos?
Copy !req
111. - Bueno...
- Sí.
Copy !req
112. Hola, Iván.
Copy !req
113. Mi nombre es Ani.
Copy !req
114. Así es como yo hablo ruso.
Copy !req
115. ¿Todavía quieres que hable ruso?
Copy !req
116. ¡Claro que sí!
Copy !req
117. Mi ruso es terrible. Ni
puedo pronunciar la r.
Copy !req
118. No, no, no lo haces mal. En serio.
Copy !req
119. No eres mala hablando ruso.
Tu ruso es genial.
Copy !req
120. - ¿Sí? No estoy de acuerdo...
- Sí.
Copy !req
121. Pero gracias.
Copy !req
122. Sí. ¿Cómo es que sabes ruso?
Copy !req
123. Mi abuela nunca
aprendió inglés, por eso.
Copy !req
124. No hablemos de mí.
Copy !req
125. Ustedes dos son de Rusia.
Copy !req
126. Sí, yo soy de Rusia, pero él vive aquí.
Copy !req
127. ¿Estás de vacaciones o...
Copy !req
128. Sí, vacaciones. Se puede decir eso. Sí.
Copy !req
129. Pero estoy hablando...
Copy !req
130. ¿Puedo cambiar a ruso?
Copy !req
131. - Sí. Lo que tú quieras.
- Sí.
Copy !req
132. Sí, porque mi inglés suena
terrible, en serio.
Copy !req
133. No, no. Tu inglés es muy bueno.
Copy !req
134. Sí. Y por eso creo que debemos brindar
Copy !req
135. por nuestros malos acentos
Copy !req
136. con una botella.
Copy !req
137. Sí. ¿Te gustaría ir al VIP?
Copy !req
138. Sí. Excelente. Quiero.
Copy !req
139. Con permiso.
Copy !req
140. Trabajas en un lugar genial.
Copy !req
141. Sí, es un lugar genial
y el cuarto a donde vamos es estupendo.
Copy !req
142. Aquí adentro.
Copy !req
143. Eres muy buena, en serio.
Copy !req
144. Y uno más.
Copy !req
145. Gracias.
Copy !req
146. ¿A dónde vas?
Copy !req
147. No, no voy a ningún lado.
Copy !req
148. ¿Puedes sentarte en tus manos?
Copy !req
149. - ¿Qué?
- Siéntate en tus manos.
Copy !req
150. Manos bajo tus piernas.
Copy !req
151. ¿Así?
Copy !req
152. Esto no está permitido.
Copy !req
153. Pero me gustas.
Copy !req
154. Dios bendiga a Estados Unidos.
Copy !req
155. Salud por tener un pene
duro y mucho dinero.
Copy !req
156. Quiero preguntar.
¿Trabajas fuera del Club?
Copy !req
157. Dame tu teléfono.
Copy !req
158. Oye.
Copy !req
159. Oye. ¿Compraste leche?
Copy !req
160. ¿Viste leche en el refrigerador?
Copy !req
161. No.
Copy !req
162. Entonces no compré leche.
Copy !req
163. Maravilloso. Gracias.
Copy !req
164. Hola. Vengo a ver al Sr. Zakharov.
Copy !req
165. - ¿Iván?
- Sí.
Copy !req
166. Hola. ¿Qué tal?
Copy !req
167. Hola.
Copy !req
168. Entra, por favor.
Copy !req
169. Claro.
Copy !req
170. Bienvenida a mi humilde morada.
Copy !req
171. Abrazos.
Copy !req
172. Sí. Abrazos.
Copy !req
173. Puedo ayudarte.
Copy !req
174. Gracias.
Copy !req
175. - Te ves hermosa. Impresionante.
- Gracias.
Copy !req
176. - ¿Quieres algo de beber?
- Sí, agua.
Copy !req
177. ¿Agua? ¿Segura?
Copy !req
178. Puedes tomar lo que quieras.
Copy !req
179. ¿Vodka? ¿Tequila?
¿Whisky? ¿Whisky cola?
Copy !req
180. ¿Coca-Cola, quizá?
Copy !req
181. No, agua está bien. Gracias.
Copy !req
182. Como quieras, Ani.
Copy !req
183. ¿Mineral o natural?
Copy !req
184. La que sea está bien.
Copy !req
185. ¿Dónde está la maldita agua?
Copy !req
186. No está "raído".
Copy !req
187. ¿Qué es "raído"?
Copy !req
188. Sólo bromeo.
Copy !req
189. Quise decir, tu casa es hermosa.
Copy !req
190. Mi casa está bien, chica.
Copy !req
191. Mineral.
Copy !req
192. Gracias.
Copy !req
193. La recámara está arriba. Vamos.
Copy !req
194. Está bien.
Copy !req
195. Perdón. Yo te espero.
Copy !req
196. Me apresuro.
Copy !req
197. No han tendido mi cama.
Copy !req
198. Carajo. ¿Es tan difícil?
Copy !req
199. Lo siento.
Copy !req
200. Linda vista.
Copy !req
201. Mi vista es mejor.
Copy !req
202. ¿Qué es lo que buscas?
Copy !req
203. Sexo.
Copy !req
204. Sí, lo sé.
Copy !req
205. Quiero decir, ¿algo especial?
Copy !req
206. Sí, sexo especial.
Copy !req
207. Sexo especial.
Copy !req
208. De acuerdo.
Copy !req
209. Entonces, ¿un poco de todo?
Copy !req
210. Un poco de...
Copy !req
211. ¡Sí! ¡Suena increíble!
Copy !req
212. ¿Quieres quitarte la ropa?
Copy !req
213. Sí.
Copy !req
214. Vaya.
Copy !req
215. ¿Quieres ponértelo?
Copy !req
216. ¿O quieres que yo te lo ponga?
Copy !req
217. Más rápido.
Copy !req
218. Más rápido, más.
Copy !req
219. Más rápido, más rápido.
Copy !req
220. Detente, detente.
Copy !req
221. - ¿Me detengo?
- ¡Detente! Dije...
Copy !req
222. Está bien.
Copy !req
223. ¿Tú quieres?
Copy !req
224. Sí.
Copy !req
225. Pero cuidado con esta cosa, ¿sí?
Copy !req
226. Y eso es para ti. Propina.
Copy !req
227. Gracias.
Copy !req
228. Sí.
Copy !req
229. Es muy generoso de tu parte.
Copy !req
230. - Y quiero decir algo más.
- Sí.
Copy !req
231. Fue increíble.
Copy !req
232. Me encantan ellos. ¿Los conoces?
Copy !req
233. No.
Copy !req
234. Debes conocerlos.
Copy !req
235. ¿Cuántos años tienes?
Copy !req
236. Veintiuno. ¿Y tú?
Copy !req
237. Más años que tú.
Copy !req
238. ¿Qué edad tienes? ¿25?
Copy !req
239. No, tengo 23.
Copy !req
240. Actúas como si tuvieras 25.
Copy !req
241. ¿Sí?
Copy !req
242. Eres simpático.
Copy !req
243. Sí, lo sé.
Copy !req
244. ¿Simpático? ¿Por qué?
Copy !req
245. No lo sé.
Copy !req
246. Tan solo eres... simpático.
Copy !req
247. - Simpático bien, ¿cierto?
- Sí, claro.
Copy !req
248. - Sí.
- Simpático bien.
Copy !req
249. Si no te molesta que pregunte,
¿qué haces para tener todo esto?
Copy !req
250. ¿Qué crees que hago?
Copy !req
251. Bueno, ¿qué crees que creo que haces?
Copy !req
252. Maldito inglés.
Copy !req
253. Puedo decir, pero es un gran secreto.
Copy !req
254. Está bien.
Copy !req
255. Soy un gran traficante de drogas.
Copy !req
256. ¿En serio?
Copy !req
257. ¿Por qué me crees?
Copy !req
258. No. Pero soy un gran
traficante de armas.
Copy !req
259. Vamos, anda. Dios mío.
Copy !req
260. Espera, ¿hiciste algún app o algo?
Es eso...
Copy !req
261. Sí, sí. Hice...
Copy !req
262. Tengo ideas geniales para apps...
Copy !req
263. Pero, no, no...
Copy !req
264. Bueno...
Copy !req
265. - Mi padre... mi papá.
- ¿Sí?
Copy !req
266. En pocas palabras...
Copy !req
267. mi papá es Nikolai Zakharov.
Copy !req
268. Lo siento, no sé quién es él.
Copy !req
269. Búscalo.
Copy !req
270. - ¿Google?
- Sí.
Copy !req
271. ¿Cuál era su nombre?
Copy !req
272. Nikolai Zakharov.
Te lo puedo deletrear.
Copy !req
273. N-I-K-O-lai.
Copy !req
274. - Ya lo tengo. Gracias.
- ¿Sí?
Copy !req
275. Déjame ver. Hijos.
Copy !req
276. Vanya Zakharov.
Copy !req
277. Soy yo.
Copy !req
278. Carajo.
Copy !req
279. "Carajo".
Copy !req
280. No. No puede ser.
Copy !req
281. - Claro que sí.
- Amiga.
Copy !req
282. Y lo veré otra vez hoy.
Copy !req
283. - Qué locura.
- Así que puedo divertirme o algo así.
Copy !req
284. Sí, sabemos lo divertida que eres.
Copy !req
285. ¿Puedes ocuparte de tus asuntos?
Copy !req
286. Lo conviertes en asunto de todas.
Copy !req
287. Cálmate, Diamond.
Copy !req
288. Perra parlanchina.
Copy !req
289. Asco.
Copy !req
290. Puta pelirroja.
Copy !req
291. Sí.
Copy !req
292. Eso es genial.
Copy !req
293. Vamos, vamos.
Copy !req
294. Estuvo increíble.
Copy !req
295. Un pequeño bono por ser la mejor.
Copy !req
296. Bueno.
Copy !req
297. ¡Sigamos!
Copy !req
298. Por cierto,
Copy !req
299. haré una fiesta.
Copy !req
300. Fiesta de Año Nuevo.
Copy !req
301. Y tienes que venir.
Copy !req
302. Va a estar estupenda.
Copy !req
303. Quizá deba trabajar esa noche.
Copy !req
304. No, quizá debas no trabajar esa noche.
Copy !req
305. Carajo.
Copy !req
306. ¿Puedo traer a alguien?
Copy !req
307. No. Si es hombre, no.
Copy !req
308. No quiero una fiesta de salchichas. No.
Copy !req
309. Carajo.
Copy !req
310. No, ella no es.
Copy !req
311. Está bien. Nos vemos aquí.
Copy !req
312. ¿Por qué no disparas?
Copy !req
313. Sabes, pagaste por una hora
y todavía quedan 45 minutos
Copy !req
314. por si quieres hacerlo de nuevo.
Copy !req
315. No puede ser.
Copy !req
316. Sí puede ser.
Copy !req
317. - Te lo dije.
- ¡Chica!
Copy !req
318. - Lo sé.
- ¡Vaya!
Copy !req
319. Y adentro es una locura.
Copy !req
320. - Hay elevador.
- ¡Dios mío!
Copy !req
321. - Un maldito elevador.
- Oye.
Copy !req
322. - Nunca...
- Se ven mal mis tetas.
Copy !req
323. No, se ven increíbles.
Copy !req
324. Se ven perfectas.
Copy !req
325. - ¿Se ven mal las mías?
- No.
Copy !req
326. - ¡Vaya!
- ¡Vaya!
Copy !req
327. Lo sé. Te lo dije. ¿No te lo dije?
Copy !req
328. Es una locura.
Copy !req
329. Y arriba está más hermoso.
Copy !req
330. ¿Qué tal?
Copy !req
331. - ¿Abrazo?
- Sí.
Copy !req
332. Sí.
Copy !req
333. Lulu, él es Iván.
Copy !req
334. Ella es Lulu.
Copy !req
335. Mucho gusto.
Copy !req
336. Estoy muy emocionado de que estén aquí,
vamos a beber, ¿sí?
Copy !req
337. - Vamos, vamos.
- Sí.
Copy !req
338. - ¿Quieres unos tragos?
- ¡Claro que sí!
Copy !req
339. ¿Están listas?
Copy !req
340. Ani, tu boca, aquí.
Copy !req
341. Esa es la escort que se coge a Iván.
Copy !req
342. - ¡No puede ser!
- ¡En serio!
Copy !req
343. - Está muy bien, ¿no?
- ¡Totalmente!
Copy !req
344. ¡Oye! ¡Oye!
Copy !req
345. Bájate. No es parque infantil.
Copy !req
346. Diecisiete, dieciséis, quince,
Copy !req
347. catorce, trece, doce, once.
Copy !req
348. ¡Diez, nueve, ocho!
Copy !req
349. ¡Siete, seis!
Copy !req
350. ¡Cinco, cuatro!
Copy !req
351. ¡Tres, dos, uno!
Copy !req
352. Ani, Ani, Ani.
Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
353. ¡Fuegos artificiales arriba!
Copy !req
354. Pide un deseo.
Copy !req
355. Me avisas si ves a esos armenios.
Copy !req
356. No veo a nadie.
Copy !req
357. Por cierto, no puedes conseguir
coca como esta en Moscú.
Copy !req
358. Las tuyas se ven... estupendas.
Copy !req
359. - Sí.
- Gracias.
Copy !req
360. Tenías razón.
Copy !req
361. Tenías razón. Esto está estupendo.
Copy !req
362. ¿Sí?
Copy !req
363. - Sí.
- ¿Te diviertes?
Copy !req
364. Sí. ¿Y tú?
Copy !req
365. Sí, sí. Justo eso.
Copy !req
366. Quería preguntarte...
Copy !req
367. ¿Estás disponible esta noche?
Copy !req
368. Quizá.
Copy !req
369. ¿Qué carajos? ¿Quizá?
Copy !req
370. Bueno, es Año Nuevo.
Copy !req
371. ¿Y qué?
Copy !req
372. Tengo tarifa de día festivo.
Copy !req
373. ¿Sí?
Copy !req
374. Vanya, nos vamos. ¿Estás bien?
Copy !req
375. ¿Qué carajos? ¡Estoy ocupado!
Copy !req
376. No saben cuál es su lugar.
Copy !req
377. - ¿Todo bien?
- Genial. Sí.
Copy !req
378. Carajo.
Copy !req
379. Buenos días.
Copy !req
380. No. No son buenos días. Son las 5 p. m.
Copy !req
381. Entonces, buenas tardes.
Copy !req
382. Espera, ¿te vas?
Copy !req
383. No te vayas. No te vayas aún.
Copy !req
384. No, tengo que ir a trabajar.
Tengo cosas que hacer.
Copy !req
385. Pero escríbeme si quieres verme, ¿sí?
Copy !req
386. ¿Qué? ¡No!
Copy !req
387. Tengo una pregunta.
Copy !req
388. ¿Una pregunta?
Copy !req
389. - Sí, una...
- Está bien. Un minuto.
Copy !req
390. Un minuto. Una pregunta.
Copy !req
391. ¿Sí?
Copy !req
392. Quiero hacer una oferta.
Copy !req
393. ¿Quieres ser exclusiva conmigo?
Copy !req
394. O sea, ¿qué tan exclusiva?
Copy !req
395. No lo sé.
Podemos pasar el rato con mis amigos.
Copy !req
396. Tan solo ser mi novia por la semana.
Copy !req
397. Mi novia cachonda por una semana.
Copy !req
398. ¿Qué tal...
Copy !req
399. ¿Diez mil dólares?
Copy !req
400. Quince. Efectivo. Por adelantado.
Copy !req
401. Trato hecho.
Copy !req
402. Trato hecho.
Copy !req
403. Sabes, lo habría hecho por diez.
Copy !req
404. Bueno, si yo fuera tú,
no lo haría por menos de treinta.
Copy !req
405. Adiós.
Copy !req
406. Qué lindo.
Copy !req
407. Demonios, hermano.
Copy !req
408. Está bien buena, amigo.
Copy !req
409. Sí, nena.
Copy !req
410. - ¿Quién es el cumpleañero?
- ¡Es él!
