1. seguro que eres consciente...
Copy !req
2. de quién mató a Shinji.
Copy !req
3. ¿Oh?
Copy !req
4. Ya no estás haciendo la vista gorda, ¿verdad?
Copy !req
5. Es todo un problema romperla
después de que ella soportó crecer como tal.
Copy !req
6. Para ser honesto, deseo
hubieras traicionado a Sakura en su lugar.
Copy !req
7. Pero me alegro de haber tenido un plan de respaldo.
Copy !req
8. ¿Qué dijiste?
Copy !req
9. Aunque fue un despertar incompleto
manteniendo la forma humana,
Copy !req
10. Supongo que puedo darle crédito por un cambio.
Copy !req
11. Zouken, ¿dónde está Sakura?
Copy !req
12. Oye, ¿cómo se siente ser una hermana mayor?
Copy !req
13. Yo también te aprecio, ya ves.
Copy !req
14. Todo lo que sabía era perdurable,
Copy !req
15. pero tu le enseñaste
el deseo de otra persona.
Copy !req
16. Ahora que ha matado a su hermano mayor,
ella ya no puede parar.
Copy !req
17. Ella se apoderará del alma de Archer
que tomó el Santo Grial de los Einzbern,
Copy !req
18. y la llave que conduce a la puerta.
Copy !req
19. Zouken!
Copy !req
20. Ahora, aceptarás esa sombra...
Copy !req
21. Sakura!
Copy !req
22. Sí, abuelo.
Copy !req
23. sakura...
Copy !req
24. Veo.
Copy !req
25. Entonces, estabas aquí, hermana mayor.
Copy !req
26. Bueno sí. A diferencia de Shirou,
No tengo ninguna razón para salvarte.
Copy !req
27. Es obvio que vendrías tras Illya
Cuando llegue el momento.
Copy !req
28. Eres tan mala, hermana mayor.
Copy !req
29. ¿Soy tan mala chica ahora?
Copy !req
30. Oh, ¿no es obvio?
Copy !req
31. Porque no creíste en el tipo que quería
para proteger a Sakura Matou hasta el final.
Copy !req
32. Estás bien.
Copy !req
33. Así ha sido hasta ahora.
Copy !req
34. Pero ya no soy débil.
Copy !req
35. Protegeré a Senpai de ahora en adelante.
Copy !req
36. Quiero decir...
Copy !req
37. Soy más fuerte que tú.
Copy !req
38. Verschmelzen!
Copy !req
39. Oh no, no deberías.
Copy !req
40. Si usa tal hechicería,
Copy !req
41. dañarás la casa.
Copy !req
42. ¡Sabroso!
Copy !req
43. Entonces, esta es tu Energía Mágica, Hermana Mayor.
Copy !req
44. Pero...
Copy !req
45. esto no es suficiente.
Copy !req
46. Seguro que se levantará de nuevo.
Copy !req
47. Porque...
Copy !req
48. ella es una heroína
Copy !req
49. Sakura!
Copy !req
50. Senpai...
Copy !req
51. ¡Tohsaka!
Copy !req
52. ¿Qué diablos pasó?
Copy !req
53. ¿Por qué estás tratando de protegerla?
Copy !req
54. ¿Por qué no dices nada?
Copy !req
55. ¿Por qué no me regañas?
Copy !req
56. Tú viste lo que le pasó.
Copy !req
57. ¡Te equivocas!
Esto es lo que hizo Zouken-
Copy !req
58. No estoy equivocado.
Copy !req
59. Mírame, Senpai.
Copy !req
60. He estado loco desde el principio.
Copy !req
61. sakura...
Copy !req
62. Seguramente, es doloroso
para que estés conmigo, ¿verdad?
Copy !req
63. debería haber desaparecido
de tu vista
Copy !req
64. Pero no puedo hacer eso.
Copy !req
65. porque lo único
que me hace feliz eres tu.
Copy !req
66. Tú tampoco puedes separarte de mí.
Copy !req
67. Porque no puedes traicionarte más.
Copy !req
68. Por eso te voy a matar.
Copy !req
69. Para que no sufras.
Copy !req
70. Para que estés a mi lado para siempre.
Copy !req
71. Tú me ordenaste, ¿recuerdas, Sakura?
Copy !req
72. Para proteger a Shirou Emiya a toda costa.
Copy !req
73. Eres una chica mala, Rider.
Copy !req
74. Sakura, no deberías ir al otro lado.
Copy !req
75. No hay nada por ahí.
Copy !req
76. Simplemente está oscuro y estarás solo.
Copy !req
77. Estoy aquí para detenerte.
Copy !req
78. sakura...
Copy !req
79. Su deber termina aquí.
Copy !req
80. Rider, ahora te incorporaré dentro de mí.
Copy !req
81. ¡no!
Copy !req
82. no necesito mas,
Copy !req
83. pero te haré ser como Saber
como una excepción.
Copy !req
84. Eso es suficiente, Sakura.
Copy !req
85. Iré contigo.
Copy !req
86. Illya!
Copy !req
87. ¿En serio?
Copy !req
88. Eso significa que no te importa si te matan.
Copy !req
89. Es inútil resistirse, ¿no?
Copy !req
90. Quiero decir, eres el más poderoso aquí.
Copy !req
91. soy el mas...
Copy !req
92. La clave final no está aquí.
Copy !req
93. Si quieres abrir la puerta
como sucesor,
Copy !req
94. tienes que venir a buscarlo a mi castillo.
Copy !req
95. Todo bien.
Copy !req
96. Me dejaré engatusar por ti.
Copy !req
97. Por favor, no te vuelvas a mostrar ante mí.
Copy !req
98. La próxima vez, no tendré
otra opción que matarte.
Copy !req
99. Adiós.
Copy !req
100. Ha sido divertido estar contigo, Gran Hermano.
Copy !req
101. ¡Hazte a un lado, Saber!
Copy !req
102. ¿Qué puedes hacer en tu estado actual?
Copy !req
103. No importa cuál sea la forma,
Sakura obtendrá el Santo Grial.
Copy !req
104. Incluso si resulta en su muerte,
Copy !req
105. proporcionará la salvación para Sakura Matou.
Copy !req
106. Esta es su última advertencia.
Copy !req
107. Pero si todavía vas tras ella,
Copy !req
108. Te cortaré la cabeza.
Copy !req
109. El resultado ya está decidido.
Copy !req
110. No. Tal cosa
ya había sido decidido hace mucho tiempo.
Copy !req
111. Esta Guerra del Santo Grial está distorsionada.
Copy !req
112. Como regla, solo hay un Santo Grial.
Copy !req
113. Pero esta vez, existe un segundo Santo Grial.
Copy !req
114. Y su contenedor resultó ser
un ajuste para el Santo Grial.
Copy !req
115. Ser más preciso,
su contenido era.
Copy !req
116. Si el contenedor no hubiera estado bien,
Copy !req
117. seguramente no hubiera sido nada más
que un montón de carne que seguía propagándose.
Copy !req
118. El escenario ya está listo.
Copy !req
119. El que puede
Dame una respuesta...
Copy !req
120. Se acerca su nacimiento.
Copy !req
121. Si hay algo que no se puede ver
desde el asiento,
Copy !req
122. Subiré al escenario también.
Copy !req
123. Kotomine!
Copy !req
124. ¡Por favor ayuda a Tohsaka!
Copy !req
125. Entonces, estás despierto.
Copy !req
126. ¿Puedes mover tu cuerpo?
Copy !req
127. Kotomin...
Copy !req
128. ¿Cómo está Tohsaka?
Copy !req
129. Estaba un poco más debilitada.
de lo que eras.
Copy !req
130. Entonces, la enterré en el patio de la finca Tohsaka.
Copy !req
131. Que...
Copy !req
132. Es probable que recupere su boca bromista.
para mañana por la mañana.
Copy !req
133. Entonces, está bien.
Copy !req
134. Muchas gracias.
Copy !req
135. Tengo que irme ahora.
Copy !req
136. ¿A dónde crees que vas?
