1. A tu izquierda.
Copy !req
2. A tu izquierda.
Copy !req
3. Sí, a mi izquierda. Entendido.
Copy !req
4. No lo digas, ¡no te atrevas!
Copy !req
5. - A tu izquierda.
- ¡Vamos!
Copy !req
6. ¿Necesitas un médico?
Copy !req
7. Necesito pulmones nuevos.
Copy !req
8. Amigo...
Copy !req
9. Corriste 20 km en 30 minutos.
Copy !req
10. Creo que empecé tarde.
Copy !req
11. ¿En serio?
Deberías avergonzarte.
Copy !req
12. Deberías dar otra vuelta.
Copy !req
13. ¿Ya lo hiciste? Lo supuse.
Copy !req
14. ¿En qué unidad estás?
Copy !req
15. En la 58, Pararrescate.
Copy !req
16. Pero ahora estoy trabajando
en el Departamento de Veteranos.
Copy !req
17. - Sam Wilson.
- Steve Rogers.
Copy !req
18. Lo supuse.
Copy !req
19. Debe haber sido una locura regresar
después del descongelamiento.
Copy !req
20. Es cuestión de acostumbrarse.
Copy !req
21. Un placer conocerte, Sam.
Copy !req
22. Es la cama, ¿verdad?
Copy !req
23. ¿Disculpa?
Copy !req
24. Tu cama, es demasiado blanda.
Copy !req
25. Durante la guerra, dormía en el piso
Copy !req
26. y usaba rocas como almohadas,
como un hombre de las cavernas.
Copy !req
27. Ahora en casa, duermo en mi cama,
y es como...
Copy !req
28. Como dormir sobre un malvavisco.
Copy !req
29. Siento que me voy
a hundir hasta el piso.
Copy !req
30. ¿Cuánto tiempo fue?
Copy !req
31. Dos períodos.
Copy !req
32. Debes extrañar
los buenos tiempos, ¿no?
Copy !req
33. Bueno, no estoy tan mal.
Copy !req
34. La comida es mucho mejor.
Solíamos hervir todo.
Copy !req
35. Ya no hay polio, lo cual es bueno.
Copy !req
36. La Internet es tan útil.
Copy !req
37. La estuve usando mucho
para ponerme al día.
Copy !req
38. Marvin Gaye, 1972,
banda sonora de Trouble Man.
Copy !req
39. Todo lo que te perdiste
está recopilado en un solo álbum.
Copy !req
40. Lo agregaré a mi lista.
Copy !req
41. EXTRACCIÓN INMINENTE.
TE VEO EN LA CUNETA. : )
Copy !req
42. Bueno, Sam, el deber llama.
Copy !req
43. Gracias por correr conmigo,
Copy !req
44. si a eso le llamas correr.
Copy !req
45. ¿Así eres?
Copy !req
46. - Así es.
- De acuerdo.
Copy !req
47. Cuando quieras venir
al Departamento,
Copy !req
48. y hablarle bien de mí
a la chica de la recepción,
Copy !req
49. solo dímelo.
Copy !req
50. Lo tendré en cuenta.
Copy !req
51. Sí.
Copy !req
52. Hola, chicos.
Copy !req
53. ¿Saben dónde queda el Smithsoniano?
Copy !req
54. Vengo a buscar un fósil.
Copy !req
55. Qué graciosa.
Copy !req
56. ¿Cómo estás?
Copy !req
57. Hola.
Copy !req
58. No puedes correr a todos lados.
Copy !req
59. No, no puedes.
Copy !req
60. Lat: 16N 55'12.06"
72N 56'7.09"
Copy !req
61. El objetivo es una plataforma
de lanzamiento, la Lemurian Star.
Copy !req
62. Estaban haciendo su
último lanzamiento
Copy !req
63. cuando los piratas la abordaron,
Copy !req
64. hace 93 minutos.
Copy !req
65. ¿Algún pedido?
Copy !req
66. 1.500 millones.
Copy !req
67. - ¿Por qué tanto?
- Porque es de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
68. Entonces no se desvió del curso,
es una violación.
Copy !req
69. Seguro que tienen una buena razón.
Copy !req
70. Me estoy cansando
de ser el conserje de Fury.
Copy !req
71. Relájate, no es tan complicado.
Copy !req
72. ¿Cuántos piratas son?
Copy !req
73. Veinticinco de los mejores mercenarios
liderados por este sujeto.
Copy !req
74. Georges Batroc. Ex director general
de seguridad externa, División Acción.
Copy !req
75. Encabeza la lista de búsqueda
de la Interpol.
Copy !req
76. Cuando los franceses lo removieron,
había hecho 36 misiones de asesinato.
Copy !req
77. Este tipo tiene una reputación
de víctimas máximas.
Copy !req
78. ¿Rehenes?
Copy !req
79. Principalmente técnicos.
Un oficial, Jasper Sitwell.
Copy !req
80. Están en la cocina.
Copy !req
81. ¿Qué hace Sitwell
en una plataforma de lanzamiento?
Copy !req
82. Muy bien, revisaré la plataforma
y encontraré a Batroc.
Copy !req
83. Nat, detén los motores
y espera instrucciones.
Copy !req
84. Rumlow, controla la popa,
encuentra rehenes y ponlos a salvo.
Copy !req
85. Saquémoslos de allí, vamos.
Copy !req
86. STRIKE, ya escucharon al Cap.
Prepárense.
Copy !req
87. Controla el canal siete.
Copy !req
88. Canal controlado.
Copy !req
89. ¿Hiciste algo divertido
el sábado a la noche?
Copy !req
90. Todos los chicos del cuarteto
están muertos, así que no realmente.
Copy !req
91. Llegando a la zona de salto, Cap.
Copy !req
92. Si invitas a Kristen de Estadísticas
a salir, probablemente dirá que sí.
Copy !req
93. Por eso no la invito.
Copy !req
94. ¿Eres demasiado tímido
o tienes miedo?
Copy !req
95. ¡Estoy muy ocupado!
Copy !req
96. ¿Tenía paracaídas?
Copy !req
97. No.
Copy !req
98. No, no tenía.
Copy !req
99. No te muevas.
Copy !req
100. Gracias.
Copy !req
101. Sí, parecías indefenso sin mí.
Copy !req
102. ¿Qué hay de la enfermera
que vivía enfrente?
Copy !req
103. Parecía agradable.
Copy !req
104. Controla el cuarto de motores,
y luego encuéntrame una cita.
Copy !req
105. Puedo hacer dos cosas a la vez.
Copy !req
106. Le dije a Batroc...
Copy !req
107. Si queremos hacer
que S.H.I.E.L.D. nos pague...
Copy !req
108. ¡Empiecen a enviar cuerpos ahora!
Copy !req
109. Tengo una bala para alguien...
Copy !req
110. ¿Quieres una bala en la cabeza?
Copy !req
111. Mueve ese pie.
¿Quieres una bala en la cabeza...?
Copy !req
112. No me gusta esperar.
Copy !req
113. Llama a Durand.
Copy !req
114. Quiero la nave lista para partir
en cuanto llegue el rescate.
Copy !req
115. Enciende los motores.
Copy !req
116. De acuerdo.
Copy !req
117. Oye, marinero.
Copy !req
118. Cállense.
Copy !req
119. ¿Quieres hacerte el héroe?
¿Eso quieres?
Copy !req
120. Bien, ya esperé suficiente...
Copy !req
121. Busca a Batroc...
Copy !req
122. Si no sé de él en dos minutos...
Copy !req
123. ¡Empiezo a matarlos!
Copy !req
124. Yo lo busco.
Copy !req
125. Dos minutos.
Copy !req
126. Silencio de radio
por parte de S.H.I.E.L.D., Batroc...
Copy !req
127. Objetivos localizados.
Copy !req
128. STRIKE en posición.
Copy !req
129. Natasha, ¿cuál es tu estado?
Copy !req
130. Tu estado, Natasha.
Copy !req
131. ¡Un momento!
Copy !req
132. Cuarto de motores seguro.
Copy !req
133. Se acabó el tiempo.
Copy !req
134. ¿Quién muere primero?
Copy !req
135. ¡Tú!
Copy !req
136. Tráiganlo.
Copy !req
137. A mi señal.
Copy !req
138. Tres...
Copy !req
139. Dos...
Copy !req
140. Uno.
Copy !req
141. Te lo dije, S.H.I.E.L.D. no negocia.
Copy !req
142. La línea está muerta.
Copy !req
143. Perdí contacto con ellos...
Copy !req
144. Rehenes prontos a ser liberados.
Copy !req
145. Romanoff no asistió
al encuentro, Cap.
Copy !req
146. El enemigo sigue activo.
Copy !req
147. Natasha, Batroc está en marcha.
Copy !req
148. Regresa con Rumlow
y protege a los rehenes.
Copy !req
149. Natasha.
Copy !req
150. Creí que eras más
que un simple escudo...
Copy !req
151. Ya veremos.
Copy !req
152. Esto es extraño.
Copy !req
153. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
154. Haciendo una copia del disco rígido.
Copy !req
155. Es un buen hábito
para tener en cuenta.
Copy !req
156. Rumlow necesitaba tu ayuda.
Copy !req
157. ¿Qué diablos haces aquí?
Copy !req
158. Estás guardando información
confidencial de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
159. Me llevaré todo lo que pueda.
Copy !req
160. Nuestra misión
es rescatar a los rehenes.
Copy !req
161. No. Esa es tu misión...
Copy !req
162. y lo has hecho de maravillas.
Copy !req
163. Pusiste en peligro toda la operación.
Copy !req
164. Creo que estás exagerando.
Copy !req
165. De acuerdo.
Copy !req
166. Fue mi error.
Copy !req
167. Claro que sí.
Copy !req
168. EL TRISKELION
CUARTEL GENERAL DE S.H.I.E.L.D.
Copy !req
169. 38N 53'33.78"
77S 3'38.91"
Copy !req
170. No puedes evitar mentir, ¿verdad?
Copy !req
171. No mentí, la agente Romanoff
tenía una misión diferente a la tuya.
Copy !req
172. Que no te sentiste
obligado a compartir.
Copy !req
173. No me siento obligado a hacer nada.
Copy !req
174. Los rehenes podrían haber muerto,
Nick.
Copy !req
175. Envié al mejor soldado de la historia
para evitar que eso sucediera.
Copy !req
176. Los soldados confían en ellos mismos,
eso los hace un ejército.
Copy !req
177. No son un grupo de hombres
que disparan armas.
Copy !req
178. La última vez que confié en alguien,
perdí un ojo.
Copy !req
179. No quería que hicieras nada
con lo que no te sintieras cómodo.
Copy !req
180. La agente Romanoff
se siente cómoda con cualquier cosa.
Copy !req
181. No puedo liderar una misión
Copy !req
182. cuando la gente que lidero
tiene misiones propias.
Copy !req
183. Se llama compartimentación.
Copy !req
184. Nadie revela los secretos
porque nadie los sabe.
Copy !req
185. Excepto tú.
Copy !req
186. Estás equivocado.
Copy !req
187. Yo sí comparto.
Copy !req
188. Yo soy así de bueno.
Copy !req
189. Plataforma Insight.
Copy !req
190. El Capitán Rogers no tiene permiso
para el Proyecto Insight.
Copy !req
191. Control manual del director.
Fury, Nicholas J.
Copy !req
192. Confirmado.
Copy !req
193. Antes solían poner música.
Copy !req
194. Sí.
Copy !req
195. Mi abuelo trabajó
en uno de estos durante 40 años.
Copy !req
196. Trabajaba en un lindo edificio.
Copy !req
197. Recibía buenas propinas.
Copy !req
198. Regresaba a casa con billetes
de un dólar en su lonchera.