Copy !req
411. Feliz cumpleaños.
Copy !req
412. Regresen pronto.
Copy !req
413. ¡Adiós!
Copy !req
414. Ven conmigo.
Copy !req
415. Anda. Dile.
Copy !req
416. Claro, gracias.
Copy !req
417. Dile tú, yo no quiero.
Copy !req
418. - Le voy a decir.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
419. - Hola, Jimmy. ¿Qué tal?
- No quieres saber.
Copy !req
420. Quiere una semana.
Copy !req
421. ¿No querías que yo le dijera?
Copy !req
422. ¿Ves con qué tengo que lidiar?
Copy !req
423. Acabo de hacer el horario.
Ahora sale con esto.
Copy !req
424. El horario.
Copy !req
425. Recién te dimos Año Nuevo.
Copy !req
426. Por Dios.
Copy !req
427. Jimmy, cuando me des seguro médico,
prestaciones y ahorro para el retiro,
Copy !req
428. entonces me dices cuándo trabajo
y cuándo no.
Copy !req
429. Bueno, nada de eso sucederá, así que...
Copy !req
430. Sorpresa.
Copy !req
431. Adiós.
Copy !req
432. Regreso el martes.
Copy !req
433. Hoy es martes.
Copy !req
434. Correcto.
Copy !req
435. Eso es una semana.
Copy !req
436. No me digas.
Copy !req
437. Gracias.
Copy !req
438. - ¿Te gusta eso?
- No.
Copy !req
439. Sí...
Copy !req
440. Mira, Ani, es la copa de champán
de mi madre.
Copy !req
441. De mi maldita madre.
Y será tu copa de champán.
Copy !req
442. ¿Y por qué brindaremos?
Copy !req
443. ¿Qué tal por mi nueva novia?
Copy !req
444. Claro que sí. Por Ani.
Copy !req
445. Por la chica más increíble.
Copy !req
446. Sí.
Copy !req
447. Una más. Una más.
Copy !req
448. Al instante. Al instante.
Copy !req
449. Carajo.
Copy !req
450. Klara, ¿quieres un toque?
Copy !req
451. Lo siento, Vanya. Hoy no.
Copy !req
452. Fue muy simpático
la última vez que Klara fumó.
Copy !req
453. Mi madre la atrapó
en la cámara criogénica.
Copy !req
454. ¿Qué?
Copy !req
455. Nada, sigue trabajando.
Copy !req
456. - ¿Tienes una cámara criogénica?
- Sí.
Copy !req
457. ¡Increíble!
Copy !req
458. Sí, pero no me dejan conducirlos,
porque mis padres son unos cretinos.
Copy !req
459. - Hola.
- ¿Qué tal?
Copy !req
460. - ¿Qué tal, Iván?
- Bienvenidos.
Copy !req
461. Pueden comer lo que quieran.
Copy !req
462. Tenemos helado.
Lo que sean estas cosas.
Copy !req
463. Hay Ring Pops.
Copy !req
464. La verdad, nunca hago nada.
Copy !req
465. El jefe es un anciano, ciego y sordo.
Copy !req
466. No puede oírnos,
es como Helen Keller, o sea...
Copy !req
467. hagan lo que quieran.
Copy !req
468. - Sí, sí.
- Arriba.
Copy !req
469. ¿Qué? Sí, termínatelo.
Copy !req
470. Está buenísimo.
Copy !req
471. No te mueras en el trabajo.
Copy !req
472. ¿Estás bien? ¿Quieres algo...
Copy !req
473. ¿Cuántas veces tengo que decirles
que no fumen mota aquí?
Copy !req
474. - Pero somos adictos al porro, Billy.
- Vamos.
Copy !req
475. Tomaremos un descanso. Diez minutos.
Copy !req
476. Hola, Sr. Billy.
Otra vez, fumamos mota.
Copy !req
477. - Mota.
- Mota.
Copy !req
478. En su tienda de dulces.
Copy !req
479. ¡Espera!
Copy !req
480. ¡Ani!
Copy !req
481. Detente, detente.
Copy !req
482. - ¿Qué carajos?
- Mierda.
Copy !req
483. ¿Qué estás haciendo? No hagas eso.
Copy !req
484. No, regresa.
Copy !req
485. - ¡No, no!
- ¡Regresa!
Copy !req
486. Está helada.
Copy !req
487. - ¿Qué carajos?
- ¿Qué haces?
Copy !req
488. - ¿Qué haces?
- Regresa.
Copy !req
489. ¿Puedes saludar para mi Instagram?
Copy !req
490. Ani.
Copy !req
491. ¿Estás feliz?
Copy !req
492. Sí. Muy feliz. ¿Tú estás feliz?
Copy !req
493. Sí, yo siempre estoy feliz.
Copy !req
494. Son muy buenas líneas,
pero las damas primero.
Copy !req
495. Sí, sí. ¿Puedes...
Copy !req
496. Oigan,
Copy !req
497. la mejor ketamina que he probado
Copy !req
498. fue en Las Vegas.
Copy !req
499. Las Vegas. Es una gran idea.
Copy !req
500. Nos vamos a Las Vegas.
Copy !req
501. - ¡Bienvenidos a Las Vegas!
- Sí, carajo.
Copy !req
502. Bienvenido de vuelta, Sr. Zakharov.
Su suite ya casi está lista.
Copy !req
503. No sabíamos que venía y estaba ocupada,
Copy !req
504. pero ya están fuera
y la limpieza terminará en un minuto.
Copy !req
505. ¿Qué carajos? ¿Es una maldita broma?
Copy !req
506. O sea, ¿yo tengo que esperar?
Copy !req
507. ¿Estás diciendo que esperaremos ahora?
Copy !req
508. ¿Sí?
Copy !req
509. - Enójate, Vanya.
- Vamos, ponte loco.
Copy !req
510. Estoy bromeando, amigo.
Copy !req
511. Nos quedaremos aquí.
Es agradable regresar.
Copy !req
512. Muy bien.
Copy !req
513. Vamos a volvernos
locos en este Casino.
Copy !req
514. Pásenla genial.
Copy !req
515. ¿Quieren jugar este maldito juego?
Copy !req
516. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
517. - Pásenlo en grande.
- ¡Sí!
Copy !req
518. ¿Alguien que ponga música?
Copy !req
519. - ¡Tom, Tom!
- Lo tengo.
Copy !req
520. Prueba esto, prueba esto.
Copy !req
521. - ¡Quiero este!
- ¡Dasha, este es mi cuarto!
Copy !req
522. - No, no. Sal de mi cuarto.
- ¡Éste es mío! ¡Vanya!
Copy !req
523. Quédate el cuarto, yo a tu hermana.
Copy !req
524. Y yo a tu mamá.
Copy !req
525. Si estás lista ahora, sí...
Copy !req
526. ¿Estás listo ahora?
Copy !req
527. - Sí, ahora.
- Quieres...
Copy !req
528. Juguemos blackjack. Seguro.
Copy !req
529. Vamos a apostarlo todo.
Copy !req
530. - Sí. Dilo.
- Apostamos todo.
Copy !req
531. Hijo de perra.
Copy !req
532. Veintidós.
Copy !req
533. Como sea, chicos.
Copy !req
534. ¿Cuánto dinero es?
Copy !req
535. Alguien es codicioso.
Copy !req
536. Pero que sea dosis doble,
Copy !req
537. porque esta noche será aún más loca.
Copy !req
538. ¿Quedo claro?
Copy !req
539. Gracias.
Copy !req
540. - Tom, dame un cigarro.
- No.
Copy !req
541. Quiero un cigarro.
Copy !req
542. Sí.
Copy !req
543. Sabes, vete a la mierda.
Copy !req
544. Hacen eso todos los malditos días.
Copy !req
545. Estoy muy feliz de que estemos aquí,
Copy !req
546. y no sé. Carajo, son lo mejor, chicos.
Copy !req
547. - Eres el mejor.
- Sí, Vanya.
Copy !req
548. Vanya. Vanya. Vanya.
Copy !req
549. Vanya, espera. Espera.
Copy !req
550. ¿Qué pasó?
Copy !req
551. Bueno, podría durar más
y ser mejor si te lo tomas con calma.
Copy !req
552. ¿Cómo?
Copy !req
553. Mira. Déjame hacerlo yo.
Copy !req
554. Creo que te amo.
Copy !req
555. Carajo.
Copy !req
556. Espero que hayas disfrutado
esta semana.
Copy !req
557. Espero que tú hayas disfrutado.
Copy !req
558. Lo hice.
Copy !req
559. Deberíamos repetirlo alguna vez.
Copy !req
560. Sí. Seguro.
Copy !req
561. Pero...
Copy !req
562. Debo regresar a Rusia,
porque le prometí a mi padre
Copy !req
563. que empezaría a trabajar
en su maldita empresa.
Copy !req
564. ¿Por eso has estado despilfarrando?
Copy !req
565. No, siempre festejo así.
Copy !req
566. Me encanta.
Copy !req
567. Bueno, te voy a extrañar.
Copy !req
568. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
569. ¿Eso suena raro o...
Copy !req
570. No, no.
Copy !req
571. Y ¿me extrañarás a mí
o a mi dinero, ramera?
Copy !req
572. Pues a tu dinero, ramera.
Copy !req
573. Por supuesto.
Copy !req
574. Sí, me gusta.
Copy !req
575. Pero...
Copy !req
576. sí me caso con una estadounidense,
no tendría que regresar a Rusia.
Copy !req
577. ¿Sí?
Copy !req
578. ¿Con quién te casarías?
Copy !req
579. No sé. Tal vez con Crystal.
Copy !req
580. O con tu amiga Lulu. Está buena.
Copy !req
581. Contigo.
Copy !req
582. "Contigo".
Copy !req
583. Es Las Vegas.
Copy !req
584. ¿Qué no la gente se casa en Las Vegas?
Copy !req
585. ¿Qué? No bromees.
Copy !req
586. No es broma.
Copy !req
587. Claro.
Copy !req
588. Está bien. Ve a casarte.
Copy !req
589. Sí. Casémonos.
Copy !req
590. - Carajo, eres un idiota.
- ¿Por qué?
Copy !req
591. No, no me bromees con eso, ¿OK?
Copy !req
592. - Detente.
- No está bien.
Copy !req
593. Detente, detente.
Copy !req
594. Ani.
Copy !req
595. - ¿Sí?
- ¿Te casarías conmigo?
Copy !req
596. ¿En serio?
Copy !req
597. En serio.
Copy !req
598. O sea, ¿te quieres casar
conmigo, Vanya?
Copy !req
599. ¿Quieres que sea tu esposita?
Copy !req
600. Sí.
Copy !req
601. Pienso que la pasamos
estupendo juntos y...
Copy !req
602. Carajo, estoy nervioso.
Lo diré en ruso.
Copy !req
603. Creo que la pasaríamos estupendo
Copy !req
604. incluso si no tuviera dinero.
Copy !req
605. Y me volveré estadounidense
y mi padres podrán irse al carajo.
Copy !req
606. ¿Hablas en serio?
Copy !req
607. Hablo en serio.
Copy !req
608. Y lo dije dos veces.
Copy !req
609. Tres quilates.
Copy !req
610. ¿Qué tal cuatro o cinco?
Copy !req
611. ¿O seis?
Copy !req
612. VENTANILLA DE BODAS
24 HORAS
Copy !req
613. PEQUEÑA CAPILLA BLANCA
Copy !req
614. ¿Aceptas amarla, honrarla y cuidarla
todos los días de tu vida?
Copy !req
615. Sí, acepto.
Copy !req
616. Y tú, Anora, ¿aceptas que este galán
Copy !req
617. frente a ti sea tu mejor amigo,
Copy !req
618. tu protector, tu esposo?
Copy !req
619. ¿Prometes amarlo, honrarlo y cuidarlo
Copy !req
620. todos los días de tu vida?
Copy !req
621. Di que sí.
Copy !req
622. Por supuesto que sí.
Copy !req
623. Es un honor para mí declararlos
marido y mujer.
Copy !req
624. Pueden sellar sus promesas con un beso.
Copy !req
625. ¡Es mi esposa!
Copy !req
626. - ¡Es mi esposa!
- ¡Nos casamos!
Copy !req
627. Es mi esposa.
Puede hacerlo. Es mi esposa.
Copy !req
628. Sí, nos casamos hace cinco minutos.
Copy !req
629. ¡Eres estadounidense, Vanya!
Copy !req
630. - ¡Soy estadounidense!
- ¡Eres estadounidense!
Copy !req
631. ¡Soy estadounidense!
Copy !req
632. ¿Es en serio?
Copy !req
633. Claro. ¿A qué te refieres?
Copy !req
634. Si es así,
ya no dejaré pasar a los ricos.
Copy !req
635. Se roban a mis mejores chicas.
Copy !req
636. Ven acá.
Copy !req
637. - Eres tan afortunada.
- Lo sé. Gracias.
Copy !req
638. Te ganaste la lotería.
Copy !req
639. Dios mío. ¿Vas a llorar?
Copy !req
640. Basta. Tú no...
Copy !req
641. Vendrás a cenar, ¿verdad?
Copy !req
642. He pensado en nuestra luna de miel,
Copy !req
643. quiero que sea en Disney World,
Copy !req
644. porque ese ha sido mi sueño
Copy !req
645. - desde que era niña.
- No me digas.
Copy !req
646. ¿Sabes de esas suites
con temática de Princesa de Disney?
Copy !req
647. Cenicienta.
Copy !req
648. Sí, maldita Cenicienta.
Me conoces tan bien, nena.
Copy !req
649. Adiós, Ani.
Más te vale visitarnos, zorra.
Copy !req
650. Claro que lo haré, Jenny.
Copy !req
651. ¡Adiós, nena!
Copy !req
652. ¿Cazaste tu ballena?
Copy !req
653. Parece que sí. ¿No es así?
Copy !req
654. Les doy dos semanas, perra.
Copy !req
655. Diamond.
Copy !req
656. Cariño.
Copy !req
657. En serio espero
que encuentres tu felicidad un día.
Copy !req
658. - En serio.
- Espero
Copy !req
659. encuentres un cirujano plástico.
Copy !req
660. - ¿Qué carajos?
- Vamos, Ani.
Copy !req
661. Vuelve a hacer eso, perra, y verás.
Copy !req
662. - Perra.
- Sigue celosa, nena.
Copy !req
663. Sigue celosa, cariño.
Copy !req
664. Los celos son una enfermedad.
Recuerda eso, Diamond.
Copy !req
665. Yo pasaré el rato en mi mansión
o lo que sea. Nada del otro mundo.
Copy !req
666. Pruébatelo.
Copy !req
667. ¡Es imposible! Son solo rumores.
Copy !req
668. Estuve con él hace dos semanas.
Copy !req
669. No está casado.
Copy !req
670. Con todo respeto, Galina Stepanovna.
Copy !req
671. Son solo rumores.
Copy !req
672. No... pero me dirijo allí ahora.
Copy !req
673. Garnik. Garnik.
Copy !req
674. ¿Ahora?
Copy !req
675. - Sí.
- ¿Ahora?
Copy !req
676. Sí.
Copy !req
677. Toma esto.
Ve por el ruso y llévalo allá.
Copy !req
678. ¿Qué hizo ahora?
Copy !req
679. Sí.
Copy !req
680. Vamos.
Copy !req
681. Sólo contéstalo o apágalo.
Copy !req
682. Vanya...
Copy !req
683. ¿Qué dijeron cuando les dijiste?
Copy !req
684. En realidad no quiero hablar de ellos.
Copy !req
685. ¿Les dijiste, cierto?
Copy !req
686. Sí.
Copy !req
687. O sea...
Copy !req
688. Esto es buena noticia, ¿cierto?
Copy !req
689. Normalmente los padres
quieren que sus hijos se casen.
Copy !req
690. Sí,
Copy !req
691. pero mis padres son
unos idiotas, sabes.
Copy !req
692. Da igual.
Copy !req
693. Pase lo que pase,
Copy !req
694. espero que yo les agrade...
Copy !req
695. Sabes...
Copy !req
696. cuando nos conozcamos.
