1. La democracia es lo mejor
que tenemos en Alemania.
Copy !req
2. Todos somos iguales.
Nadie es más o menos.
Copy !req
3. La democracia es para todos.
Copy !req
4. Tú, yo ...
Copy !req
5. alcohólicos, drogadictos,
violadores, negros.
Copy !req
6. Personas demasiado estúpidas
que no van a la escuela.
Copy !req
7. Personas que no les importa nada,
y esperan que todo se derrumbe.
Copy !req
8. Pero a mi sí me importa.
Yo amo a mi país.
Copy !req
9. Un poco más.
Copy !req
10. Ya casi llegas.
Copy !req
11. Un indio no conoce el dolor.
Lo hiciste bien.
Copy !req
12. Sólo hay que hacerlo de vez en cuando.
Copy !req
13. Sí, lo hiciste muy bien.
Copy !req
14. Mi nieta guerrera.
Copy !req
15. Muy bien.
Copy !req
16. Todo va a cambiar.
Copy !req
17. Estamos en guerra, y
en la guerra todo está permitido.
Copy !req
18. Pero como en toda guerra
también hay víctimas.
Copy !req
19. Mi angelito. Gracias.
Copy !req
20. Me gustaría tomar un poco.
Copy !req
21. Debo regresar a trabajar.
¿Necesitas alguna otra cosa?
Copy !req
22. No, solo a ti.
Copy !req
23. LA GUERRERA
Maigiri
Copy !req
24. ¿Quién es este?
¿Quién eres?
Copy !req
25. - ¿Qué haces aquí?
- ¡Hueles a mierda!
Copy !req
26. ¡Maldito pedazo de mierda!
Copy !req
27. Puto.
Copy !req
28. ¿Qué haces?
Aléjate, esto es mío.
Copy !req
29. - ¡Suerte para ti, perdedor!
- Idiotas.
Copy !req
30. ¿Esto ocurre en Vietnam?
Copy !req
31. ¿Alguien quiere una patada en el culo?
No queremos a Jin Ling.
Copy !req
32. Aquí no estamos en Vietnam.
¿Qué crees que haces?
Copy !req
33. - Esto es Alemania. Jódete.
- Bastardos.
Copy !req
34. Cierra la boca, perra estúpida.
Copy !req
35. Estúpidos extranjeros.
Copy !req
36. No me mires.
Copy !req
37. No lo hagas, estás transpirada.
Copy !req
38. - Policía, arriba las manos.
- Al suelo.
Copy !req
39. Marisa.
Copy !req
40. "odioso"
Copy !req
41. Svenja.
Copy !req
42. Huérfana
Copy !req
43. PERFIL
Copy !req
44. Bien, veamos.
Copy !req
45. Tienes un nueve en gimnasia.
Copy !req
46. Biología, matemáticas, nueve.
Copy !req
47. Inglés y alemán, otro nueve.
No está mal.
Copy !req
48. Es el tercer mejor informe
de toda la clase.
Copy !req
49. El año próximo será aún mejor.
Copy !req
50. Te lo has ganado.
Copy !req
51. Ven aquí.
Copy !req
52. Muéstrame tus dedos.
Copy !req
53. - No he fumado.
- Bien.
Copy !req
54. Respira en mi cara.
Copy !req
55. De acuerdo, bien.
Copy !req
56. ¿Quieres un cigarrillo?
Copy !req
57. - ¿Tu escondite secreto?
- Sí, mi escondite secreto.
Copy !req
58. - No te dejan fumar, ¿verdad?
- No, ¿tú lo haces?
Copy !req
59. Claro, ya soy grande.
Copy !req
60. - ¿Fumas desde hace mucho?
- De cuando tenía trece años.
Copy !req
61. - ¿Cuántos años tienes ahora?
- Quince.
Copy !req
62. ¿Y cuántos tienes tú?
Copy !req
63. ¿Qué edad crees que tengo?
Copy !req
64. - ¿Diecinueve?
- Veinte.
Copy !req
65. - ¿Tiene que usarlos todo el tiempo?
- Sí.
Copy !req
66. - Sin ellos te ves hermosa.
- Gracias.
Copy !req
67. - ¿Qué es eso?
- ¿Esto de aquí? ¿Qué te parece?
Copy !req
68. - ¿Un tatuaje?
- Exacto. Todos los policías son bastardos.
Copy !req
69. Llamé a Sandro.
Copy !req
70. Pronto será liberado otra vez.
Copy !req
71. Cuando esté libre de nuevo
queremos tener un hijo.
