1. No podía mirarte a los ojos
Copy !req
2. Pareces un ángel, sí
Copy !req
3. Tu piel me hace llorar
Copy !req
4. Vamos, Drax. Baila.
Copy !req
5. Solo los idiotas bailan.
Copy !req
6. Soy un bicho raro
Copy !req
7. Quiero tener el control
Copy !req
8. Quiero un cuerpo perfecto
Copy !req
9. ¡Oye!
Copy !req
10. Te dije un millón de veces...
Copy !req
11. que mantengas las sucias manos
de mapache lejos de mi Zune.
Copy !req
12. Te dije un millón de veces
que no soy un maldito mapache.
Copy !req
13. ¿Otra vez?
Copy !req
14. GUARDIANES DE LA GALAXIA VOLUMEN 3
Copy !req
15. Te amo, Gamora.
Copy !req
16. KNOWHERE - CUARTEL GENERAL
DE LOS GUARDIANES DE LA GALAXIA
Copy !req
17. ¿Y? ¿Qué harás con Quill?
Copy !req
18. ¿Yo? ¿Por qué no haces algo tú?
Copy !req
19. Tengo problemas emociológicos.
¿Qué voy a hacer?
Copy !req
20. ¿Qué haces en el techo?
Copy !req
21. Veo si estas botas gravitatorias
funcionan en una pendiente.
Copy !req
22. Aquí vamos.
Copy !req
23. Perdón.
Copy !req
24. Dios mío, Kraglin.
Copy !req
25. Debes saber que nunca aprenderás.
Copy !req
26. ¿Puedes hacerlo mejor?
Copy !req
27. ¡Con telequinesis es hacer trampa!
Copy !req
28. ¡Es una piedrita estúpida!
Copy !req
29. ¡Podría hacerlo con el maldito dedo!
Copy !req
30. Eres una perra mala.
Copy !req
31. No me digas eso.
Copy !req
32. Sí, eres una perra mala.
Copy !req
33. Retráctate.
Copy !req
34. Vamos, eso no está bien.
Copy !req
35. ¿Oíste, Nebula?
Copy !req
36. Me llamó perra mala
y se niega a retractarse.
Copy !req
37. No me importa, Cosmo.
Copy !req
38. - ¿Peter está bien?
- No lo sé.
Copy !req
39. ¿Qué harás?
Copy !req
40. ¿Yo? Es tu hermano.
Copy !req
41. No importa, sigue sin hacerme caso.
Copy !req
42. Sí, ha estado deprimido
desde que murió Gamora.
Copy !req
43. No está muerta.
Copy !req
44. No recuerda nada de los últimos años.
Copy !req
45. Nadie me dice nada.
Copy !req
46. Mantis, ¿por qué no lo tocas
y lo haces feliz?
Copy !req
47. ¿Yo soy Groot?
Copy !req
48. - ¡Amigo!
- ¡Qué asco!
Copy !req
49. No, así no. Tocarlo con sus poderes.
Copy !req
50. Está mal manipular
los sentimientos de los amigos.
Copy !req
51. ¿Y cuándo me hiciste
enamorarme de mi calcetín?
Copy !req
52. Fue gracioso.
Copy !req
53. Es hora de que uno
lo toque de la otra manera.
Copy !req
54. Deberíamos sortearlo.
Copy !req
55. Nadie quiso decir eso, Drax.
Copy !req
56. - ¿Qué fue eso?
Copy !req
57. ¿Qué diablos?
Copy !req
58. ¡Dios mío!
Copy !req
59. ¿Él está bien?
Copy !req
60. ¡Oye!
Copy !req
61. ¿Dónde te fuiste, ardilla?
Copy !req
62. ¡Al suelo!
Copy !req
63. ¡No, detente! ¡No lo hagas!
Copy !req
64. ¡Detente, por favor! ¡No!
Copy !req
65. ¡Por favor!
Copy !req
66. ¿Quién es ese loco?
Copy !req
67. Algún superidiota con manos
de pistola de rayos, no lo sé.
Copy !req
68. ¿Quién me tiró esto?
Copy !req
69. Cállate.
Copy !req
70. Qué infantil.
Copy !req
71. Métete con alguien de tu tamaño.
Copy !req
72. ¡Peter!
