1. EN EL COMIENZO...
Copy !req
2. ANTES DE LAS
SEIS SINGULARIDADES Y...
Copy !req
3. EL AMANECER DE LA CREACIÓN,
VINIERON LOS CELESTIALES.
Copy !req
4. ARISHEM, EL SUPREMO CELESTIAL,
CREO AL PRIMER SOL
Copy !req
5. Y TRAJO LUZ AL UNIVERSO.
LA VIDA COMENZÓ
Copy !req
6. Y PROSPERÓ.
TODO ESTABA EN BALANCE.
Copy !req
7. HASTA QUE UNA NO NATURAL
ESPECIE DE DEPREDADOR,
Copy !req
8. EMERGIÓ DEL ESPACIO PROFUNDO...
Copy !req
9. PARA ALIMENTARSE DE
LA VIDA INTELIGENTE,
Copy !req
10. SE LE CONOCIÓ COMO LOS DESVIANTES.
Copy !req
11. EL UNIVERSO FUE
SUMERGIDO EN UN CAOS.
Copy !req
12. PARA RESTAURAR EL ORDEN NATURAL,
ARISHEM MANDO A LOS ETERNOS,
Copy !req
13. HÉROES INMORTALES DEL PLANETA OLIMPIA,
A ELIMINAR A LOS DESVIANTES.
Copy !req
14. LOS ETERNOS TENÍAN UNA FE
INQUEBRANTABLE EN ARISHEM,
Copy !req
15. HASTA QUE UNA MISIÓN, LIDERADA
POR LA PRIMER ETERNA, AJAK,
Copy !req
16. LO CAMBIÓ TODO...
Copy !req
17. Es hora.
Copy !req
18. Es hermoso, ¿verdad?
Copy !req
19. Soy Ikaris.
Copy !req
20. Soy Sersi.
Copy !req
21. 5.000 A.C.
MESOPOTAMIA
Copy !req
22. ¡Ya viene! ¡Corran!
Copy !req
23. ¡Padre!
Copy !req
24. ¡Corre!
Copy !req
25. Buena pelea.
Copy !req
26. Tú también.
Copy !req
27. Gracias, Ajak.
Copy !req
28. EN EL PRESENTE
LONDRES
Copy !req
29. Mierda.
Copy !req
30. Disculpe. Disculpe.
Copy !req
31. Sé que llego tarde, Charlie.
Copy !req
32. "En esta amplia Tierra nuestra,
Copy !req
33. "en medio de la grosería
sin medida y la escoria...
Copy !req
34. "Encerrado y seguro dentro
de su corazón central,
Copy !req
35. "anida la semilla
de la Perfección".
Copy !req
36. La esperanza y el optimismo
del poeta en la humanidad
Copy !req
37. se hace eco de nuestra
reciente victoria universal,
Copy !req
38. con el regreso de la mitad
de nuestra población...
Copy !req
39. Y, gracias a Dios, ahí está ella.
Copy !req
40. Nuestra brillante científica
del Museo, la señora Sersi,
Copy !req
41. la persona que tenía
Copy !req
42. y que siempre debió estar...
Copy !req
43. dándoles su presentación de hoy.
Copy !req
44. Gracias, señor Whitman.
Lamento llegar tarde, todos.
Copy !req
45. Hoy,
aprenderemos sobre la importancia
Copy !req
46. de los depredadores ápice en
un ecosistema equilibrado.
Copy !req
47. ¿Poesía?
Copy !req
48. Me he quedado sin nada que decir,
Copy !req
49. y estos chicos me ponen nervioso.
Copy !req
50. Pues a mí me ha parecido
encantador, Profesor.
Copy !req
51. Nos vemos esta noche.
Copy !req
52. "Nos vemos esta noche".
Copy !req
53. Muy bien, cálmense.
Copy !req
54. Así que...
Copy !req
55. ¿quién puede decirme qué
es un depredador ápice?
Copy !req
56. Animales que cazan a sus
presas para alimentarse.
Copy !req
57. Muy bien.
Copy !req
58. Los depredadores ápice cazan
a sus presas para alimentarse,
Copy !req
59. como todos los depredadores.
Copy !req
60. Pero una cosa que los distingue
Copy !req
61. es que no hay otros
animales en su hábitat
Copy !req
62. lo suficientemente fuertes
como para cazarlos.
Copy !req
63. ¿Quién puede darme un ejemplo?
Copy !req
64. Leones.
Copy !req
65. - Lobos.
- Correcto.
Copy !req
66. Terremoto.
Copy !req
67. Agáchense. Agáchense.
Copy !req
68. Es un terremoto, todos.
¡Agáchense! ¡Debajo de las mesas!
Copy !req
69. Déjame ayudarte. No te preocupes,
se pasará pronto.
Copy !req
70. No pasa nada.
Ven aquí.
Copy !req
71. Todo está bien. Estás bien.
Copy !req
72. Me gusta esta canción.
Copy !req
73. A mí también.
Copy !req
74. ¿Quieres bailar?
Copy !req
75. Espera, ¿qué demonios?
Copy !req
76. ¡Tu mano!
Copy !req
77. Has bebido demasiado.
Tengo que irme.
Copy !req
78. Feliz cumpleaños a ti
Copy !req
79. Feliz cumpleaños, querido Dane
Copy !req
80. Feliz cumpleaños a ti
Copy !req
81. - ¡Hip, hip!
- ¡Hurra!
Copy !req
82. ¿Esto es de la Edad Media?
Copy !req
83. Tiene el escudo de tu familia.
Copy !req
84. Debe haber costado una fortuna.
Copy !req
85. Soy una buena postora de eBay.
Copy !req
86. Gracias.
Copy !req
87. Feliz cumpleaños.
Copy !req
88. Entonces, ¿has pensado más
Copy !req
89. en que nos vayamos a vivir juntos?
Copy !req
90. Sí, yo... He pensado en ello.
Copy !req
91. No puedo mudarme contigo.
Copy !req
92. Sí. Pensé que dirías eso.
Copy !req
93. Lo siento.
Copy !req
94. Y, creo que sé por qué.
Copy !req
95. ¿Eres una hechicera?
Copy !req
96. ¿Qué?
Copy !req
97. Sí, como el Doctor Strange.
Copy !req
98. No. Yo...
Copy !req
99. He notado que ocurren
cosas inusuales,
Copy !req
100. cuando estoy cerca de ti.
Copy !req
101. Como nuestra agua siempre
se convierte en café,
Copy !req
102. cada vez que el
mesero nos ignora.
Copy !req
103. Es tu adicción a la cafeína,
la que habla.
Copy !req
104. Y Sprite dice cosas...
Copy !req
105. como que tú y tu exnovio
Copy !req
106. rompieron hace un siglo.
Copy !req
107. ¿Ella dijo eso?
Copy !req
108. Y puede volar.
Copy !req
109. Es un piloto.
Copy !req
110. Consigan una habitación,
ustedes dos.
Copy !req
111. ¿Podemos irnos ya?
Ya ha pasado mi hora de dormir.
Copy !req
112. ¿Estás realmente enamorada?
Copy !req
113. ¿Y si lo estoy?
Copy !req
114. Entonces será mejor
que le digas la verdad.
Copy !req
115. Estoy trabajando en ello.
Copy !req
116. ¿Quieren ir por pizza?
Copy !req
117. - No, ¡gracias!
- No, ¡gracias!
Copy !req
118. No vivirá para siempre, ¿sabes?
Copy !req
119. Múdate con él.
Copy !req
120. Vivo contigo.
Copy !req
121. Dane.
Copy !req
122. ¡Mierda!
¿Es eso un Desviante?
Copy !req
123. Dane, ¡corre!
Copy !req
124. - ¿Sersi?
- Vamos.
Copy !req
125. - ¿Qué es esa cosa?
- ¡Un Desviante!
Copy !req
126. ¡Dijiste que los
habían matado a todos!
Copy !req
127. ¿Le dijiste eso?
Copy !req
128. - ¿Me has creído?
- Ahora sí.
Copy !req
129. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
130. ¡Mantén a Dane a salvo!
Copy !req
131. ¡Sersi, espera! ¿Qué?
Copy !req
132. Estás bien, amigo.
Copy !req
133. ¡Sprite!
Copy !req
134. No. Por las escaleras.
Copy !req
135. ¡Corran!
¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
136. - ¡Adelante!
- ¡Vamos!
Copy !req
137. ¡Sabe dónde estamos!
Copy !req
138. ¿Cómo?
Copy !req
139. ¡No lo sé!
Copy !req
140. ¡Sprite!
Copy !req
141. ¡Sprite!
Copy !req
142. ¡Ikaris!
Copy !req
143. Buenas noches, señoritas.
Copy !req
144. ¡Cuidado!
Copy !req
145. Hechicera.
Copy !req
146. Lo siento.
Copy !req
147. ¿Se ha curado solo?
Copy !req
148. Ikaris.
Copy !req
149. Me alegro de verte.
Copy !req
150. Yo también me alegro de verte,
Sprite.
Copy !req
151. Soy Dane.
Copy !req
152. Hola, Dane.
Copy !req
153. Bueno,
supongo que tú debes ser el piloto.
Copy !req
154. Somos Eternos,
de un planeta llamado Olimpia.
Copy !req
155. Llegamos aquí hace
7.000 años en el Domo,
Copy !req
156. nuestra nave estelar, para proteger
a los humanos de los Desviantes.
Copy !req
157. Pensábamos que los habíamos
matado a todos hace cinco siglos,
Copy !req
158. pero, ahora han vuelto.
Copy !req
159. Mira,
si no quieres mudarte conmigo,
Copy !req
160. podrías simplemente decirlo.
Copy !req
161. Dane, esto es serio.
Copy !req
162. Lo sé.
Todavía estoy resentido...
Copy !req
163. sobre el hecho de
que no eres una hechicera.
Copy !req
164. Esperaba que pudieras
convertirme en una jirafa.
Copy !req
165. Siempre quise ser una jirafa,
cuando era niño.
Copy !req
166. Es una pena que no pueda
cambiar a los seres sensibles.
Copy !req
167. Habrías sido una jirafa muy bonita.
Copy !req
168. ¿Por qué no ayudaron a
luchar contra Thanos?
Copy !req
169. ¿O cualquier guerra?
Copy !req
170. ¿O todas las demás cosas terribles
a lo largo de la historia?
Copy !req
171. Fuimos instruidos...
Copy !req
172. de no interferir en
ningún conflicto humano,
Copy !req
173. a menos que haya
Desviantes involucrados.
Copy !req
174. ¿Por qué?
Copy !req
175. Si hubiéramos protegido
a la humanidad de todo
Copy !req
176. durante 7.000 años,
Copy !req
177. nunca habrían tenido la
oportunidad de desarrollarse,
Copy !req
178. de la forma en que debían hacerlo.
Copy !req
179. Pero si los Desviantes fueron
erradicados hace mucho tiempo,
Copy !req
180. ¿por qué siguen aquí?
Copy !req
181. Hemos estado esperando...
Copy !req
182. a que nos digan que
podemos ir a casa.
Copy !req
183. Así que...
Copy !req
184. Ikaris.
Copy !req
185. El chico que voló
demasiado cerca del Sol.
Copy !req
186. Sprite se inventó esa historia
cuando vivíamos en Atenas.
Copy !req
187. ¿En el siglo V a. C.?
Copy !req
188. ¿Cuánto tiempo estuvieron juntos?
Copy !req
189. 5.000 años.
Copy !req
190. Supongo que a eso se le
puede llamar a largo plazo.
Copy !req
191. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
192. Se fue.
Copy !req
193. Siempre pensé que volvería, pero...
Copy !req
194. nunca lo hizo.
Copy !req
195. Así que seguí adelante.
Copy !req
196. Me alegro de que lo hayas hecho.
Copy !req
197. Lo siento.
Copy !req
198. Me tengo que ir.
Copy !req
199. Esta mañana,
Copy !req
200. un terremoto global sin precedentes
Copy !req
201. barrió los estados-nación
de todo el mundo,
Copy !req
202. causando daños y pánico.
Copy !req
203. Muchos han especulado sobre
su conexión con el Blip.
Copy !req
204. La ONU ha convocado una
reunión de emergencia...
Copy !req
205. El Desviante se ha
curado a sí mismo.
Copy !req
206. Nunca pudieron hacer eso antes.
Copy !req
207. Y venía por nosotros, en lugar
de por los humanos.
