1. ¡Le di al estrangulador!
¡Wabash y Van Buren!
Copy !req
2. Ay, mierda.
Copy !req
3. ¡Ay, mierda!
Copy !req
4. Jack, trae la camioneta.
Copy !req
5. Eddie, ¡ayúdame!
Copy !req
6. Eddie, ¡no me dejes!
¡Por Dios, no!
Copy !req
7. ¡Ríndete, Ray!
¡Se acabó!
Copy !req
8. Oh, Dios, me muero.
Copy !req
9. Escúchame bien,
¡hijo de puta!
Copy !req
10. ¡Te voy a matar por esto!
Copy !req
11. ¡Te voy a matar...
Copy !req
12. y voy a matar a Eddie!
Copy !req
13. ¡No importa lo que pase!
Copy !req
14. Tengo que encontrar a alguien.
Copy !req
15. Tengo que hallar
a alguien.
Copy !req
16. Dame el poder,
¡te lo suplico!
Copy !req
17. FELIZ CUMPLEAÑOS
Copy !req
18. No tengo amigos.
Nadie juega conmigo.
Copy !req
19. Hay un amigo en apuros.
Copy !req
20. Epa, anímate.
Copy !req
21. - ¿Quién eres tú?
- Soy un Buen Chico.
Copy !req
22. Acabo de venir
del club de los Chicos Buenos...
Copy !req
23. y seré tu amigo
hasta el fin.
Copy !req
24. ¿De veras?
¿Quieres ser mi amigo ahora?
Copy !req
25. Claro que sí.
Copy !req
26. Aúpa.
Copy !req
27. Yo vi esta.
Copy !req
28. Muy bien, Chicos Buenos, este fue El
Show de los Chicos Buenos de hoy...
Copy !req
29. pero no se vayan...
Copy !req
30. porque tenemos un mensaje
muy importante del Buen Chico...
Copy !req
31. justo para ustedes.
Copy !req
32. Hola, Chicos Buenos.
Les tengo buenas noticias.
Copy !req
33. Ahora puedes tener tu propio
muñeco Buen Chico.
Copy !req
34. Así es. Puedes vivir
todas las aventuras...
Copy !req
35. que vivimos en la TV
en tu propia casa.
Copy !req
36. El Buen Chico dice
tres oraciones diferentes.
Copy !req
37. Incluso volteamos la cabeza
y pestañeamos cuando nos hablas.
Copy !req
38. ¿Verdad, Oscar?
Copy !req
39. Hola, me llamo Oscar,
y soy tu amigo hasta el fin.
Copy !req
40. ¡Aúpa!
Copy !req
41. ¡Recórcholis!
Copy !req
42. Cada Buen Chico tiene
su propio nombre...
Copy !req
43. de modo que pueda ser
tu propio mejor amigo.
Copy !req
44. Recuerda decirle a mamá y papá
que quieres un Buen Chico.
Copy !req
45. Perfecto para cumpleaños
o para cualquier ocasión.
Copy !req
46. Y recuerda que también puedes...
Copy !req
47. comprar todos nuestros
accesorios.
Copy !req
48. - ¿Verdad, Oscar?
- ¡Verdad!
Copy !req
49. Hechos exclusivamente para ti
por Compañeros de Juego...
Copy !req
50. fabricantes de Buen Chico
y otros juguetes de primera calidad.
Copy !req
51. De venta en jugueterías
en el área metropolitana de Chicago.
Copy !req
52. ¡Mami, despierta!
Copy !req
53. ¡Mami, despierta!
Copy !req
54. - ¿Qué hora es, Andy?
- Despierta.
Copy !req
55. Son apenas las 6:30
de la mañana.
Copy !req
56. Pero es un día muy lindo.
¿Ves?
Copy !req
57. De verdad que sí.
¿Hace cuánto te paraste, cumpleañero?
Copy !req
58. Hace una eternidad.
Copy !req
59. Te traje el desayuno a la cama.
Copy !req
60. ¿Sí? Oh, Dios.
Copy !req
61. Gracias.
Copy !req
62. Esto se ve excelente.
Copy !req
63. Vamos a ver.
Copy !req
64. ¿Por qué no me como
esto un poco más tarde, sí?
Copy !req
65. Pero antes tengo que darte
tu súper-cosquilla de cumpleaños.
Copy !req
66. Ven acá. Ven acá.
Copy !req
67. Ahí va uno. ¿Cuántos años
cumples hoy? Dos.
Copy !req
68. Feliz cumpleaños, amor.
Copy !req
69. Gracias. ¿Ya podemos abrir
mis regalos, mami?
Copy !req
70. - Sí podemos.
- ¡Fantástico!
Copy !req
71. Buenos días, Chicago.
Comenzando a esta hora...
Copy !req
72. Charles Lee Ray, el notorio
estrangulador de Lake Shore...
Copy !req
73. murió baleado hoy poco antes de
las 3 a.m. en la Avenida Wabash.
Copy !req
74. ¿Puedo abrir este primero, mami?
Copy !req
75. Andy, ¿No quieres empezar
con el más pequeño?
Copy !req
76. De acuerdo, anda.
Copy !req
77. Bien, ¿qué te parece?
Necesitas tanto esta ropa.
Copy !req
78. Te quedarán bien. Sólo
hay que subirles un poco el ruedo.
