1. Mantengan todas las ramas
y ramitas adentro.
Copy !req
2. Creo que es suyo.
Copy !req
3. Gracias.
Copy !req
4. Bienvenidos a Ciudad Elementos.
Copy !req
5. Preparen sus documentos
para la inspección.
Copy !req
6. CIUDAD ELEMENTOS
Copy !req
7. PRIMERA OLEADA DE ELEMENTOS
Copy !req
8. SEGUNDA OLEADA DE ELEMENTOS
Copy !req
9. TERCERA OLEADA DE ELEMENTOS
Copy !req
10. Los que siguen.
Copy !req
11. ¿Cómo se llaman?
Copy !req
12. Estupendo. ¿Y cómo se escribe eso?
Copy !req
13. ¿Qué tal si les ponemos Bernie y Cinder?
Copy !req
14. INMIGRACIÓN AUTORIZADA
Copy !req
15. Bienvenidos a Ciudad Elementos.
Copy !req
16. CIUDAD ELEMENTOS
Copy !req
17. Tronquitos calientes en venta.
Copy !req
18. Qué irascible...
Copy !req
19. ¡Cuidado, Chispita!
Copy !req
20. Estos agua.
Copy !req
21. SE RENTA
Copy !req
22. Tengo hojas secas.
Copy !req
23. SE VENDE
Copy !req
24. Estoy bien.
Copy !req
25. Bienvenida a tu nueva vida, mi Ember.
Copy !req
26. ELEMENTOS
Copy !req
27. Nuestra llama azul
mantiene nuestras tradiciones...
Copy !req
28. y nos da fuerza
para arder con mucho brillo.
Copy !req
29. ¿Qué tan brillante ardo?
Copy !req
30. Uno, dos.
Copy !req
31. LA FOGATA
Copy !req
32. Esta tienda es
el sueño de nuestra familia.
Copy !req
33. Algún día será toda tuya.
Copy !req
34. - Bienvenida.
- Bienvenida.
Copy !req
35. Todo es genuino aquí.
Copy !req
36. Debo probar las karbonueces.
Copy !req
37. Karbonueces, en camino.
Copy !req
38. ¡Karbonueces, en camino!
Copy !req
39. Buena hija.
Copy !req
40. Algún día esta tienda será toda mía.
Copy !req
41. Cuando estés lista.
Copy !req
42. ¡Entrega!
Copy !req
43. Dos paletas de azúcar.
Copy !req
44. Yo me encargo, Àshfá.
Copy !req
45. ¡Oye!
Copy !req
46. Agua. Vigílalos.
Copy !req
47. Ups.
Copy !req
48. Ups.
Copy !req
49. El que lo salpica, lo paga.
Copy !req
50. Les enseñaste, ¿eh?
Copy !req
51. Nadie le echa agua al fuego.
Copy !req
52. ¡Sí!
Copy !req
53. ¿Ahora la tienda puede ser mía?
Copy !req
54. Cuando estés lista.
Copy !req
55. - La verdad es...
- Ella no lo ama.
Copy !req
56. que no te amo.
Copy !req
57. Lo sabía.
Copy !req
58. Àshfá, un cliente.
Copy !req
59. ¿Qué tal si te encargas tú hoy?
Copy !req
60. ¿En serio?
Copy !req
61. ¿En qué puedo ayudarlo?
Copy !req
62. Todo esto y las...
Copy !req
63. Si compro una bengala,
¿la otra es gratis?
Copy !req
64. - Sí.
- ¡Estupendo!
Copy !req
65. Llevaré la gratuita.
Copy !req
66. No, mire...
Copy !req
67. tiene que comprar una
para llevar una gratis.
Copy !req
68. Pero solo quiero la gratuita.
Copy !req
69. Lo lamento, no funciona así.
Copy !req
70. Pero el cliente siempre tiene razón.
Copy !req
71. En este caso no.
Copy !req
72. No.
Copy !req
73. No.
Copy !req
74. ¡Deme una gratis!
Copy !req
75. ¡No funciona así!
Copy !req
76. Feliz cumpleaños.
Copy !req
77. ¿Qué pasó? ¿Por qué perdiste los estribos?
Copy !req
78. No lo sé. Me presionaba mucho, y yo...
Copy !req
79. Cálmate.
Copy !req
80. A veces,
los clientes pueden ser difíciles.
Copy !req
81. Simplemente respira...
Copy !req
82. y crea una conexión.
Copy !req
83. Cuando puedas hacerlo
sin perder los estribos...
Copy !req
84. estarás lista
para hacerte cargo de la tienda.
Copy !req
85. Varios años después
Copy !req
86. Es muy caro,
y no se hace en Tierra de Fuego.
Copy !req
87. - No eran crocantes...
- Respira.
Copy !req
88. - ... y les faltaba salsa.
- Crea una conexión.
Copy !req
89. Respira. Crea una conexión.
Copy !req
90. Respira. Crea una conexión.
Copy !req
91. Respira. ¡Crea una conexión!
Copy !req
92. Perdón. Lo lamento. Perdón.
Copy !req
93. Casi se pone totalmente púrpura.
Nunca vi a nadie totalmente púrpura.
Copy !req
94. PELIGRO DE FUEGO
Copy !req
95. Perdón, gente.
Copy !req
96. Perdone a mi hija.
Copy !req
97. Arde con mucho brillo,
pero a veces con demasiado brillo.
Copy !req
98. Qué lindo sombrero.
Copy !req
99. Deje que le haga un nuevo lote.
Invita la casa.
Copy !req
100. Bueno.
Copy !req
101. Perdón, Àshfá.
Copy !req
102. No sé por qué perdí la paciencia.
Copy !req
103. Estás tensa por la gran venta
de etiqueta roja de mañana.
Copy !req
104. Nos tiene a todos en ascuas.
Copy !req
105. Supongo que sí.
Copy !req
106. Es que algunos clientes me ponen...
Copy !req
107. Lo sé. Solo haz lo que practicamos.
Copy !req
108. Eres muy buena en lo demás.
Copy !req
109. Tienes razón. Aprenderé.
Copy !req
110. Solo quiero que descanses.
Copy !req
111. Listo.
Copy !req
112. ¿Estás bien?
Copy !req
113. Solo estoy cansado.
Copy !req
114. Déjame ayudar.
Copy !req
115. Bernie, ¡qué tos tan terrible!
Copy !req
116. ¡Casi tan terrible como lo que cocinas!
Copy !req
117. ¿Cuándo vas a acabar
con el sufrimiento de Ember y jubilarte?
Copy !req
118. Poner finalmente su nombre
en el cartel de afuera.
Copy !req
119. Se hará cargo cuando esté lista.
Copy !req
120. Y hablando de estar listo...
Copy !req
121. estamos más que listos
para que compres algo...
Copy !req
122. si alguna vez te levantas de la silla.
Copy !req
123. ¡Enardécete!
Copy !req
124. Pero ella está muy cerca.
Copy !req
125. Probablemente nunca hará entregas
tan rápido como yo...
Copy !req
126. ¿No crees que pueda batir tu récord?
Copy !req
127. Porque me lo tomé con calma...
Copy !req
128. para no herir
sus sentimientos, Sr. Chimenea.
Copy !req
129. Pero comienza el juego.
Copy !req
130. SERVICIOS DE CASAMENTERA
Copy !req
131. Antes de ver si son compatibles...
Copy !req
132. les rocío el corazón con esto...
Copy !req
133. para que aflore el amor.
Copy !req
134. Y leeré el humo.
Copy !req
135. Ember, hago una lectura.
Copy !req
136. Perdón, debo tomar unas cosas.
Voy por el récord de papá.
Copy !req
137. ¿Somos compatibles?
Copy !req
138. Es amor verdadero.
Copy !req
139. Que es más de lo que olí en ella.
Copy !req
140. Vaya, esta vieja historia.
Copy !req
141. Sí. Nada.
Copy !req
142. Solo un futuro de tristeza sin amor.
Copy !req
143. Ember, trabaja conmigo.
Copy !req
144. El último deseo de mi madre
fue que hallaras pareja.
Copy !req
145. Prométeme una cosa...
Copy !req
146. cásate con fuego.
Copy !req
147. Buen intento, mamá. Debo irme.
Copy !req
148. - Dejen eso para la boda.
- Oiga.
Copy !req
149. Hola, Ember.
Copy !req
150. Hola, Loduardo.
No puedo hablar, tengo prisa.
Copy !req
151. Y que mi papá no te pille otra vez aquí.
Copy !req
152. ¿Qué? Vamos, ¿no le gusta mi paisaje?
Copy !req
153. Se acerca el Festival Floral...
Copy !req
154. y tienes que ser mi cita porque fíjate.
Copy !req
155. Ya soy mayor.
Copy !req
156. Y huelo bien.
Copy !req
157. Mi reina.
Copy !req
158. Lo lamento, amiguito,
los elementos no se mezclan.
Copy !req
159. Llamas. Debo irme.
Copy !req
160. Ven al festival conmigo.
Copy !req
161. Nunca dejas esta parte de la ciudad.
Copy !req
162. Porque aquí tengo todo lo que necesito.
Copy !req
163. Y no hicieron la ciudad
pensando en la gente de fuego.
Copy !req
164. Perdón, pero haría falta un milagro
para hacerme cruzar ese puente.