Copy !req
137. Illya fue con Sakura para salvarnos a todos.
Copy !req
138. Entonces-
Copy !req
139. Sakura Matou ha cambiado
al campo enemigo, ¿correcto?
Copy !req
140. Ven conmigo.
Copy !req
141. El objetivo de Zouken Matou es hacerse cargo
Sakura Matou una vez que se convierte en un caparazón hueco.
Copy !req
142. Por lo tanto, debemos recuperar a Illyasviel,
Copy !req
143. y debemos derrotar a Zouken Matou
antes de que Sakura Matou se vuelva hueca.
Copy !req
144. tu objetivo y el mío
son los mismos hasta ese momento.
Copy !req
145. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
146. Lo que estoy diciendo es,
Trabajaré junto con usted.
Copy !req
147. Oh, ¿qué hay de Rider?
Copy !req
148. Mejor no.
Copy !req
149. Su camino hacia su Maestro
todavía está conectado, ¿no?
Copy !req
150. No queremos que ella se dé cuenta de nosotros.
antes de llegar al castillo.
Copy !req
151. En cuanto al caso de personas desaparecidas
que ocurrió en la ciudad de Fuyuki hace dos noches,
Copy !req
152. el número de víctimas y la causa
todavía están bajo investigación.
Copy !req
153. Además, casi al mismo tiempo,
hubo un corte de luz durante horas
Copy !req
154. alrededor de la estación de tren en New City-
Copy !req
155. Si fuera él, habría matado a Sakura Matou.
antes de que todo esto hubiera pasado.
Copy !req
156. Tu padre cortó las emociones humanas.
en aras de la llamada justicia.
Copy !req
157. La forma de vida de Kiritsugu Emiya
fue desagradable para mí.
Copy !req
158. cortó cosas
tenia desde el principio
Copy !req
159. mientras no tenia nada
Podría separarme de.
Copy !req
160. Los resultados fueron los mismos,
Copy !req
161. pero los procesos para llegar ahí
eran completamente diferentes.
Copy !req
162. Esa diferencia fue de hecho crucial.
Copy !req
163. Si iba a cortarlo de todos modos,
simplemente no debería haberlo sostenido.
Copy !req
164. Pero siguió aferrándose a él.
Copy !req
165. Incluso después de cortarlo,
lo recogió de nuevo.
Copy !req
166. ¡Qué hombre tan feliz era!
Copy !req
167. Kiritsugu estaba feliz, dices?
Copy !req
168. Amarse a uno mismo, amar al prójimo, perdonar los pecados,
aceptar el castigo, nutrir la vida sanamente.
Copy !req
169. Las cosas que tu tipo llama felicidad
no me dio ninguna alegría.
Copy !req
170. Eso es todo al respecto.
Copy !req
171. ¿Por qué salvaste a Sakura?
Copy !req
172. Los humanos mueren.
Copy !req
173. Si ella era la única que se estaba muriendo,
Copy !req
174. yo no hubiera hecho
un trabajo tan extenso como el que yo hice.
Copy !req
175. Bendigo el nacimiento de la oscuridad
dentro de Sakura Matou.
Copy !req
176. ¿Te refieres a esa sombra?
Copy !req
177. ¡Pero esa cosa mata humanos!
Copy !req
178. Pero aún no ha nacido.
Copy !req
179. Si mata después del nacimiento,
se le deben dar los pecados y el castigo.
Copy !req
180. Pero no puedes decirle que no nazca.
Copy !req
181. ¿O estás diciendo que el hijo de un criminal
es un criminal incluso antes de nacer?
Copy !req
182. ¿Y por lo tanto, debe ser asesinado?
Copy !req
183. Déjame preguntarte una cosa, también.
Copy !req
184. No importa cómo lo pongas,
Copy !req
185. Sakura Matou es una devoradora de hombres.
Copy !req
186. Incluso entonces, ¿todavía vas a salvarla?
Copy !req
187. Ha matado a mucha gente.
Copy !req
188. No creo que ella pueda aceptar eso.
sobre ella misma
Copy !req
189. Entonces, ¿no sería ella más feliz
si la mataran?
Copy !req
190. También sería expiación.
por todos los tomados por ella.
Copy !req
191. Pero...
Copy !req
192. eso no es recompensa
Copy !req
193. Veo.
Copy !req
194. Entonces, estás diciendo que no seguirás
siguiendo los pasos de Kiritsugu Emiya.
Copy !req
195. Comprobaré dónde están.
Copy !req
196. Inicio de sincronización.
Copy !req
197. Trazado de la estructura básica.
Copy !req
198. Seguimiento de los materiales de los componentes.
Copy !req
199. Tercer piso...
Copy !req
200. en la habitación más a la izquierda!
Copy !req
201. ¿Dónde está Sakura?
Copy !req
202. Eso es suficiente.
Copy !req
203. No pierdas de vista tus prioridades.
Copy !req
204. Yo sé eso.
Copy !req
205. Bueno, entonces, Shirou Emiya...
Copy !req
206. Tienes alguna experiencia
en montañismo?
Copy !req
207. ¿De verdad nos vamos a preparar?
atuendo formal para esa gente?
Copy !req
208. ¿Has olvidado?
Copy !req
209. Nuestro objetivo es completar el Santo Grial.
Copy !req
210. Si el recipiente es adecuado,
no necesariamente tiene que ser yo.
Copy !req
211. ¿Por qué diablos lo hiciste?
tienes que tirarme por la ventana?
Copy !req
212. Fue demasiado patético verte enyesar
a la pared con un solo brazo.
Copy !req
213. ¿Quién eres exactamente?
Copy !req
214. ladrones
Copy !req
215. ¡Oh no, no lo somos! Estamos...
Copy !req
216. Shiro...
Copy !req
217. - Illya-
- ¿Por qué viniste aquí?
Copy !req
218. Vete a casa.
Copy !req
219. No te queda nada por hacer ahora.
Copy !req
220. Solo déjame todo sobre Sakura a mí.
Copy !req
221. Esto es...
Copy !req
222. mi deber después de todo.
Copy !req
223. Estúpido Illya...
Copy !req
224. ¿Qué?
Copy !req
225. No me importa.
Copy !req
226. ¡No me importa tu deber!
Copy !req
227. No importa lo duro que intentes actuar,
Copy !req
228. no importa cuanto
finges que estás bien,
Copy !req
229. No puedes engañarme, ¿de acuerdo?
Copy !req
230. ¿Qué quieres decir con "tratar de actuar duro"?
Copy !req
231. Soy el Santo Grial-
Copy !req
232. Eso es exactamente lo que quiero decir
actuando duro, idiota!
Copy !req
233. ¡Eres Illya!
Copy !req
234. No te sacrifiques por el bien
de nadie más que de ti mismo!
Copy !req
235. Mira quien habla.
Copy !req
236. Illya...
Copy !req
237. Algo como esto...
Copy !req
238. nunca saldrá bien.
Copy !req
239. ¿Qué tan tranquilamente vas con esto?
Copy !req
240. ¡Esperar! ¡Espera, bájame!
Copy !req
241. Ah, pero...
Copy !req
242. Este es nuestro castillo.
Copy !req
243. Puedes estar seguro.
Copy !req
244. Confiamos en ti con Illya.
Copy !req
245. ¿Shiro?
Copy !req
246. Saltando desde esa altura
sin hechicería? Toda una sorpresa.
Copy !req
247. ¿Estás desesperado?
Copy !req
248. ¿Qué está mal con eso?
Copy !req
249. Pensé que podría lograrlo.
Copy !req
250. ¿Eh?
Copy !req
251. Archer te está atrayendo.
Copy !req
252. Entonces, viniste aquí por mí...
Copy !req
253. Senpai!
Copy !req
254. Vamos.
Copy !req
255. ¡Tan rápido!