Copy !req
73. ¡Peter!
Copy !req
74. ¡Necesitamos medipaks!
Copy !req
75. ¡Nebula!
Copy !req
76. Lárgate.
Copy !req
77. Rocket.
Copy !req
78. Eso duele.
Copy !req
79. Qué lástima.
Copy !req
80. ¡No!
Copy !req
81. ¡Solo activé el medipak!
Copy !req
82. ¡Quítaselo! ¡Ya!
Copy !req
83. Oh, diablos.
Copy !req
84. ¡Llevémoslo a la enfermería!
Copy !req
85. Fue destruida. Hay una en la nave.
Copy !req
86. Eso fue todo por hoy.
Copy !req
87. Sutúralo y transfiérelo
con el resto del Lote 89.
Copy !req
88. No pasa nada.
Copy !req
89. Ahora estás con nosotros.
Copy !req
90. ¡Oye! Es un chico nuevo.
Copy !req
91. ¿Qué clase de cosa eres?
Copy !req
92. Tienes un antifaz en la cara.
Copy !req
93. Antifaz, ojos, cara, boca...
Copy !req
94. ¿eso hablando?
Copy !req
95. No pasa nada, amigo.
No dejes que te asusten.
Copy !req
96. Duele.
Copy !req
97. Está bien.
Copy !req
98. Estarás bien.
Copy !req
99. ¿Un interruptor?
Copy !req
100. Un dispositivo que se destruye
si hurgan dentro de él...
Copy !req
101. o si usamos medipaks.
Copy !req
102. ¿Por qué tiene un interruptor?
Copy !req
103. Alguien lo considera
tecnología patentada...
Copy !req
104. y envió a ese lunático dorado por él.
Copy !req
105. ¿Morirá si lo operamos?
Copy !req
106. Y si no lo hacemos.
Copy !req
107. Se debe poder eludir.
Copy !req
108. Hay una clave que anula el interruptor.
Copy !req
109. ¿Qué sabemos del origen de Rocket?
Copy !req
110. No quiere hablar de eso.
Copy !req
111. Gran parte de la tecnología
fue desarrollada por OrgoCorp.
Copy !req
112. Y todo eso tiene un código...
Copy !req
113. 89P13.
Copy !req
114. Quizá le queden 48 horas.
Copy !req
115. ¿Adónde vas?
Copy !req
116. OrgoCorp debe tener registros.
Copy !req
117. Quizá puedan anular el interruptor
y salvar a Rocket.
Copy !req
118. No nos darán esa información.
Copy !req
119. Por eso irrumpiremos.
Copy !req
120. ¡Mataremos al que se interponga!
Copy !req
121. - No mataremos a nadie.
- A algunos.
Copy !req
122. A nadie.
Copy !req
123. Mataremos a un estúpido que nadie quiera.
Copy !req
124. Lo conviertes en algo triste.
Copy !req
125. Kraglin, Cosmo, vigilen Knowhere...
Copy !req
126. hasta que volvamos en unos días.
Copy !req
127. - Sí, capitán.
- Sí, camarada.
Copy !req
128. Retráctate de que soy una perra mala.
Copy !req
129. No.
Copy !req
130. Sé que no crees que soy mala.
Copy !req
131. ¿Puedes retractarte?
Copy !req
132. No lo haré.
Copy !req
133. Localicé las coordenadas de OrgoCorp.
Copy !req
134. Tengo un contacto cerca
que quizá nos ayude a entrar.
Copy !req
135. Contáctalo.
Copy !req
136. Salvemos a nuestro amigo.
Copy !req
137. No.
Copy !req
138. Es lindo tener amigos.
Copy !req
139. LABORATORIOS ARÊTE
CONTRATIERRA
Copy !req
140. Oh, mi pobre bebé.
Copy !req
141. Duele.
Copy !req
142. ¿Lo tienes?
Copy !req
143. No lo tiene, señor.
Copy !req
144. Traté de advertirle, Alto Evolucionador.
Copy !req
145. Estos Guardianes son
más poderosos de lo que cree.
Copy !req
146. O quizá sobrestimas
tu propio valor, Suma Sacerdotisa.
