1. PAPÁ CANGURO
Copy !req
2. Buenos días, papá.
Copy !req
3. Hola, Ben, ¿cómo estás, peque?
Copy !req
4. Dios mío.
Copy !req
5. Papá tiene que irse a trabajar.
Copy !req
6. - ¿No puedes quedarte?
- No.
Copy !req
7. Hoy es un día importante
en el trabajo.
Copy !req
8. Kim,
Copy !req
9. ¿y mi móvil?
Copy !req
10. Con mis lápices.
Copy !req
11. No debería estar con los lápices.
Copy !req
12. Toma, cariño.
Copy !req
13. ¿Alguien ha visto mi busca?
Copy !req
14. Aquí está.
Copy !req
15. Junto al zumo de uva.
¿Cómo habrá llegado ahí?
Copy !req
16. ¿Estas son mis notas,
Copy !req
17. en las que he trabajado
toda la noche?
Copy !req
18. Toda la noche en vela
y ahora están pegajosas.
Copy !req
19. - Lo siento, cielo.
- Ya.
Copy !req
20. - Lo siento.
- Ya.
Copy !req
21. - Adiós.
- Sí, hasta luego.
Copy !req
22. - No olvides lo de la orientación.
- ¿La qué?
Copy !req
23. ¿La academia Chapman?
¿El parvulario?
Copy !req
24. Vale. Bien. ¿Hay alguna
posibilidad de cambiar la hora?
Copy !req
25. Mejor que no.
Copy !req
26. Mejor cumplamos
como unos padres responsables.
Copy !req
27. No te preocupes.
Copy !req
28. - ¡No te retrases!
- No me retrasaré.
Copy !req
29. ¿Lo prometes?
Copy !req
30. No me retrasaré.
Copy !req
31. Hasta luego.
Copy !req
32. - No lo ha prometido.
- Desde luego que no.
Copy !req
33. ¿Qué ocurre?
Copy !req
34. - Tu peor pesadilla.
- ¿Qué?
Copy !req
35. El Sr. Brócoli ha hecho mutis.
Copy !req
36. Lo querían para un anuncio
de patatas fritas.
Copy !req
37. - La comidas rápida nos está matando.
- Ya.
Copy !req
38. - Lo sé.
- ¡Marvin!
Copy !req
39. ¿Sí?
Copy !req
40. ¿El que huele el correo?
Copy !req
41. Debe disfrazarse de brócoli,
no puede ser nadie normal.
Copy !req
42. ¡Marvin, mi hombre!
Copy !req
43. Mi colega, Marvin. ¿Cómo va todo?
Necesito un favor.
Copy !req
44. El del disfraz de brócoli se ha ido.
Copy !req
45. ¿Querrías sustituirle?
Copy !req
46. No.
Copy !req
47. No puedo hacer de brócoli,
no va conmigo. Lo siento.
Copy !req
48. ¿Puedo ser la zanahoria?
Copy !req
49. Sí, claro que puedes.
Copy !req
50. - Préstale tu disfraz.
- No.
Copy !req
51. - Serás el brócoli.
- ¡No iré de arbusto!
Copy !req
52. No es un arbusto.
Es un fornido ramillete de brócoli.
Copy !req
53. - Yo soy fornido.
- Te meterías en el papel.
Copy !req
54. Cambiaos de disfraz,
tú coge el de brócoli.
Copy !req
55. Confía en mí. Venga.
Copy !req
56. ¡B-R-Ó-C-O-L-I!
Copy !req
57. Yo soy el brócoli y estoy aquí.
Copy !req
58. ¡ZA-NA-HO-RIA es lo mejor,
Copy !req
59. buena para el niño
y también para el mayor!
Copy !req
60. ¿Quieres bailar?
Copy !req
61. Baila, brócoli, hoy cumples años.
Copy !req
62. - Zanahoria, zanahoria...
- No, no quiero.
Copy !req
63. ¡Hola, niños y niñas!
Copy !req
64. ¡Tachán! ¡Traemos un festín especial
para vosotros!
Copy !req
65. Tenemos unos nuevos cereales.
Copy !req
66. "Seréis los primer..."
Copy !req
67. ¡Socorro!
Copy !req
68. Están súper ricos.
Copy !req
69. - Y llenos de...
- Phil, ayúdame.
Copy !req
70. cosas que os irán muy bien.
Copy !req
71. Y, ¿sabéis cómo se llaman?
Copy !req
72. ¡Verdur-Os!
Copy !req
73. ¡Estos cereales dan asco!
Copy !req
74. Se están rebelando.
Copy !req
75. Dales tiempo. Que se los metan
en la boca y los saboreen.
Copy !req
76. ¡Toma esto!
Copy !req
77. ¡Ayúdame, Charlie!
Copy !req
78. ¡En la cara no! ¡Sálvate, Zanahoria!
Copy !req
79. Llama a seguridad. ¡Basta!
Copy !req
80. Será mejor que entremos, pichín.
Papá llegará un poco más tarde.
Copy !req
81. Ven aquí, déjame verte.
Copy !req
82. Lo siento mucho, nena.
Copy !req
83. El trabajo ha sido de locos.
¿Qué hay, peque?
Copy !req
84. Mira. Es la Princeton preescolar.
Copy !req
85. No lleguemos tarde a la orientación.
Copy !req
86. ¿Para qué la orientación?
Copy !req
87. En preescolar juegan con cubiletes,
¿no?
Copy !req
88. Increíble.
Copy !req
89. Aquí en Chapman la aptitud
para los idiomas es esencial.
Copy !req
90. Forma parte del plan de estudios.
Copy !req
91. Usted será Charles.
Copy !req
92. - Llámeme Charlie. Encantado.
- ¿Qué tal?
Copy !req
93. - Mi esposa, Kim.
- Hola.
Copy !req
94. Kimberly.
Soy la Srta. Arpía, la directora.
Copy !req
95. Y este es Ben.
Copy !req
96. ¿Cómo estás, Benjamin?
Copy !req
97. - Anda, no seas tímido.
- Es un placer conocerte.
Copy !req
98. ¿Empezamos?
Copy !req
99. - Qué trajecitos. Me gusta.
- Qué monos.
Copy !req
100. Los uniformes refuerzan
el sentido de estructura.
Copy !req
101. La estructura es genial.
Copy !req
102. Nuestra filosofía es
que un niño es como una parra.
Copy !req
103. Con una estructura a la que aferrarse
y el jardinero adecuado,
Copy !req
104. treparán hasta el cielo.
Copy !req
105. - Lo siento.
- Diga, Sra. Hinton,
Copy !req
106. ¿va a volver a trabajar?
Copy !req
107. Abogada, creo que leí en su ficha.
Copy !req
108. En realidad aún no he ejercido.
Copy !req
109. Tuvimos a Ben
cuando acabé la carrera.
Copy !req
110. Aún estoy nerviosa por dejarle.
Copy !req
111. Todas las madres lo están.
Pero no debe preocuparse.
Copy !req
112. Nuestros pequeños brotes
están en buenas manos.
Copy !req
113. - Apaga el maldito móvil.
- Ya está.
Copy !req
114. Y... ¡ataque!
Copy !req
115. Contestad a la pregunta cinco.
Copy !req
116. ¿Gato es a ratón lo que rana es a...?
Copy !req
117. ¿Preparan la selectividad?
Copy !req
118. Nunca es pronto para empezar.
Copy !req
119. - Mosca.
- Eso es. Mosca.
Copy !req
120. - ¿No habías apagado el móvil?
- Es el busca.
Copy !req
121. Malas noticias.
Copy !req
122. Anda, vete.
Copy !req
123. Vale. Gracias, nena.
Copy !req
124. Lo siento. Hay una emergencia
en el trabajo y debo irme.
Copy !req
125. - Lo entiendo.
- Lo siento.
Copy !req
126. Oye, peque.
Copy !req
127. Papá tiene que irse,
pero te veré luego, ¿vale?
Copy !req
128. ¿Hacemos el cohete?
Copy !req
129. Hagamos el cohete.
Copy !req
130. Perdón por el ruido.
Copy !req
131. Ya está. Ve con mamá.
Copy !req
132. Hasta luego. Gracias por atendernos.
Copy !req
133. Lo siento.
Está probando un nuevo producto.
Copy !req
134. No necesita disculparse.
Copy !req
135. La diligencia
siempre es un buen ejemplo.
Copy !req
136. Jenny. Justo a tiempo.
Copy !req
137. Una copia de nuestro currículo
Copy !req
138. y un listado
de sus obligaciones económicas.
Copy !req
139. ¿Es el precio anual?
Copy !req
140. No, mensual.
Copy !req
141. - Ben empieza hoy el parvulario.
- ¿Dónde?
Copy !req
142. En esa academia, Chapman.
Copy !req
143. El Cuerpo de Marines
de las guarderías. Max va allí.
Copy !req
144. ¿Ah, sí? ¿Y qué te parece?
Copy !req
145. Hay pocas opciones:
Arpía y sus "robomaestras",
Copy !req
146. o Idiota Von Idiota,
para niños adictos a los accidentes.
Copy !req
147. Las cifras de las Bolas
de Chocolate Chocolateadas.
Copy !req
148. ¡Por las nubes!
Copy !req
149. Qué sorpresa.
Los niños adoran el chocolate.
Copy !req
150. Y el helado.
Copy !req
151. Olvidé que sois los "mueslis"
de la división de comida sana.
Copy !req
152. ¿Qué porquería os han endosado?
Copy !req
153. Porquería no. Son Verdur-Os,
los cereales del futuro.
Copy !req
154. Verdur-puajs.
¿No iban a cargarse eso?
Copy !req
155. ¡Jerry!
Copy !req
156. ¡Las Bolas de Chocolate!
¡Por las nubes!
Copy !req
157. ¿Cómo que "cargarse eso"?
Copy !req
158. ¿Por qué le haces caso?
No se cargarán nada. Es un payaso.
Copy !req
159. Si fuera a pasar algo lo sabríamos.
Copy !req
160. Nos cargamos eso.
Copy !req
161. Ha salido mal una prueba.
Es un hueso duro de roer.
Copy !req
162. Cualquier gili
vende Bolas de Chocolate
Copy !req
163. y cereales de algodón de azúcar.
Copy !req
164. Algodón de azúcar. No está mal.
Copy !req
165. Chicos, lo siento,
pero era un bodrio.
Copy !req
166. Los niños no quieren verdura
para desayunar. ¿Cómo saberlo?
Copy !req
167. Yo te lo dije hace seis meses,
cuando nos diste el proyecto.
Copy !req
168. ¿Ah, sí?
Copy !req
169. No son solo los Verdur-Os.
Copy !req
170. Cerramos toda la división.
Copy !req
171. Son 300 personas.
Copy !req
172. En esa parcela no queremos seguir.
Copy !req
173. ¿Y dónde nos colocaréis?
Copy !req
174. Pichín, ¿qué tal
tu primer día de clase?
Copy !req
175. Bien.
Copy !req
176. ¿Solo bien?
Copy !req
177. No conozco a nadie.
Copy !req
178. Dale tiempo. Ya harás amigos.
Copy !req
179. ¿Qué tal el día, cariño?
Copy !req
180. He perdido el E-M-P-L-E-O.
Copy !req
181. ¿El E-M-P-L-E-O?
Copy !req
182. Me han D-E-S-P-E-D-I D-O.
Copy !req
183. A mí y a 300 más.
Copy !req
184. No pueden hacer eso.
Copy !req
185. - ¿Jim Fields no puede hacer nada?
- Él ha apretado el gatillo.
Copy !req
186. No hará nada.
Copy !req
187. Cuando supe que había sido él,
lo mandé al ca...
Copy !req
188. ¡Charlie!
Copy !req
189. H-I-J-K-L-M-N-O-P.
Copy !req
190. No te preocupes.
Copy !req
191. Estoy muy solicitado,
tendré trabajo en una semana.
