1. Deberíamos levantarnos.
Es un día importante.
Copy !req
2. Está bien.
Copy !req
3. UNA NAVIDAD DE LOCOS
Copy !req
4. El domingo después del Día de Gracias,
el día más ocupado del año.
Copy !req
5. Recuérdame, Blair,
por qué estás viajando hoy.
Copy !req
6. El año se va a ir volando.
Estaré en casa la próxima Navidad.
Copy !req
7. - Te quiero, mami.
- Mi vida.
Copy !req
8. Basta. No le va a pasar nada.
Copy !req
9. Papi.
Copy !req
10. Te quiero.
Copy !req
11. Adiós, corazón.
Copy !req
12. Te quiero.
Copy !req
13. Los quiero.
Copy !req
14. ¿Crees que le va a ir bien?
Copy !req
15. - Le va a ir mejor que bien.
- Me refiero a Perú. En la jungla.
Copy !req
16. Por favor deja de preocuparte, ¿sí?
Copy !req
17. El Cuerpo de Paz no la mandará
a un lugar peligroso.
Copy !req
18. Nada más no será lo mismo.
Copy !req
19. ¿De qué hablas?
Copy !req
20. De la Navidad.
Copy !req
21. DÍA DE FIESTA
Copy !req
22. Voy a llevar el postre
al almuerzo de mañana...
Copy !req
23. y necesito unas cosas de Chip's.
Ahí hay un lugar.
Copy !req
24. Necesito chocolate blanco y pistachos.
Copy !req
25. - No traje el paraguas.
- Necesito esas cosas de Chip's.
Copy !req
26. No traje el paraguas.
Copy !req
27. - Aun así, las necesito.
- Tendrás que esperar.
Copy !req
28. - Mira, tú quédate en el coche, y yo iré a...
- Yo voy.
Copy !req
29. Apenas está lloviznando.
Copy !req
30. No lo olvides:
Chocolate blanco Dixon, medio kilo...
Copy !req
31. y pistachos Hermanos March.
Copy !req
32. ¡Le vendría bien un paraguas!
Copy !req
33. Sólo necesito chocolate blanco.
Copy !req
34. ¿Qué tienes?
Copy !req
35. Acabo de hablar con Blair. Llamó del avión.
Copy !req
36. ¿Llamó del avión?
Copy !req
37. ¿Sabes lo que cuesta llamar de un avión?
Copy !req
38. - ¿Cómo está?
- Está bien. Nos extraña.
Copy !req
39. - Estoy ahí parado. No puedo cre...
- No compraste el chocolate blanco.
Copy !req
40. No tenían.
Copy !req
41. ¿Hablaste con Rex?
Copy !req
42. - ¿Quién es Rex?
- El carnicero.
Copy !req
43. Te parecerá raro, pero no se me ocurrió
preguntarle al carnicero.
Copy !req
44. Pero voy a ir.
Copy !req
45. Voy a ir ahora mismo.
Quizá me pregunte por qué me mojé.
Copy !req
46. ¿Seguro no necesita un...?
Copy !req
47. - Amigo, ¿me puedes dar uno?
- Claro que sí. Gracias.
Copy !req
48. De verdad creo que necesita un paraguas.
Copy !req
49. ¿Sabe por qué no compro
uno de sus estúpidos paraguas? Porque...
Copy !req
50. ¡Porque ya no me puedo mojar más!
Copy !req
51. ¿Está deprimido por los días lluviosos?
Copy !req
52. Recorra el Caribe en Cruceros Carnival
Copy !req
53. Buenos días, Luther.
Copy !req
54. Hola, Sr. Krank.
Copy !req
55. Buenos días, Sr. Krank.
Copy !req
56. Esta Navidad va a ser muy diferente,
¿verdad, Luther?
Copy !req
57. Sí, será muy diferente.
Copy !req
58. Nada será igual.
Copy !req
59. Es la primera vez en 23 años
que Blair no va a estar aquí.
Copy !req
60. Quizá hasta sea deprimente.
Copy !req
61. Muchos se deprimen en Navidad, ¿sabes?
Copy !req
62. Sí, bueno...
Copy !req
63. A mí me gustaría olvidarlo y ya.
Copy !req
64. ¿Qué miras?
Copy !req
65. ¿Por qué me estás mirando así?
Copy !req
66. Acábate tu pasta.
Copy !req
67. Ya acabé lo que quería.
Pero todavía no acabo contigo.
Copy !req
68. No voy a tardar.
Copy !req
69. Espérame aquí.
Copy !req
70. ¿Qué haces?
Ni siquiera es sábado en la noche.
Copy !req
71. Tengo una idea.
Copy !req
72. Una idea brillante.
Copy !req
73. Asegúrate de cerrar las cortinas.
Copy !req
74. Muy bien.
Copy !req
75. Ven acá. Date la vuelta.
Copy !req
76. ¿Qué estás haciendo? Siéntate.
Copy !req
77. Siéntate. Abróchate y siéntate.
Copy !req
78. Mira esto.
Copy !req
79. Aquí tengo registrado
lo que gastamos el año pasado en Navidad.
Copy !req
80. Mira esto.
¿$63 por reparación de ornamentos?
Copy !req
81. Es ridículo. Mira el total.
Copy !req
82. Gastamos $6.100 en Navidad el año pasado.
Copy !req
83. $6.100 en Navidad...
Copy !req
84. Te oí la primera vez.
Copy !req
85. - Sin sacar gran cosa.
- ¿Adónde vas con eso?
Copy !req
86. Al Caribe.
Copy !req
87. Un crucero de lujo de 10 días en el Jubilee.
Copy !req
88. El barco más lujoso de su flota.
Copy !req
89. Las Caimanes.
Copy !req
90. Buceo. Vamos a Jamaica.
Copy !req
91. Hacemos windsurfing, sea lo que sea.
Mira esta foto.
Copy !req
92. Las Bahamas. Nos sentamos en el sol.
10 días. Crucero de lujo. Tú y yo.
Copy !req
93. - Quizá tenga que bajar de peso.
- Lo bajo yo por ti.
Copy !req
94. ¿Y cuál es la trampa?
Copy !req
95. Yo no lo llamaría una trampa.
Copy !req
96. Nos saltamos la Navidad.
Copy !req
97. ¿Nos saltamos la Navidad?
Copy !req
98. No la celebramos.
Y nos gastamos ese dinero en nosotros.
Copy !req
99. No sé.
Copy !req
100. ¡Por favor! Tú y yo vamos a tostarnos
con el sol del Caribe.
Copy !req
101. - ¿Cuánto nos va a costar?
- $3.000.
Copy !req
102. - ¿Y vamos a ahorrar dinero?
- Definitivamente.
Copy !req
103. Todavía podemos hacer
nuestros donativos...
Copy !req
104. al Hospital Infantil y a la iglesia.
Copy !req
105. No, vamos a hacer
un boicot completo, mi vida. Total.
Copy !req
106. Son $600, Luther.
Copy !req
107. Es un boicot total.
Copy !req
108. Me temo que no lo voy a discutir más.
Copy !req
109. Bueno, entonces, no.
Copy !req
110. Qué estúpida idea.
Copy !req
111. Vas a permitir que unos $600 nos impidan ir
a un crucero del Caribe.
Copy !req
112. No. Tú lo vas a permitir.
Copy !req
113. Está bien, mira.
Copy !req
114. Igualaré la contribución del año pasado
a la iglesia y al hospital...
Copy !req
115. pero no daré ni un centavo más.
Copy !req
116. - ¿Cuándo salimos?
- Al mediodía el día de Navidad.
Copy !req
117. ¡Ni siquiera es sábado en la noche!
Copy !req
118. Estimados colegas:
Copy !req
119. Este año no voy a celebrar la Navidad.
Copy !req
120. Como muchos de Uds. saben,
Blair se enlistó...
Copy !req
121. en el Cuerpo de Paz.
Copy !req
122. Así que Nora y yo decidimos evitar
los rituales de Navidad...
Copy !req
123. ahorrar dinero e irnos de viaje.
Copy !req
124. Por lo tanto, no participaré
en los rituales normales de las fiestas.
Copy !req
125. No compraré regalos ni los aceptaré.
Gracias, de todos modos.
Copy !req
126. No asistiré a la cena de gala de Navidad...
Copy !req
127. ni estaré aquí para la fiesta de la oficina.
Copy !req
128. No estoy enojado y no le gritaré...
Copy !req
129. "¡patrañas!" al que me ofrezca
un saludo festivo.
Copy !req
130. Simplemente me voy a saltar la Navidad.
Copy !req
131. - ¡Hola, Sra. Krank!
- Hola, Aubie, ¿cómo estás?
Copy !req
132. Me preocupan sus tarjetas navideñas.
Copy !req
133. ¿Por qué?
Copy !req
134. Ud. siempre escoge las tarjetas más bellas.
Las debería ordenar.
Copy !req
135. Este año no vamos a ordenar.
Copy !req
136. - ¿Qué?
- Ya me oíste.
Copy !req
137. ¿Y eso, a qué se debe?
Copy !req
138. Se me hace tarde para mi almuerzo.
Adiós. ¡Salúdame a tu mamá!
Copy !req
139. Pero siempre hay un conjunto en la subasta.
Copy !req
140. El año pasado, el conjunto costó $15.000.
Copy !req
141. Contratamos un "DJ"
para el Baile del Cáncer.
Copy !req
142. Señoras.
Copy !req
143. Hola, Aubie.
Copy !req
144. Sra. Krank, tenemos que hablar
de sus invitaciones de Navidad.
Copy !req
145. Tampoco las necesitamos.
Copy !req
146. - ¿No va a haber fiesta?