Copy !req
79. - ¿Qué te pasa?
- Nada.
Copy !req
80. Ya sé.
Quieres juguetes, ¿no?
Copy !req
81. No esa ropa aburrida.
Copy !req
82. Abre el otro.
Copy !req
83. ¿Qué piensas?
Copy !req
84. Quiero un Buen Chico
que le haga juego.
Copy !req
85. Ya lo sé, Andy,
pero no me enteré de eso...
Copy !req
86. a tiempo para ahorrar
y comprarlo este mes.
Copy !req
87. - Karen.
- Hola.
Copy !req
88. ¿Sabes el muñeco que querías
para Andy? Cuesta 100 dólares.
Copy !req
89. Hay un ambulante tras la tienda
y creo que tiene uno.
Copy !req
90. - ¿Qué hace un ambulante con uno?
- ¿Qué importa? Ha de ser barato.
Copy !req
91. - No puedo salir.
- ¿Lo quieres o no?
Copy !req
92. - Por supuesto.
- Entonces ven.
Copy !req
93. Ahí está.
Copy !req
94. Bien, muéstrale.
Copy !req
95. ¿Es un Buen Chico o no?
Copy !req
96. Sí es.
Copy !req
97. - Te lo dije.
- ¿Cuánto quiere?
Copy !req
98. - Cincuenta dólares.
- No más de diez.
Copy !req
99. - Treinta.
- Esa cosa no vale treinta.
Copy !req
100. Lo toma o lo deja.
Alguien lo comprará.
Copy !req
101. - Lo tomo.
- ¡Es demasiado!
Copy !req
102. No tienes idea de cuánto
quiere Andy este muñeco.
Copy !req
103. - Pero no sabemos si funciona.
- Aquí tiene, señora.
Copy !req
104. - Que lo disfruten Ud. y su hijo.
- Gracias.
Copy !req
105. ¡Espera!
Copy !req
106. ¿Cómo sabemos
que no te lo robaste?
Copy !req
107. - ¡Róbate este!
- Róbate este tú.
Copy !req
108. - ¡Maggie!
- Creo que hasta salí con él.
Copy !req
109. Ven. Tenemos que volver al trabajo.
Copy !req
110. ¡A Andy le va a encantar!
Copy !req
111. Es muy amable de su parte venir.
¿Disfrutó su receso?
Copy !req
112. - Salí solo un minuto.
- Ten compasión, Criswell.
Copy !req
113. Le estábamos comprando
un regalo a su hijo.
Copy !req
114. Tenemos horas de receso
específicas para cosas como esa.
Copy !req
115. La Sra. Howe está enferma y nos falta
personal. Va a tener que quedarse.
Copy !req
116. No puedo. Tengo que recoger
a mi hijo en la guardería.
Copy !req
117. - Es una emergencia.
- Yo me quedo por ella.
Copy !req
118. Srta. Peterson, usted trabaja
en zapatos, no en joyas.
Copy !req
119. Tiene que hacerlo. Puede salir a las
5:00, pero debe regresar a las 7:00.
Copy !req
120. Es el cumpleaños de mi hijo.
Copy !req
121. ¿Está contenta con su trabajo?
Copy !req
122. Sí lo estoy.
Copy !req
123. Entonces le sugiero...
Copy !req
124. Cálmate, ¿sí, Walter?
Copy !req
125. - Yo me ocupo de Andy.
- No puedes hacerlo otra vez.
Copy !req
126. No seas tonta. Será la cita
más sexy que he tenido en meses.
Copy !req
127. Quién sabe por qué.
Copy !req
128. - ¿Adónde vas?
- Están pasando los Chicos Buenos.
Copy !req
129. Quizás yo te tenga algo mejor.
Copy !req
130. ¿Qué?
Copy !req
131. No es comida.
Copy !req
132. ¡Un Buen Chico! ¡Lo sabía!
Copy !req
133. ¡Sabía que me conseguirías uno!
Copy !req
134. Muéstrame cómo funciona.
Copy !req
135. Hola, soy Andy.
¿Cómo te llamas?
Copy !req
136. Hola, soy Chucky,
y soy tu amigo hasta el fin.
Copy !req
137. Aúpa.
Copy !req
138. ¡Vaya! Es genial, ¿verdad?
Copy !req
139. Oh, mami, gracias.
Copy !req
140. De nada, corazón.
Copy !req
141. - ¿Ves?, así se hacen las cosas.
- Una noticia de última hora.
Copy !req
142. Eddie Caputo,
cómplice de Charles Lee Ray...
Copy !req
143. acaba de escapar de la comisaría
de la Avenida Michigan.
Copy !req
144. Más detalles a continuación,
en el noticiero de las 9:00.
Copy !req
145. Oye, Chucky,
no me estás viendo a mí.
Copy !req
146. ¿Quieres jugar?
Copy !req
147. Hora de acostarse, Andy.
Copy !req
148. Vamos, Chucky. Tenemos que
prepararnos para acostarnos.
Copy !req
149. Tía Maggie,
Chucky quiere ver...
Copy !req
150. el noticiero de las 9:00.
Copy !req
151. Claro que sí.
Copy !req
152. Bien, niño, vámonos.
Copy !req
153. Ven. Nos vamos.
Copy !req
154. - Chucky.
- Oh, sí, Chucky.