Copy !req
199. Saludaba a todos.
Copy !req
200. Y la gente lo saludaba a él.
Copy !req
201. El tiempo pasó
y el barrio se volvió más violento.
Copy !req
202. Él saludaba
Copy !req
203. y la gente le decía:
"Métete en tus asuntos".
Copy !req
204. Comenzó a sujetar
más fuerte su lonchera.
Copy !req
205. ¿Alguna vez le robaron?
Copy !req
206. Cada semana, algún idiota
le preguntaba: "¿Qué tienes ahí?".
Copy !req
207. ¿Qué hacía?
Copy !req
208. Les mostraba.
Copy !req
209. Billetes de un dólar arrugados
y una Magnum 22 cargada.
Copy !req
210. Sí, el abuelo adoraba a la gente.
Copy !req
211. Pero no confiaba mucho en ella.
Copy !req
212. Sí, lo sé.
Copy !req
213. Estas son un poco más grandes
que una calibre 22, ¿no?
Copy !req
214. Esto es el Proyecto Insight.
Copy !req
215. Tres helicarriers
de última generación
Copy !req
216. sincronizados a una red
de satélites que localizan objetivos.
Copy !req
217. Lanzados desde la Lemurian Star.
Copy !req
218. Una vez que los lanzamos al espacio,
no necesitan regresar.
Copy !req
219. Vuelo suborbital continuo,
gracias a los repulsores nuevos.
Copy !req
220. ¿Stark?
Copy !req
221. Nos hizo unas sugerencias
cuando vio nuestras turbinas viejas.
Copy !req
222. Estas nuevas armas de precisión
de alto alcance
Copy !req
223. pueden eliminar
a mil enemigos por minuto.
Copy !req
224. Los satélites leen el ADN terrorista
antes de que salga de su escondite.
Copy !req
225. Neutralizaremos muchas amenazas
antes de que sucedan.
Copy !req
226. Pensé que el castigo
venía después del crimen.
Copy !req
227. No podemos permitirnos esperar tanto.
Copy !req
228. ¿A quiénes te refieres?
Copy !req
229. Luego de lo sucedido en
Nueva York,
Copy !req
230. convencí al Consejo
Mundial de Seguridad
Copy !req
231. de que necesitábamos un avance
en el análisis de amenazas.
Copy !req
232. Esta vez estamos adelantados.
Copy !req
233. Apuntas un arma a toda la Tierra
y lo llamas protección.
Copy !req
234. Leí los archivos de la SSR.
Copy !req
235. ¿La Generación Grandiosa?
Copy !req
236. Ustedes hicieron cosas horribles.
Copy !req
237. Sí, hicimos concesiones
Copy !req
238. que a veces no nos dejaban dormir.
Copy !req
239. Pero lo hicimos
para que la gente pudiera ser libre.
Copy !req
240. Esto no es libertad. Esto es miedo.
Copy !req
241. S.H.I.E.L.D. ve al mundo como es,
no como nos gustaría que fuera.
Copy !req
242. Ya es hora de que conozcas
este programa, Cap.
Copy !req
243. No te emociones.
Copy !req
244. Espíritu de St. Louis
Copy !req
245. Bienvenidos al Smithsoniano.
Copy !req
246. Las cabinas de información
están en el segundo nivel.
Copy !req
247. "Bienvenido, Cap".
Presidente Matthew Ellis
Copy !req
248. Un símbolo de la nación.
Copy !req
249. Un héroe para el mundo.
Copy !req
250. La historia del Capitán América
Copy !req
251. se trata del honor,
la valentía y el sacrificio.
Copy !req
252. Al negarle el reclutamiento
por su condición de salud,
Copy !req
253. Steven Rogers fue elegido
para un programa
Copy !req
254. único en los anales de los conflictos
bélicos estadounidenses.
Copy !req
255. Un programa que lo transformaría
en el primer supersoldado del mundo.
Copy !req
256. En esta rara secuencia, el héroe
favorito de todos, el Capitán América...
Copy !req
257. Puestos a prueba en batalla,
Copy !req
258. el Capitán América
Copy !req
259. y sus Comandos Aulladores
probaron su valor.
Copy !req
260. Su misión:
Copy !req
261. derribar a HYDRA, la inescrupulosa
división científica nazi.
Copy !req
262. Los mejores amigos de la infancia
Copy !req
263. Bucky Barnes y Steven Rogers
eran inseparables,
Copy !req
264. tanto en el patio de la escuela
como en el campo de batalla.
Copy !req
265. Barnes es el único Comando Aullador
que dio su vida
Copy !req
266. al servicio de este país.
Copy !req
267. Ese fue un invierno crudo.
Copy !req
268. Agente Peggy Carter, SSR.
Nueva York, 1953
Copy !req
269. Una tormenta dejó a medio batallón
atrapado detrás de la línea alemana.
Copy !req
270. Y Steve, el Capitán Rogers,
Copy !req
271. logró atravesar
un bloqueo de la HYDRA,
Copy !req
272. que había acorralado
a los aliados durante meses.
Copy !req
273. Salvó a más de 1.000 hombres,
Copy !req
274. incluyendo al hombre...
Copy !req
275. que se convirtió en mi esposo.
Copy !req
276. Incluso después de morir,
Steve siguió cambiando mi vida.
Copy !req
277. Deberías estar orgullosa de ti, Peggy.
Copy !req
278. Bueno, tuve una vida feliz.
Copy !req
279. Mi único arrepentimiento
es que tú no pudiste disfrutar la tuya.
Copy !req
280. ¿Qué sucede?
Copy !req
281. Desde que tengo memoria,
siempre quise hacer lo correcto.
Copy !req
282. Creo que ya no sé qué es lo correcto.
Copy !req
283. Pensé que podía regresar
y acatar órdenes.
Copy !req
284. Servir.
Copy !req
285. Pero ya no es lo mismo.
Copy !req
286. Siempre tan dramático.
Copy !req
287. Mira, salvaste al mundo.
Copy !req
288. Nosotros lo arruinamos.
Copy !req
289. Tú no lo hiciste.
Copy !req
290. Ayudaste a fundar S.H.I.E.L.D.
e influyó en mi decisión de quedarme.
Copy !req
291. Oye.
Copy !req
292. El mundo cambió
y ya nadie puede volver atrás.
Copy !req
293. Solo podemos dar lo mejor.
Copy !req
294. Y a veces, lo mejor que podemos hacer
es comenzar de nuevo.
Copy !req
295. Peggy.
Copy !req
296. Steve.
Copy !req
297. ¿Sí?
Copy !req
298. Estás vivo.
Copy !req
299. Regresaste.
Copy !req
300. Sí, Peggy.
Copy !req
301. Ha pasado tanto tiempo.
Copy !req
302. Tanto tiempo...
Copy !req
303. Bueno, no podía dejar a mi chica.
Copy !req
304. No cuando me debe un baile.
Copy !req
305. Asegura la oficina.
Copy !req
306. Abre el archivo de lanzamiento
de satélites de la Lemurian Star.
Copy !req
307. Acceso denegado.
Copy !req
308. Realiza un decodificado.
Copy !req
309. Decodificado fallido.
Copy !req
310. Control manual del director.
Fury, Nicholas J.
Copy !req
311. Control manual denegado.
Todos los archivos están protegidos.
Copy !req
312. ¿Quién dio la orden?
Copy !req
313. Fury, Nicholas J.
Copy !req
314. Consejo Mundial de Seguridad.
Copy !req
315. Confirmado.
Copy !req
316. Si Nick Fury cree que puede
poner a sus matones disfrazados
Copy !req
317. y a los comandos STRIKE
a resolver esto, está muy equivocado.
Copy !req
318. Esta falla es inaceptable.
Copy !req
319. Ya que este ataque tuvo lugar
a 1.6 km de las aguas de mi país,
Copy !req
320. es más que solo una falla.
Solicité una audiencia inmediata.
Copy !req
321. No necesitamos audiencias,
necesitamos acción.
Copy !req
322. Es el deber de este consejo
supervisar a S.H.I.E.L.D.
Copy !req
323. Una violación como esta
genera muchas preguntas.
Copy !req
324. ¿Cómo demonios hizo un pirata francés
Copy !req
325. para secuestrar
un barco secreto de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
326. a plena luz del día?
Copy !req
327. Que conste, Concejal, que es argelino.
Copy !req
328. Puedo dibujar un mapa si lo necesita.
Copy !req
329. Aprecio su inteligencia,
Copy !req
330. secretario Pierce,
Copy !req
331. pero este consejo trata muy seriamente
a la piratería internacional.
Copy !req
332. ¿En serio? Yo no.
Copy !req
333. No me preocupa un barco,
me preocupa la flota.
Copy !req
334. Si este consejo caerá en el rencor
Copy !req
335. cada vez que alguien nos ataque,
Copy !req
336. quizás nosotros necesitamos
que alguien nos supervise.
Copy !req
337. Sr. Secretario, nadie sugiere...
Copy !req
338. Disculpe.
Copy !req
339. ¿Más problemas, Sr. Secretario?
Copy !req
340. Depende de su definición.
Copy !req
341. Trabajo a 40 pisos de distancia,
¿y necesitas un secuestro para venir?
Copy !req
342. Una guerra nuclear sería suficiente.
Copy !req
343. ¿Estás ocupado?
Copy !req
344. Nada que una reserva de dinero
no pueda solucionar.
Copy !req
345. Estoy aquí para pedirte un favor.
Copy !req
346. Quiero que pidas una votación.
Copy !req
347. El Proyecto Insight
debe ser demorado.
Copy !req
348. Nick, eso no es un favor.
Es una larga audiencia de subcomité.
Copy !req
349. Podría no ser nada.
Probablemente no sea nada.
Copy !req
350. Solo necesito tiempo
para asegurarme de que no es nada.
Copy !req
351. ¿Y si en verdad hay un problema?
Copy !req
352. Ambos estaremos felices de no haber
lanzado los helicarriers.
Copy !req
353. De acuerdo.
Copy !req
354. Pero debes pedirle a Iron Man
que vaya al cumpleaños de mi sobrina.
Copy !req
355. Gracias, señor.
Copy !req
356. Y que no haga una pasada.
Debe relacionarse.
Copy !req
357. El problema es...
Copy !req
358. Creo que está empeorando.
Copy !req
359. Un policía me detuvo
la semana pasada.
Copy !req
360. Pensó que estaba ebria.
Copy !req
361. Viré para esquivar
una bolsa de plástico
Copy !req
362. que pensé que era un explosivo.
Copy !req
363. Algunos recuerdos quedan allí.
Copy !req
364. Otros, los traes de regreso.
Copy !req
365. Es nuestro trabajo
descifrar cómo lidiar con eso.
Copy !req
366. ¿Entrarán en una maleta grande
o en un bolso de mano?
Copy !req
367. Depende de ustedes.
Copy !req
368. - Los veré la semana que viene.
- Claro.
Copy !req
369. Mira quién vino, el hombre que corre.
Copy !req
370. Escuché los últimos minutos.
Es bastante intenso.
Copy !req
371. Sí, todos los veteranos
tenemos los mismos problemas.
Copy !req
372. Culpa.
Copy !req
373. Arrepentimiento.
Copy !req
374. ¿Perdiste a alguien?
Copy !req
375. A mi copiloto, Riley.
Copy !req
376. Durante un vuelo
en una misión nocturna.
Copy !req
377. Una operación estándar
de rescate en paracaídas.
Copy !req
378. Nada que no hayamos
hecho 1.000 veces.
Copy !req
379. Hasta que una granada propulsada
mató a Riley.
Copy !req
380. No pude hacer nada.
Copy !req
381. Es como si hubiese estado ahí
solo para verlo.
Copy !req
382. - Lo siento.
- Después de eso,
Copy !req
383. me costó mucho encontrar una razón
para estar allí, ¿sabes?
