1. UN DOCUMENTAL ORIGINAL DE NETFLIX
Copy !req
2. Felix, siempre quieres más.
Copy !req
3. Estaba tan alto que casi me muero.
Copy !req
4. ¿Casi te mueres? Caramba.
Copy !req
5. Eso da miedo. ¿Cómo supiste que te morías?
Copy !req
6. Estaba altísimo. Me encanta.
Copy !req
7. ¿Te encantó?
Copy !req
8. Si te gusta morir.
Copy !req
9. Hola. ¡Eva!
Copy !req
10. - Hola.
- Levántame. ¿Felix?
Copy !req
11. Sí. Bien.
Copy !req
12. Bien, aquí vamos.
Copy !req
13. ¿Listo para ir alto?
Copy !req
14. Papá, ten cuidado.
Copy !req
15. La paja es muy resbaladiza.
Copy !req
16. ¿Qué?
Copy !req
17. Resbala. Ten cuidado.
Copy !req
18. Tengo cuidado.
Copy !req
19. Bien. ¿Prometido?
Copy !req
20. Te toca.
Copy !req
21. Eres una niña pesada.
Copy !req
22. Voy a hacerlo antes que tú...
Copy !req
23. Di cuándo.
Copy !req
24. - ¿Estás bien, papá?
- ¿Lo filmaste, mamá?
Copy !req
25. - Lo filmé.
- Maravilloso.
Copy !req
26. Siempre quise estar en el cine.
Copy !req
27. ¿Cómo me levanto?
Copy !req
28. Buen resbalón.
Copy !req
29. Estoy atorado. Vamos, Steve, Felix.
Copy !req
30. Necesita ayuda. Steve.
Copy !req
31. Quédate ahí, papá.
Copy !req
32. No te muevas.
Copy !req
33. Esto...
Copy !req
34. - ¿Te dolió? ¿Estás bien?
- Estoy bien.
Copy !req
35. Tan solo la idea
de que podría perder a este hombre
Copy !req
36. es insoportable.
Copy !req
37. Es mi papá.
Copy !req
38. Es una persona abierta, acepta las cosas.
Copy !req
39. Es lo que quieres de un padre.
Copy !req
40. Y es el padre que tengo,
el que he tenido toda la vida.
Copy !req
41. Pero ahora nos llegó.
Copy !req
42. El comienzo de su desaparición.
Copy !req
43. Y no vamos a aceptarlo.
Copy !req
44. Él es psiquiatra.
Copy !req
45. Yo soy camarógrafa.
Copy !req
46. Propuse hacer una película
sobre él muriéndose.
Copy !req
47. Él aceptó.
Copy !req
48. ¡Oiga!
Copy !req
49. Bien.
Copy !req
50. Busquemos un banco.
Copy !req
51. Es este.
Copy !req
52. Caramba, es angosto.
Copy !req
53. Es bastante angosto.
Copy !req
54. Sí. ¿Cuánto te costó?
Copy !req
55. Maureen, ¿cuánto nos costó?
Copy !req
56. Costó 666 dólares.
Copy !req
57. - Puedo entrar así.
- Entra.
Copy !req
58. - Sí.
- Bien.
Copy !req
59. - Quizá no salga.
- Te ayudo.
Copy !req
60. Es brutal.
Copy !req
61. Se ve muy bien.
Copy !req
62. ¿Es cómodo?
Copy !req
63. A nadie le importa la comodidad ahora.
Copy !req
64. A ti sí.
Copy !req
65. Buenas noches, dulce mundo.
Copy !req
66. Kimmy, parece muerto.
Copy !req
67. Ray, la posición de las manos.
Copy !req
68. Ponla aquí.
Copy !req
69. Y luego...
Copy !req
70. Es muy raro ver a tu amigo en un ataúd.
Copy !req
71. No es bueno para mí.
Copy !req
72. Pero es una película.
Copy !req
73. No dejo de recordarme que es una película.
Copy !req
74. En las películas ves cosas
que no pasan nunca.
Copy !req
75. Sigue respirando.
Copy !req
76. Ayuda a hacerlo menos duro.
Copy !req
77. Ese es el truco, ¿no?
Copy !req
78. Ahora se durmió.
Copy !req
79. - Uno, dos, tres.
- Empuja con los pies.
Copy !req
80. - Bien.
- Ahí está.
Copy !req
81. - Bien.
- Apóyalo desde atrás.
Copy !req
82. Ahora puedes bajar las escaleras.
Copy !req
83. Una resurrección.
Copy !req
84. ¡Vaya!
Copy !req
85. Es bueno estar de vuelta.
Copy !req
86. - Te extrañamos.
- Los extrañé.
Copy !req
87. Lo que estás haciendo
no es completamente una fantasía.
Copy !req
88. En un sentido,
lleva a cuestionamientos serios.
Copy !req
89. Todos tienen que prepararse de algún modo
Copy !req
90. porque todos mueren.
Copy !req
91. Por eso, no incluyo esto
en la categoría de fantasía.
Copy !req
92. DOCTOR C. RICHARD JOHNSON
Copy !req
93. PSIQUIATRA
1932 -
Copy !req
94. ¿Qué hago bien?
Copy !req
95. Dejarme atropellar por un auto.
Copy !req
96. Soy el vagabundo callejero que lanzas
Copy !req
97. - frente a un autobús.
- Sí.
Copy !req
98. Soy el que recibe un buen golpe.
Copy !req
99. ¿Te gusta lo que haces?
Copy !req
100. ¿Las escenas de riesgo...?
Copy !req
101. Sí, ser doble de riesgo.
Copy !req
102. Diría que me encanta
Copy !req
103. el mundo del cine.
Copy !req
104. De acuerdo.
Copy !req
105. Y cuanto más grandioso...
Copy !req
106. y más creativo sea, más me encanta.
Copy !req
107. Judy, ajusta el micrófono.
Copy !req
108. Sí.
Copy !req
109. Entonces, digamos
que él tuviera un infarto,
Copy !req
110. ¿hiciste algo así?
Copy !req
111. Sería algo...
Copy !req
112. Algo así.
Copy !req
113. Lo haría caerse en la silla
Copy !req
114. porque sería más creíble.
Las piernas suben.
Copy !req
115. - Pero lo esencial es hacerlo sin...
- Sin que nadie salga herido.
Copy !req
116. Eso mismo.
Copy !req
117. Papá nunca perdió un paciente.
Copy !req
118. Sí me pasó.
Copy !req
119. Hubo un par de suicidios.
Copy !req
120. No sabía eso.
Copy !req
121. De hecho, hubo bastantes dobles
Copy !req
122. que se suicidaron.
Copy !req
123. Cuando sientas tendencias suicidas,
habla conmigo.
Copy !req
124. ¿Qué? ¿Tengo un problema?
Copy !req
125. ¡No tengo problemas!
Copy !req
126. Y puede ser tan violento como quieras.
Copy !req
127. - Sí.
- Primero,
Copy !req
128. alzarías las manos.
Copy !req
129. Claro.
Copy !req
130. Luego, sería bueno si la silla pudiera...
Copy !req
131. ¿Caerse? Sí.
Copy !req
132. - O tirarte de una patada.
- Sí.
Copy !req
133. Esa sería una manera cruda
Copy !req
134. - de muerte violenta.
- Sí.
Copy !req
135. Queremos seleccionar dobles
para muertes accidentales.
Copy !req
136. Sí, dijiste "accidentales".
Copy !req
137. Sí.
Copy !req
138. Intento entender si esto te gusta.
Copy !req
139. La idea que propuso tu hija.
Copy !req
140. Sentarte y observar a Dick Johnson...
Copy !req
141. - Sí.
- Ya sabes...
Copy !req
142. Bien, eso quería saber.
Copy !req
143. Claro. Será fantástico.
Copy !req
144. - De acuerdo.
- Sí.
Copy !req
145. Te sale la postura encorvada.
Copy !req
146. Sí.
Copy !req
147. Genial. Fantástico.
Copy !req
148. Despejado.
Copy !req
149. ¿Ese fui yo? Dolió.
Copy !req
150. ¿Cuál fue el peor dolor que has tenido?
Copy !req
151. Diría que el infarto.
Copy !req
152. - ¿El infarto dolió?
- Sí.
Copy !req
153. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
154. No sabía.
Copy !req
155. Te dolió en el corazón.
Copy !req
156. Sí, todo el asunto combinado.
Copy !req
157. La situación inicial,
Copy !req
158. no tener aire,
no poder respirar, estar tumbado,
Copy !req
159. que me llevaran al hogar y tener dolor.
Copy !req
160. Luego, ir a urgencias
Copy !req
161. y tener un paro cardíaco. Todo el asunto.
Copy !req
162. No una parte concreta, sino todo.
Copy !req
163. - Me alegra que sobrevivieras.
- Sí...
Copy !req
164. Me alegra haberlo hecho.
Copy !req
165. ¿Y cuántos años más has vivido?
Copy !req
166. Fue en 1987. Son 20 años, ¿no?
Copy !req
167. - Incluso más.