Copy !req
165. ¿Un milagro?
Copy !req
166. ¿O estar con Loduardo?
Copy !req
167. Debo correr.
Copy !req
168. ROSTIZADOS
TRONCOS CALIENTES
Copy !req
169. Tal como lo ordenaron.
Copy !req
170. LÍQUIDO ENCENDEDOR
Copy !req
171. Debo correr. A batir el récord de papá.
Copy !req
172. ¡Apártate!
Copy !req
173. LIMPIADORES DE AHUMADO
Copy !req
174. LEÑERÍA
TRONCOS RECIÉN ASADOS
Copy !req
175. FUEGOS ARTIFICIALES
Copy !req
176. ABIERTO
Copy !req
177. Gané, gané, carbón cenaré...
Copy !req
178. Ve a dormir, cerraré yo.
Copy !req
179. Aún tengo mucho que preparar
para la venta de etiqueta roja.
Copy !req
180. Papá, yo me encargo. Necesitas descansar.
Copy !req
181. ¿Cómo?
Copy !req
182. Aprendí del mejor.
Copy !req
183. Soy viejo. No puedo
hacer esto para siempre.
Copy !req
184. Ahora que batiste mi récord,
solo hay una cosa que no hiciste.
Copy !req
185. Mañana, dormiré hasta tarde...
Copy !req
186. y quiero que te encargues
de la venta de etiqueta roja.
Copy !req
187. ¿En serio? ¿Yo sola?
Copy !req
188. Si puedes hacerlo
sin perder los estribos...
Copy !req
189. me probarás que puedes hacerte cargo.
Copy !req
190. Claro, Àshfá.
Copy !req
191. Juro que no te defraudaré. Ya lo verás.
Copy !req
192. Buena hija.
Copy !req
193. ¡Sí!
Copy !req
194. Llama azul, por favor,
que esto salga bien.
Copy !req
195. - ¡Buenos días!
- ¡Buenos días!
Copy !req
196. Respira.
Copy !req
197. VENTA DE ETIQUETA ROJA
Copy !req
198. Tranquila como una vela.
Copy !req
199. Buenos días, bienvenidos a La Fogata.
Copy !req
200. Espere. Son todas iguales.
Tome una de arriba.
Copy !req
201. Gracias por su compra.
Copy !req
202. Hay muchas etiquetas en venta.
Copy !req
203. - ¿Son frágiles?
- No, espere.
Copy !req
204. Pague antes de comer.
Copy !req
205. ¿Cuál es su política de devoluciones?
Copy !req
206. ¿Vienen en talla grande?
Copy !req
207. Respira.
Copy !req
208. Mi papá lo rompió.
Copy !req
209. Crea una conexión.
Copy !req
210. ¿Puedo probar esta tetera?
Copy !req
211. Vuelvo en cinco minutos.
Copy !req
212. No.
Copy !req
213. Maldito mal genio. Hoy no.
Copy !req
214. ¿Qué me pasa?
Copy !req
215. ¿Qué ra...?
Copy !req
216. Qué familia tan feliz.
Copy !req
217. ¿Son tú y tu papá?
Copy !req
218. Me encantan los papás.
Copy !req
219. ¿Y es tu cumpleaños?
Copy !req
220. ¿Quién eres? ¿Qué haces aquí?
Copy !req
221. No lo sé.
Copy !req
222. Buscaba una fuga
al otro lado del río, y algo me absorbió.
Copy !req
223. Es algo malo,
no puedo perder otro trabajo.
Copy !req
224. Parece que no puedo hallar mi flujo.
Copy !req
225. ¡Maldición!
Copy !req
226. Esa tubería me deformó el cuerpo.
Copy !req
227. Así está mejor.
Copy !req
228. Sal de aquí, amigo.
Copy !req
229. Debo limpiar esto
antes que mi papá lo vea.
Copy !req
230. En realidad...
Copy !req
231. me temo que deberé multarte.
Copy !req
232. - ¿Multarme?
- Sí.
Copy !req
233. Soy inspector municipal,
y esta tubería no cumple la normativa.
Copy !req
234. ¿Hice que las tuberías absorbieran
a un inspector?
Copy !req
235. Lo sé. Es irónico, ¿verdad?
Copy !req
236. No juegues con eso.
Copy !req
237. - Tengo que asegurarme de que es sólido.
- Todo lo es.
Copy !req
238. Debería saberlo.
Mi padre reconstruyó este lugar.
Copy !req
239. Espera, ¿lo hizo tu papá?
Copy !req
240. Sí, con sus propias manos,
cada ladrillo y tabla.
Copy !req
241. Lo encontró en ruinas.
Copy !req
242. Vaya. ¿Hizo todo esto solo?
Copy !req
243. ¿Sin permisos?
Copy !req
244. Tendré que anotar eso también.
Copy !req
245. Primero, me absorbe una tubería...
Copy !req
246. y ahora debo escribir citaciones
que podrían cerrar esto.
Copy !req
247. Cielos. Es demasiado.
Copy !req
248. ¿Cerrarnos?
Copy !req
249. Lo sé, es horrible.
Copy !req
250. No, no puedes cerrarnos.
Copy !req
251. Es un gran día para mí.
Es nuestra venta de etiqueta roja.
Copy !req
252. Cálmate. Es tan duro para mí como para ti.
Copy !req
253. - Vuelve aquí.
- Perdón.
Copy !req
254. Debo llevarlas al Ayuntamiento
antes que termine mi turno.
Copy !req
255. ¡Llamas!
Copy !req
256. Vuelve aquí.
Copy !req
257. ESTACIÓN BARRIO DE FUEGO
Copy !req
258. Próxima parada, Ciudad Elementos.
Copy !req
259. - ¡Oye!
- Perdón.
Copy !req
260. ¡Oye!
Copy !req
261. ¿Qué ra...?
Copy !req
262. Parada actual, Ayuntamiento.
Copy !req
263. ¡No toques!
Copy !req
264. Perdón.
Copy !req
265. ¡Alto!
Copy !req
266. ¡Oye!
Copy !req
267. Alto.
Copy !req
268. Mi chaqueta nueva.
Copy !req
269. ¡Guau!
Copy !req
270. ¡Oye!
Copy !req
271. AYUNTAMIENTO
Copy !req
272. ¡Mi aceite de chili!
Copy !req
273. Vamos.
Copy !req
274. No puedes atravesar esto.
Copy !req
275. Es hora de entregármelas.
Copy !req
276. Vaya, lo lamento.
Copy !req
277. Esto te decepcionará mucho.
Copy !req
278. No.
Copy !req
279. No.
Copy !req
280. Perdón.
Copy !req
281. Por favor...
Copy !req
282. No.
Copy !req
283. No lo entiendes.
Copy !req
284. Esta tienda es el sueño de mi papá.
Copy !req
285. Si la cierran por mi culpa...
Copy !req
286. eso lo matará.
Copy !req
287. Nunca confiará en mí para hacerme cargo.
Copy !req
288. ¿Por qué no lo dijiste antes?
Copy !req
289. Espera, ¿romperás las multas?
Copy !req
290. Lo haría, pero acabo de enviarlas...
Copy !req
291. al departamento de procesamiento.
Copy !req
292. Pero puedo llevarte allí
para que defiendas tu caso.
Copy !req
293. Hola, Fern.
Copy !req
294. ¿Cómo estás?
Copy !req
295. Es el sueño de mi vida.
Copy !req
296. ¿Recuerdas las citaciones
que te di del barrio de fuego?
Copy !req
297. Estaba por enviárselas a la Sra. Cúmulo.
Copy !req
298. Y luego rociarme con antifúngico.
Copy !req
299. Espera.
Copy !req
300. Dile lo de tu padre y eso de defraudarlo.
Copy !req
301. No. Es personal.
Copy !req
302. A mí me afectó.
Copy !req
303. Quizá él también lo sienta.
Copy !req
304. - Su papá estará...
- No.
Copy !req
305. superdecepcionado de ella.
Copy !req
306. Para.
Copy !req
307. Incluso podría estar avergonzado.
Copy !req
308. ¿Qué haces?
Copy !req
309. Pero lo principal es...
Copy !req
310. que si su padre no puede jubilarse,
Ember tendrá la...
Copy !req
311. ¡No hables más!
Copy !req
312. Parece que hoy me iré a casa temprano.
Copy !req
313. No, no lo haga.
Copy !req
314. Es de esperar
que les clausuren en una semana.
Copy !req
315. Que te vaya bien.
Copy !req
316. Lo lamento.
Copy !req
317. ¡QUÉ HACER CUANDO
CLAUSURAN SU NEGOCIO!
Copy !req
318. CERRADO
Copy !req
319. ¿Qué?
Copy !req
320. ¿Tan pronto?
Copy !req
321. ¿Hola?
Copy !req
322. Oh, no.
Copy !req
323. ¿Qué pasó, papá?
Copy !req
324. Tuvimos suerte de que no hubo heridos.
Arruinó la venta de etiqueta roja.
Copy !req
325. - ¿Fue él?
- ¿Quién?
Copy !req
326. El tipo de agua que te vi perseguir.
Copy !req
327. Sí, fue él.
Copy !req
328. Entró por una tubería que rompió.
No sé por qué.