Copy !req
147. Es algún defecto en mi diseño, sin duda.
Copy !req
148. Los creé como
un simple experimento estético.
Copy !req
149. Son unos hermosos imbéciles.
Copy !req
150. Pero sus egos se desbocaron. Di "ah".
Copy !req
151. Y este estaba destinado a ser Warlock...
Copy !req
152. el apogeo de su gente.
Copy !req
153. Sacó a Adam de su capullo
antes de tiempo...
Copy !req
154. mi señor.
Copy !req
155. Aún es un niño.
Copy !req
156. No, a pesar de todo eso,
hay algo malo en él.
Copy !req
157. Sí, ¡hay algo mal conmigo!
Copy !req
158. ¡Me apuñalaron, falo extraordinario!
Copy !req
159. Él no tiene ni idea.
Haremos lo que necesite.
Copy !req
160. Hace años que sabes de la existencia
de 89P13 y no me avisaste.
Copy !req
161. ¡Eso no es lo que necesito!
Copy !req
162. Lo lamento, mi señor.
Copy !req
163. Encuentra a 89P13 y devuélvemelo...
Copy !req
164. o destruiré toda tu civilización,
lo que es mi derecho por ser su creador.
Copy !req
165. ¿Entendido?
Copy !req
166. ¿Entendido?
Copy !req
167. Sí, señor.
Copy !req
168. Adiosito.
Copy !req
169. ¿Cómo sobrevivió 89P13
todos estos años, Theel?
Copy !req
170. Siempre fue listo, señor.
Copy !req
171. - Sí, por eso lo quiero ahora.
- Claro.
Copy !req
172. - Su cerebro.
- Esa es la única razón, señor.
Copy !req
173. ¿Confía en los Soberanos para recuperarlo?
Copy !req
174. Solo son un respaldo.
Creo que sé adónde van.
Copy !req
175. EL ORGOSCOPIO
OFICINA CENTRAL DE ORGOCORP
Copy !req
176. Está bioformado.
Copy !req
177. En vez de construirlo,
creció a partir de materia viva.
Copy !req
178. A la estructura la rodean
tres escudos impenetrables de plasma.
Copy !req
179. No será fácil irrumpir ahí, Star-Lord.
Copy !req
180. No tiene que ser fácil.
Era ladrón profesional, ¿recuerdas?
Copy !req
181. Interferiré las señales una por una.
Copy !req
182. Me llama Star-Lord
cuando está enojada conmigo.
Copy !req
183. Siempre lo está...
Copy !req
184. con todos.
Copy !req
185. Es porque estaba ebrio.
Copy !req
186. Maldición, tiene razón.
Copy !req
187. Si no hubiera bebido...
Copy !req
188. quizá Rocket... Lo lamento.
Copy !req
189. No pasa nada. Es tu mejor amigo.
Copy !req
190. Su segundo mejor amigo.
Copy !req
191. Todos a mi alrededor mueren.
Mi madre, Yondu, Gamora.
Copy !req
192. Gamora no está muerta.
Copy !req
193. Para nosotros sí. ¿Quieres una nuez zarg?
Copy !req
194. Gracias.
Copy !req
195. Primer escudo manipulado.
Copy !req
196. Tres, dos...
Copy !req
197. uno.
Copy !req
198. - Peter.
- ¿Qué?
Copy !req
199. Tienes parientes en la Tierra...
Copy !req
200. ¿y nunca quisiste volver a verlos?
Copy !req
201. No, eres mi hermana.
Es toda la familia que quiero o necesito.
Copy !req
202. Además, solo estaba mi abuelo.
Era un tipo bastante duro.
Copy !req
203. Aun así. ¿No crees que él...?
Copy !req
204. ¿Qué?
Copy !req
205. Los Devastadores te secuestraron
el día que perdió a su hija.
Copy !req
206. Sí, se disgustó.
Copy !req
207. Mi mamá murió, él me gritó,
¡me sacó del cuarto!
Copy !req
208. Probablemente intentaba protegerte.
Copy !req
209. - ¿De qué hablas?
- ¿Qué?
Copy !req
210. Hablo de la gente que perdí,
¿y tú hablas de esto?
