1. Amén.
Copy !req
2. Ya está con Dios.
Copy !req
3. El trono de la Santa Sede...
Copy !req
4. queda vacante.
Copy !req
5. Aldo.
Copy !req
6. ¿Cree que a alguien le importaría...
Copy !req
7. - sí me llevo esto, como un recuerdo?
- Por supuesto, tómelo.
Copy !req
8. Él hubiera querido que lo tuviera.
Copy !req
9. Porque solíamos jugar bastante
a menudo, por las tardes.
Copy !req
10. Decía...
que le ayudaba a relajarse.
Copy !req
11. ¿Y quién ganaba?
Copy !req
12. Ganaba él.
Copy !req
13. Siempre iba ocho
movimientos por delante.
Copy !req
14. Aldo...
Copy !req
15. Lo siento.
Copy !req
16. No, siga.
¿Qué pasó aquí, lo sabe?
Copy !req
17. No. Dicen que fue
un infarto, pero...
Copy !req
18. ya había habido señales.
Copy !req
19. Yo no sé.
No había oído de nada.
Copy !req
20. Sí.
Él no quería que nadie lo supiera.
Copy !req
21. Temía que si se corría la voz...
Copy !req
22. que empezaran a circular rumores...
Copy !req
23. de que él iba a dimitir.
Copy !req
24. La Curia.
Copy !req
25. Sí...
Copy !req
26. De acuerdo.
Copy !req
27. Sé que esto es difícil para usted,
pero...
Copy !req
28. tendremos que preparar
una declaración detallada.
Copy !req
29. ¿Quién descubrió el
cadáver del Santo Padre?
Copy !req
30. Yo, Su Eminencia.
Copy !req
31. ¿Y entonces, qué hizo?
Copy !req
32. Yo...
llamé al médico del Santo Padre.
Copy !req
33. Pero, ya era demasiado tarde.
Copy !req
34. ¿Y qué hora era?
Copy !req
35. Alrededor de las...
11:30 p. m., Su Eminencia.
Copy !req
36. Le habríamos llamado antes,
pero...
Copy !req
37. Thomas, lo siento mucho.
Copy !req
38. Sé que Su Santidad no tenía colegas...
Copy !req
39. más cercanos que usted y Aldo.
Copy !req
40. Pero yo le pedí a Janusz
que no lo llamara.
Copy !req
41. Quería cerciorarme
antes de todos los hechos.
Copy !req
42. Ya sabe cómo se propaga el rumor.
Copy !req
43. He preparado una cronología
del último día de Su Santidad,
Copy !req
44. y estos son los historiales médicos
más recientes del Santo Padre.
Copy !req
45. ¿Y quién fue el último en tener
una reunión programada con él?
Copy !req
46. Creo que pude haber sido yo.
Copy !req
47. Padre Wozniak, ¿yo fui el último?
Copy !req
48. Lo fue, Su Eminencia Tremblay.
Copy !req
49. Incluya todas las reuniones
que tuvo ese día.
Copy !req
50. Mostrará lo duro que estuvo
trabajando hasta el final.
Copy !req
51. Bueno...
Copy !req
52. igual podría parecer que
estábamos colocando...
Copy !req
53. una enorme carga
a un hombre enfermo.
Copy !req
54. El papado es una enorme carga,
Copy !req
55. especialmente para un hombre mayor.
Copy !req
56. Pues, Decano,
Copy !req
57. parece que la
responsabilidad del Cónclave...
Copy !req
58. recaerá sobre usted.
Copy !req
59. Sellen la habitación.
Copy !req
60. TRES SEMANAS DESPUÉS
VÍSPERAS DEL CÓNCLAVE
Copy !req
61. Los de seguridad dicen
que les gustaría probar...
Copy !req
62. los inhibidores electrónicos
una última vez, Su Eminencia.
Copy !req
63. Entonces,
será mejor que sean rápidos.
Copy !req
64. ¿Es esto realmente necesario,
Willi?
Copy !req
65. Aparentemente sí.
Copy !req
66. Dicen que los espías
pueden usar láseres...
Copy !req
67. para leer las
vibraciones en el cristal.
Copy !req
68. ¿En serio? Bueno, esperemos
que ninguno de nuestros hermanos...
Copy !req
69. sufra de claustrofobia.
Copy !req
70. Y quién sabe cuánto tiempo
vamos a estar aquí.
Copy !req
71. ¿Puede asegurarme que
terminaremos a tiempo?
Copy !req
72. Trabajarán toda la noche,
sí es necesario.
Copy !req
73. Todo irá bien, Su Eminencia.
Siempre lo está.
Copy !req
74. - Es Italia, ya sabe.
- Siento molestar.
Copy !req
75. Bueno, Su Eminencia, yo diría que esta es
una visión bastante justa del Infierno.
Copy !req
76. Bueno, no seas blasfemo, Ray.
Copy !req
77. El Infierno llegará mañana...
Copy !req
78. para cuando traigamos a los Cardenales.
Copy !req
79. ¿Cómo se pronuncia esto?
Copy !req
80. Kahl-koh, Su Eminencia.
Es indio.
Copy !req
81. Kahl-koh, gracias.
Copy !req
82. El Arzobispo Wozniak ha pedido
hablar con usted, Su Eminencia.
Copy !req
83. No creo que sea posible.
Copy !req
84. Los Cardenales llegarán
dentro de una hora.
Copy !req
85. - ¿De qué se trata?
- No lo ha dicho.
Copy !req
86. Yo... yo no habría sacado el tema,
Copy !req
87. pero es que parecía tan... alterado.
Copy !req
88. Ray, vamos a estar secuestrados
a partir de las 6 p. m.
Copy !req
89. Él debería haber venido a verme antes.
Copy !req
90. Sí, Su Eminencia.
Se lo haré saber.
Copy !req
91. No, espera Ray...
Copy !req
92. dile que sí le veré...
Copy !req
93. después de reunirme
con los Cardenales.
Copy !req
94. El pobre estará...
Copy !req
95. preocupándose por su futuro.
Copy !req
96. ¿Cuántos son, Willi?
Copy !req
97. 103, Su Eminencia Lawrence.
Copy !req
98. Me pregunto dónde se
habrá metido Tedesco.
Copy !req
99. Tal vez no venga.
Copy !req
100. Bueno, eso sería esperar demasiado.
Copy !req
101. Podríamos esperar adentro,
sí lo prefiere.
Copy !req
102. No, quedémonos aquí afuera y
tomemos un poco de aire fresco...
Copy !req
103. mientras aún podamos.
Copy !req
104. Padre Bellini.
Copy !req
105. Aldo.
Copy !req
106. - ¿Soy el último?
- No del todo. ¿Cómo está usted?
Copy !req
107. Bastante mal.
Copy !req
108. ¿Ha visto los periódicos?
Copy !req
109. Al parecer ya está
decidido que seré yo.
Copy !req
110. Y resulta que yo estoy
de acuerdo con ellos.
Copy !req
111. ¿Y si no lo quiero?
Copy !req
112. Ningún hombre cuerdo
querría el papado.
Copy !req
113. Algunos de nuestros colegas
parecen ansiarlo.
Copy !req
114. ¿Y si sé en mi corazón
que yo no soy digno?
Copy !req
115. Usted es más digno que
cualquiera de nosotros.
Copy !req
116. No lo soy.
Copy !req
117. Bueno,
entonces dígale a sus partidarios...
Copy !req
118. que no voten por usted.
Pase el cáliz.
Copy !req
119. ¿Y qué se lo quede él?
Copy !req
120. Nunca podría vivir conmigo mismo.
Copy !req
121. Su Eminencia Tedesco.
Copy !req
122. Decano Lawrence.
Copy !req
123. ¿Cómo está?
Copy !req
124. Estoy bien, Goffredo.
Copy !req
125. Lo siento,
mi tren se retrasó desde Venecia.
Copy !req
126. - Le habíamos echado de menos.
- Sí.
Copy !req
127. Sin duda.
Copy !req
128. Pero no se preocupe, mis amigos
me han mantenido bien informado de todo.
Copy !req
129. ¿Se encuentra bien?
Copy !req
130. Nadie está nunca "bien"
a nuestra edad.
Copy !req
131. Cierto.
Copy !req
132. ¿Y usted?
Copy !req
133. ¿Cómo se siente con su nueva,
Copy !req
134. responsabilidad?
Copy !req
135. ¿Todo bajo control?
Copy !req
136. Sí, creo que sí.
Copy !req
137. - Su Eminencia Tedesco, ¿puedo?
- No.
Copy !req
138. Nos veremos luego.
Copy !req
139. Claro.
Hasta luego, Su Eminencia.
Copy !req
140. Le diré algo, esto es enorme.
Copy !req
141. Aparentemente el Papa Juan XXIII
era demasiado gordo...
Copy !req
142. como para caber en la sotana más grande,
así que tuvieron que...
Copy !req
143. partir la costura de la espalda...
Copy !req
144. para que así entrara en ella.
Copy !req
145. No.
Copy !req
146. Parece cansado.
Copy !req
147. Bueno, todo esto es...
Copy !req
148. un deber que pensé que
nunca tendría que cumplir.
Copy !req
149. Pensé que él nos sobreviviría a todos.
Copy !req
150. No nos separamos en
buenos términos.
Copy !req
151. Yo le pedí permiso para
dimitir como Decano
Copy !req
152. y unirme a una orden.
Copy !req
153. ¿Y qué le dijo?
Copy !req
154. Rechazó mi dimisión.
Copy !req
155. Dijo que algunos fueron
elegidos para ser pastores
Copy !req
156. y otros para administrar la granja.
Copy !req
157. Aparentemente yo soy un administrador.
Copy !req
158. Él me habló de su crisis de fe
de usted.
Copy !req
159. Pero, debería saber que él mismo
tenía sus propias dudas...
Copy !req
160. hacia el final.
Copy !req
161. ¿El Papa tenía dudas sobre Dios?