Copy !req
192. 6 SEMANAS DESPUÉS
Copy !req
193. ¿Usamos los fondos de emergencia?
Copy !req
194. No podemos.
Nos los gastamos para pagar el coche.
Copy !req
195. No hay más remedio.
Copy !req
196. Hay que sacar a Ben de Chapman.
Es mucho dinero.
Copy !req
197. ¿Y cómo cuidamos del niño?
Copy !req
198. - ¿Te quedarás en casa con él?
- No me quedaré en casa con él.
Copy !req
199. Hay que encontrar algo
más asequible, eso es todo.
Copy !req
200. - Es la dirección correcta.
- Será una broma.
Copy !req
201. - Al menos echemos un vistazo.
- Ben no vendrá aquí.
Copy !req
202. Las apariencias engañan. Iré a ver.
Copy !req
203. ¿Engañan?
¡Es un camping de caravanas!
Copy !req
204. PELIGRO
PERROS GUARDIANES
Copy !req
205. ¿Sí?
Copy !req
206. Busco el parvulario.
Copy !req
207. Es aquí.
Copy !req
208. Bienvenido al...
Copy !req
209. Perdón.
Copy !req
210. Bienvenido al parvulario
Pedacito del Edén.
Copy !req
211. - ¿Puedo ayudarle?
- No, gracias.
Copy !req
212. - ¿Es la dirección correcta?
- Creo que sí.
Copy !req
213. Hola.
Copy !req
214. Guardamos a los niños al otro lado.
Copy !req
215. Adelante. Pase, señora.
Copy !req
216. De acuerdo.
Copy !req
217. - ¿De dónde la has sacado?
- La elegiste tú.
Copy !req
218. Deberíamos denunciarlo.
Copy !req
219. Esto es otra cosa.
Copy !req
220. Sabía que había algún sitio
aceptable.
Copy !req
221. No está mal.
Copy !req
222. ¡Policía!
Copy !req
223. ¡Están rodeados!
Copy !req
224. Venga, Charlie. Suelta las llaves.
Copy !req
225. No sé dónde están.
Copy !req
226. - Ni lo intentes.
- No sé dónde están.
Copy !req
227. - ¿Por qué no coges el monovolumen?
- No. Anoche ya hablamos de esto.
Copy !req
228. Tú te quedas con Ben
y yo cojo el Mercedes.
Copy !req
229. Vas a hacerme ir todo el día
en el estúpido monovolumen.
Copy !req
230. ¿Está descapotado?
Copy !req
231. Oye, una cosa. ¿Kim?
Copy !req
232. Ten cuidado.
No aparques en cualquier sitio.
Copy !req
233. Y cuidado al entrar y salir
del coche. No rayes la puerta.
Copy !req
234. Y... Ven aquí.
Copy !req
235. Procura ponerle la mejor gasolina.
Si le pones de la barata,
Copy !req
236. el motor hará ruidos raros.
Copy !req
237. No dejes leche dentro
con los cristales subidos.
Copy !req
238. Abrocha el cinturón de la sillita.
Copy !req
239. Y no aparques al sol,
que se calientan los asientos.
Copy !req
240. Y nada de zumos
si no llevan boquilla.
Copy !req
241. Adiós, cielo.
Copy !req
242. ¿Llamarás para decir
a qué hora volverás?
Copy !req
243. Te estaremos esperando,
los dos solitos.
Copy !req
244. Adiós, mamá.
Copy !req
245. ¡Y no corras!
Copy !req
246. Hasta luego.
Copy !req
247. ¿Cuándo va a volver mamá?
Copy !req
248. Volverá hacia la hora de cenar.
Copy !req
249. ¿Ya es la hora de cenar?
Copy !req
250. No, pero no te preocupes.
Nos divertiremos un montón.
Copy !req
251. Pero necesitamos a mamá
para divertirnos.
Copy !req
252. ¿Qué pretendes,
hundirme antes de entrar en casa?
Copy !req
253. - ¿Por qué quieres hundir a papá?
- Lo siento.
Copy !req
254. Así está mejor.
Me has hundido a tope.
Copy !req
255. - Por poco lloro.
- Lo siento.
Copy !req
256. - Me has llenado de lágrimas.
- Vamos a...
Copy !req
257. - Mírame los ojos.
- Te tiembla el ojo.
Copy !req
258. ¡Nos vamos a divertir!
Copy !req
259. ¿Sí?
Copy !req
260. ¿Sabes cambiar pañales?
Copy !req
261. Sí, pero pensaba
que Max sabía usar el orinal.
Copy !req
262. Créeme, yo también.
Copy !req
263. ¡No me hagas eso! ¿Qué estás...?
Copy !req
264. Me está tirando cosas, y apestan.
Copy !req
265. ¡Necesito tu ayuda!
Copy !req
266. - ¿Sabes usar el orinal?
- Sí.
Copy !req
267. ¿Toca hacer caquitas?
Copy !req
268. Sí.
Copy !req
269. Pues anda, ve a hacerlas.
Copy !req
270. ¿No notas un nudo en el estómago,
como de ser un fracasado inútil?
Copy !req
271. Somos unos fracasados inútiles.
Copy !req
272. Hola, chicos.
Copy !req
273. - Hola, Peggy. ¿Qué tal?
- Bien.
Copy !req
274. ¿Cómo va, Nicky?
Copy !req
275. A veces cuesta un poco entenderle.
Copy !req
276. Cielo, vete a jugar. Diviértete.
Copy !req
277. Y no toques esa caca de gato.
Copy !req
278. - ¿Hija? ¿Qué ha dicho?
- No tengo ni idea.
Copy !req
279. El médico dice que es solo una fase,
pero...
Copy !req
280. no lo admitieron en la Chapman.
Copy !req
281. Idiotas.
Copy !req
282. ¡Suelta ese ratón!
Copy !req
283. ¡Dámelo!
Copy !req
284. Pero, ¿qué...?
Copy !req
285. Es genial que hagáis de padres
a jornada completa.
Copy !req
286. Somos gigantes entre los hombres.
Copy !req
287. Sentíos orgullosos.
La mayoría no distingue a sus hijos.
Copy !req
288. ¿Joe aún no ha encontrado nada?
Copy !req
289. No, y me está volviendo loca.
Copy !req
290. Yo debería trabajar, pero ¿y Nicky?
Copy !req
291. Ratón muerto.
Copy !req
292. No hay alternativa a la Chapman.
Copy !req
293. Si alguien abriera una guardería
aceptable aquí, se forraría.
Copy !req
294. ¿Qué te he dicho de la caca de gato?
Copy !req
295. ¿Qué?
Copy !req
296. ¿Una guardería? ¿Tú y yo?
Copy !req
297. Sí, este mercado está desatendido.
Copy !req
298. Arpía tiene el monopolio del barrio.
Copy !req
299. Nos estableceremos
como la alternativa válida
Copy !req
300. ¡y barreremos con todo!
Copy !req
301. - ¿Se me dará bien cuidar críos?
- Por supuesto.
Copy !req
302. Perdonen. ¿Son hijos suyos?
Copy !req
303. No.
Copy !req
304. - ¿Recuerdas que rompiste el yoyó?
- Yo no te lo rompí.
Copy !req
305. - Me lo rompiste.
- No te rompí el yoyó.
Copy !req
306. Ya estaba roto.
Copy !req
307. ¡Me tienes hasta el moño!
¡Hasta el moño!
Copy !req
308. ¡Ya estoy en casa!
Copy !req
309. Dijiste que lo hiciéramos juntos.
Copy !req
310. - ¡No, papá!
- Y ahora dices...
Copy !req
311. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
312. PAPÁ CANGURO
Copy !req
313. ¿Una guardería? ¿En nuestra casa?
Copy !req
314. El piso de Phil
solo tiene dos dormitorios.
Copy !req
315. Es una locura
por 10 razones distintas.
Copy !req
316. ¿Qué sabéis de guarderías?
Copy !req
317. No es física nuclear.
Copy !req
318. Hemos solicitado la licencia.
Ha sido facilísimo.
Copy !req
319. Papá.
Copy !req
320. ¿Qué quieres? ¿Hacer el cohete?
Copy !req
321. - Vale. Querías esto, ¿no?
- Leche.
Copy !req
322. Ah, ¿leche? Quería leche.
Copy !req
323. El hombre cohete la necesita.
Copy !req
324. Endurece los huesos
por si te estrellas.
Copy !req
325. Nos entendemos bien. ¿Qué piensas?
Copy !req
326. Hablamos de los hijos de otros.
Es mucha responsabilidad.
Copy !req
327. Seré tan cuidadoso con ellos
como lo soy con Ben.
Copy !req
328. No vayas dándote leñazos por ahí.
Copy !req
329. Mira por dónde andas.
Copy !req
330. ¿Y si consigues un empleo serio?
¿Dejamos tirados a los padres?
Copy !req
331. Ya hablaremos de eso en su momento.
Copy !req
332. Escucha. No será algo permanente.
Copy !req
333. No nos haremos ricos,
pero nos sacará de la bancarrota.
Copy !req
334. - No sé, Charlie.
- Venga ya, Kim.
Copy !req
335. No puedo estar así todo el día.
Necesito hacer algo.
Copy !req
336. Vamos, lo necesito.
Copy !req
337. Más vale que empieces
a repartir esos folletos.
Copy !req
338. De acuerdo.
Copy !req
339. - Tiene mucho más sentido...
- ¿Y yo?
Copy !req
340. ¿También quieres un abrazo?
Copy !req
341. Uno grandote, de grupo.
Copy !req
342. Disculpe. Cuando pueda, léalo.
Copy !req
343. BOLAS DE CHOCOLATE
Copy !req
344. Tenga, Papá Canguro.
Copy !req
345. Karateka, Papá Canguro.
Papá Canguro, niña karateka.
Copy !req
346. ¡Hola! Papá Canguro.
Copy !req
347. Hola, ¿qué tal?
Copy !req
348. Aquí tiene. Cuando pueda...
Copy !req
349. - Hola.
- Hola.
Copy !req
350. Cuando pueda, échele un vistazo.
Gracias.
Copy !req
351. Si no le importa, cuando pueda...
Copy !req
352. "Padres cariñosos
y con experiencia
Copy !req
353. ofrecen cuidado excepcional a niños,
a precios asequibles".
Copy !req
354. Con lo de "con experiencia"
tiendo a discrepar.
Copy !req
355. Les doy tres días.
Copy !req
356. ¿Así que ustedes dos
dirigen una guardería?
Copy !req
357. ¿Y matriculan a la gente
en un tenderete de limonada?
Copy !req
358. Que tengan suerte. Vámonos, Paul.
Copy !req
359. Un momento.
Copy !req
360. ¿No cree en la igualdad
entre los sexos?
Copy !req
361. ¿Un hombre no puede hacerlo?
Copy !req
362. No. No podemos. Es antinatural.
Copy !req
363. Y da repelús.
Copy !req
364. ¿Son tíos?
Copy !req
365. ¿Qué significa Papá Canguro si no?
Copy !req
366. Creí que habría un tío. No solo tíos.
Copy !req
367. Yo que era un nombre ocurrente.
Copy !req
368. - ¿Es aquí la guardería?
- Son todo tíos.
Copy !req
369. ¿Son qué?
Copy !req
370. Perdonen. Somos dos padres
cariñosos y entregados
Copy !req
371. que dirigen una guardería.
Copy !req
372. ¡Son unos degenerados!
Copy !req
373. Oiga, ¿acepta una prueba gratuita?
Copy !req
374. ¡Degenerados!
Copy !req
375. - Oh, vaya.
- ¡Vámonos!
Copy !req
376. ¡Hola, Peggy! Nicky. ¿Qué tal?
Copy !req
377. Nicky está entusiasmado
por su primer día.
Copy !req
378. ¿Cuántos años tienes?
Ah, sí, cinco.