Copy !req
256. Pero...
Copy !req
257. Puedo seguir con él.
Copy !req
258. Frenético...
Copy !req
259. Entonces, no eres solo una muñeca, supongo.
Copy !req
260. Llévala contigo.
Copy !req
261. Que...
Copy !req
262. emiya...
Copy !req
263. Si la persona que rescataste
es una mujer, no la mates.
Copy !req
264. Tenerla morir justo en frente de tus ojos
sería bastante doloroso.
Copy !req
265. ¡Vamos, Illya!
Copy !req
266. No dejaré que el Santo Grial Blanco se escape...
Copy !req
267. como yo también tengo un deseo
que quiero tener concedido.
Copy !req
268. ¿Me está mirando?
Copy !req
269. Shiro...
Copy !req
270. Déjame aquí y corre.
Copy !req
271. No hay manera de que pueda-
Copy !req
272. Eres todo un espectáculo, Kirei.
Copy !req
273. Zouken Matou...
Copy !req
274. Veo.
Copy !req
275. Viniste hasta aquí para verme, ¿eh?
Copy !req
276. El espectáculo ha terminado.
Copy !req
277. Muéstrale un poco de misericordia,
Asesino.
Copy !req
278. esto no es algo
Debo recordar en este momento,
Copy !req
279. pero nací con un defecto.
Copy !req
280. Para mí, la felicidad era agonía,
Copy !req
281. y la desesperación era el placer mismo.
Copy !req
282. había entendido...
Copy !req
283. que tal forma de vida era mala como una cosa viviente.
Copy !req
284. Un defecto bastante terrible.
Copy !req
285. Incluso como un demonio,
Tenía sentido común.
Copy !req
286. quise corregirlo
y le dio mucho esfuerzo.
Copy !req
287. Como esfuerzo final,
Había amado a una mujer.
Copy !req
288. Para ser preciso,
Copy !req
289. Esperaba que sería bueno si pudiera,
y trató de amarla. Incluso tuvieron un hijo juntos.
Copy !req
290. Como resultado...
Copy !req
291. No supe amarte.
Copy !req
292. Eso no es cierto.
Copy !req
293. Tú, de hecho, me amas.
Copy !req
294. Noble Fantasma...
Copy !req
295. Zabaniya!
Copy !req
296. Se acabó.
Copy !req
297. Bastardo! ¡No puede ser!
Copy !req
298. Déjame informarte.
Copy !req
299. Yo mato. Dejo vivir. Hago daño y curo.
Copy !req
300. Ninguno escapará de mi alcance.
Copy !req
301. - Ninguno escapará de mi vista.
- ¡Maldito seas, bastardo!
Copy !req
302. Ser aplastado. Los vencidos,
los que envejecen, les doy la bienvenida.
Copy !req
303. Dedícate a mí,
aprende de mí, obedéceme y descansa.
Copy !req
304. No olvides la canción, no olvides la oración.
y no me olvides.
Copy !req
305. Soy ligero y aliviaré
todas tus cargas.
Copy !req
306. ¡Veo! ¡Me vas a matar!
Copy !req
307. El consuelo está en mis manos.
Copy !req
308. Derramaré aceite sobre tu pecado
y marcarte.
Copy !req
309. Sólo en la muerte se dará la vida eterna.
Copy !req
310. Pide perdón aquí.
Yo, la reencarnación, juraré.
Copy !req
311. ¿Qué cambiará eso?
¡No hay salvación en ti!
Copy !req
312. Kyrie Eleison.
Copy !req
313. Un ataque al propio cuerpo astral
usando palabras santas de la Escritura...
Copy !req
314. Entonces, eras un enemigo natural para Lord Magus.
Copy !req
315. Y tú...
Copy !req
316. Ya estabas corrompido, ¿no?
Copy !req
317. Este fue mi error.
Copy !req
318. Mira, estás llorando.
Copy !req
319. Eso es un malentendido.
Copy !req
320. De hecho, me sentí triste.
Copy !req
321. No fue por la muerte de la mujer...
Copy !req
322. pero porque pensé,
"Si ella iba a morir de cualquier manera,
Copy !req
323. Desearía haberla matado
con mis propias manos. "
Copy !req
324. ¿Shiro?
Copy !req
325. ¿Estás bien, Illya?
Copy !req
326. Si.
Copy !req
327. ¡Shiro, corre!
Copy !req
328. ¡Berserker me está buscando!
Copy !req
329. ¡Shiro!
Copy !req
330. Un hermano mayor tiene que proteger a su hermana pequeña.
Copy !req
331. Pero...
Copy !req
332. Todo está bien.
Copy !req
333. Me llamaste "hermano",
así que eso es lo que seré para ti.
Copy !req
334. Incluso si...
Copy !req
335. no estamos relacionados por sangre.
Copy !req
336. Shiro...
Copy !req
337. Si usas el brazo de Archer,
¡no podrás volver!
Copy !req
338. Si.
Copy !req
339. ¡Vas a morir!
Copy !req
340. Incorrecto.
Copy !req
341. Voy a usarlo para no morir.
Copy !req
342. Por qué...
Copy !req
343. ¿Por qué tienes que hacer tanto?
Copy !req
344. ¡Shiro!
Copy !req
345. ¡No has hecho nada malo en absoluto!
Copy !req
346. Realmente...
Copy !req
347. He hecho muchas cosas malas.
Copy !req
348. Pero...
Copy !req
349. gracias.
Copy !req
350. no se que pasara
si uso este brazo.
Copy !req
351. El hecho de que juré que protegería a Sakura,
Copy !req
352. decidiendo recuperar a Illya,
Y todo lo demás...
Copy !req
353. Puede que no sea capaz de recordar nada.
Copy !req
354. Pero él me confió este brazo
porque era necesario hacerlo.
Copy !req
355. ¿Está bien que lo derrote, Illya?
Copy !req
356. Mi cuerpo y mi conciencia
desmoronarse impasible.
Copy !req
357. ¿Con qué propósito estoy aquí?
Copy !req
358. ¿Con qué propósito sucedió todo esto?
Copy !req
359. ¿Con qué propósito lucho?
Copy !req
360. ¿Puedes seguirme el ritmo?
Copy !req
361. "¿Puedes seguirme el ritmo?", ¡mi culo!
Copy !req
362. ¡De vuelta a ti!
Copy !req
363. Tu eres el indicado
¡Quién tiene que seguirme el ritmo!
Copy !req
364. ¡Traza!
Copy !req
365. Desencadenar.
Copy !req
366. ¡Nine vidas Blade Works!
Copy !req
367. Protégela en mi lugar.
Copy !req
368. Shiro...
Copy !req
369. Sable...
Copy !req
370. ¿Cómo es?
Copy !req
371. ¿Te gustó tu corazón?
ser agarrado así?
Copy !req
372. Padre, moriste hace diez años.
Copy !req
373. Pero todavía eras capaz
vivir gracias a...
Copy !req
374. A ver... Según el
comí el otro día,
Copy !req
375. ese hombre de oro fue bañado
con el contenido del Santo Grial,
Copy !req
376. pero no puede ser corrompido,
así que todo fluyó hacia ti, el Maestro.
Copy !req
377. ¿Correcto?
Copy !req
378. Has cambiado, Sakura Matou.
Copy !req
379. Sí, he cambiado.
Copy !req
380. No soy la Sakura Matou que solía ser.
Copy !req
381. Una niña tan débil ya no existe.
Copy !req
382. No hay necesidad de ocultarlo.
Copy !req
383. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
384. No eres una personalidad alternativa.
Copy !req
385. Tu yo actual intoxicado con violencia
también es Sakura Matou.
Copy !req
386. ¡Tú fuiste quien me hizo así!
Copy !req
387. no voy a negar
Copy !req
388. te dejo vivir
Copy !req
389. Has estado a la altura de mis expectativas,
Copy !req
390. y estás a punto de gloriosamente
dar a luz al Vengador.
Copy !req
391. Muy fácilmente.
Copy !req
392. ¡Nunca es tan fácil!