Copy !req
697. A propósito,
Copy !req
698. ¿cuándo conoceré a tus padres?
Copy !req
699. Bueno, si quieres ir a Miami...
Copy !req
700. Mi mamá vive ahí con su hombre.
Copy !req
701. Y puedes conocer a mi hermana
cuando sea.
Copy !req
702. Aunque estoy segura
que tratará de robarte.
Copy !req
703. Le encantan los chicos rusos.
Copy !req
704. ¿Qué? ¿Te estás burlando de mí?
Copy !req
705. - Estoy tratando, imbécil.
- Sí.
Copy !req
706. ¡Tú ruso es maravilloso!
Copy !req
707. Todos los días lo haces cada vez mejor.
Copy !req
708. Sabes... eres un mentiroso.
Copy !req
709. No. Ahora no. Ani, ahora no.
Copy !req
710. Estoy jugando. Tengo una misión.
Copy !req
711. Dame el control.
Copy !req
712. ¡Perdí!
Copy !req
713. Está bien.
Copy !req
714. Está bien.
Copy !req
715. "Argumentos y Hechos"
publicó una foto de él con una chica
Copy !req
716. en un partido de la NBA.
Copy !req
717. Y están diciendo que es una prostituta.
Copy !req
718. No es gracioso.
Copy !req
719. No te atrevas a reírte.
Copy !req
720. Si es cierto,
Toros y yo estamos fritos.
Copy !req
721. Bueno, Toros estaría más frito que yo,
pero aun así.
Copy !req
722. Suena a basura de tabloides.
Copy !req
723. Probablemente.
Copy !req
724. Pero escucha, si se pone loca la cosa,
Copy !req
725. no te pongas violento con Iván.
Copy !req
726. De hecho, ni siquiera toques a Iván,
déjamelo a mí.
Copy !req
727. Entonces, ¿para qué me necesitas?
Copy !req
728. Por si sus amigos están ahí
Copy !req
729. y ellos quieren participar.
Copy !req
730. Oye, ¿Iván está en la casa?
Copy !req
731. No sé.
Copy !req
732. No lo he visto irse,
pero apenas empezó mi turno.
Copy !req
733. ¿Sabes si se casó?
Copy !req
734. ¿Casarse?
Copy !req
735. No tengo idea. Apenas llegué.
Copy !req
736. Abre la puerta.
Copy !req
737. Entra y estaciónate del lado derecho.
Copy !req
738. Justo allí.
Copy !req
739. ¿Esperas visitas?
Copy !req
740. Para nada.
Copy !req
741. ¿Qué quieren?
Copy !req
742. Iván, es Garnik.
Copy !req
743. Ya sé. ¿Qué quieres?
Copy !req
744. Iván, abre la puerta, por favor.
Copy !req
745. Estoy ocupado. No.
Copy !req
746. - Tenemos que hablar.
- ¿Por qué siempre debo repetirme?
Copy !req
747. - Estoy ocupado, tengo visitas.
- Iván, es importante.
Copy !req
748. No, se acabó.
Lárguense de aquí.
Copy !req
749. ¿Quiénes eran?
Copy !req
750. Los lacayos de mi padre.
Copy !req
751. Hijo de perra.
Copy !req
752. ¿Qué carajos?
Copy !req
753. ¿Es una puta broma?
Copy !req
754. ¿Creen que pueden entrar
en mi casa así?
Copy !req
755. Vanya, ¿qué carajos?
Copy !req
756. - Me romperás la pierna.
- Me importa un bledo.
Copy !req
757. - Vanya, ¿llamo al 9-1-1?
- No, está bien.
Copy !req
758. Iván, tu padre nos mandó.
Copy !req
759. Mi padre los mandó. ¿Bromeas?
Copy !req
760. Bueno, tu padre mandó a Toros
y él nos mandó a nosotros.
Copy !req
761. Luego, ¿dónde está Toros?
Copy !req
762. Está ocupado.
Copy !req
763. Pero estará muy molesto
si esto es verdad.
Copy !req
764. ¿Si qué es verdad?
Copy !req
765. Que te casaste con una prostituta.
Copy !req
766. ¿Qué?
Copy !req
767. ¿Esa es ella?
Copy !req
768. - ¿Te casaste con ella?
- ¡Sí!
Copy !req
769. ¿Estás loco?
Copy !req
770. ¡Nos casamos y nos va genial!
Copy !req
771. - ¿Con firma y papeleo?
- Sí.
Copy !req
772. Ahora lárguense de mi casa.
Copy !req
773. ¡Estás en serios problemas, hermano!
Copy !req
774. Tú tendrás problemas
si no mueves tu pierna.
Copy !req
775. Vanya, ¿qué carajos sucede?
Copy !req
776. Necesito ver el acta de matrimonio.
Copy !req
777. Carajo. ¿Hablas en serio?
Copy !req
778. Hermano, mientras más rápido la vea,
más rápido nos vamos.
Copy !req
779. ¡Mis padres están dementes!
Copy !req
780. Está bien.
Copy !req
781. Si necesitan pruebas, se las daré.
Copy !req
782. ¿Dónde está el papel de matrimonio?
Copy !req
783. - ¿El acta?
- Sí ese.
Copy !req
784. En el escritorio en tu oficina,
¿por qué?
Copy !req
785. De acuerdo.
Copy !req
786. ¿Te acompaño?
Copy !req
787. No, no. Quédate aquí.
Copy !req
788. Espera aquí.
Copy !req
789. Hola.
Copy !req
790. Aquí está. Tómala.
Copy !req
791. Soy Igor.
Copy !req
792. ¿Tú?
Copy !req
793. Ani.
Copy !req
794. Soy la esposa de Vanya.
Copy !req
795. Felicidades.
Copy !req
796. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
797. Me pidieron que tomara
una foto del acta... si existía.
Copy !req
798. Eso es una locura.
Copy !req
799. ¿Mis padres pidieron eso?
Copy !req
800. Toros.
Copy !req
801. ¿Estás bromeando?
Copy !req
802. ¡No!
Copy !req
803. ¿Qué carajos está pasando aquí?
Copy !req
804. No tengo idea.
Copy !req
805. Se acabó, fuera, largo...
Copy !req
806. Espera.
Copy !req
807. Espera.
Copy !req
808. - ¿Está todo bien?
- Sí, está bien.
Copy !req
809. - ¿Sí? ¿Qué carajos sucede?
- Es momento de despedirse.
Copy !req
810. Mi esposa y yo necesitamos privacidad.
Copy !req
811. Te ves cansado, Garnik, ve a casa.
Copy !req
812. Debo esperar a ver qué dice Toros.
Copy !req
813. Estoy esperando
que tú y tu trasero armenio
Copy !req
814. se vayan de mi casa.
Copy !req
815. Lo siento.
Copy !req
816. Lo siento mucho. Discúlpenme.
Copy !req
817. Estoy esperando a que te largues.
Copy !req
818. ¡Adiós, hermano!
Copy !req
819. Es Toros.
Copy !req
820. "Espera".
Copy !req
821. ¿Cómo que "espera"?
Copy !req
822. Escribió, "Espera", así que esperamos.
Copy !req
823. Pues espera afuera
de mi mansión, malditos.
Copy !req
824. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
825. Aparentemente, es verdad.
Copy !req
826. Sí. He visto el acta de matrimonio.
Copy !req
827. Galina Stepanovna,
por favor no se preocupe.
Copy !req
828. Iván, con todo respeto...
Copy !req
829. tu padre nos mandó.
Copy !req
830. ¡El maldito de Toros los envío!
Copy !req
831. ¡Toros trabaja para mí! ¡Yo le pago!
Copy !req
832. Y traes a un maldito
gamberro a mi casa.
Copy !req
833. Lo prometo, arreglaré todo.
Copy !req
834. Galina Stepanovna.
Copy !req
835. Sí, Galina Stepanovna.
Copy !req
836. ¡Haré que te despidan!
¡Estás muerto por esto!
Copy !req
837. ¡Maldito!
Copy !req
838. A ver. Tú trabajas
para la familia de Iván,
Copy !req
839. así que eso significa
que trabajas para él, ¿no?
Copy !req
840. Así que si él te dice
que esperes afuera,
Copy !req
841. ve y espera afuera.
Copy !req
842. ¡Vete a esperar afuera!
Escucha a mi esposa.
Copy !req
843. - ¿Bromeas?
- Lo siento. Debo irme.
Copy !req
844. Tengo una emergencia, lo siento.
Copy !req
845. - Él dice que nos quedemos aquí.
- Muévete, muévete.
Copy !req
846. Muévete. Gracias.
Copy !req
847. Espera.
Copy !req
848. Es Toros.
Copy !req
849. Hola, Toros.
Copy !req
850. ¡Ponme en altavoz,
para que la puta también escuche!
Copy !req
851. ¿Me acaba de llamar puta?
Copy !req
852. Ya estás en altavoz.
Copy !req
853. ¡Es una bailarina erótica! Hola, Toros.
Copy !req
854. ¿Qué hiciste, Iván? ¿Qué hiciste?
Copy !req
855. ¡No te veo en dos semanas
Copy !req
856. y te casas con una puta!
Copy !req
857. ¡Puta madre!
Copy !req
858. ¡No soy una puta,
maldito pedazo de mierda!
Copy !req
859. - El pedazo de mierda armenio.
- ¡Pedazo de mierda armenio!
Copy !req
860. ¿Entiendes
Copy !req
861. lo vergonzoso que es esto?
Copy !req
862. Tu madre estaba llorando, ¿me escuchas?
Copy !req
863. Tu madre,
Copy !req
864. en su vida había llorado.
¡Lloraba al teléfono!
Copy !req
865. ¡No, Toros!
Copy !req
866. - ¡Vergüenza debería darte!
- ¡Jódete!
Copy !req
867. Iván...
Copy !req
868. Maldito marica.
Copy !req
869. ¿Y adivina qué?
Copy !req
870. ¡Adivina, pequeño imbécil!
Copy !req
871. ¿Y qué? ¡Sorpréndeme!
Copy !req
872. Ahora sí lo lograste.
Copy !req
873. ¿Qué?
Copy !req
874. ¡Tus padres están en camino!
Copy !req
875. Tus padres están en camino.
Copy !req
876. - ¿Me oyes?
- ¿A dónde?
Copy !req
877. Aquí. ¿A dónde más? ¡Aquí!
Copy !req
878. Vienen a por ti como
si fueras un niño travieso,
Copy !req
879. ¿me oyes?
Copy !req
880. Nos reuniremos con ellos mañana.
Copy !req
881. Vanya, ¿qué carajos está pasando?
Copy !req
882. Te llevarán de regreso a Rusia,
así que ve empacando.
Copy !req
883. Iván, ¿qué carajos? ¿Qué significa?
Copy !req
884. ¿Comprendes?
Copy !req
885. ¡Se te acabó el juego!
Copy !req
886. Vanya, estamos casados.
Tendrán que aceptarlo.
Copy !req
887. - ¡Sí, ya sé!
- Sí.
Copy !req
888. ¿Aceptar qué?
Copy !req
889. Eso es chistoso. Seguro, sí.
Copy !req
890. Iván, escúchame con atención.
Copy !req
891. Llegaré en 10 minutos.
Copy !req
892. Tú y tu puta vendrán conmigo.
Copy !req
893. ¿Puta?
Copy !req
894. ¡Tu madre es una maldita puta!
Copy !req
895. - ¿Quién carajos es este tipo?
- Llegaré en...
Copy !req
896. diez minutos, ¿me oíste?
Copy !req
897. En diez minutos,
ambos vendrán conmigo al ayuntamiento.
Copy !req
898. Vamos a anular este matrimonio,
¿me escuchan?
Copy !req
899. ¡Anularemos este matrimonio!
Copy !req
900. No voy a ir a ningún maldito lado.
Copy !req
901. ¡No nos vamos a divorciar porque
tú nos digas! ¡Vete al carajo!
Copy !req
902. ¡Tú vete al carajo!
Copy !req
903. - ¿Qué opinas?
- ¿Qué dijiste?
Copy !req
904. ¿Yo al carajo? ¡Tú vete al carajo
Copy !req
905. - y tu maldita madre, hijo de perra!
- ¡Cállate la boca!
Copy !req
906. ¡Cállate la boca!
Copy !req
907. Ni siquiera sabes quién soy.
Copy !req
908. - Basta.
- ¿Quién eres tú?
Copy !req
909. - Toros, Toros.
- ¿Quién carajos eres tú?
Copy !req
910. ¿Dijiste que mis padres
están de camino a Estados Unidos?
Copy !req
911. Sí, ¿Estás sordo?
Copy !req
912. Salen de Rusia en una hora.
Copy !req
913. Mañana, a medio día, los veremos.
Copy !req
914. - ¿Me escuchas?
- ¿Qué sucede?
Copy !req
915. - Vamos.
- ¿Vamos? ¿A dónde vamos?
Copy !req
916. ¿Por qué debemos irnos?
Copy !req
917. No pueden entrar aquí así como así.
Copy !req
918. Disculpa. Aléjate de mí, por favor.
Copy !req
919. - Toros llegará en 10 minutos.
- Garnik, cállala ya.
Copy !req
920. ¿A dónde vamos, Iván?
Copy !req
921. No sé a dónde vamos,
Copy !req
922. - pero nos vamos.
- Por qué...
Copy !req
923. ¿A dónde va?
Copy !req
924. ¿Por qué nos vamos
y por qué se quedan?
Copy !req
925. Eso no tiene sentido.
Copy !req
926. Iván, ¿a dónde vas?
Copy !req
927. - Deberíamos llamar a la Policía.
- En 10 minutos, Toros...
Copy !req
928. Vanya...
Copy !req
929. ¿Dijo que se va?
Copy !req
930. - ¡Iván! Nosotros...
- ¡Vámonos, andando!
Copy !req
931. Me tengo que vestir. Mi ropa
está arriba. ¡Carajo!
Copy !req
932. Garnik, agárralo.
Garnik, que no se vaya.
Copy !req
933. - A dónde...
- Vanya, espera.
Copy !req
934. - Detente. ¿A dónde vas?
- Un minuto.
Copy !req
935. - No hay tiempo.
- Tengo que vestirme, Iván.
Copy !req
936. - No tengo pantalones.
- Dios.
Copy !req
937. ¡Bien, adiós!
Copy !req
938. ¿Dijo adiós?
Copy !req
939. ¿Qué carajos? ¿Es una broma?
Copy !req
940. - Detenla.
- Garnik, ¿dijo adiós?
Copy !req
941. - ¡Iván!
- ¡Maldita sea!
Copy !req
942. - Iván, ¿qué carajos?
- Espera.
Copy !req
943. Quítate de mi camino.
Copy !req
944. Quítate de mi camino, imbécil.
Copy !req
945. - Pero tú...
- ¡No me toques!
Copy !req
946. No, no, no.
Copy !req
947. ¡Detente!
Copy !req
948. ¡Iván! ¡Iván!
Copy !req
949. - ¡No me toques!
- Tranquila.
Copy !req
950. Tú tranquilízate.
Copy !req
951. ¿Qué sucede?
Copy !req
952. - ¡Alguien dígame algo!
- No me toques.
Copy !req
953. - No. Siéntate.
- ¿Qué carajos te pasa?
Copy !req
954. Hijo de perra.
Copy !req
955. - ¿Todo bien?
- ¿Qué?
Copy !req
956. Muy impresionante.
Copy !req
957. - Tranquila.
- ¡Aléjate!
Copy !req
958. No, no. ¿Qué? No, no. Déjalo...
Copy !req
959. No está bien. Sólo siéntate.
Copy !req
960. ¡Te reto maldito!
Copy !req
961. - ¡Da un paso más, hijo de perra!
- No. No te toco.
Copy !req
962. ¡No, no! No te vayas.
Está bien. Sólo baja...
Copy !req
963. Detente. ¡No!
Copy !req
964. Por favor, detente.
Copy !req
965. ¡Detente! Por favor.
Copy !req
966. No, no. Detente.
Copy !req
967. Detente. Detente, por favor.
Copy !req
968. Garnik, ¿qué haces? ¿La estás matando?
Copy !req
969. - ¡Detente! ¡Detente!