Copy !req
329. Por suerte, pude cerrarla.
Pero no pude atraparlo.
Copy !req
330. El agua,
siempre tratando de echarnos agua.
Copy !req
331. Es una persona de agua,
papá, no es solo agua.
Copy !req
332. Es lo mismo.
¿Y por qué hay agua en las tuberías?
Copy !req
333. La ciudad la cerró hace años.
No debería haber agua.
Copy !req
334. ¡Papá!
Copy !req
335. Bernie.
Copy !req
336. Lo superaremos.
Copy !req
337. Como antes.
Copy !req
338. ¿Antes?
Copy !req
339. Dejamos Tierra de Fuego por una razón.
Copy !req
340. Ember, nos gustaba mucho.
Copy !req
341. Casi todos tenían una llama azul.
Copy !req
342. Y eso nos conectaba a todos.
Copy !req
343. A nuestras tradiciones y familias.
Copy !req
344. Era una vida dura.
Copy !req
345. Pero tu padre empezó
a crear una vida para nosotros.
Copy !req
346. Nos esforzamos al máximo.
Copy !req
347. Pero llegó una gran tormenta.
Copy !req
348. Perdimos todo.
Copy !req
349. Tu padre comprendió
que debíamos dejarlo todo.
Copy !req
350. Nuestro hogar. Era la única forma
de lograr una vida mejor.
Copy !req
351. Fue la última vez
que tu padre vio a su familia.
Copy !req
352. Por eso vinimos aquí.
Copy !req
353. Para construir todo esto.
Copy !req
354. Àshfá, nada volverá a pasarle
a esta tienda o a la llama, lo prometo.
Copy !req
355. Buena hija.
Copy !req
356. VISITE CIUDAD ELEMENTOS
Copy !req
357. ¡Fuego!
Copy !req
358. - ¡Fuego!
- ¡Oye!
Copy !req
359. Perdón.
Copy !req
360. Eres ardiente.
Copy !req
361. ¿Perdón?
Copy !req
362. No, digo, eres deslumbrante.
Copy !req
363. No, no quise decir eso.
Copy !req
364. - ¿Ya terminaste?
- Sí, por favor.
Copy !req
365. Espero para hablar con tu jefe.
Copy !req
366. Haz como si fueras un arroyo
y fluye hacia otra parte.
Copy !req
367. Gale no vendrá hoy.
Copy !req
368. Es fanática del balonaire...
Copy !req
369. y los Rompevientos
están en las eliminatorias.
Copy !req
370. ¡Prrr Prrr!
Copy !req
371. Bueno. Solo vine...
Copy !req
372. porque anoche
dejé mis entradas para el partido.
Copy !req
373. ¿Entradas? ¿En plural?
Copy !req
374. ESTACIÓN ESTADIO DEL AIRE
Copy !req
375. PLAYOFFS - ESTA NOCHE
Copy !req
376. ROMPEVIENTOS VS. FLATULENTOS
Copy !req
377. ¿Dónde está?
Copy !req
378. Ahí arriba, en ese palco.
Copy !req
379. ¡Vamos!
Copy !req
380. Bueno. Es hora de cancelar algunas multas.
Copy !req
381. Jugo Prrr Prrr.
Copy !req
382. Compre jugo Prrr Prrr.
Copy !req
383. Jugo Prrr Prrr, compre jugo Prrr Prrr.
Copy !req
384. Estarás genial. Por aquí.
Copy !req
385. - Perdón.
- ¿Qué onda, Jimmy?
Copy !req
386. - Lo lamento. Perdón.
- Wendy.
Copy !req
387. Perdón. Viene la chica de fuego.
Copy !req
388. ¡Vayan con el viento!
Copy !req
389. Hola, Gale, ¿cómo estás?
Copy !req
390. Mira el marcador, ¿qué te parece?
Copy !req
391. Sopla la pelota, ¡no arruines el partido!
Copy !req
392. Sí, Gale.
Copy !req
393. Me llamo Ember Lumen.
Mi familia tiene una tienda de fuego.
Copy !req
394. Wade nos hizo muchas multas ayer...
Copy !req
395. ¿Qué clase de decisión fue esa?
Copy !req
396. ¿Lumen? Sí, una tienda de fuego
con 30 citaciones.
Copy !req
397. ¿Treinta?
Copy !req
398. De todos modos, amiga, esperaba
que llegáramos a un acuerdo.
Copy !req
399. ¡Vamos, árbitro!
¿Tienes los ojos en la nuca?
Copy !req
400. - Oh, no.
- Sí, qué fastidio.
Copy !req
401. Sí. Está bien,
entonces, las 30 citaciones.
Copy !req
402. ¿Te importa? Están jugando. Bola de fuego.
Copy !req
403. ¿Bola de fuego?
Copy !req
404. Sí, me importa.
Copy !req
405. Hablamos de mi vida.
No solo de un jueguito.
Copy !req
406. ¿Un jueguito? Son las eliminatorias.
Copy !req
407. Perdóname si no quiero oír
una historia triste...
Copy !req
408. sobre los problemas de una tiendita.
Copy !req
409. Esa tiendita importa mucho más...
Copy !req
410. que unas nubes mimadas
sobrevaluadas que soplan un balón.
Copy !req
411. Te desafío...
Copy !req
412. a que digas
"nubes mimadas" una vez más.
Copy !req
413. Nubes mimadas.
Copy !req
414. ¡Oh, no!
Copy !req
415. ¡Lutz!
Copy !req
416. LOCALES 3
VISITANTES 41
Copy !req
417. MÉTRICAS 32 - ROBADAS 24
PASADA DE GAS 78
Copy !req
418. Lutz, amigo. Está deprimido
por la enfermedad de su mamá.
Copy !req
419. Eso no está bien, da lo mejor de sí.
Copy !req
420. ¡Te queremos, Lutz!
Copy !req
421. ¡Lutz!
Copy !req
422. ¡Te queremos, Lutz!
Copy !req
423. ¡Te queremos, Lutz! ¡Vamos!
Copy !req
424. ¡Te queremos, Lutz! ¡Todos!
Copy !req
425. ¡Te queremos, Lutz!
Copy !req
426. TE QUEREMOS, LUTZ
Copy !req
427. ¡Te queremos, Lutz!
Copy !req
428. - ¡Sí!
- ¡Así se hace, Lutz!
Copy !req
429. ¡Sí, Lutz!
Copy !req
430. ¡Eso fue asombroso, Lutz!
Copy !req
431. ¡Sí!
Copy !req
432. ROMPEVIENTOS
Copy !req
433. ¡GANARON!
Copy !req
434. ¡Qué remontada!
Copy !req
435. Miren quién halló la tienda de regalos.
Copy !req
436. Admito que fue genial.
Copy !req
437. Ya ves por qué me pongo así...
Copy !req
438. pero como soy una nube mimada
que venía aquí con su papá...
Copy !req
439. estas victorias
significan algo más para mí.
Copy !req
440. Y como una bola de fuego que debe
hacerse cargo de la tienda de su papá...
Copy !req
441. no quiero defraudarlo
y también me vendría bien una victoria.
Copy !req
442. Solo debo evitar que entre agua.
Copy !req
443. - ¿Agua? ¿En el barrio de fuego?
- Sí.
Copy !req
444. Hace años que cortaron el agua.
Copy !req
445. Olvida las multas...
Copy !req
446. tendré que desmontar la tienda
de tu papá para averiguar qué pasa.
Copy !req
447. ¡No puedes hacerlo!
Copy !req
448. Mi papá dedicó toda su vida a ese lugar.
Copy !req
449. Seguro que está relacionado con esa fuga.
Copy !req
450. Sí, estuvimos tratando
de localizar una fuga en la ciudad.
Copy !req
451. Por eso estaba en el canal y...
Copy !req
452. Espera, ya sé dónde
fui absorbido a la tienda de Ember.
Copy !req
453. Podría seguir el agua con Ember
para hallar la fuente de la fuga.
Copy !req
454. Sigue hablando.
Copy !req
455. Puedo llamar a una cuadrilla
para arreglar lo que hallemos.
Copy !req
456. Sí. Y no haría falta
tocar la tienda de mi papá.
Copy !req
457. Tienen suerte de ser una linda pareja.
Copy !req
458. No somos...
Copy !req
459. Tienen hasta el viernes.
Copy !req
460. Si hallan la fuga y consiguen
una cuadrilla para arreglarla...
Copy !req
461. perdonaremos esas multas.
Copy !req
462. Si no, cerrarán la tienda de tu papá.
Copy !req
463. ¡Vayan con el viento!
Copy !req
464. Gracias.
Copy !req
465. - Quítate todo eso.
- Pero te conseguí una gorra.
Copy !req
466. Está bien.
Copy !req
467. Que no te vean, ¿sí?
Sería todo un problema.
Copy !req
468. ¿Ahora hay agua arriba?
Copy !req
469. Está en las paredes.
Copy !req
470. No lo entiendo.
Arreglo una tubería y gotea otra.
Copy !req
471. ¡Agua!
Copy !req
472. ¿Por qué empeoró?
Copy !req
473. Ahora que volvió el agua,
la presión la hace subir por tus tuberías.
Copy !req
474. Debemos hallar la fuente.
Copy !req
475. ¿Cómo terminaste aquí?