Copy !req
379. ¿Vas a dejar a Nicky con ellos?
Copy !req
380. Sí. ¿Os molesta que sean tíos?
Copy !req
381. ¿Vives en la Edad Media?
Copy !req
382. ¿No defendéis la igualdad y todo eso?
Copy !req
383. Peggy, por favor. Claro que sí.
Copy !req
384. ¿No podemos hacer el mismo trabajo?
Copy !req
385. Ellos pueden hacerlo bien.
Copy !req
386. - ¿Tú respondes por estos dos?
- Sí, respondo por ellos.
Copy !req
387. - Lo probaré.
- ¿Lo harás?
Copy !req
388. Se lo pasarán en grande.
Copy !req
389. - Bien.
- ¿Verdad, niños?
Copy !req
390. Eres nuestra salvación.
Copy !req
391. Si la cagáis,
os mataré con mis propias manos.
Copy !req
392. - Anda, quédate con Phil.
- No quiero.
Copy !req
393. - Venga. Suelta.
- ¡No quiero ir!
Copy !req
394. Sufre un ligero síndrome
de separación.
Copy !req
395. - ¡Dylan!
- ¡No quiero ir!
Copy !req
396. - He dejado de darle el pecho.
- Yo también fliparía.
Copy !req
397. - Agárrale la pierna...
- No quiero ir.
Copy !req
398. - Está bien.
- Andando.
Copy !req
399. - Eso es.
- Vamos, Dylan.
Copy !req
400. - Ya está, cielo.
- No quiero ir.
Copy !req
401. ¡Venga, suelta a mamá!
Copy !req
402. Gracias. Oh, vaya.
Copy !req
403. Ni lactosa ni cacahuetes
ni marisco.
Copy !req
404. Nada que tenga fructosa.
Copy !req
405. - Ni sacarosa ni dextrosa.
- Ni maltodextrosa.
Copy !req
406. - Ni colorante rojo número seis.
- Ni número cuatro.
Copy !req
407. Ni colorante amarillo número 2.
Copy !req
408. ¿Me puedes repetir "maltodextrosa"?
Qué mona.
Copy !req
409. Maltodextrosa.
Copy !req
410. - Ni colorante amarillo número dos.
- Dos, vale.
Copy !req
411. Se llama Crispin.
Copy !req
412. ¡Colega, Crispin!
Copy !req
413. ¿Cómo va, chavalote?
Copy !req
414. ¿Hora de recogida?
Copy !req
415. A las 17:00.
Copy !req
416. Tengo tratamiento láser. A las 18:00.
Copy !req
417. Perdonen el disfraz.
No quiere quitárselo.
Copy !req
418. ¿Desde cuándo va así?
Copy !req
419. Desde hace unas semanas.
Copy !req
420. ¿A quién debes llamar
si tienes problemas?
Copy !req
421. Al 911, mami, a la policía.
Copy !req
422. Buena chica.
Copy !req
423. Venga, vamos, te dejaré mis llaves.
Copy !req
424. ¿Quieres una piruleta? ¿Te gustan?
Copy !req
425. ¿Y dinero? ¿Un dólar?
Copy !req
426. Un dólar.
Copy !req
427. Eres un chico listo. Es tuyo.
Está bien.
Copy !req
428. Bienvenidos a Papá Canguro.
Copy !req
429. Somos vuestros coordinadores.
Yo soy Charlie y él es Phil.
Copy !req
430. ¿Os suena una declaración
de objetivos?
Copy !req
431. Tomad. Una para cada uno.
Copy !req
432. Coged una.
Copy !req
433. Una para cada uno. Tranquilo.
Copy !req
434. Está bien. Vale.
Copy !req
435. ¿Quién quiere leer
la primera frase
Copy !req
436. de la declaración de objetivos?
Copy !req
437. A ver, tú.
Copy !req
438. Aún no sé leer.
Copy !req
439. Necesito a alguien que sepa leer.
Copy !req
440. Levantad la mano los que sepáis leer.
Copy !req
441. Ahora todos los que no sepáis leer.
Copy !req
442. Bien. Haremos esto:
Copy !req
443. leeré la declaración en voz alta,
Copy !req
444. y quiero que la vayáis asimilando
a medida que la lea.
Copy !req
445. ¿A qué es divertido e interesante?
Vamos allá.
Copy !req
446. "Como miembros y coordinadores
del equipo de Papá Canguro,
Copy !req
447. nos esforzaremos
para proporcionar..."
Copy !req
448. Sean, no te comas la declaración.
Escúpela.
Copy !req
449. "... nos esforzaremos para..."
Copy !req
450. No rompas la declaración, Flash.
Copy !req
451. Es un documento importante.
Copy !req
452. Vuelve aquí.
Copy !req
453. ¡Vuelve aquí!
Copy !req
454. Lo que intenta deciros es que...
Copy !req
455. ¡Sin correr!
Copy !req
456. Ven aquí.
Copy !req
457. ¡Vuelve aquí!
Copy !req
458. ¿Quieres hacer el cohete?
Copy !req
459. - ¿Otra vez?
- ¡El cohete!
Copy !req
460. Todos podréis hacer el cohete.
Está bien, tranquilos.
Copy !req
461. - Dijiste que iba a ser fácil.
- ¿Sabes qué estoy pensando?
Copy !req
462. - Que ha sido un error.
- Ya.
Copy !req
463. Yo nunca desisto de nada,
pero no sé cuánto más podré resistir.
Copy !req
464. - Enseguida vuelvo.
- ¿Adónde vas?
Copy !req
465. - Haz unos cohetes.
- Confía en mí.
Copy !req
466. ¡Cohete!
Copy !req
467. Cuatro niños ausentes
y ninguna explicación.
Copy !req
468. Quizá sea una coincidencia.
Copy !req
469. En un grupo tan grande,
tres ausencias es una coincidencia.
Copy !req
470. Cuatro es una anomalía estadística.
Copy !req
471. ¡Hola, Santa Luma!
Copy !req
472. ¡Atención todos!
¡El gran Phil y su guitarra!
Copy !req
473. ¿Por qué no escucháis al gran Phil
mientras yo descanso la espalda?
Copy !req
474. Max, tráeme una silla.
Copy !req
475. Les gusta lo del cohete.
Copy !req
476. Cuando era un chaval pequeño,
Copy !req
477. apenas un niño,
Copy !req
478. mamá me dijo:
Copy !req
479. "¡Serás un gran hombre, hijo!"
Copy !req
480. Soy un hombre,
Copy !req
481. un hombre grande,
Copy !req
482. un hombre con hambre
Copy !req
483. Ven a la cocina.
Copy !req
484. Meto lima en el coco y me lo bebo ya.
Copy !req
485. Meto lima en el coco, me lo bebo ya.
Copy !req
486. Meto lima en el coco,
te lo bebes ya.
Copy !req
487. Y digo, doctor,
deme algo "pa'l" dolor.
Copy !req
488. Y digo, doctor,
Copy !req
489. mi barriga está peor.
Copy !req
490. Y digo, doctor...
Copy !req
491. Como un vaquero reluciente,
Copy !req
492. montando un caballo
Copy !req
493. en un rodeo de barras y estrellas...
Copy !req
494. Hava nagila,
Copy !req
495. hava nagila
Copy !req
496. Hava nagila...
Copy !req
497. Ya he agotado mi repertorio.
Copy !req
498. Hora de comer.
Copy !req
499. No sé si deberían comer esto.
Copy !req
500. ¿Por qué no? Les encanta.
Copy !req
501. Sí, pero estoy preocupado.
Copy !req
502. ¿Por qué?
Copy !req
503. 911.
Copy !req
504. ¡Le ha arrancado la cabeza!
Copy !req
505. Crispin me ha robado el muñeco.
Necesito ayuda.
Copy !req
506. ¡Calmaos!
Copy !req
507. ¿Sabes cuántos años tiene este piano?
Quita los pies del piano.
Copy !req
508. Quita los zapatos del sofá.
¡Bájate ahora mismo!
Copy !req
509. ¡Crispin, por favor!
Copy !req
510. Dame las...
Copy !req
511. No juegues con eso. Dame esto.
Copy !req
512. Déjalo ya, ¿vale?
Copy !req
513. Estupendo.
Copy !req
514. ¡Suelta esas cortinas!
Copy !req
515. No trepes por las cortinas. Basta.
Copy !req
516. ¡Ven aquí!
Copy !req
517. ¡Dame el jarrón!
Copy !req
518. ¡Nicky, suelta el jarrón!
Copy !req
519. Mañana solo les daremos
comida orgánica.
Copy !req
520. Tranquilo, todo irá bien.
Copy !req
521. ¿Cómo puedes decir eso? Fíjate.
Copy !req
522. Todo lo que sube...
Copy !req
523. Son ustedes buenos.
Copy !req
524. ¿Qué esperaba?
Los han dejado con profesionales.
Copy !req
525. Perdona que te deje tirado.
Copy !req
526. Desde que nos echaron,
tengo que hacer la cena.
Copy !req
527. ¿Ah, sí? ¿Y qué tal?
Copy !req
528. No es ninguna bicoca.
Copy !req
529. - ¿Me llevo estos tentempiés?
- Adelante.
Copy !req
530. ¿Cómo estás, peque?
Copy !req
531. ¿Así es como estás?
Copy !req
532. Perdona un segundo.
Copy !req
533. Dame eso. Está muy alta.
Copy !req
534. Suéltalo.
Copy !req
535. Hablo en serio. Suelta.
Copy !req
536. Ya es tarde. ¿Y tu mamá?
Copy !req
537. Calla, caraculo.
Copy !req
538. Estate quieto. ¿Sabes una cosa?
Copy !req
539. A tus papás no les gustaría
oírte hablar así.
Copy !req
540. Le voy a decir a tu mamá
que dices pal...
Copy !req
541. El motor está en marcha.
Copy !req
542. - Largo de aquí. Atrévete.
- ¡Basta, Crispin!
Copy !req
543. - No pongas esa cara.
- ¿Qué?
Copy !req
544. Te saldrán arrugas. Suaviza la cara.
Copy !req
545. Relájala. Suaviza la cara.
Copy !req
546. Sí, relájala. No marques arrugas.
Copy !req
547. - ¿Puedo traerlo antes?
- No, de eso nada.
Copy !req
548. Ya te veré mañana.
Copy !req
549. Te veré mañana, Crispin.
Copy !req
550. Mañana.
Copy !req
551. Acabarás como tu padre.
Copy !req
552. Fíjate en él. Le cuelga toda la piel.
Copy !req
553. - Hola, peque.
- Hola, papá.
Copy !req
554. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
555. Intento leer un cuento.
Copy !req
556. Escucha,
Copy !req
557. sé que hoy he estado muy ocupado
cuidando de esos niños.
Copy !req
558. Y sé que no te ha hecho gracia
compartir tus juguetes
Copy !req
559. y ver a papá haciendo el cohete
con todos, pero...
Copy !req
560. Ya estamos solos. Elige qué hacemos.
Copy !req
561. - ¿Podemos leer este cuento?
- Claro que podemos.
Copy !req
562. Vale.
Copy !req
563. "Érase una vez
una manada de elefantes.
Copy !req
564. Elefantes jóvenes, elefantes viejos,
Copy !req
565. elefantes altos y bajos,
gordos y delgados.
Copy !req
566. Todos eran distintos, pero felices,
y casi todos eran del mismo color.
Copy !req
567. "Y todos hacían
el ruido del elefante". Hacían...
Copy !req
568. A ver cómo lo haces tú.
Copy !req
569. ¿Otra vez?
Copy !req
570. No, podría tener un aneurisma.
Copy !req
571. Siento llegar tarde.
Copy !req
572. No pienso limpiarlo.
Copy !req
573. Llévate esto. Siéntate.
Copy !req
574. Será porque no he tomado el café,
Copy !req
575. pero parece que se multipliquen.