- ¿Sí? Siete...
Copy !req
168. - Treinta.
- Sí.
Copy !req
169. ¿Son 30 años?
Copy !req
170. Has vivido 30 años más.
Copy !req
171. Está bastante bien.
Copy !req
172. Quizá fueron mis mejores años.
Copy !req
173. EL DÍA ANTES DE SU INFARTO,
Copy !req
174. DICK JOHNSON COMIÓ
TRES PORCIONES DE PASTEL DE CHOCOLATE
Copy !req
175. ¿De dónde saqué esto?
Copy !req
176. Veo un bicho.
Copy !req
177. Hay una mosquita.
Copy !req
178. Mátenla.
Copy !req
179. Caramba.
Copy !req
180. Es su primera matanza.
Copy !req
181. Esa mosca aún no murió.
Copy !req
182. Está luchando por su vida.
Copy !req
183. Una mosca lista.
Copy !req
184. - ¿Qué es eso?
- Es mi abuela.
Copy !req
185. La abuela Walder.
Copy !req
186. ¿Tu abuela ya murió?
Copy !req
187. Ya murió. Hace mucho tiempo.
Copy !req
188. - Cuando yo...
- ¿Eras un bebé?
Copy !req
189. No, murió cuando yo era adolescente.
Copy !req
190. Y cuando yo era adolescente,
Copy !req
191. ella vivía con nosotros.
Copy !req
192. - Quiero esto.
- Sí.
Copy !req
193. ¿Quién más está, Biba?
Copy !req
194. Esa es tu abuela que murió.
Copy !req
195. ¿Saben cómo se llamaba?
Copy !req
196. Mamá.
Copy !req
197. Sí, yo la llamaba así.
Copy !req
198. Pero ¿alguno recuerda su nombre?
Copy !req
199. Catie Jo.
Copy !req
200. Catie Jo, exacto.
Copy !req
201. Oye...
Copy !req
202. ALTERNATIVA PERSONAL
DIFUNTA - CATHERINE JOY JOHNSON
Copy !req
203. RESTOS HUMANOS CREMADOS
Copy !req
204. Siempre me avergonzaron estos dedos.
Copy !req
205. Fueron una fuente de incomodidad
durante toda mi vida.
Copy !req
206. Nunca quería descalzarme.
Copy !req
207. Le causaban lágrimas a mi madre.
Copy !req
208. Cuando me tuvo y vio esos dedos,
Copy !req
209. lloró sin parar.
Copy !req
210. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
211. Yo estaba ahí.
Copy !req
212. Sí.
Copy !req
213. ¿Sabemos cómo se cayó mamá
por las escaleras?
Copy !req
214. Sospecho que quizá calculó mal.
Copy !req
215. Creyó que estaba abajo
antes de estar abajo.
Copy !req
216. - Sí.
- Y apoyó el pie en la nada.
Copy !req
217. ¿Y qué se rompió?
Copy !req
218. La cadera.
Copy !req
219. - Ahí comenzó la parte brutal.
- Sí.
Copy !req
220. Tú te cuidas al bajar.
Copy !req
221. - Sí, soy muy cuidadoso.
- Sí.
Copy !req
222. - Me agarro de la baranda.
- Sí.
Copy !req
223. CIELO
Copy !req
224. ¿Puedes alzar un brazo contra la pared?
Copy !req
225. El más cercano a la pared,
en alguna extraña...
Copy !req
226. Así está bien.
Copy !req
227. De acuerdo. ¿Listo?
Copy !req
228. Y ¡acción!
Copy !req
229. Sigue sonriendo, papá.
Copy !req
230. Sí. Perfecto. Lo conseguimos.
Copy !req
231. - ¿Reproducimos?
- Fue hermoso.
Copy !req
232. Fue un muy buen salto, Bruce.
Copy !req
233. Mis padres nos criaron
según la religión adventista.
Copy !req
234. Ellos crecieron así.
Copy !req
235. Como toda religión,
ofrece respuestas sobre la muerte.
Copy !req
236. El adventismo
promete el cielo para los justos.
Copy !req
237. También nos dice
que nadie está aún en el cielo.
Copy !req
238. Los muertos esperan en sus tumbas.
Copy !req
239. Inconscientes, en una especie de sueño.
Copy !req
240. Solo cuando Jesús regrese
para el Día del Juicio Final,
Copy !req
241. los creyentes serán resucitados
Copy !req
242. y llevados al cielo para siempre.
Copy !req
243. Y déjate caer, papá.
Copy !req
244. Practicábamos el adventismo
como una religión estricta.
Copy !req
245. Nada de alcohol,
nada de baile, nada de películas.
Copy !req
246. Yo me esforzaba
por no violar ninguna regla.
Copy !req
247. Pero a mis 11 años,
Copy !req
248. papá nos llevó a ver
El joven Frankenstein de Mel Brooks.
Copy !req
249. Quedé escandalizada.
Copy !req
250. Y me encantó.
Copy !req
251. A papá también le encantó.
Copy !req
252. Él sabía vivir el momento.
Copy !req
253. "Tengo mi cielo", decía.
Copy !req
254. "Aquí en la Tierra, con todos ustedes".
Copy !req
255. - ¿Bien?
- Sí, bien.
Copy !req
256. Ella me mata. Muchas veces.
Copy !req
257. Y vuelvo a la vida.
Copy !req
258. Es Hechizo del tiempo.
Copy !req
259. - El papá resucitado.
- Sí.
Copy !req
260. - Es genial.
- El papá resucitado.
Copy !req
261. No es fácil morir, la verdad.
Copy !req
262. Ella me contó esa parte,
y no pude creerlo.
Copy !req
263. Pero dijo que volverías,
así que me pareció bien.
Copy !req
264. Es una comedia.
Copy !req
265. Vamos a hacerlo.
Copy !req
266. - Una comedia.
- Eso espero.
Copy !req
267. ¿Cómo falleció tu padre?
Copy !req
268. Se ahogó, en realidad.
Copy !req
269. - ¿Se ahogó?
- Estaba bajo...
Copy !req
270. ¿Cómo pasó?
Copy !req
271. Un accidente de bote.
Copy !req
272. No sabía nadar, así que ahí terminó.
Copy !req
273. Yo tenía unos ocho años.
Copy !req
274. Es terrible perderlo a esa edad.
Copy !req
275. - Sí, pero mamá era fuerte.
- Sí.
Copy !req
276. Nos crio...
Copy !req
277. Si falla una mano, nos ataja la otra.
Copy !req
278. Sí. La mamá de ella murió...
Copy !req
279. ¿Hace cuánto?
Copy !req
280. Ya hace siete años que falleció mamá.
Copy !req
281. - Sí.
- Sí.
Copy !req
282. - Fue una gran pérdida.
- Sí.
Copy !req
283. Pero ella tenía alzhéimer,
así que fue un largo adiós.
Copy !req
284. - ¿Lo esperaban, quizá?
- Sí.
Copy !req
285. La perdimos varios años antes
de que falleciera.
Copy !req
286. - Ya veo.
- Sí.
Copy !req
287. Llevamos a los padres dentro.
Copy !req
288. Sí.
Copy !req
289. ¿Qué tienes de tu papá?
Copy !req
290. No sé. Supongo...
Copy !req
291. Algunos dicen
que siempre parezco serio, pero...
Copy !req
292. No sé.
Copy !req
293. Soy un hombre de paz.
Copy !req
294. Sí.
Copy !req
295. Cuando esté vacío, lo desmonto.
Copy !req
296. Termino en cinco o diez minutos.
Copy !req
297. Dejo todo ordenado en el piso.
Copy !req
298. - Hermoso.
- Hazlo.
Copy !req
299. - Bing, bing. Hecho.
- Sí.
Copy !req
300. Me gusta tu "bing, bing".
Copy !req
301. Es triste para nosotros.
Dejamos todo esto.
Copy !req
302. Es un espacio lindo,
Copy !req
303. pero vamos a hacerlo.
Copy !req
304. Todo bien. No dejen nada
Copy !req
305. porque me lo llevo. Soy Fred Sanford.
Copy !req
306. Fue bueno verte.
Copy !req
307. Gracias, Mike.
Copy !req
308. Vengo mañana para sacar los estantes.
Copy !req
309. - Gracias.
- Adiós.
Copy !req
310. EL DESAFÍO DE LA JUVENTUD
Copy !req
311. Esto parece
una buena situación para un infarto.
Copy !req
312. No deberías levantar eso.
Yo lo hago. Papá...
Copy !req
313. No, soy más fuerte que tú.
Copy !req
314. Un juego de niños.
Copy !req
315. - Qué suerte encontrar este consultorio.
- ¿Verdad?
Copy !req
316. Un gran lugar para trabajar.
Copy !req
317. Servicio de mensajes del Dr. Johnson.
Copy !req
318. El Dr. Johnson está jubilado,
y su consultorio cerró.
Copy !req
319. Si necesita otro psiquiatra,
Copy !req
320. el Dr. Johnson le sugiere
ir a la página web de su cobertura,
Copy !req
321. o llamar al número telefónico
del servicio al cliente.