Copy !req
476. Estaba en los canales revisando
las compuertas en busca de fugas...
Copy !req
477. cuando hallé agua que no debía estar allí.
Copy !req
478. ¿Óxido y una pizca de aceite de motor?
Copy !req
479. Oí el agua venir.
Copy !req
480. Y me absorbió un sistema de filtración.
Copy !req
481. ¡Socorro!
Copy !req
482. Pero luego oí una explosión.
Copy !req
483. Así terminé en tu tienda.
Copy !req
484. ¡Oh, llama! Mi mal genio causó esto.
Copy !req
485. ¿Buscamos agua en algún lugar de un canal?
Copy !req
486. Esos canales van a todas partes.
Copy !req
487. Por eso fue tan difícil rastrear esa fuga.
Copy !req
488. El techo.
Copy !req
489. Mejor retrocede.
Copy !req
490. ¡Santa gota de rocío!
Copy !req
491. Entra.
Copy !req
492. Ahí es donde me absorbió.
Copy !req
493. Más agua. Ve por ahí.
Copy !req
494. Sí, por ahí.
Copy !req
495. Aquí no pasa nada raro.
Copy !req
496. Es solo una podadita.
Copy !req
497. ¿Qué haces en la tienda?
Si me permites que pregunte.
Copy !req
498. Mi papá se jubilará y me haré cargo.
Copy !req
499. Algún día.
Copy !req
500. Cuando esté lista.
Copy !req
501. Debe ser lindo saber lo que harás.
Copy !req
502. Al morir mi padre,
empecé a pensar: "¿Qué sentido tiene?".
Copy !req
503. Ahora voy de un trabajo a otro.
Copy !req
504. Hay una palabra en fuegolandés.
Copy !req
505. Tìshók.
Copy !req
506. Significa aceptar la luz mientras arde
porque no será eterna.
Copy !req
507. Ti-shuok.
Copy !req
508. O algo por el estilo.
Copy !req
509. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
510. ¿Estás segura?
Copy !req
511. Es que ese edificio de ahí...
Copy !req
512. es la estación Jardín Central.
Copy !req
513. Cuando era chica, mi papá me llevó allí
porque tenían un árbol de vivisterias.
Copy !req
514. Siempre había querido ver uno.
Copy !req
515. Es la única flor
que crece en cualquier hábitat.
Copy !req
516. VEA LA VIVISTERIA
FLORECER PARA TODOS - MUESTRA
FLORAL
Copy !req
517. Incluso en el fuego.
Copy !req
518. Estaba muy emocionada.
Copy !req
519. Pero dijeron
que nuestro fuego era muy peligroso...
Copy !req
520. y no nos dejaron entrar.
Copy !req
521. NO SE PERMITE FUEGO
Copy !req
522. Regresen a Tierra de Fuego.
Copy !req
523. Mi papá estaba muy enojado...
Copy !req
524. - ¡Ardan en otra parte!
- ¡Váyanse!
Copy !req
525. y avergonzado.
Copy !req
526. El edificio se inundó unos años después.
Copy !req
527. Y perdí mi única chance
de ver una vivisteria.
Copy !req
528. Debiste asustarte mucho.
Copy !req
529. Sí.
Copy !req
530. ¿Cómo haces eso?
Copy !req
531. - ¿Qué?
- Llamar la atención de la gente.
Copy !req
532. Conseguiste que todo un estadio
se conectara contigo.
Copy !req
533. Yo ni siquiera puedo conectarme
con un cliente.
Copy !req
534. Siempre aparece mi mal genio.
Copy !req
535. Supongo que digo lo que siento.
Copy !req
536. Y no es tan malo tener mal genio.
Copy !req
537. Cuando pierdo los estribos...
Copy !req
538. creo que intento decirme algo
que no estoy listo para oír.
Copy !req
539. Eso es ridículo.
Copy !req
540. Quizá.
Copy !req
541. Mira, ahí.
Copy !req
542. Llévanos ahí.
Copy !req
543. Eso no está bien.
Copy !req
544. Aceite de motor.
Copy !req
545. Sí, esta es la fuente.
Copy !req
546. ¿Por qué no hay agua?
Copy !req
547. Porque están rotas las compuertas.
Copy !req
548. Debería contener los derrames
de los canales principales y...
Copy !req
549. ¡Corre por tu vida!
Copy !req
550. ¡Socorro!
Copy !req
551. ¡Sujétate de esto!
Copy !req
552. El barrio de fuego.
Copy !req
553. ¡Atrápala!
Copy !req
554. ¡Lánzame más, Ember!
Copy !req
555. ¿Resistirá?
Copy !req
556. Sí. Debería resistir.
Copy !req
557. Al menos hasta que una cuadrilla
de la ciudad la arregle el viernes.
Copy !req
558. ¿Qué?
Copy !req
559. Tienes un poco de arena.
Copy !req
560. ¿Aquí?
Copy !req
561. Justo ahí.
Copy !req
562. Gracias.
Copy !req
563. Avísame cuando esté listo, supongo.
Copy !req
564. Haré venir a una cuadrilla el viernes.
Copy !req
565. Bueno. Nos vemos.
Copy !req
566. Espera.
Copy !req
567. ¿De casualidad estás libre mañana?
Copy !req
568. ¿Para salir con un chico de agua?
Copy !req
569. ¿Con un chico de agua?
Mi papá te herviría vivo.
Copy !req
570. No tiene que enterarse.
Veámonos en la ciudad.
Copy !req
571. Te prometo que no habrá nada raro.
Copy !req
572. Quizá una podadita.
Copy !req
573. Lo lamento, eso no ocurrirá.
Copy !req
574. Sonreíste. Lo vi.
Copy !req
575. Mañana, estaré en el Cine Alkali.
¡A las 3:00!
Copy !req
576. Sí. Porque luego con la luz...
Copy !req
577. Tu techo gotea otra vez.
Copy !req
578. ¿Más fugas?
Copy !req
579. Descuiden. Todo este problema
va a desaparecer.
Copy !req
580. Lo presiento.
Copy !req
581. Y como no hay ningún problema,
también iré a hacer entregas.
Copy !req
582. ¿Huelo algo en Ember?
Copy !req
583. Hola, Ember.
Copy !req
584. Loduardo.
Copy !req
585. Me creció otra.
Copy !req
586. Mi reina.
Copy !req
587. Lo lamento. Debo irme.
Copy !req
588. FLUIDO Y PREJUICIO
Copy !req
589. Empezó en un viaje de ida en tren
Siempre supe adónde iría después
Copy !req
590. No lo supe hasta que te vi la cara
Me estaba perdiendo cada momento
Copy !req
591. Tú serás uno y, nena, yo seré dos
¿Te importa si te digo que me gustas?
Copy !req
592. Me gustas
Copy !req
593. Si es real
Entonces, cariño, dímelo
Copy !req
594. No me importaría
Si atraes toda la atención
Copy !req
595. Tú y yo, vamos juntos
Copy !req
596. Tú eres el cielo, yo seré el clima
Copy !req
597. Una cosa bonita, que llueva con sol
¿Quién lo diría?
Copy !req
598. Oh, sí
Copy !req
599. Noche de verano, la ocasión perfecta
Copy !req
600. ¿Dónde estoy? Sabes que te esperaré a ti
Copy !req
601. Oh, a ti
Copy !req
602. Si es real,
Entonces, cariño, dímelo
Copy !req
603. No me importaría
Si atraes toda la atención
Copy !req
604. ¿Quién es este chico?
Copy !req
605. Brillas
Copy !req
606. Brillas, para siempre
Copy !req
607. Dura para siempre
Copy !req
608. Brillas, brillas
Y atraes toda la atención
Copy !req
609. Si es real
Entonces, cariño, dímelo
Copy !req
610. No me importaría
Si atraes toda la atención
Copy !req
611. Empezó en un viaje de ida en tren
Siempre supe adónde iría después
Copy !req
612. Si es real,
Entonces, cariño, dímelo
Copy !req
613. ¡Guau!
Copy !req
614. ¿Cómo lo hiciste?
Copy !req
615. Es por los minerales. Mira esto.
Copy !req
616. Es impresionante.
Copy !req
617. Vaya. Mira esto.
Copy !req
618. ¿Otro?
Copy !req
619. ¡No!
Copy !req
620. Volvió el agua.
Copy !req
621. Ember Lumen.
Copy !req
622. Entrega para Ember Lumen.
Copy !req
623. ¿Flores para Ember?
Copy !req
624. Perdón. Son muy hermosas.
Copy !req
625. Voy a guardarlas.
Copy !req
626. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
627. Tengo malas noticias.
Las bolsas de arena no aguantaron.
Copy !req
628. Es obvio.
Copy !req
629. Sí. Y también tengo noticias peores.
Copy !req
630. Olvidé un pequeño detalle
de la última vez que vi a esa cuadrilla.
Copy !req
631. Tiraste tres toneladas
de polvo de cemento.
Copy !req
632. La mitad de ellos aún no se recuperaron.
Copy !req
633. Se podría decir
que endurecieron su actitud...
Copy !req
634. porque no quieren ayudarnos.
Copy !req
635. Wade, mañana vence el plazo de Gale.
Copy !req
636. Necesitamos más bolsas de arena.
Copy !req
637. Pero eso no sirvió antes.
Copy !req
638. No puedo quedarme de brazos cruzados.
Copy !req
639. Ember, ¿arreglaste la fuga?
Copy !req
640. - Tú otra vez.