Copy !req
576. - Tenemos dos más.
- ¡Venga ya!
Copy !req
577. Habrá que mejorar,
estructurar algunas actividades.
Copy !req
578. No, necesitamos sedantes y correas.
Copy !req
579. Solo necesitamos esto.
Copy !req
580. Hagamos una cosa.
Copy !req
581. Venid todos.
Copy !req
582. Probemos otra jugada.
Copy !req
583. Vamos a ver esto.
Copy !req
584. Esta jugada se llama "mini carga".
Copy !req
585. Nicky, atrás, recorre la banda.
Copy !req
586. Tú por el centro para la recepción.
Copy !req
587. Tú harás los bloqueos.
Copy !req
588. ¿Por qué no corremos en círculo?
Copy !req
589. Sí, esta jugada es aún mejor.
Todos a correr en círculo.
Copy !req
590. A correr en círculo.
Copy !req
591. Tony, verás mejor
si te quitas la máscara.
Copy !req
592. No soy Tony. Soy Flash.
Copy !req
593. ¿Por qué no estás jugando, peque?
Copy !req
594. Es fútbol. A ti te encanta.
Copy !req
595. ¡Socorro!
Copy !req
596. ¡Estoy atascado!
Copy !req
597. Y vivo en California.
Copy !req
598. - ¿Tú dónde vives?
- Yo en Hong Kong.
Copy !req
599. ¿Dónde está Hong Kong?
Copy !req
600. - ¿Ahora me oyes bien?
- No te oigo.
Copy !req
601. - ¿Ahora me oyes bien?
- No te oigo.
Copy !req
602. ¿Ahora me oyes bien?
Copy !req
603. ¿Qué quieres?
Copy !req
604. Creía que te gustaba el futbol.
Me estás diciendo que no te gusta...
Copy !req
605. Ahora mismo vuelvo, peque.
Copy !req
606. Tienes un problemilla con Max.
Copy !req
607. - Llegó la hora.
- ¿De qué? ¿Qué pasa?
Copy !req
608. ¡Eso! Hace una semana que no va.
Es la hora.
Copy !req
609. ¿Eso...? ¿Es...? ¿Es la hora?
Copy !req
610. Es la hora. Conozco esa cara, mira.
Copy !req
611. - Tienes que ocuparte de eso.
- No puedo.
Copy !req
612. - ¿Cómo que no puedes?
- No puedo.
Copy !req
613. - Debes hacerlo.
- No puedo.
Copy !req
614. - Sí que puedes.
- No puedo.
Copy !req
615. - Puedes.
- ¡Vale, lo haré!
Copy !req
616. Bien. Venga.
Copy !req
617. No puedo.
Copy !req
618. Ya que te cuesta afrontarlo,
Copy !req
619. esta vez lo haré yo, ¿vale?
Copy !req
620. - Pero tendrás que resolverlo.
- Tengo que resolverlo.
Copy !req
621. Es tu hijo. Y si Dios quiere,
de mayor él lo hará contigo.
Copy !req
622. Lo hará porque te lo debe.
Copy !req
623. - Me lo debe.
- Te lo debe.
Copy !req
624. - No te pases de listo.
- No sentaré precedente.
Copy !req
625. - ¿Cómo quieres hacerlo?
- Puedo hacerlo solo.
Copy !req
626. - ¿Seguro?
- Sí.
Copy !req
627. Pues ve y hazlo todo tú solito.
Anda, ve a hacerlo.
Copy !req
628. Si necesitas algo, estoy aquí.
Copy !req
629. Eh, machote. ¿Cómo ha ido?
Copy !req
630. - He fallado.
- ¿Qué quieres decir?
Copy !req
631. Que he fallado.
Copy !req
632. Basta.
Copy !req
633. - ¡Vamos!
- No.
Copy !req
634. Suéltalo. Con esto no se juega.
Copy !req
635. Has roto las flores de mi mujer.
Copy !req
636. Dame eso. Vete a jugar con otra cosa.
Copy !req
637. - ¿Qué pasa aquí?
- Es un descontrol total.
Copy !req
638. Disimula. Son como animales.
Huelen el miedo.
Copy !req
639. Ya no me quedan ideas.
Copy !req
640. ¿Sabes qué?
Copy !req
641. En silencio, niños. Seguidme.
Copy !req
642. Seis ausencias.
Copy !req
643. En fila india.
Copy !req
644. Tengo que ir a hacer una llamada.
Copy !req
645. ¡Todos listos
Copy !req
646. para luchar!
Copy !req
647. Mira, nunca me han gustado
las zanahorias.
Copy !req
648. Y hoy me tienes aquí, mirándote,
Copy !req
649. ¡y tienes el descaro de pensar
que puedes derrotarme!
Copy !req
650. Te diré algo, hermano.
¡Te voy a patear el "zanaculo"!
Copy !req
651. Te diré una cosa, Sr. Brócoli.
Copy !req
652. ¡Cuando la Zanahoria acabe contigo,
Copy !req
653. parecerás una naranja de la China!
Copy !req
654. ¡Voy a destruir todo el brócoli
de este mundo!
Copy !req
655. La zanahoria es la verdura más cutre.
Copy !req
656. ¿Y yo qué?
Copy !req
657. Odian el brócoli.
Copy !req
658. A Ben le gusta el brócoli,
¿verdad, Ben?
Copy !req
659. No.
Copy !req
660. ¿Has vuelto a mi retoño contra mí?
¡Vas a morir!
Copy !req
661. Eso lo he notado.
Copy !req
662. Venga ya.
Copy !req
663. ¿Quieres parar?
Copy !req
664. Se acabó.
Copy !req
665. - ¿De qué vas?
- Lo siento.
Copy !req
666. - ¡Me has vuelto loco!
- ¡Maníaco!
Copy !req
667. ¡Te cargas la mesa de mi mujer y...!
Copy !req
668. Llaman a la puerta.
Copy !req
669. Mi espalda.
Copy !req
670. Hola.
Copy !req
671. ¿Es la residencia de los Hinton?
Copy !req
672. Soy Dan Kubitz,
Copy !req
673. de servicios sociales.
Vengo a realizar una inspección.
Copy !req
674. Nadie dijo nada de una inspección.
Copy !req
675. Solo se hacen si hay denuncia.
Copy !req
676. ¿Denuncia? ¿Alguien nos ha denun...?
Copy !req
677. Pase. Inspeccione.
No tenemos nada que esconder.
Copy !req
678. Nos pilla patas arriba,
jugando con los niños.
Copy !req
679. ¿Alguien nos ha denunciado?
Copy !req
680. ¿Dónde está la zona de siesta?
Copy !req
681. - ¿La zona de siesta?
- Sí.
Copy !req
682. No tenemos zona de siesta.
Copy !req
683. Dejamos que duerman donde caigan.
Copy !req
684. "Que duerman donde caigan".
Creo que ya tengo suficiente.
Copy !req
685. ¿Cuál es la conclusión?
Copy !req
686. Deben corregir las deficiencias
aquí indicadas.
Copy !req
687. Y también rellenar
Copy !req
688. estos documentos
de certificación de conformidad.
Copy !req
689. ¿Quién, la zanahoria o el brócoli?
Copy !req
690. La zanahoria.
Copy !req
691. Hay un montón de cosas.
Copy !req
692. ¿Podemos seguir abiertos?
Copy !req
693. Si lo resuelven
antes de las 9:00 de mañana.
Copy !req
694. A las nueve.
Copy !req
695. Buena suerte. Me gusta lo que hacen.
Copy !req
696. No quisiera ser yo quien les cierre.
Copy !req
697. No nos gustaría que fuera usted.
Copy !req
698. Lo seré, aunque no quiera.
Copy !req
699. Puertas de seguridad al principio
y al final de la escalera,
Copy !req
700. en dormitorios, en baños...
Copy !req
701. Tengo la neura de las puertas.
Copy !req
702. ¿Cuántos niños hay?
Copy !req
703. He perdido la cuenta. ¡Corren tanto!
Copy !req
704. Puedes empezar con esa pila.
Copy !req
705. Se hace tarde.
Dejémoslo por esta noche.
Copy !req
706. No podemos.
Copy !req
707. En cinco horas
vienen un montón de niños.
Copy !req
708. No sabemos nada
de dirigir una guardería.
Copy !req
709. No sabemos nada.
¡Ni somos buenos padres!
Copy !req
710. Yo soy un buen padre.
Copy !req
711. - ¿Qué significa eso?
- ¿Qué?
Copy !req
712. Ese ruido. ¿Qué es eso?
Copy !req
713. ¿Sabes eso que haces del cohete?
A Ben no le gusta.
Copy !req
714. Resulta que es
el juego favorito de Ben.
Copy !req
715. No se queja porque sabe que te gusta.
Sólo entonces le prestas atención.
Copy !req
716. - Tú ni cambias a tu hijo.
- Odio los pañales.
Copy !req
717. Deberías enseñarle a apuntar,
Copy !req
718. para no tener que redecorar el baño.
Copy !req
719. - Tienes razón.
- Deja que te diga una cosa.
Copy !req
720. Mi hijo tiene cuatro años,
y es la primera vez
Copy !req
721. que lo veo jugar con los demás,
ser un niño normal.
Copy !req
722. Me alegra saber
que tuve algo que ver.
Copy !req
723. Fuimos nosotros.
Copy !req
724. Y si podemos hacer eso,
podemos lograr la certificación.
Copy !req
725. Sigamos con la neura.
Copy !req
726. No se preocupe, se le pasará.
Copy !req
727. Tranquila.
Copy !req
728. - Solo tengo uno de cinco.
- Te daré cambio.
Copy !req
729. He dejado los papeles en la cocina
y ya no están.
Copy !req
730. Dime que los tienes tú.
Copy !req
731. No los tengo.
Copy !req
732. - Hola.
- Marvin, ¿qué haces aquí?
Copy !req
733. La puerta estaba abierta.
Traigo vuestros finiquitos.
Copy !req
734. Gracias.
Copy !req
735. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
736. Mejor no preguntes.
Copy !req
737. ¿Puedes entenderle?
Copy !req
738. Sí, habla klingon.
Copy !req
739. Ah, es klingon. Creía que era idiota.
Copy !req
740. Dios, ¿cuánto Star Trek
ve ese crío?
Copy !req
741. - Demasiado.
- Ha venido el de servicios sociales.
Copy !req
742. - Lo siento.
- Hazme un favor.
Copy !req
743. Llévate a los críos atrás
y juega con ellos.
Copy !req
744. Entretenlos
mientras yo hablo con ese tío.
Copy !req
745. Hagas lo que hagas, que ese matón
no se acerque al cortacésped.
Copy !req
746. - Sr. Kubitz.
- Pensaba que llegaba temprano.
Copy !req
747. - Estaba reuniendo los papeles.
- Estupendo.
Copy !req
748. - Se le ha caído algo.
- Sí.
Copy !req
749. - Los niños querían ayudar, y...
- Qué monadas.
Copy !req
750. Aquí lo tiene todo.
Copy !req
751. Necesitaré su firma en esta cabeza.
Copy !req
752. Y en el codo de este otro.
Copy !req
753. - ¿Tiene un boli?
- Sí, lo tengo.
Copy !req
754. - Mi boli de la suerte.
- Gracias.
Copy !req
755. - ¿Dónde...?
- Sus iniciales en el codo.
Copy !req
756. - Y fírmele en la cabeza.
- ¿En el cuello?
Copy !req
757. - Con esto ya está todo.
- Allá vamos.
Copy !req
758. - Pongámonos en marcha.
- Adelante, empecemos.
Copy !req
759. Bueno, todo parece estar correcto,
Copy !req
760. pero aquí dice
que ahora tienen 11 niños.
Copy !req
761. - Correcto.
- Sí.
Copy !req
762. Y supongo que han contratado
a un tercer cuidador.