- ¡Carajo!
Copy !req
970. ¿Iván está haciendo otro berrinche?
Copy !req
971. Tranquilízate. Está bien.
Copy !req
972. Si no te detienes...
Copy !req
973. ¡Te voy a amarrar!
Copy !req
974. No me vas a amarrar, hijo de perra.
Copy !req
975. ¡Quítate de encima!
Copy !req
976. Estás bien loco.
Copy !req
977. - ¡Oigan, oigan!
- ¡Ayúdame! Me está atacando.
Copy !req
978. - ¿Qué carajos estás haciendo?
- ¡Quítate de encima! ¡Ayúdenme!
Copy !req
979. Querías que la detuviera,
así que la estoy deteniendo.
Copy !req
980. Sí, pero ¿por qué la estás atando?
Copy !req
981. Se puso como loca,
Copy !req
982. empezó a brincar por todos lados.
Copy !req
983. ¿Qué otra cosa podía hacer?
Copy !req
984. - ¿Por qué estás ahí parado?
- Igor, ¿qué carajos haces?
Copy !req
985. Me arrojó el candelabro.
Copy !req
986. Hay que atar sus piernas.
Copy !req
987. No, no, no.
Por favor, por favor, no.
Copy !req
988. ¡No haremos eso, déjala ir!
Copy !req
989. Déjame ir, maldito imbécil.
Copy !req
990. - Maldito imbécil.
- Va a huir, hermano.
Copy !req
991. ¿A dónde se va a ir?
Copy !req
992. Somos dos hombres.
Copy !req
993. Tranquila.
Copy !req
994. Demente hijo de perra.
Copy !req
995. - ¡No se me acerquen!
- Detente. Escucha.
Copy !req
996. No irás a ninguna parte.
Regresa. Por favor.
Copy !req
997. - ¡Se va a escapar!
- ¿En serio?
Copy !req
998. ¡Oye! ¡Detente!
Copy !req
999. ¡Agárrala!
Copy !req
1000. ¡Quítate de encima!
Copy !req
1001. ¡Suéltame, hijo de perra!
Copy !req
1002. ¡Mierda!
Copy !req
1003. - ¡Qué carajos!
- Me está mordiendo.
Copy !req
1004. ¡Hijo de perra!
Copy !req
1005. Vamos, ata sus piernas.
Copy !req
1006. ¿Qué? ¿Cómo?
Copy !req
1007. ¡Jódete, hijo de perra!
Copy !req
1008. - ¿Cómo?
- ¡Carajo!
Copy !req
1009. - ¡De alguna manera!
- Estás muerto, hijo de perra.
Copy !req
1010. ¿Con qué carajos?
Copy !req
1011. ¡Usa cualquier cosa!
Copy !req
1012. ¡Ese cordón!
Copy !req
1013. Ni siquiera sé qué está sucediendo.
Copy !req
1014. Yo no hice nada. No me aten.
Copy !req
1015. No huiré, lo prometo. Ya me calmé.
No haré nada.
Copy !req
1016. - No voy a huir.
- ¿Qué?
Copy !req
1017. - No necesitas atarme.
- ¡Átala!
Copy !req
1018. No, hijo de perra.
Copy !req
1019. - No necesitas atarme.
- Tranquila. Escucha.
Copy !req
1020. - Estoy tranquila.
- El papá de Iván quiere anular esto.
Copy !req
1021. Tú te quedas aquí y anulas esto.
Copy !req
1022. Escuchaste a mi jefe.
Copy !req
1023. Al carajo tu jefe.
Copy !req
1024. ¡Lo juro por Dios!
Copy !req
1025. ¡Garnik, estúpido idiota!
Copy !req
1026. Carajo.
Copy !req
1027. Sólo quiero saber qué está sucediendo.
Copy !req
1028. ¡Alguien dígame qué carajos sucede!
No voy a huir, suéltame.
Copy !req
1029. Demonios, está rota.
Copy !req
1030. - Creo que me rompió la nariz.
- ¿Sí?
Copy !req
1031. Me alegra haberte roto la nariz.
Copy !req
1032. Maldita perra. ¡Me rompiste la nariz!
Copy !req
1033. ¡La siguiente vez te pateo las bolas!
Copy !req
1034. - Suéltame.
- Sujétala.
Copy !req
1035. Garnik, maldito idiota, háblame.
Copy !req
1036. - Desátame, hijo de perra.
- ¿Hola?
Copy !req
1037. - Un minuto, Toros. Espera.
- Maldito pedazo de mierda.
Copy !req
1038. ¿Espera?
Copy !req
1039. ¡Vamos, espera! Carajo.
Copy !req
1040. Garnik, te lo advierto,
no arruines esto.
Copy !req
1041. ¡Garnik! Hijo de perra...
Copy !req
1042. No peleo. No voy a huir. Sólo desátame.
Copy !req
1043. No.
Copy !req
1044. ¡No la dejes ir!
Copy !req
1045. Te juro...
Copy !req
1046. Están jodidos.
Copy !req
1047. Irán a prisión.
Copy !req
1048. ¿Dónde está tu hielo?
Copy !req
1049. Dejen que Iván vea lo que me hicieron.
Copy !req
1050. ¿La gente rica no tiene hielo?
Copy !req
1051. ¿Iván se fue de la casa?
Copy !req
1052. Él no se fue. Salió a buscar ayuda.
Copy !req
1053. No lo creo.
Copy !req
1054. - ¡Garnik!
- Maldito imbécil.
Copy !req
1055. Sí, seguro esto te gusta, ¿no?
Copy !req
1056. Sí, ¿te gusta esto, maldito enfermo?
Copy !req
1057. Seguro te excita esto.
Copy !req
1058. Maldito psicópata.
Copy !req
1059. Toros, ¿dónde estás?
Copy !req
1060. Aquí, pedazo de idiota.
Copy !req
1061. - Abre la reja.
- Señor, pero Iván...
Copy !req
1062. ¡Abre la maldita reja!
Copy !req
1063. No estoy peleando, suéltame.
Copy !req
1064. No. No irás a ninguna parte.
Copy !req
1065. No la dejes ir pase lo que pase.
Copy !req
1066. ¡Ustedes dos están muertos por esto!
¡Soy la esposa de Iván!
Copy !req
1067. ¿Vanya?
Copy !req
1068. ¿Tú eres el imbécil armenio
con el que hablaba?
Copy !req
1069. ¿Qué carajos sucede?
Copy !req
1070. ¿Este es el gran jefe?
Copy !req
1071. ¿Qué sucedió aquí?
Copy !req
1072. - Ella sucedió.
- Disculpe, señor,
Copy !req
1073. ¿puede desatarme?
Copy !req
1074. - ¿Qué?
- Sí, ella lo hizo.
Copy !req
1075. Hola.
Copy !req
1076. ¿Dónde está Iván?
Copy !req
1077. - Huyó.
- ¿Por qué nadie...
Copy !req
1078. - ¿Huyó?
- Perdón, señor.
Copy !req
1079. - ¿No lo detuviste?
- Hola.
Copy !req
1080. Traté, pero había hielo en el suelo.
Copy !req
1081. - Traté de detenerlo.
- ¿Trataste? ¿Trataste?
Copy !req
1082. No tratas, solo lo haces. ¿Trataste?
Copy !req
1083. Seguiré hablando.
Copy !req
1084. - ¿Qué dices?
- ¿Se fue?
Copy !req
1085. No tengo permiso de tocarlo.
Copy !req
1086. - ¡Disculpe! ¡Hola!
- ¡Cierra la boca!
Copy !req
1087. No, déjenme ir, carajo.
Copy !req
1088. Dile a este tipo que me suelte.
Copy !req
1089. ¿Qué estabas haciendo?
¿Por qué lo dejaste huir?
Copy !req
1090. ¿Qué? Me dijo que no lo tocara
y estaba lidiando con ella.
Copy !req
1091. Carajo... Disculpe.
Copy !req
1092. - Hijos de perra.
- Deja tu mensaje...
Copy !req
1093. No contesta.
Copy !req
1094. No contesta.
Copy !req
1095. Oye, cara de culo.
Copy !req
1096. Obvio no contestará.
Copy !req
1097. ¿Puedes decirle que me suelte?
Copy !req
1098. ¿Por qué está encima de ti?
¿Qué es esto?
Copy !req
1099. No sé qué es esto.
¿Puedes decirle que me suelte?
Copy !req
1100. - ¿Por qué está sentada en ti?
- ¡La estoy sujetando!
Copy !req
1101. Bájala, por favor.
Copy !req
1102. - No hagas eso.
- Sí, bájame.
Copy !req
1103. No. No hagas eso.
Copy !req
1104. Dile que me baje, por favor.
Copy !req
1105. Bájala.
¿Por qué la sujetas de esa manera?
Copy !req
1106. - No, no. Cuidado, hermano. Cuidado.
- Carajo. Carajo.
Copy !req
1107. ¿Ahora pueden desatarme?
Copy !req
1108. ¿Por qué ataron sus manos?
Copy !req
1109. Mira.
Copy !req
1110. - ¿Qué? ¿Le temen?
- Dígale
Copy !req
1111. - que me desate.
- Es un animal.
Copy !req
1112. Es una niñita.
¿Les dio una paliza a ambos?
Copy !req
1113. No pelea como niñita.
Copy !req
1114. - Voy por mi teléfono.
- Desátala.
Copy !req
1115. - Si la desatas, me voy.
- Esto es ridículo.
Copy !req
1116. - Desátala. Es vergonzoso.
- Nos golpeará.
Copy !req
1117. La desato,
pero no obtendrá lo que desea
Copy !req
1118. porque está incontrolable.
Copy !req
1119. Vete al carajo.
Copy !req
1120. Es un animal. Créeme.
Copy !req
1121. No, estos tipos mienten.
Copy !req
1122. Escúchame. ¿Dónde está tu teléfono?
¿Me lo puedes dar?
Copy !req
1123. Está en la otra habitación. Iré por él
Copy !req
1124. sí me desatas. Hazlo.
Copy !req
1125. ¿Dónde? ¿Cuál habitación? ¿Por allá?
Copy !req
1126. Ve por su teléfono, por favor.
Copy !req
1127. No, yo voy y le llamo a Vanya.
Copy !req
1128. - Te desataré.
- Quiero hablarle.
Copy !req
1129. Necesito tu teléfono
para llamar a Iván.
Copy !req
1130. Lo sé.
Copy !req
1131. - ¡Ve por él!
- ¡Yo traeré mi teléfono!
Copy !req
1132. Vamos a tranquilizarnos.
Copy !req
1133. Cuidado.
Copy !req
1134. Tranquila.
Copy !req
1135. - Tranquila.
- Lo estoy, ni me muevo.
Copy !req
1136. Mira. Esto es una emergencia.
Es muy importante.
Copy !req
1137. Necesito que cooperes. Te lo suplico.
Copy !req
1138. Tus hombres vinieron,
persiguieron a Iván hasta que se fue,
Copy !req
1139. me ataron, me atacaron.
Copy !req
1140. Ese hijo de perra
me hizo sentarme en sus piernas.
Copy !req
1141. Tus hombres están locos.
Copy !req
1142. Lamento muchísimo que
haya sucedido así.
Copy !req
1143. Lo lamento muchísimo.
Copy !req
1144. Pero solo queda llamarlo, ¿de acuerdo?
Copy !req
1145. Toma. Ayúdame, por favor.
Copy !req
1146. ¿Está en tu teléfono?
Copy !req
1147. Sí, como "esposo".
Copy !req
1148. Sí. Esposo.
Copy !req
1149. Aquí vamos.
Copy !req
1150. - Deja tu mensaje...
- Directo al buzón.
Copy !req
1151. Qué gran esposo el que tienes.
Copy !req
1152. Primero te abandona,
ahora no te contesta.
Copy !req
1153. Matrimonio real, mis huevos, amiga.
Copy !req
1154. Se fue del nido.
Copy !req
1155. Pequeño pedazo de mierda.
Copy !req
1156. No sé qué retorcida mierda familiar
está sucediendo aquí,
Copy !req
1157. pero Iván y yo estamos casados,
¿de acuerdo?
Copy !req
1158. Este matrimonio es real
y no me voy a divorciar.
Copy !req
1159. Esto no es un matrimonio real.
Copy !req
1160. Sí lo es.
Copy !req
1161. Lo vamos a anular
y tú no tienes voz ni voto.
Copy !req
1162. Yo soy su esposa,
así que sí tengo voz y voto.
Copy !req
1163. Para nada.
Copy !req
1164. Escucha lo que te digo,
se casaron ilegalmente,
Copy !req
1165. es un fraude y lo vamos a anular...
Copy !req
1166. - ¿Un fraude?
- Cuanto antes.
Copy !req
1167. No, somos dos adultos que se casaron,
legalmente,
Copy !req
1168. y nada puedes hacer al respecto.
Copy !req
1169. ¡No! ¡Esto es Iván divirtiéndose!
Copy !req
1170. - ¿Puedes superarlo?
- No. No tienes idea.
Copy !req
1171. ¿Sí?
Copy !req
1172. ¿Cuándo se conocieron? ¿Cuándo fue?
Copy !req
1173. Club de nudistas.
Copy !req
1174. Te lo digo ahora,
tú no conoces a este tipo.
Copy !req
1175. - Sí lo conozco.
- No lo conoces.
Copy !req
1176. - Conozco a mi marido.
- En serio.
Copy !req
1177. No es así. Es clásico de Iván.
Copy !req
1178. He lidiado con él...
Copy !req
1179. - Clásico de Iván.
- Desde que tenía 6 años.
Copy !req
1180. Y ahora sus padres van a matarme
y mi familia no me volverá a hablar.
Copy !req
1181. Pequeño bastardo.
Copy !req
1182. Y dejaste el bautizo a medias por él.
Copy !req
1183. - Ni me digas.
- Dios mío.
Copy !req
1184. Amo a mi esposo
y planeo estar con él por siempre.
Copy !req
1185. No digas idioteces.
Copy !req
1186. ¡No digas idioteces! ¡No lo amas!
Copy !req
1187. No lo amas y él no te ama a ti.
Copy !req
1188. ¿Comprendes? Eso está en tu cabeza.
Copy !req
1189. Muero de ganas de
tener los hijos de Iván.
Copy !req
1190. De hecho,
probablemente ya estoy embarazada.
Copy !req
1191. Espero que sea mentira,
Copy !req
1192. o también nos encargaremos de eso.
Copy !req
1193. - Lo prometo.
- No harás un carajo.
Copy !req
1194. - Lo haremos.
- Y quisiera que me desataran
Copy !req
1195. y salieran de mi casa
o presentaré cargos.
Copy !req
1196. - ¿Tu casa?
- Sí, mi casa.
Copy !req
1197. Esta no es casa de Iván.
Es casa de su padre.
Copy !req
1198. Todo lo de Iván le pertenece
a su padre, ¿entiendes?
Copy !req
1199. Iván no tiene nada.
Copy !req
1200. ¿El cuarto donde cogen?
Copy !req
1201. Es el de sus padres.
Copy !req
1202. ¿Sabes dónde está el de Iván?
Copy !req
1203. Al final del pasillo
con naves espaciales en los muros.
Copy !req
1204. - ¿Sabes por qué? ¿Sabes por qué?
- Dime por qué.
Copy !req
1205. - Ya me lo vas a decir.
- Porque es un niño.
Copy !req
1206. Un maldito niño.
Copy !req
1207. No entiendes. Avergonzó a su familia
Copy !req
1208. al casarse con alguien como tú.
Copy !req
1209. Si crees por un segundo
que lo permitirán,
Copy !req
1210. estás muy equivocada.
Copy !req
1211. De hecho, si no me ayudas a arreglarlo,
te arrestarán.
Copy !req
1212. Sí. Haré que te arresten.
Copy !req
1213. - ¿Arrestar?
- Sí.
Copy !req
1214. - Eso es gracioso.
- Sí.
Copy !req
1215. - ¿Arrestada por qué?
- ¿Por qué?