- ¿Quién? ¿Yo?
Copy !req
641. Tú empezaste todo esto.
Copy !req
642. No, papá. Es otro.
Copy !req
643. Los de agua no son todos iguales.
Copy !req
644. ¿Eres inspector municipal?
Copy !req
645. No. ¿Verdad?
Copy !req
646. ¡Claro! No soy inspector.
Copy !req
647. Eres inspector.
Copy !req
648. ¿Por qué andas husmeando?
¿Por la fuga de agua?
Copy !req
649. No. No es debido al agua, para nada.
Copy !req
650. Es otro tipo de inspector.
Copy !req
651. ¿Verdad?
Copy !req
652. Sí.
Copy !req
653. Soy inspector de alimentos.
Copy !req
654. Vine a inspeccionar su comida.
Copy !req
655. Miente más de lo que anda.
Copy !req
656. - De lo que habla.
- Como sea.
Copy !req
657. La comida está arriba. Ven.
Copy !req
658. ¿Inspector de alimentos?
Copy !req
659. Entré en pánico.
Copy !req
660. ¿De veras eres inspector de alimentos?
Copy !req
661. Que usted sepa, sí.
Copy !req
662. Entonces, ¡inspecciona esto!
Copy !req
663. Papá.
Copy !req
664. Sí, todo me parece bien.
Copy !req
665. No. Inspecciónalo con la boca.
Copy !req
666. ¿Ves? Le gusta.
Copy !req
667. Debes probar esto.
Directo de Tierra de Fuego.
Copy !req
668. Papá, están muy calientes.
Copy !req
669. Estoy bien. Me encanta la comida caliente.
Copy !req
670. ¡Oye! Cuida tu agua.
Copy !req
671. Bueno, ¿pasamos?
Copy !req
672. Tienen un 10.
Copy !req
673. En realidad,
cuando se enfría un poco, es muy rica.
Copy !req
674. Si no le importa.
Copy !req
675. ¿Ven? Es muy sabrosa
si le echo un poco de agua.
Copy !req
676. ¿Echarnos agua?
Copy !req
677. ¿Echarnos agua?
Copy !req
678. ¿Dónde está la cámara?
Copy !req
679. Nunca nos echarás agua. ¡Fuera!
Copy !req
680. Bien, señor, debe irse.
Copy !req
681. Descuida, papá. Yo me encargo.
Copy !req
682. Veámonos en la playa
para llenar más bolsas con arena.
Copy !req
683. Averigüemos cómo arreglar esas compuertas.
Copy !req
684. ¿El agua quiere echarnos agua?
Copy !req
685. Entonces, el agua
no podrá entrar a la tienda.
Copy !req
686. Ha quedado aventado.
Copy !req
687. Vetado.
Copy !req
688. ¡Vetado!
Copy !req
689. ¡VETADOS!
Copy !req
690. Àshfá, está bien.
Copy !req
691. Todo va a estar bien.
Copy !req
692. No creo que funcione.
Copy !req
693. No lo hará a menos
que sostengas la bolsa derecha.
Copy !req
694. Quizá tu padre lo entienda.
Copy !req
695. Lo digo en serio.
Copy !req
696. Mira, sé que puede ser difícil.
Copy !req
697. Con mi papá,
éramos como el agua y el aceite.
Copy !req
698. Nunca pude arreglarlo.
Copy !req
699. Pero ustedes son diferentes.
Copy !req
700. Quizá debas decírselo.
Copy !req
701. Sí, claro. ¿Y decirle qué?
Copy !req
702. ¿Qué hice que cerraran la tienda
y destruí su sueño?
Copy !req
703. Creo que estoy fracasando.
Copy !req
704. Mi Àshfá debió jubilarse hace años,
pero él no cree que estoy lista.
Copy !req
705. No tienes ni idea
de lo duro que trabajaron.
Copy !req
706. O lo que tuvieron que soportar.
Copy !req
707. La familia que dejaron atrás.
Copy !req
708. ¿Cómo pagas un sacrificio tan grande?
Copy !req
709. Todo se siente como una carga.
Copy !req
710. ¿Cómo puedo decir eso?
Copy !req
711. Soy una mala hija.
Copy !req
712. No. Das lo mejor de ti.
Copy !req
713. Soy un desastre.
Copy !req
714. No. Creo que eres aún más hermosa.
Copy !req
715. Quizá tengas razón. Mi mal genio
puedo ser yo intentando decirme algo.
Copy !req
716. Mira lo que tu fuego le hizo a la arena.
Copy !req
717. Es vidrio.
Copy !req
718. Parece una flor de vivisteria.
Copy !req
719. Ya sé cómo sellar las compuertas.
Copy !req
720. Sí.
Copy !req
721. ¿Estás llorando?
Copy !req
722. Sí.
Copy !req
723. Nunca había quedado abrumado
por la belleza de algo.
Copy !req
724. ¡Funcionó!
Copy !req
725. Haré que Gale venga luego del trabajo.
Copy !req
726. Te avisaré ni bien sepa algo.
Copy !req
727. ¿Crees que le bastará?
Copy !req
728. Francamente, es difícil saberlo.
Podría tomar cualquier decisión.
Copy !req
729. Toma. Te guardé esto.
Copy !req
730. Es especial.
Copy !req
731. ¿Estás bien, Àshfá?
Copy !req
732. Sí. Hay demasiado que arreglar.
Copy !req
733. Yo me encargo.
Copy !req
734. Necesitas descansar, y es una orden.
Copy !req
735. Sí, señora.
Copy !req
736. Ember, veo un cambio en ti.
Copy !req
737. Estás más feliz,
más tranquila con los clientes...
Copy !req
738. y con ese inspector de alimentos.
Copy !req
739. Siempre priorizas la tienda.
Copy !req
740. Demuestras que puedo confiar en ti.
Copy !req
741. Tengo mucha suerte de tenerte.
Copy !req
742. ¿Amor?
Copy !req
743. Ember, la hallaste. ¿Todo bien?
Copy !req
744. Dime que tienes
buenas noticias de Gale.
Copy !req
745. Me preocupa mucho mi papá.
Copy !req
746. Esto debe salir bien.
Copy !req
747. Sí, aún no sé nada,
pero juró que llamaría esta noche.
Copy !req
748. De hecho, mi familia vino a cenar.
Copy !req
749. ¿Subimos a esperar la llamada?
Copy !req
750. ¿Tu familia?
Copy !req
751. Bueno. Subiré un rato.
Copy !req
752. Perdón, ¿vives aquí?
Copy !req
753. Es la casa de mi mamá.
Copy !req
754. ¡Dios mío!
Copy !req
755. Me temo que no puedo dejarla entrar.
Solo residentes e invitados.
Copy !req
756. Bueno. Lo entiendo.
Copy !req
757. Eres sorprendentemente
bueno en tu trabajo.
Copy !req
758. Es sorprendentemente rápida para su edad.
Copy !req
759. No tienes ni idea.
Copy !req
760. ¡Ember! Estoy muy emocionada
de conocerte al fin.
Copy !req
761. ¿Nos abrazamos, saludamos o...?
Copy !req
762. No quiero sofocarte.
Copy !req
763. Un hola está bien.
Copy !req
764. Qué va. Wade no paró de hablar
de ti desde que se conocieron.
Copy !req
765. - Está enamorado.
- Mamá.
Copy !req
766. Vamos. Soy tu madre.
Sé cuando algo enciende tu felicidad.
Copy !req
767. No sabía que ella sería tan deslumbrante.
Copy !req
768. Ven a conocer a toda la familia.
Copy !req
769. Cariño, no creerás
qué hizo tu sobrina bebé hoy.
Copy !req
770. Sonrió.
Copy !req
771. No, no lo hizo.
Copy !req
772. Sí.
Copy !req
773. Oigan todos, ella es Ember.
Copy !req
774. ¡Hola!
Copy !req
775. Es mi hermano Alan y su esposa Eddy.
Copy !req
776. Hola.
Copy !req
777. Y tenemos dos niños que nadan por aquí.
Copy !req
778. ¡Marco! ¡Polo!
Copy !req
779. ¿Qué?
Copy !req
780. Hola, tío Wade.
Copy !req
781. - ¿Te mueres si te caes al agua?
- ¡Espera!
Copy !req
782. - ¡Marco!
- Son niños, ¿verdad?
Copy !req
783. No nos odies.
Copy !req
784. Sí, en fin, por aquí tenemos a Lake...
Copy !req
785. - y a su novia, Ghibli.
- Qué onda.
Copy !req
786. Y estudian en la Escuela de Arte
de Ciudad Elementos.
Copy !req
787. Sí. Seguimos la estela de mamá.
Copy !req
788. Tonterías. Solo soy arquitecta.
Copy !req
789. El verdadero artista es mi hermano Harold.
Copy !req
790. Solo hago acuarelas.
Copy !req
791. O como nos gusta llamarlas, "colorelas".
Copy !req
792. No le hagas caso.
Es un pintor maravilloso.
Copy !req
793. Uno de sus cuadros entró
en la colección permanente del museo.