Copy !req
393. ni siquiera sabes
¡Cuánto dolor he pasado!
Copy !req
394. No lo sé, y no necesito saberlo.
Copy !req
395. ¿Frenético?
Copy !req
396. ¡No!
Copy !req
397. ¡No entres!
Copy !req
398. Tienes suerte.
Copy !req
399. Sakura me está llamando.
Copy !req
400. No, no es suerte.
Copy !req
401. Es el resultado que te ganaste a ti mismo...
Copy !req
402. por así decirlo.
Copy !req
403. ¡Shiro!
Copy !req
404. Shiro...
Copy !req
405. Todo está bien.
Copy !req
406. Todo está bien...
Copy !req
407. así que vamos a casa.
Copy !req
408. Debe ser porque usé el brazo.
Copy !req
409. ¿Finalmente estás despierto, Shirou?
Copy !req
410. ¿Tohsaka?
Copy !req
411. ¿Estás bien?
Copy !req
412. Por supuesto.
Si me comparo contigo, ¿no?
Copy !req
413. Bueno, me alegro de que estés bien.
Copy !req
414. Es eso...
Copy !req
415. Ah, esto es...
Copy !req
416. algo precioso
Copy !req
417. Necesito aguantarlo hasta el final.
Copy !req
418. ¿Eh?
Copy !req
419. ¿Qué acabo de decir?
Copy !req
420. A eso todavía le queda un poco de Energía Mágica.
Copy !req
421. Aferrate a ello.
Copy !req
422. Puede llegar a ser de alguna utilidad.
Copy !req
423. S-Claro.
Copy !req
424. Pues bien, prepárate.
Copy !req
425. Nos vamos.
Copy !req
426. Solo contaré los hechos a los Masters finales.
involucrado en la Guerra del Santo Grial.
Copy !req
427. De lo que estoy a punto de hablar
se trata del núcleo mismo. Sin embargo...
Copy !req
428. no es algo que ustedes dos
debe llevar la carga de.
Copy !req
429. La Guerra del Santo Grial es donde los participantes
invoca siete espíritus heroicos
Copy !req
430. y matarse unos a otros para determinar
los derechos de poseer el Santo Grial.
Copy !req
431. Pero eso es solo las reglas oficiales.
Copy !req
432. Así es.
Copy !req
433. Los maestros son solo los catalizadores
para convocar a los Sirvientes a este mundo.
Copy !req
434. Solo se requieren espíritus heroicos
para completar el Santo Grial.
Copy !req
435. Esas almas son cosechadas en el Santo Grial.
preparado por los Einzbern,
Copy !req
436. y convertirse en el núcleo del reactor
necesarios para poner en marcha El Gran Grial.
Copy !req
437. ¿El Gran Grial?
Copy !req
438. Es el círculo mágico en la tierra.
administrado por la familia Tohsaka.
Copy !req
439. está supervisando el sistema
de la Guerra del Santo Grial.
Copy !req
440. Todo empezó hace 300 años.
Copy !req
441. Las Tres Grandes Familias...
Einzbern, Makiri y Tohsaka...
Copy !req
442. trató de salir del mundo
utilizando el poder del Santo Grial.
Copy !req
443. Ese es el verdadero objetivo.
Copy !req
444. Los místicos se dicen
haber sido perdido de los Einzberns.
Copy !req
445. Así es el gran ritual
para hacer posible la verdadera inmortalidad...
Copy !req
446. El Grial del Cielo...
Copy !req
447. Toque del cielo.
Copy !req
448. La magia para materializar el alma.
Copy !req
449. De aquí en adelante, la historia
también les concierne a ustedes dos.
Copy !req
450. Se trata de Sakura, ¿no?
Copy !req
451. Dígame. ¿Qué le está pasando a Sakura?
Copy !req
452. Lo que busca Zouken
para obtener alterando a Sakura...
Copy !req
453. Es el Vengador.
Copy !req
454. La octava clase dentro de la Guerra del Santo Grial.
Copy !req
455. El cuerpo principal de la sombra.
que se fusionó con Sakura...
Copy !req
456. Anra Mainiiiu.
Copy !req
457. Esta es una historia en cierto pueblo.
que cree en el zoroastrismo.
Copy !req
458. La gente allí estaba pensando
de si era o no posible
Copy !req
459. para que los humanos se liberen de sus males
y vivir una vida pura y justa.
Copy !req
460. Entonces, seleccionaron a un solo joven,
Copy !req
461. y lo tenía al hombro
todos los pecados de este mundo,
Copy !req
462. luego trató de probar la bondad
de todos los humanos excepto él.
Copy !req
463. Así nació un héroe.
Copy !req
464. Resentido por el pueblo como malvado,
Copy !req
465. y al mismo tiempo,
adorado como un dios.
Copy !req
466. Alguien que no es nadie...
Copy !req
467. El antihéroe, Anra Mainiiu.
Copy !req
468. En la Tercera Guerra, los Einzbern
convocó a Anra Mainiiu como una Servant.
Copy !req
469. Sin embargo, era débil.
Copy !req
470. Fue derrotado temprano. Anra Mainiiiu
luego se incorporó al Santo Grial.
Copy !req
471. Fue entonces cuando el Santo Grial
aceptado cierto deseo.
Copy !req
472. Una existencia creada por personas.
que deseaba que solo fuera malvado.
Copy !req
473. Eso finalmente se hizo realidad.
dentro del Santo Grial.
Copy !req
474. Una existencia que encarna
todo mal en este mundo,
Copy !req
475. y puede maldecir a los 6 mil millones de humanos...
Copy !req
476. Ese es el verdadero disfraz de esa sombra.
Copy !req
477. En la última Guerra,
Kiritsugu destruyó el Santo Grial.
Copy !req
478. Debido a la acción de Kiritsugu,
Anra Mainiiu no nació
Copy !req
479. y se quedó atrás
dentro del Gran Grial.
Copy !req
480. Kotomine se ha visto afectado por una parte de ella,
Copy !req
481. y Sakura se convirtió en un Santo Grial artificial
Copy !req
482. debido a que Zouken implantó un fragmento
del contenido del Santo Grial dentro de ella.
Copy !req
483. No importa lo que realmente sea Anra Mainiiu,
Copy !req
484. el hecho de que sea un Servant no cambia.
Copy !req
485. Por lo tanto, Zouken convirtió a Sakura en un maestro.
para que le sirva.
Copy !req
486. Amo y sirviente...
Copy !req
487. Solo tenemos medio día como máximo.
Copy !req
488. Una vez que nace,
Sakura se transformará por completo,
Copy !req
489. y nadie podrá salvarla,
Copy !req
490. y nadie se salvará.
Copy !req
491. Hay algo que me gustaría que hicieras
antes de dirigirnos a la base enemiga, Shirou.
Copy !req
492. Para ser honesto, fuiste un salvavidas.
por traer de vuelta a Illya.
Copy !req
493. Quiero que unas fuerzas con Illya.
Copy !req
494. Usando los recuerdos de los Einzbern
y de la tierra donde fluye la Leyline,
Copy !req
495. Quiero que proyectes la espada enjoyada.
Copy !req
496. ¿La espada enjoyada?
Copy !req
497. Es el más preciado de los tesoros.
transmitió el linaje Tohsaka.
Copy !req
498. Y...
Copy !req
499. es un arma para luchar contra Sakura.
Copy !req
500. Lo entiendo.
Copy !req
501. Esta es la Espada Azoth
que se parece a la espada enjoyada.
Copy !req
502. Lo he infundido con diez años de valor
de mi Energía Mágica.
Copy !req
503. Use esto como apoyo para su proyección.
Copy !req
504. Shiro...
Copy !req
505. Se honesto.
Copy !req
506. ¿Cuánto tiempo vas a durar?
Copy !req
507. no me conozco
Copy !req
508. ¡Pero haré mi mejor esfuerzo mientras esté vivo!