Copy !req
155. Tú también. Vámonos.
Copy !req
156. Ahora a cepillarse los dientes
y a meterse en la cama.
Copy !req
157. ¿Sí? ¿De acuerdo?
Copy !req
158. Bien.
Copy !req
159. Me dices cuando estés listo
para que te arrope.
Copy !req
160. Epa, Chucky,
¿quieres ver mi cuarto?
Copy !req
161. Andy, ¿te estás
cepillando los dientes?
Copy !req
162. Sí, tía Maggie.
Copy !req
163. Bien.
Copy !req
164. Y ahora, el noticiero de las 9:00.
Copy !req
165. Hoy en Washington,
el alcalde declaró...
Copy !req
166. que estudiará
las conclusiones del Congreso...
Copy !req
167. y pedirá recomendaciones
a la comisión anti-violencia.
Copy !req
168. Volvemos a ti, Steve.
Copy !req
169. Gracias, Terry.
Copy !req
170. La policía ya aclaró
la información...
Copy !req
171. sobre el escape
de Eddie Caputo.
Copy !req
172. Caputo escapó de sus captores...
Copy !req
173. mientras iban a la corte
en un autobús de la prisión.
Copy !req
174. Oiga, señor, ¿qué tiene
que decirme sobre esto?
Copy !req
175. - ¿Sobre qué?
- Vamos.
Copy !req
176. Tienes que aprender que cuando
yo digo algo, hablo en serio.
Copy !req
177. - ¿Pero qué hice?
- Tú sabes de qué te hablo.
Copy !req
178. Prendiste la TV.
y pusiste a Chucky a verla...
Copy !req
179. cuando te dije que
era hora de acostarse.
Copy !req
180. - Yo no lo hice.
- ¿Lo hizo Chucky?
Copy !req
181. ¿Caminó hasta la sala
y la prendió él mismo?
Copy !req
182. ¿Hiciste eso, Chucky?
Copy !req
183. Andy, ¡basta!
A acostarte. De prisa.
Copy !req
184. - Pero tía...
- A acostarte y ni una palabra más.
Copy !req
185. Pero yo no puse a Chucky
a ver la TV.
Copy !req
186. Suficiente. ¿Bien?
Copy !req
187. Dame un beso.
Copy !req
188. Buenos noches, bebé,
y feliz cumpleaños.
Copy !req
189. Buenas noches, tía Maggie.
Copy !req
190. Te dije que se enojaría contigo
si veías las noticias.
Copy !req
191. ¿Andy?
Copy !req
192. Andy, ¿eres tú?
Copy !req
193. ¿Cómo pasó eso?
Copy !req
194. ¿Aló?
Copy !req
195. Aló. ¿Cómo anda todo?
¿Cómo está Andy?
Copy !req
196. - ¿Karen?
- ¿Quién si no? ¿Hay algún problema?
Copy !req
197. No.
Copy !req
198. Todo anda bien.
Copy !req
199. No hablas como
si todo estuviera bien.
Copy !req
200. Uno de esos miedos nocturnos
me acaba de poner los pelos de punta.
Copy !req
201. Tú deja de preocuparte y...
Copy !req
202. dale a Criswell una patada
en las pelotas de mi parte.
Copy !req
203. Con gusto.
Copy !req
204. Oye. Gracias por todo.
Eres una amiga de verdad.
Copy !req
205. Ah, ¿sí?
Copy !req
206. Sí. Dale un beso a Andy de mi parte.
Nos vemos pronto, adiós.
Copy !req
207. ¿Cuál es mi problema?
Copy !req
208. Me estoy muriendo
del susto.
Copy !req
209. Aléjense de esta barricada.
Copy !req
210. Pónganla más atrás.
No hay nada que ver
Copy !req
211. Pongamos la línea policial más atrás.
Váyanse a casa, por favor
Copy !req
212. Estaba en el sexto piso.
Copy !req
213. ¡Oiga!
¿Qué está haciendo?
Copy !req
214. Yo vivo aquí.
Copy !req
215. ¿Andy?
Copy !req
216. ¡Oh, no!
Copy !req
217. ¡Mami!
Copy !req
218. Oh, gracias a Dios.
Copy !req
219. ¿Estás bien?
Copy !req
220. Me alegra tanto.
Me asusté tanto cuando...
Copy !req
221. ¿Qué pasa? ¿Dónde está Maggie?
Copy !req
222. - Tuvo un accidente.
- ¿Qué tipo de accidente?
Copy !req
223. Sra. Barclay, soy el detective
Mike Norris, Homicidios.
Copy !req
224. ¿Puedo hablarle
en el pasillo?
Copy !req
225. - ¿Por qué? ¿Qué le pasó a Maggie?
- Por favor.
Copy !req
226. Ya regreso.
Copy !req
227. Escuche, Sra. Barclay...
Copy !req
228. ¿Qué?
Copy !req
229. - La Srta. Peterson está muerta.
- ¿Qué?
Copy !req
230. - ¿Cómo?
- Cayó desde la ventana de la cocina.
Copy !req
231. ¿Se siente bien?
Copy !req
232. Sí.
Copy !req
233. Venga.
Copy !req
234. ¡Oh, Maggie!
Copy !req
235. ¿Tiene idea de qué es eso?
Copy !req
236. No.
Copy !req
237. Parecen huellas
muy pequeñas, ¿no?