Copy !req
72. Bea, ¿no te alegras?
Tal vez te conviertas en abuela.
Copy !req
73. Cuando llegan los niños
es que las cosas cambian.
Copy !req
74. ¿No crees que
puedo ser una buena madre?
Copy !req
75. Quizás.
Copy !req
76. No hay muchas cosas
en las que eres muy buena.
Copy !req
77. No me mires así.
Copy !req
78. - ¿Qué quieres decir?
- Pasta de dientes.
Copy !req
79. El chicle ayuda, pero no es bueno.
Eso evita los olores.
Copy !req
80. Sopla en mi cara.
¿Cómo huele?
Copy !req
81. Dime una cosa.
Copy !req
82. Tú dime algo.
Copy !req
83. ¿Qué pasará?
Copy !req
84. No lo sé, lo que sea.
Copy !req
85. Nada.
Copy !req
86. - Pienso en ti todos los días.
- Lo sé.
Copy !req
87. Sin ti me volvería loco.
Copy !req
88. Mamá, estoy en el teléfono.
Copy !req
89. Si salgo de aquí, nos iremos
a vivir al campo.
Copy !req
90. Entonces nuestros hijos crecerán
en la pobreza.
Copy !req
91. Sí, sí, un poco.
Copy !req
92. - Debe haber una manera.
- Sí, lo vamos a lograr.
Copy !req
93. - ¿Trabajas?
- Sí, ¿te llamo mañana?
Copy !req
94. Bueno, adiós.
Copy !req
95. - Perdona, ¿dónde está la pasta dental?
- No tenemos.
Copy !req
96. - Svenja, ¿puedes ayudarme?
- ¿Qué necesitas?
Copy !req
97. Sólo compraremos lo anotado.
Tú busca la carne.
Copy !req
98. - ¿Otra vez repollo cortado?
- Oliver lo prepara muy rico.
Copy !req
99. ¿Cuándo podré elegir?
Copy !req
100. No puedes comer
todos los días pizza con ketchup.
Copy !req
101. ¿Estás durmiendo?
Ven aquí.
Copy !req
102. ¿Qué haces allí parado sin hacer nada?
Vamos, imbécil.
Copy !req
103. Eres un vago.
Copy !req
104. - No soy una mula de carga.
- Toma eso también.
Copy !req
105. - ¿Jamil? También quiero cacao.
- De ninguna manera.
Copy !req
106. - Pero yo digo que sí.
- No. Vámonos.
Copy !req
107. Tienes dos manos izquierdas.
Copy !req
108. Recógelo.
Copy !req
109. Mira.
Copy !req
110. - Qué mujer rara.
- Guarda tu cupón.
Copy !req
111. ¿Qué sucede aquí?
Copy !req
112. Si hay algún problema,
abran la segunda caja.
Copy !req
113. - ¿Qué está pasando?
- No controlo estas cosas.
Copy !req
114. Vete a fumar.
Descansa un rato.
Copy !req
115. Pon las bolsas aquí.
Así es más rápido.
Copy !req
116. ¡Hola!
Copy !req
117. Vamos, apúrate.
Copy !req
118. ¿Puedes sentirlo?
Copy !req
119. Hermoso.
Copy !req
120. - ¿Pusiste esto en YouTube?
- Sí.
Copy !req
121. Hoy te tocó limpiar,
¿asistente de inodoros?
Copy !req
122. Cállate.
Copy !req
123. Llora, o te tiraré del puente
en una alfombra enrollada.
Copy !req
124. ¿Quiénes son?
Copy !req
125. Cállate.
Copy !req
126. ¿Qué estás mirando?
Vuelve a tu cueva.
Copy !req
127. Piérdete, cabra.
Copy !req
128. Sí, claro.
Copy !req
129. Aquí viene la rata del desierto.
Copy !req
130. Miren al niñito.
Copy !req
131. ¿Tienes las ropas mojadas, chico?
Copy !req
132. Déjalo ir, no lo toques.
Copy !req
133. Vamos, cabra.
Copy !req
134. Tienes un ciclomotor,
pero caminar es más rápido.
Copy !req
135. ¿Por qué te metes con esos tipos?
¿No tienes ningún orgullo?
Copy !req
136. Idiota.
Copy !req
137. ¿Te has vuelto loco?
Ven aquí.
Copy !req
138. No me toques.
Vamos, estúpido idiota.
Copy !req
139. Soy Svenja.
Copy !req
140. ¿Qué te crees?
¿Qué eres uno de nosotros?
Copy !req
141. ¿Qué estás mirando?
Vete a la mierda.