Copy !req
509. Estaré bien.
Copy !req
510. Concentrado.
Copy !req
511. No mires nada que no necesites.
Copy !req
512. S-Sí.
Copy !req
513. ¿Oceano?
Copy !req
514. ¡Shiro!
Copy !req
515. ¿Shinji?
Copy !req
516. No.
Copy !req
517. Este no es el lugar.
Copy !req
518. Saltemos más adelante.
Copy !req
519. TEMPLO RYUDOU
Copy !req
520. Sólo un poco más.
Copy !req
521. Vamos.
Copy !req
522. - ... para eliminarlos buscaste un milagro.
- Por fin estamos aquí.
Copy !req
523. Shirou, no le quites los ojos de encima.
Copy !req
524. Creeré en tu principio.
Copy !req
525. Para llegar a la Raíz,
Copy !req
526. los tres miembros,
Tohsaka, Einzbern y Makiri
Copy !req
527. cooperarán entre sí
para abrir el camino.
Copy !req
528. Declara lo que cada uno contribuirá.
Copy !req
529. Los Tohsakas ofrecerán los terrenos espirituales
para construir el Santo Grial.
Copy !req
530. Los Makiris ofrecerán el Command Spell
atar a los Siervos para ser sacrificados.
Copy !req
531. Los Einzberns ofrecerán el círculo mágico
para llegar a la Tercera Magia.
Copy !req
532. Y yo, Kischur Zelretch Schweinorg,
actuará como testigo de la ceremonia.
Copy !req
533. Ahora puede comenzar.
Copy !req
534. Oh puerta que nos conecta con la Raíz...
Copy !req
535. ser liberado
Copy !req
536. Ser liberado.
Copy !req
537. Ser liberado.
Copy !req
538. ¡Shiro!
Copy !req
539. Estás en pésimas condiciones, Shirou Emiya.
Copy !req
540. ¿Jinete?
Copy !req
541. te he estado vigilando
todo este tiempo
Copy !req
542. Mi deber es protegerte,
Copy !req
543. pero has creado un arma
para luchar contra Sakura.
Copy !req
544. Mientras planees dañar a Sakura,
Copy !req
545. No puedo protegerte.
Copy !req
546. ¿Estás aquí para matarme?
Copy !req
547. Shiro...
Copy !req
548. sakura me invoco
sin catalizador de ningún tipo.
Copy !req
549. Cuando algo así sucede,
Copy !req
550. un Siervo cuyo estado ideal
es similar al Maestro que se elige.
Copy !req
551. No quería convertir a Sakura
en un monstruo.
Copy !req
552. Pero ella ya está...
Copy !req
553. shiro,
Copy !req
554. si vas a hacer sufrir a Sakura...
Copy !req
555. No la voy a matar.
Copy !req
556. Voy a salvarla.
Copy !req
557. Protegeré a Sakura hasta el final.
Copy !req
558. No importa lo que pase,
Elegiré a Sakura.
Copy !req
559. esa es tu respuesta a la pregunta
Pregunté antes...
Copy !req
560. ¿Lo es?
Copy !req
561. Y para hacer eso, debo derrotar a alguien primero.
Quiero que me prestes tus poderes.
Copy !req
562. ¿Hay una posibilidad justa de éxito?
Copy !req
563. ¡Si!
Copy !req
564. Acepto.
Copy !req
565. Sirviente, Jinete.
Copy !req
566. Aunque solo momentáneamente,
Copy !req
567. Me convertiré en tus alas
y promete correr hasta los confines del mundo.
Copy !req
568. Pensé que habías decidido volver,
Copy !req
569. pero acabas de enviar tu sombra, ¿eh?
Copy !req
570. Te has vuelto tan alta y poderosa, Sakura.
Copy !req
571. Hermana mayor...
Copy !req
572. ¡Por favor, toma a Senpai y huye!
Copy !req
573. Si pudieras hacer eso,
Daré mi vida para matarlo.
Copy !req
574. sakura...
Copy !req
575. Preguntaré por si acaso, pero ¿pretendes
cortar lazos con Anra Mainiiu?
Copy !req
576. No.
Copy !req
577. Me las arreglé para obtener este poder después de todo.
Copy !req
578. No tengo intención de separarme,
y simplemente no puedo.
Copy !req
579. Entonces, si tomo a Shirou y huyo,
Copy !req
580. serías capaz de destruirte a ti mismo,
Anra Mainiiu y todo?
Copy !req
581. Así es. Así que por favor...
Copy !req
582. Lo tienes mal.
Copy !req
583. En realidad quieres decir, "No sé
cuando seré incapaz de contenerme."
Copy !req
584. ¿Has notado?
Copy !req
585. Tus palabras y acciones
han estado por todos lados.
Copy !req
586. Justo después de que dijiste
Darías tu vida por matarlo,
Copy !req
587. dijiste que no tenías intención
en cortar lazos con ella.
Copy !req
588. No se apresure.
Iré a ti pronto.
Copy !req
589. Y cuando lo hago,
Copy !req
590. Me aseguraré de matarte.
Copy !req
591. Si.
Copy !req
592. Te estaré esperando, hermana mayor.
Copy !req
593. Hermana mayor...
Copy !req
594. Es bueno ver tu regreso, Assassin.
Copy !req
595. Lord Magus, así que estás bien.
Copy !req
596. Por qué, sí, pero en mi estado actual,
Copy !req
597. No puedo crear Energía Mágica
para proporcionarte.
Copy !req
598. Sakura, esto será una carga para ti,
pero forja un pacto con Assassin.
Copy !req
599. sakura...
Copy !req
600. señor mago,
Copy !req
601. esta chica ya no esta...
Copy !req
602. cae el telón
de una manera bastante decepcionante.
Copy !req
603. Entonces, vas a
hacer según lo planeado?
Copy !req
604. Que escandaloso.
Lo haré como último recurso.
Copy !req
605. Adiós, Sakura.
Copy !req
606. Has hecho un gran trabajo perdurando
y divirtiéndome como un mero conejillo de Indias.
Copy !req
607. No hay necesidad de eso.
Copy !req
608. Que decepcionante.
Copy !req
609. Para empezar, nunca tuviste una cara.
Copy !req
610. ¡Maldito seas!
Copy !req
611. Eres un don nadie.
Copy !req
612. Nunca puedes convertirte
la única cosa genuina.
Copy !req
613. Mi...
Copy !req
614. nombre...
Copy !req
615. ¿Q-Qué crees que estás haciendo, Sakura?
Copy !req
616. Quiero decir, abuelo... Ya no necesitas
para ser protegido por él, ¿verdad?
Copy !req
617. La razón por la que me has estado dominando...
Copy !req
618. y por qué has podido
para controlarme tan fácilmente...
Copy !req
619. He estado pensando en ello durante un tiempo.
Copy !req
620. has tomado el lugar
de algunos de mis nervios, ¿no?
Copy !req
621. había pensado que estarías
mucho más grande, abuelo.
Copy !req
622. ¡Esperar! ¡Espera, Sakura!
Copy !req
623. Adiós, abuelo.
Copy !req
624. ¡El Gran Hermano, y ahora el Abuelo, se han ido!
Copy !req
625. Ahora...
Copy !req
626. Ahora...
Copy !req
627. Qué...
Copy !req
628. ¿debería hacer?
Copy !req
629. No hemos acabado.
Copy !req
630. Todavía están alrededor.
Copy !req
631. Ellos están viniendo.
Copy !req
632. Ve ahora. Pero deja que mi hermana
ven aquí solo.
Copy !req
633. ¿Qué hay de Shirou Emiya?
Copy !req
634. Maldita sea. No me había dado cuenta hasta ahora de cuánto...
Copy !req
635. lo mucho que Sakura significaba para mí.
Copy !req
636. Entonces, te vas.
Copy !req
637. Rin.
Copy !req
638. Jinete.
Copy !req
639. Shiro.
Copy !req
640. Illya.
Copy !req
641. Cuando esta batalla termine,
Copy !req
642. si no tienes a donde volver...