- ¿En Nochebuena?
Copy !req
147. Este año, no hay fiesta.
Copy !req
148. Tampoco pidió tarjetas de Navidad.
Copy !req
149. ¿Qué pasa?
Copy !req
150. Vamos...
Copy !req
151. a tomarnos un descanso.
Copy !req
152. No vamos a hacer lo de Navidad este año.
Copy !req
153. - ¿Cómo no vas a hacer lo de Navidad?
- Pues, te lo saltas.
Copy !req
154. ¿Y qué haremos nosotras en Nochebuena?
Copy !req
155. Ya se les ocurrirá algo.
Hay muchas otras fiestas.
Copy !req
156. Ninguna como la tuya.
Copy !req
157. Qué amable.
Copy !req
158. - ¿Cuándo sales?
- El día de Navidad.
Copy !req
159. Qué tiempo tan raro para viajar.
Copy !req
160. Como pocos viajan el 25 de diciembre...
Copy !req
161. Luther nos consiguió una ganga.
Copy !req
162. Aun así, pueden hacer la fiesta.
Copy !req
163. No queremos, Merry.
Nos vamos a tomar un descanso.
Copy !req
164. Un año de descanso, sin nada de Navidad.
Copy !req
165. - ¿Qué vamos a hacer?
- No lo sé.
Copy !req
166. Soy Randy Scanlon.
Copy !req
167. Estamos vendiendo
árboles de Navidad otra vez.
Copy !req
168. Aquí tengo el suyo.
Copy !req
169. El año pasado pidió
un abeto azul canadiense.
Copy !req
170. Éste es una belleza. Mide casi 3 m. de alto.
Copy !req
171. A la señora le gustan grandes.
Copy !req
172. ¿No son adorables?
Copy !req
173. - ¿Cuánto cuesta el grande?
- $90. Tuvimos que subirlo un poco.
Copy !req
174. Este año no vamos a comprar un árbol.
Copy !req
175. - Luther, por favor.
- Ya lo discutimos.
Copy !req
176. Perdón por haber subido el precio.
Copy !req
177. Ganamos menos por árbol
que el año pasado.
Copy !req
178. No es por el dinero.
No vamos a celebrar Navidad.
Copy !req
179. Vamos a ir a un crucero.
Copy !req
180. No necesitamos un árbol.
Copy !req
181. Bueno. Ahora, iremos de Guatemala...
Copy !req
182. directo a Guatepeor.
Copy !req
183. - ¿Qué?
- Ven acá.
Copy !req
184. - ¿Por qué?
- ¡Ven acá!
Copy !req
185. - ¿Qué están haciendo?
- ¿Quiénes?
Copy !req
186. - Acusándonos con Frohmeyer.
- Con Frohmeyer, no.
Copy !req
187. ¿Vic Frohmeyer te intimida?
Copy !req
188. Es como el jefe político extraoficial
de la calle.
Copy !req
189. ¿A él le molesta
que no celebremos Navidad?
Copy !req
190. ¿A quién va a llamar?
Copy !req
191. A los Reyes Magos. A Santa Claus.
Copy !req
192. No lo subestimes, mi vida.
Copy !req
193. Vic Frohmeyer vive y respira por este barrio.
Copy !req
194. Deberías haber comprado el árbol y ya.
Copy !req
195. No tenías que ponerlo.
Copy !req
196. - Podías haberlo puesto en el patio.
- ¡Silencio!
Copy !req
197. ¿Por qué hablas en voz baja?
Es nuestra casa.
Copy !req
198. Por la misma razón que tú te estás
escondiendo tras esa cortina.
Copy !req
199. Walt.
Copy !req
200. Luther Krank no les compró un árbol
a los niños exploradores.
Copy !req
201. ¿Lo puede creer, Sr. Frohmeyer?
Copy !req
202. No las pongas ahí.
Las quiero atrás de la casa.
Copy !req
203. Bueno, muévelas a la derecha.
A la otra derecha.
Copy !req
204. - Becker ya empezó otra vez.
- Buenas noches, Vic.
Copy !req
205. Todos van a extrañar a Blair este año.
Copy !req
206. Toda la calle está hablando de eso.
¿Cómo está?
Copy !req
207. Está muy bien. Gracias por preguntar.
Copy !req
208. ¿Cómo está tu familia?
Copy !req
209. Muy animada.
Vamos a poner las decoraciones esta noche.
Copy !req
210. ¡Enróllalas bien, Spike!
Copy !req
211. - ¡Hola, papá!
- ¡Se ve bien, mamá!
Copy !req
212. Es la mejor época del año, ¿no crees?
Copy !req
213. Estoy rebosando de alegría.
Copy !req
214. No será lo mismo sin Blair.
Copy !req
215. Claro que no.
Copy !req
216. Mi vida, ¿estás bien?
Copy !req
217. - Ven acá. ¡Mi amor!
- Échame una mano.
Copy !req
218. Hay ciertas cosas de aquí
que voy a extrañar en la Navidad.
Copy !req
219. ¿En serio...
Copy !req
220. no la van a celebrar?
Copy !req
221. Así es.
Copy !req
222. No sé, pero no me parece correcto.
Copy !req
223. No te corresponde a ti decidir eso, ¿o sí?
Copy !req
224. Muchos vecinos están bastante molestos.
Copy !req
225. ¿En serio?
Copy !req
226. La Navidad siempre ha sido
una cosa del barrio, ya sabes.
Copy !req
227. Todos decoran. Todos hacen galletas
e intercambian regalos.
Copy !req
228. Creo que lo hacemos por los niños.
Copy !req
229. Si quieres hacer que me sienta culpable,
ya basta.
Copy !req
230. Les agradecería a ti...
Copy !req
231. y a todos los vecinos,
que respetaran mis deseos.
Copy !req
232. Lo que tú digas, Luther.
Copy !req
233. El clima se va a despejar mañana.
Copy !req
234. Va a estar perfecto para poner a Frosty.
Copy !req
235. ¿A Frosty?
Copy !req
236. FESTIVAL DE FROSTY
¡Es hora de poner a Frosty!
Copy !req
237. ¿Sabes qué? La verdad, si no estoy, es...
Copy !req
238. ¿Vic?
Copy !req
239. Frosty es una tradición navideña.
Copy !req
240. Frosty es una decoración navideña.
Copy !req
241. No permitiré que Vic Frohmeyer
me haga decorar mi casa en Navidad.
Copy !req
242. ¿Por qué no pones a Frosty?
Copy !req
243. Es cuestión de principios. ¿Entiendes?
Copy !req
244. Podemos olvidar la Navidad
si nos da la gana.
Copy !req
245. Y nadie,
ni siquiera Vic Frohmeyer, nos puede parar.
Copy !req
246. No me obligarán a hacer esto.
Copy !req
247. Que tengas un buen día.
Copy !req
248. ¡Hola, Nora!
Copy !req
249. - Buenos días, Bev. Hola, Walt.
- ¡Hola, Nora!
Copy !req
250. ¡Fue un accidente!
Copy !req
251. ¿Por qué no le pones una correa al gato?
Copy !req
252. Sólo los perros usan correas, viejo.
Copy !req
253. ¿Crees que puedes huir de la Navidad, eh?
Copy !req
254. - Pues, estoy tratando.
- Es buena manera de ahorrar dinero.
Copy !req
255. - No es cuestión del dinero.
- Sí. Seguro.
Copy !req
256. Muffles, sé cortés.
¿Algún día serán amigos ustedes dos?
Copy !req
257. Quisiera decir que sí, pero...
Copy !req
258. ¿Cómo te sientes hoy, Bev?
Copy !req
259. Tengo mis días buenos y mis días malos.
Hoy es un día bueno.
Copy !req
260. Pues me alegro.
Copy !req
261. Ven a desayunar, querido.
Copy !req
262. Tengo que ir al trabajo.
Copy !req
263. ¿Todavía trabajas para el gran hombre?
Copy !req
264. De hecho, sí trabajo para un hombre.
Copy !req
265. Ya te deberían haber hecho socio.
Copy !req
266. Tengo que ir al trabajo.
Copy !req
267. Pues que tengas un buen día, viejo.
Copy !req
268. Una bola de nieve
con un pequeño punto amarillo.
Copy !req
269. Que le roce la parte de arriba de la cabeza.
Así de fácil.
Copy !req
270. "Viejo."
Copy !req
271. Bah, patrañas.
Copy !req
272. Buenos días, Sr. Scrooge.
Copy !req
273. - Hola, Dox. ¿Tengo recados?
- Llamaron de Wal-Mart.
Copy !req
274. Para que comprara mi propio perfume
barato. Santa Claus no va a venir.
Copy !req
275. Qué chistosa.
Copy !req
276. Nora Krank.
Copy !req
277. ¡Venimos por Frosty!
Copy !req
278. - Hola, nena.
- Vinieron.
Copy !req
279. ¿Quiénes?
Copy !req
280. Vic Frohmeyer, Wes Trogdon, Ned Becker
y una banda de sus niños.
Copy !req
281. ¡Venimos por Frosty!
Copy !req
282. - Quieren a Frosty.
- No pueden agarrarlo.
Copy !req
283. Por favor danos a Frosty.
Copy !req
284. Mi vida, ¿dónde está Frosty?
Copy !req
285. - Atrás de la caldera. ¿Por qué?
- No se irán.
Copy !req
286. Pues, no les des a Frosty.
Copy !req
287. Tú y Luther no tienen que hacer nada.
Copy !req
288. Nada más deja a Frosty en el porche
de enfrente. Nosotros se lo ponemos.
Copy !req
289. - Dicen que ellos lo ponen.
- Por ningún motivo.