Copy !req
211. Segundo escudo manipulado.
Copy !req
212. Tres, dos...
Copy !req
213. uno.
Copy !req
214. Solo digo...
Copy !req
215. que nunca fuiste a ver si está bien.
Copy !req
216. Podría seguir vivo.
Copy !req
217. Mi abuelo tendría 90 y tantos años.
Copy !req
218. Podría seguir vivo.
Copy !req
219. En la Tierra mueren a los 50 años.
Copy !req
220. ¿Mueren a los 50 años?
Copy !req
221. No lo sé. Algo así.
Copy !req
222. ¿Qué sentido tiene nacer?
Copy !req
223. ¡Exacto!
Copy !req
224. ¿Estás por morir?
Copy !req
225. ¡No tengo 50 años!
Copy !req
226. El asunto es...
Copy !req
227. que no hablaba de nada de esto.
Copy !req
228. Tercer escudo manipulado.
Copy !req
229. Tres, dos, uno.
Copy !req
230. No todo gira en torno a lo que dices.
Copy !req
231. Y solo digo...
Copy !req
232. que estás molesto porque muchos
que te importaban te dejaron...
Copy !req
233. pero tú también dejaste a alguien.
Copy !req
234. ¡Y yo quería una nuez zarg!
Copy !req
235. Es demasiado tarde. No hay más.
Copy !req
236. ¿Por qué no pasamos?
Copy !req
237. Pasamos. No es el escudo.
Copy !req
238. Diablos.
Copy !req
239. Devastadores.
Copy !req
240. Hola, chicos...
Copy !req
241. los están por abordar
los Devastadores Unidos.
Copy !req
242. Pueden rendirse,
entregar lo de valor y vivir...
Copy !req
243. o pueden morir.
Copy !req
244. Depende de ustedes.
Copy !req
245. Drax, no. ¡Drax!
Copy !req
246. Soy Peter Quill,
soy uno de ustedes, ¿recuerdan?
Copy !req
247. ¡Un momento!
Copy !req
248. ¡Tenemos una cita!
Copy !req
249. Tenemos una cita.
Copy !req
250. ¿Con quién?
Copy !req
251. - Con Gamora.
Copy !req
252. ¿Qué?
Copy !req
253. Llegan temprano.
Copy !req
254. ¿Qué son?
Copy !req
255. Uniformes de OrgoCorp.
Copy !req
256. Deberán ponérselos para andar por Orgo...
Copy !req
257. sin llamar la atención.
Copy !req
258. Este color no me queda bien.
Copy !req
259. ¿Qué dijiste?
Copy !req
260. Desentona con mis ojos.
Copy !req
261. ¡Póntelo!
Copy !req
262. Nebula, ¿por qué no me dijiste
que estabas en contacto con Gamora?
Copy !req
263. No quería que te alteres.
Copy !req
264. ¿Qué me altere? ¿Cómo?
Copy !req
265. Así.
Copy !req
266. Déjame entrar.
Copy !req
267. No quiero quedar atrapado aquí...
Copy !req
268. Gamora, agradecemos tu ayuda.
Copy !req
269. No lo hago porque soy bondadosa.
Copy !req
270. Sino por las cien mil unidades
que me prometió mi hermana.
Copy !req
271. ¿Ahora eres una Devastadora?
Copy !req
272. Ponte el uniforme.
Copy !req
273. Nunca te imaginé como una Devastadora.
Copy !req
274. ¿Quién eras?
Copy !req
275. Diablos.
Copy !req
276. OrgoCorp tiene
algunas de las patentes cibergenéticas...
Copy !req
277. más avanzadas de la galaxia...
Copy !req
278. por lo que están fuertemente
custodiados por mortíferos orgocentinelas.
Copy !req
279. Sé que no tienen
documentación para atracar...
Copy !req
280. así que deberán entrar por su cuenta.
Copy !req
281. Una vez dentro,
Gamora los guiará a los registros...
Copy !req
282. donde quizá podrán hallar la clave...
Copy !req
283. para anular el interruptor...
Copy !req
284. y los ayude a salvar al erizo.
Copy !req
285. Pero si se meten en líos...
Copy !req
286. no podremos salvarlos.