Copy !req
142. Ella tiene que irse. Llévatela.
Copy !req
143. - ¿Qué pasa?
- Dije que tiene que irse. Idiota.
Copy !req
144. - Tranquila. ¿Qué pasa?
- Que se vaya. Imbécil.
Copy !req
145. - ¿Tuviste un mal día?
- Tiene que irse.
Copy !req
146. Ambos están locos. Vámonos.
Copy !req
147. - ¿Hice algo mal?
- No, ya lo sabes.
Copy !req
148. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
149. Si no me llevas, le
diré a papá que me atacaste.
Copy !req
150. Y luego te despedirá.
Copy !req
151. Ven, vamos.
Copy !req
152. Bebe, bebe, bebe...
Copy !req
153. ¡Hasta el fondo!
Copy !req
154. Bebe, bebe, bebe...
Copy !req
155. Vamos, puedes hacerlo.
Copy !req
156. - ¿Puedo ir?
- Y vomitar en mi auto, seguro.
Copy !req
157. ¿Abuelo? Abuelo.
Copy !req
158. ¿Estás solo?
Copy !req
159. ¿Y tú?
Copy !req
160. ¿Por qué tu madre nunca
va contigo?
Copy !req
161. ¿La llamaste?
Copy !req
162. - Sí.
- ¿Y qué te dijo?
Copy !req
163. Vendrá cuando exhale
mi último respiro.
Copy !req
164. ¿Qué tienes en mente?
Copy !req
165. Sabes...
Copy !req
166. En mi vida hice
un montón de cosas malas.
Copy !req
167. Bastante para cuatro personas.
Copy !req
168. Y lo que tú hiciste...
Copy !req
169. no puede haber sido tan malo.
Copy !req
170. Pero debes pagar por ello,
sufrir las consecuencias...
Copy !req
171. y arreglar el lío que hiciste.
Copy !req
172. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
173. - Limpiando la habitación.
- Basta.
Copy !req
174. - Sal de mi camino.
- No son tus cosas.
Copy !req
175. Pero es mi casa.
Copy !req
176. ¿Y si mejorara
y saliera del hospital?
Copy !req
177. No va a volver.
Copy !req
178. Yo lo haré.
Espera, déjame hacerlo a mí.
Copy !req
179. Bueno, entonces hazlo.
Copy !req
180. Adelante.
Mañana tiras todo afuera.
Copy !req
181. No alcanza. ¿Tienes un cupón?
Copy !req
182. Bien, entonces devuelve esto.
Y esto.
Copy !req
183. PÚDRETE
Copy !req
184. ¿Cómo te va con tu amigo?
Copy !req
185. Bien, gracias. Todavía no nos
hemos acostado juntos.
Copy !req
186. Lo último que quiero es,
quedar embarazada tan joven.
Copy !req
187. Lo quiero mucho,
pero sería un infierno.
Copy !req
188. No, gracias.
Copy !req
189. Chico, deja la cocina
y ven a sentarte con nosotros.
Copy !req
190. Markus.
Copy !req
191. Él es más cuidadoso que mi esposa.
Copy !req
192. ¿Te gusta la política?
Copy !req
193. - ¿Estás en la misma dirección que Markus?
- No me interesa la política.
Copy !req
194. No entiendo.
Soy marxista, sin embargo.
Copy !req
195. - ¿Puedo tomar otro trozo de tarta?
- No, vamos a dejarle a Markus.
Copy !req
196. La mentira del multiculturalismo.
Copy !req
197. Aquí puedes aprender algo
diferente de la escuela.
Copy !req
198. ¿De quién es esto?
Copy !req
199. Guárdala.
Copy !req
200. ¿Cómo estás?
Copy !req
201. Déjala en la caja.
Copy !req
202. Bésame, Mark. Markus, bésame.
Copy !req
203. - Quítatela.
- Vamos.
Copy !req
204. ¿Estás loco?
Copy !req
205. Me tiras del pelo, hombre.
Copy !req
206. No puedes quedarte solo.
Copy !req
207. ¿A dónde voy?
Copy !req
208. A un hogar para jóvenes.
Hay muchos jóvenes como tú.
Copy !req
209. Nueva casa.
Muchos niños, muy bien.
Copy !req
210. Me voy a Suecia con mi hermano.
Copy !req
211. No, haremos las maletas.
El autobús está llegando.
Copy !req
212. Ahora debes irte.
Copy !req
213. Mi tío y su familia están en Suecia.
Copy !req
214. Podemos ayudarte,
pero no en Suecia.