Copy !req
1216. - Sí.
- Te diré por qué.
Copy !req
1217. - Allanamiento, fraude, engaño.
- Allanamiento.
Copy !req
1218. - Robo.
- ¿Robo?
Copy !req
1219. - Sí, robo.
- Asalto.
Copy !req
1220. De hecho,
la situación es muy clara aquí.
Copy !req
1221. Una astuta prostituta se casó con Iván,
lo engañó para casarse,
Copy !req
1222. para poder robarle
a su adinerada familia.
Copy !req
1223. Eso es.
Copy !req
1224. Definitivamente.
Copy !req
1225. Y seguro tienes antecedentes penales.
Copy !req
1226. - Seguro, hermano.
- Sí, Uno, dos, tres, a la cárcel.
Copy !req
1227. - Fácil.
- Sí.
Copy !req
1228. Iván me propuso matrimonio.
Copy !req
1229. Quería casarse.
Me puso un anillo en el dedo.
Copy !req
1230. ¿Ves esto?
Copy !req
1231. - ¿Qué anillo?
- Me compró uno de 4 quilates.
Copy !req
1232. - ¿Te parece real, hijo de perra?
- Nunca has visto uno así, ¿verdad?
Copy !req
1233. - Quítale ese anillo del dedo.
- No. No.
Copy !req
1234. Quítaselo.
Copy !req
1235. - Iván me lo dio.
- ¡Dámelo!
Copy !req
1236. No te daré el anillo.
Copy !req
1237. ¡Quítale ese anillo!
Copy !req
1238. Me tocas y grito, hijo de perra.
Copy !req
1239. - No te me acerques.
- Quítale ese anillo.
Copy !req
1240. Con cuidado.
Copy !req
1241. - Jala sus piernas.
- ¡Cuidado, hermano!
Copy !req
1242. Esto es propiedad de Zakharov.
Copy !req
1243. ¡Vete al carajo!
Copy !req
1244. - ¡Vete al carajo!
- Cállate.
Copy !req
1245. ¡Violación!
Copy !req
1246. - ¡Violación!
- No grites. ¿Qué dice?
Copy !req
1247. ¡Violación!
Copy !req
1248. - Cállate. Cierra la boca.
- ¡Violación!
Copy !req
1249. ¿Está diciendo "violación"?
Copy !req
1250. ¿Qué? ¡Cállate!
Copy !req
1251. ¡Muerde!
Copy !req
1252. - Estás muy cerca de ella.
- ¡Violación!
Copy !req
1253. ¡Cállala! ¡Llamarán a la Policía!
Copy !req
1254. ¡Necesito un trapo o algo!
Copy !req
1255. ¡Hija de perra!
Copy !req
1256. Ciérrale la boca.
Copy !req
1257. Deja de gritar.
Copy !req
1258. Por favor, deja de gritar.
Copy !req
1259. ¡Por favor, deja de gritar!
Copy !req
1260. Quiero estar frente
a un Juez en la mañana
Copy !req
1261. o la familia corta lazos
con tu despacho.
Copy !req
1262. Así de simple.
Copy !req
1263. No, no trates.
Copy !req
1264. Todo estará bien.
Copy !req
1265. Sí.
Copy !req
1266. Es hora de quebrar a esta perra. Vamos.
Copy !req
1267. ¿Tranquila?
Copy !req
1268. ¿Te vas a comportar?
Copy !req
1269. Cuidado.
Copy !req
1270. Créeme, yo sé.
Copy !req
1271. Sé lo que piensas.
Copy !req
1272. Piensas que este imbécil te traicionó.
Copy !req
1273. ¿Adivina qué?
Me traicionó a mí también.
Copy !req
1274. A mí también.
Copy !req
1275. ¿Ves? Nos traicionó a todos.
Copy !req
1276. Porque es un mocoso
que no quiere crecer.
Copy !req
1277. Uno muy grande.
Copy !req
1278. Y ahora estamos en un lío
que tenemos que arreglar juntos.
Copy !req
1279. ¿Comprendes?
Copy !req
1280. Pero te voy a ayudar.
Copy !req
1281. Te voy a ayudar.
Copy !req
1282. Como veo,
es un matrimonio por residencia.
Copy !req
1283. Entonces,
Iván te debe el pago por ese trámite.
Copy !req
1284. Es lo justo.
Copy !req
1285. Por eso, al quedar anulado,
Copy !req
1286. me aseguraré que recibas
un pago de 10.000 dólares, en efectivo.
Copy !req
1287. Te voy a quitar esto, pero sin gritos.
Copy !req
1288. Si gritas, te lo vuelvo a poner.
¿Entendido?
Copy !req
1289. 10.000. No obtendrás
algo mejor, cariño.
Copy !req
1290. ¿Qué dices?
Copy !req
1291. Quiero hablar con Iván
antes de aceptar esto.
Copy !req
1292. Claro. Por supuesto.
Copy !req
1293. Todos queremos hablar con Iván.
Queremos lo mismo.
Copy !req
1294. Entonces encontremos a Iván.
Copy !req
1295. Bien, pero mírame.
Copy !req
1296. Mírame.
Copy !req
1297. Al encontrar a Iván, cosa que haremos,
Copy !req
1298. y anulemos esto, cosa que haremos,
Copy !req
1299. te irás con un pago de 10.000
y nunca jamás contactarás a Iván.
Copy !req
1300. ¿Quedó claro?
Copy !req
1301. Está bien.
Copy !req
1302. Desátala.
Copy !req
1303. ¿Tienes el acta y sus pasaportes?
Copy !req
1304. Disculpa, tengo que vestirme.
¿Puedes darme privacidad?
Copy !req
1305. ¿Anora Mikheeva?
Copy !req
1306. - Ani. Es Ani.
- Dice Anora.
Copy !req
1307. Ya sé, pero me hago
llamar Ani. Gracias.
Copy !req
1308. - Bueno, entra.
- ¿Ya terminé?
Copy !req
1309. Estás con nosotros hasta encontrarlo.
Entra.
Copy !req
1310. Espera, ¿qué hace él aquí?
No me sentaré junto a él.
Copy !req
1311. ¿Puedo ir enfrente?
Copy !req
1312. - Tú eres la loca.
- Sí, ve enfrente.
Copy !req
1313. - No quiero sentarme junto a ti.
- No me pasaré atrás contigo.
Copy !req
1314. No puedo creerlo.
Copy !req
1315. Klara, ven aquí.
Copy !req
1316. Está más desordenado que de costumbre.
Copy !req
1317. Así que esto es para ti. Sin preguntas.
Copy !req
1318. Dices que él estará allí.
Copy !req
1319. - No tengo ni puta idea.
- Más vale que esté. Muévanse.
Copy !req
1320. - Necesito ir al Hospital, hermano.
- Estás bien. No te preocupes.
Copy !req
1321. No, no lo estoy.
Copy !req
1322. Me siento como si tuviera
una contusión o algo.
Copy !req
1323. Perdón por...
Copy !req
1324. Andando, muévanse.
Copy !req
1325. Lo que sucedió... allá.
Copy !req
1326. Cómo podía imaginarme...
Copy !req
1327. No quiero que me hable, ¿de acuerdo?
Copy !req
1328. ¡Déjala en paz, carajo!
Copy !req
1329. Mi cabeza me punza, hermano.
Copy !req
1330. - No puedes ayudarme...
- ¡Cállate, Garnik!
Copy !req
1331. Vamos a tener un
accidente de tránsito...
Copy !req
1332. - conduciendo así.
- ¿Eres suicida?
Copy !req
1333. Cierra la boca.
Copy !req
1334. - Casi le pegas a la viejita.
- ¿Qué sabes de conducir?
Copy !req
1335. - ¿Tú qué sabes?
- Tú cállate.
Copy !req
1336. Pasa por mi casa
Copy !req
1337. y le daré algo para
que deje de quejarse.
Copy !req
1338. - ¿Darle qué?
- Lo que necesita.
Copy !req
1339. Eres el mayor marica que conozco.
Copy !req
1340. No te lo comas todo a la vez.
Copy !req
1341. ¿Qué carajos?
Copy !req
1342. Sigamos, no importa. Vamos.
Vamos.
Copy !req
1343. Un poco más rápido.
Copy !req
1344. Apúrense.
Copy !req
1345. - Oye, Crystal.
- Hola, Ani.
Copy !req
1346. ¿Has visto a Vanya hoy?
Copy !req
1347. - No, ¿por qué? ¿Todo bien?
- ¿No?
Copy !req
1348. Sí, todo está bien.
¿Podrías llamarlo, por favor?
Copy !req
1349. Dime, ¿qué sucede?
Copy !req
1350. Sólo necesito que le llames.
¿Me puedes hacer el favor?
Copy !req
1351. No hagas mucha preguntas. Sólo llámalo.
Copy !req
1352. Bien, ¿Tom?
Copy !req
1353. Tom, Ani está aquí
y trajo a tres tipos.
Copy !req
1354. - ¿Has visto a Vanya hoy?
- Llámalo.
Copy !req
1355. - Quiero saber...
- No.
Copy !req
1356. Quién carajos son y...
Copy !req
1357. - No importa quiénes somos.
- ¿Te ha escrito...
Copy !req
1358. - Llámalo.
- o llamado?
Copy !req
1359. No, para nada.
Copy !req
1360. - ¿Podrías llamarlo ahora?
- No importa.
Copy !req
1361. - Espera, ¿quiénes son?
- Podrías...
Copy !req
1362. - Está bien.
- Puedes llamarlo.
Copy !req
1363. - ¿Está todo bien?
- ¿Qué sucede?
Copy !req
1364. - ¿Por qué lo llamaría?
- Llámalo.
Copy !req
1365. No lo llamaré. ¿Quién eres?
Copy !req
1366. Eso no importa.
Copy !req
1367. - Sólo llámalo.
- Sí importa.
Copy !req
1368. - No te daré mi teléfono.
- Iván está en problemas.
Copy !req
1369. - Necesitamos encontrarlo.
- No me importa.
Copy !req
1370. Más vale que alguno
lo ponga en la línea.
Copy !req
1371. ¿En la línea?
Copy !req
1372. - En la línea.
- ¿Qué es tan gracioso?
Copy !req
1373. - ¿Quiénes son?
- ¿De qué te ríes?
Copy !req
1374. - Háblale a Iván.
- ¿Qué es eso?
Copy !req
1375. ¿Qué tiene de malo?
Copy !req
1376. No compliques tu vida.
Copy !req
1377. Iré allí detrás y voy a...
Copy !req
1378. Yo complicaré tu vida, hijo de perra.
Copy !req
1379. Eso no es buena idea.
Copy !req
1380. - Lárguense de aquí.
- No es buena idea.
Copy !req
1381. Lárguense de aquí.
Copy !req
1382. - ¿Qué pasa, amigo?
- Chico rudo.
Copy !req
1383. - ¿Qué piensas hacer con eso?
- Romper tus piernas si no se van.
Copy !req
1384. Te dije que era muy mala idea.
Copy !req
1385. - Así que llámenle.
- ¿Tom? ¿Tom?
Copy !req
1386. ¡Vete al carajo!
Copy !req
1387. Rompe todo.
Copy !req
1388. Puta madre.
Copy !req
1389. ¡Qué carajos!
Copy !req
1390. - ¡Carajo, carajo!
- ¡Diles que paren! ¡Qué carajos!
Copy !req
1391. ¡Llama a Iván ahora!
Copy !req
1392. - ¿Qué carajos?
- Está bien. Mierda, ¡carajo!
Copy !req
1393. - Qué locura.
- Carajo.
Copy !req
1394. - Estoy tan jodido.
- Ponlo en altavoz.
Copy !req
1395. Estoy tan jodido.
Copy !req
1396. Deja tu mensaje...
Copy !req
1397. ¿Y tú teléfono?
Copy !req
1398. Espera, solo no rompas nada.
Copy !req
1399. - Llámalo.
- ¡Qué carajos!
Copy !req
1400. - Ponlo en altavoz.
- Espera. Listo.
Copy !req
1401. - No rompas nada.
- No va a contestar.
Copy !req
1402. No va a contestar. Lo sé.
Copy !req
1403. - Deja tu mensaje...
- Lo sé. No va a contestar.
Copy !req
1404. ¿Dónde están sus amigos?
Copy !req
1405. ¿Está con Aleks?
Copy !req
1406. Él trabaja. No puede estar ahí.
Copy !req
1407. - ¿Dónde trabaja?
- En Tatiana.
Copy !req
1408. - Carajo.
- Andando.
Copy !req
1409. No.
Copy !req
1410. ¿Qué demonios?
Copy !req
1411. Carajo.
Copy !req
1412. La puta madre.
Copy !req
1413. ¿A dónde vas?
Copy !req
1414. Al auto.
Copy !req
1415. Son 5 minutos a pie.
Copy !req
1416. - No. No caminaré.
- Vamos en auto.
Copy !req
1417. - Está helando.
- No, ya me estacioné.
Copy !req
1418. Vamos, andando.
Copy !req
1419. - ¿Por qué no en auto?
- Está ahí. Camina.
Copy !req
1420. Está helando. Mírame.
Copy !req
1421. ¿Lo hace a propósito?
¿Qué carajos, hermano?
Copy !req
1422. Eso fue mucho más de 5 minutos.
Copy !req
1423. Hola.
Copy !req
1424. ¿Mesa para cuatro?
Copy !req
1425. ¿Está Aleks? ¿Aleks?
Copy !req
1426. ¿Aleks?
Copy !req
1427. Debería trabajar aquí.
Copy !req
1428. - ¿El ayudante de cocina?
- Sí.
Copy !req
1429. Vamos.
Copy !req
1430. No, esperen. No pueden pasar allí.
Copy !req
1431. No, está bien.
Copy !req
1432. Ellos saben lo que hacen.
Copy !req
1433. - Aleks, ¿has visto a Vanya?
- ¡Ani!
Copy !req
1434. No. ¿Qué sucede?
Copy !req
1435. Buscamos a Vanya.
Es una emergencia familiar...
Copy !req
1436. - y no lo encontramos.
- ¿Lo has visto?
Copy !req
1437. ¿Qué carajos sucede?
Copy !req
1438. - ¿Has visto a Iván?
- No.
Copy !req
1439. Me pueden despedir.
Copy !req
1440. No, está bien. No te preocupes.
Copy !req
1441. - ¿Puedes llamarle?
- No lo he visto. ¿Llamarle?
Copy !req
1442. - Sí, por favor.
- ¿En serio?
Copy !req
1443. Por favor, llámale.
Copy !req
1444. ¿Eres actriz? ¿Te he visto en algo?
Copy !req
1445. - No soy actriz, no.
- ¿No?
Copy !req
1446. Te ves bien.
Copy !req
1447. ¿De dónde eres?
Copy !req
1448. - Dame tu teléfono.
- No lo encontramos.
Copy !req
1449. ¿Has hablado con él hoy?
Copy !req
1450. No, no lo he visto. ¿Estará en casa?
Copy !req
1451. No está en casa,
y ni Tom ni Crystal lo han visto.
Copy !req
1452. ¿Me devuelves mi teléfono? Gracias.
Copy !req
1453. Necesito una foto de Iván.
Copy !req
1454. Debes tener la foto de tu esposo.
Copy !req
1455. - No te volveré a dar mi teléfono.
- Sólo quiero la foto...
Copy !req
1456. Si me vuelves a tocar...
Copy !req
1457. - voy a gritar.
- Detente.
Copy !req
1458. - Usa Instagram.
- No tengo Instagram.
Copy !req
1459. Soy un adulto. ¿De qué hablas?
Copy !req
1460. Me van a despedir, por favor.
Copy !req
1461. - La tengo. Aquí.
- Oigan. Gracias.
Copy !req
1462. Ani, ¿qué sucede?
Copy !req
1463. Buscamos a Vanya.
No sabemos dónde está.
Copy !req
1464. Pero este tipo está demente.
Copy !req
1465. Gracias.
Copy !req
1466. ¿A dónde vas?
Copy !req
1467. ¿Crees que esté con Dasha?