Copy !req
287. Sí.
Copy !req
288. Sí, claro. Brillante.
Copy !req
289. Su funcionamiento se disparó.
Copy !req
290. Eso es correcto, P13.
Copy !req
291. Muy bien.
Copy !req
292. Ese es el nuevo mundo.
Copy !req
293. Contratierra.
Copy !req
294. Ahí irán los experimentos
cuando estén listos.
Copy !req
295. Es azul.
Copy !req
296. Es el cielo.
Copy !req
297. El cielo.
Copy !req
298. Un cohete.
Copy !req
299. Sí, lo es.
Copy !req
300. ¿Qué suenea?
Copy !req
301. Música.
Copy !req
302. ¿Nos gusta?
Copy !req
303. Sí.
Copy !req
304. Esa grabación tiene más de 5000 años.
Copy !req
305. Lo que traducido es...
Copy !req
306. "No seas como eres,
sino como deberías ser".
Copy !req
307. Nuestra misión sagrada...
Copy !req
308. es tomar la cacofonía
de sonidos que nos rodea...
Copy !req
309. y convertirla en una canción.
Copy !req
310. Tomar una masa imperfecta...
Copy !req
311. de materia biológica como tú...
Copy !req
312. y transformarla en algo...
Copy !req
313. perfecto.
Copy !req
314. Y estamos a mitad de camino, ¿verdad?
Copy !req
315. Acompáñame, P13.
Copy !req
316. Quisiera mostrarte algo.
Copy !req
317. Tenemos la única misión...
Copy !req
318. de crear la especie...
Copy !req
319. y la sociedad perfectas.
Copy !req
320. Tú, P13...
Copy !req
321. perteneces al Lote 89.
Copy !req
322. Pero aquí, con el Lote 90...
Copy !req
323. desarrollé un proceso
con el que puedo guiar...
Copy !req
324. a un organismo por millones de años...
Copy !req
325. de cambios evolutivos programados...
Copy !req
326. en un instante.
Copy !req
327. ¿Ves? Ese es el problema.
Copy !req
328. Por alguna razón...
Copy !req
329. estos especímenes también sobreproducen...
Copy !req
330. loligo beta-microseminoproteína
en sus sistemas...
Copy !req
331. provocando que sean...
Copy !req
332. Violentos. Eso no nos gusta.
Copy !req
333. En una utopía, sus habitantes no pueden
estar asesinándose mutuamente.
Copy !req
334. No se pueden.
Copy !req
335. No pueden.
Copy !req
336. No pueden.
Copy !req
337. Theel.
Copy !req
338. Están programados para ser pacíficos.
Como tú.
Copy !req
339. Pero por alguna razón, no funciona.
Copy !req
340. Los filtros hipitónicos.
Copy !req
341. ¿Qué?
Copy !req
342. Están suprimisalando
las sales glicosiladas.
Copy !req
343. Y luego, bup bup bup,
se forman residuos de media cisteína...
Copy !req
344. y entonces, hacen...
Copy !req
345. ¿Qué dijiste?
Copy !req
346. Loligo beta-microseminoproteínas.
Copy !req
347. Sí, esas cosas.
Copy !req
348. Y entonces, tortugas enojadas.
Copy !req
349. Allí. Esa es la cámara de descompresión.
Copy !req
350. Fíjenla.
Copy !req
351. Vamos.
Copy !req
352. Activen botas y guantes gravitatorios.
Copy !req
353. Nebula, dale.
Copy !req
354. ¿Realmente no recuerdas nada?
Copy !req
355. ¿De qué?
Copy !req
356. Del tiempo con nosotros.
Copy !req
357. No.
Copy !req
358. Éramos...
Copy !req
359. No éramos nada.
Copy !req
360. Tú y yo...
Copy !req
361. Esa persona era
una versión futura alternativa de mí.
Copy !req
362. No era yo.
Copy !req
363. Nos amábamos.
Copy !req
364. No lo creo.
Copy !req
365. Sé que no recuerdas nada.
Copy !req
366. Lo eras todo para mí.
Copy !req
367. Y te extraño...
Copy !req
368. muchísimo.
Copy !req
369. Y quizá...
Copy !req
370. quizá, si lo consideras...
Copy !req
371. es posible que...