Copy !req
238. - ¿Qué quiere decir?
- No sé.
Copy !req
239. Andy no se montaría
sobre la barra, ¿verdad?
Copy !req
240. Ya vi su closet. Sus zapatos
no corresponden a las huellas.
Copy !req
241. ¿Mami?
Copy !req
242. Chucky quiere saber qué pasa.
Copy !req
243. Y yo quiero que te acuestes.
Estamos muy ocupados.
Copy !req
244. - Pero mami...
- Ahora mismo, por favor.
Copy !req
245. ¿Qué zapatos llevas?
Copy !req
246. Tenis Buen Chico.
Copy !req
247. Déjame ver.
Copy !req
248. - ¿Puedo verles la suela?
- Claro.
Copy !req
249. Mira esto. Una pistola.
¿Es un sombrero de vaquero?
Copy !req
250. Andy, ve a acostarte.
Yo iré a arroparte.
Copy !req
251. - Pero mami...
- ¡Ahora mismo!
Copy !req
252. ¿Por qué trata a Andy así?
Copy !req
253. Si dice que no sabe de dónde
salieron las huellas, no sabe.
Copy !req
254. Pues alguien dejó esas huellas.
Si no fue Andy, ¿entonces quién?
Copy !req
255. No sé
ni me importa.
Copy !req
256. Acabo de perder a mi mejor amiga.
Copy !req
257. Quiero estar sola con mi hijo,
que está tan alterado como yo.
Copy !req
258. Lo siento.
Copy !req
259. Sacaré a todo el mundo de aquí
inmediatamente.
Copy !req
260. Muchachos, ¿terminaron?
Vámonos.
Copy !req
261. Vámonos, todo el mundo.
¡Fuera de aquí!
Copy !req
262. ¿Por qué crees que
mis tenis eran...
Copy !req
263. tan importantes, Chucky?
Copy !req
264. Tú tampoco sabes, ¿verdad?
Copy !req
265. Hágame saber si se entera
de algo sobre esas huellas.
Copy !req
266. ¡Mami! Ya sé quién estaba
en la barra de la cocina.
Copy !req
267. - ¿Quién, Andy?
- Te dije...
Copy !req
268. ¡Chucky!
Copy !req
269. ¿Tu muñeco?
Copy !req
270. Ya basta de cuentos esta noche.
Vuelve a la cama. ¡Hablo en serio!
Copy !req
271. Pero, mami...
Copy !req
272. Buenas noches, detective.
Copy !req
273. ¿Va a llamarme?
Copy !req
274. - No se da por vencido, ¿verdad?
- Detesto los cabos sueltos.
Copy !req
275. Y yo detesto a la gente que
no sabe cuándo parar.
Copy !req
276. - ¡Ay! Una señora con carácter.
- Vaya si lo es.
Copy !req
277. Quiero el informe de la autopsia
mañana a primera hora...
Copy !req
278. y lo que puedas averiguar
sobre los Barclay.
Copy !req
279. ¡Seguro! ¿Algo más?
Copy !req
280. Sí. Toma.
Lleva esto al laboratorio.
Copy !req
281. Lo encontré en una esquina
de la cocina.
Copy !req
282. - ¿Qué es esto?
- Posiblemente el arma del crimen.
Copy !req
283. Anda. Me estás tomando el pelo.
Copy !req
284. Me estás tomando el pelo,
¿verdad?
Copy !req
285. ¿Con quién hablas?
Copy !req
286. Con Chucky.
Copy !req
287. Chucky, ¿no?
Copy !req
288. Sí, claro, Chucky.
Copy !req
289. Está sentado ahí mismo.
Copy !req
290. Chucky también te ha hablado,
¿verdad?
Copy !req
291. - ¿Qué te ha dicho?
- De todo.
Copy !req
292. Su verdadero nombre
es Charles Lee Ray...
Copy !req
293. y papi lo envió
desde el cielo...
Copy !req
294. para que juegue conmigo.
Copy !req
295. Así es, ¿cierto?
¿Algo más?
Copy !req
296. Sí. Dijo que tía Maggie
era una verdadera perra...
Copy !req
297. y que recibió su merecido.
Copy !req
298. Andy, ¿cómo puedes decir
algo tan horrible?
Copy !req
299. Yo no lo dije. Fue Chucky.
Copy !req
300. Andy, basta. ¡Sabes muy bien
que te lo estás inventando!
Copy !req
301. Pero no. Chucky está vivo.
De verdad que sí.
Copy !req
302. Chucky...
Chucky es un muñeco.
Copy !req
303. Está hecho de plástico
y relleno.
Copy !req
304. Míralo.
¿Parece que fuera otra cosa?
Copy !req
305. No, le vas a hacer daño.
Copy !req
306. Andy, ¡míralo!
Copy !req
307. Tú en verdad no piensas
que Chucky está vivo, ¿o sí?
Copy !req
308. Pero sí lo está.
Copy !req
309. Andy, ¡basta! ¡Por favor!
Copy !req
310. Es por lo de tía Maggie
que me lo estás diciendo, ¿no?
Copy !req
311. Sí. Sí, creo que es eso.
Copy !req
312. Lo siento.
Copy !req
313. Dejaré de inventar historias.
Copy !req
314. Gracias, campeón.
Copy !req
315. ¿Quieres dormir en la cama
conmigo esta noche?