Copy !req
763. ¿Por qué supone eso?
Copy !req
764. La sección del código
de protección al menor establece
Copy !req
765. que la proporción de niños
por cuidador
Copy !req
766. no puede exceder de 5 a 1.
Copy !req
767. - Ah, el 768,04.
- 768,04.
Copy !req
768. Lo de la proporción esa.
Lo hemos resuelto esta mañana.
Copy !req
769. - Bien.
- Sí.
Copy !req
770. Tenemos a alguien.
Hemos contratado a Marvin.
Copy !req
771. - ¡Contratado! Está con los niños.
- Un cuidador infantil excelente.
Copy !req
772. Quisiera echar un vistazo, si puedo.
Copy !req
773. - ¿Quiere salir ahí?
- Sería bueno verlo personalmente.
Copy !req
774. Salgamos a ver a Marvin.
Copy !req
775. ¡Las manos arriba! ¡Movedlas!
Copy !req
776. Sin duda parece saber lo que hace.
Copy !req
777. Por supuesto.
Copy !req
778. - Lo reconozco.
- Entrevistamos a mucha gente.
Copy !req
779. Fue un proceso de selección
largo y penoso.
Copy !req
780. Ahora soy una gallina.
Copy !req
781. Soy un pájaro. Mirad, soy un pájaro.
Copy !req
782. Nunca se es demasiado cuidadoso,
tratándose de niños.
Copy !req
783. Y en Papá Canguro
solo trabajamos con los mejores.
Copy !req
784. Por eso tenemos a Marvin.
Copy !req
785. Lo siento.
Copy !req
786. - ¿Qué les has dado a los niños?
- ¿Qué?
Copy !req
787. - ¿Están drogados?
- Uno puede que sí.
Copy !req
788. ¿Cómo se portan así?
Copy !req
789. - Solo hay que saber tratarlos.
- ¿Y tú cómo sabes eso?
Copy !req
790. Por el libro El cuidado de tu hijo,
del Dr. Spock.
Copy !req
791. No es el de Star Trek.
Copy !req
792. - Voy a terminar.
- Sí.
Copy !req
793. Estando ahí atrás,
Copy !req
794. he visto, bajo el alero del porche,
Copy !req
795. algo que parecía una colmena.
Copy !req
796. - Enorme. Eso me asusta.
- Nos ocuparemos.
Copy !req
797. - Que nadie sufra daños.
- Sin daños. Fuera.
Copy !req
798. - Le han dado un vuelco al centro.
- Muchas gracias.
Copy !req
799. - Estoy impresionado, en serio.
- Gracias.
Copy !req
800. Por curiosidad,
Copy !req
801. ¿podría decirnos
quién presentó la denuncia?
Copy !req
802. Me encantaría,
pero soy funcionario del estado.
Copy !req
803. - Solo por pura curiosidad.
- Fue la Srta. Arpía.
Copy !req
804. - Seguro que nos recibe.
- Queremos hablar.
Copy !req
805. - Perdón. Han entrado sin llamar.
- Está bien, Jenny.
Copy !req
806. Caballeros, siéntense.
Copy !req
807. ¿Qué puedo hacer por ustedes?
Copy !req
808. Le agradecemos que haya acelerado
nuestro proceso de homologación.
Copy !req
809. Gracias a su chivatazo
vino el de servicios sociales.
Copy !req
810. Oí que habían abierto
una especie de guardería,
Copy !req
811. y estaba preocupada.
Copy !req
812. No se preocupe por nosotros.
Copy !req
813. No me preocupan ustedes,
sino los niños a su cuidado.
Copy !req
814. - Somos padres. Es un comienzo.
- Cualquier memo lo es.
Copy !req
815. Si quieres jorobar a tu hijo,
es tu derecho.
Copy !req
816. Pero con los hijos de los demás
hay que aspirar a un mayor nivel.
Copy !req
817. El Sr. Kubitz cree que hemos
alcanzado ese nivel. Enséñaselo.
Copy !req
818. Ese papel no me impresiona.
Copy !req
819. Lo vamos a plastificar.
Copy !req
820. Ustedes son un par de aprovechados
que quieren ganar pasta fácil.
Copy !req
821. Le da miedo la competencia. Vámonos.
Copy !req
822. ¿La competencia?
Copy !req
823. No se hagan ilusiones.
Copy !req
824. Papá Canguro jamás estará
a la altura de esta institución.
Copy !req
825. ¡Plastificado!
Copy !req
826. No ha sido tan satisfactorio
como esperaba.
Copy !req
827. Podemos vencerla.
Solo necesitamos ajo y una estaca.
Copy !req
828. ¿Sabes en qué tiene razón?
Copy !req
829. No basta solo con vigilarlos.
Mañana daremos un paso más.
Copy !req
830. Hay que estimular sus mentes.
Copy !req
831. - Pero no soy papá.
- No tienes por qué.
Copy !req
832. Eres un humanoide macho.
Encaja con la filosofía del centro.
Copy !req
833. No sé. Me gusta estar con los críos.
Copy !req
834. Es bastante guay.
Copy !req
835. Pero cuidar niños
no estaba necesariamente
Copy !req
836. dentro de mis orientaciones
profesionales.
Copy !req
837. - Justo lo que dije yo.
- Perdón.
Copy !req
838. ¡Sí, adelante!
Copy !req
839. - Hola, ¿cómo estás?
- Hola, chicos.
Copy !req
840. Lo siento.
Esta semana olvidé daros el cheque.
Copy !req
841. Desde el divorcio, tengo la cabeza...
Copy !req
842. Hola.
Copy !req
843. - ¿Eres otro padre?
- Soy tu papi.
Copy !req
844. No soy tu papi.
Copy !req
845. Soy el papi de tu hijo. No soy...
Copy !req
846. No soy el padre de tu hijo.
Voy a ser...
Copy !req
847. Eres Marvin.
Copy !req
848. Pues mucho gusto, Marvin. Soy Kelly.
Copy !req
849. La mamá de Dylan.
Copy !req
850. Bueno...
Copy !req
851. - Tengo que irme.
- Gracias.
Copy !req
852. - Bien. Adiós.
- Que tengas un buen día.
Copy !req
853. - Gracias.
- Adiós.
Copy !req
854. Me apunto. ¿Hay seguro dental?
Copy !req
855. Vale, Marvin.
Copy !req
856. Tu primera misión:
enséñanos a tratar así a los críos.
Copy !req
857. Enséñanos.
Copy !req
858. En un negocio,
¿cómo saber qué quiere el cliente?
Copy !req
859. - Reuniendo a un grupo muestra.
- Pues hagámoslo.
Copy !req
860. Decidnos qué os gustaría
conseguir de Papá Canguro.
Copy !req
861. Ayudadnos a ayudaros.
Copy !req
862. ¿Quién quiere empezar?
Copy !req
863. Necesitamos aprender más
sobre las cosas.
Copy !req
864. - ¿Aprender más?
- Sí.
Copy !req
865. Estamos en una edad muy crítica.
Copy !req
866. - Debéis alimentar nuestras mentes.
- De acuerdo. ¿Lo anotas, Marvin?
Copy !req
867. "Alimentar nuestras mentes".
Copy !req
868. Fantástico. Vale, ¿qué más?
Copy !req
869. Delfines. Los delfines molan.
Copy !req
870. - Los delfines son peces.
- No lo son.
Copy !req
871. - Viven en el agua.
- No por eso son peces.
Copy !req
872. Calma, hablemos de otra cosa.
¿De qué os gustaría hablar?
Copy !req
873. ¿De dónde vienen los niños?
Copy !req
874. Volvamos al tema de los delfines.
Copy !req
875. O si alguien ha pensado
en alguna otra cosa
Copy !req
876. - aparte de eso.
- Anota eso.
Copy !req
877. - ¿Qué más?
- ¿Podemos...?
Copy !req
878. ¿Qué ibas a decir, Ben?
Copy !req
879. Ibas a decir algo. ¿Qué, hijo?
Copy !req
880. ¿Más...
Copy !req
881. - ... dibujos?
- ¿Más dibujos?
Copy !req
882. Pintar láminas y eso.
Es muy divertido.
Copy !req
883. - Vale, estupendo. Más dibujos.
- ¡Sí!
Copy !req
884. - Y perseguir a los malos.
- Excelente idea.
Copy !req
885. Perseguir a Joker.
Copy !req
886. Un momento. Es el malo de Batman.
Copy !req
887. Tú eres Flash,
tienes que perseguir...
Copy !req
888. - ¿A Lex Luthor?
- No, ese es de Supermán.
Copy !req
889. Debes perseguir al capitán Boomerang,
a Gorila Grodd, al Flash Inverso...
Copy !req
890. ¿Al Enigma?
Copy !req
891. ¿Qué les habéis hecho?
Copy !req
892. PAPÁ CANGURO
Copy !req
893. EL ABOGADO AMERICANO
Copy !req
894. SER MADRE
Copy !req
895. A partir de mañana, Phil presentará
un festival de Los Tres Chiflados.
Copy !req
896. - Sé que todos lo estáis deseando.
- ¡Sí!
Copy !req
897. ¡Gracias, papá!
Copy !req
898. La terapia de los chupadores
de dedo tendrá lugar
Copy !req
899. bajo el árbol,
después de la siesta
Copy !req
900. que empieza al acabar la merienda.
Copy !req
901. En cuanto acabéis,
coged una manta y elegid sitio.
Copy !req
902. La semana que viene va
el grupo de Niñas Alfa.
Copy !req
903. Y haremos Tai Chi para ti y para mí.
Copy !req
904. Tendremos el Día de la Mascota,
traed la vuestra.
Copy !req
905. Haremos un seminario.
Copy !req
906. Este es mi conejito.
Se llama Chiquitito.
Copy !req
907. Le doy mucha comida.
Cinco veces al día.
Copy !req
908. Y hace muchas caquitas.
Seis veces al día.
Copy !req
909. Parecen canicas.
Copy !req
910. Esta es mi tortuga, Chispa.
Copy !req
911. Es rápida.
Copy !req
912. Es la tortuga más rápida del mundo.
Copy !req
913. ¡Corre!
Copy !req
914. ¡Corre, Chispa!
Copy !req
915. Este es mi loro, Paulie.
Le he enseñado a hablar. Habla.
Copy !req
916. ¡Calla, caraculo!
Copy !req
917. ESTE ES MI PERRO...
SE LLAMA SODA
Copy !req
918. HACE CACAS... CACAS ENORMES
Copy !req
919. Becca, ¿y tu mascota?
Copy !req
920. Tenía una tarántula,
pero no sé dónde está.
Copy !req
921. Tranquilos, que no cunda el pánico.
Copy !req
922. ¿Tranquilos?
¡Por aquí hay una araña enorme!
Copy !req
923. ¡La tengo en la cabeza!
Copy !req
924. ¿Qué apostamos hoy?
Copy !req
925. Este golpe
vale un cambio de pañales.
Copy !req
926. De acuerdo.
Copy !req
927. Si son los genios
que crearon los Verdur-Os.
Copy !req
928. - ¿Cómo va el paro?
- Tengo el mejor empleo de mi vida.
Copy !req
929. Está en fase inicial.
Copy !req
930. Facilitamos la gestión del tiempo
a profesionales en activo.
Copy !req
931. Un mercado duro. Competitivo, ¿eh?
Copy !req
932. - Es un deporte sangriento.
- ¿Y de dinero?
Copy !req
933. ¡Bruce! Vamos. Hoy me dan bótox.
Copy !req
934. Hola, Charlie. Hola, Phil.
Copy !req
935. - Hola, Crispin.
- ¿Qué hay, hombretón?
Copy !req
936. ¿Conocéis a mi hijo?
Copy !req
937. Va a su guardería, ¿qué te creías?
Copy !req
938. ¿Guardería?
Copy !req
939. ¿De eso se trata?
Copy !req
940. ¡Dios mío!