Copy !req
372. No lo creo, Quinn.
Copy !req
373. Quill.
Copy !req
374. Quill.
Copy !req
375. No lo creo.
Copy !req
376. Intento decir...
Copy !req
377. Peter, sabes que es
una línea abierta, ¿no?
Copy !req
378. ¿Qué?
Copy !req
379. Escuchamos todo.
Copy !req
380. Y es penoso.
Copy !req
381. ¿Y ahora me lo dicen?
Copy !req
382. Esperábamos que la charla parara sola.
Copy !req
383. ¡Lo puse en privado!
Copy !req
384. ¿Qué color de botón pulsaste?
Copy !req
385. Azul, ¡para el traje azul!
Copy !req
386. ¡Oh, no!
Copy !req
387. Es el de la línea abierta.
Copy !req
388. - El naranja es para el azul.
- ¿Qué?
Copy !req
389. El negro es para el naranja...
Copy !req
390. el amarillo, para el verde, el verde,
para el rojo y el rojo, para el amarillo.
Copy !req
391. No. El amarillo es para el amarillo...
Copy !req
392. el verde, para el rojo,
el rojo, para el verde.
Copy !req
393. - No creo.
- Pruébalo.
Copy !req
394. ¡Hola!
Copy !req
395. Tenías razón.
Copy !req
396. ¿Cómo diablos sabría todo eso?
Copy !req
397. Es intuitivo.
Copy !req
398. ¿Volvemos a salvar a nuestro amigo?
Copy !req
399. Prepara ese bloqueador
para cambiar el escudo.
Copy !req
400. ¿Chicos?
Copy !req
401. ¿Quieres hablar de una nave genial?
La aceleración te aplastará la columna.
Copy !req
402. Tiene un núcleo fusalix nuevo. ¿Sabes?
Copy !req
403. Sí.
Copy !req
404. ¿Sí? Lo acabo de inventar.
Copy !req
405. Entendí otra cosa.
Copy !req
406. Maestro Karja.
Copy !req
407. - No, no es cierto.
- Lo es.
Copy !req
408. Maestro Karja,
parece haber una brecha física...
Copy !req
409. en el ala blanca.
Copy !req
410. - ¿Puede ser un fallo?
- Quizá.
Copy !req
411. Accederé al ojo.
Copy !req
412. Intentaré localizarlo.
Copy !req
413. Hay una anomalía
en la cámara de descompresión.
Copy !req
414. - Compruébelo, maestro.
- Lo haré.
Copy !req
415. Deprisa.
Copy !req
416. ¿Dónde los ponemos?
Copy !req
417. ¡Aquí! Escóndanlos aquí
hasta que nos vayamos.
Copy !req
418. ¡Deprisa!
Copy !req
419. ¿Qué diablos fue eso, chicos?
Copy !req
420. ¿Qué? ¿Bromean?
Copy !req
421. ¿Qué?
Copy !req
422. Un neutro-quark
acaba de golpear el satélite.
Copy !req
423. Está agujereando la pared. Genios...
Copy !req
424. ¿abrieron la puerta
sin tomar precauciones?
Copy !req
425. ¿Qué precauciones, hermano?
Copy !req
426. ¿También quieres que leamos
el manual por ti, hermano?
Copy !req
427. ¡Pudieron matar a todos en el ala!
Copy !req
428. ¡Exacto! ¡Idiotas!
Copy !req
429. ¡Yo también estoy furioso!
Copy !req
430. Oh, no.
Copy !req
431. ¿No ves...
Copy !req
432. estos auténticos uniformes
de mecánico que usamos?
Copy !req
433. ¿Qué combinan mejor
con ciertos tonos de piel?
Copy !req
434. Perdona a mi amigo.
Copy !req
435. Es el sobrino del jefe. Está un poco...
Copy !req
436. Sí. Yo también tengo uno de esos.
Copy !req
437. ¿Este? Este me encanta.
Copy !req
438. Estoy muy orgulloso.
Copy !req
439. Eres muy bueno. Me enorgulleces.
Copy !req
440. Pero este, yo...
Copy !req
441. - Todo lo que hace me vuelve loco.
- Sí.
Copy !req
442. - Creí que dijiste otra cosa.