Copy !req
322. Si tiene una crisis psicológica,
Copy !req
323. no dude en pedirle a alguien que lo lleve
a la sala de urgencias más cercana.
Copy !req
324. El Dr. Johnson le desea lo mejor.
Copy !req
325. Gracias por ser su valioso paciente.
Copy !req
326. Aviso que voy marcha atrás.
Copy !req
327. Si entras en un lugar, puedes salir.
Copy !req
328. Esa es la idea, ¿no?
Copy !req
329. Gracias.
Copy !req
330. Mi papá vivía solo
Copy !req
331. e iba a trabajar y a la iglesia
desde que mi mamá murió.
Copy !req
332. Mi hermano y yo estábamos
a miles de kilómetros.
Copy !req
333. A pesar de lo vivido
con el alzhéimer de mamá,
Copy !req
334. no notamos nada
hasta que fue casi demasiado tarde.
Copy !req
335. Nos empezaron a llamar sus amigos.
Copy !req
336. Luego su secretaria.
Copy !req
337. Citaba a pacientes al mismo tiempo,
Copy !req
338. cometía errores con las recetas.
Copy !req
339. Había conducido a alta velocidad
a través de una obra,
Copy !req
340. y luego había seguido 8 km hasta casa
con las cuatro ruedas pinchadas.
Copy !req
341. Cada llamada era como una alarma.
Copy !req
342. Aunque debimos comprender perfectamente,
Copy !req
343. no soportábamos oírlo otra vez.
Copy !req
344. Nunca dijiste que me quitarías el auto.
Copy !req
345. Se dijo que venderíamos el auto.
Copy !req
346. Te mudas a Nueva York.
Copy !req
347. Sí, se dijo eso.
Copy !req
348. Bien. Es todo.
Copy !req
349. Pero ¿quién lo vende? ¿Cuándo y dónde?
Copy !req
350. Esta semana se pondrá
un anuncio en Craigslist.
Copy !req
351. Lo están poniendo a punto en el taller.
Copy !req
352. Te digo lo que sé.
Copy !req
353. Pero no tendrás el auto de nuevo.
Copy !req
354. No volveré a conducirlo.
Copy !req
355. No. Ese auto no.
Copy !req
356. Quizá otro auto.
Copy !req
357. ¿Es tan terrible?
Copy !req
358. No es tan terrible, pero es malo.
Copy !req
359. Sí.
Copy !req
360. No estoy tan ido
Copy !req
361. como para no poder conducir mi auto.
Copy !req
362. No se trata de eso,
Copy !req
363. sino de que te mudas a Nueva York.
Copy !req
364. - Y no llevo el auto.
- No puedes.
Copy !req
365. - Lo sé.
- Sí.
Copy !req
366. Pero hasta ese momento...
Copy !req
367. Son solo unos días.
Copy !req
368. Está bien.
Copy !req
369. Lo lamento.
Copy !req
370. Sé que duele.
Copy !req
371. Es tu independencia.
Copy !req
372. - Sí.
- Sí.
Copy !req
373. Todo estará bien.
Copy !req
374. Sé cómo se habrá sentido mamá
Copy !req
375. cuando la llevamos al hogar.
Copy !req
376. ¿Te sientes así?
Copy !req
377. - No tan mal.
- No tanto.
Copy !req
378. - No tan mal.
- No.
Copy !req
379. No es tan malo, pero fue malo.
Copy !req
380. Ella tenía menos conciencia.
Copy !req
381. Sí, pero no me reconocen
Copy !req
382. mucha más conciencia.
Copy !req
383. Sí que lo hacemos. Basta.
Copy !req
384. No queremos pagar $2000
Copy !req
385. para poner el auto
en un estacionamiento de Nueva York.
Copy !req
386. - Eso es todo. Entiendo.
- Solo es eso.
Copy !req
387. - ¿Entiendes?
- Sí, entiendo.
Copy !req
388. Lo que más me molesta
de mi pérdida de memoria
Copy !req
389. es que hiero a otros
Copy !req
390. cuando no recuerdo cosas de ellos.
Copy !req
391. Las más recientes.
Copy !req
392. - Sí...
- Vi tu apartamento.
Copy !req
393. Recuerdas bien tu viejo MG.
Copy !req
394. Sí, es cierto.
Copy !req
395. Pero los recuerdos recientes no se quedan.
Copy !req
396. - No importa.
- Sí importa.
Copy !req
397. No quieres herir a amigos.
Copy !req
398. - Papá.
- Sí.
Copy !req
399. ¿Sabes qué pasa aquí?
Copy !req
400. Hacen pastel de chocolate.
Copy !req
401. ¿Y por qué hacemos eso?
Copy !req
402. Para matarme.
Copy !req
403. Fue válvula doble, ¿no?
¿Tu cirugía de corazón?
Copy !req
404. Válvulas no, fue doble arteria.
Copy !req
405. - ¿Baipás?
- Baipás.
Copy !req
406. Baipás doble, sí.
Copy !req
407. - Baipás coronario.
- Eso fue.
Copy !req
408. ¿Lamentas haber hecho ese pastel?
Copy !req
409. Llevo años sintiéndome culpable.
Copy !req
410. Es hora de que pares.
Copy !req
411. - ¿Bueno?
- Sí.
Copy !req
412. Está bien, voy a hacer esto, y luego esto.
Copy !req
413. Miren eso.
Copy !req
414. Quedas totalmente absuelta
de lo que me pase después de hoy.
Copy !req
415. EN MEMORIA DE JOANNE REINER TUCKER
Copy !req
416. Al menos un bocado a la vez.
Copy !req
417. El libro de la memoria de mamá.
Copy !req
418. LIBRO DE LA MEMORIA
Copy !req
419. Le encantaba este tema.
Copy !req
420. Cuando la cortejaba,
estaba muy metida en eso.
Copy !req
421. Lo cual es una paradoja, ¿no?
Copy !req
422. Sí.
Copy !req
423. ¿Ya necesitaba mejorar la memoria?
Copy !req
424. No sé.
Copy !req
425. Quizá anticipaba que se pondría...
Copy !req
426. - Claro.
- ... enferma.
Copy !req
427. - Sí.
- Con alzhéimer.
Copy !req
428. Era tan buena en la clase
Copy !req
429. que el instructor le pidió
que trabajara para él.
Copy !req
430. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
431. Cuando la cortejaba, hacía todo eso.
Copy !req
432. Tenía una gran memoria.
Copy !req
433. No sé si la tenía o no.
Copy !req
434. Tenía sus ideas para los nombres.
Copy !req
435. Un caimán comiendo un cucurucho de helado
Copy !req
436. sobre una escalera...
Copy !req
437. - Hacía eso.
- Recordatorios...
Copy !req
438. Recordatorios visuales algo inusuales...
Copy !req
439. - Sí.
- ... que no olvidas.
Copy !req
440. Sí.
Copy !req
441. Te enseñaba eso, ¿no?
Copy !req
442. Sí, me parecía genial.
Copy !req
443. Sí.
Copy !req
444. Bien, vamos.
Copy !req
445. Uno, dos...
Copy !req
446. ¿Eso funciona?
Copy !req
447. Veo que ese reloj gira todo el tiempo.
Copy !req
448. ¿Gira todo el tiempo?
Copy !req
449. Bien.
Copy !req
450. Tu apellido es Johnson.
Copy !req
451. Es mi apellido. ¿Y mi nombre de pila?
Copy !req
452. Te daré una pista.
Copy !req
453. Soy tu hija.
Copy !req
454. Tú lo sabes.
Copy !req
455. Soy Kirsten.
Copy !req
456. Conozco ese. ¿Hay un C. Richard Johnson?
Copy !req
457. Sí.
Copy !req
458. ¿La misma familia?
Copy !req
459. Absolutamente.
Copy !req
460. Buen detalle.
Copy !req
461. ¿Bajamos?
Copy !req
462. ¿Vamos?
Copy !req
463. Los ojos abiertos.
Copy !req
464. Llevo casi 30 años filmando documentales,
Copy !req
465. pero casi no tengo nada más de mamá.
Copy !req
466. No tengo ni un solo fotograma
de la persona cálida y brillante que fue.
Copy !req
467. Cuando mamá...
Copy !req
468. apenas podía moverse,
Copy !req
469. e íbamos a sacarla de la casa,
¿recuerdas eso?
Copy !req
470. Ella vino aquí y se sentó ahí.
Copy !req
471. Y dijo: "Esta es nuestra casa".
Copy !req
472. Le dije: "Tranquila,
no tienes que mudarte".
Copy !req
473. Y ella
Copy !req
474. se sentó ahí un momento
y empezó a cantar "Que será, será".
Copy !req
475. - Muy bueno.
- Sí.