Copy !req
384. ¿Pero estás feliz ahora,
de regreso en el mundo?
Copy !req
385. La cantidad de personas
que me dan órdenes ahora es cero.
Copy !req
386. Claro que sí.
Copy !req
387. ¿Estás pensando en retirarte?
Copy !req
388. No.
Copy !req
389. No lo sé.
Copy !req
390. Honestamente, no sé
qué haría si lo hiciera.
Copy !req
391. ¿Artes marciales mixtas?
Copy !req
392. Es solo una idea fantástica
que se me ocurrió.
Copy !req
393. En serio, podrías hacer
lo que quieras.
Copy !req
394. ¿Qué te hace feliz?
Copy !req
395. No lo sé.
Copy !req
396. Activando protocolo
de codificación de comunicaciones.
Copy !req
397. Habilita la línea segura 0405.
Copy !req
398. Confirmado.
Copy !req
399. Aquí Hill.
Copy !req
400. Te necesito aquí en Washington D.C.
Copy !req
401. Condiciones muy oscuras.
Copy !req
402. Dame cuatro horas.
Copy !req
403. Tienes tres. Cambio.
Copy !req
404. ¿Quieren ver mi licencia?
Copy !req
405. Fractura detectada.
Copy !req
406. Se recomienda inyección de anestesia.
Copy !req
407. La estación de la policía
metropolitana de D.C.
Copy !req
408. no registra unidades en esta zona.
Copy !req
409. Sácame de aquí.
Copy !req
410. - Sistemas de propulsión desactivados.
- ¡Reinícialos, maldición!
Copy !req
411. INTEGRIDAD DEL BLINDAJE
Copy !req
412. Advertencia. Integridad
de las ventanas en riesgo.
Copy !req
413. ¿Tú crees?
Copy !req
414. ¿Cuánto falta para la propulsión?
Copy !req
415. Calculando.
Copy !req
416. Integridad de las ventanas: 31%.
Implementando contraataque.
Copy !req
417. ¡Suspenda esa orden!
Copy !req
418. Integridad de las ventanas: 19%.
Se sugieren medidas de contraataque.
Copy !req
419. ¡Espera!
Copy !req
420. Integridad de las ventanas: 1%.
Copy !req
421. ¡Ahora!
Copy !req
422. Sistemas de propulsión
activados ahora.
Copy !req
423. ¡Aceleración máxima! ¡Ahora!
Copy !req
424. ¡Inicia despegue vertical!
Copy !req
425. - Sistemas de vuelo dañados.
- ¡Activa las cámaras guía!
Copy !req
426. ¡Comando del volante!
Copy !req
427. Comunícame con la agente Hill.
Copy !req
428. Matriz de comunicaciones dañada.
Copy !req
429. ¿Y qué funciona?
Copy !req
430. El aire acondicionado
funciona correctamente.
Copy !req
431. Tráfico adelante.
Copy !req
432. Indícame un camino alternativo.
Copy !req
433. Alerta de tráfico en Puente Roosevelt.
Todos los vehículos detenidos.
Copy !req
434. Avenida 17 libre a tres cuadras
hacia adelante.
Copy !req
435. Advertencia. Llegando a intersección.
Copy !req
436. ¡Quítame de la calle!
Copy !req
437. Calculando ruta hacia posición segura.
Copy !req
438. Qué dulce.
Copy !req
439. Qué amable.
Copy !req
440. Hola.
Copy !req
441. Debo irme.
Copy !req
442. Muy bien, adiós.
Copy !req
443. Era mi tía, tiene insomnio.
Copy !req
444. Si quieres,
puedes usar mi lavadora.
Copy !req
445. Tal vez sea más barata
que la del sótano.
Copy !req
446. ¿Sí? ¿Cuánto me costaría?
Copy !req
447. ¿Una taza de café?
Copy !req
448. Gracias, pero...
Copy !req
449. Ya puse una carga
en la lavadora de abajo,
Copy !req
450. y te aseguro que no querrás
mi ropa en la tuya.
Copy !req
451. Recién hice una guardia en la unidad
de enfermedades infecciosas.
Copy !req
452. Mantendré distancia.
Copy !req
453. Espero que no demasiado lejos.
Copy !req
454. Creo que dejaste
tu equipo de música encendido.
Copy !req
455. Claro, gracias.
Copy !req
456. No recuerdo haberte dado
una llave de mi apartamento.
Copy !req
457. ¿Realmente crees que necesito una?
Copy !req
458. Mi esposa me echó.
Copy !req
459. No sabía que estabas casado.
Copy !req
460. Hay muchas cosas
que no sabes sobre mí.
Copy !req
461. Lo sé, Nick. Ese es el problema.
Copy !req
462. OÍDOS EN TODAS PARTES
Copy !req
463. Lamento tener que hacer esto,
Copy !req
464. pero no tenía otro lugar adonde ir.
Copy !req
465. SHIELD INFILTRADO
Copy !req
466. ¿Quién más sabe acerca de tu mujer?
Copy !req
467. Solo...
Copy !req
468. TÚ Y YO
Copy !req
469. mis amigos.
Copy !req
470. ¿Eso somos?
Copy !req
471. Eso depende de ti.
Copy !req
472. No...
Copy !req
473. confíes...
Copy !req
474. en nadie.
Copy !req
475. ¿Capitán Rogers?
Copy !req
476. Capitán...
Copy !req
477. Soy la Agente 13
del Servicio Especial de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
478. ¿Kate?
Copy !req
479. Me enviaron a protegerte.
Copy !req
480. ¿Bajo las órdenes de quién?
Copy !req
481. Suyas.
Copy !req
482. Foxtrot cayó, no responde.
Copy !req
483. Necesito paramédicos.
Copy !req
484. ¿Tenemos vista del tirador?
Copy !req
485. Dile que lo estoy buscando.
Copy !req
486. ¿Se recuperará?
Copy !req
487. No lo sé.
Copy !req
488. Cuéntame sobre el tirador.
Copy !req
489. Es rápido y fuerte.
Copy !req
490. Tenía un brazo de metal.
Copy !req
491. ¿Balística?
Copy !req
492. Tres balas, sin estriado.
Completamente ilocalizable.
Copy !req
493. Hecho en la Unión Soviética.
Copy !req
494. Sí.
Copy !req
495. Tiene taquicardia ventricular.
Copy !req
496. - Aquí viene el carro de paro.
- Enfermera, ayúdeme con las gasas.
Copy !req
497. - La presión está bajando.
- ¡Desfibrilador!
Copy !req
498. Quiero que lo cargue a 100.
Copy !req
499. No me hagas esto, Nick.
Copy !req
500. Aléjense.
Copy !req
501. Tres, dos,
Copy !req
502. uno, despejen.
Copy !req
503. - ¿Tiene pulso?
- Sin pulso.
Copy !req
504. Cargue a 200, por favor.
Copy !req
505. ¡Aléjense!
Copy !req
506. Tres, dos, uno, ¡despejen!
Copy !req
507. ¡Tráiganme epinefrina!
Copy !req
508. - ¿Pulso?
- Negativo.
Copy !req
509. No me hagas esto, Nick.
No me hagas esto.
Copy !req
510. ¿Qué hora es?
Copy !req
511. La 1:03, doctor.
Copy !req
512. Hora de muerte: 1:03 a.m.
Copy !req
513. Debo llevármelo.
Copy !req
514. Natasha.
Copy !req
515. ¡Natasha!
Copy !req
516. ¿Por qué estaba Fury
en tu apartamento?
Copy !req
517. No lo sé.
Copy !req
518. Cap, quieren
que regrese a S.H.I.E.L.D.
Copy !req
519. Sí, dame un momento.
Copy !req
520. Lo quieren ahora.
Copy !req
521. De acuerdo.
Copy !req
522. Mientes muy mal.
Copy !req
523. Equipo STRIKE, acompañen
a Rogers hasta S.H.I.E.L.D.
Copy !req
524. Ya le dije.
Copy !req
525. - Vamos.
- Sí.
Copy !req
526. STRIKE, en marcha.
Copy !req
527. Capitán Rogers.
Copy !req
528. Vecina.
Copy !req
529. Capitán.
Copy !req
530. Soy Alexander Pierce.
Copy !req
531. Señor, es un honor.
Copy !req
532. El honor es mío, Capitán.
Copy !req
533. Mi padre sirvió en la unidad 101.
Adelante.
Copy !req
534. Esa foto se tomó cinco años después
de que Nick y yo nos conociéramos
Copy !req
535. cuando yo estaba en
el Departamento de Estado en Bogotá.
Copy !req
536. Los rebeldes del ELN
tomaron la embajada
Copy !req
537. y la seguridad me sacó,
pero los rebeldes tomaron rehenes.
Copy !req
538. Nick era subjefe
de la estación S.H.I.E.L.D.
Copy !req
539. y vino a mí con un plan.
Copy !req
540. Quería entrar al edificio
por las alcantarillas.
Copy !req
541. Le dije: "No, vamos a negociar".
Copy !req
542. Parece que el ELN no negocia,
así que emitieron una orden de muerte.
Copy !req
543. Entraron al sótano,
y ¿qué encontraron?
Copy !req
544. Lo encontraron vacío.
Copy !req
545. Nick había ignorado mi orden directa.
Copy !req
546. Realizó una operación militar
no autorizada en suelo extranjero
Copy !req
547. y salvó la vida de una docena
de funcionarios políticos,
Copy !req
548. incluyendo a mi hija.
Copy !req
549. Entonces lo ascendió.
Copy !req
550. Nunca tuve razones para arrepentirme.
Copy !req
551. Capitán, ¿por qué estaba
Nick en su apartamento anoche?
Copy !req
552. No lo sé.
Copy !req
553. ¿Sabía que tenía micrófonos ocultos?
Copy !req
554. Lo sabía porque Nick me lo dijo.
Copy !req
555. ¿Le dijo que él los había puesto?
Copy !req
556. Quiero mostrarle algo.
Copy !req
557. ¿Quién te contrató, Batroc?
Copy !req
558. ¿Es en vivo?
Copy !req
559. Sí, lo encontraron ayer
en un lugar no tan seguro en Argel.
Copy !req
560. ¿Quiere decir que es un sospechoso?
Batroc no es un asesino.
Copy !req
561. No, es más complicado que eso.
Copy !req
562. A Batroc lo contrataron anónimamente
para atacar la Lemurian Star.
Copy !req
563. Lo contactaron por correo electrónico,
le pagaron por transferencia
Copy !req
564. y el dinero entró y salió
Copy !req
565. de 17 cuentas falsas.
Copy !req
566. La última era de una compañía holding
Copy !req
567. registrada a nombre de un tal
Jacob Veech.
Copy !req
568. ¿Se supone que debo saber quién es?
Copy !req
569. Es poco probable.
Veech murió hace seis años.
Copy !req
570. Su última dirección
era Elmhurst Drive 1435.
Copy !req
571. Cuando conocí a Nick,
su madre vivía en el 1437.
Copy !req
572. ¿Dice que Fury contrató a los piratas?
¿Por qué?
Copy !req
573. La teoría principal
Copy !req
574. era que el secuestro
fue una pantalla para adquirir
Copy !req
575. y vender información confidencial.
Copy !req
576. La venta se volvió desfavorable
Copy !req
577. y eso llevó a la muerte de Nick.
Copy !req
578. Si realmente conocía a Nick Fury,
debería saber que no es verdad.
Copy !req
579. ¿Por qué cree
que estamos hablando?
Copy !req
580. Tomé un puesto en el consejo
no porque quería,
Copy !req
581. sino porque Nick me lo pidió,
porque ambos éramos realistas.