Copy !req
162. No...
Copy !req
163. Nunca sobre Dios.
Copy !req
164. En lo que había perdido
la fe era en la Iglesia.
Copy !req
165. ¿Padre Wozniak?
Copy !req
166. En el nombre del Padre, del Hijo,
Copy !req
167. y del Espíritu Santo.
Copy !req
168. - Mi última confesión fue...
- Janusz.
Copy !req
169. - Hace cuatro semanas.
- Janusz,
Copy !req
170. no tengo ya tiempo...
Copy !req
171. para escuchar su confesión.
Copy !req
172. Aún queda mucho por hacer.
Copy !req
173. ¿Ha estado bebiendo?
Copy !req
174. ¿Qué le perturba?
Dígamelo.
Copy !req
175. Debería haber acudido
a usted antes,
Copy !req
176. pero prometí no decir nada.
Copy !req
177. ¿Prometido a quién?
Copy !req
178. Al Cardenal Tremblay.
Copy !req
179. Janusz, las puertas se cerrarán pronto
y tendrá que marcharse.
Copy !req
180. Ahora, si se lo prometió
al Cardenal Tremblay,
Copy !req
181. entonces quizás no
esté bien que usted...
Copy !req
182. El día de la muerte del Papa,
Copy !req
183. la última persona que tuvo
una cita oficial con él...
Copy !req
184. - fue el Cardenal Tremblay.
- Sí, ya sé,
Copy !req
185. - eso sale en la cronología oficial.
- En dicha reunión,
Copy !req
186. el Santo Padre lo despidió.
Copy !req
187. ¿Qué?
Copy !req
188. ¡Le ha despedido!
Copy !req
189. ¿Por qué?
Copy !req
190. Por una grave mala conducta.
Copy !req
191. ¿Y me lo dice apenas ahora?
Copy !req
192. Estamos a punto de ser
secuestrados, Janusz.
Copy !req
193. Perdóneme,
pero no fue hasta los últimos días...
Copy !req
194. cuando empecé a oír los rumores.
Copy !req
195. ¿Qué rumores?
Copy !req
196. De que él podría ser elegido Papa.
Copy !req
197. Y considera que es su
deber impedirlo, ¿cierto?
Copy !req
198. Yo... ya no sé cuál es mi deber.
Copy !req
199. ¿Estuvo usted presente
en esta reunión?
Copy !req
200. No, Su Eminencia.
Copy !req
201. El Santo Padre me lo contó después,
Copy !req
202. cuando cenamos.
Copy !req
203. ¿Le dijo el por qué...
Copy !req
204. había despedido él a
Su Eminencia Tremblay?
Copy !req
205. Yo... no.
Copy !req
206. Dijo que las razones
se aclararían pronto.
Copy !req
207. Decano Lawrence...
Copy !req
208. hay un problema.
Copy !req
209. ¡Dios mío!
Copy !req
210. - ¿Uno de ellos se murió?
- ¿Perdón?
Copy !req
211. ¿Hemos perdido a un Cardenal?
Copy !req
212. No, Su Eminencia.
Copy !req
213. Parece que hemos adquirido uno extra.
Copy !req
214. Lo digo literalmente.
Copy !req
215. Acaba de aparecerse otro Cardenal.
Copy !req
216. Entonces, habremos dejado a
alguien fuera de la lista.
Copy !req
217. Él nunca estuvo en nuestra lista,
Su Eminencia.
Copy !req
218. Dice que fue creado in pectore.
Copy !req
219. No, entonces tiene que ser
un impostor, seguramente.
Copy !req
220. Eso es lo que yo pensaba,
Su Eminencia.
Copy !req
221. Pero el Arzobispo Mandorff
ha hablado con él ya
Copy !req
222. y piensa que es fidedigno.
Copy !req
223. ¿Qué es esto que estoy oyendo?
Copy !req
224. Se llama Vincent Benítez,
Su Eminencia.
Copy !req
225. Es el Arzobispo de Kabul.
Copy !req
226. ¿Arzobispo de dónde?
Copy !req
227. De Kabul.
Copy !req
228. Pero es un mexicano.
Copy !req
229. El Santo Padre lo
nombró el año pasado.
Copy !req
230. ¿El año pasado?
Entonces, ¿cómo se ha...
Copy !req
231. mantenido esto en secreto
durante tanto tiempo?
Copy !req
232. Pensé que quizás usted estaría
al tanto de su elevación.
Copy !req
233. No, no lo estoy.
Copy !req
234. Ray, pídele a Su Eminencia Bellini
que se una a nosotros,
Copy !req
235. quizás él sepa algo de esto.
Copy !req
236. - Sí, Su Eminencia.
- Gracias.
Copy !req
237. Tiene una carta de
nombramiento del Papa,
Copy !req
238. dirigida a la
Archidiócesis de Kabul,
Copy !req
239. que mantuvieron en secreto
a petición del Santo Padre mismo.
Copy !req
240. ¿No creerá que él pudo
haberla falsificado?
Copy !req
241. Bueno, ¿dónde está ahora?
Copy !req
242. ¿Un Cardenal en Afganistán?
Copy !req
243. Es absurdo.
Copy !req
244. ¿Cuántos católicos
hay en Afganistán?
Copy !req
245. Era el jefe de la
misión católica de allá...
Copy !req
246. hasta su elevación.
Copy !req
247. Pero, ¿cómo podemos
garantizar su seguridad?
Copy !req
248. Bueno, presumiblemente
por ello el Santo Padre...
Copy !req
249. quería que se le
mantuviera en secreto.
Copy !req
250. Bueno, ahora no será in pectore.
Copy !req
251. No creo que tengamos otra
opción que admitirlo.
Copy !req
252. Espere, espere.
Thomas.
Copy !req
253. ¿Estamos seguros...
Copy !req
254. de que el Santo Padre
estaba totalmente...
Copy !req
255. competente...
Copy !req
256. cuando hizo este nombramiento?
Copy !req
257. Creo que este hombre es
legalmente un Cardenal, Aldo, y...
Copy !req
258. Creo que tiene derecho a
participar en las votaciones.
Copy !req
259. Sus Eminencias, antes de comer,
Copy !req
260. me gustaría presentarles a un
nuevo miembro de nuestra orden,
Copy !req
261. cuya existencia no era conocida
por ninguno de nosotros...
Copy !req
262. hasta hace solo unas horas.
Copy !req
263. Esto se debe a que nuestro hermano,
Copy !req
264. fue hecho Cardenal por el
procedimiento perfectamente legítimo...
Copy !req
265. conocido como creación in pectore.
Copy !req
266. Ahora bien, la razón por
la que tuvo que hacerse así...
Copy !req
267. solo la conocen Dios y
el difunto Santo Padre.
Copy !req
268. Pero creo que podemos
adivinarlo bastante bien,
Copy !req
269. dado que el ministerio de
nuestro nuevo hermano...
Copy !req
270. es extremadamente peligroso.
Copy !req
271. Bienvenido a nuestra orden,
Copy !req
272. Vincent Benítez,
Copy !req
273. Cardenal Arzobispo de...
Copy !req
274. Kabul.
Copy !req
275. Su Eminencia,
¿podría bendecir nuestra comida?
Copy !req
276. Por supuesto.
Copy !req
277. Bendícenos, Señor,
Copy !req
278. y a estos, tus dones,
Copy !req
279. que estamos a punto de
recibir por Tu generosidad.
Copy !req
280. Amén.
Copy !req
281. Amén.
Copy !req
282. Amén.
Copy !req
283. Por favor, venga.
Copy !req
284. Estos son los lati...
Copy !req
285. ¡Decano!
¡Lawrence!
Copy !req
286. Goffredo.
Copy !req
287. Thomas.
Copy !req
288. Venga.
Copy !req
289. Tómese un poco de vino.
Copy !req
290. Gracias.
Copy !req
291. Gracias.
Copy !req
292. Parece ansioso.
Copy !req
293. Y aún no hemos ni empezado.
Copy !req
294. Nuestro nuevo hermano...
Copy !req
295. ¿He oído bien, él es de Afganistán?
Copy !req
296. Sí.
Copy !req
297. Un maravilloso testamento
de como la Iglesia es Universal,
Copy !req
298. ¿no le parece?
Copy !req
299. Tantos hombres de
diferentes culturas y razas,
Copy !req
300. unidos por su fe en Dios.
Copy !req
301. Mire a su alrededor.
Copy !req
302. Observe cómo todos gravitan
hacia sus compatriotas.
Copy !req
303. Italianos se quedan acá.
Copy !req
304. Hispanohablantes por allá,
Copy !req
305. ingleses allí.
Copy !req
306. Sí.
Copy !req
307. Francés aquí.
Copy !req
308. Divididos por lenguas.
Copy !req
309. Cuando éramos niños
y la misa tridentina...
Copy !req
310. era aún la única verdadera
liturgia del mundo,
Copy !req
311. todos habríamos hablado el latín.
Copy !req
312. Pero entonces sus
colegas liberales...
Copy !req
313. insistieron en que nos
deshiciéramos de esa...
Copy !req
314. lengua "muerta".
Copy !req
315. Sin Roma,
sin la tradición de Roma...
Copy !req
316. las cosas se desmoronarán.
Copy !req
317. El centro no aguantará.
Copy !req
318. Entonces,
¿el próximo Papa debería de ser italiano?
Copy !req
319. ¿Y por qué no?
Copy !req
320. Hace más de 40 años que no
tenemos a un Papa italiano.
Copy !req
321. 40 años, Tommaso.
Copy !req
322. ¿Puede imaginarse
seriamente la alternativa?
Copy !req
323. Disculpe, debo circular
entre nuestros hermanos.
Copy !req
324. El abismo lo llama.
Copy !req
325. Fue astuto por su parte
mantenerse alejado...
Copy !req
326. de Roma, hasta hoy.
Copy !req
327. Una entrevista en un periódico...
Copy !req
328. podría haber descartado a Tedesco.
Copy !req
329. Pero en lugar de eso,
creo que lo hará bien mañana.
Copy !req
330. ¿Qué significa eso?