Os ganáis la vida limpiando mocos.
Copy !req
941. Fracasados, fracasados.
Copy !req
942. Tú nos pagas por hacerlo.
Copy !req
943. Fracasados.
Copy !req
944. "¿Quieres huevos verdes con jamón?
Copy !req
945. No me gustan, Juan Ramón,
los huevos verdes con jamón.
Copy !req
946. ¿Quieres comerlos aquí o allí?
Copy !req
947. Ni aquí, ni allí, ni más allá.
No quiero huevos verdes con jamón.
Copy !req
948. No me gustan, Juan Ramón".
Copy !req
949. ¿Veis? Iba a pegar a Juan Ramón,
pero se ha ido.
Copy !req
950. No se pega, ¿veis? Se ha aguantado.
Copy !req
951. ¿Dónde está mami?
Copy !req
952. Hoy tenía que trabajar.
Copy !req
953. ¿Te acuerdas de cuando
siempre trabajabas?
Copy !req
954. Sí, cuando tenía un trabajo
de verdad.
Copy !req
955. ¿Lo echas de menos?
Copy !req
956. Supongo que sí. Lo echo de menos.
Copy !req
957. Pero entiéndeme. No es que
no me guste estar con vosotros.
Copy !req
958. Es que papá
era un pez gordo en el trabajo.
Copy !req
959. Tenía mi propio despacho,
una vista preciosa. ¿La recuerdas?
Copy !req
960. Me gustaba dar vueltas
en aquella silla tan guay.
Copy !req
961. Sí, era una silla guay.
Copy !req
962. Ese trabajo tenía muchas cosas guays.
Una silla guay,
Copy !req
963. gente trabajando a mis órdenes,
Copy !req
964. y entre tú y yo,
el sueldo tampoco estaba nada mal.
Copy !req
965. - Deja eso. ¿Qué te parece?
- ¿Qué es?
Copy !req
966. ¿Qué qué es? Un perro sentado al sol.
Copy !req
967. - No lo parece.
- Porque es abstracto.
Copy !req
968. Has de entrecerrar los ojos
para mirarlo.
Copy !req
969. Cuando hay que mirarlo así,
es abstracto.
Copy !req
970. ¿Lo ves?
Copy !req
971. ¿Y si inclinas la cabeza?
Copy !req
972. - No, hacia el otro lado.
- Sigue sin parecerlo.
Copy !req
973. ¿Y tú en qué estás trabajando,
Miguel Ángel?
Copy !req
974. ¿Qué es esto?
Copy !req
975. PAPÁ - BEN
Copy !req
976. Esto no tiene nada de abstracto.
Copy !req
977. Gracias.
Copy !req
978. Está muy bien.
Copy !req
979. Aunque papá tiene la cabeza redonda.
Copy !req
980. ¿La tengo tan redonda?
Copy !req
981. - Pero el bigote está bien.
- Ya veo. Un precioso bigote verde.
Copy !req
982. Está muy bien, hijo.
Copy !req
983. Acabo de pagar la hipoteca,
el coche y la luz.
Copy !req
984. Y mira el saldo que tenemos.
Copy !req
985. - 74 centavos.
- Exacto. 74 centavos.
Copy !req
986. - Eres mi Supermán.
- Ni que lo digas.
Copy !req
987. He trabajado duro, y ya es hora
de liberar algo de frustración.
Copy !req
988. Es hora de ocuparte de tu Supermán.
Copy !req
989. - Mi Supermán. Ven, pequeño.
- Eso es.
Copy !req
990. ¡El monstruo me va a comer!
Copy !req
991. Seguramente es una pesadilla.
Copy !req
992. - Ahora vuelvo.
- Date prisa. ¡Ya va mamá!
Copy !req
993. No, quiero a papá.
Copy !req
994. ¿Ha ido todo bien?
Copy !req
995. Todo está perfecto.
Copy !req
996. ¿Y esa cara?
Copy !req
997. ¿Desde cuándo te prefiere a ti?
Copy !req
998. No flipes. No es eso.
Copy !req
999. Paso más tiempo con él,
por eso me quería a mí.
Copy !req
1000. Tiene más autoestima.
Copy !req
1001. ¿Recuerdas que no jugaba con nadie?
Copy !req
1002. Ahora juega hasta con ese crío,
Crispin.
Copy !req
1003. Que en el almuerzo ha dicho "gracias"
sin que le obligaran.
Copy !req
1004. Y Becca ya sabe leer.
Y es un renacuajo.
Copy !req
1005. Ha cogido un libro de
Jorge el Curioso
Copy !req
1006. y lo leía como una adulta.
Copy !req
1007. ¿Y esa cara?
Copy !req
1008. No te veía tan entusiasmado
con algo desde hace mucho.
Copy !req
1009. Ya. No puedo disimular.
Copy !req
1010. Esos mequetrefes
me han calado hondo.
Copy !req
1011. Sra. Plager, no puedo seguir
exponiendo a los demás niños
Copy !req
1012. a una conducta tan peligrosa,
autodestructiva y adictiva.
Copy !req
1013. O Juliette deja
de chuparse el dedo
Copy !req
1014. o tendrá que buscarse
otro parvulario.
Copy !req
1015. ¿Está ocupada?
Copy !req
1016. Arrancaba las malas hierbas.
¿Qué ocurre?
Copy !req
1017. Bien. Creo que debería saber
que hemos perdido
Copy !req
1018. a otros tres alumnos.
Copy !req
1019. ¿Insinúas que no sabes dónde están?
Copy !req
1020. No, señora.
Copy !req
1021. - Sé dónde están.
- Yo también.
Copy !req
1022. En Papá Canguro.
Copy !req
1023. Primero fue divertido.
Copy !req
1024. Luego fue molesto.
Copy !req
1025. Ahora ya empieza a jorobarme.
Copy !req
1026. Consígueme la normativa
sobre guarderías.
Copy !req
1027. Phil. Abre la puerta.
Copy !req
1028. ¡Que abras la puerta!
Copy !req
1029. Está bien, ya voy.
Copy !req
1030. Sr. Kubitz,
Copy !req
1031. ¿qué hace usted aquí?
Copy !req
1032. - ¿Es un mal momento?
- Es un momento estupendo.
Copy !req
1033. ¿Está el hombre de la casa?
Copy !req
1034. "El hombre de la casa".
Copy !req
1035. ¡Charlie, ha venido el Sr. Kubitz,
de servicios sociales!
Copy !req
1036. Voy enseguida.
Copy !req
1037. Una pregunta. ¿Y los niños?
Copy !req
1038. Fuera.
Marvin les distrae con marionetas.
Copy !req
1039. Genial. ¿Qué representa?
¿Pinocho? ¿Caperucita Roja?
Copy !req
1040. La ira del Khan.
Copy !req
1041. - Sr. Kubitz. ¡Hola!
- Hola.
Copy !req
1042. - ¡Espera! ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué?
Copy !req
1043. - ¿Qué tienes en la cara?
- ¿En la cara?
Copy !req
1044. ¿Qué es todo ese potingue?
Copy !req
1045. ¿Qué mosca te ha picado?
Copy !req
1046. Becca y Jamie.
Copy !req
1047. Si me disculpa,
tengo que ir a ver a dos niñitas,
Copy !req
1048. porque soy una niña grande.
Copy !req
1049. Se está divirtiendo con...
Sr. Kubitz, ¿qué le trae por aquí?
Copy !req
1050. - He recibido otra denuncia, y...
- Creo que ya sabemos de quién.
Copy !req
1051. Tengo entendido que han aceptado
Copy !req
1052. a tres niños más
desde mi última visita.
Copy !req
1053. Sí, ahora tenemos 14.
Copy !req
1054. Pero somos tres adultos,
cumplimos la proporción.
Copy !req
1055. Ahora se trata de un asunto
muy distinto.
Copy !req
1056. ¿Podemos hablar un segundo?
Copy !req
1057. Discúlpeme un segundo.
Voy a ocuparme de esto.
Copy !req
1058. - Coja una galleta.
- Gracias.
Copy !req
1059. ¿Qué pasa?
Copy !req
1060. - ¿Qué ocurre?
- Flash se ha ido.
Copy !req
1061. - ¿Cómo que se ha ido? ¿Adónde?
- No lo encuentro.
Copy !req
1062. - ¿Habéis mirado bien? ¿En el garaje?
- Todo.
Copy !req
1063. ¿Qué hacemos?
Copy !req
1064. - ¿Tienen algún problema?
- Ninguno, Sr. Kubitz.
Copy !req
1065. Estamos conversando sobre los...
Copy !req
1066. - Porque si hay...
- No hay problema. ¿Por qué no se...?
Copy !req
1067. ¡Niños!
Copy !req
1068. Saludad a nuestro amigo,
el Sr. Kubitz.
Copy !req
1069. - Decidle hola.
- Hola, Sr. Kubitz.
Copy !req
1070. Hola, chicos.
Copy !req
1071. ¿Queréis que él juegue con vosotros
Copy !req
1072. mientras hablamos algo importante?
Copy !req
1073. - ¿Sería tan amable?
- ¿Es buena idea?
Copy !req
1074. Es una charla entre adultos
no apta para niños.
Copy !req
1075. - Un segundo. Por favor.
- Eso es otra cosa.
Copy !req
1076. - Voy al jardín.
- Yo arriba.
Copy !req
1077. Yo miraré en el sótano.
Copy !req
1078. ¿Tenemos sótano?
Copy !req
1079. Tenemos que hacer la colada.
Copy !req
1080. ¡Dios mío! ¡Lo han vaporizado!
Copy !req
1081. No andará lejos. Llamaré a la poli.
Copy !req
1082. - Yo a sus padres.
- Si fuera betazoide,
Copy !req
1083. podría percibirle.
Copy !req
1084. - ¿Quién es ese niño?
- No sé. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
1085. Tony.
Copy !req
1086. Flash se llama Tony.
Copy !req
1087. En realidad,
Flash se llama Wally West.
Copy !req
1088. ¿Por qué no llevas tu disfraz?
Copy !req
1089. Ya no quiero ser Flash.
Copy !req
1090. - ¿No? ¿Y quién quieres ser?
- Tony.
Copy !req
1091. - ¿Has oído? Quiere ser Tony.
- Quiere ser Tony.
Copy !req
1092. Estupendo. Quieres ser Tony. Genial.
Copy !req
1093. Coge una galleta. Una nueva.
Copy !req
1094. ¿Qué dices? Claro que te quiero.
Copy !req
1095. Pero no estoy enamorada de ti.
Copy !req
1096. 15 meses de terapia,
¿y solo me dices eso?
Copy !req
1097. Es la frase más tonta que he oído.
Copy !req
1098. Mi madre tenía razón.
Copy !req
1099. Espera.
Copy !req
1100. ¿Para qué? ¿Cambiará algo?
¿Cambiaré yo?
Copy !req
1101. ¿Crees que esperaba esto?
Copy !req
1102. ¿Vivir con mi madre a los 55 años?
Copy !req
1103. ¿Crees que así lo paso bien?
Copy !req
1104. Adoro a los fracasados victimistas.
Copy !req
1105. Según la normativa estatal,
Copy !req
1106. una guardería
en una vivienda familiar...
Copy !req
1107. está limitada
a un máximo de 12 niños.
Copy !req
1108. No lo entiendo. Hay sitio de sobra.
Copy !req
1109. No hago las leyes, las aplico.
Copy !req
1110. No puede haber más de 12 niños
en este tipo de centro.
Copy !req
1111. Así que para mantenerlo,
debemos echar a dos niños.
Copy !req
1112. A menos que abran
un centro permanente en otro lugar.
Copy !req
1113. ¿De quién nos deshacemos?
Copy !req
1114. ¿Qué tal de Becca y Jamie?
Copy !req
1115. No puedo hacerlo.
Copy !req
1116. Hay que hacer algo.
Copy !req
1117. ¿Buscamos un espacio mayor?