Copy !req
290. Por favor, Luther.
Copy !req
291. ¡Volveremos luego!
Copy !req
292. Y más vale que Frosty esté aquí.
Copy !req
293. ¡Van a regresar!
Copy !req
294. Óyete.
Copy !req
295. ¡Estás aterrorizada
dentro de una casa segura...
Copy !req
296. porque los vecinos están yendo
de puerta en puerta...
Copy !req
297. para poner un hombre de nieve ridículo
de 2 metros de alto!
Copy !req
298. Claro, se dice fácil,
estando lejos de aquí, en tu oficina.
Copy !req
299. ¡Yo soy la que está atrapada aquí,
lidiando con esto!
Copy !req
300. Tienes razón.
Quizá sea hora de que te vayas del barrio.
Copy !req
301. Sí, ¿y cómo crees que lo voy a hacer?
Copy !req
302. Todos los vecinos están bloqueando
la calle.
Copy !req
303. Ve al garaje, súbete al coche,
arranca y vete al centro comercial.
Copy !req
304. Nos vemos en O'Leary's.
Copy !req
305. ¡Hazlo! ¡Tú puedes!
¡Hazlo antes de que todos regresen!
Copy !req
306. Un poco más a la izquierda.
Copy !req
307. Ahí se ve bien.
Copy !req
308. ¡Hola, Sra. Krank!
Copy !req
309. ¡Vic, se está yendo!
Copy !req
310. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
311. ¡Perdóneme!
Copy !req
312. ¡Perdón!
Copy !req
313. Nora, detén el coche.
Copy !req
314. Detén el coche. No hagas algo
de lo que te puedas arrepentir.
Copy !req
315. Ahora, permíteme un segundo. ¡Nora!
Copy !req
316. Nora, detén el coche. Escúchame, Nora.
Danos a Frosty.
Copy !req
317. Nora, para el coche.
Copy !req
318. Sólo queremos a Frosty.
Copy !req
319. Habla conmigo.
Dame un segundo de tu tiempo.
Copy !req
320. Las mujeres somos
las que hacemos la Navidad.
Copy !req
321. Yo soy la que la está pagando
por tus planes estúpidos.
Copy !req
322. Yo soy la que está en el frente.
Copy !req
323. - Te tengo una sorpresa.
- ¿Qué?
Copy !req
324. Cierra los ojos.
Copy !req
325. Bueno, ábrelos.
Copy !req
326. - Mi vida, ¿es un chiste?
- Yo también me compré uno. ¿Qué opinas?
Copy !req
327. ¿De mujer?
Copy !req
328. Esto va con eso.
No. Yo tengo el mío propio.
Copy !req
329. Mira eso, ¿eh? De clavadista de arrecife.
Copy !req
330. Corazón, por ningún motivo vamos a usar
estos trajes en el crucero.
Copy !req
331. No son para el crucero.
Copy !req
332. ¿Sabes qué me parece raro?
Copy !req
333. Que un bar irlandés sirva tacos de pescado.
No entiendo eso.
Copy !req
334. Y me dio acidez y creo que no los voy
a volver a comer. Aquí es, precisamente.
Copy !req
335. Vamos. Sígueme y no menciones sus ojos.
Copy !req
336. Hola, Sr. Krank.
Copy !req
337. Hola, Daisy. Te presento a mi esposa, Nora.
Copy !req
338. No quiero hacer esto.
Copy !req
339. No, ven. Conseguí un precio fabuloso,
$60 por 12 visitas.
Copy !req
340. ¿Para qué broncearse antes del crucero?
Copy !req
341. La cuestión es broncearse
durante el crucero.
Copy !req
342. Mira nuestras pieles.
Parecemos pollos crudos.
Copy !req
343. Parece un cadáver.
Copy !req
344. Y a Ud. también le vendría bien
un poco de ayuda.
Copy !req
345. Gracias.
Copy !req
346. Dios mío, deberían prohibir esto, por ley.
Copy !req
347. Bueno, cálmate.
Copy !req
348. Disculpe.
Copy !req
349. Discúlpame. Hola.
Copy !req
350. Hola. Hola. Necesito una curita.
Copy !req
351. ¿Nora Krank?
Copy !req
352. Padre Zabriskie. Hola.
¿Qué está haciendo aquí?
Copy !req
353. Mis compras de Navidad, en las tiendas.
Copy !req
354. Por supuesto.
Copy !req
355. ¿Estás bien, Nora?
Copy !req
356. Sí. Más o menos.
Copy !req
357. Estás sangrando.
Copy !req
358. Sí. Sólo es un rasguño.
¿Me das otra toalla, por favor?
Copy !req
359. Estoy buscando una curita.
Caray, señora, decídase.
Copy !req
360. Nora, me dijo una buena fuente
que tú y Luther...
Copy !req
361. decidieron no dar importancia
a la Navidad este año.
Copy !req
362. Sí, más o menos.
Copy !req
363. Padre Zabriskie, Luther y yo estamos bien.
Copy !req
364. Todo está bien.
Y todo está completamente normal.
Copy !req
365. Me dijeron que estabas sangrando.
¿Estás bien?
Copy !req
366. - Luther.
- Hola.
Copy !req
367. Padre Zabriskie.
Copy !req
368. Salimos en primera plana.
Copy !req
369. - Mira esto.
- Espera.
Copy !req
370. "Saltándose la Navidad."
Copy !req
371. "La casa de los Krank está bastante oscura
esta Navidad.
Copy !req
372. Mientras toda la calle Cicuta
se prepara para recibir a Santa Claus...
Copy !req
373. los Kranks no van a celebrar.
Copy !req
374. Según fuentes anónimas,
se están preparando para un crucero.
Copy !req
375. No hay árbol, luces, ni Frosty en el techo...
Copy !req
376. ya que, en esa casa,
Frosty está en el sótano."
Copy !req
377. - ¿Cómo saben dónde está?
- Tienen espías en todos lados.
Copy !req
378. "Cicuta, frecuente ganadora del Concurso
de Decoración Navideño...
Copy !req
379. acabó en sexto lugar este año.
Copy !req
380. 'Ojalá estén satisfechos',
se quejó un vecino no identificado.
Copy !req
381. 'Una exhibición pedante de egoísmo',
dijo otro."
Copy !req
382. - ¿Quién dijo eso?
- Pudo ser cualquiera.
Copy !req
383. ¿Cómo se atreven?
Copy !req
384. Qué montón de perdedores.
Copy !req
385. ¿Sabes qué, Luther?
Copy !req
386. ¿Sabes qué?
Creo que no voy a regresar de este crucero.
Copy !req
387. Eso es. En dos días nos vamos de aquí.
Copy !req
388. Dos días más, mi amor.
Copy !req
389. ¡Desgraciados!
Copy !req
390. ¿Leche de chocolate?
Copy !req
391. ¡Eso es mío!
Copy !req
392. NAVIDAD LA ARMADA SALVADORA
Tiempo para Dar Alegría y Paz
Copy !req
393. - Leche normal.
- Perdón por llegar tarde.
Copy !req
394. ¿Qué tienes?
Copy !req
395. Es Bev Scheel.
Copy !req
396. - ¿Puedes reemplazarme?
- Claro.
Copy !req
397. - ¿Qué pasó?
- Fue a una revisión ayer.
Copy !req
398. El cáncer regresó, por tercera vez.
Copy !req
399. - ¿Y se extendió?
- Piensan que sí.
Copy !req
400. Qué horror.
Copy !req
401. Puede ser su última Navidad.
Copy !req
402. Preciosa.
Copy !req
403. Miren, si es el viejo Scrooge en persona.
Copy !req
404. ¿Cómo logró el fotógrafo sacar esto?
Copy !req
405. - ¿Cuál fotógrafo?
- El que tomó esta foto.
Copy !req
406. - Ah, esa.
- Sí, esa.
Copy !req
407. Pues, se trepó arriba.
Copy !req
408. ¿De tu techo?
Copy !req
409. - ¿Y por qué lo dejaste?
- No sé.
Copy !req
410. Dijo que quería tomar una foto
de toda la calle.
Copy !req
411. Al menos eres consecuente.
Copy !req
412. Trato de serlo, viejo.
Copy !req
413. - Deja ya eso.
- ¿Qué?
Copy !req
414. De llamarme "viejo".
Copy !req
415. Me llevas 10 años de edad.
Copy !req
416. ¿Ah, sí?
Copy !req
417. Demuéstralo.
Copy !req
418. Acabo de enterarme de Bev.
Lo siento mucho.
Copy !req
419. ¿Cómo está?
Copy !req
420. Admirablemente bien. Animada.
Decorando la casa, haciendo galletas.
Copy !req
421. Si podemos hacer algo, avísame.
Copy !req
422. Gracias. Te lo agradezco mucho.
Copy !req
423. Vienen por Frosty.
Copy !req
424. - Yo voy.
- Gracias.
Copy !req
425. - Buenas noches, Sr. Krank.
- Buenas noches, oficiales.
Copy !req
426. Es esa época del año otra vez.
Copy !req
427. La Asociación de Policías está
recaudando fondos para la comunidad.
Copy !req
428. Fantástico.
Copy !req
429. Damos juguetes a infantes
y canastas de regalos a los pobres.
Copy !req
430. Llevamos a patinar a niños incapacitados.
Copy !req
431. Y cada año entregamos regalos
a los ancianos de los asilos...
Copy !req
432. y a los veteranos de las guerras.
Copy !req
433. Y lo que nos rinde más fondos es
nuestro calendario.
Copy !req
434. Y Ud. nos compra uno cada año,
así que aquí estamos.