Copy !req
331. Yo diría que...
Copy !req
332. que valdrá unos 15 votos
en la primera votación.
Copy !req
333. ¿Y Bellini?
Copy !req
334. ¿Por qué me siento como una vaca
a la que el granjero le pone precio?
Copy !req
335. Primera votación...
Copy !req
336. Entre 20 y 25.
Copy !req
337. Pero es mañana por la noche cuando
empezará el verdadero trabajo.
Copy !req
338. De alguna manera tenemos que
conseguirle una mayoría de dos tercios.
Copy !req
339. ¿Por "verdadero trabajo"
se refiere a qué, exactamente?
Copy !req
340. Pero Su Eminencia Bellini,
aquellos que buscan el papado...
Copy !req
341. Yo no "busco" el papado.
Yo...
Copy !req
342. Gracias, Hermanas.
Copy !req
343. Escuche, no tiene que hacer nada.
Copy !req
344. Déjelo en nuestras manos.
Copy !req
345. Díganles que defiendo un
enfoque de sentido común...
Copy !req
346. en cuestiones como
los gais y el divorcio.
Copy !req
347. Díganles que estoy a favor
de no volver a los días...
Copy !req
348. de la liturgia latina,
Copy !req
349. o a familias de diez hijos,
Copy !req
350. porque mamá y papá no
conocían nada mejor.
Copy !req
351. Era una época fea y represiva
Copy !req
352. y me alegro de que ya
se haya terminado.
Copy !req
353. Díganles que defiendo...
Copy !req
354. el respeto a otras creencias,
Copy !req
355. por tolerar otros puntos de vista
dentro de nuestra propia Iglesia.
Copy !req
356. Y díganles, que creo que...
Copy !req
357. las mujeres deberían de desempeñar
un papel más importante en la Curia.
Copy !req
358. No...
Copy !req
359. No mencionemos a las mujeres.
Copy !req
360. ¿Por qué?
Copy !req
361. Hermano, no tengo intención
de ocultar mis opiniones...
Copy !req
362. ni de fingir ser
otra cosa de lo que soy...
Copy !req
363. con el fin de influir en cualquiera
de los nuestros que estén indecisos.
Copy !req
364. Entonces...
Copy !req
365. si quieren hacer una
alianza a mi nombre,
Copy !req
366. entonces asegúrense de
que mi mensaje quede claro.
Copy !req
367. Yo defiendo todo lo que
Tedesco no defiende.
Copy !req
368. - Bien.
- Si me disculpan.
Copy !req
369. De acuerdo.
Copy !req
370. Rocco,
hable con los estadounidenses.
Copy !req
371. Villanueva,
le dejo a los sudamericanos.
Copy !req
372. Gianmarco,
usted se encarga de los africanos.
Copy !req
373. Aldo no lo quiere.
Copy !req
374. Nada de esto.
Copy !req
375. Lo sabe, ¿verdad?
Copy !req
376. Por supuesto que lo sé.
Copy !req
377. Por eso le apoyo.
Copy !req
378. Los hombres más peligrosos...
Copy !req
379. son los que sí lo desean.
Copy !req
380. Estoy disfrutando con todo
este misterio, Thomas.
Copy !req
381. Y supongo que debería
decirme de qué quiere hablar.
Copy !req
382. Su último encuentro
con el Santo Padre.
Copy !req
383. ¿Qué hay con eso?
Copy !req
384. Bueno,
me han dicho que fue difícil.
Copy !req
385. - ¿Lo fue?
- ¿Difícil? No.
Copy !req
386. No que yo recuerde.
Copy !req
387. Bueno, yo... siento tener
que preguntarle esto, Joe,
Copy !req
388. pero para ser específicos,
Copy !req
389. me dijeron que el Santo Padre...
Copy !req
390. exigió su dimisión de usted.
Copy !req
391. ¿Qué?
Copy !req
392. - Eso es absurdo.
- Yo...
Copy !req
393. No sé qué... ¿quién...
¿quién le ha dicho eso?
Copy !req
394. El Arzobispo Wozniak.
Copy !req
395. ¿Por qué diría él tal cosa?
Copy !req
396. Entonces, ¿no hay nada de
cierto en la acusación?
Copy !req
397. Dios, no, claro que no.
Es absurdo.
Copy !req
398. - ¿No creerá que...
- No, bueno, yo... tenía que preguntarlo.
Copy !req
399. Lo entiendo, pero no.
Copy !req
400. Usted... puede preguntarle
al Monseñor Morales.
Copy !req
401. Él estuvo en la reunión.
Copy !req
402. Pues sí,
Copy !req
403. pero en este momento...
Copy !req
404. resulta que estaremos secuestrados.
Copy !req
405. ¿Se le ocurre alguna razón por
la que el Arzobispo Wozniak...
Copy !req
406. hiciera circular semejante historia?
Copy !req
407. No, no puedo.
Copy !req
408. De verdad... ¿quiere un café?
Copy !req
409. No.
Copy !req
410. Estoy impactado.
Copy !req
411. ¿Se lo dijo él mismo?
Copy !req
412. Si.
Copy !req
413. ¿No creerá que...
Copy !req
414. ¿Qué?
Copy !req
415. ¿La bebida?
Copy !req
416. No me gusta sacar el tema,
pero ambos sabemos...
Copy !req
417. que su forma de beber de él,
se ha vuelto mucho más densa.
Copy !req
418. Y quizás esté afectando a su juicio
de él, incluso a su mente.
Copy !req
419. Y...
Copy !req
420. Sé que mi nombre ha sido
mencionado como futuro Papa.
Copy !req
421. Y si el Arzobispo
no aprueba esa idea,
Copy !req
422. tal vez él...
Copy !req
423. No sé, yo... solo intento
encontrarle sentido a esto.
Copy !req
424. Y el pobre hombre...
Copy !req
425. quedó destrozado por la
muerte del Santo Padre.
Copy !req
426. Sí, en efecto.
Copy !req
427. De nuevo, Joe, mis disculpas.
Copy !req
428. No, en lo absoluto.
Copy !req
429. Lo entiendo perfectamente.
Copy !req
430. ¿Qué discutió con el Santo Padre...
Copy !req
431. en esa reunión final?
Copy !req
432. Perdóneme, Thomas.
Copy !req
433. Fue una conversación privada,
Copy !req
434. y muy atesorable.
Copy !req
435. Esas fueron mis últimas palabras
que yo intercambié...
Copy !req
436. con el Santo Padre.
Copy !req
437. Sí, por supuesto.
Copy !req
438. Buenas noches, Joe.
Copy !req
439. Buenas noches, Thomas.
Copy !req
440. Decano.
Copy !req
441. Somos vecinos, Joshua.
Copy !req
442. Eso parece.
Copy !req
443. Pensé que debería...
Copy !req
444. trabajar un poco más en
mi homilía de mañana.
Copy !req
445. Sí, por supuesto.
La espero con impaciencia.
Copy !req
446. Entiendo que el truco...
Copy !req
447. es no ofender a nadie.
Copy !req
448. Eres gestor.
Copy !req
449. Pues gestiona.
Copy !req
450. PRIMER DÍA DEL CÓNCLAVE
Copy !req
451. ¿Decano Lawrence?
Copy !req
452. - ¿Su Eminencia?
- Todo bien, gracias.
Copy !req
453. Queridos hermanos en Cristo,
Copy !req
454. en este momento de
gran incertidumbre...
Copy !req
455. en la historia de la Santa Iglesia,
Copy !req
456. debemos pensar en primer lugar
en el difunto Santo Padre,
Copy !req
457. cuyo brillante pontificado
fue un regalo de Dios,
Copy !req
458. ahora debemos pedir al Señor que
nos envíe a un nuevo Santo Padre,
Copy !req
459. a través de la solicitud pastoral
a los Padres Cardenales.
Copy !req
460. Y debemos rogar a Dios
por esa ayuda amorosa,
Copy !req
461. y pedirle que Él nos guíe...
Copy !req
462. hacia la elección correcta.
Copy !req
463. Pero todo eso ya lo saben.
Copy !req
464. Permítame hablar desde
el corazón, por un momento.
Copy !req
465. San Pablo dijo:
'Estad unidos los unos a los otros...
Copy !req
466. por su reverencia a Cristo'.
Copy !req
467. Para trabajar juntos y...
Copy !req
468. crecer juntos,
debemos de ser tolerantes.
Copy !req
469. Que ninguna persona o... facción,
pretenda dominar a otra.
Copy !req
470. Y hablando a los Efesios,
Copy !req
471. que eran, por supuesto,
una mezcla de Judíos y gentiles,
Copy !req
472. Pablo nos recuerda que el
regalo de Dios a la Iglesia...
Copy !req
473. es su variedad.
Copy !req
474. Es esta variedad, esta diversidad
de personas y de puntos de vista...
Copy !req
475. lo que da a nuestra
Iglesia su fuerza.
Copy !req
476. Y tras el transcurso de muchos años...
Copy !req
477. al servicio de nuestra
Madre la Iglesia,
Copy !req
478. déjenme decirles que hay un pecado,
Copy !req
479. que he llegado a temer
por encima de todos los demás.
Copy !req
480. La certeza.
Copy !req
481. La certeza es el gran
enemigo de la unidad.
Copy !req
482. La certeza es el mortal
enemigo de la tolerancia.
Copy !req
483. Ni siquiera Cristo
estuvo seguro al final.
Copy !req
484. "Dios mío, Dios mío,
¿por qué me has abandonado?"
Copy !req
485. Él gritó en su agonía,
a la hora novena en la cruz.
Copy !req
486. Nuestra fe es algo vivo,
Copy !req
487. precisamente porque camina
de la mano de la duda.
Copy !req
488. Si solo existiera la certeza...
Copy !req
489. y ninguna duda...
Copy !req
490. no habría ningún misterio...
Copy !req
491. y por lo tanto no habría
necesidad... de la fe.
Copy !req
492. Recemos para que Dios nos
conceda a un Papa que dude.