Copy !req
582. Sabíamos que a pesar de la diplomacia,
los apretones de manos y la retórica,
Copy !req
583. para construir
un mundo realmente mejor
Copy !req
584. a veces necesitas demoler el anterior.
Copy !req
585. Y eso genera enemigos.
Copy !req
586. Como los que te llamaron inmoral
porque tuviste las agallas
Copy !req
587. de ensuciarte las manos
e intentar construir algo mejor.
Copy !req
588. La idea de que esas personas
sean felices hoy
Copy !req
589. me enoja mucho.
Copy !req
590. Capitán, usted fue el último
que vio a Nick vivo.
Copy !req
591. No creo que eso
haya sido un accidente.
Copy !req
592. Y me parece que usted
tampoco lo cree.
Copy !req
593. Se lo volveré a preguntar.
Copy !req
594. ¿Por qué estaba ahí?
Copy !req
595. Me dijo que no confiara en nadie.
Copy !req
596. Me pregunto si eso lo incluía a él.
Copy !req
597. Lo siento.
Copy !req
598. Esas fueron sus últimas palabras.
Copy !req
599. Disculpe.
Copy !req
600. Capitán,
Copy !req
601. alguien mató a mi amigo
y descubriré la razón.
Copy !req
602. Si alguien se interpone en mi camino,
lo lamentará.
Copy !req
603. Quien sea.
Copy !req
604. Entendido.
Copy !req
605. Control de operaciones.
Copy !req
606. Confirmado.
Copy !req
607. Mantengan a todo el personal
de STRIKE en las instalaciones.
Copy !req
608. - Entendido.
- Sí, señor.
Copy !req
609. - Departamento Forense.
- Confirmado.
Copy !req
610. Cap.
Copy !req
611. Rumlow.
Copy !req
612. El equipo de Evidencias encontró fibras
en el techo que quiere que veamos.
Copy !req
613. ¿Quiere que reúna a táctica?
Copy !req
614. No, primero veamos de qué se trata.
Copy !req
615. De acuerdo.
Copy !req
616. ¿Cuál es el estado hasta ahora?
Copy !req
617. - Vamos a Administración.
- Confirmado.
Copy !req
618. Disculpa.
Copy !req
619. Lamento lo sucedido con Fury.
Copy !req
620. Es una pena lo que le sucedió.
Copy !req
621. Gracias.
Copy !req
622. Registros.
Copy !req
623. Confirmado.
Copy !req
624. Antes de comenzar,
Copy !req
625. ¿alguien desea salir?
Copy !req
626. PARADA DE EMERGENCIA
Copy !req
627. Pongan en marcha
a las unidades STRIKE, piso 25.
Copy !req
628. Tranquilo, amigo.
Copy !req
629. Cap, quiero que sepas
que esto no es personal.
Copy !req
630. Se siente un poco personal.
Copy !req
631. ¡Arroje el escudo
y ponga las manos en alto!
Copy !req
632. ¡Ya basta, Rogers!
Copy !req
633. ¡Abre la puerta!
Copy !req
634. ¡No tienes adonde ir!
Copy !req
635. ¿Es una broma?
Copy !req
636. Se dirige al garaje.
Cierren el puente.
Copy !req
637. Retírese, Capitán Rogers.
Copy !req
638. Retírese.
Copy !req
639. Repito, retírese.
Copy !req
640. Presten atención.
Copy !req
641. Sin importar
qué estén haciendo, déjenlo.
Copy !req
642. Este es el Nivel Uno.
Copy !req
643. Contacten al Departamento
de Transporte.
Copy !req
644. Quiero todos los semáforos en rojo.
Copy !req
645. Cierren todas las autopistas
al aeropuerto Baltimore Washington,
Copy !req
646. al Washington Dulles y al Reagan.
Copy !req
647. Que todas las cámaras de seguridad
pasen por este monitor.
Copy !req
648. Registren todas las comunicaciones
en funcionamiento,
Copy !req
649. teléfonos, computadoras,
Copy !req
650. computadoras de bolsillo.
Copy !req
651. Lo que sea.
Copy !req
652. Si alguien escribe algo en Twitter
respecto a este tipo,
Copy !req
653. quiero saberlo.
Copy !req
654. Con todo respeto,
si S.H.I.E.L.D. está realizando
Copy !req
655. una persecución al Capitán América,
merecemos saber por qué.
Copy !req
656. Porque nos mintió.
Copy !req
657. El Capitán Rogers tiene información
de la muerte del director Fury.
Copy !req
658. Se negó a compartirla.
Copy !req
659. Sin importar cuán difícil
de aceptar sea esto,
Copy !req
660. el Capitán América
es un fugitivo de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
661. - ¿Dónde está?
- A salvo.
Copy !req
662. Dime.
Copy !req
663. ¿De dónde lo sacaste?
Copy !req
664. ¿Por qué te lo diría?
Copy !req
665. Fury te lo dio. ¿Por qué?
Copy !req
666. - ¿Qué tiene?
- No lo sé.
Copy !req
667. Deja de mentir.
Copy !req
668. Solo actúo
como si supiera todo, Rogers.
Copy !req
669. Apuesto que sabías que Fury
contrató a los piratas, ¿no?
Copy !req
670. Tiene sentido.
Copy !req
671. El barco era ilegal,
Fury necesitaba entrar, y tú también.
Copy !req
672. No te lo volveré a preguntar.
Copy !req
673. Sé quién mató a Fury.
Copy !req
674. La mayoría de las agencias
de inteligencia no creen que existe.
Copy !req
675. Los que creen en él
lo llaman el Soldado del Invierno.
Copy !req
676. Tiene en su haber
más de dos docenas de asesinatos
Copy !req
677. en los últimos 50 años.
Copy !req
678. Es un mito.
Copy !req
679. Hace cinco años, escolté
a un ingeniero nuclear fuera de Irán.
Copy !req
680. Alguien disparó a las ruedas
del auto cerca de Odessa.
Copy !req
681. Perdimos el control
y caímos a un acantilado.
Copy !req
682. Logré salvarnos a los dos.
Copy !req
683. Pero el Soldado del Invierno
estaba ahí.
Copy !req
684. Estaba cubriendo al ingeniero,
Copy !req
685. entonces él le disparó
Copy !req
686. a través de mí.
Copy !req
687. Una bala soviética.
Copy !req
688. Sin estriado. Adiós a las bikinis.
Copy !req
689. Sí, apuesto que ahora
te ves muy mal en ellas.
Copy !req
690. Buscarlo no tiene sentido.
Lo sé porque lo intenté.
Copy !req
691. Como dijiste, él es un mito.
Copy !req
692. Bueno, averigüemos
qué quiere el personaje mítico.
Copy !req
693. Nick Fury fue asesinado a sangre fría.
Copy !req
694. Para cualquier persona sensata,
sería un mártir, no un traidor.
Copy !req
695. ¿Sabes qué lo hace un traidor?
Copy !req
696. Contratar a un mercenario
para secuestrar su propio barco.
Copy !req
697. Nick Fury utilizó su amistad
Copy !req
698. para forzar a este consejo
a demorar el Proyecto Insight.
Copy !req
699. Un proyecto que pondría a la luz
sus propias operaciones ilegales.
Copy !req
700. En el mejor de los casos, te mintió.
Copy !req
701. - En el peor...
- ¿Estás pidiendo mi renuncia?
Copy !req
702. Tengo pluma y papel justo aquí.
Copy !req
703. Esa discusión puede esperar.
Copy !req
704. ¿Quieres tener una discusión?
Copy !req
705. Ya la tuvimos, Sr. Secretario.
Copy !req
706. Este consejo vota reactivar
ahora mismo el Proyecto Insight.
Copy !req
707. Si quieres decir algo conciso,
ahora sería un buen momento.
Copy !req
708. La primera regla al escapar
no es correr, sino caminar.
Copy !req
709. Si corro con estos zapatos,
se me saldrán.
Copy !req
710. El disco tiene un programa
de seguimiento avanzado.
Copy !req
711. En cuanto lo iniciemos,
Copy !req
712. S.H.I.E.L.D. sabrá dónde estamos.
Copy !req
713. ¿Cuánto tiempo tendremos?
Copy !req
714. Alrededor de nueve minutos desde...
Copy !req
715. ahora.
Copy !req
716. Fury tenía razón acerca del barco.
Copy !req
717. Alguien intenta esconder algo.
Copy !req
718. Esta información está protegida por
algún tipo de Inteligencia Artificial.
Copy !req
719. Se sobrescribe
para evitar mis órdenes.
Copy !req
720. ¿No puedes obtener control manual?
Copy !req
721. La persona que lo diseñó
es un poco más inteligente que yo.
Copy !req
722. Un poco.
Copy !req
723. Intentaré abrir un rastreador.
Copy !req
724. S.H.I.E.L.D. diseñó esto para rastrear
programas malignos,
Copy !req
725. así que si no podemos
leer este archivo,
Copy !req
726. quizás podemos descubrir
de dónde proviene.
Copy !req
727. ¿Puedo ayudarlos?
Copy !req
728. No, mi novio me está ayudando
a elegir destinos de luna de miel.
Copy !req
729. Sí, nos vamos a casar.
Copy !req
730. Felicitaciones,
¿a dónde les gustaría ir?
Copy !req
731. NUEVA JERSEY
Copy !req
732. Nueva Jersey.
Copy !req
733. Tengo exactamente
los mismos anteojos.
Copy !req
734. Parecen gemelos.
Copy !req
735. Sí, ojalá.
Copy !req
736. Espécimen.
Copy !req
737. Si necesitan algo, soy Aaron.
Copy !req
738. Gracias.
Copy !req
739. Dijiste nueve minutos. Vamos.
Copy !req
740. Relájate.
Copy !req
741. Lo tengo.
Copy !req
742. ¿Lo conoces?
Copy !req
743. Solía conocerlo. Vamos.
Copy !req
744. Equipo estándar de táctica.
Copy !req
745. Dos atrás, dos al otro lado,
Copy !req
746. y otros dos justo enfrente.
Copy !req
747. Si nos reconocen, yo me encargaré,
tú baja al metro por la escalera sur.
Copy !req
748. Cállate y abrázame.
Ríete de algo que dije.
Copy !req
749. - ¿Qué?
- Hazlo.
Copy !req
750. Negativo en el origen.
Copy !req
751. Dame un informe del piso.
Copy !req
752. Negativo en el tercero.
Copy !req
753. Negativo en el segundo.
Copy !req
754. Busca en los otros pisos.
De arriba hacia abajo.
Copy !req
755. - Bésame.
- ¿Qué?
Copy !req
756. Las demostraciones de cariño
en público incomodan a la gente.
Copy !req
757. Sí, así es.
Copy !req
758. ¿Aún sigues incómodo?
Copy !req
759. No usaría esa palabra.
Copy !req
760. Bienvenidos a NUEVA JERSEY
Copy !req
761. ¿Dónde aprendió a robar autos
el Capitán América?
Copy !req
762. En la Alemania nazi.
Copy !req
763. Y estamos tomando prestado.
Quita tus pies del panel.
Copy !req
764. Muy bien, te tengo una pregunta
que no tienes que responder.
Copy !req
765. Sin embargo,
creo que si no la respondes,
Copy !req
766. - igualmente la responderías.
- ¿Qué?
Copy !req
767. ¿Ese fue tu primer beso desde 1945?
Copy !req
768. - ¿Fue tan malo?
- No dije eso.
Copy !req
769. Suena como si lo estuvieras diciendo.
Copy !req
770. No es verdad.
Copy !req
771. Solo me preguntaba
cuánta práctica habías tenido.
Copy !req
772. - No necesitas practicar.
- Todos necesitamos practicar.
Copy !req
773. No fue mi primer beso desde 1945.
Copy !req
774. Tengo 95 años, no estoy muerto.
Copy !req
775. ¿No encontraste a nadie especial?