Copy !req
435. No necesitamos uno este año.
Copy !req
436. Qué imbécil.
Copy !req
437. Dijo que no necesitaba uno.
Copy !req
438. Bueno, gracias por su contribución.
Feliz Navidad.
Copy !req
439. Feliz Navidad. Y buena suerte, ¿sí?
Copy !req
440. - Feliz Navidad.
- Sí, feliz Navidad.
Copy !req
441. Somos de una iglesia y estamos cantando
villancicos. ¿Ellos están?
Copy !req
442. Sí, sí están.
Copy !req
443. ¿Son judíos?
Copy !req
444. - ¿Budistas o algo?
- No, no.
Copy !req
445. Sólo están tratando de evitar la Navidad
este año.
Copy !req
446. - ¿De qué?
- Ya me oyeron. Él es medio raro.
Copy !req
447. Se salta la Navidad para irse de crucero.
Copy !req
448. No.
Copy !req
449. Creo que un poco de alegría navideña
les vendría bien.
Copy !req
450. - ¿En serio?
- ¿Por qué no van?
Copy !req
451. Está bien.
Copy !req
452. Tírate.
Copy !req
453. ¡Abajo!
Copy !req
454. ¡Ve!
Copy !req
455. ¡Qué divertido!
Copy !req
456. Tenemos cantantes de Navidad
junto a nuestros enebros.
Copy !req
457. Qué encantador.
Copy !req
458. No, invadieron nuestra propiedad.
Es una treta.
Copy !req
459. No están invadiendo nada.
Copy !req
460. Sí, están en nuestra propiedad.
Nadie los invitó.
Copy !req
461. Alguien los mandó para acá.
Scheel o Frohmeyer.
Copy !req
462. - Los cantantes de Navidad no invaden nada.
- Yo sé lo que digo.
Copy !req
463. - Haz que los arresten, entonces.
- Quizá lo haga.
Copy !req
464. Llama a tus amigos de la policía.
Copy !req
465. - Qué chistosa.
- Todavía puedes comprar un calendario.
Copy !req
466. Esto no es de chiste, es militar.
Copy !req
467. Cosa de comandos.
Lo vi en el canal educativo.
Copy !req
468. Ven.
Copy !req
469. Nada más siéntate aquí. Aquí mismo.
Copy !req
470. Ahí está perfecto.
Copy !req
471. El cuarto más silencioso de la casa.
Nadie nos puede encontrar aquí.
Copy !req
472. ¡Liberen a Frosty! ¡Liberen a Frosty!
Copy !req
473. LIBEREN A FROSTY
Copy !req
474. Feliz Navidad, Sra. Krank.
Copy !req
475. "A la Gente de Gentilicia
la Navidad les encantaba
Copy !req
476. Pero no al Grinch que vivía al norte
él la odiaba.
Copy !req
477. El Grinch detestaba la Navidad
y toda la temporada.
Copy !req
478. No pregunten por qué la razón es ignorada.
Copy !req
479. Quizá tenía la cabeza algo mal colocada.
Copy !req
480. O quizá, sus zapatos a sus pies apretaban.
Copy !req
481. Pero yo creo que la razón
que más me ha convencido...
Copy !req
482. era que quizá tenía un corazón
dos tallas muy chico."
Copy !req
483. Luther, tu cara.
Copy !req
484. - ¿Qué tiene?
- Como que se te congeló o algo.
Copy !req
485. ¿Esto?
Copy !req
486. Hoy me pusieron una inyección de Botox.
Copy !req
487. Un tratamiento de Botox.
Copy !req
488. Botox. Agarran una agujota
y te la inyectan en la frente.
Copy !req
489. Te paraliza la cara.
Lo leí en una revista de salud.
Copy !req
490. - ¿Cuánto tiempo vas a estar así?
- Pues, esto es temporal.
Copy !req
491. Y después, todas tus arrugas desaparecen.
Copy !req
492. - Deberías probar.
- Deberían devolverte tu dinero.
Copy !req
493. Yo ya no puedo vivir así.
Copy !req
494. No podemos salir.
Copy !req
495. Toda la gente está hablando
a nuestras espaldas.
Copy !req
496. No puedo ir a casa.
Es demasiado deprimente.
Copy !req
497. Digo, no hay árbol ni hay luces
ni hay música.
Copy !req
498. No puedo hablar contigo.
Copy !req
499. - Estás obsesionado contigo mismo.
- No es cierto.
Copy !req
500. - Mira hasta dónde has llegado.
- Asombroso.
Copy !req
501. - Volviste nuestro césped una pista de hielo.
- No siento nada.
Copy !req
502. Alguien se podría haber roto el cuello.
Copy !req
503. - Un cantante podría estar en el hospital.
- ¿Lo cual hubiera sido malo?
Copy !req
504. Estoy bromeando.
Sé que esto ha sido duro para ti.
Copy !req
505. Pero en solo 24 horas, estaremos de viaje.
Copy !req
506. Y todo va a mejorar. Te lo prometo.
Copy !req
507. No sé.
Copy !req
508. ¿Tú crees que Blair siquiera vaya a pensar
en la Navidad?
Copy !req
509. Probablemente no.
Digo, está en el bosque lluvioso...
Copy !req
510. con gente que venera árboles...
Copy !req
511. y come corteza de árbol y ranas y demás.
Copy !req
512. - ¿Vas a ponerte eso?
- Definitivamente.
Copy !req
513. Qué bonito.
Copy !req
514. ¡Liberen a Frosty!
Copy !req
515. Ya sé que eres tú, Spike. Adiós.
Copy !req
516. - ¿Otra vez? ¿Cuántas veces van?
- Como cinco o seis.
Copy !req
517. Quisiera tener una respuesta ingeniosa.
Copy !req
518. - ¿Qué importa?
- Tienes razón.
Copy !req
519. Las islas nos llaman.
Copy !req
520. - ¡Liberen a Frosty!
- Adiós, Spike.
Copy !req
521. Eres un genio.
Copy !req
522. - Ya, Frosty está muerto.
- ¿Qué? ¿Papá, eres tú?
Copy !req
523. Un momento. ¿Blair?
Copy !req
524. Hola. No, era un chiste.
Creía que eras alguien del trabajo.
Copy !req
525. Tu mamá va a descolgar.
Y tenemos algo divertido que decirte.
Copy !req
526. - Blair.
- Hola, mami.
Copy !req
527. ¡Habla mami! ¿Cómo estás? ¿Dónde estás?
Copy !req
528. En Miami y voy a ir a casa
a celebrar la Navidad.
Copy !req
529. - ¿Qué?
- ¿Los tomé por sorpresa?
Copy !req
530. - Estoy pasmada.
- Sorprendido.
Copy !req
531. - Aterrizamos hace una hora.
- ¡Fantástico!
Copy !req
532. - ¿"Aterrizamos"? ¿Plural?
- Les tengo otra sorpresa maravillosa.
Copy !req
533. - ¿Cuál?
- Estoy con Enrique.
Copy !req
534. - ¿Qué es un "rique"?
- Enrique.
Copy !req
535. Es doctor. Estudiamos juntos en Brown.
Copy !req
536. Uds. lo vieron varias veces,
en los dormitorios y en la graduación.
Copy !req
537. - Por supuesto.
- No recuerdo.
Copy !req
538. Es peruano.
Copy !req
539. - Fantástico. Un comunista.
- ¡Mi vida!
Copy !req
540. - A veces lo llamamos "Rick".
- ¿Rick?
Copy !req
541. El tipo con quien fuiste a vivir.
Copy !req
542. Vivía en otra cabaña, papá.
Copy !req
543. Sí, claro. Quiero fotos que lo prueben.
Copy !req
544. Somos amigos desde hace años
y es maravilloso.
Copy !req
545. Nos enamoramos trabajando juntos...
Copy !req
546. y me pidió que me casara con él.
Copy !req
547. ¿Qué?
Copy !req
548. Y es lo que más quiero hacer.
Copy !req
549. ¡Mi vida!
Copy !req
550. Siempre se iba a su país para las fiestas...
Copy !req
551. así que nunca ha celebrado Navidad
en EE. UU. Está muy emocionado.
Copy !req
552. Le conté todo.
Del árbol, de las decoraciones...
Copy !req
553. de Frosty en el techo. ¿Está nevando?
Copy !req
554. Enrique nunca ha visto una Navidad blanca.
Copy !req
555. No, pero siento venir una tormenta.
Copy !req
556. ¿Cuándo aterrizas? ¿Cuándo vas a llegar?
Copy !req
557. - Aterrizamos a las 8:03.
- ¿Hoy?
Copy !req
558. Justo a tiempo
para la fiesta de Nochebuena.
Copy !req
559. Sí van a hacer la fiesta, ¿no?
Copy !req
560. Claro que sí.
Copy !req
561. ¡Fantástico! Mamá, te va a encantar Enrique.
Copy !req
562. Quiere tener un montón de niños.
Copy !req
563. ¡Corazón!
Copy !req
564. Me muero por llegar a casa.
Qué linda sorpresa, ¿no?
Copy !req
565. ¡Me dejaste sin habla!
Copy !req
566. Y tu papá debe de estar abrumado.
Copy !req
567. Genial. Te quiero, mami.
Copy !req
568. Yo también. Que tengas un vuelo seguro.
Aquí nos vemos.
Copy !req
569. - Debería haber llamado antes.
- Pero no llamó, corazón.
Copy !req
570. ¿Por qué dijiste eso de la fiesta?
Copy !req
571. Porque la vamos a hacer.
Copy !req
572. Necesito mi chaleco.
Copy !req
573. No sé quién va a venir ni qué van a comer...
Copy !req
574. pero vamos a hacer la fiesta.
Copy !req
575. ¿Y nuestro viaje?