Copy !req
794. Vaya, es estupendo.
Copy !req
795. Mi único talento es
"Limpiar el pasillo cuatro".
Copy !req
796. Hablando de ser modesto.
Copy !req
797. Ember tiene una increíble llama creativa.
Copy !req
798. Nunca vi nada igual.
Copy !req
799. Solo debo decir
que hablas muy bien y claro.
Copy !req
800. Sí, es increíble...
Copy !req
801. lo que puede hacer
hablar el mismo idioma toda la vida.
Copy !req
802. Oye, Ember...
Copy !req
803. ¿Wadey te dijo que les tiene
un miedo mortal a las esponjas?
Copy !req
804. No.
Copy !req
805. Quedé traumatizado.
Copy !req
806. Sigo sin poder usar
una esponja cerca de él.
Copy !req
807. Estuve horas atrapado allí.
Copy !req
808. ¡Alan! Era nueva.
Copy !req
809. Es mi culpa.
Esta noche estoy arremolinado.
Copy !req
810. Puedo arreglarla.
Copy !req
811. Perdón.
Copy !req
812. ¡Eso fue increíble!
Copy !req
813. Es solo vidrio derretido.
Copy !req
814. ¿"Solo vidrio derretido"?
Copy !req
815. Los edificios de la nueva ciudad
están hechos con "vidrio derretido".
Copy !req
816. Oh, no, debes usar ese talento.
Copy !req
817. ¿Ves? Te dije que eres especial.
Copy !req
818. Burbuja de pensamiento.
Copy !req
819. Quizá luego de cenar
podamos jugar al Juego del Llanto.
Copy !req
820. Sí.
Copy !req
821. Déjame adivinar, ¿tratan de llorar?
Copy !req
822. Intentamos no llorar.
Copy !req
823. Tienes un minuto. ¡Ya!
Copy !req
824. 1979. Noviembre. Estabas...
Copy !req
825. Nunca tuve la oportunidad
de despedirme de Nana.
Copy !req
826. Vaya, eres bueno.
Copy !req
827. Bueno, Ember, Wade, su turno.
Copy !req
828. Sí, esto es casi injusto porque,
literalmente, nunca lloré.
Copy !req
829. No tienes chance.
Copy !req
830. Parece un desafío.
Copy !req
831. ¡Listos! ¡Ya!
Copy !req
832. Mariposa, limpiaparabrisas...
Copy !req
833. media mariposa.
Copy !req
834. Bueno.
Copy !req
835. Un anciano en su lecho de muerte
recuerda el verano en que se enamoró.
Copy !req
836. Ella era inalcanzable,
y él era joven y estaba asustado.
Copy !req
837. La dejó ir, pensando
que volvería ese verano.
Copy !req
838. Nunca volvió.
Copy !req
839. Se termina el tiempo.
Copy !req
840. Ember...
Copy !req
841. cuando te conocí pensé que me ahogaba.
Copy !req
842. Pero esa luz...
Copy !req
843. esa luz de tu interior
me hizo sentir muy vivo.
Copy !req
844. Y ahora solo quiero estar cerca.
Copy !req
845. Cerca tuyo.
Copy !req
846. Juntos.
Copy !req
847. ¿Hola? Gale, hola.
Copy !req
848. ¿Vidrio? ¿Lo repararon con vidrio?
Copy !req
849. Espera una tormentita.
Copy !req
850. Vidrio templado.
Duro como la piedra, me gusta.
Copy !req
851. Considera canceladas las multas.
Copy !req
852. - ¿Lo logramos?
- ¡Sí!
Copy !req
853. ¡Fantástico!
Copy !req
854. Gracias, Sra. Ripple.
Copy !req
855. Esto fue...
Copy !req
856. Fue grandioso.
Copy !req
857. Sí, lo fue.
Copy !req
858. Y hablo en serio sobre tu talento.
Copy !req
859. Tengo una amiga que dirige
la mejor empresa de cristalería del mundo.
Copy !req
860. Me escabullí durante la cena, la llamé...
Copy !req
861. y le hablé de ti.
Copy !req
862. Buscan una pasante.
Copy !req
863. Podría ser una gran oportunidad.
Copy !req
864. ¿En serio?
Copy !req
865. Está lejos de aquí,
pero sería un gran comienzo.
Copy !req
866. Tienes un futuro brillante.
Copy !req
867. Mírame, tengo un original de Ember.
Copy !req
868. Espera, te acompaño.
Copy !req
869. Señora, me temo que tendrá...
Copy !req
870. que esperar aquí.
Copy !req
871. Y me temo...
Copy !req
872. que voy a vomitar.
Copy !req
873. Ember.
Copy !req
874. Espera, Ember, ¿qué pasa?
Copy !req
875. No puedo creer que me ofreció un trabajo.
Copy !req
876. ¡Lo sé! Podría ser genial.
Copy !req
877. Sí, supergenial, Wade.
Copy !req
878. Podría ir a hacer vidrio
a una ciudad lejana. Hacer lo que quiera.
Copy !req
879. - No entiendo.
- Voy a casa.
Copy !req
880. Bien, entonces te acompaño.
Copy !req
881. ¿Un chico de agua?
Copy !req
882. Escucha, mi mamá solo intentaba ayudar.
Copy !req
883. No conoce tu entusiasmo
por ocuparte de la tienda.
Copy !req
884. - ¿Cuál es el problema?
- Ninguno.
Copy !req
885. ¿Sí? Porque vamos como a mil...
Copy !req
886. ¡El autobús!
Copy !req
887. No me conoces, Wade. ¿Sí?
Copy !req
888. Deja de fingir que me conoces.
Copy !req
889. ¿De qué se trata esto?
Copy !req
890. De nada.
Copy !req
891. De todo. No lo sé. Es...
Copy !req
892. Creo que en realidad no quiero
ocuparme de la tienda. ¿De acuerdo?
Copy !req
893. Eso es lo que estuvo
tratando de decirme mi mal genio.
Copy !req
894. Estoy atrapada.
Copy !req
895. ¿Sabes qué es una locura?
Copy !req
896. Incluso de niña,
le rezaba a la llama azul...
Copy !req
897. para ser bastante buena
para tomar el lugar de mi papá...
Copy !req
898. porque este lugar es su sueño.
Copy !req
899. Pero ni una vez me pregunté...
Copy !req
900. qué quería hacer yo.
Copy !req
901. Creo que es porque,
en el fondo, sabía que no importaba.
Copy !req
902. Porque la única forma
de devolver un sacrificio tan grande...
Copy !req
903. es sacrificando también tu vida.
Copy !req
904. ¡Ember!
Copy !req
905. No te muevas.
Copy !req
906. ¡Oh, llamarada! Mi madre.
Copy !req
907. Mamá, está bien. Es solo un amigo.
Copy !req
908. ¡Cállate!
Copy !req
909. Podía olerte desde allí. Apestas.
Copy !req
910. ¿De qué hablas?
Copy !req
911. Sabes de lo que hablo.
Copy !req
912. ¿Hueles amor en mí?
Copy !req
913. Si tu padre se entera...
Copy !req
914. Fuego y agua no pueden estar juntos.
Copy !req
915. Te lo demostraré. Acompáñenme.
Copy !req
916. Les rocío el corazón con esto
para que aflore el amor.
Copy !req
917. Y luego deben encender esto
con su fuego, y yo leo el humo.
Copy !req
918. ¿Ves, Ember? No puede ser.
Copy !req
919. En realidad...
Copy !req
920. ¿Qué haces?
Copy !req
921. ¿Cinder?
Copy !req
922. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
923. Es mi papá. Debes irte.
Copy !req
924. Espera, ¿somos compatibles?
Copy !req
925. ¿Qué pasa?
Me desperté y no había nadie arriba.
Copy !req
926. Solo estaba yo.
Copy !req
927. Estaba revisando las cerraduras.
Copy !req
928. Y mamá bajó y...
Copy !req
929. Sí, y empezamos a mirar esta puerta.
Copy !req
930. No hablamos lo suficiente de esta puerta.
Copy !req
931. Contrólate.
Copy !req
932. Ya que estás despierta...
Copy !req
933. iba a decírtelo mañana,
pero estoy muy emocionado para dormir.
Copy !req
934. En dos días, ¡me jubilo!
Copy !req
935. Oh, Bernie.
Copy !req
936. ¿Dos días?
Copy !req
937. Sí. Daremos una gran fiesta.
Copy !req
938. Una gran reapertura.
Copy !req
939. Así podré decirle a todo el mundo
que mi hija se hará cargo.
Copy !req
940. Y te tengo un regalo.
Copy !req
941. Lo tengo desde hace tiempo,
pero luego de nuestra charla...
Copy !req
942. sé que llegó el momento.
Copy !req
943. Antes de dártelo...
Copy !req
944. necesito que entiendas
lo que significa para mí.
Copy !req
945. Cuando dejé Tierra de Fuego...
Copy !req
946. le di a mi padre el Bà Ksô...
Copy !req
947. la gran reverencia.
Copy !req
948. Es la mayor muestra de respeto.
Copy !req
949. Pero mi padre...
Copy !req
950. no me devolvió la reverencia.
Copy !req
951. No me dio su bendición.
Copy !req
952. Dijo que si dejamos Tierra de Fuego...
Copy !req
953. dejaremos de ser quienes somos.