Copy !req
776. Lo creas o no, es difícil encontrar
a alguien con una historia similar.
Copy !req
777. Bueno, está bien.
Puedes inventar algo.
Copy !req
778. - ¿Cómo tú?
- No lo sé.
Copy !req
779. La verdad depende
de las circunstancias.
Copy !req
780. No es lo mismo
para todo el mundo todo el tiempo.
Copy !req
781. Y yo tampoco.
Copy !req
782. Es una manera complicada de vivir.
Copy !req
783. También es un buen modo de no morir.
Copy !req
784. Verás, es difícil confiar en alguien
Copy !req
785. que no sabes quién es realmente.
Copy !req
786. Sí.
Copy !req
787. ¿Quién quieres que sea?
Copy !req
788. ¿Qué tal una amiga?
Copy !req
789. Puede que estés
en el área equivocada, Rogers.
Copy !req
790. Es aquí.
Copy !req
791. El archivo venía de estas coordenadas.
Copy !req
792. Yo también.
Copy !req
793. CAMPAMENTO LEHIGH
ÁREA RESTRINGIDA
Copy !req
794. En este campamento me entrenaron.
Copy !req
795. ¿Cambió mucho?
Copy !req
796. Un poco.
Copy !req
797. ¡Más rápido, señoritas!
Copy !req
798. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
799. ¡El doble de rápido!
Copy !req
800. ¡Vamos, Rogers, muévete!
Copy !req
801. ¡Vamos, formen filas!
Copy !req
802. ¡Rogers!
Copy !req
803. ¡Dije: "Formen filas"!
Copy !req
804. Aquí no hay salida.
Copy !req
805. No hay lecturas de temperatura
ni ondas, ni siquiera de radio.
Copy !req
806. Quien sea que creó el archivo debió
usar un enrutador para despistar.
Copy !req
807. ¿Qué sucede?
Copy !req
808. El ejército prohíbe almacenar
municiones a 450 m de las barracas.
Copy !req
809. Esta construcción
está en el lugar incorrecto.
Copy !req
810. Esto es S.H.I.E.L.D.
Copy !req
811. Quizás aquí comenzó.
Copy !req
812. SISTEMA HOMOLOGADO
Copy !req
813. DE INTELIGENCIA, ESPIONAJE,
LOGÍSTICA Y DEFENSA
Copy !req
814. Allí está el padre de Stark.
Copy !req
815. Howard.
Copy !req
816. ¿Quién es ella?
Copy !req
817. Si ya estás trabajando
en una oficina secreta...
Copy !req
818. ¿por qué necesitarías
esconder el ascensor?
Copy !req
819. La información no puede venir de aquí,
esta tecnología es antigua.
Copy !req
820. ¿Inicia el sistema?
Copy !req
821. S, I es sí.
Copy !req
822. ¿Jugamos un juego?
Copy !req
823. Es de una película muy popular...
Copy !req
824. Lo sé, la vi.
Copy !req
825. Rogers, Steven.
Copy !req
826. Nacido en 1918.
Copy !req
827. Romanoff, Natalia Alianovna.
Copy !req
828. Nacida en 1984.
Copy !req
829. Es una especie de grabación.
Copy !req
830. No soy una grabación, fräulein.
Copy !req
831. Puedo no ser el hombre que era
Copy !req
832. cuando el Capitán
me tomó prisionero en 1945.
Copy !req
833. Pero soy yo.
Copy !req
834. ¿Lo conoces?
Copy !req
835. Arnim Zola era un científico alemán
que trabajó para Red Skull.
Copy !req
836. Murió hace años.
Copy !req
837. En primer lugar, soy suizo.
Copy !req
838. En segundo lugar, mira a tu alrededor.
Copy !req
839. Estoy más vivo que nunca.
Copy !req
840. En 1972, me dieron
un diagnóstico terminal.
Copy !req
841. La ciencia no podía salvar mi cuerpo.
Copy !req
842. Sin embargo, valía la pena
salvar mi mente
Copy !req
843. en 70 mil metros de bancos de datos.
Copy !req
844. Estás pisando mi cerebro.
Copy !req
845. - ¿Cómo llegaste hasta aquí?
- Me invitaron.
Copy !req
846. Fue la Operación Paperclip después
de la Segunda Guerra Mundial.
Copy !req
847. S.H.I.E.L.D. reclutó a científicos
alemanes con valor estratégico.
Copy !req
848. Pensaron que podía ayudar
en su causa.
Copy !req
849. También me ayudó en la mía.
Copy !req
850. HYDRA murió junto a Red Skull.
Copy !req
851. Si eliminas a un miembro,
dos más tomarán su lugar.
Copy !req
852. Pruébalo.
Copy !req
853. Accediendo al archivo.
Copy !req
854. HYDRA fue fundada bajo la creencia
de que a la humanidad
Copy !req
855. no se le puede confiar
su propia libertad.
Copy !req
856. Lo que no nos dimos cuenta
es que si intentas
Copy !req
857. quitarles esa libertad,
ellos se resisten.
Copy !req
858. La guerra nos enseñó mucho.
Copy !req
859. La humanidad debía entregar
su libertad por voluntad propia.
Copy !req
860. Después de la guerra,
se creó S.H.I.E.L.D.,
Copy !req
861. y me reclutaron.
Copy !req
862. Una nueva HYDRA creció.
Copy !req
863. Un hermoso parásito
Copy !req
864. dentro de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
865. Durante 70 años,
Copy !req
866. HYDRA, en secreto, ha fomentado
crisis y se ha beneficiado de la guerra
Copy !req
867. y cuando la historia no cooperaba,
Copy !req
868. se cambiaba.
Copy !req
869. Eso es imposible.
S.H.I.E.L.D. te hubiese detenido.
Copy !req
870. Howard y María Stark mueren
en un accidente automovilístico.
Copy !req
871. Los accidentes ocurrirán...
Copy !req
872. FALLECIDO
Copy !req
873. HYDRA creó
un mundo tan caótico,
Copy !req
874. que la humanidad ya está lista
para sacrificar su libertad
Copy !req
875. a cambio de su seguridad.
Copy !req
876. Una vez que el proceso de purificación
se complete,
Copy !req
877. un nuevo orden mundial
de HYDRA surgirá.
Copy !req
878. Ganamos nosotros, Capitán.
Copy !req
879. Ha estado tanto
tiempo muerto
Copy !req
880. como lo ha estado vivo.
Copy !req
881. Es algo nulo.
Copy !req
882. Como decía.
Copy !req
883. ¿Qué hay en este disco?
Copy !req
884. El Proyecto Insight
requiere conocimiento.
Copy !req
885. Por eso escribí un algoritmo.
Copy !req
886. ¿Qué tipo de algoritmo? ¿Qué hace?
Copy !req
887. La respuesta a tu pregunta
es fascinante.
Copy !req
888. Desafortunadamente,
estarás muerta para escucharla.
Copy !req
889. Steve, tenemos un explosivo.
Copy !req
890. Misil de corto alcance.
Copy !req
891. 30 segundos como máximo.
Copy !req
892. ¿Quién lo disparó?
Copy !req
893. S.H.I.E.L.D.
Copy !req
894. Me temo que estuve
en pausa, Capitán.
Copy !req
895. Admítalo.
Copy !req
896. Es mejor así.
Copy !req
897. Ambos estamos...
Copy !req
898. fuera de época.
Copy !req
899. Llama a nuestro recurso.
Copy !req
900. Me voy, señor Pierce.
Copy !req
901. ¿Necesita algo antes de que me vaya?
Copy !req
902. No.
Copy !req
903. Está bien, Renata, puedes irte a casa.
Copy !req
904. De acuerdo, buenas noches.
Copy !req
905. Buenas noches.
Copy !req
906. ¿Quieres un poco de leche?
Copy !req
907. El horario cambió.
Copy !req
908. Nuestro tiempo es limitado.
Copy !req
909. Dos objetivos, Nivel Seis.
Copy !req
910. Ya perdí a Zola.
Copy !req
911. Quiero la muerte confirmada
en 10 horas.
Copy !req
912. Disculpe, señor Pierce.
Copy !req
913. Olvidé mi...
Copy !req
914. teléfono.
Copy !req
915. Renata, deberías haber golpeado.
Copy !req
916. Hola, amigo.
Copy !req
917. Lo siento, necesitamos
un lugar donde escondernos.
Copy !req
918. Todos los que conocemos
intentan matarnos.
Copy !req
919. No todos.
Copy !req
920. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
921. ¿Qué sucede?
Copy !req
922. Cuando me uní a S.H.I.E.L.D.,
pensé que hacía lo correcto.
Copy !req
923. Pero supongo que cambié
la KGB por HYDRA.
Copy !req
924. Pensé que sabía de quién eran
las mentiras qué decía,
Copy !req
925. pero creo que ya no puedo
notar la diferencia.
Copy !req
926. Puede que estés
en el área equivocada.
Copy !req
927. Te debo una.
Copy !req
928. No hay problema.
Copy !req
929. Si fuera al revés,
Copy !req
930. y dependiera de mí salvar tu vida,
Copy !req
931. sé sincero conmigo,
Copy !req
932. ¿confiarías en mí para hacerlo?
Copy !req
933. Ahora sí.
Copy !req
934. Y siempre soy sincero.
Copy !req
935. Pareces bastante alegre
Copy !req
936. para alguien que acaba de enterarse
que murió por nada.
Copy !req
937. Creo que me gusta saber
contra quién estoy luchando.
Copy !req
938. Preparé el desayuno.
Copy !req
939. No sé si ustedes desayunan.
Copy !req
940. Entonces la pregunta es:
Copy !req
941. ¿quién en S.H.I.E.L.D.
podría lanzar un misil doméstico?
Copy !req
942. Pierce.
Copy !req
943. Quién resulta estar en lo más alto
Copy !req
944. del edificio más seguro del mundo.
Copy !req
945. Pero no está trabajando solo.
Copy !req
946. El Algoritmo de Zola
estaba en la Lemurian Star.
Copy !req
947. También estaba Jasper Sitwell.
Copy !req
948. Entonces, la verdadera pregunta es:
¿cómo los dos más buscados
Copy !req
949. en Washington secuestran a un oficial
de S.H.I.E.L.D. a la luz del día?
Copy !req
950. La respuesta es: no lo hacen.
Copy !req
951. ¿Qué es esto?
Copy !req
952. Puedes llamarlo currículum.
Copy !req
953. ¿Esto es en Bakhmala?
Misión Khalid Khandil, ¿fuiste tú?
Copy !req
954. No dijiste que era de Pararescate.
Copy !req
955. ¿Este es Riley?
Copy !req
956. Sí.
Copy !req
957. Oí que no podían usar helicópteros
por las granadas propulsadas.
Copy !req
958. ¿Qué usaste? ¿Un paracaídas furtivo?
Copy !req
959. No.
Copy !req
960. Estos.
Copy !req
961. Creí que eras piloto.
Copy !req
962. Nunca dije que era piloto.
Copy !req
963. No puedo pedirte esto, Sam.
Copy !req
964. Te fuiste por una buena razón.
Copy !req
965. Oye, el Capitán América
necesita mi ayuda.
Copy !req
966. No hay mejor razón para regresar.
Copy !req
967. ¿Dónde podemos
conseguir unos de estos?
Copy !req
968. El último está en Fort Meade,
Copy !req
969. tras tres puertas con guardias
y una pared de acero de 30 cm.
Copy !req
970. No debería ser un problema.
Copy !req
971. CONFIDENCIAL
Copy !req
972. Oye, debo volar a casa esta noche.
Copy !req
973. Tengo un problema con el electorado
y debo hacer acto de presencia.
Copy !req
974. ¿Con algún votante en particular,
señor senador?