Copy !req
316. No, así está bien.
Copy !req
317. Tengo a Chucky.
Copy !req
318. Vamos, a la cama.
Copy !req
319. Buenas noches, amor.
Copy !req
320. Te quiero.
Copy !req
321. Tienes razón, Chucky.
No me creyó.
Copy !req
322. Hola. Me gusta que me abracen.
Copy !req
323. Bien. Me encantaría
abrazarte también.
Copy !req
324. ¿Seguro que vas a estar bien?
Copy !req
325. ¿No vas a tener
pesadillas con tía Maggie?
Copy !req
326. Y Chucky es solo un muñeco,
¿verdad?
Copy !req
327. A la escuela entonces.
Te quiero mucho.
Copy !req
328. Calle 43ava...
Próxima parada: 47ava.
Copy !req
329. ¿Ahí vive Eddie?
Copy !req
330. Tú te quedas aquí.
Tengo que ir a hacer pipí.
Copy !req
331. Ya regreso, Chucky.
Copy !req
332. - ¿Sra. Barclay?
- Vine tan pronto oí su mensaje.
Copy !req
333. ¿No ha recogido a su hijo
de la escuela?
Copy !req
334. - Vine directo del trabajo. ¿Por qué?
- Vamos a mi oficina.
Copy !req
335. - ¿Pasa algo con Andy?
- Por favor.
Copy !req
336. - No sé cómo decirle esto.
- ¿Decirme qué?
Copy !req
337. ¿Tienes idea de por qué tu
tía Maggie se cayó por la ventana?
Copy !req
338. - Sí.
- ¿Podrías decirme por qué?
Copy !req
339. Porque vio a Chucky
y se asustó tanto que se cayó.
Copy !req
340. Así fue, ¿no?
Copy !req
341. ¿Y por qué Chucky fue
a ver a Eddie Caputo?
Copy !req
342. ¡Mami!
Copy !req
343. Está bien, amor.
Ven.
Copy !req
344. Ahora escúchame, ¿sí?
Copy !req
345. Nadie te cree nada sobre Chucky.
Copy !req
346. A menos que empieces
a decir la verdad ahora mismo...
Copy !req
347. ellos te van a separar de mí.
Copy !req
348. ¿Oíste eso, Chucky?
Copy !req
349. Me van a separar de mami
a menos que digas algo.
Copy !req
350. Por favor, di algo.
Copy !req
351. ¡Anda, Chucky!
¡Di algo!
Copy !req
352. Dime por qué me mentiste
sobre todo.
Copy !req
353. ¡Anda, Chucky!
¡Di algo!
Copy !req
354. ¡Dímelo!
Copy !req
355. ¡Hola! Soy Chucky y soy
tu amigo hasta el fin. Aúpa.
Copy !req
356. Mami, lo está haciendo a propósito.
Copy !req
357. Me dijo que nunca dijera nada
sobre él o me mataría.
Copy !req
358. Sra. Barclay, Me llamo Dr. Ardmore.
Soy de la Oficina del Condado.
Copy !req
359. Ya vi más que suficiente.
Copy !req
360. Quizás Andy deba pasar
un par de días con nosotros.
Copy !req
361. Pues di algo,
desgraciado.
Copy !req
362. Di algo, ¡maldición!
Copy !req
363. Hola. Me gusta que me abracen.
Copy !req
364. "Quiere ser tu mejor amigo".
Copy !req
365. Sí, claro.
Copy !req
366. PILAS INCLUÍDAS
Copy !req
367. Hola. ¡Soy Chucky!
¿Quieres jugar?
Copy !req
368. Háblame.
Copy !req
369. Anda, ¡habla!
Copy !req
370. Dije que me hablaras, ¡maldición!
¡Con que así es!
Copy !req
371. ¡Entonces te voy a hacer hablar!
Copy !req
372. Háblame,
¡o te tiro en el fuego!
Copy !req
373. ¡Perra estúpida!
¡Puerca sucia!
Copy !req
374. ¡Te voy a enseñar lo que
es joder conmigo!
Copy !req
375. ¡Alto!
Copy !req
376. ¡Detective Norris!
Copy !req
377. - ¿Qué hace aquí?
- Andy dice la verdad.
Copy !req
378. - Chucky está vivo y mató a Caputo.
- ¿Qué?
Copy !req
379. Iba a tirar la caja en la que vino
cuando se le cayeron las pilas.
Copy !req
380. ¿No entiende? Se ha movido
y hablado sin tener pilas.
Copy !req
381. - ¿De qué está hablando?
- De cómo averigüé que estaba vivo.
Copy !req
382. Amenacé con tirarlo
en la chimenea...
Copy !req
383. cuando de repente
cobró vida.
Copy !req
384. Lo solté y huyó
del apartamento.
Copy !req
385. Buenas noches, Sra. Barclay.
Copy !req
386. ¡Un momento!
¡Le estoy diciendo la verdad!
Copy !req
387. - Mató a Maggie y Caputo.
- Mire, yo la entiendo.
Copy !req
388. Detesto lo que pasó allí hoy,
pero mentir es...
Copy !req
389. ¿Mentir? ¿Se ve esto
como si estuviera mintiendo?
Copy !req
390. - ¿Cómo le pasó eso?
- Chucky me mordió.
Copy !req
391. ¡Ay, por amor de Dios!