Copy !req
493. Y que nos conceda a un Papa
que peque y pida perdón,
Copy !req
494. y que siga adelante.
Copy !req
495. Decano Lawrence...
Copy !req
496. su homilía ha causado
un gran revuelo.
Copy !req
497. No creo que nadie
esperara que usted...
Copy !req
498. ¿Qué yo dijera algo interesante?
Copy !req
499. Haré una transcripción
de la grabación.
Copy !req
500. Sí, si no hay nada más...
Copy !req
501. Gracias, gracias.
Copy !req
502. Su Eminencia.
Copy !req
503. Sí...
Copy !req
504. Yo...
necesito que hagas algo por mí.
Copy !req
505. Monseñor Morales...
Copy !req
506. Seguro que seguirá en Roma.
Copy !req
507. ¿Podrías intentar verle?
Copy !req
508. - ¿Hoy? Yo... yo...
- Haz uso de mi autoridad...
Copy !req
509. Me gustaría saber qué
ha pasado realmente...
Copy !req
510. en el encuentro final
entre el Cardenal Tremblay
Copy !req
511. y el Santo Padre.
Copy !req
512. ¿Qué ha pasado realmente?
Copy !req
513. Concretamente,
¿ocurrió algo que pudiera...
Copy !req
514. incapacitar a Tremblay
para el papado?
Copy !req
515. Por supuesto, Su Eminencia.
Copy !req
516. Dios te bendiga.
Copy !req
517. Y yo, Irumbus, Cardenal Nakitanda,
Copy !req
518. pido, juro y prometo,
para que Dios me ayude...
Copy !req
519. con estos Santos Evangelios de Dios,
que toco con mi mano.
Copy !req
520. Fuera todo el que no pertenezca.
Copy !req
521. Hermanos Cardenales,
Copy !req
522. vamos a proceder a
la primera votación.
Copy !req
523. Encontrarán frente a ustedes
su papeleta de votación.
Copy !req
524. En la mitad superior está escrito:
"Elijo como Sumo Pontífice a... ".
Copy !req
525. Por favor, asegúrense de
que su letra sea legible.
Copy !req
526. Llamo por testigo a Cristo
el Señor, a que sea mi Juez...
Copy !req
527. de que mi voto es dado al que,
ante Dios,
Copy !req
528. yo creo que deba de ser el elegido.
Copy !req
529. El primer voto es para
el Cardenal Tedesco.
Copy !req
530. El segundo voto es para
el Cardenal Tedesco.
Copy !req
531. Cardenal Tremblay.
Copy !req
532. Cardenal Tremblay.
Copy !req
533. Cardenal Tedesco.
Copy !req
534. Cardenal Adeyemi.
Copy !req
535. Cardenal Lawrence.
Copy !req
536. Cardenal Bellini.
Copy !req
537. Cardenal Bellini.
Copy !req
538. Cardenal Villanueva.
Copy !req
539. Cardenal Tremblay.
Copy !req
540. Cardenal Adeyemi.
Copy !req
541. Cardenal Tremblay.
Copy !req
542. Cardenal Tedesco.
Copy !req
543. Cardenal Bellini.
Copy !req
544. Cardenal Adeyemi.
Copy !req
545. Y finalmente, el Cardenal Benítez.
Copy !req
546. Los resultados de la
primera votación son...
Copy !req
547. Cardenal Adeyemi, 21 votos.
Copy !req
548. Cardenal Tedesco, 18 votos.
Copy !req
549. Cardenal Bellini, 17 votos.
Copy !req
550. Cardenal Tremblay, 16 votos.
Copy !req
551. Cardenal Lawrence, 5 votos.
Copy !req
552. Otros Cardenales asignados
con 1 solo voto, 31 votos.
Copy !req
553. Mis hermanos Cardenales...
Copy !req
554. con esto concluye ya
la primera votación.
Copy !req
555. Ya que ningún candidato ha alcanzado...
Copy !req
556. la mayoría necesaria de 72 votos,
Copy !req
557. se levantará la sesión
por esta noche,
Copy !req
558. y reanudaremos la
votación por la mañana.
Copy !req
559. Gracias.
Copy !req
560. ¡Abran las puertas!
Copy !req
561. Los medios de comunicación se han...
Copy !req
562. percatado de la presencia
de un Cardenal...
Copy !req
563. que no aparece en la lista oficial,
Decano,
Copy !req
564. el Cardenal Benítez.
Copy !req
565. Me he tomado la libertad de...
Copy !req
566. elaborar un borrador
de declaración.
Copy !req
567. También he reunido
algunos datos biográficos...
Copy !req
568. para usted.
Copy !req
569. De sus ministerios en Veracruz,
el Congo,
Copy !req
570. en donde estableció un Hospital
para las mujeres víctimas...
Copy !req
571. de la violencia sexual genocida...
Copy !req
572. durante la primera
y la segunda guerra.
Copy !req
573. Luego en Bagdad, y finalmente,
en una misión en Kabul.
Copy !req
574. Correcto.
Copy !req
575. Hubo por ahí alguna cuestión
sobre su posible dimisión...
Copy !req
576. por motivos de salud,
Copy !req
577. pero al parecer el Santo Padre...
Copy !req
578. le convenció para que continuara.
Copy !req
579. Sin duda él ha cumplido
con su ministerio...
Copy !req
580. en algunos lugares terribles.
Copy !req
581. - Sí.
- Terrenos condenados.
Copy !req
582. Investiga eso, ¿quieres, Ray?
Copy !req
583. Es el tipo de cosa...
Copy !req
584. que a la prensa le gusta conseguir.
Copy !req
585. Por supuesto.
Copy !req
586. Y él, otro asunto.
El...
Copy !req
587. Sí.
Copy !req
588. Hablé con Monseñor Morales.
Copy !req
589. Fue enfático en que no conoce
ninguna razón por la que...
Copy !req
590. el Cardenal Tremblay
no deba de ser Papa.
Copy !req
591. - Gracias.
- Sin embargo...
Copy !req
592. me perdonará si le digo...
Copy !req
593. que no le creí del todo...
Copy !req
594. al buen Monseñor.
Copy !req
595. Sólo estaba...
Copy !req
596. muy... enfático.
Copy !req
597. Mi español es bastante pobre
Copy !req
598. y puede que accidentalmente
le haya dado a él la impresión...
Copy !req
599. de que había visto un
documento que lo contradecía.
Copy !req
600. Y él dijo que no se preocupara,
Copy !req
601. que...
y sus palabras exactas fueron,
Copy !req
602. 'ese informe ya ha sido retirado'.
Copy !req
603. ¿Un informe?
¿Un informe sobre qué?
Copy !req
604. ¿Retirado, cuándo?
Copy !req
605. Eso...
No sabría decirle, Su Eminencia.
Copy !req
606. Tercer lugar.
Copy !req
607. No es lo que esperábamos.
Copy !req
608. Su sermón no nos ha ayudado
precisamente y tiene cinco votos.
Copy !req
609. Usted tiene demasiado
poco apoyo para emerger...
Copy !req
610. como un candidato serio.
Copy !req
611. Mi posición me avergüenza.
Copy !req
612. Si descubro quienes
son mis partidarios,
Copy !req
613. les rogaré que voten
a otra persona.
Copy !req
614. Les diré que yo votaré por Aldo.
Copy !req
615. De acuerdo.
Copy !req
616. Eso deja 31 votos disponibles.
Copy !req
617. Simplemente tenemos que
acaparar la mayoría de ellos.
Copy !req
618. Las tortugas del Santo Padre.
Copy !req
619. Le gustaban mucho.
Copy !req
620. Un regalo de Angola.
Copy !req
621. Pensé que me las estaba imaginando.
Copy !req
622. Me encantan.
Son tan inteligentes.
Copy !req
623. Aún así, siguen escapándose
y siendo atropelladas.
Copy !req
624. Deberíamos volver,
por el toque de queda nocturno.
Copy !req
625. Y su salud, ¿cómo la lleva?
Copy !req
626. Mi salud está perfecta, gracias.
Copy !req
627. Sólo quería saber, si se
ha recuperado de su viaje.
Copy !req
628. - Así es.
- Bien.
Copy !req
629. Y en la Sixtina,
¿encontró a alguien a quien votar?
Copy !req
630. Sí, voté por usted.
Copy !req
631. Perdóneme,
¿se supone que no deba decirlo?
Copy !req
632. No, no, no es que usted...
Copy !req
633. No, es un honor, pero...
mi querido Vincent,
Copy !req
634. ¿puedo llamarle Vincent?
Copy !req
635. Yo no soy candidato serio.
Copy !req
636. Mi vocación es otra...
Copy !req
637. Después del Cónclave,
espero dimitir como Decano,
Copy !req
638. y luego dejar Roma por completo.
Copy !req
639. ¿Por qué?
Copy !req
640. He tenido dificultades.
Copy !req
641. ¿Con su fe?
Copy !req
642. Al orar.
Copy !req
643. Sólo lo menciono para
ilustrar mi punto...
Copy !req
644. que de ninguna manera
yo soy digno de ser Papa.
Copy !req
645. Vamos.
Copy !req
646. Aldo.
Copy !req
647. Aldo.
Copy !req
648. Yo... me siento desgraciado de
que mi escaso recuento de votos...
Copy !req
649. haya sido a costa suya.
Copy !req
650. No tenía ni idea de que
usted fuera tan ambicioso.
Copy !req
651. Bueno, eso que dice es ridículo.
Copy !req
652. ¿Lo es?
Copy !req
653. ¿Lo es?
Copy !req
654. Creía que contábamos con su apoyo.
Copy !req
655. Si los liberales no estamos unidos,
Tedesco se convertirá en Papa.
Copy !req
656. No tiene ni idea de lo mal que
se puso la cosa, Thomas.
Copy !req
657. La forma en que él y su círculo
atacaron al Santo Padre...
Copy !req
658. hacia el final.
Copy !req
659. Las manchas,
Copy !req
660. las filtraciones a la prensa.