Copy !req
215. ¿Puedo llamarte?
Copy !req
216. No, no puedes.
Dámelo, por favor.
Copy !req
217. Si quieres ponerte en contacto con alguien,
tendrás que escribir.
Copy !req
218. Sólo puedes llamar a
números fijos alemanes.
Copy !req
219. Sin números extranjeros y sin teléfonos móviles.
¿Entendido?
Copy !req
220. - ¿La llamo?
- No me llames.
Copy !req
221. Por favor envíen a la policía.
Copy !req
222. Oye, espera.
Copy !req
223. - ¿Qué es lo que quieres?
- ¿Tienes dinero?
Copy !req
224. - ¿Para qué el dinero?
- Ayúdame a irme.
Copy !req
225. No, vete.
Sin dinero, no hay compras.
Copy !req
226. ¿Dónde está tu amigo?
Copy !req
227. - ¿Tu amigo?
- Se fue.
Copy !req
228. - ¿Qué haces, idiota? ¿Qué quieres?
- Alimentos.
Copy !req
229. Bien, entonces. Toma lo que quieras
y luego te vas.
Copy !req
230. Oye, tú, detente.
¿Qué te llevas?
Copy !req
231. Mamá, espera.
Copy !req
232. Roban delante de tus narices
cuando la tienda está vacía.
Copy !req
233. - Espera.
- ¡Fuera de aquí!
Copy !req
234. Te vas a arrepentir por lo
de la tienda de tu madre.
Copy !req
235. Pronto será la tumba de ella.
Copy !req
236. - ¿Qué estás haciendo?
- Cállate, idiota.
Copy !req
237. Llamaré a la policía.
Copy !req
238. Realmente estás loco.
Copy !req
239. Quédate quieto.
La policía está viniendo.
Copy !req
240. Fuera de mi camino.
¡Piérdete!
Copy !req
241. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
242. Tu nombre. ¿Nombre?
Copy !req
243. Rasul.
Copy !req
244. ¿Vives solo?
En el Centro de Refugiados, ¿verdad?
Copy !req
245. - Para, para.
- ¿Aquí?
Copy !req
246. Gracias. Adiós.
Copy !req
247. Márchate. Ya vete.
Copy !req
248. ¡Mierda!
Copy !req
249. Dulce.
Copy !req
250. Afganistán.
Copy !req
251. ¿Querías verme?
Copy !req
252. En efecto. Ven aquí.
Copy !req
253. ¿Qué pasa?
Copy !req
254. - ¿Estás nerviosa?
- No.
Copy !req
255. Seguro que lo haces.
Copy !req
256. - ¿Quieres un cigarro?
- No.
Copy !req
257. - La nicotina tiene un efecto calmante, sabes.
- No fumo.
Copy !req
258. De verdad. Todos en mi clase fuman,
pero lo encuentro asqueroso.
Copy !req
259. ¿Qué es esto?
Copy !req
260. No son míos.
Copy !req
261. - Vienen de tu bolsillo.
- ¿Por qué espías mis bolsillos?
Copy !req
262. Lo siento.
Copy !req
263. ¿Sabes por qué no
quiero que fumes?
Copy !req
264. Porque tu primera esposa
murió de cáncer de pulmón.
Copy !req
265. No.
Copy !req
266. Porque no quiero
que mueras de cáncer.
Copy !req
267. Pero si te gusta fumar,
entonces hazlo.
Copy !req
268. Aquí tienes.
Copy !req
269. Toma uno. Adelante.
Copy !req
270. Y, ¿te gusta?
Copy !req
271. No.
Copy !req
272. Te quedas hasta que el paquete esté vacío.
¿Está claro?
Copy !req
273. - Te pregunté si está claro.
- Sí.
Copy !req
274. No me extraña que mientas y engañes.
Copy !req
275. Todos en la comunidad
lo harían por ti.
Copy !req
276. No me siento bien.
Tengo que ir al baño.
Copy !req
277. No, quédate aquí.
Copy !req
278. Usa esto.
Copy !req
279. ¿Puedo ir a mi cuarto?
Copy !req
280. Toma, es el último.
Copy !req
281. Relájate. Toma.
Copy !req
282. Espera, espera.
Copy !req
283. - ¿Quién eres?
- Svenja.
Copy !req
284. - ¿Estás invitada?
- Sí.
Copy !req
285. Entra.
Copy !req
286. Ven aquí.
¿Quieres un trago?
Copy !req
287. Vamos, ven. No te morderé.
Copy !req
288. Ven, siéntate.
Siéntate con nosotros.