- Cállate.
Copy !req
443. Juro que lo estrangularé.
Copy !req
444. Iré a la cárcel por homicidio. Lo haré.
Copy !req
445. ¿Cómo llegaron tan rápido?
Copy !req
446. Seré franco, llegamos...
Copy !req
447. antes de que se quemara todo, por suerte.
Copy !req
448. Menos mal que estaban aquí.
Copy !req
449. Muy bien, terminen rápido.
Copy !req
450. Parece estar todo bien.
Copy !req
451. ¡Nuestros trajes espaciales!
Copy !req
452. Los tiraste
al contenedor de contaminación.
Copy !req
453. Expulsa cosas al espacio
ni bien cierras la puerta.
Copy !req
454. Esa información hubiera sido útil
hace tres minutos.
Copy !req
455. Diablos, Mantis, ¿por qué nunca piensas?
Copy !req
456. ¿Fingimos estar enojados otra vez?
Copy !req
457. Mantis, ¡imbécil!
Copy !req
458. Concéntrense dos segundos.
Copy !req
459. Hallaremos otra forma de salir.
Copy !req
460. Ahora, necesitamos
salvar la vida de Rocket.
Copy !req
461. Nebula, iré con Quinn
a los registros a conseguir la clave.
Copy !req
462. Bicho y Tonto, vayan
al puerto espacial por el ascensor...
Copy !req
463. para que Árbol pueda aterrizar
y sacarnos de aquí.
Copy !req
464. Perdón.
Copy !req
465. No hay problema.
Copy !req
466. Vayan.
Copy !req
467. No es mi culpa no saber algo...
Copy !req
468. si nadie me lo dice.
Copy !req
469. Ni siquiera quería venir.
Copy !req
470. Necesitaré ver sus...
Copy !req
471. Estás perdidamente enamorado...
Copy !req
472. de él.
Copy !req
473. Oh, no.
Copy !req
474. Hola.
Copy !req
475. Hola.
Copy !req
476. ¿Cómo estás hoy?
Copy !req
477. Bien.
Copy !req
478. ¿Cómo dijiste que te llamabas?
Copy !req
479. Drax el Destructor.
Copy !req
480. Qué hermoso nombre.
Copy !req
481. Les abriré la puerta.
Copy !req
482. - Estaré aquí cuando salgan.
- Claro.
Copy !req
483. Siempre lo mismo.
Copy !req
484. Me llamo Bletelsnort.
Copy !req
485. Bienvenidos
a la oficina central de OrgoCorp.
Copy !req
486. Por más de 300 años...
Copy !req
487. OrgoCorp produjo implantes cibernéticos...
Copy !req
488. y mejoras genéticas en todo el universo...
Copy !req
489. bajo la mirada atenta
del Alto Evolucionador.
Copy !req
490. Esa alerta que recibimos,
¿esos dos no encajan con la descripción?
Copy !req
491. Atención, todos los orgocentinelas...
Copy !req
492. Esa gerenta debe
tener acceso a los registros.
Copy !req
493. Si la clave está aquí,
puede conseguírnosla.
Copy !req
494. Bien. Yo me encargo de esta.
Copy !req
495. ¿Cómo?
Copy !req
496. Con puro encanto de Star-Lord.
Copy !req
497. Me emociona
que vuelvas a ver esto por primera vez.
Copy !req
498. Hola, Yura.
Copy !req
499. Es Ura.
Copy !req
500. - Ura.
- Hola.
Copy !req
501. Hola, me llamo Patrick Swayze.
Copy !req
502. Te estuve observando bastante tiempo...
Copy !req
503. y la forma en que te sonríes...
Copy !req
504. cuando crees que no te miran...
Copy !req
505. me alegra mi día a día.
Copy !req
506. Necesitamos tu mano. Y tú eliges...
Copy !req
507. si está o no en tu cuerpo.
Copy !req
508. - ¿Qué haces?
- Nunca iba a caer en eso.
Copy !req
509. Amiga, ¡estaba loca por mí!
Copy !req
510. - Pensé que eras un idiota.
- Por favor.
Copy !req
511. - Necesitamos un archivo.
- ¿Cuál?
Copy !req
512. 89P13. ¿Eso podría significar algo?