Copy !req
1118. "El espacio. La última frontera".
Copy !req
1119. Según Arpía no somos serios.
Seámoslo.
Copy !req
1120. Un espacio mayor, más niños,
más personal.
Copy !req
1121. Que esa mujer sude tinta.
Copy !req
1122. - A por otro espacio.
- ¡La última frontera!
Copy !req
1123. Para ya con lo de Star Trek
o te tiro contra esa zarza. ¡Basta!
Copy !req
1124. Digo que hay un local disponible
llamado "La última frontera".
Copy !req
1125. Esto era como mi segundo hogar.
Copy !req
1126. Jerry, el dueño, tenía la mayor
colección de recuerdos que he visto.
Copy !req
1127. ¿Sabéis qué tenía? Un "tricorder".
Copy !req
1128. Del alférez Riley en
La máquina del juicio final.
Copy !req
1129. No he visto ese episodio.
Copy !req
1130. Yo estaba con él, sin verlo.
Copy !req
1131. Necesita mucho curro.
Copy !req
1132. O sea, que podemos arreglarlo
a nuestro gusto.
Copy !req
1133. Pero necesitaremos dinero.
Copy !req
1134. Para ganar pasta
hay que gastar pasta.
Copy !req
1135. Para gastar pasta
hay que tener pasta.
Copy !req
1136. "Rock por Papá Canguro.
Copy !req
1137. Ayúdanos a financiar
nuestro nuevo hogar permanente".
Copy !req
1138. ¿Sabes qué significa esto?
Copy !req
1139. ¿Nuestra ocasión de mejorar
con una sana competición?
Copy !req
1140. No, idiota cabeza hueca.
Copy !req
1141. Una condena a muerte.
Copy !req
1142. Si consiguen un local grande,
me arruinarán.
Copy !req
1143. Ellos venden diversión.
No puedo competir con eso.
Copy !req
1144. Debería haberlos aplastado
cuando eran débiles.
Copy !req
1145. Ahora costará más,
pero no tengo elección.
Copy !req
1146. Debo detenerles.
Copy !req
1147. ¿Cómo lo hará?
Copy !req
1148. Como sea necesario.
Copy !req
1149. ROCK POR PAPA CANGURO
Copy !req
1150. ¡Montad en el poni!
Copy !req
1151. ¡Acariciad la cabra!
Copy !req
1152. Comprad una camiseta.
Copy !req
1153. O algo para comer.
Copy !req
1154. ¡Disfrutad de la música!
Copy !req
1155. ¿QUIÉN ES TU PAPI?
Copy !req
1156. PAPÁ CANGURO
Copy !req
1157. - Ponen La Fuga de Logan...
- El viernes a las 8.
Copy !req
1158. Si estás libre la noche del viernes,
Copy !req
1159. - quizá te apetezca...
- Sí, claro.
Copy !req
1160. Genial.
Copy !req
1161. ¿Qué quieres, cena, baño, cama?
Copy !req
1162. - ¿Un completo?
- ¿Qué?
Copy !req
1163. Me quieres de canguro
mientras vas al cine, ¿no?
Copy !req
1164. Marvin, quiero que vengas conmigo.
Copy !req
1165. - Ah, sí.
- Sí.
Copy !req
1166. De acuerdo.
Copy !req
1167. - Vale. Genial.
- Un poco de... esto.
Copy !req
1168. Muchas gracias. De acuerdo.
Copy !req
1169. Aquí tiene.
Copy !req
1170. No deberíamos hacer esto.
Copy !req
1171. Jennifer, querida,
en la vida se gana o se pierde.
Copy !req
1172. Y si quieres ganar,
a veces has de jugar sucio.
Copy !req
1173. ¡ACARICIA A UN ANIMAL!
Copy !req
1174. Verás. Primero me pinto yo.
Copy !req
1175. Y luego te pintas tú.
Copy !req
1176. Un poco de pintura,
y entonces te...
Copy !req
1177. ¿Qué te pasa?
Copy !req
1178. ¡Esto no es pintura!
Copy !req
1179. ¡Es cola!
Copy !req
1180. ¿Me da más ensalada de patata?
Está deliciosa.
Copy !req
1181. ¿La ha probado?
Copy !req
1182. Es realmente fantástica.
Copy !req
1183. - ¿Qué pasa?
- Mira.
Copy !req
1184. Y están en todas partes
menos en las tartas.
Copy !req
1185. Que no cunda el pánico.
Venderemos solo las tartas.
Copy !req
1186. A las cabras les encanta la tarta.
Copy !req
1187. Conéctelos dos horas.
Copy !req
1188. De acuerdo.
Copy !req
1189. Respiremos todos bien hondo
y sigamos divirtiéndonos.
Copy !req
1190. ¿De acuerdo?
Copy !req
1191. - ¿Cómo vamos?
- No tenemos ni para empezar.
Copy !req
1192. - ¿Diga?
- Charlie, Jim Fields.
Copy !req
1193. ¿Cómo van las vacaciones?
Te tomaba el pelo.
Copy !req
1194. Escucha, amigo, ¿aún buscas trabajo?
Copy !req
1195. Tengo un empleo para ti,
si no tienes más ofertas.
Copy !req
1196. No, es muy interesante.
Copy !req
1197. Pero ahora estoy ocupado.
Copy !req
1198. Antes de rechazarlo,
te mando la propuesta.
Copy !req
1199. Echa un vistazo a las cifras,
piénsatelo
Copy !req
1200. y me das un toque.
Copy !req
1201. - Sí.
- De acuerdo. Estupendo.
Copy !req
1202. Saluda a tu mujer y a tu hija...
hijo.
Copy !req
1203. PROPUESTA LABORAL
Copy !req
1204. Ya. No ha convencido
a servicios sociales
Copy !req
1205. y viene a inspeccionar usted.
Copy !req
1206. Le pido disculpas.
Copy !req
1207. No me gusta ser soplona.
Copy !req
1208. Pero las normas son las normas.
Copy !req
1209. ¿Puedo pasar?
Quiero proponerle algo.
Copy !req
1210. Sí, por favor.
Copy !req
1211. ¿Quiere un poco de café, té, agua,
Copy !req
1212. - ojos de salamandra?
- Agua, por favor.
Copy !req
1213. - Gracias.
- Agua. Eso es fácil.
Copy !req
1214. ¿Le importa que sea del grifo?
No nos queda agua embotellada.
Copy !req
1215. Diga, Srta. Arpía,
¿por qué ha venido?
Copy !req
1216. Parece listo, con talento,
muy ambicioso.
Copy !req
1217. ¿Qué demonios hace
dirigiendo una guardería?
Copy !req
1218. Puede que me encante dirigirla.
Copy !req
1219. Es evidente.
Copy !req
1220. Pero, ¿quiere pasar así
el resto de su vida?
Copy !req
1221. Como hombre de negocios,
tendría dinero, poder,
Copy !req
1222. respeto.
Copy !req
1223. ¿Va a tirarlo todo por la borda
para hacer de canguro?
Copy !req
1224. Acepté escucharla y soy todo oídos.
Tengo cosas que hacer.
Copy !req
1225. - Si no le importa...
- Claro. Es esta:
Copy !req
1226. Si Papá Canguro cerrase,
por el motivo que fuera,
Copy !req
1227. aceptaré a todos sus niños
por lo que les cobra usted.
Copy !req
1228. Una educación de primera
a precio de saldo.
Copy !req
1229. Piénselo.
Copy !req
1230. Un momento.
Copy !req
1231. ¿Nos dejas por las Bolas
de Algodón Algodonosas?
Copy !req
1232. Nubes de Algodón de Azúcar.
Se ve que fue idea mía.
Copy !req
1233. Me doblan el sueldo
y dirigiré la división.
Copy !req
1234. O sea, que he decidido volver.
Copy !req
1235. Adelante, si eso
es lo importante para ti.
Copy !req
1236. Nos las arreglaremos.
Encontraremos a otro. ¿No?
Copy !req
1237. Yo también me voy.
Copy !req
1238. Esto es peor que cuando
Spock traicionó a Kirk
Copy !req
1239. - en Star Trek V.
- No es eso.
Copy !req
1240. Te queremos con nosotros.
Y no para el correo.
Copy !req
1241. Serás del equipo.
Copy !req
1242. Da igual. No quiero ser
de ese equipo, sino de este.
Copy !req
1243. Lo hemos pensado mucho.
Es una gran oportunidad.
Copy !req
1244. No, esto de aquí
es una gran oportunidad.
Copy !req
1245. Este negocio es el que tiene límites.
Y los hemos alcanzado.
Copy !req
1246. Phil y yo tenemos responsabilidades.
Copy !req
1247. Debemos pensar en el futuro.
Copy !req
1248. ¿Y ahora qué?
¿Qué pasa con los niños?
Copy !req
1249. Estaban bien antes de Papá Canguro,
Copy !req
1250. y seguirán bien.
Copy !req
1251. Te estás autoconvenciendo.
Copy !req
1252. Por fin hay un sitio donde encajo,
Copy !req
1253. donde siento que hago algo bueno,
y vosotros...
Copy !req
1254. Lo echáis todo a perder.
Copy !req
1255. No podría haber ido peor.
Copy !req
1256. Si crees que ha ido mal,
verás con los críos.
Copy !req
1257. ¿Puedo ir a trabajar contigo?
Copy !req
1258. No puedes venir conmigo,
pero puedes ir a visitarme.
Copy !req
1259. Y estaré en casa noches
y fines de semana.
Copy !req
1260. - Seguiremos pasándolo bien juntos.
- ¿Phil y Marvin se quedarán aquí?
Copy !req
1261. Lo siento, peque.
Ya no seguirán aquí.
Copy !req
1262. Será solo un rato, ¿no?
Copy !req
1263. Luego volverás a montar
Papá Canguro otra vez.
Copy !req
1264. No, esto es definitivo.
Copy !req
1265. No vamos a seguir con Papá Canguro.
Copy !req
1266. Intentaré explicártelo:
Copy !req
1267. si papá hace esto,
podrá traer dinero a casa.
Copy !req
1268. Y usaré ese dinero para arreglar
la casa, comprar comida,
Copy !req
1269. ropa y juguetes
para que puedas jugar.
Copy !req
1270. Venderé todos mis juguetes.
Copy !req
1271. ¿Por qué quieres venderlos?
Copy !req
1272. Si no tengo juguetes,
Copy !req
1273. no necesitaremos dinero
y podrás quedarte conmigo.
Copy !req
1274. Ojalá fuera tan sencillo, Ben.
Copy !req
1275. Desarrollo tendrá las muestras
la próxima semana.
Copy !req
1276. Vamos a darle vueltas.
Copy !req
1277. ¿Qué os sugiere el algodón de azúcar?
Copy !req
1278. - Payasos.
- Chocolate.
Copy !req
1279. Caries.
Copy !req
1280. Hiperactividad, caries
y facturas del dentista.
Copy !req
1281. Yo he estado en el otro lado
y lo he visto.
Copy !req
1282. Cuando toman eso, caen tan fuerte
que necesitan un airbag.
Copy !req
1283. ¿Conocéis los ingredientes
de las Bolas?
Copy !req
1284. - Nubes.
- Nubes. Perdona.
Copy !req
1285. ¿Sabéis qué llevan?
Colorante y azúcar.
Copy !req
1286. Charlie tiene razón.
No se puede ignorar la realidad.
Copy !req
1287. Los padres no querrán comprar
esto para sus hijos.
Copy !req
1288. A no ser que esos críos pataleen,
griten
Copy !req
1289. y den cabezazos contra el suelo
hasta sangrar por los oídos.
Copy !req
1290. ¿Tienes las cifras que te di?
Copy !req
1291. Las tengo aquí. Dame un segundo.
Copy !req
1292. Una empresa de marketing
nos ha hecho un estudio preliminar,
Copy !req
1293. para conocer
el valor esencial del producto.