Copy !req
1468. No, a menos que esté en las Bahamas
con ella y su nuevo amante.
Copy !req
1469. Para la música un momento.
Para la música.
Copy !req
1470. Disculpen, lo siento mucho.
Copy !req
1471. Necesito un minuto de su atención.
Copy !req
1472. Buscamos a un niño perdido,
un niño enfermo.
Copy !req
1473. Les mostraré su foto.
Copy !req
1474. Cualquier información
será muy agradecida.
Copy !req
1475. Nosotros pagamos,
¿y quiere nuestra atención?
Copy !req
1476. Pido disculpas,
pero el niño está muy enfermo.
Copy !req
1477. Por favor, dígannos si lo han visto.
Copy !req
1478. ¿No lo has visto?
Copy !req
1479. Dame un cigarro.
Copy !req
1480. ¿Bromeas? Me estoy helando
y este tipo quiere un cigarro.
Copy !req
1481. Toros, en serio...
Copy !req
1482. Te vas a helar si no cubres tu cuello.
Copy !req
1483. ¿Por qué trajiste eso?
Copy !req
1484. ¿Por qué carajos trajiste eso?
Copy !req
1485. ¿Para qué? ¿Para amordazarme otra vez?
Copy !req
1486. Hijo de perra.
Copy !req
1487. Al carajo. Dame la bufanda.
Copy !req
1488. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
1489. ¡Lo juro por Dios!
Copy !req
1490. ¡Oye! ¡Oye! ¡Es mi auto! No, no, no.
Copy !req
1491. Ya está enganchado.
Copy !req
1492. Me lo tengo que llevar.
Copy !req
1493. - No puedes llevártelo.
- No lo hagas.
Copy !req
1494. - Es mi auto.
- No, escucha.
Copy !req
1495. ¡Es tu culpa!
Te estacionaste en medio de la calle.
Copy !req
1496. No lo hice.
Me estacioné... No hay letrero.
Copy !req
1497. - Te daré dinero. ¿Cuánto?
- Escucha.
Copy !req
1498. - ¿100, 200, 300?
- Mira, en el depósito,
Copy !req
1499. - hablarás con alguien.
- Toma el dinero.
Copy !req
1500. - Entonces, jódete.
- ¿Cómo que "jódete"?
Copy !req
1501. - ¿Tú conducías?
- ¿Qué carajos?
Copy !req
1502. Quítate de mi camino.
Copy !req
1503. - Sal del auto.
- ¿Sabes quién...
Copy !req
1504. Tú te lo buscaste.
Copy !req
1505. ¡Llevo en el trabajo
dos semanas, hermano!
Copy !req
1506. ¿Qué carajos haces?
Copy !req
1507. ¿Estás bromeando? ¿Estás bromeando?
Copy !req
1508. ¡Por Dios!
Copy !req
1509. - ¡Es culpa tuya!
- ¿Qué carajos?
Copy !req
1510. - ¡Es culpa tuya!
- ¡Vete al carajo!
Copy !req
1511. Entra al auto. ¡Vamos!
Copy !req
1512. Tengo sus placas.
Copy !req
1513. Si entran a ese auto, están jodidos.
Copy !req
1514. ¡No, no!
Copy !req
1515. ¿Qué carajos estás haciendo?
Copy !req
1516. ¡Váyanse al carajo, rusos!
Copy !req
1517. - ¡Puta madre!
- Estás loco.
Copy !req
1518. Están bien locos.
Copy !req
1519. Encontraremos a este cabrón
aunque tome toda la noche.
Copy !req
1520. Lo juro por mi madre...
Copy !req
1521. ¿Qué carajos acabas de decir?
Copy !req
1522. Vamos, dame algo.
Copy !req
1523. - Algo. ¿A dónde...
- No lo sé. No sé.
Copy !req
1524. Piensa. ¡Piensa! ¿A dónde?
Copy !req
1525. Le gustan los videojuegos.
Copy !req
1526. Quizá esté en una sala de juegos.
No lo sé.
Copy !req
1527. Apúrate. Despierta.
Copy !req
1528. Oigan, ¿alguien ha visto
a este tipo hoy?
Copy !req
1529. ¿Han visto a Vanya Zakharov?
Copy !req
1530. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1531. El billar. Hay un billar.
¿Recuerdas, hace cinco años...
Copy !req
1532. ¿Le enseñabas a jugar billar?
Jugamos aquí.
Copy !req
1533. Aquí a la vuelta. ¿Te acuerdas?
Copy !req
1534. ¿Hace cinco años?
Copy !req
1535. Sí, me acuerdo.
Copy !req
1536. Dame un segundo, amigo.
Copy !req
1537. Mira esta foto, ¿lo has visto?
Copy !req
1538. - Iván, Iván.
- ¿Vanya?
Copy !req
1539. - Sí.
- ¿Lo han visto?
Copy !req
1540. - No, hoy no.
- No. No.
Copy !req
1541. Él hace las mejores fiestas.
Copy !req
1542. Sí, es genial.
Copy !req
1543. Odio tanto a esta perra
que quiero vomitar cuando veo su cara.
Copy !req
1544. Deja tu mensaje...
Copy !req
1545. ¿Han visto a este chico?
Copy !req
1546. Ha desaparecido.
Copy !req
1547. No.
Copy !req
1548. ¿Segura?
Copy !req
1549. Déjame preguntarles.
Copy !req
1550. - Espera, detente.
- Dame un segundo.
Copy !req
1551. ¿Han visto...
Copy !req
1552. - a este chico hoy?
- No.
Copy !req
1553. Quizá no esté perdido,
tal vez lo secuestraron.
Copy !req
1554. Seguro, secuestrado... Claro.
Copy !req
1555. Piensen, piensen.
Copy !req
1556. ¿Puedes seguir llamándolo, por favor?
Copy !req
1557. ¿Qué carajos?
Copy !req
1558. - ¡Por Dios!
- ¡Tiene que ser una broma!
Copy !req
1559. ¿Sabes qué mi esposa tiene que conducir
este auto mañana?
Copy !req
1560. ¿Lo sabes?
Copy !req
1561. ¿Cómo voy a eliminar el olor?
Copy !req
1562. Es mejor si te regresas a Yerevan.
Copy !req
1563. Deshacerme de ti.
Copy !req
1564. ¿Quieres hacernos volar?
Copy !req
1565. - Soy cuidadoso.
- ¡Al diablo!
Copy !req
1566. ¡Lárgate de aquí!
Copy !req
1567. - Te importa más Iván que yo.
- ¡Empieza a limpiar!
Copy !req
1568. ¿Quién es más importante?
¿Iván o tu hermano moribundo?
Copy !req
1569. Yo no voy a regresar ahí adentro.
Copy !req
1570. Todavía apesta aquí adentro.
Copy !req
1571. Carajo, ya sé. ¡Mierda!
Copy !req
1572. ¿A qué Clubs fuiste con él?
Copy !req
1573. No lo sé. A muchos...
Copy !req
1574. No lo sé. Fuimos a muchos.
Copy !req
1575. Llévame a cada uno.
Copy !req
1576. ¿Has visto a este chico hoy?
Copy !req
1577. Sí, le pusimos un alto, estaba ebrio.
Copy !req
1578. ¿Cuándo?
Copy !req
1579. Hace unos veinte minutos.
Copy !req
1580. Acaba de irse.
Copy !req
1581. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1582. ¿No?
Copy !req
1583. ¿Preguntaste por Iván Zakharov?
Copy !req
1584. - Me dejó un billete de $800.
- ¿Dónde está ahora?
Copy !req
1585. ¿Yo qué sé?
Pero alguien tiene que pagarme.
Copy !req
1586. - Adiós.
- Espera, lo conocen.
Copy !req
1587. Le pedí disculpas.
Le puedes decir una vez más.
Copy !req
1588. Sin duda te lo compensaré.
Copy !req
1589. O a ellos. O a ti.
Copy !req
1590. ¿Qué puedo hacer?
Copy !req
1591. ¿Qué quieres que haga?
Copy !req
1592. Él está bien.
Copy !req
1593. Dile a su mamá que
está sentado a mi lado.
Copy !req
1594. ¿Realmente es visón?
Copy !req
1595. Te estoy diciendo... debo colgar.
Copy !req
1596. No.
Copy !req
1597. Por favor, te lo suplico.
Por favor, detente.
Copy !req
1598. Parece visón de verdad.
Copy !req
1599. Claro que sí. Por qué...
Copy !req
1600. - Es real, pero no es visón.
- También me avergüenzo.
Copy !req
1601. - Es marta cibelina.
- Soy su padrino.
Copy !req
1602. Más valioso que el visón.
Copy !req
1603. Claro que me avergüenzo.
Copy !req
1604. No, no hables de eso, amor.
Copy !req
1605. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1606. Al final de la línea.
Copy !req
1607. Sólo tengo una pregunta.
¿Has visto a este chico?
Copy !req
1608. Sí, hace 30 minutos.
Estaba demasiado borracho para entrar.
Copy !req
1609. - ¿Sabes a dónde se fue?
- Quién sabe.
Copy !req
1610. Eres pésimo padrino.
Copy !req
1611. En lugar de protegerlo, te fuiste.
Copy !req
1612. ¿Me estás tomando el pelo?
Copy !req
1613. Quizá esté de juerga.
Copy !req
1614. ¿Si eres tan capaz,
por qué lo dejaste ir?
Copy !req
1615. ¿Cómo se dice juerga?
Copy !req
1616. ¿Juerga? Es una juerga. Sí.
Copy !req
1617. Al carajo. Yo no me apunté para esto.
Copy !req
1618. Sólo quiero irme a casa en Armenia.
Esto apesta.
Copy !req
1619. Perra...
Copy !req
1620. Estoy tan jodido.
Copy !req
1621. Tan jodido.
Copy !req
1622. Sabes, me jodió más duro
de lo que te jodió a ti.
Copy !req
1623. - ¿Sí?
- Cien por ciento.
Copy !req
1624. Créeme.
Copy !req
1625. Si no lo hemos encontrado
a estas alturas,
Copy !req
1626. no lo vamos a encontrar.
Copy !req
1627. ¿Te pregunté? ¿Te pregunté?
Copy !req
1628. Yo solo digo.
Copy !req
1629. Guárdate tus opiniones.
Copy !req
1630. No hablaré para nada
de aquí en adelante.
Copy !req
1631. El esposo billonario de Ani acaba
de entrar y está buscando acción.
Copy !req
1632. - Y le daré un poco.
- ¿Vanya?
Copy !req
1633. Vanya. Sabes, es tan triste.
Copy !req
1634. Ese matrimonio ya debe
andar por el suelo.
Copy !req
1635. ¿Vanya está aquí?
Copy !req
1636. ¡Permiso!
Copy !req
1637. ¿Has visto a este chico hoy?
Copy !req
1638. ¿Y usted, señor?
Copy !req
1639. Igor, gracias por la pastilla.
Copy !req
1640. Quiero lo que le diste.
Quiero una de esas.
Copy !req
1641. ¿Me oíste? Dije que quiero una de esas.
Copy !req
1642. - No.
- ¿No?
Copy !req
1643. ¿Qué carajos? ¿Por qué?
Copy !req
1644. Porque yo no trafico drogas.
Copy !req
1645. ¿Un gamberro que puede vivir
en Brightwater y no trafica drogas?
Copy !req
1646. Sí, seguro.
Copy !req
1647. Es el apartamento de mi abuela
y son sus drogas.
Copy !req
1648. No tengo más. Y no soy un gamberro.
Copy !req
1649. Tienes razón.
Eres un marica de mierda, eso eres.
Copy !req
1650. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1651. ¿Qué significa lo que me dijo?
Copy !req
1652. Marica de mierda.
Copy !req
1653. Sí, lo que él dijo.
Copy !req
1654. ¡Lárgate!
Copy !req
1655. ¿Por qué eres grosero?
Sólo pregunto.
Copy !req
1656. Me importa un carajo.
Copy !req
1657. - Tratamos de pasarla bien.
- Lárgate.
Copy !req
1658. ¿Y por qué soy un marica de mierda?
Copy !req
1659. No lo sé. Dicen que se nace así.
Copy !req
1660. ¿Sabes? Estoy harto de tu generación.
Copy !req
1661. Digo, mírate.
Copy !req
1662. Cero respeto por sus mayores,
por la autoridad, sin metas.
Copy !req
1663. Digo, su única meta es comprar
un par de tenis.
Copy !req
1664. - Eso es todo.
- Vete.
Copy !req
1665. Honestamente. ¿Qué les pasa?
Copy !req
1666. ¡Amigo, lárgate!
Copy !req
1667. ¿Por qué no pudieron escucharme?
Copy !req
1668. Es que no me importa.
Copy !req
1669. - Es tu problema.
- Sin ética laboral, flojos, estúpidos.
Copy !req
1670. No lo entiendo.
Copy !req
1671. Yo he trabajado desde
que tenía 16 años.
Copy !req
1672. ¿Qué sucede con ustedes?
Copy !req
1673. - Lindo saco.
- Puro TikTok, Instagram.
Copy !req
1674. TikTok, Instagram. Es todo.
Copy !req
1675. ¡Está en HQ!
Copy !req
1676. - ¿Qué?
- ¡El maldito Club!
Copy !req
1677. Disculpa.
Copy !req
1678. Hola.
Copy !req
1679. - ¿Cuál es la dirección?
- Calle 38 Oeste.
Copy !req
1680. ¡Ese lugar me encanta!
Copy !req
1681. - Sí.
- ¡Con un carajo!
Copy !req
1682. - ¡Rápido!
- ¡Necesito efectivo, Toros!
Copy !req
1683. Está a 45 minutos. ¡De prisa!
Copy !req
1684. Hermoso.
Copy !req
1685. ¿Eres Vanya, cierto?
Copy !req
1686. Sí. Ese soy yo.
Copy !req
1687. Anora.
Copy !req
1688. - ¿Anora?
- No es Anora. Es Ani.
Copy !req
1689. Dile a tu amiga
que lo retenga ahí a toda costa.
Copy !req
1690. Aunque sea físicamente.
O sea, sujetarlo.
Copy !req
1691. ¿Más? ¿Más?
Copy !req
1692. Más y más porque tú tienes
la mejor piel que he tocado.
Copy !req
1693. Te amo.
Copy !req
1694. - ¿Cómo se dice en ruso?
- Te amo.
Copy !req
1695. No te infartes, pero Vanya está en
un privado con Diamond.
Copy !req
1696. Ani, ¿quiénes son estos tipos?
Copy !req
1697. ¿Vanya?
Copy !req
1698. ¿Está en uno de estos cuartos?
Copy !req
1699. Sí.
Copy !req
1700. Mierda, lo siento.
Copy !req
1701. - Lo siento, Daisy.
- Hola, Ani.
Copy !req
1702. ¿Iván? Mierda.
Copy !req
1703. Carla, ¿has visto a Diamond?
Copy !req
1704. Creo que está en el del tubo.
Copy !req
1705. - ¿Qué es el tubo?
- Maldito tubo.
Copy !req
1706. Vanya.
Copy !req
1707. - ¿Qué carajos?
- Aléjate de mi esposo.
Copy !req
1708. ¿Estás enojada?
Copy !req
1709. - Sí, me voy a enojar, perra.
- ¡Vamos!
Copy !req
1710. - ¿Quieres pelear?
- ¡Maldita perra!
Copy !req
1711. Anda, ven a que te dé, perra.
Copy !req
1712. Y este tipo aquí disfrutando.
Copy !req
1713. - Qué gusto verlos.
- ¡Te buscábamos!
Copy !req
1714. Vanya, te buscábamos.
Copy !req
1715. - Te estuve escribiendo.
- ¡Toda la noche!
Copy !req
1716. Te estuve llamando.
Copy !req
1717. ¿Por qué no has
contestado mis llamadas?
Copy !req
1718. Pequeño hijo de perra.
Copy !req
1719. ¿Por qué me dejaste, Vanya?
Traté de seguirte...
Copy !req
1720. Pero estos tipos me ataron,
me quitaron mi anillo.
Copy !req
1721. ¿Por qué, hermano?