Copy !req
208. ¿Qué está pasando?
Copy !req
209. He venido a ver cómo
estabas, por el terremoto.
Copy !req
210. Lo del Desviante es nuevo para mí.
Copy !req
211. Algo está pasando en la Tierra.
Copy !req
212. No puede ser una coincidencia.
Copy !req
213. Tenemos que encontrar a los otros.
Copy !req
214. Hace siglos que no veo
a algunos de ellos.
Copy !req
215. Dudo que haya cambiado mucho.
Copy !req
216. Siento haberte hecho daño,
Sersi.
Copy !req
217. Pero tenemos que permanecer juntos.
Copy !req
218. Y cuando sepa que estás a salvo,
te dejaré en paz.
Copy !req
219. Vayamos primero a Ajak.
Copy !req
220. Ella sabrá qué hacer.
Copy !req
221. ¿Has oído eso, Sprite?
Copy !req
222. Reunión familiar.
Copy !req
223. Ya era hora.
Copy !req
224. Oye, ¡ese era mío!
No importa.
Copy !req
225. No temas.
Copy !req
226. Rápido, ¡dentro de la puerta!
Copy !req
227. 575 A.C.
BABILONIA
Copy !req
228. Ajak.
Copy !req
229. Arishem.
Copy !req
230. Seguimos manteniendo Babilonia
a salvo de los Desviantes.
Copy !req
231. Más gente ha venido
a buscar refugio.
Copy !req
232. Ahora es la ciudad más
grande de la Tierra.
Copy !req
233. Los Eternos cumpliendo sus misiones
Copy !req
234. a través de las galaxias
Copy !req
235. aprenderán de su éxito.
Copy !req
236. Gracias.
Copy !req
237. Respeto tu gran diseño, Arishem.
Copy !req
238. Pero he notado algo
especial en este planeta.
Copy !req
239. Y me temo que esta vez
el coste puede ser...
Copy !req
240. No te apegues a este planeta.
Copy !req
241. Debes concentrarte en el
verdadero propósito de tu misión.
Copy !req
242. Lo entiendo.
Copy !req
243. No te defraudaré.
Copy !req
244. Phastos.
Copy !req
245. ¿Fuiste a la fiesta anoche,
cómo te dije?
Copy !req
246. La fiesta, sí.
Copy !req
247. - Sí, fui...
- Trabajó toda la noche.
Copy !req
248. ¿Quién estaba hablando contigo?
Copy !req
249. Consigue una vida.
Copy !req
250. - ¿Y dónde está Sersi?
- Tarde como siempre.
Copy !req
251. Lo siento, pero tengo algo
Copy !req
252. muy emocionante para mostrarte,
¿de acuerdo?
Copy !req
253. Espera a ver esto.
Copy !req
254. ¿Qué es esto?
Copy !req
255. Es un motor.
Copy !req
256. Mueve el vapor de
alta presión a baja presión.
Copy !req
257. Les ayudará a labrar sus campos
Copy !req
258. a un ritmo increíblemente rápido.
Copy !req
259. Los va a asustar.
Copy !req
260. Es decir, solo han tenido la
rueda 1.000 años, así que...
Copy !req
261. Sabes, podríamos hacer esa cosa
Copy !req
262. donde usas tu mente
para controlarlos
Copy !req
263. y entonces podrían
hacerlo más rápido.
Copy !req
264. Ajak, ¿estás escuchando esto?
Copy !req
265. Phastos, este vapor...
Copy !req
266. - Motor. Es una máquina de vapor.
- Es demasiado pronto.
Copy !req
267. Y ahí está ella.
Copy !req
268. ¿Qué me he perdido?
Copy !req
269. Nada. Sólo los gritos de
mi profunda decepción.
Copy !req
270. Estoy segura de que
tienes algo más sencillo.
Copy !req
271. Simple.
Copy !req
272. Bien, veamos.
Copy !req
273. Damas y caballeros, les presento...
Copy !req
274. el arador.
Copy !req
275. Porque eso es lo que hace.
Copy !req
276. Ara la tierra.
Copy !req
277. Me encontré con otro
grupo de colonos
Copy !req
278. que están construyendo sus
casas en los campos del Norte.
Copy !req
279. Tendrán que plantar
sus propios cultivos.
Copy !req
280. - Gracias, Sersi.
- Escucha,
Copy !req
281. la humanidad puede estar avanzando más
lentamente de lo que algunos queremos.
Copy !req
282. Pero no se sabe qué maravillas
Copy !req
283. descubrirán, a medida que avancen.
Copy !req
284. Las maravillas del
mundo les esperan.
Copy !req
285. Sigan a Gilgamesh y
a Enkidu a la batalla.
Copy !req
286. Déjense inspirar para siempre
por su valentía y su fuerza.
Copy !req
287. Ustedes y sus compañeros...
Copy !req
288. irán a vivir grandes aventuras.
Copy !req
289. Y se convertirán en
sus propias leyendas.
Copy !req
290. Acabo de ver eso.
Copy !req
291. Hay muchas otras sillas, viejo.
Copy !req
292. Sabes, podría usar mis poderes...
Copy !req
293. Ven a tomar una copa conmigo.
Copy !req
294. No.
Copy !req
295. No puedo dejar que vayas a luchar
contra los Desviantes por tu cuenta.
Copy !req
296. - Tenemos que vigilar la ciudad.
- Apártate de mi camino.
Copy !req
297. No he venido a este planeta para
esconderme detrás de los muros.
Copy !req
298. Tenemos que confiar en el diseño
de Arishem para este planeta.
Copy !req
299. Thena.
Copy !req
300. Es un honor luchar junto a ti.
Copy !req
301. Y contigo.
Copy !req
302. Mi hermosa Makkari.
Copy !req
303. Llegas tarde.
Copy !req
304. Necesitaba conseguir suficientes
artefactos, para hacer un buen intercambio.
Copy !req
305. Sólo hay que mentirle.
Copy !req
306. Puedo sentir las vibraciones.
Copy !req
307. Puedo sentir las vibraciones.
Copy !req
308. Incluso el más mínimo movimiento.
Copy !req
309. Incluyendo sus voces, cuando hablan.
Copy !req
310. ¿Me han hecho perder el tiempo?
Copy !req
311. La Tabla Esmeralda
que están buscando...
Copy !req
312. ¡es un mito!
Copy !req
313. Cuando los humanos
tienen conflictos,
Copy !req
314. Ajak nos dice que no
debemos interferir.
Copy !req
315. Bueno, también dice
Copy !req
316. que robar es muy, muy malo.
Copy !req
317. Si no lo cuentas,
Copy !req
318. yo no lo contaré.
Copy !req
319. Es un trato.
Copy !req
320. Prometo que no dejaré que
mis sentimientos por Sersi
Copy !req
321. me distraigan de mi misión.
Copy !req
322. Los humanos están lejos de poder
Copy !req
323. protegerse de los Desviantes.
Copy !req
324. Todavía tenemos mucho que hacer.
Copy !req
325. Tu fe en Arishem es fuerte.
Copy !req
326. Puedo sentirlo.
Copy !req
327. Pero se te permite vivir una vida,
¿sabes?
Copy !req
328. Ve a decirle a Sersi
lo que sientes.
Copy !req
329. Inténtalo.
Copy !req
330. Lo siento.
Copy !req
331. Estoy haciendo un lío.
Copy !req
332. Bueno, no está mal.
Copy !req
333. Nos vemos.
Copy !req
334. Déjeme ayudarle.
Copy !req
335. Coincide con tus ojos.
Copy !req
336. Eres muy amable.
Copy !req
337. ¿Ahora estás aprendiendo su idioma?
Copy !req
338. Si quiero pasar más tiempo contigo,
Copy !req
339. necesito conocerlos a ellos.
Copy !req
340. Soy muy hermosa.
Copy !req
341. Espera, ¿qué he dicho?
Copy !req
342. Has dicho: "Soy muy hermosa".
Copy !req
343. Tú...
Copy !req
344. Eres muy hermosa, Sersi.
Copy !req
345. Soy tuyo, Sersi,
Copy !req
346. sí me aceptas.
Copy !req
347. Te amo, Ikaris.
Copy !req
348. Te amo, Sersi.
Copy !req
349. 400 D.C.
IMPERIO GUPTA
Copy !req
350. Que los Dioses los
unan en matrimonio.
Copy !req
351. Felicidades.
Copy !req
352. EN EL PRESENTE
DAKOTA DEL SUR
Copy !req
353. ¿Hola?
Copy !req
354. ¿Ajak?
Copy !req
355. ¡Ajak!
Copy !req
356. Debió ser un Desviante.
Copy !req
357. Nuestro amor
Copy !req
358. Y nuestra devoción
Copy !req
359. Era tan profunda
como cualquier océano
Copy !req
360. Fue la última vez que la vi.
Copy !req
361. Ajak me pidió que comprobara
cómo estaba Sersi,
Copy !req
362. así que fui a Londres.
Copy !req
363. Resultó que ambas estábamos solas
Copy !req
364. y nos necesitábamos mutuamente.
Copy !req
365. Supongo que, a su manera,
Copy !req
366. Ajak nunca dejó de intentar
cuidar de nosotros.
Copy !req
367. Adiós, Ajak.
Copy !req
368. Es la primera vez en 7.000 años
Copy !req
369. que uno de nosotros ha muerto.
Copy !req
370. Creo que el Desviante que
nos atacó en Londres
Copy !req
371. mató a Ajak y absorbió su poder.
Copy !req
372. Los Desviantes nunca han
hecho eso en el pasado.
Copy !req
373. Se curó a sí mismo
al igual que Ajak.
Copy !req
374. Lo juro, casi lo oigo hablar.
Copy !req
375. - Arishem.
- Sersi.
Copy !req
376. Ya casi es la hora.
Copy !req
377. ¡Sersi! ¡Sersi!
¿Estás bien?
Copy !req
378. ¿Qué ha pasado, Sersi?
Copy !req
379. La esfera que Ajak utilizaba
para hablar con Arishem,
Copy !req
380. salió de su cuerpo y entró en mí.
Copy !req
381. ¿Hablaste con Arishem?
Copy !req
382. Sí. Dijo...
Copy !req
383. que ya casi es la hora.
Copy !req
384. ¿Puedes intentar
hablar con él de nuevo?
Copy !req
385. No sé cómo.
Copy !req
386. Pero te eligió a ti
para sustituirla.
Copy !req
387. Y te dio la esfera.
Copy !req
388. Espera, Sprite.
Copy !req
389. ¿Estás segura de que
has hablado con Arishem?
Copy !req
390. ¿Qué otra cosa podría ser?
Copy !req
391. Mahd Wy'ry.
Copy !req
392. 1521 D.C.
TENOCHTITLAN
Copy !req
393. ¿Dónde están los demás?
Copy !req
394. Tuvimos que separarnos.
Copy !req
395. Había más Desviantes
de los que dijiste.
Copy !req
396. Bueno, estoy seguro de que
fue muy divertido para ti.
Copy !req
397. Lo fue.
Copy !req
398. Una vez que los otros maten
a estos últimos Desviantes,
Copy !req
399. los habremos eliminado
a todos del planeta.
Copy !req
400. No lo hagas.
Copy !req
401. No interferimos en sus guerras.
Copy !req
402. Esto no es una guerra.
Copy !req
403. Es un genocidio.
Copy !req
404. Sus armas se han vuelto
demasiado mortíferas.
Copy !req
405. Tal vez no fue una buena idea
Copy !req
406. ayudarles a avanzar, Phastos.
Copy !req
407. La tecnología es una parte de
su proceso evolutivo, Druig.
Copy !req
408. No es exactamente algo
que pueda detener.
Copy !req
409. No, no puedes.
Pero yo sí puedo.
Copy !req
410. Mantente fuerte.
Copy !req
411. Es demasiado tarde.
Copy !req
412. - ¿Thena?
- Todo el mundo va a morir.
Copy !req
413. ¿Estás bien?
Copy !req
414. ¿Thena?
Copy !req
415. ¿Thena?
Copy !req
416. - ¡Thena!
- ¡Thena, no!
Copy !req
417. No escuches a tu cabeza,
Thena.
Copy !req
418. Escucha a mi voz.
Copy !req
419. Estás a salvo.
Copy !req
420. Eres bien amada.
Copy !req
421. Eres nuestra Thena.
Copy !req
422. ¡Oye, Thena!