Copy !req
975. No realmente.
Copy !req
976. Tiene 23 años y es atractiva.
Copy !req
977. Muy atractiva, ¿sabes?
Copy !req
978. Creo que quiere ser periodista.
No lo sé.
Copy !req
979. ¿Quién las escucha a esta altura?
Copy !req
980. No me parece un gran problema.
Copy !req
981. ¿En serio?
Me está arruinando la espalda.
Copy !req
982. Este no es el lugar
para hablar de eso.
Copy !req
983. Qué lindo broche.
Copy !req
984. Gracias.
Copy !req
985. Ven aquí.
Copy !req
986. Salve, HYDRA.
Copy !req
987. - ¿Ves? Aquí.
- Sí, entiendo.
Copy !req
988. ¿Debería ver a un médico?
Copy !req
989. Creo que sí.
Copy !req
990. Llamada entrante
Alexander Pierce
Copy !req
991. Necesito un momento.
Copy !req
992. Trae el auto.
Copy !req
993. ¿Sí, señor?
Copy !req
994. Agente Sitwell,
¿qué tal su almuerzo?
Copy !req
995. Oí que aquí hacen
croquetas de cangrejo deliciosas.
Copy !req
996. ¿Quién habla?
Copy !req
997. El tipo atractivo con gafas,
a su izquierda.
Copy !req
998. Su otra izquierda.
Copy !req
999. Eso es.
Copy !req
1000. ¿Qué quieres?
Copy !req
1001. Doblará en la esquina a su derecha.
Copy !req
1002. Hay un auto gris dos sitios más lejos.
Copy !req
1003. Tú y yo iremos a dar un paseo.
Copy !req
1004. ¿Por qué haría eso?
Copy !req
1005. Porque esa corbata luce muy costosa,
Copy !req
1006. y odiaría arruinarla.
Copy !req
1007. Háblame del Algoritmo de Zola.
Copy !req
1008. - Nunca oí hablar de él.
- ¿Qué hacías en la Lemurian Star?
Copy !req
1009. Estaba vomitando, me descompuse.
Copy !req
1010. ¿Esto quiere decir
que me arrojarás al vacío?
Copy !req
1011. Porque no es tu estilo, Rogers.
Copy !req
1012. Tienes razón.
Copy !req
1013. No lo es.
Copy !req
1014. Es el de ella.
Copy !req
1015. Espera, ¿qué hay de la chica
de Contabilidad, Laura...?
Copy !req
1016. ¿Lilian?
La del piercing en el labio, ¿no?
Copy !req
1017. Sí, es bonita.
Copy !req
1018. Sí. No estoy listo para eso.
Copy !req
1019. El Algoritmo de Zola es un programa...
Copy !req
1020. que sirve para elegir...
Copy !req
1021. - objetivos del Proyecto.
- ¿Qué objetivos?
Copy !req
1022. ¡Tú!
Copy !req
1023. Un presentador de TV en El Cairo,
el Subsecretario de Defensa,
Copy !req
1024. un graduado del secundario de Iowa
con las mejores calificaciones,
Copy !req
1025. Bruce Banner, Stephen Strange,
cualquiera que sea una amenaza...
Copy !req
1026. para HYDRA.
Copy !req
1027. Ahora o en el futuro.
Copy !req
1028. ¿En el futuro? ¿Cómo podría saberlo?
Copy !req
1029. ¿Cómo podría no saberlo?
Copy !req
1030. El siglo XXI es un libro digital.
Copy !req
1031. Zola le enseñó a HYDRA a leerlo.
Copy !req
1032. Los balances de tu cuenta bancaria,
Copy !req
1033. historias clínicas,
patrones de votación
Copy !req
1034. correos electrónicos, llamadas,
los resultados de tus exámenes.
Copy !req
1035. El Algoritmo de Zola
evalúa el pasado de la gente
Copy !req
1036. para predecir su futuro.
Copy !req
1037. ¿Y luego qué?
Copy !req
1038. - Cielos. Pierce me matará.
- ¿Luego qué?
Copy !req
1039. Los helicarriers del Proyecto
borran personas de la lista.
Copy !req
1040. Unos millones cada vez.
Copy !req
1041. A HYDRA
no le agradan las filtraciones.
Copy !req
1042. ¿Por qué no intentan
taparla con un corcho?
Copy !req
1043. El lanzamiento del Proyecto
es en 16 horas, tenemos poco tiempo.
Copy !req
1044. Lo sé, lo usaremos
para evitar las pruebas de ADN
Copy !req
1045. para acceder
a los helicarriers directamente.
Copy !req
1046. ¿Qué? ¿Estás loco?
Copy !req
1047. Esta es una idea terrible.
Copy !req
1048. ¡Maldición!
Copy !req
1049. ¡No te sueltes!
Copy !req
1050. Yo me encargo de ella. Búsquenlo.
Copy !req
1051. ¡Vete! ¡Yo me encargo!
Copy !req
1052. Repito, civiles en peligro.
Copy !req
1053. Habilitaré la zona de aterrizaje
en la avenida Virginia al 2300.
Copy !req
1054. Encuentro en dos minutos.
Copy !req
1055. Disparos arriba y abajo
de la autopista.
Copy !req
1056. Civiles en peligro.
Repito, civiles en peligro.
Copy !req
1057. Habilitaré zona de aterrizaje
al 2300 de la avenida Virginia.
Copy !req
1058. Encuentro en dos minutos.
Copy !req
1059. ¡Quítense del camino!
Copy !req
1060. ¡Aléjense del camino!
Copy !req
1061. ¿Bucky?
Copy !req
1062. ¿Quién diablos es Bucky?
Copy !req
1063. ¡Arroje el escudo, Cap!
¡Póngase de rodillas!
Copy !req
1064. ¡De rodillas! ¡Ahora!
Copy !req
1065. ¡Agáchese! ¡De rodillas!
Copy !req
1066. ¡Abajo!
Copy !req
1067. No se mueva.
Copy !req
1068. Baja el arma.
Copy !req
1069. Aquí no. ¡Aquí no!
Copy !req
1070. Era él.
Copy !req
1071. Me miró a los ojos
como si no me conociera.
Copy !req
1072. ¿Cómo es posible?
Copy !req
1073. Fue hace como 70 años.
Copy !req
1074. Zola.
Copy !req
1075. Toda la unidad de Bucky
fue capturada en 1943.
Copy !req
1076. Zola experimentó con él.
Copy !req
1077. Lo que sea que haya hecho
ayudó a Bucky a sobrevivir.
Copy !req
1078. Deben de haberlo encontrado...
Copy !req
1079. No es tu culpa, Steve.
Copy !req
1080. Aun cuando no tenía nada,
tenía a Bucky.
Copy !req
1081. Necesitamos un médico.
Copy !req
1082. Si no presionamos su herida,
morirá aquí mismo.
Copy !req
1083. Esa cosa estaba estrujando mi cerebro.
Copy !req
1084. ¿Quién es este?
Copy !req
1085. Tres agujeros. Comiencen a cavar.
Copy !req
1086. Herida de bala, perdió al menos
medio litro de sangre.
Copy !req
1087. Quizás un litro.
Copy !req
1088. - Deja que la lleve.
- Querrá verlo primero.
Copy !req
1089. Ya era la maldita hora.
Copy !req
1090. Columna lacerada,
Copy !req
1091. esternón quebrado,
Copy !req
1092. clavícula hecha trizas,
Copy !req
1093. hígado perforado,
Copy !req
1094. y una gran jaqueca.
Copy !req
1095. No olvides tu pulmón colapsado.
Copy !req
1096. No lo olvidemos.
Copy !req
1097. Más allá de eso, estoy bien.
Copy !req
1098. Te hicieron una cirugía.
Tu corazón se detuvo.
Copy !req
1099. Tetrodotoxina B.
Copy !req
1100. Disminuye el pulso
a un latido por minuto.
Copy !req
1101. Banner la desarrolló para el estrés.
Copy !req
1102. No le sirvió de mucho a él,
Copy !req
1103. pero nosotros
le encontramos una utilidad.
Copy !req
1104. ¿Por qué todo el secreto?
¿Por qué no nos lo dijiste?
Copy !req
1105. Cualquier intento de asesinato
al Director debía parecer exitoso.
Copy !req
1106. No pueden matarte si ya estás muerto.
Copy !req
1107. Además,
Copy !req
1108. no sabía en quién confiar.
Copy !req
1109. BANCO
Copy !req
1110. Sargento Barnes.
Copy !req
1111. ¡Bucky, no!
Copy !req
1112. El procedimiento ya comenzó.
Copy !req
1113. Serás el nuevo asesino de HYDRA.
Copy !req
1114. Congélenlo.
Copy !req
1115. Señor, está inestable.
Copy !req
1116. Errático.
Copy !req
1117. Informe de la misión.
Copy !req
1118. Informe de la misión, ahora.
Copy !req
1119. El hombre en el puente.
Copy !req
1120. ¿Quién era?
Copy !req
1121. Lo conociste esta semana
en otra tarea.
Copy !req
1122. Lo conocía.
Copy !req
1123. Tu trabajo ha sido
un obsequio para la humanidad.
Copy !req
1124. Moldeaste el siglo.
Copy !req
1125. Y necesito que lo hagas una vez más.
Copy !req
1126. La sociedad está al borde de un cambio
entre el orden y el caos.
Copy !req
1127. Y mañana por la mañana,
le daremos un empujón.
Copy !req
1128. Pero si tú no haces tu parte,
yo no puedo hacer la mía.
Copy !req
1129. Y HYDRA no podrá darle al mundo
la libertad que merece.
Copy !req
1130. Pero yo lo conocía.
Copy !req
1131. Prepárenlo.
Copy !req
1132. Ha estado fuera de congelación
durante mucho tiempo.
Copy !req
1133. Entonces borren su memoria
Copy !req
1134. y comiencen otra vez.
Copy !req
1135. Este hombre rechazó
el Premio Nobel de la Paz.
Copy !req
1136. Dijo que la paz no era un logro,
Copy !req
1137. sino una responsabilidad.
Copy !req
1138. Estas son las cosas que me generan
problemas de confianza.
Copy !req
1139. Debemos detener el lanzamiento.
Copy !req
1140. No creo que el Consejo
acepte mis llamadas.
Copy !req
1141. ¿Qué es eso?
Copy !req
1142. Una vez que los helicarriers
alcancen los 900 metros de altura,
Copy !req
1143. triangularán con los satélites
del Proyecto
Copy !req
1144. y serán armas.
Copy !req
1145. Intercepten esos transportadores
Copy !req
1146. y reemplacen sus objetivos
con los nuestros.
Copy !req
1147. Uno o dos no serán suficientes.
Copy !req
1148. Debemos interceptar a los tres,
Copy !req
1149. porque si una de esas naves
sigue funcionando,
Copy !req
1150. muchas personas morirán.
Copy !req
1151. Debemos asumir que los que están
a bordo son de HYDRA.
Copy !req
1152. Debemos pasarlos,
insertar los servidores
Copy !req
1153. y tal vez podamos salvar
lo que queda...
Copy !req
1154. No salvaremos nada. No solo
desmantelaremos los transportadores.
Copy !req
1155. Desmantelaremos a S.H.I.E.L.D.
Copy !req
1156. S.H.I.E.L.D. no tiene nada
que ver con esto.
Copy !req
1157. Tú me asignaste esta misión.
Copy !req
1158. Así es como termina.
S.H.I.E.L.D. no es confiable.
Copy !req
1159. Tú mismo lo dijiste.
HYDRA creció bajo tus narices
Copy !req
1160. y nadie se dio cuenta.
Copy !req
1161. ¿Por qué crees
que nos reunimos en esta cueva?
Copy !req
1162. Yo me di cuenta.
Copy !req
1163. ¿Cuántos pagaron el precio
antes que tú?