Copy !req
1722. - Me asaltaron.
- Vámonos.
Copy !req
1723. - Él me asaltó, Vanya.
- Anda, ya.
Copy !req
1724. No, yo lo encontré.
Copy !req
1725. Así que voy a hablar con él.
Es el trato.
Copy !req
1726. Vanya, no ha terminado nuestra hora.
Copy !req
1727. Sácala de aquí.
Copy !req
1728. ¡Salte de mí privado, perra!
Copy !req
1729. Vanya, mírame.
Copy !req
1730. - Vanya, mírame.
- Te veo.
Copy !req
1731. ¡Sigues gorda, perra!
Copy !req
1732. - Vete al carajo, Diamond.
- Esto es importante.
Copy !req
1733. Vanya, mírame.
Escúchame, amor, escucha.
Copy !req
1734. Quieren que nos divorciemos.
Copy !req
1735. - ¡No es divorcio!
- Pero no lo haremos...
Copy !req
1736. - Ya te dije. Es anulación.
- ¡Apártate! Déjame...
Copy !req
1737. Anulación.
Copy !req
1738. Vanya, diles que no
nos vamos a divorciar.
Copy !req
1739. Diles que no es un error.
Copy !req
1740. ¿Ya llegaron mis papás?
Copy !req
1741. - Amor, esto es importante.
- Escúchame.
Copy !req
1742. - Tus padres llegan a las 12:00.
- No, no.
Copy !req
1743. Te ayudé a encontrarlo,
déjame hablar con él.
Copy !req
1744. ¡Hay que ir al ayuntamiento!
Copy !req
1745. Vanya, mírame.
Sólo ignóralos.
Copy !req
1746. No importa ella. No importa nada.
Copy !req
1747. Sólo... Necesito que les digas...
Copy !req
1748. Vanya, no es gracioso.
Copy !req
1749. Lo sé. No es gracioso.
Copy !req
1750. Vanya, mírame. Sigamos casados.
Copy !req
1751. Sí. ¿Los conoces? Yo los amo. Los amo.
Copy !req
1752. - Cielos, Vanya.
- ¿Qué carajos?
Copy !req
1753. Tenemos que hablar de esto.
Esto es muy importante. ¿de acuerdo?
Copy !req
1754. - No quiero hablar de esto ahora.
- Pero... mira lo que...
Copy !req
1755. No, Vanya. No bebas ahora.
Necesitas decirles...
Copy !req
1756. Está borracho. No podemos hablar...
Copy !req
1757. ¡No! No hemos terminado de hablar.
Copy !req
1758. Déjame hablar con él.
Copy !req
1759. ¡Aquí vamos!
Copy !req
1760. ¡Vanya! ¡Vanya!
Copy !req
1761. Vanya,
tenemos que hablar del divorcio...
Copy !req
1762. ¡Vanya! No me toques. ¡Cielos!
Copy !req
1763. Vanya, no hemos terminado.
Debemos hablar.
Copy !req
1764. Tratan de divorciarnos.
No podemos ir...
Copy !req
1765. No me... ¡Aléjate de mí!
Copy !req
1766. Jimmy, Ani vino con tres tipos
y hay un escándalo.
Copy !req
1767. ¿Ani la rusa?
Copy !req
1768. Yo lo sabía.
Copy !req
1769. - Aléjate de mí.
- ¿O no? ¡Dos semanas!
Copy !req
1770. En el mero clavo.
Copy !req
1771. Te equivocaste, perra.
Copy !req
1772. ¡Se están pelando!
Copy !req
1773. - ¡No puede ser!
- ¡Mierda!
Copy !req
1774. ¡Dios! ¡Adoro las peleas!
Copy !req
1775. Apártense. Afuera.
Llévense esta mierda afuera.
Copy !req
1776. No se permiten las peleas en este Club.
Copy !req
1777. No pasa nada. Tranquilos.
Copy !req
1778. Lárguense de aquí.
Copy !req
1779. - Lárgate.
- Entra.
Copy !req
1780. - Fuera de aquí. ¡Largo!
- Dijiste que Ani era de las chicas.
Copy !req
1781. ¡Te encontramos! ¡Te encontramos!
Copy !req
1782. No puedo creer que
corriste como un bebé.
Copy !req
1783. Pero está bien, vienen tus padres.
Te vas. Por fin te vas.
Copy !req
1784. Jódanse.
Copy !req
1785. Vanya, ¿sabes lo que está sucediendo?
Copy !req
1786. ¿Sabes lo que está sucediendo
ahora mismo, Vanya?
Copy !req
1787. - Suéltame.
- Está ebrio.
Copy !req
1788. - Necesito hablar con él...
- Hace frío.
Copy !req
1789. Cuando esté sobrio. Así no se puede.
Copy !req
1790. - No más plática.
- Aún no.
Copy !req
1791. Claro que hará lo que digas.
Está ebrio.
Copy !req
1792. No más plática.
Copy !req
1793. - Haremos esto...
- Este no fue
Copy !req
1794. - el maldito trato.
- En tres horas.
Copy !req
1795. Despacio. Voy a vomitar.
Copy !req
1796. Haremos esto.
Copy !req
1797. Recibirás tu dinero y te irás.
Copy !req
1798. Eso es todo. Ese fue el trato.
Copy !req
1799. Carajo.
Copy !req
1800. Realmente debes odiarme.
Copy !req
1801. Digo, en serio.
Después de todo lo que he hecho por ti.
Copy !req
1802. Sabes, todo.
Digo, ¿cuántas veces pagué tu fianza?
Copy !req
1803. ¿Cuántas veces?
Copy !req
1804. ¿Y me haces esto?
Copy !req
1805. Sabes, me enfada.
Copy !req
1806. ¿Sabes lo vergonzoso
que es esto para mí?
Copy !req
1807. ¿Me estás escuchando?
Copy !req
1808. Está inconsciente.
Copy !req
1809. Ahora esperamos.
Copy !req
1810. Ya llegó. Despierta.
Despierta. Ya llegó, vamos.
Copy !req
1811. Despierta, hermano... sal, por favor.
Copy !req
1812. Quiero quedarme en el auto.
Copy !req
1813. Vanya, mírame. Tenemos que hablar
antes de entrar ahí, ¿de acuerdo?
Copy !req
1814. ¿Vanya?
Copy !req
1815. Vanya, Vanya,
no digas nada allí dentro.
Copy !req
1816. Vanya.
Copy !req
1817. Vanya, me voy a encargar.
Copy !req
1818. - ¿De qué? No le hables.
- Nada de tu incumbencia.
Copy !req
1819. - Vamos.
- Hola a todos.
Copy !req
1820. - ¿Qué tal, señor?
- Toros.
Copy !req
1821. Levántate, levántate.
Copy !req
1822. ¿Está bien?
Copy !req
1823. - ¿Le parece que lo está?
- Está bien.
Copy !req
1824. No lo está. Apenas puede sostenerse.
Copy !req
1825. ¿Cómo está usted?
Copy !req
1826. Bien, gracias.
Copy !req
1827. El Juez está siendo muy amable
y nos adelantó.
Copy !req
1828. - Bien.
- Hola, Iván.
Copy !req
1829. Iván, soy Michael Sharnov,
el abogado de tu padre.
Copy !req
1830. - ¿Me recuerdas?
- ¿No recuerdas al tío Michael?
Copy !req
1831. - Está cansado. Está bien.
- Ya veo.
Copy !req
1832. - ¿Cansado?
- Y ella es la...
Copy !req
1833. Dama afortunada.
Copy !req
1834. De acuerdo. ¿Y quién es él?
Copy !req
1835. Lo necesitamos.
Copy !req
1836. Sólo lo sostengo.
Copy !req
1837. No sé qué es eso y no quiero saber.
Copy !req
1838. Vamos, identificaciones listas.
Copy !req
1839. Hablé con él
Copy !req
1840. y es claro que quiere que esto suceda.
Copy !req
1841. Pero ¿sabe qué su hijo está intoxicado?
Copy !req
1842. No lo está, apenas se despertó.
Copy !req
1843. Toros, por favor. Vamos.
Copy !req
1844. No arriesgaré mi licencia porque...
Copy !req
1845. ¿Quieres seguir trabajando
para Zakharov?
Copy !req
1846. Sr. Sharnov.
Copy !req
1847. Considérese muy afortunado.
Copy !req
1848. Tenemos un día tranquilo hoy,
¿cuál es su asunto urgente?
Copy !req
1849. Señor Juez, estamos aquí
para presentar una denuncia
Copy !req
1850. y solicitar la inmediata anulación
Copy !req
1851. de una unión que se
celebró bajo coacción.
Copy !req
1852. Iván Zakharov y Anora Mikheeva...
Copy !req
1853. Coacción mis nalgas.
Copy !req
1854. Lo siento, señor Juez,
pero son tonterías.
Copy !req
1855. - Son mentiras.
- Señor Juez.
Copy !req
1856. - Ellos intentan...
- Basta. No puedes hablar así.
Copy !req
1857. - Lo siento.
- ¿De qué hablas?
Copy !req
1858. - No me toques.
- ¿Quién es el del abrigo beige?
Copy !req
1859. - Seguridad, llévenselo.
- ¿Quién es usted?
Copy !req
1860. - Señor, por favor.
- Sr. Sharnov, ¿viene con usted?
Copy !req
1861. - Aléjenlo de mí.
- Vamos, vamos.
Copy !req
1862. - Oficial, lléveselo.
- Señor Juez, disculpas.
Copy !req
1863. - Gracias, oficial. Lo agradezco.
- Tome asiento.
Copy !req
1864. - Y gracias, señor Juez.
- Lo siento.
Copy !req
1865. - Se lo agradezco.
- De nada.
Copy !req
1866. - Mantenga ese tono. De nada.
- Lo haré.
Copy !req
1867. Señor Juez, es claro que mi esposo
se encuentra embriagado ahora.
Copy !req
1868. Señor Juez, objeción.
Ella no debería hablar.
Copy !req
1869. - Abrigo beige, siéntese.
- No la escuche.
Copy !req
1870. - Siéntese.
- Me disculpo. ¿Por qué habla ella?
Copy !req
1871. Señor Juez, me disculpo.
Copy !req
1872. Señor Juez, lo que he intentado
explicarle, nos casamos legalmente.
Copy !req
1873. Objeción. No están casados
legalmente y ella no debería hablar.
Copy !req
1874. - ¿No debería hablar?
- Abrigo beige, siéntese.
Copy !req
1875. - Señor Juez.
- Me disculpo.
Copy !req
1876. - Mi cliente no sabe lo que dice.
- Está borracho.
Copy !req
1877. - Y quieren forzarnos...
- Lo siento.
Copy !req
1878. - A que lo anulemos.
- Estoy borracho.
Copy !req
1879. - Siéntese o se va.
- Nos casamos legalmente
Copy !req
1880. - en un lugar legítimo...
- Por favor.
Copy !req
1881. - Baje la voz.
- En Las Vegas, Nevada.
Copy !req
1882. - Baje la voz.
- Es real.
Copy !req
1883. - Tenemos un acta.
- Sr. Sharnov, tome el mando.
Copy !req
1884. - No firmaremos nada.
- ¿Se casaron en Nevada?
Copy !req
1885. - No firmaremos nada.
- ¿Y eso qué?
Copy !req
1886. - No podemos anularlo aquí.
- ¿Qué?
Copy !req
1887. Podemos solicitarlo
pero si lo quieres ahora,
Copy !req
1888. - tienes que ir allá.
- Es una broma, ¿no?
Copy !req
1889. Me duele el estómago.
Copy !req
1890. - Por favor, llévenme.
- No, no.
Copy !req
1891. - Tome asiento.
- Lo siento, señor Juez.
Copy !req
1892. Quítelo de la mesa
antes de que vomite.
Copy !req
1893. ¡Carajo!
Copy !req
1894. - Quítelo de la mesa.
- Vamos.
Copy !req
1895. - Sáquelo.
- ¡Carajo!
Copy !req
1896. Todos fuera de la sala.
Copy !req
1897. - Desaloje la sala, oficial.
- Hora de irnos.
Copy !req
1898. - Vámonos.
- Oficial, desaloje la sala, por favor.
Copy !req
1899. ¿Por qué fuiste a Las Vegas?
Copy !req
1900. - ¿Por qué no aquí?
- No tienen
Copy !req
1901. que seguir arrastrándolo.
Copy !req
1902. ¿Por qué no aquí en Nueva York?
Copy !req
1903. Nos casamos en Las Vegas
porque ahí me propuso matrimonio.
Copy !req
1904. - Ahora iremos a ver a tus padres.
- Vanya...
Copy !req
1905. Les vas a explicar que
fuiste a Las Vegas...
Copy !req
1906. - iremos a ningún lado.
- Sin permiso.
Copy !req
1907. ¿Entiendes? Porque no fue mi culpa.
Copy !req
1908. - Tú también. Tú les dirás...
- No iré...
Copy !req
1909. - a ningún lado.
- Que lo llevaste a Las Vegas
Copy !req
1910. - sin mi permiso.
- Yo no... No, no.
Copy !req
1911. - Esto no es mi culpa.
- No, no...
Copy !req
1912. Entra al auto. Entra.
Copy !req
1913. No voy a entrar, porque esto se acabó.
Copy !req
1914. Y quiero mi anillo.
Copy !req
1915. ¿Te multaron?
Copy !req
1916. Vanya, No tienes que...
Copy !req
1917. - ¿Qué sucede?
- Vanya, sal del auto, por favor.
Copy !req
1918. No tienes que escuchar a estos tipos.
Copy !req
1919. No tienes que escucharlos
porque eres un adulto, Vanya.
Copy !req
1920. Eres un adulto, ¿entendiste?
Copy !req
1921. ¡Te dormiste!
¡Te dije que no lo hicieras!
Copy !req
1922. Sí, pero ¿ya terminamos?
Copy !req
1923. Eres un adulto.
Copy !req
1924. Eres un adulto.
Copy !req
1925. - Vamos a casa.
- Necesito hablar con mis padres.
Copy !req
1926. De acuerdo.
Copy !req
1927. Está bien.
Hablaremos con ellos.
Copy !req
1928. Hablaremos con ellos y entenderán
Copy !req
1929. porque te aman.
Copy !req
1930. Entra.
Copy !req
1931. - ¿Qué pasó?
- ¡Las Vegas!
Copy !req
1932. Te aman y van a entender.
Copy !req
1933. Vanya, ¿está bien?
Copy !req
1934. - Entenderán, ¿cierto?
- Entra.
Copy !req
1935. Entra al auto.
Copy !req
1936. Esto es un pesadilla sin fin...
Copy !req
1937. ¿Cierto, Vanya?
Copy !req
1938. ¿Cierto?
Copy !req
1939. Entra al auto.
Copy !req
1940. Lo quiero limpio y presentable
en diez minutos.
Copy !req
1941. Y tú compórtate.
Copy !req
1942. Una vez,
Copy !req
1943. este idiota y sus amigos
decidieron nadar en Kool-Aid.
Copy !req
1944. ¿Sabes qué es eso? Es un jugo.
Copy !req
1945. Estaban drogados
Copy !req
1946. y vaciaron casi dos kilos
Copy !req
1947. de Kool-Aid en la piscina.
Copy !req
1948. Destruyeron todo el sistema.
Copy !req
1949. 87.000 dólares en daños.
Copy !req
1950. Hola, Galina Stepanovna.
Copy !req
1951. ¿Dónde está?
Copy !req
1952. Bueno.
Copy !req
1953. Llegó la hora.
Copy !req
1954. ¿Cómo estuvo su vuelo?
Copy !req
1955. Boca abajo, trasero arriba.
Copy !req
1956. Tengo malas noticias.
Copy !req
1957. Continúa.
Copy !req
1958. - No estará contento.
- No lo estoy ahora.
Copy !req
1959. ¿Qué?
Copy !req
1960. - Vanya.
- Mamá.
Copy !req
1961. ¿Qué te sucede? Mírame.
Copy !req
1962. ¿Estás ebrio?