Copy !req
661. Fue salvaje.
Copy !req
662. Se le opuso a él, todos los
días de su pontificado.
Copy !req
663. Y ahora que ha muerto...
Copy !req
664. él quiere destruir...
Copy !req
665. el trabajo de su vida.
Copy !req
666. Si Tedesco se convierte en Papa,
Copy !req
667. deshará 60 años de progreso.
Copy !req
668. Habla como si fuera
la única alternativa,
Copy !req
669. pero Adeyemi tiene
el viento a su favor.
Copy !req
670. ¿Adeyemi?
Copy !req
671. Adeyemi, el hombre que
cree que los homosexuales...
Copy !req
672. deberían ser enviados
a prisión en este mundo,
Copy !req
673. y al Infierno en el otro.
Copy !req
674. Adeyemi no es la respuesta a nada.
Copy !req
675. Y usted lo sabe.
Copy !req
676. Si quiere derrotar a Tedesco...
Copy !req
677. ¿Derrotar?
Esto es un Cónclave, Aldo,
Copy !req
678. - no es una guerra.
- ¡Sí es una guerra!
Copy !req
679. Y tiene que comprometerse
con un bando.
Copy !req
680. Guarde sus preciosas dudas
para sus oraciones.
Copy !req
681. No puede creer seriamente...
Copy !req
682. que yo tenga el menor deseo
de convertirme en Papa.
Copy !req
683. ¡Vamos!
Copy !req
684. Todo Cardenal tiene ese deseo.
Copy !req
685. Cada Cardenal en el fondo
ya hasta ha elegido...
Copy !req
686. el nombre por el que le gustaría
que se conociera su papado.
Copy !req
687. Pues... yo no lo he hecho.
Copy !req
688. Niéguelo si quiere,
Copy !req
689. pero busque en su corazón y
luego dígame que no es así.
Copy !req
690. Madre, hay un mal...
Copy !req
691. SEGUNDO DÍA DEL CÓNCLAVE
Copy !req
692. Los resultados de la
segunda votación son...
Copy !req
693. Cardenal Adeyemi, 34 votos.
Copy !req
694. Cardenal Tedesco, 25 votos.
Copy !req
695. Cardenal Bellini, 18 votos.
Copy !req
696. Cardenal Tremblay, 16 votos.
Copy !req
697. Cardenal Lawrence, 9 votos.
Copy !req
698. Cardenal Benítez, 2 votos.
Copy !req
699. Mis hermanos, de acuerdo con
la Constitución Apostólica,
Copy !req
700. procederemos inmediatamente
a la siguiente votación.
Copy !req
701. Gracias.
Copy !req
702. Los resultados de la
tercera votación son...
Copy !req
703. Cardenal Adeyemi, 52 votos.
Copy !req
704. Cardenal Tedesco, 30 votos.
Copy !req
705. Cardenal Tremblay, 10 votos.
Copy !req
706. Cardenal Bellini...
Copy !req
707. Hermanos.
Copy !req
708. Muestren cortesía.
Copy !req
709. Gracias.
Copy !req
710. Cardenal Bellini, 9 votos.
Copy !req
711. Cardenal Lawrence, 5 votos.
Copy !req
712. Cardenal Benítez, 4 votos.
Copy !req
713. Bien,
supongo que algo habrá sucedido.
Copy !req
714. Ha habido una explosión,
Su Eminencia,
Copy !req
715. en la Piazza Barberini.
Copy !req
716. - ¿Una bomba?
- De momento no está claro.
Copy !req
717. Hay heridos, pero no se
habla de víctimas mortales.
Copy !req
718. No debemos decir nada a los Cardenales
electores sobre esto, Ray.
Copy !req
719. Estamos secuestrados,
Copy !req
720. y deben de ser protegidos
de toda noticia...
Copy !req
721. que puedan influir en su juicio.
Copy !req
722. - ¿Lo has entendido?
- Por supuesto, Su Eminencia.
Copy !req
723. Esto es exactamente
lo que quiero decir.
Copy !req
724. ¿Qué se supone que
deba decirles en Milán...
Copy !req
725. cuando empiecen a descubrir las
opiniones sociales de nuestro nuevo Papa?
Copy !req
726. Diga a sus fieles
que deberán de celebrar...
Copy !req
727. al primer Papa africano en
la historia de la Iglesia.
Copy !req
728. Si Adeyemi fuera blanco...
Copy !req
729. estaríamos todos condenándole...
Copy !req
730. cómo más reaccionario
que Tedesco.
Copy !req
731. Es solo porque no es blanco...
Copy !req
732. Es demasiado tarde para todo ello.
Copy !req
733. Es demasiado tarde ya.
Copy !req
734. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
735. Buenas tardes, Hermana.
Copy !req
736. Me gustaría hablar con
la monja a la que...
Copy !req
737. se le ha caído la bandeja
hace un momento.
Copy !req
738. Ella está a salvo conmigo, yo me
encargaré de la situación, Decano.
Copy !req
739. Estoy seguro de ello, Hermana Agnes,
pero debo verla yo mismo.
Copy !req
740. No creo que una bandeja caída
deba preocupar...
Copy !req
741. al Decano del Colegio Cardenalicio.
Copy !req
742. Aun así, yo...
Copy !req
743. El bienestar de la Hermana...
Copy !req
744. es mi responsabilidad.
Copy !req
745. Y este Cónclave es la mía.
Copy !req
746. Por favor, siéntate, hija mía.
Copy !req
747. Mi nombre es el Cardenal Lawrence.
Copy !req
748. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
749. Se encuentra mucho mejor.
Copy !req
750. ¿Podrías decirme tu nombre?
Copy !req
751. Shanumi, su nombre es Shanumi.
Copy !req
752. Por favor, siéntate.
Copy !req
753. Yo...
realmente creo que sería mejor...
Copy !req
754. sí me dejara ocuparme
de la situación a mí.
Copy !req
755. ¿Sería tan amable de dejarnos
ahora, Hermana Agnes?
Copy !req
756. Hermana Shanumi,
Copy !req
757. quiero que entienda,
en primer lugar,
Copy !req
758. que usted no está en ningún
tipo de problema.
Copy !req
759. El hecho es que yo tengo...
Copy !req
760. una responsabilidad ante Dios,
Copy !req
761. para garantizar que las
decisiones que tomemos aquí...
Copy !req
762. sean las correctas.
Copy !req
763. Ahora, es importante que me diga
todo lo que hay en su corazón
Copy !req
764. o que la esté perturbando,
Copy !req
765. en la medida en que esté
relacionado con el Cardenal Adeyemi.
Copy !req
766. ¿Puedes hacerlo por mí?
Copy !req
767. Incluso si te doy mi garantía...
Copy !req
768. de que no saldrá
más allá de esta habitación.
Copy !req
769. ¿Quieres que escuche tu confesión?
Copy !req
770. Estaré listo en un momento, Decano.
Copy !req
771. ¿No deberíamos irnos?
Copy !req
772. En un momento.
Copy !req
773. Eso suena medio siniestro.
Copy !req
774. Si se trata del incidente de allí abajo,
Copy !req
775. no tengo ningún deseo
de hablar de ello.
Copy !req
776. Soy víctima de un
complot vergonzoso...
Copy !req
777. para arruinar mi reputación.
Copy !req
778. Alguien trajo a esa mujer aquí
y montó tal melodrama.
Copy !req
779. Nunca había salido de Nigeria,
Copy !req
780. y de repente ella está aquí,
en la Casa Santa Marta.
Copy !req
781. Con todo respeto,
Joshua, que ella viniera aquí...
Copy !req
782. es algo secundario...
Copy !req
783. a tu relación con ella.
Copy !req
784. ¡No tengo ninguna
relación con ella!
Copy !req
785. Hacía 30 años que no la veía...
Copy !req
786. ¡hasta que se apareció anoche en
la puerta de mi habitación!
Copy !req
787. Fue un lapsus, Decano.
Copy !req
788. Un lapsus.
Copy !req
789. "Y que Dios nos conceda a un Papa
que peque y pida perdón,
Copy !req
790. y que siga adelante. "
Copy !req
791. - Sus palabras de usted.
- ¿Y el niño?
Copy !req
792. ¿El niño?
Copy !req
793. El niño fue criado en
un hogar cristiano,
Copy !req
794. y hasta el día de hoy no tiene
ni idea de quién es su padre,
Copy !req
795. sí, es que en efecto, soy yo.
Copy !req
796. Así está el niño.
Copy !req
797. Éramos muy jóvenes.
Copy !req
798. No, no, no, Joshua,
Copy !req
799. ella era la muy joven, tenía 19 años.
Copy !req
800. - Tú tenías 30 años.
- Thomas.
Copy !req
801. Thomas.
Copy !req
802. Escúchame... por favor.
Copy !req
803. He sentido la presencia del
Espíritu Santo esta mañana,
Copy !req
804. lo juro.
Copy !req
805. Estoy preparado para
asumir esta carga.
Copy !req
806. ¿Acaso... acaso un solo...
solo error de hace 30 años...
Copy !req
807. me descalificará?
Copy !req
808. Thomas, por favor,
yo era un hombre diferente.
Copy !req
809. Por favor, yo... te lo ruego, no...
no utilices esto para arruinarme.
Copy !req
810. Joshua,
ese pensamiento no es digno de ti.
Copy !req
811. Shanumi no dirá nada
por proteger a su hijo,
Copy !req
812. y yo estoy comprometido por
los votos del confesionario.
Copy !req
813. Entonces, ¿aún tengo esperanza?
Copy !req
814. No.
Copy !req
815. No tienes esperanza ya.
Copy !req
816. Después de una escena tan pública,
habrá rumores,
Copy !req
817. y ya sabes cómo es la Curia.
Copy !req
818. Nada aterroriza más
a nuestros colegas...
Copy !req
819. que la idea de más...
"escándalos sexuales".
Copy !req
820. Lo siento más de lo
que puedo expresar.