Copy !req
954. Ellos nunca llegaron a ver todo esto.
Copy !req
955. No llegaron a ver
que nunca olvidé que somos de fuego.
Copy !req
956. Es una carga de sigo llevando.
Copy !req
957. Ember, es importante que sepas...
Copy !req
958. que tienes mi bendición
cada día que vengas aquí.
Copy !req
959. Así que hice esto para ti.
Copy !req
960. LA FOGATA DE EMBER
Copy !req
961. Vaya, Àshfá.
Copy !req
962. Va a ser grande, ¡brillante!
Copy !req
963. ¡Todos van a verlo!
Copy !req
964. "La Fogata de Ember".
Copy !req
965. Lo develaremos en la gran reapertura.
Copy !req
966. Ven, Bernie. Necesitas descansar.
Copy !req
967. Ember, ¿qué dijo
tu mamá sobre nuestra lectura?
Copy !req
968. Nada.
Copy !req
969. Mira, te tengo un regalo.
Copy !req
970. ¿Y viniste hasta aquí para dármelo?
Copy !req
971. Espera, ¿por qué me haces regalos?
Copy !req
972. Oh, no.
Copy !req
973. No.
Copy !req
974. Espera, tengo algo que mostrarte.
Copy !req
975. Dame dos segundos.
Copy !req
976. Y vas a necesitar botas.
Copy !req
977. CERRADO
Copy !req
978. Wade, ¿qué hacemos aquí?
Copy !req
979. Espera.
Copy !req
980. ¿De qué sirve poner cercos?
Copy !req
981. ¿Quién sabe?
Copy !req
982. NO SE PERMITE FUEGO
Copy !req
983. Miren, es mi bola de fuego preferida.
Copy !req
984. Hola, Gale. ¿Qué ocurre?
Copy !req
985. Sé que crees que debes terminar esto...
Copy !req
986. pero ese túnel inundado
va a la terminal principal.
Copy !req
987. Está bien.
Copy !req
988. ¿Aún quieres ver una vivisteria?
Copy !req
989. ¿Gale?
Copy !req
990. Espera, ¿se supone que debo entrar ahí?
Copy !req
991. El aire debería durar...
Copy !req
992. Al menos 20 minutos.
Copy !req
993. Dijeron que no podías entrar ahí.
Copy !req
994. ¿Por qué alguien puede decirte
qué puedes hacer con tu vida?
Copy !req
995. Guau.
Copy !req
996. ESTACIÓN JARDÍN CENTRAL
Copy !req
997. Una vivisteria.
Copy !req
998. Guau.
Copy !req
999. - Ay.
- Te estás quedando sin aire.
Copy !req
1000. SALIDA
Copy !req
1001. Ya casi llegamos.
Respira lento y constante.
Copy !req
1002. Lo lamento mucho. Nunca debí...
Copy !req
1003. ¿Bromeas?
Copy !req
1004. ¡Fue asombroso!
¡Finalmente vi una vivisteria!
Copy !req
1005. Fue inspirador.
Copy !req
1006. Tú fuiste inspiradora.
Copy !req
1007. No. Wade, no podemos tocarnos.
Copy !req
1008. Quizá podamos.
Copy !req
1009. No.
Copy !req
1010. Pero ¿no podemos probarlo?
Copy !req
1011. ¿Qué cosa?
Copy !req
1012. Veamos qué pasa...
Copy !req
1013. y si es un desastre,
sabremos que esto nunca funcionará.
Copy !req
1014. Pero en realidad podría ser un desastre.
Copy !req
1015. Podría vaporizarte.
Tú podrías extinguirme, y entonces...
Copy !req
1016. Empecemos de a poco.
Copy !req
1017. Tengo mucha suerte.
Copy !req
1018. Tengo mucha suerte de tenerte.
Copy !req
1019. Debo irme.
Copy !req
1020. Espera, ¿qué?
Copy !req
1021. ¿Adónde vas?
Copy !req
1022. ESTACIÓN LAGO MINERAL
Copy !req
1023. De vuelta a mi vida en la tienda,
donde debo estar.
Copy !req
1024. Mañana me hago cargo.
Copy !req
1025. Espera.
Copy !req
1026. No quieres eso, tú misma lo dijiste.
Copy !req
1027. No importa qué quiero.
Copy !req
1028. Sí que importa.
Copy !req
1029. Escucha.
Copy !req
1030. Puedes hacer algo que quieres con tu vida.
Copy !req
1031. ¿Qué quiero?
Copy !req
1032. Sí, eso funcionaría en tu familia
de ricos que "siguen su corazón"...
Copy !req
1033. pero hacer lo que quieres es un lujo...
Copy !req
1034. que no es para gente como yo.
Copy !req
1035. ¿Por qué no?
Dile a tu padre cómo te sientes.
Copy !req
1036. Esto es muy importante.
Quizá esté de acuerdo.
Copy !req
1037. Sí.
Copy !req
1038. Qué irónico.
Copy !req
1039. Y todo este tiempo pensé
que eras muy fuerte...
Copy !req
1040. pero resulta que solo tienes miedo.
Copy !req
1041. No te atreves a juzgarme.
Copy !req
1042. No sabes cómo es...
Copy !req
1043. tener padres que dejaron todo por ti.
Copy !req
1044. Soy de fuego, Wade.
Copy !req
1045. Solo puedo ser eso.
Copy !req
1046. Eso somos yo y mi familia.
Copy !req
1047. Es nuestra forma de vida.
Copy !req
1048. No puedo
tirar todo eso por la borda solo por ti.
Copy !req
1049. No lo entiendo.
Copy !req
1050. Y solo por eso,
esto nunca podría funcionar.
Copy !req
1051. Se terminó, Wade.
Copy !req
1052. GRAN REAPERTURA
Copy !req
1053. Bienvenidos a todos.
Copy !req
1054. Es bueno ver sus caras.
Copy !req
1055. Es un honor haberlos servido...
Copy !req
1056. pero es hora de seguir adelante.
Copy !req
1057. Ven.
Copy !req
1058. Hija mía...
Copy !req
1059. eres la Luz
del fuego de nuestra familia.
Copy !req
1060. Por eso me enorgullece que te hagas
cargo del trabajo de mi vida.
Copy !req
1061. Qué buen truco, ¿eh?
Copy !req
1062. Esta es la lámpara que traje de mi tierra.
Copy !req
1063. Hoy, te la paso a ti.
Copy !req
1064. Pensé en otras razones.
Copy !req
1065. ¿Wade?
Copy !req
1066. Cielos.
Copy !req
1067. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
1068. Dijiste que lo nuestro no resultará
porque yo no entiendo.
Copy !req
1069. Pero pensé otras razones. Muchas.
Copy !req
1070. Número uno:
tú eres de fuego, yo soy de agua.
Copy !req
1071. Vamos, es una locura.
Copy !req
1072. ¿Verdad?
Copy !req
1073. - ¿Quién es?
- Ni idea.
Copy !req
1074. Número dos: me estoy colando en tu fiesta.
Copy !req
1075. ¿Qué clase de tonto soy?
Copy !req
1076. - Uno bastante grande.
- ¿Verdad?
Copy !req
1077. Número tres:
no puedo comer tus comidas deliciosas.
Copy !req
1078. Es muy desagradable.
Copy !req
1079. Espera, lo conozco.
Es el inspector de alimentos.
Copy !req
1080. Claro. Número cuatro: tu padre
me prohibió la entrada a su tienda.
Copy !req
1081. Hay un millón de razones
por las que esto no puede funcionar.
Copy !req
1082. Un millón de noes.
Copy !req
1083. Pero también hay un sí...
Copy !req
1084. nos tocamos.
Copy !req
1085. Y cuando lo hicimos, nos pasó algo...
Copy !req
1086. algo imposible.
Copy !req
1087. Cambiamos la química del otro.
Copy !req
1088. ¡Ya basta!
Copy !req
1089. ¿Qué clase
de inspección de alimentos es esta?
Copy !req
1090. Una del corazón, señor.
Copy !req
1091. ¿Quién eres?
Copy !req
1092. Un chico que irrumpió en la vida
de su hija en un sótano inundado.
Copy !req
1093. ¿Eres el que reventó las tuberías?
Copy !req
1094. ¿Qué? Yo no fui. Fue...
Copy !req
1095. ¿Tú?
Copy !req
1096. ¿Tú las reventaste?
Copy !req
1097. - Yo...
- Ember.
Copy !req
1098. - ¡Silencio!
- ¡No!
Copy !req
1099. Arriésgate.
Copy !req
1100. Dile a tu padre quién eres realmente.
Copy !req
1101. Tuve remordimientos cuando murió mi papá.
Copy !req
1102. Pero gracias a ti,
aprendí a aceptar la luz mientras arde.
Copy !req
1103. Tìshók.
Copy !req
1104. No tienes la eternidad
para decir lo que necesitas decir.
Copy !req
1105. Te amo, Ember Lumen.
Copy !req
1106. Y estoy seguro de que tú también me amas.
Copy !req
1107. No, Wade, no te amo.
Copy !req
1108. Eso no es verdad. Hice su lectura.
Copy !req
1109. Bernie, es amor. Amor verdadero.
Copy !req
1110. No, mamá, estás equivocada.
Copy !req
1111. Vete, Wade.
Copy !req
1112. Pero, Ember...
Copy !req
1113. No te amo.
Copy !req
1114. ¡Vete!