Copy !req
1963. Demonios...
Copy !req
1964. Garnik, está ebrio.
Copy !req
1965. Sí, Galina Stepanovna,
Copy !req
1966. no está sobrio,
pero no es nuestra culpa.
Copy !req
1967. Mamá, entiendo, estoy avergonzado.
Copy !req
1968. - ¿Avergonzado?
- Sí.
Copy !req
1969. ¿Avergonzado?
Copy !req
1970. Hiciste de nuestra familia
una vergüenza nacional.
Copy !req
1971. Galina Zakharova,
Copy !req
1972. soy Anora.
Copy !req
1973. Es maravilloso conocerla finalmente.
Copy !req
1974. Es un gran honor ser esposa de Iván
Copy !req
1975. y parte de su hermosa familia.
Copy !req
1976. Iván no es tu esposo.
Copy !req
1977. Y no eres parte de esta familia.
Copy !req
1978. Y tú ruso es vergonzoso.
Copy !req
1979. - ¿Es de la nueva colección?
- Sí.
Copy !req
1980. Señora.
Copy !req
1981. ¿Señora?
Copy !req
1982. ¿Sí?
Copy !req
1983. Vanya y yo estamos enamorados
y quisiéramos que lo aceptara.
Copy !req
1984. Vanya no te ama. ¿Comprendes?
Copy !req
1985. - Y no lo aceptaremos.
- Galina.
Copy !req
1986. Toros tiene algo que decirte.
Copy !req
1987. Carajo.
Copy !req
1988. Todos ustedes son unos idiotas.
Copy !req
1989. Vanya, no podemos
subirnos al avión ahora.
Copy !req
1990. Vanya, ¿por qué escuchas
a tus malditos padres?
Copy !req
1991. ¿Qué carajos te pasa?
Vanya, debemos hablar ahora mismo.
Copy !req
1992. - Kolya, ¡ya cuelga el teléfono!
- Vanya, tenemos que hablar.
Copy !req
1993. No, no. Regresa al avión.
Copy !req
1994. Quiero que estemos recargados
y en el aire en diez minutos.
Copy !req
1995. ¿Podrías mirarme, Vanya?
Copy !req
1996. ¡Vanya, sé un maldito hombre
y habla conmigo!
Copy !req
1997. ¿Es necesario que venga
la mariposa nocturna?
Copy !req
1998. Sí, ambas partes deben estar presentes.
Copy !req
1999. ¿Qué quieres que diga?
Copy !req
2000. ¿Puedes entender que ahora
debemos subir al maldito avión
Copy !req
2001. e ir a Las Vegas?
Copy !req
2002. ¿Entiendes?
Copy !req
2003. ¿Lo entiendes?
Copy !req
2004. Entonces, ¿nos vamos a divorciar?
Copy !req
2005. ¡Por supuesto! ¿Eres estúpida?
Copy !req
2006. ¡Iván, apúrate!
Copy !req
2007. Un segundo.
Copy !req
2008. Y gracias...
Copy !req
2009. por hacer mi último viaje
a Estados Unidos tan divertido.
Copy !req
2010. Sí, ¿te divertiste?
Copy !req
2011. Sí. Vámonos.
Copy !req
2012. ¿Dónde está ella?
Copy !req
2013. No lo sé, ahí.
Copy !req
2014. Sube al avión, ahora.
Copy !req
2015. No.
Copy !req
2016. No lo voy a hacer.
Copy !req
2017. Te subirás a este avión
y te vas a divorciar.
Copy !req
2018. Sí, nos vamos a divorciar,
Copy !req
2019. pero antes, voy a conseguir un abogado,
Copy !req
2020. luego los voy a demandar a Iván y a ti
Copy !req
2021. y me voy a ir con la mitad,
pues no hay un acuerdo prenupcial.
Copy !req
2022. Haz eso y lo pierdes todo.
Copy !req
2023. Cualquier dinero que tengas,
aunque dudo que tengas mucho,
Copy !req
2024. desaparecerá.
Copy !req
2025. ¿Tienes una casa?
Copy !req
2026. ¿Tienes un auto?
Copy !req
2027. Todo perdido.
Copy !req
2028. Tu vida y la vida
de tu familia y amigos,
Copy !req
2029. todo será destruido.
Copy !req
2030. - ¿Quiere hablarlo ahora?
- Sí.
Copy !req
2031. Porque yo no.
Copy !req
2032. Muestra algo de respeto, tengo resaca.
Copy !req
2033. Si tuviéramos tu edad
y todo lo que quisiéramos...
Copy !req
2034. Escucha, pedazo de mierda.
Copy !req
2035. La próxima semana, empiezas a trabajar.
Copy !req
2036. ¿Entendido, pedazo de mierda?
Copy !req
2037. ¿Por qué me necesitas ahí?
Copy !req
2038. Quizá no sea el momento adecuado,
pero quisiera decir...
Copy !req
2039. Estoy muy feliz de que finalmente
Copy !req
2040. puedo pasar tiempo
con su maravillosa familia...
Copy !req
2041. Muchas gracias
por confiarme a mí y a Toros...
Copy !req
2042. Detente, sal de ahí. ¿Estás loco?
Copy !req
2043. Quiero decirles
un par de cosas lindas a ellos.
Copy !req
2044. Sería mejor que te
casaras con un hombre.
Copy !req
2045. ¿Crees que eso no puede suceder?
Copy !req
2046. Entonces ¿de qué clase de
libertad podemos hablar?
Copy !req
2047. ¿Si no puedo potencialmente casarme
con un hombre?
Copy !req
2048. ¡Escucha!
Copy !req
2049. Lo siento. Sólo quiero aprovechar
este momento para agradecerle...
Copy !req
2050. ¡No te metas!
Esta es una discusión familiar.
Copy !req
2051. ¿Crees que es normal?
¿Todo lo que sucedió es normal?
Copy !req
2052. ¿Cómo terminaste en Las Vegas?
Copy !req
2053. Comprendo
Copy !req
2054. y te perdono por lo que hiciste.
Copy !req
2055. Genial.
Estoy tan agradecida por tu perdón.
Copy !req
2056. Porque fuiste a estudiar.
Copy !req
2057. No a fiestas, beber y tener resaca.
Copy !req
2058. ¿Por qué hacer de esto una tragedia?
Copy !req
2059. ¿Qué quieres de mí?
¿Quieres que me disculpe?
Copy !req
2060. ¡Sólo mátame, mamá!
Copy !req
2061. ¿Qué hice?
Sólo pasé tiempo con una escort.
Copy !req
2062. Sólo pasé una semana con ella.
¿Cuál es el problema?
Copy !req
2063. ¿Por qué le dan importancia?
Este no es nuestro mayor problema.
Copy !req
2064. ¡Siéntate!
Copy !req
2065. No será un maldito problema.
Copy !req
2066. ¡Te amamanté!
Copy !req
2067. Estoy feliz de divorciarme
de tu triste trasero.
Copy !req
2068. - Eres un patético de mierda.
- ¿Es en serio?
Copy !req
2069. Eres un patético hijo de perra.
Copy !req
2070. - Patético de mierda.
- Eres un patético hijo de perra.
Copy !req
2071. ¿Ves?
Copy !req
2072. ¡Lastimas mucho a tu madre!
Copy !req
2073. Te di todo.
Copy !req
2074. Kolya, dame tu mano, por favor.
Copy !req
2075. Sólo necesito unas firmas.
Me puede regresar...
Copy !req
2076. De hecho, me puede dar- Gracias.
Copy !req
2077. - Una pregunta.
- Sí, por supuesto.
Copy !req
2078. - ¿Qué significa esto?
- No se preocupe. Eso es para el Juez.
Copy !req
2079. ¿Está segura?
Copy !req
2080. Muy segura.
Sólo necesitamos una firma aquí.
Copy !req
2081. Eso es. Y esta es para...
Copy !req
2082. Ven aquí.
Copy !req
2083. Perdón, voy a pronunciar mal su nombre.
Copy !req
2084. - Firma.
- Ahora, Anora Mikheeva.
Copy !req
2085. Necesito tu firma también.
Copy !req
2086. Gracias.
Copy !req
2087. Eso es.
Copy !req
2088. Donde está el cuadro rojo.
Copy !req
2089. Firma, por favor.
Copy !req
2090. Y luego... Lo siento. Una más y ya.
Copy !req
2091. Genial.
Copy !req
2092. - ¿Me das mi identificación?
- Aquí tienes.
Copy !req
2093. Muy bien. Vámonos. Andando.
Copy !req
2094. No me compete, pero creo que
Copy !req
2095. sería apropiado que
Iván pida disculpas.
Copy !req
2096. No le presten atención. Está cansado.
Copy !req
2097. Bebió con el estómago
vacío en el avión.
Copy !req
2098. Nos ayudó toda la noche.
Copy !req
2099. Escucha...
Copy !req
2100. Mi hijo no pedirá disculpas a nadie.
¿Está claro?
Copy !req
2101. Por supuesto.
Copy !req
2102. - Porque tu hijo es un marica.
- ¿Qué?
Copy !req
2103. ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
2104. ¿No me escuchaste? Dije que es
Copy !req
2105. - un marica.
- Suficiente.
Copy !req
2106. Vámonos.
Copy !req
2107. Y tú eres una puta repugnante.
Copy !req
2108. Y tu hijo te odia tanto que se
casó con una para hacerte enojar.
Copy !req
2109. Es suficiente.
Copy !req
2110. Sí. Tu familia es basura.
Copy !req
2111. ¿Esa es mi bufanda?
Copy !req
2112. Sí, la quieres...
Copy !req
2113. Toma. Ve por tu bufanda, cariño.
Copy !req
2114. Basta. Vámonos.
Copy !req
2115. Ya me voy. Ya me voy. ¿Sabes qué?
Copy !req
2116. ¿De qué te ríes?
Copy !req
2117. Porque no te llevas
tu maldito abrigo también.
Copy !req
2118. Es suficiente. Vámonos.
Copy !req
2119. - Muchas gracias, señora. Vámonos.
- De nada.
Copy !req
2120. Buena suerte con todo.
Copy !req
2121. Adiós, Estados Unidos.
Copy !req
2122. - Es para usted, un regalo.
- Dios.
Copy !req
2123. ¿Cómo crees? Gracias.
Espera, ¿es real?
Copy !req
2124. Llévalos al aeropuerto McCarran.
Copy !req
2125. Igor te llevará de regreso.
Copy !req
2126. Quédate en la casa hoy,
pero debes irte en la mañana.
Copy !req
2127. Él te pagará cuando abra el banco.
Copy !req
2128. Anda.
Copy !req
2129. Y gracias.
Copy !req
2130. Y parece que va a seguir.
Copy !req
2131. Mostraremos una toma en vivo
de los caminos.
Copy !req
2132. Los oficiales dicen que
están listos para
Copy !req
2133. cualquier cosa que
mande la madre naturaleza.
Copy !req
2134. Miles de compañeros de saneamiento
Copy !req
2135. vienen a trabajar horas extras.
Copy !req
2136. Si se acumula,
quitaremos nieve y hielo de las calles.
Copy !req
2137. De cada carretera
y carril de bicicletas.
Copy !req
2138. Empezaremos en el
turno nocturno de hoy...
Copy !req
2139. Feliz cumpleaños a mí.
Copy !req
2140. ¿Qué, hoy cumples años?
Copy !req
2141. No.
Copy !req
2142. Ayer fue mi cumpleaños.
Copy !req
2143. ¿Ayer fue tu maldito cumpleaños?
Copy !req
2144. Cumplí 30.
Copy !req
2145. Feliz maldito cumpleaños, creo.
Copy !req
2146. Gracias.
Copy !req
2147. Me gusta Anora.
Copy !req
2148. Quiero decir,
me gusta más Anora que Ani.
Copy !req
2149. ¿Sí?
Copy !req
2150. Lo dice el idiota llamado Igor.
Copy !req
2151. Igor. Nombre estúpido.
Copy !req
2152. No, es un buen nombre.
Copy !req
2153. Significa "güerero".
Copy !req
2154. Guerrero.
Copy !req
2155. ¿Sí?
Copy !req
2156. Igor significa "jorobado raro",
pedazo de mierda.
Copy !req
2157. ¿Puedes cerrar la boca, por favor?
Copy !req
2158. Tush.
Copy !req
2159. ¿"Tush"?
Copy !req
2160. Tush.
Copy !req
2161. ¿Touché?
Copy !req
2162. Touché, idiota.
Copy !req
2163. Deberías aprender inglés
antes de intentar hablar francés.
Copy !req
2164. - Está bien. Touché.
- Sí.
Copy !req
2165. ¿Y tu nombre es mejor?
Copy !req
2166. No.
Copy !req
2167. ¿Pero qué significa?
Copy !req
2168. En Estados Unidos, no nos importa eso.
No le damos significado a los nombres.
Copy !req
2169. No es algo que se haga.
Copy !req
2170. Bueno, significa...
Copy !req
2171. granada, fruta ligera...
Copy !req
2172. No me interesa tener una conversación.
Copy !req
2173. Y brillante.
Copy !req
2174. Es bueno que no seas
parte de esa familia.
Copy !req
2175. ¿Te pedí tu maldita opinión?
Copy !req
2176. - No.
- No. Exacto.
Copy !req
2177. Sólo trato de apoyarte.
Copy !req
2178. ¿Apoyarme?
Copy !req
2179. Me asaltaste.
Copy !req
2180. ¿Apoyo? No, tú...
Copy !req
2181. ¿Qué? No.
Copy !req
2182. No te asalté.
Copy !req
2183. ¿No le llamas a eso asalto?
Copy !req
2184. - ¿No?
- No.
Copy !req
2185. Sí, tienes razón. Es agresión.
Copy !req
2186. Además de secuestro y un millón
de otros delitos, estoy segura.
Copy !req
2187. - Vete al carajo.
- Pero, no te asalté.
Copy !req
2188. Trataba de calmarte,
para que no te lastimaras.
Copy !req
2189. Me sujetaste contra el suelo.
Ataste mis manos detrás de mi espalda.
Copy !req
2190. Me amordazaste. ¿Ya viste los moretones
Copy !req
2191. en mis piernas
y en mis malditos brazos?
Copy !req
2192. Tú me asaltaste, psicópata.
Copy !req
2193. Primero,
Copy !req
2194. eso es porque tienes piel sensible.
Copy !req
2195. No, no lo es. Es porque estás demente.
Copy !req
2196. Y segundo, porque estás loca.
Copy !req
2197. Quiero decir, muy loca.
Copy !req
2198. Pero puedo decir demasiado loca.
Copy !req
2199. No es gracioso, lo sé.
Copy !req
2200. Touché.
Copy !req
2201. Tush.
Copy !req
2202. En cualquier caso, no corrías peligro
Copy !req
2203. de herida o daño.
Copy !req
2204. Sabes, si Garnik no hubiera estado,
me habrías violado. Seguro.
Copy !req
2205. ¿Violado?
Copy !req
2206. Sin duda.
Copy !req
2207. ¿Qué? ¿Por qué te habría violado?
Copy !req
2208. Tienes ojos de violación.
Copy !req
2209. - ¿Ojos de violación?
- Ojos de violación.
Copy !req
2210. Me oíste. Tú me hubieras violado,
enfermo hijo de perra.
Copy !req
2211. Pero no quería violarte.
Copy !req
2212. ¿Sí?
Copy !req
2213. ¿Por qué?
Copy !req
2214. ¿Qué?
Copy !req
2215. ¿Por qué?
Copy !req
2216. ¿Por qué, "qué"?
Copy !req
2217. ¿Por qué no me habrías violado?
Copy !req
2218. Porque no soy un violador.
Copy !req
2219. No...
Porque eres una perra marica.
Copy !req
2220. Toma.
Copy !req
2221. Buenas noches.
Copy !req
2222. Oye.
Copy !req
2223. No le digas a Toros.
Copy !req
2224. Este auto es muy tú.
Copy !req
2225. ¿Te gusta?
Copy !req
2226. No.
Copy !req
2227. Es de mi abuela.
Copy !req
2228. EN MEMORIA DE
BOONDOCK BAKER-QUAN
Copy !req