Copy !req
476. Era fuerte.
Copy !req
477. Ella era fuerte.
Copy !req
478. Es duro.
Copy !req
479. Y ahora conmigo se repite algo similar.
Copy !req
480. Sí.
Copy !req
481. Sí, da miedo.
Copy !req
482. Sí.
Copy !req
483. Lo lamento.
Copy !req
484. Sí.
Copy !req
485. Yo también.
Copy !req
486. La recuerdo diciendo:
"Esta es nuestra casa".
Copy !req
487. - Sí.
- Sí.
Copy !req
488. Es nuestra casa.
Copy !req
489. - No quería irse.
- No.
Copy !req
490. Pero una vez que llegó ahí...
Copy !req
491. No, quiso irse de inmediato.
Copy !req
492. - "Vámonos de aquí".
- Odiaba ese sitio.
Copy !req
493. Pobrecita.
Copy !req
494. Puedes incluir esto en la película.
Copy !req
495. - Bueno...
- No sé muy bien.
Copy !req
496. Lo que pasará es que tus pies
Copy !req
497. se convertirán en pies con dedos.
Copy !req
498. ¿Dados?
Copy !req
499. - Dedos.
- Eso.
Copy !req
500. Serán pies con dedos.
Copy !req
501. ¿Cómo lo harán?
Copy !req
502. Haremos un primer plano
de tus pies reales,
Copy !req
503. y tendremos a otra persona...
Copy !req
504. Pondremos la tela dorada
en frente de tus pies,
Copy !req
505. y los pies de otra persona estarán ahí.
Copy !req
506. Sí. Porque una vez me dijiste
Copy !req
507. que si pudieras desear algo,
ese sería el deseo...
Copy !req
508. ¿Sí? ¿Te dije eso?
Copy !req
509. Me sorprendió.
Copy !req
510. Creí que desearías la paz mundial.
Copy !req
511. - Creí...
- Desearía que mamá viviera.
Copy !req
512. ¿Ese sería tu deseo?
Copy !req
513. Sí, me di cuenta.
Copy !req
514. Sí, yo también desearía eso.
Copy !req
515. Mira esto.
Copy !req
516. Qué desastre.
Copy !req
517. Mamá está allá arriba.
Copy !req
518. - ¿Sí?
- Sí, ¿la ves ahí?
Copy !req
519. ¿Quién la puso ahí?
Copy !req
520. No sé.
Copy !req
521. Habrá sido Kirk.
Copy !req
522. ¿Reconsideramos la idea?
Copy !req
523. Quedarme aquí. ¿Qué te parece?
Copy !req
524. Casi lo comparto.
Copy !req
525. - Es una casa fantástica.
- ¿Verdad?
Copy !req
526. Es una locura dejarla.
Copy !req
527. Bueno, el problema es
Copy !req
528. que si no me voy, no estaré cerca de ti.
Copy !req
529. - Sí.
- Sí.
Copy !req
530. - Es así.
- Sí.
Copy !req
531. Sin duda prefiero dejar esta casa
para estar contigo.
Copy !req
532. No hay la menor duda.
Copy !req
533. - Ni siquiera es un planteo.
- Sí.
Copy !req
534. Pienso igual.
Copy !req
535. NUEVA YORK
Copy !req
536. Adivina qué viene ahora.
Copy !req
537. Excelente.
Copy !req
538. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
539. - ¿No es algo bueno?
- Sí.
Copy !req
540. Carl, gracias. Eres genial.
Copy !req
541. Gracias, Carl.
Copy !req
542. Está muy bien.
Copy !req
543. Es maravillosa.
Copy !req
544. Sí, se ve muy feliz ahí.
Copy !req
545. Me trajiste todas las cosas.
Copy !req
546. Será difícil librarse de mí.
Copy !req
547. Aunque quizá intente matarte,
Copy !req
548. no intento librarme de ti.
Copy !req
549. Difícil de creer.
Copy !req
550. Debo creer. Soy creyente.
Copy !req
551. - Lo eres.
- Uno verdadero.
Copy !req
552. Sí, bien hecho, preciosa.
Copy !req
553. DICK JOHNSON SE MUDÓ CON KIRSTEN, QUE VIVE
EN UN APARTAMENTO DE DOS AMBIENTES
Copy !req
554. AL LADO DE LOS DOS PADRES DE SUS HIJOS
Copy !req
555. APARTAMENTO 6D - HIJOS Y PADRES
Copy !req
556. Se ven muy bien.
Copy !req
557. ¿Puedo decirte algo? Parece...
Copy !req
558. Está genial.
Copy !req
559. APARTAMENTO 6E
Copy !req
560. DICK Y KIRSTEN E HIJOS
Y UN DESAYUNO COMUNITARIO
Copy !req
561. Dijeron que querían
que fuéramos a su casa...
Copy !req
562. Sí, gente.
Copy !req
563. Alcemos los vasos por Forrest Vu.
Copy !req
564. Salud.
Copy !req
565. ¿Él murió?
Copy !req
566. ¡No! ¡Nació!
Copy !req
567. Ella.
Copy !req
568. Ella nació. Viva, alza el vaso.
Copy !req
569. ¿Hoy hay escuela?
Copy !req
570. Seguro. Iremos todos.
Copy !req
571. Vamos, gente. Papá, ¿vienes?
Copy !req
572. Falta...
Copy !req
573. Falta una persona.
Copy !req
574. Sí. Ahí viene.
Copy !req
575. - ¿Mi billetera?
- No la necesitas.
Copy !req
576. Uno.
Copy !req
577. Dos.
Copy !req
578. - ¿Y mi billetera?
- Está en la casa.
Copy !req
579. - ¿La busco?
- No, tengo dinero.
Copy !req
580. Igual no compraremos nada.
Copy !req
581. Está bien.
Copy !req
582. Bien hecho.
Copy !req
583. El auto está aquí.
Copy !req
584. Cuidado. Miren adónde van.
Copy !req
585. ¿Se fijan en las bicicletas?
¿Lo harían por mí?
Copy !req
586. Bien.
Copy !req
587. Voy a buscar a mi papá. Ya vuelvo.
Copy !req
588. Atento a las bicis.
Copy !req
589. Genial.
Copy !req
590. Popeye el marino soy
Copy !req
591. En un basurero estoy
Copy !req
592. Me encanta nadar
Con damas sin par
Copy !req
593. Popeye el marino soy
Copy !req
594. Tienes que salir, Felix.
Copy !req
595. Buen día.
Copy !req
596. Bien, lo lograste.
Copy !req
597. No tengo ningún remordimiento.
Copy !req
598. Claro.
Copy !req
599. Se gana y se pierde.
Copy !req
600. ¿Alguna vez fantaseaste
Copy !req
601. sobre lo que querrías
de este período de tu vida?
Copy !req
602. No me parece.
Copy !req
603. - Ni siquiera lo pensaste.
- No.
Copy !req
604. Nada sobre el futuro.
Copy !req
605. Soy bastante bueno
para vivir el aquí y ahora.
Copy !req
606. Mejor las ventanas bajas.
Copy !req
607. Intentaré averiguar
Copy !req
608. qué pasa atrás.
Copy !req
609. Sí, estamos bien.
Copy !req
610. Bien. No puedo...
Copy !req
611. Pasamos bien los altibajos de la ruta.
Copy !req
612. De acuerdo.
Copy !req
613. Haremos pruebas de memoria.
Copy !req
614. Voy a darle cinco palabras
para que recuerde. ¿Listo?
Copy !req
615. Rostro, terciopelo,
iglesia, margarita y rojo.
Copy !req
616. ¿Puede repetirlas?
Copy !req
617. Rostro.
Copy !req
618. Terciopelo.
Copy !req
619. Rojo.
Copy !req
620. Y... No sé.
Copy !req
621. Las repetiré. ¿Listo?
Copy !req
622. Bien.
Copy !req
623. Rostro, terciopelo,
iglesia, margarita y rojo.
Copy !req
624. Rostro, terciopelo, margarita y rojo.
Copy !req
625. De acuerdo.
Copy !req
626. Si le digo que una banana y una naranja
Copy !req
627. son lo mismo porque ambas son frutas,
Copy !req
628. ¿en qué sentido son lo mismo
un tren y una bicicleta?
Copy !req
629. Son medios de transporte.
Copy !req
630. Excelente.
Copy !req
631. ¿Recuerda las palabras que le recité?
Copy !req
632. Una era un color.
Copy !req
633. ¿Recuerda alguna?
Copy !req
634. Una era una parte del cuerpo.
Copy !req
635. - Rostro.
- De acuerdo. Bien.
Copy !req
636. En 2017, tuvo 22 puntos.
Copy !req
637. Ahora tiene 19.
Copy !req
638. Me estoy desmoronando.
Copy !req
639. ¿Cree que su memoria está igual?
Copy !req
640. - No, está mejor.
- ¿Mejor que antes?
Copy !req
641. No sé, debe estar igual.
Copy !req
642. - Bien...
- No creo que esté peor.
Copy !req
643. Por eso le pediremos a su hija
Copy !req
644. información, si le parece.
Copy !req
645. De acuerdo.
Copy !req
646. ¿Cree que su memoria está cambiando?