Copy !req
289. - ¿Lo escupes o lo tragas?
- ¿Cómo?
Copy !req
290. O lo tragas o lo escupes.
Copy !req
291. Echa la cabeza hacia atrás
y abre bien la boca.
Copy !req
292. Así se hace, chica.
¡Qué hermosa eres!
Copy !req
293. - Llévate mi botella.
- Gracias.
Copy !req
294. - Allí está.
- La pequeña.
Copy !req
295. ¿Están drogados?
Copy !req
296. - ¿Te sientes bien?
- Así es, amigo mío.
Copy !req
297. No uses gel de baño,
tapa los desagües.
Copy !req
298. - Cállate.
- Déjala en paz.
Copy !req
299. ¿Qué está pasando?
Copy !req
300. Lucharemos hasta que cada títere
de este gobierno...
Copy !req
301. en Alemania hayan sido expulsados.
Copy !req
302. Y todos los negros y la mierda extranjera
se cague en sus pantalones.
Copy !req
303. Esta noche
tenemos mucho que aprender.
Copy !req
304. Apaga las luces y enciende el video.
Copy !req
305. La terminología
de crimen de lesa humanidad...
Copy !req
306. no se aplica a los judíos.
Copy !req
307. Estas personas actualmente
refutan las teorías liberales
Copy !req
308. de que todos tenemos
una sola cara.
Copy !req
309. Los judios cambian su apariencia ...
Copy !req
310. cuando salen de sus guaridas polacas,
hacia el resto del mundo.
Copy !req
311. Para los alemanes,
resulta incomprensible...
Copy !req
312. que los judíos, hoy en día,
cometan horribles atrocidades ...
Copy !req
313. contra animales inocentes e indefensos
Copy !req
314. Estas imágenes son pruebas
de la crueldad del método de matanza.
Copy !req
315. También muestran cómo esta raza ...
Copy !req
316. esconde su crueldad
bajo el manto de la religión.
Copy !req
317. Tienen que matarlos.
Copy !req
318. Los judíos atan los animales,
para ocultar su sufrimiento.
Copy !req
319. Pero a veces matan a los animales
sin atarlos.
Copy !req
320. ¡Qué hijos de puta!
Copy !req
321. Voy a matarte.
Copy !req
322. Maldito drogadicto.
Copy !req
323. Saca a ese comerciante.
Bastardo traidor.
Copy !req
324. Hijo de puta. Te voy a matar.
Copy !req
325. Sácala de aquí.
Vete con él..
Copy !req
326. Vamos.
Copy !req
327. No voy a irme.
Copy !req
328. Necesitamos encontrar gente nueva.
Copy !req
329. que sea capaz de darle nuevas
ideas al pueblo alemán ...
Copy !req
330. Malditas drogas.
Copy !req
331. Olvídate de estas tonterías.
Copy !req
332. Son solo palabras. Dame eso.
Copy !req
333. Nada más que palabras sin sentido.
Copy !req
334. Me gustaría ver la acción.
Copy !req
335. Estoy listo para la guerra.
Copy !req
336. Sólo hay dos formas
para seguir...
Copy !req
337. con los beneficios del desempleo ...
Copy !req
338. a los alemanes sin hogar, refugiados,
y la mierda inmigrante.
Copy !req
339. Te lo juro, la
bomba va a estallar pronto.
Copy !req
340. Y me aseguraré
de que nadie sobreviva.
Copy !req
341. Es real. Una Walther P38.
Copy !req
342. En 1938, la utilizaba el ejército nazi.
Está bien conservada.
Copy !req
343. - ¿Cuánto?
- 600.
Copy !req
344. ¿Ahora?
Copy !req
345. - ¿Soy un judío? No otorgo crédito.
- Es demasiado.
Copy !req
346. - Es demasiado.
- 600, y sin discutir.
Copy !req
347. - Dale 200, te está engañando.
- ¿No puedes controlarla?
Copy !req
348. - No le des nada.
- Cállate.
Copy !req
349. ¿Siempre tienes que meterte
en las cosas de los hombres?
Copy !req
350. ¿Sabes lo que le hacían a los
que eran como tú?
Copy !req
351. Iban directamente al gas.
Copy !req
352. El pelo largo es solo
para que vean que no eres un niño.
Copy !req
353. Nunca sabes cuándo parar.
Copy !req
354. - ¿Estás bien?
- Sí, ahora se burlarán de mí.
Copy !req
355. Tú tenías mi edad y no fuiste
expulsada.
Copy !req
356. No soy una profesional.
Copy !req
357. La próxima vez no voy a detenerte.
Copy !req
358. - ¿Todavía quieres participar
- Sí.