Copy !req
1294. Probó sujetos de 2 a 6 años,
Copy !req
1295. edad clave
para la fijación de una marca.
Copy !req
1296. - Charlie, ¿estás con nosotros?
- Lo siento, Jim. Sí.
Copy !req
1297. ¿Por qué no nos dices
cuál es el valor esencial?
Copy !req
1298. ¿Qué es lo más importante?
Copy !req
1299. Mi hijo.
Copy !req
1300. Mi hijo, Jim.
Eso es lo más importante.
Copy !req
1301. Y creo que he cometido
un tremendo error.
Copy !req
1302. Así que... dimito.
Copy !req
1303. ¿Por qué me haces esto?
Me has asustado.
Copy !req
1304. - ¿Qué tal la reunión?
- He dimitido.
Copy !req
1305. - ¿Qué?
- He dimitido.
Copy !req
1306. - ¿Has dimitido?
- Y estoy genial.
Copy !req
1307. - Deberías dimitir.
- ¿Debería?
Copy !req
1308. - Ahora mismo.
- Acabamos de llegar.
Copy !req
1309. ¿Quieres sentirte como yo? Dimite.
Copy !req
1310. - ¿Dimitir?
- Dimite conmigo.
Copy !req
1311. No irás a vender el disfraz, ¿no?
Los críos lo adoran.
Copy !req
1312. NO SE ACEPTA
PAGO CON TARJETA
Copy !req
1313. ¡Estas cosas...
Copy !req
1314. no están en venta!
Copy !req
1315. Un lector literal diría
Copy !req
1316. que Ricitos de Oro
se bebió los "tazones"
Copy !req
1317. porque tenía "hambre".
Copy !req
1318. Pero, ¿qué diría Freud?
Copy !req
1319. La aptitud para los idiomas
es esencial en su desarrollo.
Copy !req
1320. Forma parte
del plan de estudios de Chapman.
Copy !req
1321. Síganme, por favor.
Copy !req
1322. En el camino de la vida,
Copy !req
1323. unos buenos primeros pasos
son esenciales.
Copy !req
1324. Con nuestra firme orientación,
sus hijos
Copy !req
1325. darán esos pasos aquí, en Chapman.
Copy !req
1326. Nuestra filosofía es que un niño
es como una parra.
Copy !req
1327. Con una buena estructura
y el jardinero adecuado,
Copy !req
1328. - treparán hasta el cielo.
- Eso es una tremenda estupidez.
Copy !req
1329. No hablamos de plantas,
sino de niños.
Copy !req
1330. No querrán que esta mujer pode,
corte y desbroce a sus hijos.
Copy !req
1331. A algunos les incomodan los éxitos.
Copy !req
1332. Me incomoda que se trate a un niño
Copy !req
1333. como si fuera un adulto.
Copy !req
1334. Si sus hijos vienen aquí,
serán desgraciados en cuatro idiomas.
Copy !req
1335. En cinco. En otoño
empezamos con el portugués.
Copy !req
1336. ¿En cuántos idiomas les escucha?
Copy !req
1337. ¿Nunca deja de embutirles tanto
conocimiento y habla con ellos?
Copy !req
1338. Escuche lo que quieren.
Copy !req
1339. Son niños. No saben qué quieren.
Copy !req
1340. Sí que lo saben. Todos.
Copy !req
1341. Y todos son distintos.
Copy !req
1342. Nosotros hablábamos con ellos,
los conocíamos.
Copy !req
1343. - Eso era importante. Les ayudaba.
- Por favor. Comparta su éxito.
Copy !req
1344. ¿Por qué no les dice
cómo ayuda a sus hijos?
Copy !req
1345. Max ya sabe usar el orinal, ¿verdad?
Copy !req
1346. - Ya no fallo.
- Exacto.
Copy !req
1347. - Y Becca ha aprendido a leer.
- Es verdad.
Copy !req
1348. Y Crispin es el niño más educado
que hayan conocido.
Copy !req
1349. - Gracias, Charlie.
- No hay de qué, Crispin.
Copy !req
1350. Y yo he hecho amigos.
Copy !req
1351. Exacto, peque, tú has hecho amigos.
Copy !req
1352. Desde este momento, Papá Canguro
vuelve a estar en marcha.
Copy !req
1353. No sea idiota. No ganará un centavo.
Copy !req
1354. No seremos ricos, pero aguantaremos.
Copy !req
1355. Disculpe. Qué bien, ¿eh?
Copy !req
1356. ¿Qué os parece?
Copy !req
1357. Cualquier memo dirige una guardería.
Pero los niños crecen en familia.
Copy !req
1358. Y eso seremos desde ahora,
una familia.
Copy !req
1359. ¿Familia?
Copy !req
1360. Qué concepto tan risible.
Copy !req
1361. Pues nos marchamos riendo.
Copy !req
1362. - Que tenga un buen día.
- Adiós, Srta. Arpía.
Copy !req
1363. ¡Venga! ¡Vamos!
Copy !req
1364. ¡Subid todos! ¡Vamos!
Copy !req
1365. ¡Espera!
Copy !req
1366. 6 MESES DESPUÉS
Copy !req
1367. - Vais todos de la mano, ¿no?
- Sí.
Copy !req
1368. Vamos.
Copy !req
1369. ¿"Papá Canguro"?
Copy !req
1370. Jennifer, ¿cómo has podido?
Copy !req
1371. Es un sitio estupendo para trabajar.
Debería apuntarse.
Copy !req
1372. O no.
Copy !req
1373. - Feliz día, Srta. Arpía.
- Qué detalle.
Copy !req
1374. ¡Alto!
Copy !req
1375. PAPÁ CANGURO
Copy !req
1376. ¡Socorro!
Copy !req
1377. ¡Me he atascado!
Copy !req
1378. Está bien, ya voy. ¿Qué pasa aquí?
Copy !req
1379. ¡Socorro!
Copy !req
1380. ¡Me he atascado!
Copy !req
1381. Fracasado, fracasado.
Copy !req
1382. Fracasado.
Copy !req
1383. Hola, peque.
Copy !req
1384. Creo que no ha sido un mal negocio.
Copy !req
1385. Sí, papá.
Copy !req
1386. ¡Y acción!
Copy !req
1387. No podemos...
No podemos gastar dinero sin tenerlo.
Copy !req
1388. Esperad un segundo.
Copy !req
1389. ¿Te van a teletransportar?
Copy !req
1390. - Es el capitán Kirk.
- ¡Sí!
Copy !req
1391. Acción.
Copy !req
1392. - ¿Por qué me haces esto?
- Tengo pudding.
Copy !req
1393. Espera un momento.
Copy !req
1394. - A ti nunca te tiraría a una zarza.
- No podrías.
Copy !req
1395. Contigo usaría una pala.
Copy !req
1396. Ocupado.
Copy !req
1397. otros niños estando aquí contigo.
¿Qué te parece?
Copy !req
1398. - Tendrás que practicar más.
- Mazel tov.
Copy !req
1399. ¿Recuerdas que me rompiste el yoyó?
Copy !req
1400. - ¿Te rompí...?
- Y no me compraste otro.
Copy !req
1401. Por eso me mandaste a la cama.
Copy !req
1402. Eres todo un escritor.
Copy !req
1403. No, yo no...
Ni siquiera sé escribir las letras.
Copy !req
1404. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
1405. ¡Me tienes hasta el moño!
¡Me tienes hasta el mismo moño!
Copy !req
1406. ¡Las sartenes de Joe Frazier!
Copy !req
1407. Están fabricadas
en la Ciudad del Amor Fraternal.
Copy !req
1408. - Está... Está muy bien.
- Bien, Eddie.
Copy !req
1409. Os han machacado con el texto,
¿verdad?
Copy !req
1410. Ya está. Para o te harás pipí.
Copy !req
1411. - ¿Mi frase?
- "Venderé mis juguetes".
Copy !req
1412. Venderé todos mis juguetes.
Copy !req
1413. Voy a repetir mi frase,
porque la he jorobado.
Copy !req
1414. - ¡Acción!
- Gracias.
Copy !req
1415. - Suéltala un segundo. Vale.
- Gracias.
Copy !req
1416. Por eso sé
que no estuvimos en la luna.
Copy !req
1417. La Srta. Arpía dice que esto
me prepara para el futuro.
Copy !req
1418. - ¿Tienes hambre?
- Sí.
Copy !req
1419. - ¿Qué quieres comer?
- Crema de cacahuete y gelatina.
Copy !req
1420. Un sándwich de crema de cacahuete.
Copy !req
1421. - No sé.
- Tras esta escena.
Copy !req
1422. Si te doy...
Copy !req
1423. ¿De qué os reís?
59 —> 01:27:04,427
¡Estoy atorado!
Copy !req
1424. ¡Fracasado! ¡Fracasado!
Copy !req
1425. ¡Fracasado!
Copy !req
1426. Hola, hombrecito.
Copy !req
1427. No estuvo mal el trueque.
Copy !req
1428. Sí, papá.
Copy !req
1429. En Memoria de Jack Brodsky
Copy !req
1430. Y... ¡acción!
Copy !req
1431. Podemos gastar...
No podemos gastar dinero sin tenerlo.
Copy !req
1432. Esperen un segundo.
Copy !req
1433. ¿Qué, te van a teletransportar?
Copy !req
1434. - Es el Capitán Kirk.
- ¡Sí!
Copy !req
1435. ¡Acción!
Copy !req
1436. - ¿Qué me haces?
- Tengo budín en la mano.
Copy !req
1437. ¡Bueno, espera un minuto!
Copy !req
1438. - Yo nunca te empujaría a un arbusto.
- No puedes empujarme.
Copy !req
1439. No, usaría una pala.
Copy !req
1440. Ocupado.
Copy !req
1441. Tener otros niños aquí, contigo.
¿Suena bien la idea?
Copy !req
1442. - Necesitas aprender a cuidarlo.
- Mazel tov.
Copy !req
1443. ¿Te acuerdas de cuando rompiste mi yoyo?
Copy !req
1444. - ¿Yo rompí...?
- Y nunca me diste uno nuevo.
Copy !req
1445. Por eso me mandaste a dormir.
Copy !req
1446. Has estado escribiendo.
Copy !req
1447. No, no sé...
Ni siquiera sé escribir mis letras.
Copy !req
1448. ¿Qué pasa aquí?
Copy !req
1449. ¡Me estás matando!
¡De veras que me estás matando!
Copy !req
1450. ¡Las Sartenes Humeantes de Joe Frazier!
Copy !req
1451. Estas sartenes fueron hechas
en la Ciudad del Amor Fraternal.
Copy !req
1452. - Eso es una cosa buena.
- Bueno. Sí.
Copy !req
1453. Te dirigieron un poco demasiado, ¿no?
Copy !req
1454. Bueno. Ya, te vas a hacer pipí.
Copy !req
1455. - ¿Qué digo?
- "Venderé todos mis juguetes."
Copy !req
1456. Venderé todos mis juguetes.
Copy !req
1457. Yo voy a decir mi otro parlamento
porque te confundí. Yo digo: "Tú..."
Copy !req
1458. - ¡Acción!
- Bueno, gracias.
Copy !req
1459. - Suéltalo un segundo. Eso.
- Gracias.
Copy !req
1460. Por eso sé que no hemos ido a la luna.
Copy !req
1461. La señorita. Harridan dice
que me está preparando para mi futuro.
Copy !req
1462. ¿Tienes hambre?
Copy !req
1463. - ¿Qué quieres comer?
- Sándwich de crema de maní y jalea.
Copy !req
1464. Crema de maní y mermelada.
Copy !req
1465. - No sé.
- Después de esta escena.
Copy !req
1466. Si te doy...
Copy !req
1467. ¿De qué se ríen?
Copy !req
1468. Alvaro Navarrete
Copy !req