Copy !req
643. ¿Por qué no sigues viviendo en mi casa?
Copy !req
644. ¿Eres el reemplazo de Kiritsugu?
Copy !req
645. No, no soy Kiritsugu.
Copy !req
646. Pero yo-
Copy !req
647. Shirou, agáchate.
Copy !req
648. Oh, por supuesto.
Copy !req
649. Hasta luego, Shirou.
Copy !req
650. Por favor, ven a casa con Sakura antes del amanecer.
Copy !req
651. Siento algún tipo de campo
siendo creado en el lago arriba.
Copy !req
652. El campo de arriba es la puerta ficticia.
Copy !req
653. Si quieres llegar al Gran Grial...
Copy !req
654. No está arriba.
Copy !req
655. Tienes que bajar.
Copy !req
656. Bajar...
Copy !req
657. ¿Shiro?
Copy !req
658. Oh nada.
Copy !req
659. No pierdas tu enfoque.
Copy !req
660. A partir de ahora, prioriza tu propia vida.
Copy !req
661. ¡Sable!
Copy !req
662. Rin.
Copy !req
663. Oh ya veo.
Copy !req
664. Sakura habla en serio, ¿no?
Copy !req
665. Lo siento, pero voy a seguir adelante.
Copy !req
666. Si quieres salvar a Sakura,
no te tomes mucho tiempo, ¿de acuerdo?
Copy !req
667. Saber, no te vas a sacar
no importa qué, ¿eres tú?
Copy !req
668. Eres insistente.
Copy !req
669. Este es el papel que me dieron.
Copy !req
670. Si entro a toda potencia, debería poder
rivalizar con ella durante unos dos minutos.
Copy !req
671. Crearé una oportunidad para ti.
Copy !req
672. Deberías quedarte quieto por ahora.
y no perder la oportunidad.
Copy !req
673. ¡Sable!
Copy !req
674. Te aniquilaremos aquí mismo.
Copy !req
675. Para salvar a Sakura...
Copy !req
676. ¡Me desharé de ti!
Copy !req
677. Este es El Gran Grial.
Copy !req
678. me alegro de que hayas venido
sin huir.
Copy !req
679. He estado pensando.
Copy !req
680. Odio este mundo.
Copy !req
681. La casa, tú, abuelo, mi patético
Gran Hermano, la ciudad que vive una vida pacífica.
Copy !req
682. no puedo perdonar las cosas
que no me han salvado hasta ahora.
Copy !req
683. Sé que estoy descargando mi ira en cosas,
y eso no es algo bueno.
Copy !req
684. Pero me he vuelto más fuerte.
Copy !req
685. Me he vuelto capaz de hacer cualquier cosa.
Copy !req
686. Veo.
Copy !req
687. ¿Te has acostumbrado a matar gente?
Copy !req
688. Si. Tanto el asesino como el abuelo
ya no están aquí
Copy !req
689. - Y ahora-
- ¿Pero qué hay de Shirou?
Copy !req
690. Todavía cree que puede salvarte.
Copy !req
691. Él es el único al que realmente quiero matar.
Copy !req
692. Veo.
Copy !req
693. Has renunciado a ser humano hace mucho tiempo.
Copy !req
694. Actuando duro, ya veo.
Copy !req
695. Estás celoso de mi poder, ¿verdad?
Copy !req
696. Y de nuevo, quieres quitármelo
para que tú, solo, puedas ser feliz.
Copy !req
697. No te lo daré.
Copy !req
698. Las únicas cosas que te daré
son arrepentimiento y desesperación.
Copy !req
699. Te ahogarás en el Grial del Cielo...
Copy !req
700. como un insecto arrojado a un lago.
Copy !req
701. Esto es...
Copy !req
702. ¡La maldición de Mystic Eyes!
Copy !req
703. Rider, hay algo que quiero preguntarte.
Copy !req
704. ¿Solo los Servants pueden dañar a Saber?
Copy !req
705. No. Sirvientes cautivos de Sakura
son todas encarnaciones.
Copy !req
706. Si tienes un código místico poderoso,
usted puede ser capaz de hacerlo.
Copy !req
707. Tengo una táctica más para cuando peleemos.
Copy !req
708. De hecho, podemos ganar con esa táctica.
Copy !req
709. ¿Derecha? Pero la pregunta es...
Copy !req
710. ¿Podemos confiar el uno en el otro?
Copy !req
711. Shiro...
Copy !req
712. ¿Eres capaz de quedarte quieto?
incluso cuando tu aliado está en peligro?
Copy !req
713. te pediré que hagas
lo más difícil para ti.
Copy !req
714. ¡Creeré en ti!
Copy !req
715. ¿Estás preocupado por Shirou?
Copy !req
716. Él no se moverá.
Copy !req
717. Tengo su confianza.
Copy !req
718. Oh, es cierto, estabas...
Copy !req
719. ¡Disparates!
Copy !req
720. ¡Un truco tan barato no me limitará!
Copy !req
721. ¡Noble Fantasma!
Copy !req
722. ¡Ven a mí!
Copy !req
723. Comienzo de la proyección.
Copy !req
724. Buscar, seleccionar.
Copy !req
725. Analizar.
Copy !req
726. Soy el hueso de mi espada.
Copy !req
727. Ro...
Copy !req
728. Ex...
Copy !req
729. ¡Aías!
Copy !req
730. calibre!
Copy !req
731. Bellero...
Copy !req
732. ¡fon!
Copy !req
733. ¿Shiro?
Copy !req
734. Gracias.
Copy !req
735. Me salvaste innumerables veces.
Copy !req
736. Voy a seguir adelante.
Copy !req
737. Alcanzame cuando puedas correr de nuevo.
Copy !req
738. Eres peor esclavista de lo que pensaba.
Copy !req
739. ¡Por qué tú!
Copy !req
740. No...
Copy !req
741. ¿Cómo?
Copy !req
742. ¿Cómo dices?
Copy !req
743. solo estoy peleando
con mi propio poder, ya ves.
Copy !req
744. Esa espada... ¡Debe ser esa espada!
Copy !req
745. ¿No lo entiendes, Sakura?
Copy !req
746. Esta es la espada enjoyada Zelretch
eso ha sido atesorado en la familia Tohsaka.
Copy !req
747. Conecta caminos a los supuestos
universos paralelos que se extienden infinitamente,
Copy !req
748. y fluye Energía Mágica de ellos.
Copy !req
749. ¿Zelretch?
Copy !req
750. ¿Seriamente? ni siquiera sabes
el nombre "Zelretch"?
Copy !req
751. ¡No te burles de mí!
Copy !req
752. No importa cuánto hayas depositado,
Copy !req
753. la cantidad de energía mágica que emites
a la vez no es tan diferente de mí.
Copy !req
754. Entonces, solo necesito usar esa cantidad
de Energía Mágica por cada golpe.
Copy !req
755. Esa ridícula cantidad
de Energía Mágica reunida...
Copy !req
756. es un completo desperdicio
para que alguien como tú tenga!
Copy !req
757. No es justo...
Copy !req
758. No es justo...
Copy !req
759. ¡No es justo en absoluto!
Copy !req
760. Tiene esa cabeza engreída tuya
se enfría un poco?
Copy !req
761. Esto es simplemente injusto.
Copy !req
762. ¿Por qué es?
Copy !req
763. ¡Somos hermanas!
Copy !req
764. Pero durante mucho tiempo,
¡No me han tratado como a un ser humano!
Copy !req
765. La hechicería de los Makiris
fue grabado en mi cuerpo!
Copy !req
766. ¡Mis comidas estaban todas envenenadas!
Copy !req
767. comer no era nada
pero temible y doloroso!
Copy !req
768. necesitaba permiso
¡Incluso respirar en el pozo de gusanos!
Copy !req
769. Cada vez que estaba llorando,
Copy !req
770. ellos se alegrarían
¡mientras seguían violando mi cuerpo!