Copy !req
1115. ¿Estuviste viendo a uno de agua?
Copy !req
1116. Àshfá, yo...
Copy !req
1117. ¿Causaste la fuga en la tienda?
Copy !req
1118. Confiaba en ti.
Copy !req
1119. No te harás cargo de la tienda.
Copy !req
1120. Ya no me jubilaré.
Copy !req
1121. ¿Por qué no puedo ser una buena hija?
Copy !req
1122. El barrio de fuego.
Copy !req
1123. Un pasaje de ida
a cualquier lugar menos aquí.
Copy !req
1124. Vete. Viaja por el mundo.
Copy !req
1125. Sana ese corazón roto.
Copy !req
1126. Mi bebé gotita.
Copy !req
1127. Gotita, gotita, gotita, se va el bebé
Copy !req
1128. Te hice un cuadro.
Copy !req
1129. Es de un hombre solitario...
Copy !req
1130. inundado de tristeza.
Copy !req
1131. Ember.
Copy !req
1132. ¡Mamá, papá!
Copy !req
1133. GRAN REAPERTURA
Copy !req
1134. ¡Viene el agua!
Copy !req
1135. ¡Cuidado!
Copy !req
1136. ¡Detrás de ustedes!
Copy !req
1137. ¡Suban!
Copy !req
1138. ¡Inundación repentina! ¡Deprisa!
Copy !req
1139. ¡Agua, mamá!
Copy !req
1140. ¡Vayan a un lugar más alto!
Copy !req
1141. ¡Bernie!
Copy !req
1142. ¡La llama!
Copy !req
1143. ¡Déjame ir!
Copy !req
1144. Ember, ¡no!
Copy !req
1145. - ¿Wade?
- El ojo de la cerradura.
Copy !req
1146. Esperaba entrar más heroicamente.
Copy !req
1147. Volviste, luego de todo lo que dije.
Copy !req
1148. ¿Bromeas? ¿Y perderme esto?
Copy !req
1149. Sujeta la puerta.
Copy !req
1150. ¡No!
Copy !req
1151. No.
Copy !req
1152. Ember, ¡debemos irnos!
Copy !req
1153. ¡Debemos irnos ya!
Copy !req
1154. No puedo irme.
Copy !req
1155. Lamento decirlo, pero la tienda
y la llama están acabadas.
Copy !req
1156. ¡No! Es toda la vida de mi padre.
No iré a ninguna parte.
Copy !req
1157. Lánzame esa lámpara.
Copy !req
1158. No.
Copy !req
1159. No.
Copy !req
1160. Oh, Wade.
Copy !req
1161. Gracias.
Copy !req
1162. Hace mucho calor aquí.
Copy !req
1163. ¡Sube!
Copy !req
1164. ¡Retrocede!
Copy !req
1165. - Debo abrir eso.
- ¡No!
Copy !req
1166. Entrará el agua y te apagarás.
Copy !req
1167. Pero te estás evaporando. No sé qué hacer.
Copy !req
1168. Está bien.
Copy !req
1169. No, ¡no está bien!
Copy !req
1170. Ember...
Copy !req
1171. no me arrepiento de nada.
Copy !req
1172. Me diste
lo que la gente busca toda su vida.
Copy !req
1173. Pero no puedo existir
en un mundo en el que no estés.
Copy !req
1174. Lamento no habértelo dicho antes.
Copy !req
1175. Te amo, Wade.
Copy !req
1176. Me encanta cuando tu luz hace eso.
Copy !req
1177. ¡Están en el hogar!
Copy !req
1178. Wade murió.
Copy !req
1179. Oh, hija mía.
Copy !req
1180. Él me salvó.
Copy !req
1181. Papá...
Copy !req
1182. todo esto es culpa mía.
Copy !req
1183. La tienda...
Copy !req
1184. Wade.
Copy !req
1185. Necesito decirte la verdad.
Copy !req
1186. No quiero ocuparme de la tienda.
Copy !req
1187. Sé que era tu sueño, pero no es el mío.
Copy !req
1188. Lo lamento.
Copy !req
1189. Soy una mala hija.
Copy !req
1190. Ember...
Copy !req
1191. la tienda nunca fue mi sueño.
Copy !req
1192. Tú lo eras.
Copy !req
1193. Tú siempre fuiste mi sueño.
Copy !req
1194. Lo amaba, papá.
Copy !req
1195. Mariposa.
Copy !req
1196. Mariposa, limpiaparabrisas.
Media mariposa.
Copy !req
1197. Un anciano en su lecho de muerte
recuerda el verano en que se enamoró.
Copy !req
1198. Ella era inalcanzable...
Copy !req
1199. y él era joven y estaba asustado.
Copy !req
1200. La dejó ir, pensando
que volvería ese verano.
Copy !req
1201. Nunca volvió.
Copy !req
1202. Son la pareja perfecta. Diez sobre diez.
Copy !req
1203. No entiendo. ¿Qué pasa?
Copy !req
1204. Di algo para hacer llorar
al chico de agua, ¿sí?
Copy !req
1205. Ya no estás aventado.
Copy !req
1206. Vetado.
Copy !req
1207. Vetado.
Copy !req
1208. Quiero explorar
el mundo contigo, Wade Ripple.
Copy !req
1209. Quiero tenerte en mi vida.
Copy !req
1210. Para siempre.
Copy !req
1211. Tu chimenea necesita limpieza.
Copy !req
1212. Lo sabía. Mi nariz siempre lo sabe.
Copy !req
1213. Meses después...
Copy !req
1214. Si fueras un vegetal,
serías un bella-renjena.
Copy !req
1215. Mi reina.
Copy !req
1216. No puedo creer
que iba a cerrar este lugar.
Copy !req
1217. Lo lamento.
Copy !req
1218. Fern, ¿eres fan
de los Rompevientos?
Copy !req
1219. Prrr Prrr.
Copy !req
1220. Prrr Prrr.
Copy !req
1221. ¿Sabes qué me gusta más
de dirigir esta tienda?
Copy !req
1222. ¿No tener que comer
las karbonueces de Bernie?
Copy !req
1223. Perdón, no podía oírte por mi jubilación.
Copy !req
1224. ¡Hola!
Copy !req
1225. - Hola, Wade.
- ¡Hola, Wade! ¡Hola!
Copy !req
1226. Ember, llegó la hora.
Copy !req
1227. No me gustan las despedidas lacrimógenas.
Copy !req
1228. Wade.
Copy !req
1229. Eres muy mentiroso.
Copy !req
1230. Gotita, gotita, gotita
Copy !req
1231. Se va el bebé
Copy !req
1232. ¿Estás segura sobre él?
Copy !req
1233. Sí.
Copy !req
1234. Papá...
Copy !req
1235. lamento que la pasantía sea tan lejos.
Copy !req
1236. Es la mejor empresa
de diseño de vidrio del mundo...
Copy !req
1237. pero quién sabe si luego me emplearán.
Copy !req
1238. Volveré en unos meses...
Copy !req
1239. y quizá termine no siendo nada...
Copy !req
1240. Ve, empieza una nueva vida.
Copy !req
1241. Tu madre y yo estaremos aquí.
Copy !req
1242. Con más tiempo para hacer travesuras.
Copy !req
1243. Empezó en un viaje de ida en tren
Siempre supe adónde iría después
Copy !req
1244. No lo supe hasta que te vi la cara
Me estaba perdiendo cada momento
Copy !req
1245. Tú serás uno y, nena, yo seré dos
¿Te importa si te digo que me gustas?
Copy !req
1246. Me gustas
Copy !req
1247. Si es real
Entonces, cariño, dímelo
Copy !req
1248. No me importaría
Si atraes toda la atención
Copy !req
1249. Tú y yo, vamos juntos
Tú eres el cielo, yo seré el clima
Copy !req
1250. Una cosa bonita, que llueva con sol
¿Quién lo diría?
Copy !req
1251. Oh, sí
Copy !req
1252. Noche de verano, la ocasión perfecta
¿Dónde estoy? Sabes que te esperaré a ti
Copy !req
1253. Oh, a ti
Copy !req
1254. Si es real, entonces, cariño
Copy !req
1255. Dímelo
Copy !req
1256. No me importaría
Si atraes toda la atención
Copy !req
1257. Si es real
Entonces, cariño, dímelo
Copy !req
1258. No me importaría
Si atraes toda la atención
Copy !req
1259. Brillas
Copy !req
1260. Brillas, para siempre
Copy !req
1261. Dura para siempre
Copy !req
1262. Brillas, brillas
Y atraes toda la atención
Copy !req
1263. Si es real
Entonces, cariño, dímelo
Copy !req
1264. No me importaría
Si atraes toda la atención
Copy !req
1265. Empezó en un viaje de ida en tren
Copy !req
1266. - Siempre supe adónde iría después
- Si es real
Copy !req
1267. No lo supe hasta que te vi la cara
Copy !req
1268. - Me estaba perdiendo cada momento
- Entonces, cariño, dímelo
Copy !req
1269. Tú serás uno y, nena, yo seré dos
¿Te importa si te digo que me gustas?
Copy !req
1270. No me importaría
Si atraes toda la atención
Copy !req