Copy !req
576. Ni empieces.
Todo esto fue una idea estúpida tuya.
Copy !req
577. ¿Una idea estúpida?
Hace 5 minutos, era un genio.
Copy !req
578. - Ahora eres un idiota.
- ¿Todo eso con una sola llamada?
Copy !req
579. No te quedes en el pasado, isleño,
vamos a hacer una fiesta.
Copy !req
580. Queso, vino y el jamón favorito de Blairy.
Copy !req
581. - ¿Quién va a venir?
- No he llegado a eso.
Copy !req
582. - Estás a cargo del árbol.
- No tenemos un árbol.
Copy !req
583. Consíguelo y ponlo.
Copy !req
584. Luego vas con tu piel tostada al sótano
y colocas a Frosty.
Copy !req
585. - ¡No!
- ¡Sí!
Copy !req
586. ¡Sí! Vamos a hacer
un pequeño milagro de Navidad.
Copy !req
587. Si lo logramos, Blairy jamás se enterará...
Copy !req
588. de tu estúpido, ridículo e infantil plan...
Copy !req
589. de saltarnos la Navidad.
Copy !req
590. ÁRBOLES DE NAVIDAD
Exploradores de EE. UU - Tropa 18
Copy !req
591. Discúlpeme por pegarle a este arbusto feo.
Copy !req
592. - Feliz Navidad.
- Lo es, ¿verdad?
Copy !req
593. - Duke Scanlon.
- Hola, Duke.
Copy !req
594. El mismo tipo que le llevó...
Copy !req
595. ese hermoso abeto azul hace unas semanas.
Copy !req
596. ¡Fantástico! Le deseo una feliz Navidad.
Necesito otro abeto azul como ese.
Copy !req
597. ¿Qué le queda?
Copy !req
598. Sólo me queda uno.
Copy !req
599. ¿Sabe qué? Me gusta. Me lo llevo.
Copy !req
600. - ¿En serio?
- Sí. ¿Cuánto es?
Copy !req
601. - 75 dólares.
- Aquí dice $15.
Copy !req
602. - Oferta y demanda.
- Es un atraco, ¿no?
Copy !req
603. A los exploradores les vendría muy bien
su donativo para su campamento.
Copy !req
604. ¿Qué tal si les doy $25?
Copy !req
605. $75. Si no quiere, no se lo lleve.
Copy !req
606. ¿Es su hijo?
Copy !req
607. - Hola, Wes.
- Hola, Luther, feliz Navidad.
Copy !req
608. Feliz Navidad a ti también.
Oye, tengo un pequeño problema.
Copy !req
609. Mis suegros me esperan a las 5.
Debí partir hace dos horas.
Copy !req
610. Déjame ayudarte.
Esto no va a tomar mucho tiempo.
Copy !req
611. Mira, cambiaron mis planes.
Copy !req
612. Nos llamó Blair.
Va a venir a casa. Esta noche.
Copy !req
613. - ¿Y el crucero?
- No sé.
Copy !req
614. - Pero no encuentro un árbol.
- ¿Y qué?
Copy !req
615. ¿Me prestas el tuyo?
Copy !req
616. - ¿Wes? Nos tenemos que ir.
- Ya voy, T.
Copy !req
617. - ¿Quieres mi árbol?
- Sí.
Copy !req
618. Lo pongo en tu casa antes de que regreses.
Copy !req
619. - Qué absurdo.
- Pero no tengo más remedio.
Copy !req
620. Todos los demás necesitan su árbol
hoy y mañana.
Copy !req
621. - Estás hablando en serio.
- Completamente.
Copy !req
622. - A Trish no le va a gustar.
- No le digas.
Copy !req
623. - ¡Hola, Trish!
- Hola, Luther.
Copy !req
624. - Nos tenemos que ir.
- Sólo vino a desearnos una feliz Navidad.
Copy !req
625. Por favor.
Copy !req
626. Si rompes un adorno, nos matan.
Copy !req
627. Lo voy a dejar justo como lo encontré.
Te lo agradezco, en serio.
Copy !req
628. - Es chistoso, ¿no?
- ¿Por qué no me estoy riendo?
Copy !req
629. ¡Liberen a Frosty!
Copy !req
630. - Me tengo que ir.
- Gracias.
Copy !req
631. ¡Muchachos! ¡Amigos!
Copy !req
632. ¡Oigan, muchachos! Oigan, aquí estoy.
Copy !req
633. - ¡Huyan!
- ¡Corran!
Copy !req
634. - Esperen.
- ¡Corran!
Copy !req
635. Espera. Ven acá.
Copy !req
636. Sólo quiero hablar contigo, Spike.
Copy !req
637. - ¡Suélteme!
- Duende malo.
Copy !req
638. - Deja de retorcerte.
- ¡Quítese!
Copy !req
639. - No te muevas.
- ¡No me pegue!
Copy !req
640. Eran bromas. El letrero, las llamadas.
Copy !req
641. Ya lo sé. No te voy a lastimar ni a pegar.
Copy !req
642. Pero estás en deuda conmigo.
Copy !req
643. - Sólo tengo $20.
- No quiero tu dinero.
Copy !req
644. Necesito un poco de ayuda.
Copy !req
645. Qué árbol tan enorme.
Me recuerda un árbol que compró mi papá...
Copy !req
646. Qué interesante.
Mira, pon los adornos delicados en el sofá.
Copy !req
647. - ¿Esto es contra la ley?
- Claro que no. Nada más no rompas nada.
Copy !req
648. ¡Spike!
Copy !req
649. - No es nada de valor.
- ¿Qué dice ahí?
Copy !req
650. "Primera Navidad del bebé."
Copy !req
651. ¡Perfecto!
Copy !req
652. - Hola.
- Walt, habla Ned.
Copy !req
653. - Feliz Navidad, Ned.
- Feliz Navidad, Walt.
Copy !req
654. Oye, estoy viendo la casa de los Trogdon.
Copy !req
655. Parece que a Krank se le zafó un tornillo.
Copy !req
656. - ¿De qué hablas?
- Está robándose su árbol.
Copy !req
657. Hola. Disculpe. Estoy buscando
un jamón ahumado con miel.
Copy !req
658. Si queda uno, está allá atrás.
Copy !req
659. Muchas gracias. Feliz Navidad. Disculpe.
Copy !req
660. JAMÓN AHUMADO CON MIEL
Copy !req
661. Felices fiestas.
Copy !req
662. - ¿Seguro que esto no es ilegal?
- ¿Eres policía? Por favor.
Copy !req
663. - ¿Le puedo comprar su jamón?
- ¿Cómo?
Copy !req
664. Su jamón. Es el último.
Copy !req
665. Y mi hija, Blair, va a venir a casa,
desde Perú...
Copy !req
666. y el jamón ahumado con miel es
su plato favorito.
Copy !req
667. - Y quisiera comprárselo.
- No, no está a la venta.
Copy !req
668. ¡Pero está en el Cuerpo de Paz!
Copy !req
669. Y estoy dispuesta a pagar cualquier suma
por encima del precio.
Copy !req
670. No, no. No nos interesa.
Copy !req
671. Sabes, nunca es demasiado temprano
para empezar a ahorrar...
Copy !req
672. un poco para la universidad de su hijo.
Copy !req
673. ¿Lo agarraste bien?
Copy !req
674. Quiero que manejes y yo lo agarro de atrás.
Copy !req
675. ¿Listo? Tú lo manejas.
Copy !req
676. ¡Spike!
Copy !req
677. - Hola, Sr. Krank.
- Hola, amigos.
Copy !req
678. ¿Adónde van con ese árbol?
Copy !req
679. Spike y yo lo estamos llevando a mi casa.
Copy !req
680. Spike.
Copy !req
681. El niño. Spike.
Copy !req
682. ¿Se fue corriendo para allá?
¿No? Qué extraño.
Copy !req
683. ¿Es un amigo imaginario?
Copy !req
684. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
685. ¡Alto!
Copy !req
686. Debería haber comprado un calendario.
Copy !req
687. Lo necesitará, en el lugar al que va.
Copy !req
688. ¿Qué quieres?
Copy !req
689. Soy yo, Spike Frohmeyer.
Ya sabe, el hijo de Vic.
Copy !req
690. Si el señor dice
que Trogdon le prestó el árbol, es la verdad.
Copy !req
691. Aquí está la llave. No fue un robo.
Copy !req
692. La llave.
Copy !req
693. Váyase, Krank.
Copy !req
694. Gracias, Spike.
Tenía bastante miedo ahí dentro.
Copy !req
695. Todo va a salir bien.
Trata de relajarte, ¿sí, Luther?
Copy !req
696. Agarra el árbol.
Copy !req
697. - ¿Qué pasó?
- Saca las cosas del coche.
Copy !req
698. - ¿Qué pasa?
- Nadie va a venir.
Copy !req
699. Todos ya tienen planes.
Copy !req
700. - Hay que invitar a los vecinos.
- Sobre mi cadáver.
Copy !req
701. - ¿Cómo está el árbol?
- Pues...
Copy !req
702. ¡Es un desastre!
Copy !req
703. No hay otro.
Copy !req
704. ¿Estalactitas azules y un adorno de los
Osos de Chicago? No son mis adornos.
Copy !req
705. - Trucha ahumada.
- Mejor que pizza congelada.
Copy !req
706. ¿Qué pasó con el jamón ahumado con miel?
Copy !req
707. Nunca vuelvas a decir
"jamón ahumado con miel".
Copy !req
708. ¡Hola, mi vida, hola!
Copy !req
709. La voy a mandar de regreso a Perú.
Copy !req
710. ¿Estás en Atlanta? ¡Caramba!