Copy !req
771. Mientras tanto, siempre estabas
brillando tan brillante.
Copy !req
772. Creciste sin saber nada de las dificultades.
Copy !req
773. Te odié.
Copy !req
774. ¡Quería ganar!
Copy !req
775. Quería que me alabaras al menos una vez,
diciendo que era increíble!
Copy !req
776. Porque yo era en realidad un niño
de la familia Tohsaka,
Copy !req
777. ¡Creía que vendrías a rescatarme!
Copy !req
778. ¡Pero nunca viniste por mí!
Copy !req
779. Once años, ya sabes...
Copy !req
780. Es una locura, ¿no?
Copy !req
781. ¿Pero es todo mi culpa?
Copy !req
782. ¡Cuánto dolor todos los días!
¡Doloroso, doloroso, doloroso!
Copy !req
783. no me he vuelto así
porque así lo deseaba!
Copy !req
784. no tuve elección
pero llegar a ser de esta manera!
Copy !req
785. Entonces, ¿qué pasa con eso, eh?
Copy !req
786. Quiero decir, ya no tienes dolor, ¿verdad?
Copy !req
787. ¡Es porque eres así!
Copy !req
788. No entiendo
demasiado el dolor de los demás.
Copy !req
789. Entonces, no importa qué días horribles
habías pasado,
Copy !req
790. Ni siquiera pienso en intentarlo
para entenderlos.
Copy !req
791. Pero Sakura...
Copy !req
792. Aunque soy insensible,
Copy !req
793. Nunca fui capaz de pensar ni una sola vez...
Copy !req
794. que yo era una persona afortunada.
Copy !req
795. Cómo te atreves...
Copy !req
796. ¡Cómo te atreves a decir tal cosa!
Copy !req
797. sakura...
Copy !req
798. Bien, Ende.
Copy !req
799. Oh, esto no es bueno.
Copy !req
800. ¿Hermana mayor?
Copy !req
801. Soy un idiota.
Copy !req
802. Pero como no puedo soportarlo cuando la gente
quien trabaja duro no tiene recompensa,
Copy !req
803. y porque te amo...
Copy !req
804. Siempre quise que sonriera.
Copy !req
805. Quería creer que cuantas más penurias
Soporté, más fácil sería tu vida.
Copy !req
806. No puedo culpar a Shirou
por ser un blandengue, ¿puedo?
Copy !req
807. Me di cuenta que
Copy !req
808. no había forma de que pudiera
matarte una vez que te vi de cerca.
Copy !req
809. Lo siento...
Copy !req
810. por ser una hermana mayor tan egoísta.
Copy !req
811. Y estaba muy feliz de ver...
Copy !req
812. que has estado usando
esta cinta todo el tiempo.
Copy !req
813. Yo hice...
Copy !req
814. Yo también lo tenía, pero...
Copy !req
815. Lo rompi...
Copy !req
816. con mis propias manos.
Copy !req
817. Senpai...
Copy !req
818. a ella...
Copy !req
819. La maté.
Copy !req
820. ¡Maté a mi hermana!
Copy !req
821. Por todo este tiempo,
Copy !req
822. ¡Ella seguía diciéndome que no perdiera!
Copy !req
823. ¡Odio esto!
Copy !req
824. ¡Tengo que parar todo esto ahora!
Copy !req
825. Entonces, Tohsaka ganó, entonces.
Copy !req
826. Sakura!
Copy !req
827. ¡Tohsaka no está muerto!
Copy !req
828. ¡Aún se puede salvar!
Copy !req
829. ¡Tú y yo juntos podemos salvarla!
Copy !req
830. ¡No! ¡Tienes que escapar, Senpai!
Copy !req
831. No, este no era yo...
Copy !req
832. ¡Sé!
Copy !req
833. Es el mocoso que no sabe
cuando rendirse!
Copy !req
834. Senpai! ¡Llévate a la hermana mayor y aléjate!
Copy !req
835. ¡No, no puedo contenerme!
Copy !req
836. ¡Tienes que escapar, Senpai!
Copy !req
837. ¡Por favor deje de!
Copy !req
838. ¡Moriré!
Copy !req
839. ¡Puedo morir apropiadamente por mi cuenta!
Copy !req
840. ¿Por qué estás haciendo esto?
Copy !req
841. No seré salvado de todos modos.
Copy !req
842. ¡No, no debería ser salvado en absoluto!
Copy !req
843. ¡Te salvaré!
Copy !req
844. sakura...
Copy !req
845. ¿Ver?
Copy !req
846. Viste eso, ¿no?
Copy !req
847. Soy una persona tan horrible. Entonces...
Copy !req
848. He matado a mucha gente.
Copy !req
849. Gran hermano, abuelo...
Copy !req
850. ¡e incluso la hermana mayor!
Copy !req
851. Incluso entonces,
Copy !req
852. ¿Me estás diciendo que siga viviendo?
Copy !req
853. ¡Así es!
Copy !req
854. ¡Eso es solo una cuestión de rutina!
Copy !req
855. Desde que les quitaste,
¡Tienes que hacerte responsable!
Copy !req
856. Senpai...
Copy !req
857. donde yace el pecado
ni que tan pesado es el castigo...
Copy !req
858. No tengo ni idea.
Copy !req
859. ¡Pero yo te protegeré!
Copy !req
860. te protegeré de todo
¡serás consultado!
Copy !req
861. Incluso si eso es hipócrita,
Copy !req
862. ¡Protegeré al que amo hasta el final!
Copy !req
863. Sigue el rastro.
Copy !req
864. Este es mi castigo.
Copy !req
865. ¡Se acerca uno pesado!
Copy !req
866. Entonces, ¡aprieta los dientes!
Copy !req
867. Bueno.
Copy !req
868. Vámonos a casa, Sakura.
Copy !req
869. Corta tus lazos con un idiota como ese.
Copy !req
870. No se detendrá, ¿eh?
Copy !req
871. Shiro...
Copy !req
872. Oh, eres tú.
Copy !req
873. Tiempo perfecto.
Copy !req
874. ¿Puedes llevarte a Sakura y Tohsaka?
ahí afuera?
Copy !req
875. Mmm...
Copy !req
876. R-Ri...
Copy !req
877. Entendido.
Copy !req
878. Gracias.
Copy !req
879. Oh y...
Copy !req
880. G-Dame esto...
Copy !req
881. a sakura
Copy !req
882. Por favor, hazlo tú mismo...
Copy !req
883. No.
Copy !req
884. Te deseo suerte.
Copy !req
885. Kirei Kotomine...
Copy !req
886. Si.
Copy !req
887. parece que los dos
apenas se aferran a la vida...
Copy !req
888. Shiro Emiya.
Copy !req
889. Incluso si desatas esto
al mundo exterior,
Copy !req
890. tu deseo no será concedido.
Copy !req
891. Será concedido.
Copy !req
892. Solo tengo un objetivo...
Copy !req
893. que es dar a luz
a esta maldición que tenemos aquí.
Copy !req
894. Por qué...
Copy !req
895. ¿Por qué proteges esto hasta ese punto?
Copy !req
896. ¡Esto es el mal mismo!
Copy !req
897. Todavía no es malo.
Copy !req
898. Tampoco es bueno.
Copy !req
899. Los humanos aprenden lo que es correcto
empezando desde cero.
Copy !req
900. Todo comienza desde cero.
Copy !req
901. En cero, el único hecho es que existe.
Copy !req
902. Si uno es responsable de algo,
Copy !req
903. es por el medio ambiente
donde uno se nutre,
Copy !req
904. y el yo dentro de él.
Copy !req
905. Si hay una vida que quiere eclosionar,
dejar que emerja es lo que realmente es el amor.
Copy !req
906. ¡Eso no es amor!
Copy !req
907. Eso es lo que significa para mí,
Shiro Emiya.