Copy !req
647. Sí, bueno...
Copy !req
648. Intentaba pensar en algo para decir,
Copy !req
649. pero pensaba en lo que vendría.
Copy !req
650. Sus momentos de olvidos crecerán.
Copy !req
651. Hará las mismas preguntas una y otra vez.
Copy !req
652. Su mirada parecerá distante.
Copy !req
653. Su personalidad irá desvaneciéndose.
Copy !req
654. No podrá entender lo que le digo,
Copy !req
655. así que no podré pedirle más consejos.
Copy !req
656. Y siempre intentaremos arreglárnoslas.
Copy !req
657. Grabando.
Copy !req
658. Avísame cuando quieras que camine.
Copy !req
659. Toma 4, claqueta B.
Copy !req
660. ¿Todo bien?
Copy !req
661. Bien, papá, caminemos.
Copy !req
662. Camina hacia mí.
Copy !req
663. La velocidad va muy bien. Fantástico.
Copy !req
664. Camina.
Copy !req
665. Cuida dónde pisas, hay desniveles.
Copy !req
666. Ten cuidado.
Copy !req
667. - Muy bien.
- Son 2.5 metros.
Copy !req
668. Papá, cuida dónde pisas. Jake...
Copy !req
669. Abajo.
Copy !req
670. De acuerdo...
Copy !req
671. Bien, tres, dos, uno, cae.
Copy !req
672. No, ese soy yo.
Copy !req
673. Duele mucho.
Copy !req
674. Hicieron que ese pobre cayera por mí.
Copy !req
675. Por cierto, eso es todo...
Copy !req
676. Están agotándote.
Copy !req
677. Me asusté.
Copy !req
678. ¿Grabaste bien? ¿Cómo...?
Copy !req
679. - Sí, lo oí.
- ¿Fue...?
Copy !req
680. Kirsten tiene un micrófono.
Aun estando lejos,
Copy !req
681. - lo oí por su micrófono.
- Sí.
Copy !req
682. Sí. Y me asusté cada vez.
Copy !req
683. - Cuando veo la chaqueta roja caer...
- Sí.
Copy !req
684. - ... te veo a ti.
- Sí.
Copy !req
685. Eres tú una sola vez.
Copy !req
686. Pero me agitó el corazón.
Copy !req
687. Gracias.
Copy !req
688. Una de las congregaciones adventistas
más grandes del mundo
Copy !req
689. se encuentra en Loma Linda, California.
Copy !req
690. Y también el amor de Dick
de sus tiempos universitarios.
Copy !req
691. - ¿Ir hasta la puerta y tocar?
- Sí.
Copy !req
692. ¿Hay alguien?
Copy !req
693. Sí. Inténtalo.
Copy !req
694. Está bien. Aquí voy.
Copy !req
695. Creo que no hay nadie.
Copy !req
696. ¿Cómo estás?
Copy !req
697. ¿Eres Lolita?
Copy !req
698. Qué alegría verte.
Copy !req
699. Te ves igual.
Copy !req
700. Tú tampoco cambiaste nada.
Copy !req
701. Siempre te reconocería.
Copy !req
702. Hagamos el trato
de que ninguno de los dos cambiará nunca.
Copy !req
703. De acuerdo.
Copy !req
704. - Siempre estaremos igual.
- Excelente.
Copy !req
705. Pasa.
Copy !req
706. Gracias.
Copy !req
707. No muchos se conocen desde hace tanto.
Copy !req
708. - No.
- Nos reencontramos
Copy !req
709. - y retomamos todo.
- Así es.
Copy !req
710. Eres fabulosa.
Copy !req
711. Culpo a su asociación constante
con el formaldehído.
Copy !req
712. - Sí. Era patólogo, ¿no?
- Es un veneno potente.
Copy !req
713. - En todo el sentido de la palabra.
- Sí.
Copy !req
714. Me dijo que cuando iba a la morgue
Copy !req
715. y veía todas esas mesas con cuerpos,
Copy !req
716. se sentía inundado de emoción.
Copy !req
717. Y dijo: "Todo eso es un misterio...
Copy !req
718. - Sí.
- ... y soy el único
Copy !req
719. - que puede resolverlo".
- Eso.
Copy !req
720. "Lánzate a tus emociones fáciles.
Copy !req
721. Yo no me uno".
Copy !req
722. ¿Cambió tu relación con la muerte, Lolita?
Copy !req
723. ¿Estar con un patólogo?
Copy !req
724. ¿Veías la muerte distinto?
Copy !req
725. Bueno, no sé. Supongo que un poco, pero...
Copy !req
726. Es simplemente inevitable.
Copy !req
727. - Es parte de lo que somos todos.
- Sí.
Copy !req
728. ¿Aún eres creyente? ¿Vas a la iglesia?
Copy !req
729. - ¿Qué relación tienes con eso?
- Sin duda soy creyente.
Copy !req
730. No me preocupo por eso.
Copy !req
731. La Biblia dice que habrá resurrección.
Copy !req
732. Eso me basta.
Copy !req
733. - No necesitas detalles.
- No.
Copy !req
734. Es linda ropa,
Copy !req
735. pero estarías más linda sin eso.
Copy !req
736. No sabes cómo se aflojó todo.
Copy !req
737. Claro que lo sé.
Copy !req
738. Las arrugas ocupan el doble de superficie.
Copy !req
739. Sí.
Copy !req
740. Mejora con las arrugas.
Copy !req
741. No tienes muchas.
Copy !req
742. - Necesitas algunas.
- Sí.
Copy !req
743. - Las necesito.
- Sí.
Copy !req
744. LISBOA
Copy !req
745. Se ve bien, chicos.
Copy !req
746. Despierta. Es hora de levantarse.
Copy !req
747. Es pesado.
Copy !req
748. Dios mío, abuelo.
Copy !req
749. Hola.
Copy !req
750. Despierta, o te saco los pantalones.
Copy !req
751. CERCA DE UN AÑO DESPUÉS
Copy !req
752. No merezco tanta atención.
Copy !req
753. Sí, entiendo.
No sé cómo está pasando esto,
Copy !req
754. pero nos pagan para hacerlo, así que...
Copy !req
755. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
756. A mí no me pagan, ¿no?
Copy !req
757. No.
Copy !req
758. ¿Por qué te hiciste documentalista?
Copy !req
759. ¿Por qué no películas de ficción,
que pagan más?
Copy !req
760. La vida real suele ser
mucho más fascinante
Copy !req
761. que lo que inventas.
Copy !req
762. Te pagan por la creación de aventura.
Copy !req
763. Exacto.
Copy !req
764. ¿Recuerdas cuando tu mamá
vivió con nosotros?
Copy !req
765. ¿Qué se puso senil y vivía con nosotros?
Copy !req
766. - ¿En Bozarts?
- ¿Dónde vivías tú?
Copy !req
767. Yo estaba ahí.
Copy !req
768. Estabas ahí.
Copy !req
769. - Sí.
- De niña.
Copy !req
770. - Sí, exacto.
- Me acuerdo.
Copy !req
771. Ahora estás recreando la historia.
Copy !req
772. Sí, nuestra historia se repite.
Copy !req
773. ¿Qué recuerdas
de esos tiempos con tu abuela?
Copy !req
774. ¿Con la abuela? Recuerdo que...
Copy !req
775. siempre queríamos que hiciera...
Copy !req
776. pastel de crema de coco
o de crema de chocolate,
Copy !req
777. - y ella hacía...
- El de coco.
Copy !req
778. Queríamos el de coco,
Copy !req
779. y ella hacía el de banana.
Copy !req
780. Yo quedaba muy decepcionada.
Copy !req
781. Helado de chocolate.
Copy !req
782. Rico.
Copy !req
783. Muy rico.
Copy !req
784. La vida es buena.
Copy !req
785. Qué desastre. Pasaste la casa.
Copy !req
786. - Pasé la casa.
- Sí.
Copy !req
787. - ¿Está es la casa?
- Sí.
Copy !req
788. - ¿La que tiene el lobo?
- Sí.
Copy !req
789. Era aquí. Esta es la casa.
Copy !req
790. ¿Sabes qué cuarto ocupas?
Copy !req
791. - Sí.
- ¿Cuál ocupas?
Copy !req
792. - Este cuarto de aquí.
- Bien.
Copy !req
793. - ¿Puedo sentarme?
- Sí. ¿Cansado?
Copy !req
794. ¿Querrías...?
Copy !req
795. Déjalo así. Gracias.
Copy !req
796. Voy a sentarme.
Copy !req
797. Qué maravilla. Sí, sin duda.
Copy !req
798. ¿Estás cansado?
Copy !req
799. ¿Si estoy cansado?
Mis pies son como ladrillos.
Copy !req
800. No noto ningún gran problema de memoria.
Copy !req
801. Lo nota más la gente que me rodea
que yo mismo.
Copy !req
802. Sientes preocupación
por llegar a ser una carga.
Copy !req
803. Sí.
Copy !req
804. ¿Qué significa eso?