Copy !req
711. Nosotros estamos ocupados cocinando,
preparándonos para la fiesta.
Copy !req
712. Claro que estoy haciendo
pastel de caramelo y crema.
Copy !req
713. Ahí estaremos a las 8:00, para recogerte.
Copy !req
714. Me muero de ganas de verte.
Te quiero. Adiós.
Copy !req
715. Son las 4:30. Necesito un kilo
de caramelo y crema de malvaviscos.
Copy !req
716. La licorería cierra a las 5
y nos apartó una caja de vino.
Copy !req
717. ¿Para nosotros cuatro?
Copy !req
718. Cállate. ¿Cuánto vas a tardar
en poner a Frosty?
Copy !req
719. - Tres días.
- ¡Fabuloso!
Copy !req
720. Cuando acabes,
invita a los vecinos a la fiesta.
Copy !req
721. ¿Cuál fiesta?
Copy !req
722. Feliz Navidad, Nora.
Copy !req
723. Feliz Navidad.
Copy !req
724. ¿Qué haces afuera, correteando?
Copy !req
725. Salí por cosas de último minuto. ¿Y tú?
Copy !req
726. Estoy comprando unas cuantas cosas.
Copy !req
727. Mañana tienes fiesta.
Copy !req
728. La verdad, es hoy.
Mi hija viene de regreso de Sudamérica.
Copy !req
729. Vamos a hacer una fiestecita.
Va a traer a su nuevo novio.
Copy !req
730. ¿Quieres venir?
Copy !req
731. ¿Lo dices en serio?
Copy !req
732. Claro. Digo, es informal.
Copy !req
733. ¿A qué hora?
Copy !req
734. A las 8:30.
Copy !req
735. - ¿Vives en Cicuta?
- En el 1482.
Copy !req
736. Gracias. Sí, gracias.
Copy !req
737. ¿Quién eres?
Copy !req
738. No tengo idea.
Copy !req
739. Cada año te vuelves más pesado.
Copy !req
740. ¡Acá arriba!
Copy !req
741. ¡Vamos!
Copy !req
742. Eso es.
Copy !req
743. Veo a Frosty.
Copy !req
744. ¡Oigan, niños! ¡Amigos!
El Sr. Krank está poniendo a Frosty.
Copy !req
745. ¡Vamos!
Copy !req
746. Vamos, enderézate. Ya casi.
Copy !req
747. Buenas noches, Luther.
Copy !req
748. ¿Necesitas ayuda, camarada?
Copy !req
749. ¡Luther, aguanta, aguanta!
Copy !req
750. ¡No pierdas el equilibrio!
Copy !req
751. ¡Tranquilo! ¡Tranquilo! ¡Cuidado!
Copy !req
752. ¡Cuidado, Luther!
Copy !req
753. Atrás, atrás. Tenemos que regresar para allá.
Copy !req
754. ¡Cuidado!
Copy !req
755. ¿Estás bien?
Copy !req
756. Fantástico, Vic. Gracias. ¿Y tú?
Copy !req
757. Llamé a los bomberos y ya vienen.
Copy !req
758. - Gracias, Walt.
- Bev me obligó.
Copy !req
759. - Estaba en el techo hace unos minutos.
- ¿Se encuentra bien?
Copy !req
760. Pobre Frosty.
Copy !req
761. Qué pobre Frosty ni qué nada.
Copy !req
762. Está bien, Nora.
Copy !req
763. Deberías haber dejado que me cayera.
Copy !req
764. No le pasó nada.
Copy !req
765. ¿Qué diantres haces? ¿Estás bien?
Copy !req
766. Fue un intento de suicidio.
Copy !req
767. Leí mal las instrucciones.
Pero se me durmió la pierna.
Copy !req
768. Estaba solo allá arriba,
tratando de poner a tu Frosty.
Copy !req
769. - Mi vida, ahí vienen.
- Aquí vienen los profesionales.
Copy !req
770. Agárrate. Supongo
que no puedes, ¿verdad?
Copy !req
771. ¡Apúrense!
Copy !req
772. Échate para atrás.
Deja que ellos se encarguen.
Copy !req
773. Gracias. Tuve un problemita con la cuerda.
¿La desatan?
Copy !req
774. Una escalera podría ser útil. Pero no sé...
Copy !req
775. ¿Qué van a hacer
con esas tijeras, muchachos?
Copy !req
776. ¿Ya lo agarraste?
Copy !req
777. Luther, ¿estás bien?
Copy !req
778. ¡Oigan!
Copy !req
779. ¡Oigan, aquí!
Copy !req
780. Más despacio. Muy bien.
Copy !req
781. ¿Qué está pasando?
Copy !req
782. Luther estaba en el techo poniendo a Frosty
y los dos se cayeron.
Copy !req
783. Pasando.
Copy !req
784. Yo creía que no iba a celebrar
la Navidad este año, Sr. Krank.
Copy !req
785. Sí. ¿Qué está pasando, Luther?
Copy !req
786. Blair viene a pasar la Navidad.
Copy !req
787. Y va a traer a su novio.
Copy !req
788. ¿Y espera ver un árbol de Navidad?
Copy !req
789. - ¿Y a Frosty?
- Claro.
Copy !req
790. ¿Y qué tal la fiesta anual de Nochebuena
de los Krank?
Copy !req
791. También.
Copy !req
792. - ¿A qué hora llega?
- El avión llega a las 8:00.
Copy !req
793. Bueno, escuchen. Júntense.
Copy !req
794. Vamos a hacer una fiesta
en casa de los Krank.
Copy !req
795. ¡Una bienvenida navideña para Blair!
Copy !req
796. Excelente idea, Vic.
Copy !req
797. Dejen todo y ayuden. ¿Tienes un pavo?
Copy !req
798. Truchas ahumadas.
Copy !req
799. ¿Truchas ahumadas?
Copy !req
800. ¿Alguien tiene un pavo?
Copy !req
801. - Tenemos dos en el horno.
- Perfecto. Tráelos.
Copy !req
802. Ned, ve a casa de Brixley y trae su Frosty
y unas luces.
Copy !req
803. Las pondremos en los arbustos.
Copy !req
804. - ¿Por qué hemos de ayudarle?
- Sí. Es un patán.
Copy !req
805. A pesar de lo que piensen de él
y yo sé que muchos no lo tragan...
Copy !req
806. somos una comunidad,
y como tal, nos apoyamos.
Copy !req
807. Aun si uno de nosotros se ha portado
en las fiestas...
Copy !req
808. como un bebé echado a perder.
Copy !req
809. No estamos haciendo esto por él
sino por Blair.
Copy !req
810. Blair, que cuidaba a todos sus hijos.
Copy !req
811. Blair, que en los veranos
nos hace sentir que somos una familia.
Copy !req
812. Así es.
Copy !req
813. ¿Por qué ha de pagar la hija
por los pecados del padre?
Copy !req
814. Ahora, si queremos que nos salga esto,
tienen que apurarse.
Copy !req
815. Cámbiense. Agarren toda la comida
que puedan y vuelvan en media hora.
Copy !req
816. - Vámonos.
- Randy, Mike, vámonos.
Copy !req
817. - ¡Gracias!
- De nada, Nora.
Copy !req
818. Vayan al aeropuerto.
Copy !req
819. - ¿Para qué?
- Para traer a Blair.
Copy !req
820. No sé si podemos hacer eso.
Copy !req
821. ¿Llamo al jefe?
Copy !req
822. Sí podemos hacer eso.
Copy !req
823. ¿Tienen bien agarrado a Frosty?
Copy !req
824. Con calma. Va para arriba.
Copy !req
825. Eso es.
Copy !req
826. Por fin.
Copy !req
827. No hay nada como una Navidad blanca.
Copy !req
828. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
829. ¡Hola, todos!
Copy !req
830. - ¡Hola, jefe!
- Hola, amigos. Pasen.
Copy !req
831. Aubie. Gracias.
Copy !req
832. ¿Qué son estas cosas?
Copy !req
833. Mi vida.
Copy !req
834. ¿Son ilegales?
Copy !req
835. Toma. Tengo lo que necesitas.
Copy !req
836. Creo que eso debe ir allá.
Copy !req
837. Mi vida, mira. Muérdago.
Copy !req
838. - Hola, Blair.
- ¿Blair?
Copy !req
839. - Llegaste 55 minutos antes.
- ¿Qué?
Copy !req
840. Sí, qué buen viento de cola. Sí. Fabuloso.
Copy !req
841. Estamos esperando aquí.
Nos morimos de ganas de verte.
Copy !req
842. ¡Te quiero, corazón!
Copy !req
843. Ésa fue tu mamá. Los dos te queremos.
Copy !req
844. - ¿Y ahora? No vamos a acabar.
- Tengo una idea. Esperen.
Copy !req
845. ¡Corre!
Copy !req
846. ¡Corre, Spike!
Copy !req
847. Todo lo demás
que esté en una caja va en el sótano.
Copy !req
848. ¿Saben qué? Se ve bien.
Copy !req
849. - ¿Los ves?
- No veo a mis papás en ningún lado.
Copy !req
850. BLAIR + N. RIQUI
Copy !req
851. Corazón.
Copy !req
852. ¿Somos nosotros?
Copy !req
853. Hola, yo soy Blair. Él es Enrique.
Copy !req
854. ¿Una escolta policíaca? Impresionante.
Copy !req
855. Mi papá debe de haber dado
un donativo muy generoso.
Copy !req
856. Ah, sí. No tienes idea.
Copy !req
857. 37 minutos, amigos míos.
Copy !req
858. Bienvenido a EE. UU. Dame esas maletas.
Copy !req
859. Oficial Frohmeyer.
Habla el oficial Frohmeyer. ¿Me oyen?