Copy !req
392. Bien, ¡no me crea!
Copy !req
393. - ¿Adónde va?
- ¡A encontrar a Chucky!
Copy !req
394. ¿Cómo va a hacer eso?
Copy !req
395. Iré con el ambulante
a quien se lo compré.
Copy !req
396. ¡Ésa no es una buena área
de la ciudad! ¿Me escucha?
Copy !req
397. Usted no debe ir allí
a estas horas de la noche.
Copy !req
398. ¡Maldición!
Copy !req
399. ¿Qué hace aquí?
Copy !req
400. ¡Oiga, disculpe!
Copy !req
401. ¡Señor!
Copy !req
402. No le voy a hacer daño.
¿Me recuerda?
Copy !req
403. Le compré un muñeco cerca de la
tienda departamental Carson ayer.
Copy !req
404. - ¿Un muñeco?
- Un Buen Chico.
Copy !req
405. - Usted me lo vendió. ¿Recuerda?
- ¿Qué pasa con él?
Copy !req
406. - ¿Dónde lo consiguió?
- ¿Qué me dará si se lo digo?
Copy !req
407. No tengo mucho.
Puede quedarse con lo que tenga.
Copy !req
408. No es suficiente.
¿Qué más tiene?
Copy !req
409. - Es todo lo que tengo.
- ¿Todo lo que tiene?
Copy !req
410. - ¿Qué pasa? Sí.
- No es todo lo que tiene.
Copy !req
411. - Un momento.
- No, Ud. tiene mucho.
Copy !req
412. - ¡Un momento! ¡No!
- ¡Cerdo!
Copy !req
413. - ¡Es un policía!
- ¿Qué tal con el resto de ustedes?
Copy !req
414. ¿Quieren divertirse también?
Copy !req
415. ¿Le quieres responder a la señora?
¿Dónde conseguiste ese muñeco?
Copy !req
416. No sé nada
sobre ningún muñeco.
Copy !req
417. ¡No sabrás nada sobre nada!
¡Ahora habla!
Copy !req
418. ¡En una tienda quemada en Wabash!
Ahí lo conseguí.
Copy !req
419. ¡Lárgate de aquí!
Copy !req
420. ¿Qué pasa?
Copy !req
421. Nada.
Copy !req
422. Espere. Algo que el ambulante
dijo lo perturbó. ¿Qué fue?
Copy !req
423. Ya le dije que nada.
Copy !req
424. ¡Maldición! ¡La vida de mi hijo
está en juego! ¿Qué es?
Copy !req
425. Dijo que consiguió el muñeco
donde murió Charles Lee Ray.
Copy !req
426. ¿Quién?
Copy !req
427. El estrangulador de Lake Shore.
Era compinche de Eddie Caputo.
Copy !req
428. - ¿Adónde va?
- Wabash y Van Buren.
Copy !req
429. Es una tienda abandonada y arruinada.
¿Por qué no me cree?
Copy !req
430. Le cayó un rayo la noche
que murió Charles Lee Ray.
Copy !req
431. - ¿Cómo sabe eso?
- ¡Porque yo estaba ahí! ¡Yo lo maté!
Copy !req
432. ¿Por qué no me dijo?
Copy !req
433. No se trata precisamente
de algo que se cuenta por ahí.
Copy !req
434. Déjeme llevarla a casa.
Necesita dormir.
Copy !req
435. - ¿Dijo algo?
- ¿Quién?
Copy !req
436. - Charles Lee Ray.
- Amenazó con matarme a mí y a Caputo.
Copy !req
437. Lamento que no hayas
conseguido ayudar a Andy.
Copy !req
438. De verdad lo siento.
Copy !req
439. Sí conseguí algo. Averigüé
que Chucky es Charles Lee Ray.
Copy !req
440. Lo que no sé es cómo se metió
dentro de ese muñeco.
Copy !req
441. - Buenas noches.
- ¿Dónde vivía Charles Lee Ray?
Copy !req
442. Por favor, ¿quiere
salirse del auto?
Copy !req
443. Tan solo dígamelo.
Copy !req
444. ¿No entiende?
La vida de Andy depende de eso.
Copy !req
445. 730 Stoney island,
el Lado Sur.
Copy !req
446. Ya lo chequeé.
No hay nada ahí. Buenas noches.
Copy !req
447. ¿Adónde va?
Copy !req
448. - A casa. A dormir.
- ¡No puede hacer eso!
Copy !req
449. ¿No se da cuenta?
Acaba de decirlo.
Copy !req
450. Chucky mató a Caputo.
Ahora queda usted.
Copy !req
451. - Ya es suficiente.
- Escúcheme, por favor.
Copy !req
452. - Fuera.
- ¡Le estoy diciendo la verdad!
Copy !req
453. - ¿Por qué no me cree?
- Porque estoy cuerdo y soy racional.
Copy !req
454. ¡De acuerdo!
Copy !req
455. ¿Recuerda lo que me dijo
cuando nos conocimos?
Copy !req
456. Que no le gustan los
cabos sueltos.
Copy !req
457. Yo soy uno. No puede ignorar
lo que dije sin revisarlo.
Copy !req
458. Por última vez,
buenas noches.
Copy !req
459. Buenas noches, pendejo.
Copy !req
460. ¡Oh, Dios!
Copy !req
461. ¡Cuidado!