Copy !req
423. ¡Oye!
¡Detente, detente, detente!
Copy !req
424. - ¿Está bien?
- Sí.
Copy !req
425. Sersi.
Copy !req
426. Thena, por favor.
Copy !req
427. Vuelve con nosotros.
Copy !req
428. De acuerdo.
Copy !req
429. Creí que Mahd Wy'ry era un mito.
Copy !req
430. No hay cura...
Copy !req
431. así que nadie habla
realmente de ello.
Copy !req
432. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
433. Thena.
Copy !req
434. Has atacado a todos.
Copy !req
435. Heriste a Sersi, a Phastos,
Copy !req
436. casi matas a Makkari.
Copy !req
437. No me acuerdo.
Copy !req
438. Tienes el Mahd Wy'ry.
Copy !req
439. Tu mente se está fracturando
Copy !req
440. bajo el peso de tus recuerdos.
Copy !req
441. Y todo lo que puedo hacer es borrarlos,
para que puedas empezar de nuevo.
Copy !req
442. Tendré que informar a Arishem
y llevarte de vuelta a la nave
Copy !req
443. donde tenemos la tecnología
Copy !req
444. para ayudarte.
Copy !req
445. Pero ya no será Thena.
Copy !req
446. ¿Y si vuelve a pasar?
Ella podría haberte matado.
Copy !req
447. Podría habernos matado a todos.
Copy !req
448. Por favor.
Copy !req
449. Por favor, yo... Quiero recordar.
Copy !req
450. Quiero recordar mi vida.
Copy !req
451. Thena, te quiero.
Copy !req
452. Pero escúchame.
Copy !req
453. No es importante si
te acuerdas o no.
Copy !req
454. Tu espíritu permanecerá.
Copy !req
455. Siempre serás Thena en el fondo.
Copy !req
456. Confía en mí.
Copy !req
457. ¿Por qué debería confiar en ti?
Copy !req
458. Le estás pidiendo que te
permita borrar quién es.
Copy !req
459. Druig, sé que estás molesto,
pero...
Copy !req
460. ¿Molesto?
Copy !req
461. Hemos confiado en ti
durante 7.000 años,
Copy !req
462. y mira a dónde nos has llevado.
Copy !req
463. Vi a los humanos destruirse entre sí
cuando podría detenerlos en un santiamén.
Copy !req
464. ¿Sabes lo que le hace eso a uno
después de unos siglos?
Copy !req
465. ¿Nuestra misión podría
haber sido un error?
Copy !req
466. ¿En serio ayudamos
a esta gente a construir un mundo mejor?
Copy !req
467. Somos como los soldados de allá abajo.
Copy !req
468. Peones de sus líderes.
Copy !req
469. Cegados por la lealtad.
Copy !req
470. Eso se termina ahora.
Copy !req
471. Suéltalos.
Copy !req
472. Tendrás que obligarme.
Copy !req
473. Detente.
Copy !req
474. Si quieres detenerme...
Copy !req
475. tendrás que matarme.
Copy !req
476. Cuidaré a Thena.
Copy !req
477. Deja que conserve sus recuerdos.
Copy !req
478. Un día, cuando ella te ataque...
Copy !req
479. puede que tengas que matarla.
Copy !req
480. Nos arriesgaremos.
Copy !req
481. Pueden irse todos.
Copy !req
482. Los Desviantes están muertos.
Copy !req
483. No hay ninguna razón
para que se queden conmigo.
Copy !req
484. ¿No deberías
preguntarle a Arishem primero?
Copy !req
485. Somos un equipo,
debemos permanecer juntos.
Copy !req
486. No te pedí consejos, Ikaris.
Copy !req
487. No olvides tu lugar.
Copy !req
488. Aquí es donde nos despedimos.
Copy !req
489. Pueden irse.
Copy !req
490. Quiero que vayan a la Tierra.
Copy !req
491. Y vivan su vida.
Copy !req
492. No como soldados.
Copy !req
493. No con el propósito que les dieron.
Copy !req
494. Encuentren su propio propósito.
Copy !req
495. Y un día, cuando nos volvamos a ver...
Copy !req
496. quiero que me cuenten lo que encontraron.
Copy !req
497. Ven hacia mí
Copy !req
498. EN LA ACTUALIDAD
BOMBAY
Copy !req
499. Aleja el mal
Copy !req
500. Que viniste a salvar
Copy !req
501. Y ahora estás aquí
Copy !req
502. Ahora llegaste a casa
Dalo todo por mí
Copy !req
503. Lo arriesgarías todo
Por mi victoria
Copy !req
504. Esperándote
Apenas puedo
Copy !req
505. Bienvenidos.
Copy !req
506. Soy Karun Patel.
Copy !req
507. El asistente de Kingo.
Copy !req
508. Es un verdadero honor estar
ante los grandiosos Eternos.
Copy !req
509. El anillo de fuego
Como el sol
Copy !req
510. Te levantaste
Poderoso
Copy !req
511. ¡Corten! Bueno, gente, estuvo bien.
Copy !req
512. Pero podríamos hacerlo un 10% mejor.
Copy !req
513. Eso fue hermoso. Muy muy bueno.
Copy !req
514. En serio, muy bueno.
Copy !req
515. Llegaron mis amigos de la universidad.
Copy !req
516. ¡Hola, jefe!
Copy !req
517. ¡En el momento justo!
Bienvenidos al set de...
Copy !req
518. La leyenda de Ikaris.
Copy !req
519. ¡Te interpreto a ti!
Copy !req
520. - ¿Te gusta el traje?
- Debemos hablar.
Copy !req
521. Dile al director que tengo comentarios...
Copy !req
522. Debemos hablarte en privado.
Copy !req
523. Karun trabajó 50 años conmigo.
Confío plenamente en él.
Copy !req
524. Cuando nos conocimos,
creyó que yo era un vampiro...
Copy !req
525. y trató de clavarme una estaca.
Copy !req
526. Pedí perdón muchas veces.
Copy !req
527. No las suficientes. Aunque estás cerca.
Te lo haré saber.
Copy !req
528. Debo prepararme para la próxima escena.
Vengan, hablaremos en mi tienda.
Copy !req
529. La escena les encantará.
Copy !req
530. Entro colgado de un cable
porque no puedo volar.
Copy !req
531. Espera, ¿volvemos a estar juntos?
Copy !req
532. Debemos hablar.
Copy !req
533. Estuve esperando el día...
Copy !req
534. en que se sepa
la identidad del Guerrero Sombra.
Copy !req
535. Ajak está muerta.
Copy !req
536. Fue asesinada.
Copy !req
537. Fue un Desviante.
Copy !req
538. Los Desviantes regresaron.
Copy !req
539. No sabemos cuántos hay.
Copy !req
540. Debes venir con nosotros.
Copy !req
541. EL GUERRERO SOMBRA 3
Copy !req
542. No puedo irme sin más.
Todos ellos dependen de mí.
Copy !req
543. Acabamos de empezar a filmarla.
La primera de una trilogía.
Copy !req
544. Acabamos de conseguir un cameo de los BTS.
Copy !req
545. Señor...
Copy !req
546. - ¿puedo decir algo?
- No digas nada, por favor.
Copy !req
547. Creo que debería ir.
Copy !req
548. Dije que no digas nada.
Copy !req
549. "La vida no ofrece mayor deber
que proteger a la propia familia".
Copy !req
550. ¿Recuerda? Es su línea favorita...
Copy !req
551. de El guerrero sombra 2:
Un viaje en el tiempo.
Copy !req
552. Su familia lo necesita.
Copy !req
553. Siete mil años.
Copy !req
554. Es el tiempo que duró la batalla
entre Eternos y Desviantes.
Copy !req
555. Creen que soy una estrella de cine.
Copy !req
556. Lo soy. Pero también soy...
Copy !req
557. un Eterno.
Copy !req
558. ¿Qué haces, Kingo?
Copy !req
559. Creo que nos deberían recordar, así que...
Copy !req
560. estoy haciendo
un documental sobre nosotros.
Copy !req
561. Están por conocer
a mi compañera Eterna, Sprite.
Copy !req
562. Sprite, cuéntales sobre ti.
Copy !req
563. Espera.
Copy !req
564. Bueno, luego volveremos con ella.
Copy !req
565. Ella es Sersi.
Copy !req
566. Sersi...
Copy !req
567. cuéntales sobre ti.
Copy !req
568. Estamos rodando.
Copy !req
569. Bueno...
Copy !req
570. Puedo convertir una piedra en agua.
Copy !req
571. Podría convertir una piedra en madera.
Copy !req
572. O una piedra en metal.
Copy !req
573. De hecho, una vez,
convertí una piedra en aire.
Copy !req
574. Corten.
Copy !req
575. ¿Sabes una cosa?
Por qué no lo piensas y volveremos, ¿sí?
Copy !req
576. Vamos.
Copy !req
577. Sprite dice que eres adicta a esa cosa.
Copy !req
578. ¿A esto?
Copy !req
579. Mira esto.
Copy !req
580. Ya que no envejecemos.
Copy !req
581. Creo que te ves muy bien.
Copy !req
582. ¿No es así?
Copy !req
583. ¿Nadie se preguntó cómo hiciste
para ser el protagonista más de un siglo?
Copy !req
584. No sé de qué hablas.
Copy !req
585. Ese es mi tatarabuelo...
Copy !req
586. ese es mi bisabuelo...
Copy !req
587. mi abuelo...
Copy !req
588. mi padre y yo.
Copy !req
589. Formo parte de la mayor dinastía
en la historia de Bollywood.
Copy !req
590. Es bastante impresionante, ¿no?
Copy !req
591. Me abandonaste en Macedonia.
Copy !req
592. Está bien, me cansé
de mudarme cada cinco años.
Copy !req
593. La gente se asusta cuando notan que no...
Copy !req
594. creces.
Copy !req
595. Creía que éramos amigos.
Copy !req
596. ¿Sabes por qué me gustan las películas?
Copy !req
597. Gracias a ti.
Copy !req
598. Extrañaba sentarme entre el público,
escuchar tus historias...
Copy !req
599. y ver tus ilusiones.
Copy !req
600. Debimos quedarnos todos juntos.
Copy !req
601. Ajak aún estaría viva.
Copy !req
602. Nunca debió dejar que nos fuéramos.
Copy !req
603. ¿Con este Desviante luchaste en Londres?
Copy !req
604. Es diferente.
Copy !req
605. Debe haber más de los que pensábamos.
Copy !req
606. ¿Es un Desviante, señor?
Copy !req
607. Sí.
Copy !req
608. Es una criatura hermosa.
Copy !req
609. ¿Qué? ¿Esto? No. Es espantoso.
Copy !req
610. Nunca tuviste uno
que intente morderte la cabeza. Filma.
Copy !req
611. Están por conocer
a dos de los mayores guerreros del mundo.
Copy !req
612. Thena, legendaria, mortal y a la moda.
Copy !req
613. Y su fiel amigo...
Copy !req
614. La puerta.
Copy !req
615. una poderosa
fuente inagotable de fuerza...
Copy !req
616. ¡el temible Gilgamesh!
Copy !req
617. ¡Gilgamesh!
Copy !req
618. Besa al cocinero
Copy !req
619. ¿Por qué tardaron tanto?
Copy !req
620. Hoy pareces más joven, Sprite.
Copy !req
621. Tengo el mismo delantal.
Copy !req
622. ¿Quién diablos eres?
Copy !req
623. Soy Karun. El asistente de Kingo.
Copy !req
624. Asistente. Como Alfred en Batman.
Copy !req
625. Gilgamesh. Volvieron los Desviantes.
Copy !req
626. No me digas.
Me habría venido bien algo de ayuda.
Copy !req
627. También nos atacó un Desviante en Londres.
Copy !req
628. Ni siquiera Ikaris pudo matarlo.
Copy !req
629. ¿No pudiste?
Copy !req
630. Estaba distraído.
Copy !req
631. Claro, amigo.
Copy !req
632. Oigan, ¿quieren probar mi pastel?
Copy !req
633. Lo lamento, Gil.
Copy !req
634. Ajak está muerta.
Copy !req
635. Es verdad, amigo.
Copy !req
636. La perdimos.
Copy !req
637. Sersi.
Copy !req
638. El ataque fue el detonante.
Copy !req
639. No es divertido estar con ella ahora.
Copy !req
640. Oye, Thena.
Copy !req
641. Mira quién vino.
Copy !req
642. Dame la mano.
Copy !req
643. Thena.
Copy !req
644. Van a morir todos en Centuri-6.
Copy !req
645. Dame la mano.
Copy !req
646. Es demasiado tarde. No podemos salvarlos.
Copy !req
647. Thena.
Copy !req
648. Thena.
Copy !req
649. Vinimos juntos a la Tierra
en nuestra nave.