Copy !req
821. Pero nunca serás Papa.
Copy !req
822. Debes empezar de nuevo.
Copy !req
823. Pero eres un buen hombre.
Copy !req
824. Sé que eres un buen hombre,
Copy !req
825. y encontrarás la
manera de expiarlo.
Copy !req
826. ¿Rezarías conmigo?
Copy !req
827. Sí, por supuesto.
Copy !req
828. Los resultados de la
quinta votación son...
Copy !req
829. Cardenal Tremblay, 40 votos.
Copy !req
830. Cardenal Tedesco, 34 votos.
Copy !req
831. Cardenal Bellini, 13 votos.
Copy !req
832. Cardenal Lawrence, 11 votos.
Copy !req
833. Cardenal Adeyemi, 9 votos.
Copy !req
834. Cardenal Benítez, 6 votos.
Copy !req
835. Mis hermanos...
Copy !req
836. Hermanos míos, con esto
concluye la quinta votación.
Copy !req
837. Ningún candidato ha alcanzado
la mayoría necesaria,
Copy !req
838. reanudaremos la votación
mañana por la mañana.
Copy !req
839. ¿Sí, Ray?
Copy !req
840. El... incidente de esta mañana,
Su Eminencia.
Copy !req
841. Tengo más información, si...
Copy !req
842. No, yo también debo ser protegido
de cualquier conocimiento...
Copy !req
843. que pudiera actuar
como una interferencia...
Copy !req
844. en el proceso de este Cónclave.
Copy !req
845. Por supuesto, Su Eminencia.
Copy !req
846. ¿Algo más?
Copy !req
847. El Cardenal Benítez...
¿tiene problemas de salud?
Copy !req
848. Se le emitió un boleto
de ida y vuelta a Ginebra...
Copy !req
849. pagado por la propia
cuenta del Papa.
Copy !req
850. He comprobado su
solicitud de Visado,
Copy !req
851. el motivo del viaje figuraba como
un "tratamiento médico".
Copy !req
852. En cualquier caso, fuera lo que fuera,
no pudo haber sido grave.
Copy !req
853. El boleto fue cancelado,
él nunca fue.
Copy !req
854. De acuerdo.
Gracias.
Copy !req
855. Perdóneme, Su Eminencia.
Copy !req
856. Sé que dijo que debíamos
de olvidarnos del asunto...
Copy !req
857. del informe retirado.
Copy !req
858. Pero yo... me preguntaba...
Copy !req
859. a la luz de la posición actual
del Cardenal Tremblay...
Copy !req
860. Yo...
podría ver si puedo averiguar...
Copy !req
861. No, no seré un cazador de brujas.
Copy !req
862. No es mi trabajo ir
a la caza de secretos...
Copy !req
863. en el pasado de mis colegas.
Copy !req
864. Perdóname.
Copy !req
865. Por favor,
no más investigaciones, yo...
Copy !req
866. Creo que ya hemos oído
suficientes secretos.
Copy !req
867. Que se haga la voluntad de Dios.
Copy !req
868. Sí, por supuesto.
Copy !req
869. Buenas noches entonces,
Su Eminencia.
Copy !req
870. ¿Era esto realmente necesario?
Copy !req
871. Me siento como si estuviera en...
Copy !req
872. una convención política estadounidense.
Copy !req
873. Bueno, no va a tardar mucho.
Copy !req
874. Nuestro amigo no
tiene suficiente apoyo...
Copy !req
875. entre nuestros colegas,
para ser elegido Papa.
Copy !req
876. Aún no se ha acabado.
Copy !req
877. Me temo que sí,
por lo que a mí respecta, así es.
Copy !req
878. Entonces, ahora surge la pregunta,
Copy !req
879. si yo no puedo ganar,
Copy !req
880. ¿por quién aconsejo
a mis partidarios que voten?
Copy !req
881. Thomas.
Copy !req
882. No soy más entusiasta...
Copy !req
883. por Tremblay, que usted.
Copy !req
884. Pero... tenemos que
afrontar el hecho de que...
Copy !req
885. Tenemos que afrontar el hecho...
Copy !req
886. de que ha demostrado
un amplio atractivo.
Copy !req
887. Tal vez él sea una fuerza unificadora.
Copy !req
888. - ¿Qué?
- ¿A esto nos reducimos,
Copy !req
889. a considerar la "opción menos mala"?
Copy !req
890. Pero el campo se ha limitado.
Copy !req
891. Si no cambiamos nuestro voto,
estaremos aquí durante semanas.
Copy !req
892. Y eso es exactamente
lo que quiere Tedesco.
Copy !req
893. Hemos tenido un Papa que estuvo
en las Juventudes Hitlerianas
Copy !req
894. y luchó por los Nazis.
Copy !req
895. Hemos tenido Papas acusados...
Copy !req
896. de coludirse con
comunistas y fascistas.
Copy !req
897. Hemos tenido Papas que
han ignorado informes...
Copy !req
898. de los más atroces
abusos sexuales a menores.
Copy !req
899. De acuerdo.
Copy !req
900. Ya entendemos el punto.
Copy !req
901. El punto es que nunca
encontraremos a un candidato...
Copy !req
902. que no tenga ningún tipo de
mancha negra en su contra.
Copy !req
903. Somos hombres mortales.
Copy !req
904. Servimos a un ideal.
Copy !req
905. Y no podemos ser siempre ideales.
Copy !req
906. Entonces, estamos de acuerdo.
Copy !req
907. Instaremos a todos nuestros
partidarios a apoyar a Tremblay.
Copy !req
908. Bien.
Copy !req
909. La otra noche, fue usted muy amable...
Copy !req
910. de decir que había votado por mí.
Copy !req
911. Ahora,
no sé si habrá seguido haciéndolo,
Copy !req
912. pero si lo ha hecho, debo repetirle
mi ruego de que deje de hacerlo.
Copy !req
913. ¿Por qué?
Copy !req
914. Bueno, en primer lugar, yo carezco
de la profundidad espiritual...
Copy !req
915. para ser Papa.
Copy !req
916. En segundo lugar,
es imposible que yo gane.
Copy !req
917. Un Cónclave largo y extendido...
Copy !req
918. sería visto por los medios
de comunicación, como una prueba...
Copy !req
919. de que la Iglesia está en crisis.
Copy !req
920. ¿Ha venido a pedirme que
vote por el Cardenal Tremblay?
Copy !req
921. Sí, lo hago, y para instar a que
sus partidarios hagan lo mismo.
Copy !req
922. El Cardenal Tremblay ya
me ha hablado de esto.
Copy !req
923. Seguro que lo habrá hecho.
Copy !req
924. ¿Quiere que vote a un
hombre al que ve ambicioso?
Copy !req
925. No quiero ver a Tedesco como Papa.
Copy !req
926. Haría retroceder a nuestra Iglesia...
a una época anterior.
Copy !req
927. Lo siento,
pero no puedo votar a un hombre...
Copy !req
928. al menos que lo considere
el más digno para ser Papa.
Copy !req
929. Y para mí, ese no es Tremblay.
Copy !req
930. Es usted.
Copy !req
931. ¡Yo no quiero su voto!
Copy !req
932. Sin embargo... lo tiene.
Copy !req
933. La Hermana Shanumi está
de camino a casa a Nigeria.
Copy !req
934. Había un vuelo a Lagos esta tarde,
Copy !req
935. y pensé que lo mejor para todos
era que ella estuviera en él.
Copy !req
936. ¿Cómo llegó la
Hermana Shanumi a Roma?
Copy !req
937. Recibí una notificación
de la oficina...
Copy !req
938. de la Superiora General
de que se reuniría con nosotras.
Copy !req
939. Los preparativos se
hicieron en París.
Copy !req
940. Debería ir a la Rue de Bac,
Su Eminencia.
Copy !req
941. Lo haría,
excepto por supuesto, que estoy...
Copy !req
942. secuestrado, mientras
dure el Cónclave.
Copy !req
943. Entonces,
deberá preguntarles después.
Copy !req
944. Tal información tendría
valor para mí ahora.
Copy !req
945. Hermana Agnes, sé que era usted
muy cercana al Santo Padre.
Copy !req
946. Cuando yo intenté dimitir como Decano,
él no me dejó.
Copy !req
947. No pude entender el por qué
en ese momento, pero...
Copy !req
948. ahora, creo que sí.
Copy !req
949. Creo que el Santo Padre
sabía que se moría,
Copy !req
950. y, por alguna razón quería que
yo dirigiera este Cónclave.
Copy !req
951. Que es lo que intento hacer.
Copy !req
952. Para él.
Copy !req
953. Me gustaría que retirara su nombre...
Copy !req
954. de la próxima votación.
Copy !req
955. Usted no es el hombre
adecuado para ser Papa.
Copy !req
956. Bueno...
Copy !req
957. 40 de nuestros colegas...
Copy !req
958. estarían en desacuerdo
con usted, al respecto.
Copy !req
959. Eso es porque no
le conocen como yo.
Copy !req
960. Esto es patético, Thomas.
Copy !req
961. Rezaré por usted.
Copy !req
962. Sé que hubo algún tipo de...
Copy !req
963. informe sobre sus actividades.
Copy !req
964. Sé que el Santo Padre
le planteó el asunto...
Copy !req
965. horas antes de morir.
Copy !req
966. Y que le despidió de
todos sus puestos.
Copy !req
967. Y sé que de alguna manera
usted descubrió...
Copy !req
968. la rendición de Adeyemi
a la tentación, hace 30 años,
Copy !req
969. y que arregló para
que la mujer implicada...
Copy !req
970. fuera traída a Roma,
Copy !req
971. con la intención expresa...
Copy !req
972. de destruir las
posibilidades de Adeyemi...
Copy !req
973. de convertirse en Papa.
Copy !req
974. Niego tal acusación.
Copy !req
975. ¿Niega haber pedido a
nuestra Superiora, que transfiriera...
Copy !req
976. a una de sus Hermanas a Roma?
Copy !req
977. No.
Yo se lo pedí.
Copy !req
978. - Pero no a mi propio nombre.