Copy !req
462. ¡No te va a funcionar!
¡No me puedes hacer daño!
Copy !req
463. GRACIAS PODEROSO DAMBALLA
POR LA VIDA DESPUÉS DE LA MUERTE
Copy !req
464. ¿Qué está haciendo aquí?
Copy !req
465. Después de que hablé
con usted anoche...
Copy !req
466. volví a la estación
y saqué el expediente de Ray.
Copy !req
467. Aprendí un par de cosas.
Su sobrenombre era Chucky.
Copy !req
468. Pasó mucho tiempo
con este hombre.
Copy !req
469. Tenemos que conseguirlo
antes de que Chucky lo haga.
Copy !req
470. ¡Por aquí!
Copy !req
471. Soy yo. Chucky.
Copy !req
472. ¿Qué crees?
¿Funciona el conjuro?
Copy !req
473. Sabes que cuando vine aquí
a aprender a vencer la muerte...
Copy !req
474. creí que me estabas
tomando el pelo.
Copy !req
475. Pero ya no.
Copy !req
476. - Sólo tengo un problema.
- ¿Cuál?
Copy !req
477. Esto. Creía que
nadie podía herirme.
Copy !req
478. Pero anoche recibí un disparo.
Copy !req
479. ¿Y sabes qué?
Me dolió.
Copy !req
480. Me dolió como la gran puta.
Incluso sangré.
Copy !req
481. ¿Por qué pasó eso?
Copy !req
482. - Te estás volviendo humano.
- ¿Qué?
Copy !req
483. Mientras más tiempo pases
en ese cuerpo...
Copy !req
484. más humano te volverás.
Copy !req
485. ¿Quieres decir que tengo que vivir
el resto de mi vida en este cuerpo?
Copy !req
486. ¡Para nada! ¡Tú me metiste
en esto y tú me sacas!
Copy !req
487. - No puedo hacer eso.
- ¿Por qué no?
Copy !req
488. ¡Porque eres una abominación!
Copy !req
489. ¡Un ultraje a la naturaleza!
Copy !req
490. Has pervertido todo
lo que te enseñé...
Copy !req
491. y lo has usado para el mal.
Copy !req
492. ¡Tienes que ser detenido!
Copy !req
493. Pensé que algo como esto
podría pasar.
Copy !req
494. - Por eso vine preparado.
- ¿De qué estás hablando?
Copy !req
495. Tu propia droga personal.
Copy !req
496. - Dame eso.
- Claro. ¿Cómo lo quieres?
Copy !req
497. ¿Una pierna rota?
Copy !req
498. No deberías decirle a tus clientes
dónde escondes algo así.
Copy !req
499. Siempre te mete en problemas.
Copy !req
500. ¿Cómo me salgo de este cuerpo?
Copy !req
501. - No. No te lo diré.
- ¿No?
Copy !req
502. Dime o mueres.
Tú eliges.
Copy !req
503. Te lo diré.
Copy !req
504. Tienes que transferir tu alma
desde el muñeco...
Copy !req
505. al primer humano a quien
revelaste tu verdadero yo.
Copy !req
506. ¿Quieres decir la primera persona
a quien dejé saber que estaba vivo?
Copy !req
507. No puedo creerlo.
Copy !req
508. Al primero a quien dije
mi secreto es un niño de 6 años.
Copy !req
509. Voy a tener 6 años otra vez.
Copy !req
510. Bien, fue divertido,
pero tengo que irme.
Copy !req
511. Tengo una cita
con un niño de 6 años.
Copy !req
512. Y tú tienes una cita
con la muerte.
Copy !req
513. Hasta la vista.
Copy !req
514. ¡Un momento! ¡Espera!
Copy !req
515. Oh, Dios mío.
Copy !req
516. - Demasiado tarde.
- ¿Qué?
Copy !req
517. Debe salvar al niño. Debe...
Copy !req
518. Él debe meter su alma...
Copy !req
519. en él como lo hizo
con el muñeco.
Copy !req
520. ¿Cómo?
Copy !req
521. Debe detenerlo antes
de que diga la salmodia.
Copy !req
522. Mátelo antes de que la diga.
Copy !req
523. ¿Pero cómo?
Copy !req
524. El corazón.
Su corazón es casi humano.
Copy !req
525. Es la única forma.
Por el corazón.
Copy !req
526. ¡Auxilio!
¡Dr. Ardmore, Chucky está aquí!
Copy !req
527. ¡Auxilio! ¡Viene a matarme!
Copy !req
528. ¡Está aquí! ¡Chucky está aquí!
Copy !req
529. No veo a nadie.
Copy !req
530. Pero Chucky está aquí.
Copy !req
531. Y viene a matarme.
Copy !req
532. Pero Chucky está aquí,
y viene a matarme.
Copy !req
533. Va a matarme.
Copy !req
534. Por favor no se vaya.
Por favor.
Copy !req
535. ANDY BARCLAY CUARTO 7
Copy !req
536. ¡Alto!
Copy !req
537. ¡Deténganlo!
Copy !req
538. ¡Vean el corredor norte!
Copy !req
539. Tranquilo, Andy, tranquilo.
Todo está bien.
Copy !req
540. Ya no necesitas esto.
Copy !req
541. ¡Sí! ¡Chucky está en el cuarto,
y está tratando de matarme!