Copy !req
650. Eres una Eterna.
Copy !req
651. La guerrera más grandiosa de Olimpia.
Copy !req
652. La legendaria protectora de Atenas.
Copy !req
653. La Diosa de la guerra.
Copy !req
654. Recuerda quién eres.
Copy !req
655. Recuerda.
Copy !req
656. - Thena.
- Hola.
Copy !req
657. Hola.
Copy !req
658. Oye, ¿quién es tu jardinero?
Copy !req
659. ¿Esto es lo que comen todos los días?
Copy !req
660. - Sí, es asombroso.
- Todos los días.
Copy !req
661. - Gracias por esto.
- De nada.
Copy !req
662. Sírvete.
Copy !req
663. Este es un trío de vino,
cerveza e hidromiel.
Copy !req
664. Hecho para los soldados
en la batalla de Troya.
Copy !req
665. Eso es muy amable.
Copy !req
666. ¿Ella debería estar bebiendo?
Copy !req
667. No, el de ella no contiene alcohol.
Es para niños.
Copy !req
668. Te di lo mismo, Sprite.
Copy !req
669. Para niños.
Copy !req
670. Estaba bromeando.
Copy !req
671. El tuyo es un brebaje secreto
que me enseñó Odín como agradecimiento...
Copy !req
672. luego de que lo ayudáramos a vencer
al ejército de Laufey en Tonsberg.
Copy !req
673. ¿Qué?
Copy !req
674. GILGA-MUGRE
Copy !req
675. Soy un bebé grande.
Copy !req
676. Eres muy madura. ¿Puedes detenerte?
Copy !req
677. - Detente.
- Hablando de Odín...
Copy !req
678. Thor solía seguirme por todas partes
cuando era un niñito.
Copy !req
679. Ahora es un Vengador famoso
y no me devuelve las llamadas.
Copy !req
680. Ahora que el capitán Rogers
e Iron Man murieron...
Copy !req
681. ¿quién creen
que dirigirá a los Vengadores?
Copy !req
682. Yo podría dirigirlos.
Copy !req
683. Supongo que sería bueno en eso.
Copy !req
684. Sí, lo serías.
Copy !req
685. Ajak ni siquiera te eligió
para dirigirnos.
Copy !req
686. Gil..
Copy !req
687. - Fue duro.
- Lo dejaré pasar...
Copy !req
688. porque siempre estuviste amargado
porque puedo volar y tú no.
Copy !req
689. ¿Y qué? Puedes volar.
Copy !req
690. Soy más guapo, todos lo saben.
Copy !req
691. ¿Adónde vas?
Copy !req
692. A tomar un poco de aire.
Copy !req
693. Esto es muy bueno, Gil.
Copy !req
694. Podría venderlo. Ponerle mi cara,
vender algunas unidades.
Copy !req
695. Lo hice con maíz.
Copy !req
696. Yo mismo mastico cada grano
y lo fermento en mi saliva.
Copy !req
697. ¿Este es el Centuri-6
del que hablaba Thena?
Copy !req
698. Sí, es un planeta.
Copy !req
699. Cree que vivía allí
hasta que fue destruido.
Copy !req
700. Siempre habla
de terremotos enormes que lo destruyen.
Copy !req
701. Todos murieron, incluida ella.
Copy !req
702. Tuvimos un terremoto global
sin precedentes hace tres días.
Copy !req
703. Fue eso.
Copy !req
704. Pensé que estaba borracho.
Copy !req
705. Ajak me eligió como líder, pero...
Copy !req
706. ni siquiera sé cómo hablar con Arishem.
Copy !req
707. Lo intenté muchas veces.
Copy !req
708. Quizá te estés esforzando demasiado.
Copy !req
709. A veces, solo tienes que escuchar.
Copy !req
710. Sersi.
Copy !req
711. Arishem.
Copy !req
712. Un Desviante mató a Ajak.
Copy !req
713. Creemos que absorbió su poder.
Copy !req
714. Y le pasa algo inusual a la Tierra.
Copy !req
715. Es un efecto secundario del surgimiento.
Copy !req
716. ¿El surgimiento?
Copy !req
717. Es hora de que conozcan
el verdadero objetivo de su misión.
Copy !req
718. Fueron enviados a la Tierra
para dar a luz al Celestial Tiamut.
Copy !req
719. Cada mil millones de años,
deben nacer nuevos Celestiales.
Copy !req
720. Planto semillas de Celestiales
en planetas anfitriones del universo.
Copy !req
721. El planeta Tierra fue elegido
para albergar al Celestial Tiamut.
Copy !req
722. Para crecer...
Copy !req
723. Tiamut necesita grandes cantidades
de energía de vida inteligente.
Copy !req
724. Los Desviantes lo evitaban
comiendo a los humanos...
Copy !req
725. hasta que los Eternos los eliminaron.
Copy !req
726. Ahora, la población humana de este planeta
alcanzó la cantidad requerida.
Copy !req
727. Llegó el momento
de que empiece el surgimiento.
Copy !req
728. Pero...
Copy !req
729. morirán todos en la Tierra.
Copy !req
730. El fin de una vida, Sersi...
Copy !req
731. es el comienzo de otra.
Copy !req
732. Nuestro universo es
un constante intercambio de energía.
Copy !req
733. Un ciclo infinito
de creación y destrucción.
Copy !req
734. Los Celestiales usan la energía...
Copy !req
735. recogida en los planetas anfitriones
para crear soles...
Copy !req
736. que generan gravedad, calor y luz...
Copy !req
737. para que se formen nuevas galaxias.
Copy !req
738. Sin nosotros...
Copy !req
739. nuestro universo caerá en la oscuridad.
Copy !req
740. Toda vida morirá.
Copy !req
741. ¿Ajak sabía la verdad?
Copy !req
742. Ella ayudó a surgir a muchos Celestiales
durante millones de años.
Copy !req
743. Y tú también.
Copy !req
744. Pero la Tierra fue mi primera misión.
Copy !req
745. Yo estaba en casa, en Olimpia.
Copy !req
746. No existe Olimpia.
Copy !req
747. Este es tu verdadero hogar, Sersi.
Copy !req
748. La Fragua de Mundos.
Copy !req
749. Aquí construí y programé a los Eternos.
Copy !req
750. Todo muere, salvo nosotros...
Copy !req
751. porque nunca estuvimos vivos.
Copy !req
752. ¿Por qué no recuerdo nada de esto?
Copy !req
753. Porque tus recuerdos son borrados
y reiniciados luego de cada surgimiento.
Copy !req
754. Se almacenan aquí.
Copy !req
755. ¿Por qué los guardas?
Copy !req
756. Los guardo para estudiar a los Desviantes.
Copy !req
757. Yo creé a los Desviantes, Sersi...
Copy !req
758. con el mismo propósito que te creé a ti.
Copy !req
759. Cada planeta anfitrión de Celestiales
tiene sus propios depredadores.
Copy !req
760. Primero envié a los Desviantes
para exterminarlos...
Copy !req
761. así podía desarrollarse
la vida inteligente.
Copy !req
762. Pero su diseño tenía un defecto.
Copy !req
763. Evolucionaron.
Copy !req
764. Ellos mismos se convirtieron
en depredadores.
Copy !req
765. Y perdí el control sobre ellos.
Copy !req
766. Los construí
y programé a ustedes, los Eternos...
Copy !req
767. para que fueran seres sintéticos
e incapaces de evolucionar...
Copy !req
768. para corregir mi error.
Copy !req
769. Sersi, Ajak te eligió
para que tomes su lugar...
Copy !req
770. como la Suprema Eterna.
Copy !req
771. No me falles.
Copy !req
772. ¿Dices que somos básicamente
robots de lujo?
Copy !req
773. ¿Y qué nuestros recuerdos del pasado
están almacenados en algún lugar...
Copy !req
774. del espacio?
Copy !req
775. Y Arishem hizo a los Desviantes.
Copy !req
776. Lo lamento, Thena.
Copy !req
777. Intentaste advertirnos.
Copy !req
778. La última vez que Arishem reinició
tus recuerdos, algo debió salir mal.
Copy !req
779. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
780. Eso es el Mahd Wy'ry, ¿no?
Copy !req
781. Todo este tiempo, Thena recordaba
los planetas adonde nos enviaron...
Copy !req
782. y a quienes murieron
durante el surgimiento.
Copy !req
783. Creía que éramos héroes.
Copy !req
784. Resulta que somos los malos.
Copy !req
785. No somos los malos, ¿está bien?
Copy !req
786. Ayudamos a los Celestiales
a expandir la vida por el universo.
Copy !req
787. Eso no es lo que hacen los malos.
Es lo que hacen los buenos.
Copy !req
788. Cada vez que se sacrificaron
vidas inocentes por un bien mayor...
Copy !req
789. resultó ser un error.
Copy !req
790. Debemos detener el surgimiento.
Copy !req
791. Sersi, no tenemos derecho
a detener el nacimiento de un Celestial.
Copy !req
792. Debe haber una forma de que Tiamut surja
sin destruir la Tierra.
Copy !req
793. Sólo tenemos que retrasarlo
hasta que descubramos cómo.
Copy !req
794. ¿Druig podría controlarle la mente?
Copy !req
795. ¿Ponerlo a dormir, quizá?
Copy !req
796. ¿"Ponerlo a dormir"?
Copy !req
797. ¿Hablas en serio?
Copy !req
798. Gilgamesh le pidió a Druig
que me durmiera una vez.
Copy !req
799. Así podía irme de vacaciones a Fiyi.
Copy !req
800. - Hablamos de un Celestial, ¿sí?
- Debemos intentarlo.
Copy !req
801. Vamos, no dejaremos
que mueran todos en la Tierra, ¿correcto?
Copy !req
802. Correcto.
Copy !req
803. Soy humano. Soy un poco parcial.
Copy !req
804. El mundo se va a acabar.
Copy !req
805. Tienes que ir a casa.
Copy !req
806. ¿Y hacer qué?
Copy !req
807. ¿Mirar TV?
Copy !req
808. ¿Cuándo podría estar con
los superhéroes originales de la Tierra...
Copy !req
809. mientras intentan salvar el mundo?
Copy !req
810. Bien.
Copy !req
811. Si quieres, quédate.
Copy !req
812. Muchísimas gracias, señor.
Copy !req
813. Gilgamesh...
Copy !req
814. ¿podrías deshacerte
de la cerveza de saliva?
Copy !req
815. Creía que te gustaba, amigo.
Copy !req
816. Debemos irnos. Ahora.
Copy !req
817. Hallar a los demás.
Copy !req
818. Una vez que estemos juntos...
Copy !req
819. decidiremos qué hacer con el surgimiento.
Copy !req
820. AMAZONIA
Copy !req
821. Se está muy bien aquí, señor.
Copy !req
822. No te dejes engañar.
Copy !req
823. La ignorancia es una bendición.
Copy !req
824. Hola, Sprite.
Copy !req
825. Los extrañé a todos.
Copy !req
826. Siéntanse como en casa, por favor.
Copy !req
827. Me diste muchas malas noticias
de golpe, mi señora.
Copy !req
828. ¿Nos ayudarás?
Copy !req
829. Me alegra que...
Copy !req
830. ¿Qué operador móvil tienes?
Copy !req
831. Yo no tengo señal.
Copy !req
832. ¿Todos recuerdan este bosque? Es hermoso.
Copy !req
833. Fue el último lugar
donde vivimos todos juntos.
Copy !req
834. Protegí a esta gente
durante 20 generaciones...
Copy !req
835. del mundo exterior y de ellos mismos.
Copy !req
836. Los de tu clase, amigo mío, un día
serán responsables de su propia extinción.
Copy !req
837. ¿No crees?
Copy !req
838. Debemos aprender
de nuestros errores y mejorar, señor.
Copy !req
839. No hay que perder la esperanza.
Copy !req
840. No, no puede ser.
Copy !req
841. Nueva regla, prohibido poseer
a los asistentes de la gente.