Copy !req
805. No mucho más de lo que expresa.
Copy !req
806. Si yo... Yo...
Copy !req
807. Ahora estoy viviendo contigo...
Copy !req
808. y puede ponerse peor para ti.
Copy !req
809. Puedes tener que cuidarme más que ahora.
Copy !req
810. Pero me gusta vivir contigo,
así que no me preocupa tanto.
Copy !req
811. Hay gente que siente
Copy !req
812. que no quiere vivir
si todo empeora demasiado.
Copy !req
813. No, yo amo la vida demasiado.
Copy !req
814. ¿Estarías interesado en vivir en el estado
Copy !req
815. en que estaba mamá
cuando no podía comunicarse?
Copy !req
816. Sí, creo que sí.
Copy !req
817. Pero te autorizo una eutanasia.
Copy !req
818. ¿En qué punto tengo la autorización?
Copy !req
819. Bueno, consúltame antes de hacerlo.
Copy !req
820. Amigo, ¿quieres un café?
Copy !req
821. No, quiero una cerveza.
Copy !req
822. ¡Estoy sangrando!
Copy !req
823. No, me desangro.
Copy !req
824. Me muero.
Copy !req
825. Esto es lo que voy a pegarte en el cuello.
Copy !req
826. Por aquí saldrá la sangre.
Copy !req
827. Esto irá por aquí.
Copy !req
828. Y todo esto bajará
Copy !req
829. - a través del vestuario.
- Aquí.
Copy !req
830. Bombeo la sangre por aquí,
lo cual la hará salir con fuerza.
Copy !req
831. ¿De dónde la sacan?
Copy !req
832. - De aquí.
- Del maquillaje.
Copy !req
833. No de ti.
Copy !req
834. ¿Es mi sangre?
Copy !req
835. - No, nunca haríamos eso en una película.
- Nunca.
Copy !req
836. Acaban de explicarme cómo lo hacían.
Copy !req
837. No, es todo falso. Con sangre falsa.
Copy !req
838. - Es sangre falsa.
- Qué alivio.
Copy !req
839. Sí.
Copy !req
840. Creí que tomarían...
Copy !req
841. - ¿Una transfusión?
- Mi sangre.
Copy !req
842. - No quieren eso.
- Bien.
Copy !req
843. Me gusta mi sangre. Me habitué...
Copy !req
844. - Puedes quedarte con ella.
- Bien.
Copy !req
845. No derramaremos ni una gota.
Copy !req
846. Excelente. Muy bien.
Copy !req
847. ¿Te parece bien?
Copy !req
848. - Me parece bien.
- Gracias. Genial.
Copy !req
849. Sigue diciendo
Copy !req
850. - "sangre falsa".
- Sangre falsa.
Copy !req
851. Digamos todos "sangre falsa".
Copy !req
852. - Sí.
- Es la forma de hacerlo.
Copy !req
853. Si me necesitan, sigan con eso...
Copy !req
854. - Sí.
- ... y todo irá bien.
Copy !req
855. Papá me dijo una vez
que cuando se enamoró de mamá,
Copy !req
856. dudó de que alguien tan extraordinario
pudiera llegar a aceptarlo.
Copy !req
857. Sentía mucha vergüenza
por lo extraños que eran sus pies
Copy !req
858. y no quería revelárselo a nadie.
Copy !req
859. Entonces supo del dolor que ella ocultaba.
Copy !req
860. El día de su graduación universitaria,
un conductor borracho chocó contra su auto
Copy !req
861. y mató a su mamá,
Copy !req
862. que viajaba a su lado
en el asiento del acompañante.
Copy !req
863. Mi mamá era una persona visual.
Copy !req
864. Fotografiaba flores y paisajes.
Copy !req
865. Ambas teníamos
un amor por el color naranja.
Copy !req
866. Pero cuando pienso en ese momento,
cuando ella miró
Copy !req
867. y vio a su querida madre
repentinamente muerta a su lado...
Copy !req
868. siento que finalmente puedo comprender
Copy !req
869. por qué siempre quiso alejarse
de las cosas difíciles de ver.
Copy !req
870. Sería muy fácil
si el amor solo nos diera lo hermoso.
Copy !req
871. Pero el amor exige que enfrentemos
el temor de perder al otro.
Copy !req
872. Que cuando se ponga complicado,
nos abracemos fuerte.
Copy !req
873. Y cuando podamos, celebrar, desafiantes,
nuestros breves momentos de dicha.
Copy !req
874. "¡SE PROHÍBE BAILAR!"
Copy !req
875. Esto es peor que mi infarto.
Copy !req
876. - ¿Sí? ¿Asusta más?
- Sí.
Copy !req
877. Es mucho peor,
mucho más desagradable y doloroso.
Copy !req
878. - ¿Sí? ¿Qué duele?
- Sí.
Copy !req
879. - Estar mojado y con frío no es bueno.
- Sí.
Copy !req
880. Tenemos que parar.
Copy !req
881. Me alegra que la sangre esté bien, ¿no?
Copy !req
882. - Por supuesto.
- Si no, pensaría que pasa algo.
Copy !req
883. Bueno...
Copy !req
884. quizá diez personas distintas...
Copy !req
885. ¿Diez personas?
Copy !req
886. en los últimos 30 años
Copy !req
887. - que he estado aquí en Nueva York.
- Sí.
Copy !req
888. Cuidaste...
Copy !req
889. Tuve distintos tipos
de pacientes oncológicos.
Copy !req
890. Paranoia. Pacientes con ACV.
Copy !req
891. - Yo me ocupo de eso.
- Gracias.
Copy !req
892. Gracias. Lamento interrumpir.
Copy !req
893. No interrumpes, papá.
Copy !req
894. Hablábamos
Copy !req
895. de la experiencia de Marta...
Copy !req
896. sobre cómo es el final de la vida.
Copy !req
897. - Sí.
- Sí.
Copy !req
898. Dijo que acompañó
a diez personas distintas.
Copy !req
899. - Caramba.
- Sí.
Copy !req
900. Y ahora son 11.
Copy !req
901. Y conozco a las familias...
Copy !req
902. Sí.
Copy !req
903. Todos son distintos.
Copy !req
904. Es como ser psiquiatra.
Copy !req
905. Es cierto. Es una profesión
de salud mental.
Copy !req
906. Ser cuidadora
es un trabajo de salud mental.
Copy !req
907. Sí.
Copy !req
908. Ambos han trabajado con la paranoia,
la esquizofrenia,
Copy !req
909. conductas psicóticas,
gente que pierde la razón.
Copy !req
910. En mi experiencia, si aceptas las cosas,
Copy !req
911. la vida es mucho más fácil.
Copy !req
912. Mucho más fácil.
Y luchar contra algo que no puedes...
Copy !req
913. - Claro.
- Luchar no te sana.
Copy !req
914. - No. Hay mucho que no se puede controlar.
- Sí.
Copy !req
915. Sobre todo,
no puedes controlar la enfermedad,
Copy !req
916. - el estado...
- Claro que no.
Copy !req
917. - Ni la muerte.
- Tampoco a la gente.
Copy !req
918. Simplemente tienes que aceptar.
Copy !req
919. - Asumirlo.
- Asumir.
Copy !req
920. Recuerdo que trabajé en Nueva Jersey.
Le salvé la vida unas cuantas veces
Copy !req
921. a un hombre con un infarto.
Copy !req
922. Después de eso,
recuerdo que me dio $20 dólares.
Copy !req
923. Una propina.
Copy !req
924. "Significa mucho para mí.
Me salvaste la vida".
Copy !req
925. Adiós.
Copy !req
926. Hasta mañana.
Copy !req
927. Me encanta el conejito.
Copy !req
928. Es genial.
Copy !req
929. Todos necesitamos un conejito
en momentos así.
Copy !req
930. Sí.
Copy !req
931. Parece que durmiera cada vez más, ¿no?
Copy !req
932. ¿Qué?
Copy !req
933. Deberíamos dejar de acosarte
con esta cámara.
Copy !req
934. No, descuida. No me molesta.
Copy !req
935. No lo considero acoso.
Copy !req
936. Que esté dispuesto
a seguir haciendo esto es...
Copy !req
937. - Es increíble.
- ¿Verdad?
Copy !req
938. Lo hace por ti.
Copy !req
939. - Sí.
- Con amor.
Copy !req
940. Por mí con amor. Él haría de todo.
Copy !req
941. Tengo que tener cuidado...
Copy !req
942. de no traspasar los límites
de lo que es adecuado para él,
Copy !req
943. pero ya no es fácil saber qué es.
Copy !req
944. Sí, él está feliz. Se ríe a pesar de todo.
Copy !req
945. - Es cierto.
- ¿Verdad?
Copy !req
946. Y está aceptando...
Es decir, es muy listo.
Copy !req
947. - Pero con la memoria, ¿qué puedes hacer?
- Sí.
Copy !req
948. - Qué agradable.
- Muy agradable.
Copy !req
949. Cierra la puerta al salir.
Copy !req
950. La luz encendida me despierta.
Copy !req
951. Está bien. Es de día...
Copy !req
952. Te despertaste
en medio de la noche ayer...