Copy !req
1164. Mira, no sabía nada de Barnes.
Copy !req
1165. Aunque hubieses sabido,
¿me lo habrías dicho?
Copy !req
1166. ¿O también lo habrías
compartimentado?
Copy !req
1167. S.H.I.E.L.D., HYDRA...
Copy !req
1168. Todo desaparecerá.
Copy !req
1169. Tiene razón.
Copy !req
1170. No me mires a mí.
Copy !req
1171. Yo hago lo mismo que él,
solo que más lento.
Copy !req
1172. Bueno...
Copy !req
1173. Parece que ahora
usted da las órdenes, Capitán.
Copy !req
1174. Te buscamos después.
Copy !req
1175. Mis amigos querían
llevarte al cementerio.
Copy !req
1176. Lo sé, lo siento.
Solo quería estar solo.
Copy !req
1177. ¿Cómo estuvo?
Copy !req
1178. Estuvo bien.
Copy !req
1179. Está junto a papá.
Copy !req
1180. Te iba a preguntar...
Copy !req
1181. Sé lo que vas a decir, Buck,
es solo que...
Copy !req
1182. Podemos poner
los almohadones en el piso
Copy !req
1183. como solíamos hacerlo
cuando éramos niños.
Copy !req
1184. Será divertido.
Solo debes lustrar mis zapatos
Copy !req
1185. y sacar la basura.
Copy !req
1186. Vamos.
Copy !req
1187. Gracias, Buck,
pero puedo manejarme solo.
Copy !req
1188. Es que no es necesario.
Copy !req
1189. Estaré contigo hasta el final, amigo.
Copy !req
1190. Estará allí, ¿sabes?
Copy !req
1191. Lo sé.
Copy !req
1192. Sin importar
quién solía ser y quién es ahora,
Copy !req
1193. no creo que sea el tipo
de persona que salvas.
Copy !req
1194. Es el tipo de persona que detienes.
Copy !req
1195. No sé si puedo hacerlo.
Copy !req
1196. Bueno, podría no darte otra opción.
Copy !req
1197. Él no te conoce.
Copy !req
1198. Lo hará.
Copy !req
1199. Prepárate. Ya es hora.
Copy !req
1200. ¿Usarás eso?
Copy !req
1201. No. Si pelearás en una guerra,
debes usar uniforme.
Copy !req
1202. Diablos.
Copy !req
1203. Estoy despedido.
Copy !req
1204. Estamos en la secuencia final
de lanzamiento.
Copy !req
1205. LANZAMIENTO
DE PROYECTO INSIGHT
Copy !req
1206. Estamos listos para la guía.
Copy !req
1207. Todo el personal
a las estaciones de lanzamiento.
Copy !req
1208. ¿Cómo estuvo el vuelo?
Copy !req
1209. Agradable.
Copy !req
1210. El viaje desde el aeropuerto,
no tanto.
Copy !req
1211. Lamentablemente, S.H.I.E.L.D.
no puede controlar todo.
Copy !req
1212. Incluyendo al Capitán América.
Copy !req
1213. Las instalaciones
están controladas biométricamente.
Copy !req
1214. Y esto te dará acceso ilimitado.
Copy !req
1215. Estaciono mi auto allí
desde hace dos meses.
Copy !req
1216. - Pero es su lugar.
- ¿Dónde ha estado?
Copy !req
1217. Creo que en Afganistán.
Copy !req
1218. DT Seis negativo. Ruta completa.
Copy !req
1219. Podría haber dicho algo.
Copy !req
1220. Tiene que ser la antena.
Copy !req
1221. La revisaré.
Copy !req
1222. Se solicita que despejen
el área para lanzamiento.
Copy !req
1223. Disculpa.
Copy !req
1224. Sé que el camino no ha sido fácil
Copy !req
1225. y que muchos me hubieran
quitado del camino en el proceso.
Copy !req
1226. Finalmente estamos aquí.
Copy !req
1227. Y el mundo estará agradecido.
Copy !req
1228. Agentes de S.H.I.E.L.D.,
Copy !req
1229. soy Steve Rogers.
Copy !req
1230. Escucharon hablar de mí
en los últimos días.
Copy !req
1231. A algunos se les ordenó perseguirme.
Copy !req
1232. Pero creo que es hora
de que sepan la verdad.
Copy !req
1233. S.H.I.E.L.D. no es lo que creíamos.
Copy !req
1234. HYDRA tomó control sobre él.
Copy !req
1235. Alexander Pierce es su líder.
Copy !req
1236. STRIKE e Insight son de HYDRA.
No sé cuántos más lo son,
Copy !req
1237. pero sé que están en este edificio.
Copy !req
1238. Podrían estar parados junto a ustedes.
Copy !req
1239. Casi obtienen lo que quieren.
Copy !req
1240. Control absoluto.
Copy !req
1241. Le dispararon a Nick Fury.
Copy !req
1242. Y no terminará allí.
Copy !req
1243. Si lanzan los helicarriers,
Copy !req
1244. HYDRA podrá matar
a quien se interponga en su camino.
Copy !req
1245. A menos que los detengamos.
Copy !req
1246. Sé que estoy pidiendo mucho.
Copy !req
1247. Pero el precio de la libertad
es alto y siempre lo ha sido.
Copy !req
1248. Es un precio
que estoy dispuesto a pagar.
Copy !req
1249. Y si soy el único,
Copy !req
1250. entonces que así sea.
Copy !req
1251. Pero estoy dispuesto
a apostar que no lo seré.
Copy !req
1252. ¿Lo escribiste primero
o se te ocurrió en el momento?
Copy !req
1253. Maldito engreído.
Copy !req
1254. Arréstenlo.
Copy !req
1255. Supongo que tengo el poder.
Copy !req
1256. Adelanta el lanzamiento.
Lanza esas naves ahora.
Copy !req
1257. ¿Hay algún problema?
Copy !req
1258. - ¿Hay algún problema?
- Lo siento, señor.
Copy !req
1259. No lanzaré esas naves.
Copy !req
1260. Son órdenes del Capitán.
Copy !req
1261. Muévete de la estación.
Copy !req
1262. Como él dijo...
Copy !req
1263. - ¡No lo hagas!
- ¡Baja el arma!
Copy !req
1264. son órdenes del Capitán.
Copy !req
1265. Eligió el lado incorrecto, agente.
Copy !req
1266. Depende de dónde lo mires.
Copy !req
1267. CONTROL MANUAL
Copy !req
1268. ¡Cierren la puerta de la plataforma!
Copy !req
1269. ¡Ciérrenla ahora!
Copy !req
1270. ¡Cierren la puerta de la plataforma!
Copy !req
1271. TRANSMISIÓN DE VIGILANCIA
ENTRANTE
Copy !req
1272. Están iniciando el lanzamiento.
Copy !req
1273. Cap, ¿cómo distinguimos
a los buenos de los malos?
Copy !req
1274. Si te disparan, son malos.
Copy !req
1275. Cap.
Copy !req
1276. Encontré a los malos
de los que hablabas.
Copy !req
1277. ¿Estás bien?
Copy !req
1278. Aún no estoy muerto.
Copy !req
1279. Permítame preguntarle algo.
Copy !req
1280. Si el ejército de Pakistán
fuera a Bombay mañana,
Copy !req
1281. y supiera que llevarían a sus hijas
Copy !req
1282. a un estadio de fútbol
para ser ejecutadas
Copy !req
1283. y pudiera detenerlo
con solo un movimiento,
Copy !req
1284. ¿lo haría?
Copy !req
1285. ¿Acaso no lo harían todos?
Copy !req
1286. No si tuviese que pedírselo a usted.
Copy !req
1287. Lo siento.
Copy !req
1288. ¿Interrumpí tu momento?
Copy !req
1289. Satélites en la mira a 900 metros.
Copy !req
1290. Falcon, ¿estado?
Copy !req
1291. En acción.
Copy !req
1292. Muy bien, Cap. Estoy adentro.
Copy !req
1293. Maldición.
Copy !req
1294. Ocho minutos, Cap.
Copy !req
1295. Estoy en eso.
Copy !req
1296. DESACTIVADO
Copy !req
1297. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1298. Inhabilita protocolos de seguridad
y sube los secretos a Internet.
Copy !req
1299. Incluyendo los de HYDRA.
Copy !req
1300. Y los de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
1301. Si haces esto,
Copy !req
1302. tu pasado saldrá a la luz.
Copy !req
1303. ¿Estás segura de que quieres
que el mundo te vea
Copy !req
1304. como realmente eres?
Copy !req
1305. ¿Tú lo estás?
Copy !req
1306. Alfa interceptado.
Copy !req
1307. Falcon, ¿dónde estás?
Copy !req
1308. Tuve que desviarme.
Copy !req
1309. Estoy adentro.
Copy !req
1310. Bravo interceptado.
Copy !req
1311. Dos adentro, queda uno.
Copy !req
1312. Pilotos de S.H.I.E.L.D., despeguen.
Copy !req
1313. Somos el único apoyo aéreo
que tiene el Capitán Rogers...
Copy !req
1314. ACCESO RESTRINGIDO
Copy !req
1315. La inhabilitación de la codificación
Copy !req
1316. es una orden ejecutiva.
Copy !req
1317. Requiere dos miembros de Nivel Alfa.
Copy !req
1318. No te preocupes. Están en camino.
Copy !req
1319. ¿Recibiste mis flores?
Copy !req
1320. - Me alegra verte aquí, Nick.
- ¿En serio?
Copy !req
1321. Pensé que me habías
mandado a matar.
Copy !req
1322. Sabes cómo funciona esto.
Copy !req
1323. ¿Por qué me hiciste
director de S.H.I.E.L.D.?
Copy !req
1324. Porque eras el mejor
Copy !req
1325. y la persona más despiadada
que he conocido.
Copy !req
1326. Hice lo que hice
para proteger a la gente.
Copy !req
1327. Nuestros enemigos
son tus enemigos, Nick.
Copy !req
1328. Desorden. Guerra.
Copy !req
1329. Es cuestión de tiempo antes
de que explote una bomba en Moscú.
Copy !req
1330. O un pulso electomagnético
deje frita a Chicago.
Copy !req
1331. ¿Diplomacia?
Copy !req
1332. Una acción detenida, Nick.
Una solución temporaria.
Copy !req
1333. Tú sabes dónde aprendí eso. Bogotá.
Copy !req
1334. No preguntaste.
Hiciste lo que había que hacer.
Copy !req
1335. Puedo restaurar el orden en las vidas
Copy !req
1336. de siete mil millones de personas
Copy !req
1337. al sacrificar a 20 millones.
Copy !req
1338. Es el próximo paso, Nick.
Si tienes el coraje para afrontarlo.
Copy !req
1339. No, tengo el coraje para no afrontarlo.
Copy !req
1340. Escáner de retina activado.
Copy !req
1341. ¿No crees que borramos
tu autorización del sistema?
Copy !req
1342. Sé que borraste mi contraseña.
Copy !req
1343. Probablemente también
mi escaneo de retina.
Copy !req
1344. Pero si usted quiere adelantarse,
Sr. Secretario,
Copy !req
1345. debe mantener sus ojos abiertos.
Copy !req
1346. Nivel Alfa confirmado.
Copy !req
1347. Código aceptado.
Copy !req
1348. Dispositivos de seguridad eliminados.
Copy !req
1349. El transportador Charlie
está a 45 grados del puerto.
Copy !req
1350. Seis minutos.
Copy !req
1351. ¡Sam, necesito transporte!
Copy !req
1352. Entendido. Avísame cuando estés listo.
Copy !req
1353. ¡Lo acabo de hacer!
Copy !req
1354. Eres mucho más pesado
de lo que pareces.