Copy !req
359. ¿Quieres que te traten como a un niña?
Copy !req
360. - ¿Cómo te llamas?
- Melanie.
Copy !req
361. Bueno, terminé.
Copy !req
362. Ve a lavarte, vamos.
Copy !req
363. ¿Quieres que te haga uno?
Copy !req
364. Quiero el 88.
Copy !req
365. ¿Duele mucho?
Copy !req
366. Un poco.
Copy !req
367. No empieces a gritar otra vez.
Copy !req
368. Es divertido.
Copy !req
369. Dame eso.
Copy !req
370. ¿Qué es ese ruido?
Copy !req
371. ¿Qué mierda estás escuchando?
Copy !req
372. Es terrible.
Copy !req
373. - ¿Quieres un cigarrillo antes de cenar?
- No, déjame en paz.
Copy !req
374. - ¿Qué pasa?
- No lo hagas.
Copy !req
375. ¿Por qué no?
Copy !req
376. Te golpeaste o...
Copy !req
377. Eres una niña.
Copy !req
378. - Eres demasiado joven.
- No, no lo soy.
Copy !req
379. En una postura política,
nunca se es demasiado joven.
Copy !req
380. ¿Postura política?
¿Cuál es el significado de este 88?
Copy !req
381. - Un 89 lo puedo comprender, pero no un 88.
- Porque eres estúpida.
Copy !req
382. Estás ciega, igual que todos los demás.
Por eso este país está fallando. Vete.
Copy !req
383. - No estás loca.
- Márchate.
Copy !req
384. Ahora ven a comer
y te olvidarás de esto.
Copy !req
385. Al fin la señora aparece a la mesa.
Copy !req
386. ¿Era necesario?
Copy !req
387. Retira el ordenador mientras comemos.
Copy !req
388. - Apaga esa computadora.
- Sí, bueno, ya lo hago.
Copy !req
389. - ¿No tienes hambre?
- No.
Copy !req
390. Es muy extraño.
Copy !req
391. ¿Has perdido el juicio?
Copy !req
392. Tendrás que pagarlo
de tu bolsillo, ¿me oyes?
Copy !req
393. - ¿Con 15 euros por mes?
- Entonces venderemos tu portátil.
Copy !req
394. - No puedes. Es mi padre.
- Ah, perdóname.
Copy !req
395. Imbécil.
Copy !req
396. - Por decirme imbécil.
- ¿Estás loco?
Copy !req
397. Fuera.
Copy !req
398. ¿No tienes sentido del honor,
que andas con esos tipos?
Copy !req
399. - ¿Qué haces aquí?
- Te estaba buscando.
Copy !req
400. Te fuiste de repente.
Copy !req
401. ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
402. Ven aquí, idiota.
Copy !req
403. Esto es para ti, imbécil.
Copy !req
404. ¿Qué te pasó?
Copy !req
405. Está bien.
Copy !req
406. ¿Qué pasa?
Copy !req
407. Finalmente está muerto.
Copy !req
408. ¿Quién?
Copy !req
409. Sí, ¿en quién piensas?
Copy !req
410. Mama, no es cierto, ¿verdad?
Copy !req
411. Déjame en paz, no me toques.
Copy !req
412. Te dije que no me toques.
Copy !req
413. ¿Qué pasa?
Copy !req
414. ¿Qué te pasa?
Copy !req
415. ¿Por qué no respondes
a mi amor?
Copy !req
416. ¿Qué te preocupa?
Copy !req
417. Al diablo contigo. Vete a la mierda.
Copy !req
418. ¿Qué pasa contigo?
¿Qué carajo te pasa?
Copy !req
419. Vete a la mierda, perra.
Copy !req
420. En este punto,
tuvo un papel
Copy !req
421. importante en la historia de Alemania...
Copy !req
422. él quiso,
justo antes de la gran decisión,
Copy !req
423. hablar con la gente.
Copy !req
424. De lejos y de cerca, la gente
venía hacia él.
Copy !req
425. Jóvenes y viejos
esperaban ansiosamente
Copy !req
426. al hombre en quién
habían puesto sus esperanzas.
Copy !req
427. Vitoreado, el führer
se desplaza a la Haus der Technik...
Copy !req
428. desde donde realizó la llamada, que
el país entero esperaba en la radio.
Copy !req
429. Éste es mi abuelo.
Fue soldado.
Copy !req
430. Éste es el padre de mi madre.
Copy !req
431. - ¿Tu padre?