Copy !req
953. muchas veces.
Copy !req
954. Buscabas a un paciente.
Copy !req
955. ¿Qué buscaba?
Copy !req
956. Para ti, esa era la sala de espera.
Copy !req
957. ¿De verdad?
Copy !req
958. - Este era tu consultorio.
- Caramba.
Copy !req
959. Y te fijabas
si había un paciente esperando.
Copy !req
960. ¿Te acuerdas?
Copy !req
961. - No.
- Sí.
Copy !req
962. - ¿No es interesante?
- Sí.
Copy !req
963. Estabas completamente vestido.
Copy !req
964. Serían las 3:00 de la mañana.
Copy !req
965. Te vestiste
y saliste a buscar al paciente.
Copy !req
966. ¿Tenía ropa antes?
Copy !req
967. - Estabas dormido en la cama...
- Sí.
Copy !req
968. y luego te vestiste
y saliste a buscar al paciente.
Copy !req
969. - ¿Me vestí para salir?
- Sí.
Copy !req
970. Porque debí pensar
que había alguien afuera.
Copy !req
971. Yo estaba ahí.
Copy !req
972. Y los chicos.
Copy !req
973. - Pero estaban en la cama.
- Sí, dormíamos.
Copy !req
974. Dormían. No deberías dejarme hacer eso.
Copy !req
975. ¿Cómo pararte?
Copy !req
976. Despiértame. Mándame a la cama.
Copy !req
977. - Te mandé a la cama.
- ¿Fui?
Copy !req
978. Sí, y después volviste.
Copy !req
979. - Volviste tres veces.
- ¿En serio?
Copy !req
980. Sí. Estabas realmente convencido...
Copy !req
981. - ... de que había un paciente.
- Imagínate.
Copy !req
982. - ¿Qué podemos hacer con eso?
- No sé.
Copy !req
983. Simplemente sé más contundente.
Despiértame y dime:
Copy !req
984. "Ya no tienes un consultorio,
Copy !req
985. aquí no trabajas, aquí vives y duermes.
Copy !req
986. Vuelve a la cama.
Copy !req
987. Nos molestas a mí y a los niños".
Copy !req
988. Me parece que tienen muchas golosinas.
Copy !req
989. Me imagino cómo...
Copy !req
990. Ven, déjenme ver.
Copy !req
991. ¿Cuánto tienen?
Copy !req
992. Estamos cruzando.
Copy !req
993. "KIRSTEN, ¿DÓNDE ESTÁS?"
Copy !req
994. ¿Podemos cruzar?
Copy !req
995. - ¿Quieren más golosinas?
- Sí.
Copy !req
996. Busquemos al abuelo
y dejemos que Marco se vaya...
Copy !req
997. ¿Dónde está tu papá?
Copy !req
998. En tu apartamento.
Copy !req
999. Eso espero.
Copy !req
1000. Espera.
Copy !req
1001. ¿Dónde están? ¿Ahí? Deben estar.
Copy !req
1002. - ¿Puedes verlos?
- De acuerdo.
Copy !req
1003. "¿QUIERES GOLOSINAS?"
Copy !req
1004. "¿ESTO ES PARTE DE LA PELÍCULA?"
Copy !req
1005. Te contaré lo que pasó.
Copy !req
1006. Debes subir al auto, ve por ese lado.
Copy !req
1007. Cuidado con el tráfico.
Copy !req
1008. Estabas en la casa de uno de los chicos,
Copy !req
1009. y te sentamos enfrente del televisor.
Copy !req
1010. - Estabas cansado.
- Sí.
Copy !req
1011. - Luego salimos y volvimos.
- Sí.
Copy !req
1012. ¿Me dejaron en la casa solo?
Copy !req
1013. Sí, te dejamos mirando televisión.
Copy !req
1014. Era distinto. No era...
Copy !req
1015. un lugar reconocible.
Copy !req
1016. - No había estado ahí.
- Sí.
Copy !req
1017. En todo caso, me encontraste,
y te lo agradezco.
Copy !req
1018. Agradezco que me encontraran.
Copy !req
1019. - Y rescataran.
- Nunca te perderemos.
Copy !req
1020. - Espero que sea así.
- Sí.
Copy !req
1021. Pude haberme perdido esa vez.
Copy !req
1022. ¿Sentiste...?
Copy !req
1023. Si no hubieran vuelto...
Copy !req
1024. no tengo idea de qué hubiera hecho.
Copy !req
1025. Caramba, preciosa,
tu padre es un desastre.
Copy !req
1026. ¡Feliz Halloween!
Copy !req
1027. - Qué bueno que me encontraron.
- Sí, me alegra.
Copy !req
1028. Este plató se basó en el sentimiento
de papá cuando lo dejé solo.
Copy !req
1029. Me ponía nerviosa meterlo ahí.
Copy !req
1030. Ya casi nunca tiene control de sí mismo.
Copy !req
1031. La otra noche evité
que dejara la casa a las 3:00 a. m.
Copy !req
1032. Quería tomar un tren.
Copy !req
1033. Creía tener una misión secreta.
Copy !req
1034. Cuando quise sacarlo del plató,
Copy !req
1035. hubo un momento de claridad.
Copy !req
1036. Ambos supimos de qué se trataba esto.
Copy !req
1037. Era lo mismo que con mamá.
Copy !req
1038. Tendría que dejarlo en algún sitio.
Algún día. De alguna forma.
Copy !req
1039. Estiraré el elástico.
Copy !req
1040. - Sí.
- Perfecto.
Copy !req
1041. - Aguantas todo.
- Sí, señor.
Copy !req
1042. Recuéstate y duerme una siesta de verdad.
Copy !req
1043. - Está bien.
- Sí, levanta los pies.
Copy !req
1044. - Puedo hacerlo.
- Bien.
Copy !req
1045. En el adventismo,
tras un apocalipsis global, Jesús regresa
Copy !req
1046. para resucitar
a sus seguidores, los justos,
Copy !req
1047. y llevarlos con él al cielo
por toda la eternidad.
Copy !req
1048. Así que ante la muerte,
hay esperanza de que todo estará bien.
Copy !req
1049. Pero lo que el adventismo reconoce,
Copy !req
1050. que nunca había comprendido antes,
es que lo peor de todo,
Copy !req
1051. el temor más profundo, es ser olvidado.
Copy !req
1052. Papá, sabes que esta noche
me voy a Israel.
Copy !req
1053. No sabía.
Copy !req
1054. - ¿No sabías?
- No.
Copy !req
1055. Creí que lo recordabas.
Copy !req
1056. No lo recordaba.
Copy !req
1057. ¿Te es difícil mi ausencia?
Copy !req
1058. Sí, es difícil.
Aunque no tanto, en realidad.
Copy !req
1059. - Te extraño.
- Sí.
Copy !req
1060. - Sí.
- Te extraño.
Copy !req
1061. ¿Hay algo que quieras que haga
mientras no estás?
Copy !req
1062. ¿Cómo querrías que me porte?
Copy !req
1063. Estás portándote bien.
Copy !req
1064. No debo decirte cómo portarte.
Copy !req
1065. - Estarás bien.
- Por eso estás aquí.
Copy !req
1066. Cuando estás, me comporto.
Copy !req
1067. ¿Qué haces en mi ausencia?
Copy !req
1068. Es lo que te pido que me digas.
Copy !req
1069. No sé qué hacer sin ti.
Copy !req
1070. - Cuídate, ¿sí?
- Me cuidaré.
Copy !req
1071. Tienes un hermano menor que debes cuidar.
Copy !req
1072. - ¿Eres tú?
- Soy tu hermano menor,
Copy !req
1073. que ahora está demente.
Copy !req
1074. Qué lindo. "Soy tu hermano menor".
Copy !req
1075. Sí, soy tu hermanito.
Copy !req
1076. Ya no soy tu padre, soy tu hermano menor.
Copy !req
1077. ¿Qué hace el hermano menor?
Copy !req
1078. Se te pega detrás. Te estorba.
Copy !req
1079. Los hermanos no estorban.
Copy !req
1080. Sí lo hacen.
Copy !req
1081. - Son divertidos.
- ¿Sí? Bien.
Copy !req
1082. Te quiero.
Copy !req
1083. Tienes los ojos llorosos.
Copy !req
1084. - Sí.
- ¿Son lágrimas?
Copy !req
1085. ¿O tus ojos son así?
Copy !req
1086. Son lágrimas de verdad.
Copy !req
1087. Lamento reconocerlo.
Copy !req
1088. De alegría. Amor.
Copy !req
1089. Fabuloso.
Copy !req
1090. Lo que deben hacer
Copy !req
1091. es llenar
Copy !req
1092. el molde del pastel con chocolate primero.
Copy !req
1093. - ¿Qué opinas, Felix?
- ¿Está bien?
Copy !req
1094. Me emociona que hagan
Copy !req
1095. el pastel de cumpleaños de 86 del abuelo.
Copy !req
1096. Un recuerdo para siempre.
Copy !req
1097. - Esto es fabuloso.