- Bueno, ¿en nombre de quién, entonces?
Copy !req
979. Del Santo Padre.
Copy !req
980. ¿Usted va a difamar al Santo Padre
en su propia casa?
Copy !req
981. No es difamación, ¡es la verdad!
Copy !req
982. El Santo Padre me dio
el nombre de una Hermana
Copy !req
983. y me pidió que hiciera una
petición privada para traerla a Roma.
Copy !req
984. No tengo ni idea del por qué.
Copy !req
985. Y ahora ha elegido...
Copy !req
986. Deberías tener cuidado, Thomas.
Copy !req
987. Su propia ambición no
ha pasado desapercibida.
Copy !req
988. Esto podría verse como su táctica
para ensuciar el nombre de un rival.
Copy !req
989. Esa es una acusación despreciable.
Copy !req
990. ¿Lo es?
Copy !req
991. Me pregunto...
Copy !req
992. si realmente es tan reacio...
Copy !req
993. a que le pasen el cáliz a usted.
Copy !req
994. Haré como si esta conversación
nunca hubiera tenido lugar.
Copy !req
995. ¡Pero si ha tenido lugar!
Copy !req
996. Es el informe sobre las
actividades de Tremblay.
Copy !req
997. Es un caso prima facie abrumador,
del que es culpable...
Copy !req
998. Es simonía, que, por supuesto,
es un delito estipulado...
Copy !req
999. - en las Sagradas Escrituras...
- Soy consciente de lo que es la simonía,
Copy !req
1000. - gracias.
- Él solo obtuvo...
Copy !req
1001. todos esos votos
en la primera votación...
Copy !req
1002. porque los compró.
Copy !req
1003. Cárdenas, Diene,
Figarella, Baptiste...
Copy !req
1004. Y todo esto en los
últimos 12 meses...
Copy !req
1005. cuando debió de adivinar
que el Santo Padre...
Copy !req
1006. y su pontificado...
ya estaban llegando a su fin.
Copy !req
1007. ¿Cómo sabemos que este
dinero no fue utilizado...
Copy !req
1008. para fines completamente legítimos?
Copy !req
1009. Porque yo he visto sus
extractos bancarios.
Copy !req
1010. - Querido Dios.
- Parece que el Santo Padre...
Copy !req
1011. nos estaba espiando a todos.
Copy !req
1012. No confiaba en nadie.
Copy !req
1013. ¿De dónde ha sacado esto?
Copy !req
1014. ¿Usted rompió los sellos?
Copy !req
1015. Sentí que no tenía elección.
Copy !req
1016. Sospechaba que Tremblay trajo...
Copy !req
1017. a esa pobre mujer de África,
para avergonzar a Adeyemi.
Copy !req
1018. Debe continuar con su candidatura,
Aldo.
Copy !req
1019. Devuélvalo.
Copy !req
1020. Devuélvalo, o quémelo, o...
simplemente... devuélvalo.
Copy !req
1021. Nunca podría llegar a ser Papa
bajo estas circunstancias.
Copy !req
1022. Un documento robado, el desprestigio
de un hermano Cardenal.
Copy !req
1023. Sería el Richard Nixon
de los Papas.
Copy !req
1024. Entonces, no se meta en esto,
déjemelo a mí.
Copy !req
1025. Yo estoy dispuesto a asumir
las consecuencias.
Copy !req
1026. ¿Sabe quién se va a
beneficiar más de esto?
Copy !req
1027. Tedesco.
Copy !req
1028. Toda la base de su candidatura...
Copy !req
1029. es que el Santo Padre llevó
a la Iglesia al desastre...
Copy !req
1030. por sus intentos de reforma.
Copy !req
1031. Si revela este informe,
Copy !req
1032. no es la reputación de Tremblay
la que va a sufrir,
Copy !req
1033. es la de la Iglesia.
Copy !req
1034. Acusar a la Curia de
corrupción institucional...
Copy !req
1035. Pensé que estábamos aquí para
servir a Dios, no a la Curia.
Copy !req
1036. ¡No sea ingenuo!
Copy !req
1037. Póngalo dónde lo halló.
Copy !req
1038. ¿Y tener a Tremblay como Papa?
Copy !req
1039. Hemos tenido peores.
Copy !req
1040. ¿Qué le ha ofrecido?
Copy !req
1041. ¿Secretario de Estado?
Copy !req
1042. Cinco veces he votado por usted,
Aldo.
Copy !req
1043. Pero me equivoqué.
Copy !req
1044. Usted carece del valor
necesario para ser Papa.
Copy !req
1045. TERCER DÍA DEL CONCLAVE
Copy !req
1046. Yo lo haré por usted, Su Eminencia.
Copy !req
1047. ¿Cuántas copias necesita?
Copy !req
1048. 108.
Copy !req
1049. Creo que usted es el
responsable de esto.
Copy !req
1050. No, Su Eminencia.
Usted lo es.
Copy !req
1051. Este informe es totalmente embustero.
Copy !req
1052. Nunca habría visto la luz del día,
Copy !req
1053. si usted no hubiera irrumpido en...
Copy !req
1054. ¡el apartamento del
Santo Padre, para extraerlo!
Copy !req
1055. Si el informe es embustero...
Copy !req
1056. entonces
¿por qué el Santo Padre...
Copy !req
1057. en su último acto oficial como Papa...
Copy !req
1058. le pidió que dimitiera?
Copy !req
1059. Él no hizo tal cosa.
Copy !req
1060. Como dirá Monseñor Morales,
que estaba en la reunión...
Copy !req
1061. Y sin embargo, el Arzobispo Wozniak
insiste en que el Santo Padre...
Copy !req
1062. El Santo Padre,
Copy !req
1063. que su nombre sea contado...
Copy !req
1064. entre los sumos sacerdotes,
Copy !req
1065. era un hombre enfermo
hacia el final de su vida,
Copy !req
1066. como pudimos atestiguar los
que le veíamos con regularidad.
Copy !req
1067. Si me permite unirme
a este amable diálogo.
Copy !req
1068. Quiero recordarle que...
Copy !req
1069. los nombres de ocho Cardenales
han sido ocultados.
Copy !req
1070. ¡Censurados!
Copy !req
1071. Supongo que el Decano
podrá decirnos quiénes son.
Copy !req
1072. Que nos lo digan ellos mismos...
Copy !req
1073. aquí y ahora.
Copy !req
1074. ¡En este momento!
Copy !req
1075. Si el Cardenal Tremblay
solicitó sus votos...
Copy !req
1076. a cambio de dinero...
Copy !req
1077. No, yo no lo divulgaré.
Copy !req
1078. Que cada uno examine a su conciencia,
como yo lo he hecho.
Copy !req
1079. No deseo crear rencores
en este Cónclave,
Copy !req
1080. y yo estaré encantado de
dimitir como Decano.
Copy !req
1081. Sus Eminencias...
Copy !req
1082. ¡Sus Eminencias!
Copy !req
1083. Sus Eminencias.
Copy !req
1084. Aunque se supone que las
Hermanas seamos invisibles,
Copy !req
1085. Dios nos ha dado,
sin embargo, ojos y oídos.
Copy !req
1086. Yo sé lo que impulsó al
Decano del Colegio...
Copy !req
1087. a entrar en las habitaciones
del Santo Padre.
Copy !req
1088. A él le preocupaba que la
Hermana de mi orden...
Copy !req
1089. que montó esa lamentable escena...
Copy !req
1090. pudiera haber sido traída a Roma...
Copy !req
1091. con la intención deliberada...
Copy !req
1092. de avergonzar a un
miembro de este Cónclave.
Copy !req
1093. Y sus sospechas eran ciertas.
Copy !req
1094. Ella efectivamente,
vino aquí a petición expresa...
Copy !req
1095. del Cardenal Tremblay.
Copy !req
1096. Mis hermanos...
Copy !req
1097. es verdad.
Copy !req
1098. Pero el Santo Padre me lo pidió.
Copy !req
1099. Yo no tenía conocimiento...
Copy !req
1100. de quién era esta mujer,
se los juro.
Copy !req
1101. Judas.
Copy !req
1102. Traidor.
Copy !req
1103. Parece que nos estamos
quedando sin favoritos.
Copy !req
1104. Debe hacerse cargo
de la supervisión...
Copy !req
1105. de esta elección, Aldo.
Copy !req
1106. No, gracias.
Copy !req
1107. Usted dirige este Cónclave.
Copy !req
1108. Exactamente a dónde, no lo sé.
Copy !req
1109. Pero, esa mano firme suya
tiene sus admiradores.
Copy !req
1110. Thomas, he venido a pedirle...
su perdón.
Copy !req
1111. He tenido la temeridad...
Copy !req
1112. de decirle que examine...
su corazón,
Copy !req
1113. cuando todo el tiempo
era el mío el que...
Copy !req
1114. Es vergonzoso...
Copy !req
1115. tener mi edad y aún
no conocerse a uno mismo.
Copy !req
1116. Ambición,
'la polilla de la santidad'.
Copy !req
1117. Lo siento.
Copy !req
1118. Entonces, tal vez sea hora
de que decida... un nombre.
Copy !req
1119. Como el siguiente miembro
más antiguo de este Cónclave,
Copy !req
1120. me correspondería preguntarle...
Copy !req
1121. cómo desea usted
ser conocido como Papa.
Copy !req
1122. Para bien o para mal,
Copy !req
1123. parece que Tremblay está acabado.
Copy !req
1124. Esta será una competición
entre Tedesco y usted.
Copy !req
1125. Usted es el único que
puede detenerlo ahora.
Copy !req
1126. Juan.
Copy !req
1127. Yo elegiría a Juan.
Copy !req
1128. "LAWRENCE"
Copy !req
1129. Todos han sido llevados...
Copy !req
1130. a la Casa Santa Marta,
Copy !req
1131. Su Eminencia.
Copy !req
1132. Nadie resultó herido de gravedad.
Copy !req
1133. Algunas cortadas, eso es todo.
Copy !req
1134. Afuera, en la ciudad,
¿qué tan mal está?