- No, el padre de mi madre.
Copy !req
432. Quiero hacerme un tatuaje.
Copy !req
433. Quiero ...
Copy !req
434. un tatuaje de esta foto.
Copy !req
435. Y aquí a Adolf Hitler.
Copy !req
436. Afganistán, ahí está mi casa.
Copy !req
437. Y con mi hermano estuve aquí:
Copy !req
438. Irán, Turquía, Grecia ...
Copy !req
439. Francia, Alemania.
Copy !req
440. Me iré con mi tío, a Suecia.
Copy !req
441. Y Alemania, ¿no te gustó?
Copy !req
442. Es una pena. Pero
extraño mucho a mi familia.
Copy !req
443. La gente de aquí puede
llevarme a Suecia.
Copy !req
444. Con el barco.
Copy !req
445. Tú pagas.
Copy !req
446. ¿Puedes ayudarme?
Copy !req
447. - Bien,...
- Necesito algo de dinero.
Copy !req
448. El resto te lo devolveré.
Copy !req
449. En Suecia.
Copy !req
450. ¿Cuánto?
Copy !req
451. ¿Tres mil?
Copy !req
452. ¿Qué pasa?
Copy !req
453. Quítate la mochila y mira.
Copy !req
454. Puedes quedarte aquí un día o dos.
Copy !req
455. Luego tendrás que buscar otra cosa.
Copy !req
456. Un o dos días puedes quedarte aquí.
Copy !req
457. - ¿Quedarme aquí?
- Sí.
Copy !req
458. - No.
- Qué desagradecido. Al menos aquí está seco.
Copy !req
459. Debo llamar, tengo
que ir al barco.
Copy !req
460. En posición.
Copy !req
461. Y adelante.
Copy !req
462. Mi abuelo siempre estaba allí para mí.
Copy !req
463. Cuando mis padres trabajaban.
Copy !req
464. Nos sentábamos en el living
y hacíamos rompecabezas.
Copy !req
465. O solo nos quedábamos callados.
Copy !req
466. Mira a esos tipos.
Copy !req
467. Un montón de idiotas.
Copy !req
468. Mantengan el culo abajo.
Abajo.
Copy !req
469. No quiero parecerme a mi madre.
Copy !req
470. Es un fantasma. No tiene vida.
Copy !req
471. Si tengo niños,
los educaré de diferente manera.
Copy !req
472. En este mundo, no tienes derecho
a tener hijos.
Copy !req
473. Tengo uno.
Copy !req
474. Sí, por supuesto.
Copy !req
475. Siempre quise tener algo
que sea solo mío.
Copy !req
476. Pero seis meses después,
se llevaron a mi niño.
Copy !req
477. ¿Por qué?
Copy !req
478. Me escapé de casa.
Copy !req
479. ¿Lo sabe tu familia?
Copy !req
480. Les dejé un mensaje.
Copy !req
481. RESISTENCIA NACIONAL - SIEG HEIL
Copy !req
482. Tal vez sea así.
Copy !req
483. Debería ser al revés.
Copy !req
484. Gracias.
Copy !req
485. Es una chaqueta super bonita.
Copy !req
486. ¿Qué pasa?
Copy !req
487. Es que...
¿Puedo quedarme con la chaqueta?
Copy !req
488. Tengo dinero.
Copy !req
489. Para las dos.
Copy !req
490. Tal vez podamos hacer algo juntas.
Copy !req
491. Algo grande.
Copy !req
492. ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
493. Si vuelves a
sentarte con los pies sucios...
Copy !req
494. ¿Llamaste?
¿Vamos al barco?
Copy !req
495. Quítatelo, no es tuyo.
Es de mi abuelo.
Copy !req
496. - ¿Qué pasa?
- Vete a la mierda.
Copy !req
497. Tengo hambre.
Copy !req
498. Traeré algo de comida y luego te vas.
Copy !req
499. Estás completamente loco.
Copy !req
500. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
501. Cálmate un poco.
Copy !req
502. Tengo algo para ti.
Copy !req
503. - ¿Para quién son esos emparedados?
- Para mi.
Copy !req
504. Busco las cosas de mi abuelo.
Copy !req
505. Él dijo hola.
Copy !req
506. - ¿Qué necesitas?
- Jódete, sucios extranjeros.
Copy !req
507. ¡Tú, vete a la mierda!
Copy !req
508. Mira. ¿Qué es?
Copy !req
509. - ¿Qué estás haciendo?
- Cállate.
Copy !req
510. Me voy.
Copy !req
511. - Te acompaño a la puerta.
- Me voy.