Copy !req
842. ¿Y tú sentido del humor, Kingo?
Copy !req
843. Lo lamento, señor.
Copy !req
844. No te disculpes, no es tu culpa.
Copy !req
845. No eres un dios. Lo sabes, ¿verdad?
Copy !req
846. Qué irónico. Kingo, la estrella de cine.
Copy !req
847. Yo también dirigí algunas cosas.
Copy !req
848. ¿Sí? ¿Cómo qué?
Copy !req
849. Algunos contenidos de Internet.
Copy !req
850. ¿Cuántas visitas?
Copy !req
851. No lo hago por las visitas.
Copy !req
852. Vámonos. Nos hace perder el tiempo.
Copy !req
853. - Lo necesitamos.
- Ikaris.
Copy !req
854. Te extrañé.
Copy !req
855. ¿Vas a encantarme o amenazarme?
Copy !req
856. Hay una tercera opción, si lo prefieres.
Copy !req
857. Debe ser desgarrador descubrir
que no eres el preferido de mamá.
Copy !req
858. Ella se enorgullecería
de lo que has hecho.
Copy !req
859. Druig, esto es serio.
Copy !req
860. Yo te diré lo que es serio.
Copy !req
861. Acaban de decirme que estuve
en una misión suicida por 7.000 años...
Copy !req
862. y que toda mi existencia es una mentira.
Copy !req
863. Así que discúlpenme
por no darle importancia a su plan ahora.
Copy !req
864. Druig apesta.
Copy !req
865. Sí, señor.
Copy !req
866. No me gusta este lugar.
Copy !req
867. Druig tiene que pensar,
y Sersi quiere que esperemos, entonces...
Copy !req
868. esperamos.
Copy !req
869. No pude reconocerme
en las ilusiones de Sprite.
Copy !req
870. Esos fueron los buenos tiempos.
Copy !req
871. ¿Y si ya no puedo luchar?
Copy !req
872. Claro que puedes.
Copy !req
873. ¿Y si vuelvo a hacerte daño?
Copy !req
874. Vamos. Sabes quién eres.
Eres Thena, Diosa de la guerra.
Copy !req
875. Gracias.
Copy !req
876. ¿Por qué motivo?
Copy !req
877. Por cuidarme siempre.
Copy !req
878. Lo haría de nuevo.
Copy !req
879. En cualquier planeta.
Copy !req
880. A mí también me gusta verlo.
Copy !req
881. ¡Por Dios!
Copy !req
882. No me parece para nada espeluznante.
Copy !req
883. ¿Leíste Peter Pan?
Copy !req
884. Bueno, para mí, Ikaris es Peter...
Copy !req
885. Sersi es Wendy, tú eres Tinkerbell,
por razones obvias...
Copy !req
886. y los demás somos los Niños Perdidos.
Copy !req
887. ¿Adónde quieres llegar?
Copy !req
888. Tinkerbell siempre estuvo
enamorada de Peter.
Copy !req
889. Y es difícil para ella
porque nunca puede estar con él.
Copy !req
890. Lo lamento, Sprite.
Copy !req
891. Kingo...
Copy !req
892. ¿por qué me hizo así Arishem?
Copy !req
893. No lo sé.
Copy !req
894. Creía que la habías roto.
Copy !req
895. Siempre llevo una de repuesto.
Copy !req
896. Tiene una familia muy enojada, señor.
Copy !req
897. Sí, es un gran problema.
Copy !req
898. ¿Y el Rey Midas?
Todo lo que tocaba se convertía en oro.
Copy !req
899. - ¿Eras tú?
- Dane.
Copy !req
900. - ¿Confucio? ¿Aristóteles?
- Llama a tu tío.
Copy !req
901. ¿Qué? ¿Mi tío? No.
Copy !req
902. Siempre quisiste
hacer las paces con él, ¿verdad?
Copy !req
903. Ahora es el momento. Confía en mí.
Copy !req
904. Sersi, estás muy rara.
Copy !req
905. ¿Dane?
Copy !req
906. Mala conexión
Copy !req
907. Estás interrumpiendo la señal.
Copy !req
908. ¿Estás rompiendo?
Copy !req
909. ¿Cómo tomó la noticia?
Copy !req
910. No me atreví a decirle
que era el fin del mundo.
Copy !req
911. No hay nada que él pueda hacer.
Copy !req
912. Sersi.
Copy !req
913. Estoy preocupado por ti.
Copy !req
914. Si Arishem descubre que tratas
de detener el surgimiento...
Copy !req
915. no soy lo suficientemente poderoso
para protegerte de él.
Copy !req
916. No tengo miedo.
Copy !req
917. Este ciclo violento tiene que terminar.
Copy !req
918. Oye, deja de preocuparte por mí.
Copy !req
919. Es un viejo hábito.
Copy !req
920. ¿Por qué te fuiste?
Copy !req
921. Me dije a mí misma...
Copy !req
922. que algo debía haberte pasado.
Copy !req
923. Así que esperé.
Copy !req
924. Los días se convirtieron en años...
Copy !req
925. y nunca regresaste.
Copy !req
926. Sersi...
Copy !req
927. Te extrañé.
Copy !req
928. No quería irme.
Copy !req
929. Hay algo que debo decirte...
Copy !req
930. ¡Ikaris!
Copy !req
931. ¡Ikaris!
Copy !req
932. ¡Cuidado!
Copy !req
933. ¡Evacúen el campamento!
Copy !req
934. ¡Ponte detrás de mí!
Copy !req
935. Uno de ellos se llevó a Ikaris.
Copy !req
936. ¡Es una emboscada!
Copy !req
937. ¡Muy bien, señor!
Copy !req
938. ¿Estás loco? ¡Escóndete!
Copy !req
939. Necesitamos escenas de acción.
Copy !req
940. ¡Señor!
Copy !req
941. Sprite, saca a Karun de aquí.
Copy !req
942. ¿Cuántas cámaras trajiste, jovencito?
Copy !req
943. ¡Kingo!
Copy !req
944. ¡Vamos!
Copy !req
945. ¡Por aquí!
Copy !req
946. ¡Rápido! ¡Vamos!
Copy !req
947. ¡Entren!
Copy !req
948. ¡Ikaris!
Copy !req
949. Ya luché contra ese antes.
Es más fuerte que los otros.
Copy !req
950. No.
Copy !req
951. Qué inoportuno, Thena.
Copy !req
952. ¡Thena!
Copy !req
953. ¡Detente, Thena!
Copy !req
954. Déjalos ir.
Copy !req
955. Ahora no es el momento, Sersi.
Copy !req
956. Por favor. Sé que eres mejor que esto.
Copy !req
957. Druig.
Copy !req
958. ¡Váyanse! ¡Vayan al río!
Copy !req
959. Gilgamesh.
Copy !req
960. ¿Una ayudita?
Copy !req
961. Quédate aquí.
Copy !req
962. Dilo.
Copy !req
963. Quédate aquí.
Copy !req
964. Bien. Estás bien.
Copy !req
965. Se dirigen al campamento.
Copy !req
966. Ve. Ellos te necesitan.
Copy !req
967. Ve, Ikaris.
Copy !req
968. Sprite, ¡consígueme algo de tiempo!
Copy !req
969. ¿Puedes apurarte?
Copy !req
970. ¡Ahora!
Copy !req
971. ¡Dishoom!
Copy !req
972. ¡Karun! ¿Grabaste eso?
Copy !req
973. ¡Lo hice, señor!
Copy !req
974. - ¡Kingo!
- Vete.
Copy !req
975. No te dejaré.
Copy !req
976. ¡Sprite!
Copy !req
977. ¡Ikaris!
Copy !req
978. ¡Sersi! ¿Estás bien?
Copy !req
979. ¿Cómo lo hiciste?
Copy !req
980. No lo sé.
Copy !req
981. Paren.
Copy !req
982. Thena.
Copy !req
983. No. Gilgamesh.
Copy !req
984. Quédate atrás.
Copy !req
985. Ajak...
Copy !req
986. Sus recuerdos...
Copy !req
987. Ahora entiendo.
Copy !req
988. Puedo ver lo que vio ella.
Copy !req
989. Muchísimos planetas.
Copy !req
990. Tanta vida destruida
cada vez que nace un Celestial.
Copy !req
991. Arishem nos usó...
Copy !req
992. y nos dejó morir en cada surgimiento.
Copy !req
993. Sólo queríamos sobrevivir.
Copy !req
994. Y entonces los envió.
Copy !req
995. Los mataré a todos
por lo que le hicieron a mi especie.
Copy !req
996. No son salvadores, Eternos.
Copy !req
997. Son asesinos.
Copy !req
998. ¡Ikaris!
Copy !req
999. Thena.
Copy !req
1000. Oye.
Copy !req
1001. Recuerda.
Copy !req
1002. No.
Copy !req
1003. No.
Copy !req
1004. Recordaré.
Copy !req
1005. Recordaré.
Copy !req
1006. Recordaré.
Copy !req
1007. Cuando me fui...
Copy !req
1008. pensé en apoderarme de las mentes
de todos los humanos de este planeta.
Copy !req
1009. La violencia, el miedo, la avaricia...
Copy !req
1010. todo desaparecía.
Copy !req
1011. ¿Por qué no lo hiciste?
Copy !req
1012. Porque sin sus defectos...
Copy !req
1013. no serían humanos.
Copy !req
1014. Druig, por favor.
Ya no puedes quedarte aquí.
Copy !req
1015. Estos Desviantes tratan de evitar
que matemos a los de su especie.
Copy !req
1016. Ahora tienen conciencia.
Eso los hace más peligrosos.
Copy !req
1017. No, Sersi.
Copy !req
1018. Eso los hace ser como nosotros.
Copy !req
1019. Eternos y Desviantes.
Copy !req
1020. Los hijos de Arishem.
Copy !req
1021. Pero me pides que controle
la mente de un Celestial.
Copy !req
1022. No tengo esa clase de poder.
Copy !req
1023. Necesitamos a Phastos.
Copy !req
1024. Buena suerte.
Copy !req
1025. Se dio por vencido con los humanos
hace mucho tiempo.
Copy !req
1026. AGOSTO DE 1945
HIROSHIMA
Copy !req
1027. Yo hice esto.
Copy !req
1028. Si mi tecnología
no los hubiera ayudado a progresar...
Copy !req
1029. Druig tenía razón.
Copy !req
1030. Nuestra misión fue un error.
Copy !req
1031. Esta gente...
Copy !req
1032. no merece ser salvada.
Copy !req
1033. Phastos.
Copy !req
1034. No merecen ser salvados.
Copy !req
1035. - Gracias.
- Tírame una buena.
Copy !req
1036. - Está bien.
- Aquí.
Copy !req
1037. Y...
Copy !req
1038. - ¡Es genial, amigo!
- ¡Sí!
Copy !req
1039. - ¡Sí!
- ¡Sí!
Copy !req
1040. - Excelente.
- Buena. Bien, ¿listo? ¡Tiro!
Copy !req
1041. EN LA ACTUALIDAD
CHICAGO
Copy !req
1042. Muy cerca.
Copy !req
1043. - Papi, mira esto.
- Sí, bueno.
Copy !req
1044. - Mira esto.
- Déjame ver.
Copy !req
1045. Papá. Sólo soy un principiante.
Copy !req
1046. Hola.
Copy !req
1047. Hola. ¿Podemos ayudarlos?
Copy !req
1048. Tira de nuevo.
Copy !req
1049. Oye, Jack. Ben.
Copy !req
1050. Hola, chicos.
Ellos son mis amigos de la universidad.
Copy !req
1051. Ellos son Sylvia e Isaac. Él es Isaac.
Copy !req
1052. - Isaac.
- Papá, ese es Superman.
Copy !req
1053. - Papá, ¡ese es Superman!
- Jack... Es muy gracioso, Jack.
Copy !req
1054. - ¡No! Es Superman.
- No es Superman.
Copy !req
1055. Lo vi en la TV. Estaba en Londres,
peleando contra un monstruo.
Copy !req
1056. Tú tenías una capa
y disparabas rayos láser por los ojos.
Copy !req
1057. Yo no uso capa.
Copy !req
1058. - Perdón.
- Bueno, deberíamos entrar, ¿sí?
Copy !req
1059. ¿Puedo llamarte Clark?
¿Así te llamas ahora? Porque...