Copy !req
542. No. Todo va a estar bien.
Copy !req
543. Yo voy a protegerte.
Copy !req
544. Tranquilo, niño, tranquilo.
Copy !req
545. No hay nadie aquí.
Copy !req
546. ¡No, por favor!
Lo matará a usted también.
Copy !req
547. No. Por favor escúcheme.
¡Por favor!
Copy !req
548. Vas a sentir un pequeño pinchazo.
Copy !req
549. ¡Basta! ¡Basta!
Copy !req
550. ¿Qué pasó?
Copy !req
551. ¿Nos permite un minuto?
Copy !req
552. ¿Qué?
Copy !req
553. - ¿Qué?
- Sí, sí.
Copy !req
554. Lo frió con una máquina
de electrochoque y después escapó.
Copy !req
555. ¿Escapó? ¿Adónde?
Copy !req
556. No sabemos.
Apuesto a que ella sabe.
Copy !req
557. ¿Has visto a Chucky
en algún lado?
Copy !req
558. - ¿Quién es Chucky?
- El muñeco del niño.
Copy !req
559. El mismo que estaba en la estación.
¿Lo has visto?
Copy !req
560. ¿Qué voy a saber de un muñeco?
¿Adónde vas?
Copy !req
561. Creen que Andy lo hizo.
Copy !req
562. La niña dice que Chucky estuvo
aquí buscando a Andy.
Copy !req
563. - ¿Adónde iría Andy?
- A casa.
Copy !req
564. - Si hay un problema va ahí.
- ¿Tiene llave?
Copy !req
565. - Está bajo la alfombra.
- Vamos. No tenemos mucho tiempo.
Copy !req
566. Mira, George.
Copy !req
567. - Un niño dejó su muñeco.
- Déjalo ahí.
Copy !req
568. Quien lo haya dejado ahí
regresará a buscarlo.
Copy !req
569. Muñeco más feo.
Copy !req
570. Vete al carajo.
Copy !req
571. ¡Sorpresa!
Copy !req
572. ¡Al bate!
Copy !req
573. Dame el poder,
te lo suplico.
Copy !req
574. ¿Puedes oírme?
Copy !req
575. Karen, ¿estás bien?
Copy !req
576. Tan solo cuida a Andy.
Copy !req
577. Toma esto. Tómalo.
Copy !req
578. Mami.
Copy !req
579. ¿Qué pasa?
¿Se atascó la pistola?
Copy !req
580. Andy, ¡ayúdame!
¡Los fósforos!
Copy !req
581. ¡Por favor! ¡Ya!
Copy !req
582. Andy, no, por favor.
Copy !req
583. Somos amigos hasta el fin.
¿Recuerdas?
Copy !req
584. Éste es el fin, amigo.
Copy !req
585. Oh, mi pequeño.
Copy !req
586. ¿Estás bien?
Copy !req
587. Anda y trae el botiquín de primeros
auxilios de la cocina, rápido.
Copy !req
588. - ¿Qué pasó?
- Oh, Dios. Chucky está muerto.
Copy !req
589. Mami, Chucky se fue.
Copy !req
590. Andy, apúrate.
Copy !req
591. Hola, Andy.
Copy !req
592. Mami.
Copy !req
593. ¡Dame al niño
y te dejaré vivir!
Copy !req
594. ¿Me escuchas?
¡Dame al niño!
Copy !req
595. ¡Dame al niño!
Copy !req
596. ¿Qué diablos pasa aquí?
Copy !req
597. ¡Por Dios!
Copy !req
598. Ay, Jesús.
Copy !req
599. Tengo un policía herido.
Puñaladas múltiples.
Copy !req
600. Apartamentos Brewster,
calle Grand. Vengan rápido.
Copy !req
601. Estarán aquí en 10 minutos.
¿Qué pasó?
Copy !req
602. El niño tenía razón.
El muñeco está vivo.
Copy !req
603. - Casi nos mató a los tres.
- ¿Qué?
Copy !req
604. ¿No me crees? Anda.
Ve a verlo al pasillo.
Copy !req
605. Está todo regado por el pasillo.
Pero no lo toques. ¿Entendido?
Copy !req
606. - ¡No toques ni un pedazo!
- Está bien. Calma.
Copy !req
607. Relájate, ¿sí?
Copy !req
608. Me gustaría que le echaras un vistazo,
porque no hay modo de que esté vivo.
Copy !req
609. - Te dije que no lo tocaras.
- Sé sensato.
Copy !req
610. Mira. Más muerto no puede estar.
Copy !req
611. ¡Ahórcalo! ¡Mátalo!
Copy !req
612. ¡Mátalo ya! ¡Estrangúlalo!
¡No lo sueltes!
Copy !req
613. Dios.
Copy !req
614. ¡Mátalos! ¡Mátalos a todos!
Copy !req
615. ¡El corazón!
¡Dale en el corazón!
Copy !req
616. Hola. Soy Chucky.
Copy !req
617. ¿Quieres jugar...?
Copy !req
618. - ¿Ahora me crees?
- Sí.
Copy !req
619. ¿Pero quién me va a creer a mí?
Copy !req
620. Vamos.
Copy !req
621. Bien. ¿Listo?
Ahí vamos.
Copy !req
622. Vamos.
Iremos al hospital con Mike.
Copy !req
623. Vamos ya.
Copy !req