Copy !req
908. Justo como te sientes dichoso
viendo la fortuna de los demás,
Copy !req
909. Simplemente siento felicidad
en la desgracia de los demás.
Copy !req
910. Ese es un cuerpo problemático.
Copy !req
911. El que desató el ataque
está arriesgando su vida.
Copy !req
912. ¿Por qué dices la matanza de humanos?
es el mal en primer lugar?
Copy !req
913. Viniendo de ti, el
¿Quién está tratando de proteger a Sakura Matou?
Copy !req
914. eso es solo
como somos los humanos.
Copy !req
915. Los hombres malvados con coquetería
mostrar buena voluntad.
Copy !req
916. Los santos cometen actos de maldad
en un capricho.
Copy !req
917. Esta contradicción es lo que nos hace humanos.
Copy !req
918. Vivir significa albergar tanto el bien como el mal.
Copy !req
919. Sin embargo, esta cosa existe
solo para matar desde el principio!
Copy !req
920. ¡Así es!
Copy !req
921. Pero cómo el ser en cuestión
piensa en eso...
Copy !req
922. ¡todavía es una incógnita!
Copy !req
923. ¿Se lamentará de que sea malo?
¿O decir que todo está bien?
Copy !req
924. Si la gente desea que ese ser lo haga,
y no duda de sus propias funciones,
Copy !req
925. no es malo!
Copy !req
926. Si llega a la vida,
Copy !req
927. matará todo
como lo que se deseaba de él.
Copy !req
928. Y después de que se queda solo
como único superviviente,
Copy !req
929. ¿Será capaz de perdonarse a sí mismo?
Copy !req
930. Eso es exactamente lo que quiero saber.
Copy !req
931. Sólo por algo así...
Copy !req
932. ¡bastardo!
Copy !req
933. Así es.
Copy !req
934. ¡Ese es mi objetivo, Shirou Emiya!
Copy !req
935. Soy el polo opuesto a ti,
como no tienes ningún deseo que vuelva a ti.
Copy !req
936. Sin embargo, ¡este es un deseo de naturaleza similar!
Copy !req
937. Oh ya entiendo.
Copy !req
938. Ambos nos consideramos pecadores.
Copy !req
939. Y nos mantuvimos firmes en una forma de vida
para sacudir eso.
Copy !req
940. Por supuesto, no te vas a retirar.
Copy !req
941. Admito que me estoy desquitando contigo.
Copy !req
942. Estoy celoso de todos ustedes.
Copy !req
943. Veo.
Copy !req
944. Supongo que te he hecho
perder el tiempo, ¿eh?
Copy !req
945. Está bien.
Copy !req
946. Ambos tenemos poco tiempo.
Copy !req
947. ¡No quiero morir!
Copy !req
948. ¡No quiero morir!
Copy !req
949. ¡No quiero morir!
Copy !req
950. Yo no...
Copy !req
951. Permíteme preguntarte, mi enemigo mortal.
Copy !req
952. que te hizo pensar
no querías morir?
Copy !req
953. Para eliminarlos,
buscaste un milagro.
Copy !req
954. No hay salvación en el mundo humano,
Copy !req
955. y si no podemos eliminar el mal
Mientras seamos humanos...
Copy !req
956. Si la utopía está en un lugar
donde los humanos nunca pueden llegar...
Copy !req
957. buscamos algo
que supera a los humanos...
Copy !req
958. Una nueva forma de humanidad.
Copy !req
959. Correcto. Para excluir
todo mal de este mundo...
Copy !req
960. arriesgaremos nuestras vidas por este deseo.
Copy !req
961. Más de 500 años... Ahora que lo pienso,
Copy !req
962. era una aspiración
que duró solo un abrir y cerrar de ojos.
Copy !req
963. Mi mi...
Copy !req
964. Me quedé un paso corto.
Copy !req
965. Pensar que sería simplemente
cuestion de velocidad no?
Copy !req
966. Eres el Maestro final.
Copy !req
967. Deberá cumplir con sus obligaciones como tal.
Copy !req
968. Eso es todo.
Copy !req
969. Este será el final.
Copy !req
970. Mi proyección...
Copy !req
971. Es eso...
Copy !req
972. ¿lo que quiero hacer?
Copy !req
973. No.
Copy !req
974. No morirás, Shirou.
Copy !req
975. Yo soy el que cerrará esta puerta.
Copy !req
976. Shirou, ¿quieres vivir independientemente de
¿En qué tipo de forma de vida te convertirás?
Copy !req
977. Quieres vivir...
Copy !req
978. independientemente de la forma que sostendrás?
Copy !req
979. No.
Copy !req
980. no lo hagas
Copy !req
981. Me lo llevo...
Copy !req
982. conmigo.
Copy !req
983. ¿Quieres vivir?
Copy !req
984. Quiero...
Copy !req
985. ¡Quiero vivir!
Copy !req
986. Me alegro.
Copy !req
987. ¡No!
Copy !req
988. ¡Regresar!
Copy !req
989. Te mostraré un milagro.
Copy !req
990. Este será increíble.
Copy !req
991. Después de todo, lo que presenciarás es verdadera magia.
Copy !req
992. ¡No me importa!
Copy !req
993. ¡Solo regresa!
Copy !req
994. Maldición... Nombre... Tu nombre...
Copy !req
995. Dijiste que un hermano mayor protege
su hermana pequeña, ¿verdad?
Copy !req
996. Si.
Copy !req
997. Soy tu hermana mayor, Shirou.
Copy !req
998. Eso significa que tengo que proteger a mi hermano pequeño.
Copy !req
999. Illya!
Copy !req
1000. Illya! Illya! Illya! Illya! Illya! Illya!
Copy !req
1001. Illya!
Copy !req
1002. Senpai...
Copy !req
1003. Nada menos de nuestro próximo capitán del equipo.
Copy !req
1004. Parece que puedo estar tranquilo una vez que me jubile.
Copy !req
1005. ¿Cuándo en el mundo va a volver?
Copy !req
1006. La Guerra del Santo Grial que sucedió
en esta tierra ha terminado.
Copy !req
1007. El Gran Grial se ha derrumbado,
y el telón ha caído sobre todo.
Copy !req
1008. Mientras corría tratando de
la Asociación de Magos por sus secuelas,
Copy !req
1009. Esperé a que Sakura se recuperara.
Copy !req
1010. Y ahora, estoy caminando junto con Sakura.
Copy !req
1011. Como si estuviéramos tratando de recuperar
los once años que perdimos.
Copy !req
1012. camino junto con sakura
en el tiempo que ha comenzado a moverse.
Copy !req
1013. Así es.
Copy !req
1014. Es un tiempo en el que él no está.
Copy !req
1015. Porque el cuerpo de Shirou Emiya
ha desaparecido por completo.
Copy !req
1016. sakura...
Copy !req
1017. Rin ha regresado.
Copy !req
1018. Bueno. Gracias, jinete.
Copy !req
1019. Sakura, ¿cómo estás últimamente?
Copy !req
1020. Oh si.
Copy !req
1021. Es muy paulatino,
Copy !req
1022. pero me estoy volviendo capaz de honestamente
aceptar las cosas por lo que son.
Copy !req
1023. Ser aplastado por un sentimiento de culpa
está esquivando el problema.
Copy !req
1024. Cosas que han cambiado.
Copy !req
1025. Cosas que necesitan cambiar.
Copy !req
1026. con que puedo decir
que algo ha cambiado?
Copy !req
1027. eso aún no lo se...
Copy !req
1028. mientras busco un camino.
Copy !req
1029. Pero aún...
Copy !req
1030. En un mundo que está en constante cambio,
Copy !req
1031. había algo que no ha cambiado.
Copy !req
1032. ¿Qué pasa, Sakura?
Copy !req
1033. Nada.
Copy !req
1034. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
1035. Dios, ¿eres un niño pequeño o qué?
Copy !req
1036. Oye...
Copy !req
1037. ¿Estás feliz, Sakura?
Copy !req
1038. ¡Sí!
Copy !req