Copy !req
1060. Me llamaste cosas peores.
Copy !req
1061. ¿Puedes hacerlo, Jack?
Copy !req
1062. Así se hace.
Copy !req
1063. - Sí.
- Bien. Muéstrame cómo se hace.
Copy !req
1064. Lo pasas una y otra vez.
Copy !req
1065. - Sí, puedes hacerlo. Sigue.
- Vamos.
Copy !req
1066. Sí. Actúan de forma muy natural, chicos.
Copy !req
1067. Luego de todos estos años...
Copy !req
1068. incluso tú caíste en las mentiras de Ajak.
Copy !req
1069. No hace falta restregármelo.
Copy !req
1070. Tiene sentido que no nos dejara
interferir en los conflictos humanos.
Copy !req
1071. Los conflictos conducen a la guerra...
Copy !req
1072. y la guerra, a que avancen las tecnologías
que salvan vidas y la medicina.
Copy !req
1073. Nuestra misión nunca fue...
Copy !req
1074. hacer un mundo pacífico o armonioso...
Copy !req
1075. sino aumentar la población a toda costa.
Copy !req
1076. Sólo cultivar humanos
como alimento de los Celestiales, ¿cierto?
Copy !req
1077. Eso es lúgubre.
Copy !req
1078. Como decirle a tu esposo y a tu hijo...
Copy !req
1079. que podrían morir en pocos días.
Copy !req
1080. Creía que te habías dado por vencido
con los humanos.
Copy !req
1081. Tuve suerte. ¿Sí?
Copy !req
1082. Ahora tengo una familia.
Copy !req
1083. Me devolvieron la fe.
Copy !req
1084. Y veo lo bueno de la humanidad
en ellos cada día.
Copy !req
1085. Escuchen, no puedo ayudarlos.
Copy !req
1086. - Nunca los dejaré.
- Phastos...
Copy !req
1087. Lo lamento, Sersi.
Copy !req
1088. Estuvo mal usar mis poderes...
Copy !req
1089. sin pensar en las consecuencias,
para empezar.
Copy !req
1090. Ahora, elijo usar las manos para arreglar
la bicicleta de mi hijo, ¿de acuerdo?
Copy !req
1091. ¿De veras?
Copy !req
1092. Ya no uso mis poderes.
Copy !req
1093. ¿Estás seguro?
Copy !req
1094. ¿Qué estás...?
Copy !req
1095. ¿Qué diablos te pasa?
¡Mi hijo está al final del pasillo!
Copy !req
1096. Parece que alguien
estuvo usando sus poderes.
Copy !req
1097. - ¡Dios mío!
- Habrás construido el refugio perfecto.
Copy !req
1098. ¿De qué está hecho esto? ¿De Vibranium?
Copy !req
1099. ¡No!
Copy !req
1100. Colección de otoño.
Copy !req
1101. IKEA...
Copy !req
1102. Idiota.
Copy !req
1103. ¿Cómo trataste con este tipo
más de 5.000 años?
Copy !req
1104. Si te quedas, también podrías invitar
a los Desviantes a cenar.
Copy !req
1105. No importa esperar el fin del mundo.
Copy !req
1106. Él tiene razón.
Copy !req
1107. No, lo lamento. No pueden venir
y pretender que vaya con ustedes.
Copy !req
1108. - No voy a...
- Deberías ir, habibi.
Copy !req
1109. ¿Quieres que me vaya?
Copy !req
1110. Sabes lo que diría mi mamá
ahora mismo, ¿no?
Copy !req
1111. Deja de procrastinar, Phil,
y encárgate del asunto.
Copy !req
1112. Es un procrastinador crónico.
Copy !req
1113. No los dejaré. De ninguna manera.
Copy !req
1114. No estoy feliz por ello...
Copy !req
1115. pero si hay una oportunidad para ver
crecer a Jack y vivir una vida propia...
Copy !req
1116. deberíamos aprovecharla.
Copy !req
1117. IRAK
Copy !req
1118. El Domo.
Copy !req
1119. Una atmósfera premonitoria
impregna el aire.
Copy !req
1120. Una quietud inquietante
nos ahoga los pulmones.
Copy !req
1121. ¿Qué haces?
Sabes que nos asustas. Lo sabes, ¿verdad?
Copy !req
1122. ¡Dios! ¡Mantén la calma, T, por favor!
Copy !req
1123. Patatas fritas. Sólo son patatas fritas.
Copy !req
1124. Como pueden ver, ser un Eterno
no impide tener emociones humanas...
Copy !req
1125. como la cobardía.
Copy !req
1126. ¿Qué hizo?
Copy !req
1127. ¿Eso es... ¿Un sarcófago en mi laboratorio?
Copy !req
1128. Ella es Makkari.
¿O debería decir la señorita Havisham?
Copy !req
1129. Ninguno de nosotros la vio en siglos.
Copy !req
1130. ¿Listos para ir a casa?
Copy !req
1131. ¿Esa es la Espada de Ébano?
Copy !req
1132. La Excalibur.
Copy !req
1133. Arthur siempre estuvo enamorado de ti.
Copy !req
1134. Entonces...
Copy !req
1135. he esperado siglos
para volver a Olimpia...
Copy !req
1136. ¿y ahora me dices...
Copy !req
1137. que no existe?
Copy !req
1138. Y que el mundo se acaba.
Copy !req
1139. Al fin se acaba mi aburrimiento.
Copy !req
1140. ¿Viste mis películas?
Copy !req
1141. No tengo un reproductor de DVD.
Copy !req
1142. ¿DVD?
Copy !req
1143. Ahora todo es por streaming.
Copy !req
1144. Lo que necesitas es un Kindle.
Copy !req
1145. ¿Sabes lo que es? Es como un...
Copy !req
1146. Me di cuenta
de que si no sabes qué es un iPad...
Copy !req
1147. casi no hay manera de explicarlo.
Copy !req
1148. ¿Cómo terminaste obteniendo
esta Tabla de Esmeralda...
Copy !req
1149. mi hermosa, hermosa Makkari?
Copy !req
1150. ¿Me extrañaste?
Copy !req
1151. Perdón, ¿qué estamos viendo?
Porque esto...
Copy !req
1152. - ¿Es nuevo? Porque lo odio.
- ¿Ustedes dos...?
Copy !req
1153. Phastos, debo controlar
la mente de un Celestial.
Copy !req
1154. Bueno, prepárate.
Copy !req
1155. ¿Brazaletes?
Copy !req
1156. ¿Nos hiciste brazaletes?
Copy !req
1157. Aquí tienen
un curso básico de Celestiales.
Copy !req
1158. Son los generadores
de energía más poderosos del universo.
Copy !req
1159. Cuando nos hizo Arishem, nos impregnó
de energía cósmica infinita...
Copy !req
1160. para que nuestros cuerpos se regeneren.
Los brazaletes, teóricamente...
Copy !req
1161. desactivan nuestro proceso
de regeneración.
Copy !req
1162. Y cuando pasa eso, nuestros cuerpos
acumulan energía cósmica extra.
Copy !req
1163. ¿Para qué?
Copy !req
1164. Si los Desviantes pueden
absorbernos la energía...
Copy !req
1165. ¿qué pasaría si nosotros absorbemos
la energía de los demás?
Copy !req
1166. Si hallo la manera de conectarnos...
Copy !req
1167. uno de nosotros
se volvería muy poderoso...
Copy !req
1168. tomando la energía acumulada del resto...
Copy !req
1169. y formaríamos...
Copy !req
1170. una Unimente.
Copy !req
1171. "Uni" significa "uno", "mente", "mente".
Copy !req
1172. No, ya te escuchamos.
Copy !req
1173. - Qué mal nombre.
- Lluvia de ideas...
Copy !req
1174. ¡"Lluvia de ideas"!
Copy !req
1175. - ¡Es un nombre mejor!
- No, yo lo inventé...
Copy !req
1176. y lo llamaré como quiera.
Copy !req
1177. Supongamos que Druig puede...
hacer dormir a Tiamut.
Copy !req
1178. Luego, ¿qué?
Copy !req
1179. Les hallamos a los humanos
un nuevo hogar en otro planeta.
Copy !req
1180. ¿Y construiremos un gran barco?
¿Con una pareja de cada animal?
Copy !req
1181. ¿Sabes lo que nunca salvó al planeta?
Tu sarcasmo.
Copy !req
1182. Colonizar el espacio puede llevar décadas.
Copy !req
1183. Puede ser más rápido si ayudamos.
Copy !req
1184. ¿Qué pasaría si matamos
accidentalmente a Tiamut?
Copy !req
1185. Podríamos ser responsables de que miles
de millones de vidas no sean creadas.
Copy !req
1186. ¿Tengo razón, jefe?
Copy !req
1187. Di algo, Ikaris.
Copy !req
1188. No crees que debamos hacerlo.
Copy !req
1189. Ajak eligió a Sersi como líder.
Copy !req
1190. Debería decidir Sersi.
Copy !req
1191. Olvida a quién eligió Ajak.
Copy !req
1192. Eres el más fuerte.
Deberías tomar esta decisión.
Copy !req
1193. Bien. Sigue mintiéndote.
Copy !req
1194. Sprite.
Copy !req
1195. Bueno, esto no es...
Copy !req
1196. - Ikaris.
- No corras tras él.
Copy !req
1197. Kingo, yo... Chicos.
Copy !req
1198. Oye. Despreocúpate.
Sprite siempre está de mal humor.
Copy !req
1199. La oía quejarse incluso cuando no estaba.
Copy !req
1200. Estoy bien, Kingo.
Copy !req
1201. Si crees que debemos hacerlo,
confío en ti.
Copy !req
1202. Te seguiré hasta el final, como siempre.
Copy !req
1203. ¿Qué dijiste?
Copy !req
1204. Te seguiré hasta el final, como siempre.
Copy !req
1205. No soy quien crees.
Copy !req
1206. SEIS DÍAS ANTES
DAKOTA DEL SUR
Copy !req
1207. ¿Cuánto tiempo tenemos?
Copy !req
1208. Siete días.
Copy !req
1209. Bueno.
Copy !req
1210. Cumplimos nuestra misión.
Copy !req
1211. ¿Dónde está ella?
Copy !req
1212. En Londres.
Copy !req
1213. Tiene una buena vida allí.
Copy !req
1214. Estoy segura de que ella te extrañó.
Copy !req
1215. Si hubiera vuelto con ella,
le habría dicho la verdad.
Copy !req
1216. Ella habría sufrido...
Copy !req
1217. sabiendo que este mundo que ama
acabaría un día.
Copy !req
1218. Ikaris.
Copy !req
1219. Debemos decirles la verdad.
Copy !req
1220. ¿Qué?
Copy !req
1221. - ¿Por qué?
- Porque juntos...
Copy !req
1222. quizá podamos detener el surgimiento.
Copy !req
1223. ¿"Detener el surgimiento"?
Copy !req
1224. Escucha...
Copy !req
1225. - Ajak, sé que es difícil al final...
- Hazme caso, Ikaris.
Copy !req
1226. Seguí a Arishem durante millones de años.
Copy !req
1227. Y nunca dudé de él.
Copy !req
1228. - Hasta ahora.
- ¿Por qué ahora?
Copy !req
1229. ¿Por qué ahora?
Copy !req
1230. Hace cinco años, Thanos borró
la mitad de la población del universo.
Copy !req
1231. Retrasó el surgimiento.
Copy !req
1232. Pero la gente de este planeta...
Copy !req
1233. trajo a todos de vuelta
con el chasquido de un dedo.
Copy !req
1234. Después de que los dejé ir...
Copy !req
1235. viajé por el mundo y viví entre ellos.
Copy !req
1236. Los vi pelear, mentir y matar...
Copy !req
1237. pero también los vi...
Copy !req
1238. reír y amar.
Copy !req
1239. Los vi crear y soñar.
Copy !req
1240. Este planeta...
Copy !req
1241. y esta gente...
Copy !req
1242. me cambiaron.
Copy !req
1243. El costo del plan maestro
de Arishem no vale la pena.
Copy !req
1244. No esta vez.
Copy !req
1245. Confío en ti, Ajak.
Copy !req
1246. Te seguiré hasta el final...
Copy !req
1247. como siempre.
Copy !req
1248. Gracias.
Copy !req
1249. Debemos volver a reunir a todos.
Copy !req
1250. Primero tengo que mostrarte algo.
Copy !req
1251. Está más adelante.
Copy !req
1252. Deben haber estado siglos
atrapados en el hielo...