Copy !req
1135. ¡Dios mío!
Copy !req
1136. A las 11:20 de esta mañana,
Copy !req
1137. un coche bomba explotó en
la Plaza del Risorgimento.
Copy !req
1138. Poco después,
mientras la gente huía del lugar,
Copy !req
1139. un individuo con explosivos
atados a su cuerpo...
Copy !req
1140. se detonó a sí mismo.
Copy !req
1141. Y se informa de nuevos
atentados en Lovaina y Múnich.
Copy !req
1142. El número actual de muertos está...
Copy !req
1143. en 52.
Copy !req
1144. Cientos de personas
han resultado heridas.
Copy !req
1145. Qué bien.
Copy !req
1146. Así por fin veremos el resultado
de la doctrina del relativismo,
Copy !req
1147. tan amada por nuestros
hermanos liberales.
Copy !req
1148. Un relativismo que quiere que a todas
las creencias y fantasías pasajeras...
Copy !req
1149. se les conceda el mismo peso.
Copy !req
1150. De modo que ahora, cuando miramos a
nuestro alrededor, vemos a la patria...
Copy !req
1151. de la Santa Iglesia Católica Romana...
Copy !req
1152. salpicada por mezquitas y minaretes...
Copy !req
1153. de su profeta Mahoma.
Copy !req
1154. Usted debería avergonzarse.
Copy !req
1155. - ¿Avergonzado?
- Avergonzado.
Copy !req
1156. ¡Deberíamos de avergonzarnos todos!
Copy !req
1157. Porque toleramos al Islam
en nuestra tierra,
Copy !req
1158. pero ellos nos injurian en la suya.
Copy !req
1159. Nosotros los alimentamos
en nuestras patrias.
Copy !req
1160. Pero ellos nos exterminan.
Copy !req
1161. ¿Cuánto tiempo persistiremos
con esta debilidad?
Copy !req
1162. Ahora mismo ellos están literalmente
ante nuestros muros.
Copy !req
1163. Lo que necesitamos ahora
es a un líder que entienda...
Copy !req
1164. que nos enfrentamos a una
verdadera guerra religiosa.
Copy !req
1165. ¡No me toque!
Copy !req
1166. Sí, una guerra religiosa.
Copy !req
1167. Necesitamos un líder que
ponga fin a la deriva...
Copy !req
1168. que ha continuado casi sin cesar
durante los últimos 50 años.
Copy !req
1169. ¿Cuánto tiempo tendremos que
persistir en esta debilidad?
Copy !req
1170. ¿Cuánto tiempo más?
Copy !req
1171. Necesitamos a un líder...
Copy !req
1172. ¡que luche contra estos animales!
Copy !req
1173. ¿Es este el hombre que
quieren que nos dirija?
Copy !req
1174. Mi hermano Cardenal...
Copy !req
1175. Con todo respeto.
Copy !req
1176. ¿Qué sabe usted de la guerra?
Copy !req
1177. Yo ejercí mi ministerio en el Congo.
Copy !req
1178. En Bagdad, en Kabul.
Copy !req
1179. He visto las filas de los muertos
y me lo he preguntado...
Copy !req
1180. De cristianos y musulmanes.
Copy !req
1181. ¿Usted dice que tenemos que luchar?
Copy !req
1182. ¿Y contra que cree
que estamos luchando?
Copy !req
1183. ¿Cree que es contra aquellos ilusos...
Copy !req
1184. quienes han llevado a cabo
estos terribles actos de hoy?
Copy !req
1185. No, mi hermano.
Copy !req
1186. Oremos.
Copy !req
1187. Oh Padre, para que podamos guiar
Copy !req
1188. y velar por Tu Iglesia.
Copy !req
1189. Danos a nosotros, Tus siervos,
Copy !req
1190. las bendiciones de la inteligencia,
la verdad y la paz,
Copy !req
1191. para que nos esforcemos
en conocer Tu voluntad,
Copy !req
1192. y servirte bajo total dedicación.
Copy !req
1193. Por Cristo nuestro Señor.
Copy !req
1194. Amén.
Copy !req
1195. Bellini.
Copy !req
1196. Lawrence.
Copy !req
1197. Tedesco.
Copy !req
1198. Lawrence.
Copy !req
1199. ¿Acepta su elección canónica
para ser Sumo Pontífice?
Copy !req
1200. ¿Acepta su elección canónica
para ser Sumo Pontífice?
Copy !req
1201. La acepto.
Copy !req
1202. ¿Y por qué nombre
desea ser llamado?
Copy !req
1203. Inocencio.
Copy !req
1204. Monseñor.
Copy !req
1205. Siento interrumpirle.
Copy !req
1206. Ray...
Copy !req
1207. Creo que deberías reunir las
notas de los Cardenales.
Copy !req
1208. Cuanto antes encendamos la estufa,
Copy !req
1209. antes sabrá el mundo...
Copy !req
1210. que ya tenemos a un nuevo Papa.
Copy !req
1211. ¿Qué pasa?
Copy !req
1212. No fue...
Copy !req
1213. no fue el resultado que yo esperaba.
Copy !req
1214. No,
pero es maravilloso igualmente.
Copy !req
1215. Si es mi posición
lo que te preocupa,
Copy !req
1216. puedo asegurarte de que
no siento más que alivio.
Copy !req
1217. Nuestro nuevo Santo Padre
será un Papa mucho mejor...
Copy !req
1218. de lo que yo lo
hubiera sido jamás.
Copy !req
1219. Me pregunto si podríamos
hablar en privado.
Copy !req
1220. Debería habérselo dicho esta mañana
cuando me enteré, pero...
Copy !req
1221. con todo lo que...
Copy !req
1222. Y ni me imaginé...
Copy !req
1223. que el Cardenal Benítez
se convertiría...
Copy !req
1224. Ray, por favor,
dime ya que te preocupa.
Copy !req
1225. He descubierto...
Copy !req
1226. lo de Suiza.
Copy !req
1227. El viaje del Cardenal Benítez a Suiza.
Copy !req
1228. Suiza, el...
el Hospital en Ginebra, ¿cierto?
Copy !req
1229. No era un Hospital.
Copy !req
1230. Era una clínica.
Copy !req
1231. ¿Una clínica para qué?
Copy !req
1232. Su Eminencia,
Su Santidad no se viste aún.
Copy !req
1233. Con su permiso.
Copy !req
1234. ¿Puedo hablar con usted a solas?
Copy !req
1235. Por supuesto.
Copy !req
1236. Caballeros, despejemos la habitación.
Copy !req
1237. Ya estaba esperando a que viniera.
Copy !req
1238. Debe hablarme de este tratamiento suyo,
Copy !req
1239. en la clínica de Ginebra.
Copy !req
1240. - ¿Debo hacerlo, Decano?
- Sí, debe de hacerlo.
Copy !req
1241. Dentro de una hora será el
hombre más famoso del mundo,
Copy !req
1242. así que, por favor dígame,
¿cuál es su... situación?
Copy !req
1243. "Mi situación", como usted dice,
Copy !req
1244. es la misma que cuando
fui ordenado sacerdote,
Copy !req
1245. y, de cuando fui nombrado Cardenal.
Copy !req
1246. Pero ese tratamiento... ¿en Ginebra?
Copy !req
1247. No hubo un tratamiento.
Copy !req
1248. Lo consideré.
Copy !req
1249. Recé por una guía
y decidí no hacerlo.
Copy !req
1250. Pero,
¿qué habría sido este tratamiento?
Copy !req
1251. Se llamaba "histerectomía
laparoscópica".
Copy !req
1252. Tiene que entenderlo,
Copy !req
1253. cuando era niño, no había
forma de conocer mi situación.
Copy !req
1254. Era más complicada.
Copy !req
1255. Y la vida en el seminario es...
Copy !req
1256. como usted sabe,
Copy !req
1257. una muy modesta.
Copy !req
1258. La verdad es que...
Copy !req
1259. simplemente no había
razón para pensar...
Copy !req
1260. que era físicamente diferente...
Copy !req
1261. a los otros jóvenes.
Copy !req
1262. Luego, al final de mis 30 años...
Copy !req
1263. me operaron para
extirparme el apéndice.
Copy !req
1264. Y fue entonces cuando los
médicos descubrieron...
Copy !req
1265. que tenía un útero... y ovarios.
Copy !req
1266. Algunos dirían...
Copy !req
1267. que mis cromosomas me
definen como mujer,
Copy !req
1268. y sin embargo también soy...
Copy !req
1269. como usted me ve.
Copy !req
1270. Fue una época muy oscura para mí.
Copy !req
1271. Sentí como si toda
mi vida de sacerdote...
Copy !req
1272. hubiera sido vivida
en estado de pecado.
Copy !req
1273. Por supuesto, presenté mi
dimisión al Santo Padre.
Copy !req
1274. Volé a Roma y se lo conté todo a él.
Copy !req
1275. ¿Él lo sabía?
Copy !req
1276. Sí, lo sabía.
Copy !req
1277. ¿Y creyó él que sería
aceptable que usted...
Copy !req
1278. continuara como Ministro ordenado?
Copy !req
1279. Consideramos la posibilidad
de operarme, para...
Copy !req
1280. extirpar las partes
femeninas en mi cuerpo,
Copy !req
1281. pero, la noche previa a
cuando debía volar,
Copy !req
1282. me di cuenta de que
me había equivocado.
Copy !req
1283. Yo era quien siempre he sido.
Copy !req
1284. Me parecía más un pecado...
Copy !req
1285. cambiar Su obra de Él, que dejar
mi cuerpo como estaba.
Copy !req
1286. Entonces, usted sigue siendo...
Copy !req
1287. Soy lo que Dios me hizo.
Copy !req
1288. Y quizás sea mi diferencia
lo que me haga más útil.
Copy !req
1289. Pienso de nuevo en su sermón.
Copy !req
1290. Y yo sé lo que es existir...
Copy !req
1291. entre las certezas del mundo.
Copy !req