Copy !req
512. No te vayas, quédate aquí.
Copy !req
513. Si te vas ahora,
no vuelvas nunca más.
Copy !req
514. Ahora tú eres mi hija.
¿Me entiendes?
Copy !req
515. No lo hagas.
No puedes irte ahora.
Copy !req
516. No me dejes sola.
Copy !req
517. No sabes lo que pasó aquí.
Lo que tu abuelo me hizo.
Copy !req
518. Me trataba como basura.
Copy !req
519. Cuando descubrió que estaba embarazada...
Copy !req
520. me arrastró de los pelos
por las escaleras hasta abajo.
Copy !req
521. Me golpeó con sus botas en el
abdomen, hasta que me desmayé.
Copy !req
522. Pero una vez que llegaste,
todo estuvo bien.
Copy !req
523. Eras su pequeña princesa.
Copy !req
524. Quédate aquí. No te vayas.
Copy !req
525. Unidos, unidos ...
Copy !req
526. levantemos nuestra bandera.
Copy !req
527. Unidos, unidos
hasta que consigamos la victoria
Copy !req
528. contra los judíos, los negros
Copy !req
529. y el parlamentarismo.
Copy !req
530. Con la ayuda y los recursos del
Nacionalsocialismo,
Copy !req
531. negociaremos con ellos
la cámara de gas en Berlín.
Copy !req
532. Sieg es la salvación.
Copy !req
533. Vamos.
Copy !req
534. - ¿Qué está pasando?
- Entra ahí.
Copy !req
535. ¿Quién es este?
Copy !req
536. Abre la puerta, puta.
Copy !req
537. Tengo a alguien que quiere ir a Suecia.
Copy !req
538. Sí, a Suecia. ¿Hola?
Copy !req
539. Sí, uno.
Copy !req
540. ¿Y cuándo?
Copy !req
541. ¿Todavía tienes el dinero?
Copy !req
542. Sí.
Copy !req
543. Dámelo.
Copy !req
544. Te prometo que te lo devolveré.
Copy !req
545. - Tómalo.
- ¿Para el barco?
Copy !req
546. Sí.
Copy !req
547. - Pensé que escaparíamos.
- Svenja, tienes 15 años.
Copy !req
548. ¿No lo entiendes? Dentro de poco
la policía llamará a la puerta
Copy !req
549. Vas a estar unos días conmigo,
y luego te vas a casa.
Copy !req
550. ¿Dónde estás?
Copy !req
551. Siento lo de tu hermano.
Copy !req
552. ¿Está muerto?
Copy !req
553. No. ¿Por qué?
Copy !req
554. Por mi culpa... Yo lo maté.
Copy !req
555. Si mi hermano está muerto
voy a matarte.
Copy !req
556. Fuimos al hospital. Hubo
un problema con los documentos.
Copy !req
557. Vino la policía.
Lo arrestaron y lo extraditaron.
Copy !req
558. Ahora está en Pakistán.
Copy !req
559. - ¿Qué pasa?
- ¿Te quedaste dormida?
Copy !req
560. No, ya voy.
Copy !req
561. - ¿Quieres uno?
- ¿Lo compraste con mi dinero?
Copy !req
562. ¿Es el que hay que llevar?
¿Tienes el dinero?
Copy !req
563. Estás igual que yo.
Copy !req
564. Siempre pensé:
Copy !req
565. Que esto iba a cambiar.
Pensé que sucedería.
Copy !req
566. Y que luego podría empezar a vivir.
Copy !req
567. Se te escapa la vida
entre los dedos.
Copy !req
568. - Tengo frío.
- Bien, aquí vamos.
Copy !req
569. - ¿Vendrás el lunes conmigo a la escuela?
- ¿Por qué?
Copy !req
570. Tengo una clase sobre tu época.
Copy !req
571. Acerca de Hitler,
los campos de concentración...
Copy !req
572. Qué tan malo fue.
Copy !req
573. No creas todo lo
que se dijo de esa época.
Copy !req
574. Deberías pensar cuidadosamente en quién confías.
Copy !req
575. Son más poderosos que nunca.
Copy !req
576. Y todavía esparcen
sus mentiras y su veneno.
Copy !req
577. ¿Quién?
Copy !req
578. Los judíos.
Copy !req
579. La democracia es lo mejor
que tenemos en Alemania.
Copy !req
580. Todos somos iguales.
Copy !req
581. Nadie es más o menos.
Copy !req
582. Todo cambiará.
Copy !req
583. Y todo el mundo podrá
participar de las decisiones.
Copy !req