Copy !req
1253. y se liberaron la semana pasada,
cuando el glaciar empezó a derretirse...
Copy !req
1254. al calentarse el núcleo de la Tierra
por el surgimiento.
Copy !req
1255. Mataron a todos los trabajadores
de una petrolera.
Copy !req
1256. Los rastreé hasta aquí.
Copy !req
1257. Sospeché que quizá cambiaste de opinión.
Copy !req
1258. No puedo dejar que traiciones a Arishem.
Copy !req
1259. ¿Por qué no me matas tú mismo?
Copy !req
1260. Cuando los demás se den cuenta
de que algo le pasa a la Tierra...
Copy !req
1261. acudirán a ti.
Copy !req
1262. Cuando hallen tu cadáver,
sabrán que los Desviantes volvieron.
Copy !req
1263. Eso los mantendrá ocupados
hasta el surgimiento.
Copy !req
1264. Te fui leal, Ajak.
Copy !req
1265. Guardé tu secreto durante siglos...
Copy !req
1266. les mentí a todos los que me importaban...
Copy !req
1267. pero nunca dudé de mi propósito
de servir a los Celestiales.
Copy !req
1268. Ikaris.
Copy !req
1269. Te llevé por el camino equivocado.
Copy !req
1270. Es el único camino que conozco.
Copy !req
1271. Pensé que te hallaría aquí.
Copy !req
1272. Pensé mucho en este lugar.
Copy !req
1273. Es increíble
cómo cambia todo con el tiempo.
Copy !req
1274. Quizá nosotros somos los que cambiamos.
Copy !req
1275. Sé que estás en desacuerdo
con nuestro plan.
Copy !req
1276. Siempre pensé
en los Celestiales como en el océano.
Copy !req
1277. Dan y quitan vida sin prejuicios.
Copy !req
1278. Si desaparecieran, este universo acabaría.
Copy !req
1279. Ustedes tratan de liberar
a la humanidad del orden natural.
Copy !req
1280. No es natural permitir que se destruya
toda la vida de un planeta.
Copy !req
1281. La manera de Arishem
es arcaica y violenta.
Copy !req
1282. No quiero pelear, Sersi.
Copy !req
1283. Todo terminará pronto.
Copy !req
1284. Excepto que no hay un final, ¿no?
Copy !req
1285. Seguiríamos sin recuerdos...
Copy !req
1286. ni libre albedrío...
Copy !req
1287. eternamente.
Copy !req
1288. Tienes miedo.
Copy !req
1289. No me importa dejar este mundo.
Copy !req
1290. Sólo deseo que cuando lo hagamos...
Copy !req
1291. pueda recordarte.
Copy !req
1292. Estoy enamorado de ti, Sersi.
Copy !req
1293. Estoy agradecido
por la vida que viví contigo.
Copy !req
1294. Ikaris.
Copy !req
1295. ¿Sersi?
Copy !req
1296. Ya empezó.
Copy !req
1297. No. ¡Dios mío!
Copy !req
1298. ¿Y la Unimente?
Copy !req
1299. No descubrí cómo conectarnos,
pero estoy cerca.
Copy !req
1300. - Estoy muy muy cerca.
- ¿Cuánto te falta?
Copy !req
1301. ¡No lo sé, Sersi!
Copy !req
1302. Halla el punto del surgimiento.
Copy !req
1303. Siempre supiste que se acercaba el final.
Copy !req
1304. Debe ser un alivio.
Copy !req
1305. Ese Desviante aún nos sigue.
Copy !req
1306. La venganza no te dará paz, Thena.
Copy !req
1307. Pero matarlo podría dármela.
Copy !req
1308. ¿Ikaris?
Copy !req
1309. ¿Qué haces?
Copy !req
1310. Quería que dejaras este mundo en paz.
Copy !req
1311. Sin saber del surgimiento.
Copy !req
1312. Pero fallé.
Copy !req
1313. Ojalá Ajak no te hubiera elegido.
Copy !req
1314. Estoy por descubrirlo.
Copy !req
1315. Jefe, ¿qué haces?
Copy !req
1316. Dejé que siguiera el tiempo suficiente.
Copy !req
1317. ¡No lo lastimes!
Copy !req
1318. Nos mintió.
Copy !req
1319. Él ya sabía del surgimiento.
Copy !req
1320. No, no lo sabía.
Copy !req
1321. Ajak me contó todo
cuando dejamos Babilonia.
Copy !req
1322. ¿Qué?
Copy !req
1323. No nos ibas a dejar
detener el surgimiento.
Copy !req
1324. No.
Copy !req
1325. Sólo quería protegerlos de los Desviantes.
Copy !req
1326. Si Ajak quería que ocuparas su lugar,
¿por qué me eligió a mí?
Copy !req
1327. ¿Qué hiciste?
Copy !req
1328. La mató.
Copy !req
1329. Debía hacerlo.
Copy !req
1330. Ella te amaba.
Copy !req
1331. - ¿Sí?
- Ella te amaba.
Copy !req
1332. ¿Crees que fue fácil
vivir sabiendo la verdad?
Copy !req
1333. ¿Saber que un día todo esto terminaría?
Copy !req
1334. ¿Seguir mintiéndote?
Copy !req
1335. Si dejáramos que elijan los humanos...
Copy !req
1336. ¿cuántos estarían dispuestos a morir
para que miles de millones pudieran nacer?
Copy !req
1337. No les estamos dando opción.
Copy !req
1338. ¿Es por eso que estás dispuesto a matar?
Copy !req
1339. ¡Eres muy patético!
Copy !req
1340. Soy un Eterno, Phastos.
Copy !req
1341. Existo para Arishem.
Copy !req
1342. Como tú.
Copy !req
1343. Es lo que eres.
Copy !req
1344. No cambiaría nada de lo que soy.
Copy !req
1345. Nada con lo que nací ni lo que adquirí.
Copy !req
1346. Pero yo no existo para Arishem...
Copy !req
1347. ¡Existo para mi familia!
Copy !req
1348. Entonces cometes el mismo error
que cometió Ajak.
Copy !req
1349. Encontré a Tiamut.
Copy !req
1350. - ¡No!
- ¡Makkari!
Copy !req
1351. ¡Vete de aquí!
Copy !req
1352. Kingo.
Copy !req
1353. No traiciones a tu familia.
Copy !req
1354. Gilgamesh murió por tu culpa.
Copy !req
1355. No me vencerás.
Copy !req
1356. Y mataré a cada uno de ustedes
sí debo hacerlo.
Copy !req
1357. Espera.
Copy !req
1358. Voy contigo.
Copy !req
1359. Sprite...
Copy !req
1360. ¿Qué es esto?
Copy !req
1361. ¿Por qué Sprite se fue con Ikaris?
Copy !req
1362. Porque lo ama.
Copy !req
1363. ¿No se dieron cuenta de eso, chicos?
Copy !req
1364. Realmente nos engañó, ¿no?
Copy !req
1365. Karun, vámonos.
Copy !req
1366. Esperen, ¿adónde diablos van?
Copy !req
1367. No puedo ayudarlos, chicos.
Copy !req
1368. Sigo pensando que Ikaris tiene razón.
Copy !req
1369. Esto es todo, ¿no? Sólo lo seguirás.
Copy !req
1370. Amo a la gente de este planeta.
Copy !req
1371. Pero si detienen este surgimiento...
Copy !req
1372. impedirán que se creen...
Copy !req
1373. muchos planetas como este.
Copy !req
1374. Aún tengo fe en Arishem.
Copy !req
1375. Pero me niego a lastimarlos
por mis creencias.
Copy !req
1376. Te necesitamos.
Copy !req
1377. Ni con mi ayuda somos rivales para él.
Copy !req
1378. Es Ikaris.
Copy !req
1379. Pero...
Copy !req
1380. Espero verlos en el próximo planeta.
Copy !req
1381. Gracias por todo lo que han hecho...
Copy !req
1382. por la humanidad.
Copy !req
1383. Fue un gran honor.
Copy !req
1384. Los extrañaré a todos.
Copy !req
1385. Miren...
Copy !req
1386. si voy a hacer que me maten
enfrentándome a Ikaris...
Copy !req
1387. debemos tener un plan B.
Copy !req
1388. Aunque amplifiquemos nuestros poderes...
Copy !req
1389. no bastan para matar a un Celestial...
Copy !req
1390. Sersi convirtió a un Desviante en árbol.
Copy !req
1391. Perdón, ¿qué?
Copy !req
1392. ¿No querías decírmelo?
Copy !req
1393. Nunca antes habías podido hacerlo.
Copy !req
1394. No sé cómo pasó, ¿sí?
Copy !req
1395. Y estoy segura
de que no podría volver a hacerlo.
Copy !req
1396. Este es el momento
de intentarlo, ¿no crees?
Copy !req
1397. Phastos, ese Desviante murió.
Copy !req
1398. Nuestro plan es dormir a Tiamut,
no matarlo.
Copy !req
1399. No puedo matar a un Celestial.
Copy !req
1400. Sersi.
Copy !req
1401. ¡No podemos!
Copy !req
1402. No podemos.
Copy !req
1403. Está bien, Sersi.
Copy !req
1404. Puedo con esto.
Copy !req
1405. No hay tiempo para eso.
Copy !req
1406. No vi las mentiras que tenía frente a mí.
Copy !req
1407. Ni siquiera sé bien
por qué me eligió Ajak como líder.
Copy !req
1408. Una vez le pregunté a Gilgamesh...
Copy !req
1409. por qué eligió protegerme.
Copy !req
1410. Dijo...
Copy !req
1411. "Cuando amas algo, lo proteges.
Copy !req
1412. "Es la cosa más natural del mundo".
Copy !req
1413. Amaste a estas personas
desde el día que llegamos.
Copy !req
1414. Por lo tanto, no hay nadie mejor que tú
para guiarnos ahora.
Copy !req
1415. Sersi.
Copy !req
1416. Levántate.
Copy !req
1417. Ajak te eligió por una razón.
Copy !req
1418. ¡Sersi!
Copy !req
1419. ¡Sersi!
Copy !req
1420. Sersi. ¡Te necesitamos!
Copy !req
1421. Ya di ese discurso.
Copy !req
1422. ¿Qué?
Copy !req
1423. Hiciste... ¿Qué...?
Copy !req
1424. Sersi, la esfera
que tienes en tu interior...
Copy !req
1425. te conecta con Arishem.
Copy !req
1426. Quizá pueda reutilizarla...
Copy !req
1427. para conectarnos...
Copy !req
1428. entre todos nosotros.
Copy !req
1429. Y eso puede activar la Unimente.
Copy !req
1430. - Genial.
- Sí.
Copy !req
1431. Pero...
Copy !req
1432. Debo sacártela.
Copy !req
1433. Está bien.
Copy !req
1434. Hazlo.
Copy !req
1435. Bueno.
Copy !req
1436. No la mates.
Copy !req
1437. Thena...
Copy !req
1438. Hazlo.
Copy !req
1439. ¿Funcionará?
Copy !req
1440. Tiene que funcionar.
Copy !req
1441. Me alegra que estés aquí.
Copy !req
1442. Gracias, Sprite.
Copy !req
1443. Protege el surgimiento.
Copy !req
1444. ¿De verdad vas a matarlos?
Copy !req
1445. ¿Dónde está Druig?
Copy !req
1446. Está ocupado.
Copy !req
1447. Thena, pórtate bien.
Copy !req
1448. Nunca tuviste que pelear conmigo.
Copy !req
1449. Pero siempre quise hacerlo.
Copy !req
1450. Es hora de poner a dormir a un dios.
Copy !req
1451. Debí hacer esto hace cinco siglos.
Copy !req
1452. Druig murió.
Copy !req
1453. Se acabó.
Copy !req
1454. Phastos.
Copy !req
1455. Debo intentar detener esto.
Copy !req
1456. Necesito acercarme a Tiamut.
Copy !req
1457. - Mantén ocupado a Ikaris.
- Te apoyamos.
Copy !req
1458. Ve.
Copy !req
1459. Ya basta.
Copy !req
1460. Thena, ¡detente!
Copy !req
1461. ¿Por qué ayudas a Ikaris?
Copy !req
1462. No podemos dejarlo
absorber nuestros poderes.
Copy !req
1463. Es demasiado tarde.
Copy !req
1464. Thena, él trata de provocarte. No...
Copy !req
1465. ¡Makkari!