Copy !req
1355. Comí mucho en el desayuno.
Copy !req
1356. ¡Steve!
Copy !req
1357. Adelante, Cap. ¿Estás bien?
Copy !req
1358. Sí, aquí estoy.
Copy !req
1359. Estoy en el helicarrier.
Copy !req
1360. - ¿Dónde estás?
- No puedo volar.
Copy !req
1361. El traje no funciona.
Lo siento, Cap.
Copy !req
1362. No te preocupes. Yo me encargo.
Copy !req
1363. Alerta de evacuación de emergencia.
Copy !req
1364. Todo el personal
debe dirigirse a las zonas seguras.
Copy !req
1365. Agentes de S.H.I.E.L.D., reagrúpense
en el punto de reunión Delta.
Copy !req
1366. Señor, el Consejo ha sido violentado.
Copy !req
1367. - Repita.
- Black Widow está allí.
Copy !req
1368. Voy en camino.
Copy !req
1369. - ¿Falcon?
- Sí.
Copy !req
1370. Rumlow se dirige al Consejo.
Copy !req
1371. Yo me encargo.
Copy !req
1372. La gente morirá, Buck.
Copy !req
1373. No puedo dejar que eso ocurra.
Copy !req
1374. Por favor, no me obligues
a hacer esto.
Copy !req
1375. TRANSFERENCIA COMPLETADA
Copy !req
1376. Listo.
Copy !req
1377. Se está volviendo popular.
Copy !req
1378. A menos que quieras
un agujero de 5 cm en el esternón,
Copy !req
1379. yo bajaría ese arma.
Copy !req
1380. Estaba lista para disparar
cuando la tomaste.
Copy !req
1381. ¡Suéltala!
Copy !req
1382. ¡Suéltala!
Copy !req
1383. Estoy en el piso 41, yendo hacia
Copy !req
1384. el pozo suroeste de la escalera.
Copy !req
1385. Esto dolerá.
Copy !req
1386. No hay prisioneros en HYDRA.
Solo orden.
Copy !req
1387. El orden solo se logra con dolor.
Copy !req
1388. ¿Estás listo para sufrir?
Copy !req
1389. Ya cállate.
Copy !req
1390. Teniente, ¿cuánto falta?
Copy !req
1391. 65 segundos
para la conexión satelital.
Copy !req
1392. Sistema de objetivos conectado.
Copy !req
1393. Bajando el arsenal de armas ahora.
Copy !req
1394. Un minuto.
Copy !req
1395. 30 segundos, Cap.
Copy !req
1396. Espera.
Copy !req
1397. Charlie...
Copy !req
1398. Llegamos a los 900 metros.
Copy !req
1399. Enlace satelital entrante, en línea.
Copy !req
1400. Utilicen el algoritmo.
Copy !req
1401. Algoritmo utilizado.
Copy !req
1402. Tenemos a los objetivos.
Copy !req
1403. OBJETIVOS ADQUIRIDOS
Copy !req
1404. PRESIDENTE MATTHEW ELLIS
WASHINGTON, D.C.
Copy !req
1405. ANTHONY STARK
NUEVA YORK, NY
Copy !req
1406. OBJETIVOS ADQUIRIDOS
Copy !req
1407. Saturación de objetivos.
Copy !req
1408. Todos los objetivos asignados.
Copy !req
1409. Disparen cuando estén listos.
Copy !req
1410. Disparando en...
Copy !req
1411. tres...
Copy !req
1412. dos...
Copy !req
1413. uno.
Copy !req
1414. Charlie interceptado.
Copy !req
1415. ¿Dónde están los objetivos?
Copy !req
1416. ¿Dónde están los objetivos?
Copy !req
1417. Cap, sal de ahí.
Copy !req
1418. REORIENTAR
Copy !req
1419. OBJETIVOS ADQUIRIDOS
3
Copy !req
1420. Dispara ahora.
Copy !req
1421. - Pero, Steve...
- ¡Hazlo!
Copy !req
1422. ¡Hazlo ahora!
Copy !req
1423. Qué desperdicio.
Copy !req
1424. ¿Aún dudas
de las posibilidades de Rogers?
Copy !req
1425. Hora de irse, señora Concejal.
Por aquí, vamos.
Copy !req
1426. Me sacarás de aquí.
Copy !req
1427. En otro momento,
hubiese dado mi vida por ti.
Copy !req
1428. Ya lo hiciste.
Copy !req
1429. Lo harás otra vez,
cuando sea necesario.
Copy !req
1430. REINICIO
Copy !req
1431. ARMADO
Copy !req
1432. Romanoff.
Copy !req
1433. Natasha.
Copy !req
1434. ¡Natasha!
Copy !req
1435. ¡Vamos!
Copy !req
1436. Esas cosas sí que lastiman.
Copy !req
1437. Salve, HYDRA.
Copy !req
1438. Esto está fuera de tu alcance, niño.
Copy !req
1439. ¡Dime que tienes
un helicóptero volando!
Copy !req
1440. Sam, ¿dónde estás?
Copy !req
1441. ¡En el piso 41! ¡Esquina noroeste!
Copy !req
1442. ¡Vamos en camino!
¡Quédate donde estás!
Copy !req
1443. ¡No es una opción!
Copy !req
1444. ¡Piso 41! ¡41!
Copy !req
1445. No ponen los números de los pisos
fuera de los edificios.
Copy !req
1446. ¡Hill!
Copy !req
1447. ¿Dónde está Steve?
¿Tienes la ubicación de Rogers?
Copy !req
1448. Me conoces.
Copy !req
1449. ¡No!
Copy !req
1450. Bucky.
Copy !req
1451. Me has conocido toda tu vida.
Copy !req
1452. Tu nombre...
Copy !req
1453. es James Buchanan Barnes.
Copy !req
1454. ¡Cállate!
Copy !req
1455. No pelearé contigo.
Copy !req
1456. Eres mi amigo.
Copy !req
1457. Tú eres mi misión.
Copy !req
1458. ¡Eres mi misión!
Copy !req
1459. Entonces termínala.
Copy !req
1460. Estaré contigo hasta el final.
Copy !req
1461. A tu izquierda.
Copy !req
1462. INDUSTRIAS STARK
Copy !req
1463. ¿Jura solemnemente decir la verdad,
toda la verdad
Copy !req
1464. y nada más que la verdad?
Copy !req
1465. Lo juro.
Copy !req
1466. ¿Por qué no hemos oído nada aún
del Capitán Rogers?
Copy !req
1467. No sé qué más le queda decir.
Copy !req
1468. Creo que el desastre en el río Potomac
comprueban su punto elocuentemente.
Copy !req
1469. Bien, él podría explicar
Copy !req
1470. cómo se espera que este país
mantenga su seguridad nacional,
Copy !req
1471. ahora que él y usted han destruido
nuestro sistema de inteligencia.
Copy !req
1472. HYDRA les estaba vendiendo mentiras,
no inteligencia.
Copy !req
1473. Y al parecer, usted participó
diciendo muchas de ellas.
Copy !req
1474. Agente, debería saber
Copy !req
1475. que en este comité algunos sienten,
que dado su historial de servicio
Copy !req
1476. tanto para este país
como en su contra,
Copy !req
1477. usted pertenece a una penitenciaría.
No dando quejas en el Capitolio.
Copy !req
1478. Ustedes no me llevarán a prisión.
Copy !req
1479. Ustedes no llevarán a ninguno
de nosotros a prisión. ¿Saben por qué?
Copy !req
1480. Ilumínenos.
Copy !req
1481. Porque nos necesitan.
Copy !req
1482. Sí, el mundo es un lugar vulnerable,
y sí, ayudamos a que sea así.
Copy !req
1483. Pero también somos los mejores
a la hora de defenderlo.
Copy !req
1484. Así que si quieren arrestarme,
háganlo.
Copy !req
1485. Sabrán dónde encontrarme.
Copy !req
1486. Ya has pasado por esto.
Copy !req
1487. Uno se acostumbra.
Copy !req
1488. CORONEL NICHOLAS J. FURY
Copy !req
1489. "EL CAMINO DEL HOMBRE
RECTO..." - EZEQUIEL 25:17
Copy !req
1490. Hemos estado reuniendo información
de los archivos de HYDRA.
Copy !req
1491. Parece que no todos
se hundieron con el barco.
Copy !req
1492. Esta noche me voy a Europa.
Copy !req
1493. Quería saber si te gustaría venir.
Copy !req
1494. Debo hacer algo antes.
Copy !req
1495. ¿Qué hay de ti, Wilson?
Tus habilidades serían muy útiles.
Copy !req
1496. Soy más un soldado que un espía.
Copy !req
1497. De acuerdo.
Copy !req
1498. Si alguien pregunta por mí,
Copy !req
1499. diles que pueden encontrarme
Copy !req
1500. justo aquí.
Copy !req
1501. Debes sentirte privilegiado.
Copy !req
1502. Es lo más cercano a
un agradecimiento.
Copy !req
1503. ¿No irás con él?
Copy !req
1504. No.
Copy !req
1505. Tampoco te quedarás aquí.
Copy !req
1506. No.
Copy !req
1507. Arruiné todas mis identidades.
Debo inventar una nueva.
Copy !req
1508. Eso podría tomarte tiempo.
Copy !req
1509. Eso espero.
Copy !req
1510. Con respecto a lo que me pediste,
Copy !req
1511. pedí algunos favores en Kiev.
Copy !req
1512. ¿Me harías un favor tú a mí?
Copy !req
1513. Llama a esa enfermera.
Copy !req
1514. No es enfermera.
Copy !req
1515. Y tú no eres un agente de S.H.I.E.L.D.
Copy !req
1516. ¿Cómo se llamaba?
Copy !req
1517. Sharon.
Copy !req
1518. Es agradable.
Copy !req
1519. Ten cuidado, Steve.
Copy !req
1520. Podrías arrepentirte
de querer resolver ese misterio.
Copy !req
1521. Irás tras él.
Copy !req
1522. No tienes que venir conmigo.
Copy !req
1523. Lo sé.
Copy !req
1524. ¿Cuándo comenzamos?
Copy !req
1525. CAPITÁN AMÉRICA
Y EL SOLDADO DEL INVIERNO
Copy !req
1526. Se acabó. Fury publicó todo.
Copy !req
1527. Todo lo que él sabe.
Copy !req
1528. Herr Strucker, si ellos se enterasen
de nuestro trabajo aquí,
Copy !req
1529. si supieran que servimos a HYDRA...
Copy !req
1530. HYDRA, S.H.I.E.L.D.
Copy !req
1531. Dos lados de una moneda
que ya no es corriente.
Copy !req
1532. Lo que tenemos...
Copy !req
1533. vale más que si cualquiera de ellos
lo supiera.
Copy !req
1534. Apenas hemos
arañado la superficie y ya...
Copy !req
1535. Hay otras instalaciones haciendo
el buen trabajo de HYDRA en el mundo.
Copy !req
1536. Se las daremos al Capitán América
y a sus amigos pintorescos,
Copy !req
1537. y los mantendremos sin sospechas.
Copy !req
1538. ¿Qué hay de los voluntarios?
Copy !req
1539. Los muertos serán enterrados
tan profundo
Copy !req
1540. que ni sus fantasmas
podrán encontrarlos.
Copy !req
1541. ¿Y los sobrevivientes?
Copy !req
1542. Los gemelos.
Copy !req
1543. Tarde o temprano
conocerán a los gemelos.
Copy !req
1544. Este ya no es un mundo de espías.
Ni siquiera es un mundo de héroes.
Copy !req
1545. Es la era de los milagros, doctor.
Copy !req
1546. Y no hay nada más espeluznante...
Copy !req
1547. que un milagro.
Copy !req
1548. Capitán América regresará en:
AGE OF ULTRON
Copy !req