Copy !req
860. ¿Cuántas veces te he dicho que no uses...?
Copy !req
861. Es algo serio. ¿Puedes hablar?
Copy !req
862. - Sí.
- Necesitan hacer tiempo.
Copy !req
863. - ¿Hacer tiempo?
- Estamos listos.
Copy !req
864. No estamos listos.
Copy !req
865. Yo voy. Gracias.
Copy !req
866. - Feliz Navidad, Luther. Un jamón.
- ¿Qué desea?
Copy !req
867. Disculpa. Llegué un poco antes.
Hace frío allá afuera.
Copy !req
868. - Pasa y diviértate.
- Me da gusto estar aquí.
Copy !req
869. Padre Zabriskie, qué gusto volver a verlo.
Copy !req
870. - No sé quién es.
- Trajo un jamón.
Copy !req
871. ¿Por qué vas tan despacio?
Copy !req
872. Las calles están heladas.
Copy !req
873. ¿Quieres celebrar bajo el muérdago
o en una bolsa de cadáveres?
Copy !req
874. - ¿Te ayudo con eso?
- Gracias.
Copy !req
875. - Muy bien.
- Eso es.
Copy !req
876. Mi vida, ya hablé con todos.
Nadie conoce a ese tipo.
Copy !req
877. Pues, él sí los conoce a ellos.
Copy !req
878. ¿Qué es...? ¿Cómo es...? ¿Qué...?
Copy !req
879. Gracias, padre.
Copy !req
880. Robbie, revisa la hilera de abajo.
Copy !req
881. Ya está bien. No tenemos mucho tiempo.
Copy !req
882. Randy, conéctalas.
Copy !req
883. Qué rico.
Copy !req
884. Sólo son las luces.
Copy !req
885. - Voy a ver el interruptor.
- Voy a ayudar a Luther.
Copy !req
886. ¿Conoces a alguien de la compañía de luz?
Copy !req
887. Habla Frohmeyer. ¿Me oyen?
Apúrense. Mis baterías se pueden acabar.
Copy !req
888. - ¿Qué pasa, Spike, señor?
- Necesitamos más tiempo.
Copy !req
889. - Entendido.
- ¿Qué fue eso del tiempo?
Copy !req
890. Crimen. Dijo crimen.
Copy !req
891. Una posible pelea doméstica.
Más vale que echemos un vistazo.
Copy !req
892. ¿De qué hablas?
Copy !req
893. Esos van aquí en la mesa,
creo, de plato fuerte.
Copy !req
894. Aubie, pon las galletas al borde de la mesa.
Copy !req
895. - Había una caja con unas esferas...
- Tú bajaste la caja grande.
Copy !req
896. ¡Por fin!
Copy !req
897. ¡Qué maravilloso!
Copy !req
898. - Se ve maravilloso, todos.
- Se ve fabuloso.
Copy !req
899. ¡Va a llegar en cualquier momento!
Copy !req
900. Necesito ocultar un poco tu bronceado
y necesitamos cambiarnos.
Copy !req
901. ¿Quieres decirme
qué demonios está pasando?
Copy !req
902. Tenemos que hacer tiempo.
Copy !req
903. Nada más unos minutos,
hasta que arranque la fiesta.
Copy !req
904. ¿Ves? Estamos bien.
Nada más quieren asegurarse.
Copy !req
905. Vamos a esa puerta,
como si estuviéramos investigando.
Copy !req
906. Agarrará mi pistola,
para que parezca oficial.
Copy !req
907. Sí, tú agárrala, Sr. Terminator.
Copy !req
908. Parezco mi mamá.
Copy !req
909. ¿Y lleva muerta qué, 15 años?
Copy !req
910. Ya fue suficiente tiempo. Vámonos al coche.
Copy !req
911. ¿Qué fue eso? Parece un robo.
Copy !req
912. - Imposible.
- Muy posible.
Copy !req
913. No necesito esto ahora.
Copy !req
914. Hay muchos robos en Nochebuena.
Copy !req
915. Ya lo sé, pero tenemos la fiesta.
Copy !req
916. ¿Qué quieres hacer, ignorarlo?
Copy !req
917. No podemos.
Copy !req
918. - Ahí está.
- ¡Policía!
Copy !req
919. ¡Cómanse esto!
Copy !req
920. Ve por él. ¡Corre!
Copy !req
921. ¡Levántate! ¡Vamos, se te escapa! ¡Apúrate!
Copy !req
922. ¿Qué haces ahí acostado?
Se está escapando.
Copy !req
923. Bueno. No te muevas.
Quédate exactamente donde estás.
Copy !req
924. - Agárralo.
- Policía.
Copy !req
925. ¡Muy bien! Lo agarramos.
Copy !req
926. Mi vida, esta va a ser la primera Navidad
de Enrique en EE. UU.
Copy !req
927. Ojalá se lleve una buena impresión.
Copy !req
928. Nora, ¿quieres que me vista así?
Copy !req
929. - Parezco un mafioso.
- El negro te hace ver más blanco.
Copy !req
930. Blair no puede enterarse
del crucero, ¿entiendes?
Copy !req
931. Te oí las primeras 60 veces.
Copy !req
932. Frohmeyer 1 a Frohmeyer 2.
Copy !req
933. - El Águila ha aterrizado.
- Entendido.
Copy !req
934. ¡Ned! ¡Ya llegaron!
Copy !req
935. - ¡No he acabado!
- ¡Escóndete!
Copy !req
936. ¡Hola, muchachos! ¡Ya llegó Blair!
Copy !req
937. ¡La veo!
Copy !req
938. - ¡Ya llegaron!
- ¿Qué tal si no nos cae bien?
Copy !req
939. Criamos una chica lista.
Copy !req
940. ¡Bienvenida a casa!
Copy !req
941. ¡Están saliendo del coche!
Copy !req
942. Ya llegó! ¡Oigan, ya llegó!
Copy !req
943. Qué gusto verlo.
Copy !req
944. - ¿Quién es él?
- Enrique, mi novio.
Copy !req
945. - Vic Frohmeyer. Mucho gusto.
- El gusto es mío, señor.
Copy !req
946. Qué emoción. Hola, muchachos.
Copy !req
947. Tus papás se mueren de ganas de verte.
¿No se lució Luther con la casa?
Copy !req
948. ¡Mi vida, ya llegaron!
Copy !req
949. - ¡No puedo creer que estoy en casa!
- Nosotros tampoco.
Copy !req
950. - Luther Krank. Nora, mi esposa.
- Hola, Enrique De Cardenal.
Copy !req
951. ¡Ven acá, tú!
Copy !req
952. - ¡Feliz Navidad!
- Feliz Navidad a usted.
Copy !req
953. - Se ven fabulosos.
- Hemos estado cuidándonos.
Copy !req
954. - Y se asolearon.
- No, no nos asoleamos.
Copy !req
955. No, me vestí de negro
para que mi piel se viera más clara.
Copy !req
956. ¡La fiesta! ¡Miren, ahí está la fiesta!
¡Vamos, es la fiesta!
Copy !req
957. ¡Miren, todos! ¡La fiesta! ¡Miren todos!
Copy !req
958. ¡Qué gusto verte!
Copy !req
959. Yo me llevo la ligera, tú, las demás.
Copy !req
960. Hola, Aubie, ¿cómo estás?
Copy !req
961. Oye, niño.
Copy !req
962. Ven acá.
Copy !req
963. Me estoy congelando.
Copy !req
964. Estoy muerto de hambre.
No he comido en 7 días.
Copy !req
965. ¿En siete días?
Copy !req
966. Si encuentro unas sobras,
se las doy a los niños.
Copy !req
967. - ¿A qué niños?
- Bueno, a mis hijos.
Copy !req
968. Tengo cuatro. Annie, Billy, Tommy y Chuck.
Copy !req
969. Yo solo quería darles
una Navidad de verdad este año. ¿Sabes?
Copy !req
970. Se la merecen.
Copy !req
971. Bueno, tienes 20 minutos adentro
para calentarte y agarrar comida.
Copy !req
972. Y luego, de regreso a la patrulla.
Nada de cosas raras, ¿sí?
Copy !req
973. ¿Me lo juras?
Copy !req
974. Por las vidas de mis hijos.
Copy !req
975. Tienes que probar
el jamón ahumado con miel.
Copy !req
976. Es el plato favorito de Blairy.
Es un plato típico.
Copy !req
977. - La comida está allá.
- Gracias. Te lo agradezco.
Copy !req
978. Hemos comido jamón ahumado con miel
desde que era niña.
Copy !req
979. - Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.
Copy !req
980. Supongo que este es tu novio.
Copy !req
981. - Sí, mi vida.
- Yo soy Enrique De Cardenal.
Copy !req
982. - Llámame Marty.
- Houston, tenemos un nombre.
Copy !req
983. - ¿Tienes acento peruano?
- ¿Cómo supo?
Copy !req
984. Viví 5 años allá. Lo extraño mucho.
Copy !req
985. - Voy a hablar con Marty un segundo.
- Bueno. Adelante.
Copy !req
986. Es encantador.
Copy !req
987. - ¿Quién es ese?
- Ya conoces a Marty. Todos lo conocen.
Copy !req
988. Feliz Navidad.
Copy !req
989. Qué amable es usted.
Copy !req
990. Bendita sea.
Copy !req
991. Quisiera proponer un brindis,
si me lo permiten.
Copy !req
992. Brindo por mi nueva familia y amigos.
Copy !req
993. Gracias por hacerme sentir tan bienvenido.
Copy !req
994. Y yo solo quería decir...
Copy !req
995. gracias a todos ustedes.