- ¿Verdad?
Copy !req
1098. Es fantástico.
Copy !req
1099. - ¡No mires!
- No mires.
Copy !req
1100. - ¿Vio?
- ¿Me arreglas la tele otra vez?
Copy !req
1101. Creo que no vio.
Copy !req
1102. ¿Viste?
Copy !req
1103. - ¿Qué cosa? Vi...
- ¿Viste?
Copy !req
1104. un pastel.
Copy !req
1105. Pero por suerte va a olvidarlo, ¿no?
Copy !req
1106. Eso creo. Olvidará que hacemos un pastel.
Copy !req
1107. ¡No mires!
Copy !req
1108. - Bien. ¿Me arreglan el televisor?
- Vete.
Copy !req
1109. - Sí, yo puedo.
- Voy.
Copy !req
1110. - Gracias.
- Veamos a Kirk.
Copy !req
1111. Hallamos hojas por encima
y por debajo del límite K/Pg,
Copy !req
1112. pero hojas distintas.
Copy !req
1113. Hubo una extinción de dinosaurios,
Copy !req
1114. pero también de muchísimas plantas.
Copy !req
1115. Con poca comida,
los dinosaurios, los mosasaurios
Copy !req
1116. y casi el 75 %
de las especies conocidas se extinguen.
Copy !req
1117. ¿Puedes hacerlo? Sostenlo. Es pesado.
Copy !req
1118. Que los cumplas feliz
Copy !req
1119. Que los cumplas feliz
Copy !req
1120. ¡Caramba!
Copy !req
1121. Que los cumplas, C. Richard Johnson
Copy !req
1122. ¡Caramba!
Copy !req
1123. Que los cumplas feliz
Copy !req
1124. Es un pastel precioso.
Copy !req
1125. ¡Y hay otro pastel!
Copy !req
1126. - ¿Levantas el "8"?
- Sí.
Copy !req
1127. - Miren eso. Son 86, ¿no?
- Sí.
Copy !req
1128. - ¿No deberían ser 88?
- No.
Copy !req
1129. Pide un deseo.
Copy !req
1130. ¡Sí!
Copy !req
1131. Bien hecho.
Copy !req
1132. Sí.
Copy !req
1133. - Quiero cortar en el medio.
- ¿Puedo yo también?
Copy !req
1134. Todos podrán cortar. Espera.
Copy !req
1135. Uno a la vez.
Copy !req
1136. - Déjala primero.
- Espera.
Copy !req
1137. Recuerden guardar algo
para la gente... Sí.
Copy !req
1138. - Por eso cortamos tanto.
- Fabuloso.
Copy !req
1139. - ¡Me toca!
- Caramba.
Copy !req
1140. Bien.
Copy !req
1141. Bien hecho. Nunca había comido
un pastel de chocolate tan rico.
Copy !req
1142. Y comí muchos pasteles de chocolate.
Copy !req
1143. - Eso es cierto.
- Seguro.
Copy !req
1144. Es el mejor.
Copy !req
1145. - ¿Qué opinan?
- Caramba.
Copy !req
1146. ¿Quién hizo el pastel?
Copy !req
1147. ¿Qué te parece...?
Copy !req
1148. ¿Lo comiste?
Copy !req
1149. - ¿Lo comiste?
- Sí.
Copy !req
1150. 23 DE JUNIO DE 2019
Copy !req
1151. Es 6-1-1 con aviso.
Copy !req
1152. Hombre de 86 años con infarto.
Copy !req
1153. Paciente con fibrilación, una descarga.
Copy !req
1154. RCP en curso.
Tiempo de llegada: seis minutos.
Copy !req
1155. - Muchas gracias.
- RCP.
Copy !req
1156. Pulso y ritmo después.
Copy !req
1157. A su servicio.
Copy !req
1158. Analizando.
Copy !req
1159. Aún en fibrilación.
Jimmy, para. Otra descarga.
Copy !req
1160. Descarga recomendada. Atrás.
Copy !req
1161. Sigue parado. Un segundo. Cargando.
Copy !req
1162. - Atrás.
- ¿Listo?
Copy !req
1163. Descarga hecha.
Copy !req
1164. - Sigue, Jimmy. RCP.
- Diez-cuatro.
Copy !req
1165. Preparado.
Copy !req
1166. Sigue, Jimmy.
Copy !req
1167. - Tres, cuatro, cinco, seis, siete.
- Analizando.
Copy !req
1168. Señora, siéntese atrás.
Copy !req
1169. Póngase el cinturón.
Copy !req
1170. Le explicaré en el camino.
Copy !req
1171. Cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
1172. Sigue con fibrilación. Otra descarga.
Copy !req
1173. ¿Se le paró el corazón?
Copy !req
1174. Sigue detenido. Un segundo. Cargando.
Copy !req
1175. - ¿Listo?
- Sí.
Copy !req
1176. Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis, siete...
Copy !req
1177. Un día estaba yendo a trabajar,
y de camino al trabajo,
Copy !req
1178. fui testigo del suicido de una mujer...
Copy !req
1179. que saltó dos metros delante de mí
desde un puente.
Copy !req
1180. Apenas llegué al trabajo,
Copy !req
1181. le envié un correo...
Copy !req
1182. a Dick. Tenía una sola palabra.
Copy !req
1183. En el asunto, puse: "Auxilio".
Copy !req
1184. Y me llamó enseguida.
Copy !req
1185. Su habilidad para reconocer
el dolor y la pérdida,
Copy !req
1186. y encontrar la mejor forma de enfrentarlo,
era algo increíble.
Copy !req
1187. Fue al primero que llamé
cuando mi esposo murió.
Copy !req
1188. Y se me partió el corazón,
al verlo unos días después,
Copy !req
1189. cuando me dio un gran abrazo
Copy !req
1190. y cinco minutos después
me preguntó cómo estaba mi esposo.
Copy !req
1191. Y me di cuenta
de que esto era otro tipo de pérdida.
Copy !req
1192. La pérdida de memoria.
Copy !req
1193. Pero sé que mientras yo tenga memoria,
Copy !req
1194. tendré su recuerdo dentro de mí.
Copy !req
1195. Gracias.
Copy !req
1196. Gracias.
Copy !req
1197. Dick adoraba venir
a las muchas cenas que hacíamos en casa.
Copy !req
1198. Adoraba mi tradición
de terminar las cenas con una nota feliz.
Copy !req
1199. A las 10 de la noche, yo tocaba
una campana para que todos me oyeran
Copy !req
1200. y anunciaba con voz fuerte:
Copy !req
1201. "Ustedes han comido mi comida,
han bebido mi vino,
Copy !req
1202. han dicho todo lo que valía la pena oírse,
ahora es hora de irse a casa".
Copy !req
1203. Antes de que se fueran, tocaba un tema
en mi cuerno de caza, "Marchándose".
Copy !req
1204. Caramba, tengo que superar esto.
Copy !req
1205. Dick vino y dijo: "Ray...
Copy !req
1206. si me sobrevives,
Copy !req
1207. quiero que toques
'Marchándose'... ". Dios mío.
Copy !req
1208. "Quiero que toques 'Marchándose'
en mi funeral".
Copy !req
1209. Pasé cada sábado de mi infancia
en esta iglesia.
Copy !req
1210. El funeral de mamá fue aquí.
Copy !req
1211. Justo antes de mudar a papá
de Seattle a Nueva York,
Copy !req
1212. hace un poco más de tres años,
Copy !req
1213. nuestra familia,
nuestros amigos, nuestra congregación,
Copy !req
1214. todos se reunieron con generosidad y amor
Copy !req
1215. para permitirnos filmar
esta despedida a papá.
Copy !req
1216. Incluso sabiendo que él seguía vivo.
Copy !req
1217. Hoy no es un día feliz.
Le prometí que tocaría...
Copy !req
1218. Tengo los músculos de los labios débiles,
mi aliento es limitado, pero, Dick,
Copy !req
1219. lo intentaré, cumpliré mi promesa.
Copy !req
1220. Cree que es de verdad.
Copy !req
1221. Hasta luego, Dick.
Copy !req
1222. ¿Estás listo, papá?
Copy !req
1223. Ese día estábamos
felices con nosotros mismos.
Copy !req
1224. Creíamos quizá poder
evitar lo que vendría.
Copy !req
1225. Encontrar una forma de seguir.
Copy !req
1226. O casi encontrar una forma.
Copy !req
1227. ¿Qué puedes decir
al perder a tu mejor amigo?
Copy !req
1228. ¿O a una madre?
Copy !req
1229. ¿O a tu mejor amigo y tu padre?
Copy !req
1230. Solo sé que Dick Johnson está muerto.
Copy !req
1231. Solo sé que Dick Johnson está muerto.
Copy !req
1232. Solo puedo decir
que Dick Johnson está muerto.
Copy !req
1233. Y solo quiero decir que viva Dick Johnson.
Copy !req
1234. Gracias.
Copy !req
1235. PROTAGONIZADO POR DICK JOHNSON - 1932 -
Copy !req