Copy !req
1466. ¿Dónde está Sersi?
Copy !req
1467. Siempre la subestimaste.
Copy !req
1468. No.
Copy !req
1469. No tan rápido.
Copy !req
1470. Jefe.
Copy !req
1471. No sé qué te parece,
pero esto es muy satisfactorio, ¿verdad?
Copy !req
1472. ¡Déjame ir, Phastos!
¡No puedo dejarla hacer esto!
Copy !req
1473. No lo creo.
Copy !req
1474. ¡Quise cortarte las alas
durante mucho tiempo, Ikaris!
Copy !req
1475. Thena.
Copy !req
1476. Has cambiado.
Copy !req
1477. Estás quebrantada.
Copy !req
1478. Dañada.
Copy !req
1479. Inútil.
Copy !req
1480. No puedes proteger a ninguno de ellos.
Copy !req
1481. Sersi.
Copy !req
1482. No eres lo suficientemente poderosa
para hacer esto.
Copy !req
1483. Y no lo harás.
Copy !req
1484. No eres una asesina.
Copy !req
1485. Quizá he cambiado.
Copy !req
1486. ¿Y esto es realmente lo que eres, Sprite?
Copy !req
1487. ¿Estás dispuesta a dejar morir
a todos en este planeta?
Copy !req
1488. Lo lamento, Sersi.
Copy !req
1489. Siempre te envidié, Sersi.
Copy !req
1490. Porque puedes vivir como uno de ellos.
Copy !req
1491. Y yo nunca pude.
Copy !req
1492. ¿Sabes por qué odiaba vivir con humanos?
Copy !req
1493. Porque me recordaban cosas
que ni siquiera sabía que quería.
Copy !req
1494. Por culpa de ellos, ahora quiero saber
qué se siente al crecer.
Copy !req
1495. Al enamorarme.
Copy !req
1496. Al tener una familia.
Copy !req
1497. Y saber, finalmente, que viví.
Copy !req
1498. Ya terminó todo.
Copy !req
1499. Debemos empezar de nuevo
en algún otro lugar.
Copy !req
1500. Eso fue muy conmovedor.
Copy !req
1501. Druig.
Copy !req
1502. No puedo hacer esto.
Copy !req
1503. Es tu pelea ahora.
Copy !req
1504. Thena.
Copy !req
1505. Soy yo.
Copy !req
1506. Gilgamesh.
Copy !req
1507. Mírame.
Copy !req
1508. ¿Gilgamesh?
Copy !req
1509. Quédate aquí.
Copy !req
1510. Dilo.
Copy !req
1511. Quédate aquí.
Copy !req
1512. Estarás bien.
Copy !req
1513. Dame la mano.
Copy !req
1514. Es una pena.
Copy !req
1515. Tú y yo...
Copy !req
1516. solo somos herramientas de un dios.
Copy !req
1517. Construidos para matar.
Copy !req
1518. Thena.
Copy !req
1519. Recuerda.
Copy !req
1520. Lo recuerdo.
Copy !req
1521. Vamos, Sersi.
Copy !req
1522. Vamos.
Copy !req
1523. Es hermoso, ¿no?
Copy !req
1524. Lo lamento.
Copy !req
1525. Lo sé.
Copy !req
1526. ¿Cómo?
Copy !req
1527. ¿Cómo lo hiciste?
Copy !req
1528. Al tocar la palma de Tiamut,
sentí que crecía su energía en mí.
Copy !req
1529. Tiamut se unió a nuestra Unimente.
Copy !req
1530. Siempre me pregunté cómo sobrevivimos...
Copy !req
1531. a la destrucción de otros planetas
en los que estuvimos.
Copy !req
1532. Por estar conectados
con el Celestial mientras surgía.
Copy !req
1533. Nos volvimos uno...
Copy !req
1534. hasta Ikaris y Sprite...
Copy !req
1535. todo gracias a Tiamut.
Copy !req
1536. ¿Se fue?
Copy !req
1537. Sprite.
Copy !req
1538. Aún tengo energía de la Unimente.
Copy !req
1539. Creo que puedo hacerte humana.
Copy !req
1540. Puedes tener
todo lo que dijiste que querías.
Copy !req
1541. Pero tu vida será efímera
y algún día morirás.
Copy !req
1542. ¿Estás lista para eso?
Copy !req
1543. Sí.
Copy !req
1544. La aparición de una gran figura de piedra
en el Índico...
Copy !req
1545. 2 SEMANAS DESPUÉS
DAKOTA DEL SUR
Copy !req
1546. dejó más preguntas que respuestas
para las autoridades.
Copy !req
1547. Hay buques de guerra de EE. UU.
y Australia en posiciones defensivas...
Copy !req
1548. pero en este...
Copy !req
1549. ¿Ustedes hicieron eso?
Copy !req
1550. Te amo muchísimo.
Copy !req
1551. ¿Estás bien?
Copy !req
1552. A veces me confundo.
Copy !req
1553. Sí, yo también.
Copy !req
1554. Papá dijo que eras la Diosa Atenea.
Copy !req
1555. "Thena". Sin la "a" y con "h".
Copy !req
1556. ¿Cuál es tu superpoder?
Copy !req
1557. ¿Puedes... Mirar... Un segundo?
Copy !req
1558. Bueno. Está bien.
Copy !req
1559. Mira, esa cosa es... Está bien.
Copy !req
1560. Casi te afeitó y te cortó el pelo, ¿no?
Copy !req
1561. Ponte detrás de mí.
Copy !req
1562. ¿Recuerdas cómo hacíamos las orejeras?
Copy !req
1563. Muchas gracias.
Copy !req
1564. Sabes que tus privilegios de niñera
están revocados.
Copy !req
1565. Se terminaron.
Copy !req
1566. Gracias. La violencia... Oye.
Copy !req
1567. La violencia nunca es la respuesta.
¿Cierto, T?
Copy !req
1568. Siempre hay que usar el cerebro.
Copy !req
1569. ¿Cómo cuando peleaste en la playa?
Copy !req
1570. Tu papá...
Copy !req
1571. le habló con calma y firmeza al malo...
Copy !req
1572. y tuvo que escucharme, no hubo violencia.
Copy !req
1573. El niño tiene diez años.
Copy !req
1574. ¡No es un tonto!
Copy !req
1575. ¿Cuándo se van? ¿Cuándo será?
Copy !req
1576. Pronto, ¿no?
Copy !req
1577. Sí, ahí está Druig. No te le acerques.
Copy !req
1578. ¡Sí!
Copy !req
1579. Bien, es suficiente, Jack.
Copy !req
1580. Papá, el Domo es genial.
Copy !req
1581. Tu papá lo arregló con sus propias manos.
Copy !req
1582. ¿Un día podemos ir al espacio?
Copy !req
1583. Esperemos a que tengas
tu permiso de conducir, ¿sí?
Copy !req
1584. Oye, Phastos.
Copy !req
1585. Cuídate.
Copy !req
1586. Este mundo tiene suerte de tenerte.
Copy !req
1587. Gracias.
Copy !req
1588. Sé que no te gusta que te abracen,
así que...
Copy !req
1589. Está bien.
Copy !req
1590. Crees que cuando encontremos
a los otros Eternos ahí afuera...
Copy !req
1591. ¿aceptarán la verdad
cómo lo hicimos nosotros?
Copy !req
1592. porque la verdad los hará libres.
Copy !req
1593. Te dije que eso era adictivo.
Copy !req
1594. Visítanos, por favor.
Copy !req
1595. Trataré.
Copy !req
1596. Cuando no tenga escuela.
Copy !req
1597. Será bueno para ti
estar en un entorno humano.
Copy !req
1598. Aprenderás habilidades sociales.
Copy !req
1599. ¿Crees que no las necesitas?
Copy !req
1600. Eso explica muchas cosas.
Copy !req
1601. Te extrañaré.
Copy !req
1602. Yo también.
Copy !req
1603. Señorita.
Copy !req
1604. Gracias, Karun.
Copy !req
1605. A veces me pregunto
sí hicimos lo correcto.
Copy !req
1606. Matando a Tiamut.
Copy !req
1607. Es demasiado tarde para eso.
Copy !req
1608. Pero seguiste a tu corazón.
Copy !req
1609. Todos lo hicimos.
Copy !req
1610. Hasta Ikaris.
Copy !req
1611. Parece que alguien te espera.
Copy !req
1612. Es mucho más lindo en persona.
Copy !req
1613. Después de todo, ¿sigues
sin poder convertirme en jirafa?
Copy !req
1614. Podría hacerlo la próxima vez
que me conecte a un Celestial...
Copy !req
1615. durante un surgimiento
mientras haya una Unimente.
Copy !req
1616. Sí. Eso me parece un "no".
Copy !req
1617. ¿Qué harás ahora?
Copy !req
1618. No estoy segura.
Copy !req
1619. Este planeta es mi hogar...
Copy !req
1620. pero ya no puedo fingir ser humana.
Copy !req
1621. Te amo, Sersi.
Copy !req
1622. No me importa lo que seas.
Copy !req
1623. ¿Recuerdas cuando hablamos
de no tener más secretos?
Copy !req
1624. No tengo más secretos, lo prometo.
Copy !req
1625. De hecho...
Copy !req
1626. Quiero contarte uno.
Copy !req
1627. ¿Cuál es?
Copy !req
1628. Resulta que mi pasado familiar es...
Copy !req
1629. complicado.
Copy !req
1630. ¿Sersi?
Copy !req
1631. Sersi, ¿qué pasa?
Copy !req
1632. ¿Sersi?
Copy !req
1633. ¿Sersi?
Copy !req
1634. ¿Sersi?
Copy !req
1635. ¡Sersi!
Copy !req
1636. Eligieron sacrificar a un Celestial...
Copy !req
1637. por los humanos de este planeta.
Copy !req
1638. Los perdonaré a ellos...
Copy !req
1639. pero sus recuerdos mostrarán
sí merecen vivir.
Copy !req
1640. Y volveré para juzgarlos.
Copy !req
1641. ¿Estás bien, Ted?
Copy !req
1642. ¿Viste eso?
Copy !req
1643. EN EL ESCENARIO - HOUDINI EN PERSONA
Copy !req
1644. Han pasado semanas.
Copy !req
1645. No hemos sabido de ninguno de ellos.
Copy !req
1646. Es como si...
Copy !req
1647. hubieran desaparecido.
Copy !req
1648. Arishem.
Copy !req
1649. Debemos volver.
Copy !req
1650. También lo siento.
Copy !req
1651. ¿Qué?
Copy !req
1652. Los oídos. Tengo los ojos adormecidos.
Copy !req
1653. Basta de teletransportarme borracho.
Copy !req
1654. Esperen.
Copy !req
1655. Contemplen...
Copy !req
1656. al príncipe real de Titán...
Copy !req
1657. hermano de Thanos,
el Truhán de Corazones...
Copy !req
1658. vencedor...
Copy !req
1659. ¿El hermano de Thanos?
Copy !req
1660. - ... de Black Robert...
- Roger.
Copy !req
1661. Vencedor de Black Roger.
Copy !req
1662. El gran aventurero...
Copy !req
1663. Starfox del planeta Misterio.
Copy !req
1664. Es un placer conocer...
Copy !req
1665. a mis compañeros Eternos.
Copy !req
1666. No tienes que hacer todo eso cada vez.
Copy !req
1667. Todo lo que haces es impresionante.
Copy !req
1668. - ¿Qué saco de la lista?
- Sé que impresiona.
Copy !req
1669. ¿Quién eres?
Copy !req
1670. Soy Eros.
Copy !req
1671. Él es Pip.
Copy !req
1672. Y eres tan hermosa
cómo cuentan las leyendas, Thena.
Copy !req
1673. ¿Qué quieren, muchachos?
Copy !req
1674. Pip y yo vinimos a ayudar, ¿no?
Copy !req
1675. Sus amigos están en un gran problema.
Copy !req
1676. Y sabemos dónde hallarlos.
Copy !req
1677. Tú puedes.
Copy !req
1678. Tú puedes.
Copy !req
1679. La muerte es mi recompensa.
Copy !req
1680. Lo lamento.
Copy !req
1681. Debo intentarlo.
Copy !req
1682. ¿Seguro que está listo
para eso, señor Whitman?
Copy !req
1683. Los ETERNOS regresarán...
Copy !req