Copy !req
996. A nuestros amigos y nuestros vecinos
por ayudarnos...
Copy !req
997. a hacer de esta...
Copy !req
998. la más maravillosa Nochebuena
de nuestras vidas.
Copy !req
999. Nos han mostrado lo que significa
realmente ser una comunidad.
Copy !req
1000. Y muchísimas gracias a todos.
Copy !req
1001. Feliz Navidad.
Copy !req
1002. Lo mismo digo yo, pero al doble.
Copy !req
1003. Salud.
Copy !req
1004. ¿Qué tal una melodía festiva?
Copy !req
1005. Sol.
Copy !req
1006. ¿Eso es todo?
¿No se te ocurrió nada mejor?
Copy !req
1007. No soy bueno para los brindis.
Copy !req
1008. ¿Después de todo lo que hicieron...
Copy !req
1009. no te salía un "gracias" común y corriente?
Copy !req
1010. Les di las gracias, pero en breve.
Copy !req
1011. Sigues de malas...
Copy !req
1012. porque no puedes ir
a tu maravilloso crucero.
Copy !req
1013. Todavía hay tiempo.
Copy !req
1014. - ¿Qué?
- Todavía podemos ir.
Copy !req
1015. Escúchame.
Copy !req
1016. Enrique y Blair se pueden quedar aquí.
Tendrían la casa para ellos solos.
Copy !req
1017. Nosotros nos damos
nuestra escapadita romántica.
Copy !req
1018. Tu hija acaba de volar
miles de kilómetros a su casa...
Copy !req
1019. con su futuro esposo...
Copy !req
1020. para pasar la Navidad con nosotros.
Copy !req
1021. ¿Sabes qué?
Copy !req
1022. Yo me pasé seis semanas
planeando estas vacaciones.
Copy !req
1023. Seis semanas,
más de lo que ellos llevan saliendo.
Copy !req
1024. Luther, todos los presentes sacrificaron
su Nochebuena para ayudarnos.
Copy !req
1025. Pensé que quizá eso te podía afectar.
Copy !req
1026. Que podía hacer que pensaras primero
en los demás, no en ti.
Copy !req
1027. Pero creo que no es realmente posible.
Copy !req
1028. Es una lástima.
Copy !req
1029. ¿Por qué no pasan adentro?
Copy !req
1030. Hola. ¿Cómo están? Feliz Navidad.
Copy !req
1031. Hace frío allá afuera.
Copy !req
1032. ¡Bravo!
Copy !req
1033. ¿Frosty?
Copy !req
1034. Feliz Navidad, Luther.
Copy !req
1035. Feliz Navidad a ti también, Walt.
Copy !req
1036. - Te estás perdiendo tu fiesta.
- Pues, hay...
Copy !req
1037. ¿Cómo está Bev?
Copy !req
1038. Está teniendo un buen día. Sí, gracias.
Copy !req
1039. Íbamos en camino para ver a Blair
pero empezó a nevar y...
Copy !req
1040. ¿Cómo es el novio?
Copy !req
1041. Pues, la verdad, es un joven muy agradable.
Copy !req
1042. - Feliz Navidad, Luther.
- Igualmente, Bev.
Copy !req
1043. - ¿Te sientes bien?
- Fue una caída bastante dura.
Copy !req
1044. Podía haber estado peor.
Si se hubiera roto la cuerda esa...
Copy !req
1045. Nora quería que les trajera esto.
Copy !req
1046. Pues, yo soy alérgico al puerco
y a Bev no le gusta mucho la carne.
Copy !req
1047. No se preocupen, porque los jamones
de Mel normalmente están...
Copy !req
1048. llenos de gelatina y una sustancia grasosa.
Por favor.
Copy !req
1049. Qué considerado de tu parte.
Copy !req
1050. Que tengan una buena Navidad.
Copy !req
1051. ¿Puedo pasar un minuto?
Copy !req
1052. Blair se va a quedar con nosotros 10 días...
Copy !req
1053. así que no vamos a ir al crucero.
Copy !req
1054. Y Nora y yo queremos
que ustedes lo tomen.
Copy !req
1055. El vuelo sale mañana al mediodía.
Copy !req
1056. Tienen que llegar 2 horas antes.
Copy !req
1057. Son 10 días en el Caribe.
Islas y playas. Todo incluido.
Copy !req
1058. Son unas vacaciones soñadas.
Copy !req
1059. No te lo podemos aceptar, Luther.
No está bien.
Copy !req
1060. No compré el seguro de viaje.
Copy !req
1061. Si no los usan,
todo el paquete se va a la basura.
Copy !req
1062. No sé si mi doctor me daría permiso.
Copy !req
1063. Estoy trabajando duro en el trato
con Lexon.
Copy !req
1064. Benny dijo que quizá venga mañana.
Copy !req
1065. Y no podemos dejar al gato.
Copy !req
1066. Nosotros queremos darles esto.
Copy !req
1067. Es algo sincero, de corazón...
Copy !req
1068. un ofrecimiento de Navidad
sin condiciones...
Copy !req
1069. para dos personas abnegadas a quienes,
en este momento...
Copy !req
1070. les está costando mucho trabajo
encontrar una excusa.
Copy !req
1071. Benny sí dijo que quizá iba a venir.
Copy !req
1072. Acéptalo, Bev.
Benny no ha venido en muchos años.
Copy !req
1073. Miren, aquí tengo todo.
Copy !req
1074. Tengo boletos de avión.
Pases del crucero. Tengo un folleto.
Copy !req
1075. ¿Cuánto cuesta?
Si decidimos ir, quisiéramos pagártelo.
Copy !req
1076. Esto es un simple regalo, Walt.
Copy !req
1077. Sin costo. No tienen que pagarme nada.
No compliquen las cosas.
Copy !req
1078. - Los boletos no están a nuestro nombre.
- Yo arreglaré eso.
Copy !req
1079. ¿Y el gato?
Copy !req
1080. Sí, es un problema, ¿no?
Ya no podemos llamar a la perrera.
Copy !req
1081. No lo podemos dejar.
Copy !req
1082. Podemos pedirle a Jude Becker.
Copy !req
1083. Es alérgica.
Copy !req
1084. Yo me quedo con el gato.
Copy !req
1085. - ¿Qué?
- ¿Estás seguro?
Copy !req
1086. Miren eso.
Copy !req
1087. ¿Ves? Quizá si no lo pisaras tan seguido...
Copy !req
1088. Sí, no va a haber problema.
Copy !req
1089. - Muchísimas gracias.
- Feliz Navidad.
Copy !req
1090. Bueno, necesito volver a mi fiesta.
Copy !req
1091. Esto significa mucho para nosotros.
Copy !req
1092. Gracias.
Copy !req
1093. De nada.
Copy !req
1094. ¿Significa que tenemos que empezar
a ser amables uno con el otro?
Copy !req
1095. - Claro que no.
- Qué bien.
Copy !req
1096. Porque aun así, no me caes muy bien, viejo.
Copy !req
1097. Pues qué bien.
Copy !req
1098. Tú tampoco me agradas mucho.
Copy !req
1099. ¡Oye, Bev, tenemos que empacar!
Copy !req
1100. ¡Ayúdame!
Copy !req
1101. ¡Ned! ¿Qué haces allá arriba,
en nombre de Dios?
Copy !req
1102. Blair llegó a la casa.
Copy !req
1103. Frohmeyer quitó la escalera.
Copy !req
1104. ¡Se metió y se olvidó de mí!
Copy !req
1105. ¿Has estado ahí todo este tiempo?
Copy !req
1106. ¡Estoy helado, pegado a Frosty!
Copy !req
1107. ¡Te voy a bajar!
Copy !req
1108. ¿Qué haces?
Copy !req
1109. ¡Lo juraste, por las vidas de tus hijos!
Copy !req
1110. - ¿Cuáles hijos?
- ¡Auxilio! ¡Policía!
Copy !req
1111. Cuidado. Sube.
Copy !req
1112. Métete. Tómate algo caliente.
Copy !req
1113. ¡Oye, bájate de ahí! ¡Bájate del techo!
Copy !req
1114. ¡Mi coche!
Copy !req
1115. ¿Estás bien?
Copy !req
1116. ¿Qué hay en esa bolsa?
Copy !req
1117. No estuvo mal.
Copy !req
1118. Buen trabajo, Santa Claus.
Bueno, levántate. Vamos.
Copy !req
1119. - Me lo juraste.
- Ya me estoy cansando de atraparte.
Copy !req
1120. - ¿De qué se trata? ¿Qué pasó?
- Te dije que necesitabas un paraguas.
Copy !req
1121. ¿Qué?
Copy !req
1122. - Marty.
- Sí.
Copy !req
1123. Espera. Tú eras el que estaba vendiendo
paraguas en la lluvia, ¿no?
Copy !req
1124. Es mi trabajo.
Y así conozco a mucha gente amable.
Copy !req
1125. Me tengo que ir.
Tengo que aprovechar este clima.
Copy !req
1126. Es bueno para el negocio.
Gracias por la fiesta.
Copy !req
1127. De nada.
Lástima que trabajes en Nochebuena.
Copy !req
1128. Santa Claus siempre tiene que trabajar
en Nochebuena.
Copy !req
1129. Sí, supongo que sí.
Copy !req
1130. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
1131. Bev Scheel me llamó.
Copy !req
1132. Quizá me equivoqué acerca de ti.
Copy !req
1133. Esta noche está llena de sorpresas.
Copy !req
1134. Saltarse la Navidad. Qué idea tan estúpida.
Copy !req
1135. Quizá el año entrante.
Copy !req
1136. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
1137. FIN
Copy !req
1138. En afectuosa memoria de ALAN KING
Copy !req