Copy !req
513. - No.
- Entonces, no eres más útil...
Copy !req
514. - para nosotros.
- ¡Espera!
Copy !req
515. Parece la etiqueta de una especie.
Copy !req
516. ¡Muéstranos!
Copy !req
517. Nuestra investigación apoya el objetivo
altruista del Alto Evolucionador...
Copy !req
518. de crear una sociedad utópica.
Copy !req
519. Debe ser el puerto espacial.
Copy !req
520. ¿Qué es todo esto?
Copy !req
521. Las especies patentadas durante años
usando tecnología de OrgoCorp.
Copy !req
522. Cada especie que creó OrgoCorp
tiene su propio archivo.
Copy !req
523. Lamento mucho esto.
Copy !req
524. No hacemos este tipo de cosas.
Copy !req
525. ¡Para con los insultos sutiles!
Copy !req
526. Tu yo antiguo no haría esto.
Servías al bien común.
Copy !req
527. - Ayudabas.
- Por favor.
Copy !req
528. Dejaste a Thanos
y formaste los Guardianes.
Copy !req
529. Salvo que no formé los Guardianes.
Copy !req
530. Y apenas dejé a Thanos.
Copy !req
531. De quien sea que te hayas enamorado...
Copy !req
532. no era yo.
Copy !req
533. Suena más como ella.
Copy !req
534. - ¿Ella?
- ¿Qué?
Copy !req
535. - ¡Eso es ridículo!
- A mí no me metan en esto.
Copy !req
536. - ¡Ya basta!
- ¿Qué?
Copy !req
537. No me mires como un cachorro
que necesita un lugar mullido...
Copy !req
538. - para echarse.
- ¡No dije nada!
Copy !req
539. Nunca noté qué negros tienes los ojos.
Copy !req
540. Mi padre los reemplazó...
Copy !req
541. como método de tortura.
Copy !req
542. Eligió unos muy bonitos.
Copy !req
543. Ahí está.
Copy !req
544. El archivo de 89P13.
Copy !req
545. ¡Estén atentos!
Copy !req
546. Está bien.
Copy !req
547. ¿Qué?
Copy !req
548. Oh, no.
Copy !req
549. ¡Camina!
Copy !req
550. ¡Rápido!
Copy !req
551. ¡Quietos!
Copy !req
552. Drax, deberíamos correr.
Copy !req
553. O podríamos pelear.
Copy !req
554. - Corre.
- Pelea.
Copy !req
555. - ¡Corre!
- ¡Pelea!
Copy !req
556. ¡Atrápenlos!
Copy !req
557. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
558. - Tengo un plan.
- ¿Cuál?
Copy !req
559. Vengan todos conmigo...
Copy !req
560. Gente, ¡bajen sus armas...
Copy !req
561. o le vuelo los sesos!
Copy !req
562. ¿Ese es el plan?
Copy !req
563. - Eres un gatito.
- Miau.
Copy !req
564. Tienes ganas de bailar.
Copy !req
565. Furia violenta.
Copy !req
566. ¡Bajen sus armas!
Copy !req
567. Matemos al que parece una zanahoria
para que nos tomen en serio.
Copy !req
568. ¡Dios! ¡La Gamora del pasado es mala!
Copy !req
569. Siempre fue así, pero yo era la mala.
Copy !req
570. ¡No mataremos a nadie!
Copy !req
571. ¡Atrás!
Copy !req
572. Groot, tráenos la Bowie.
Copy !req
573. Ya.
Copy !req
574. Lamento mucho esto, Ura.
Copy !req
575. Por favor.
Copy !req
576. Vinimos para salvar la vida
de nuestro amigo, es todo.
Copy !req
577. Le pagamos
para que nos ayude a entrar y salir.
Copy !req
578. Crees que significa:
"Lo haremos de modo...
Copy !req
579. "que nadie sepa que pasa".
Copy !req
580. Pero no, quiere decir:
"Le dispararé a la gente.
Copy !req
581. - "Amenazaré sus vidas".
- ¡Cállate!
Copy !req
582. Y quizá te preguntes
por qué confiaría en ella.
Copy !req
583. Esa es una buena pregunta.
Copy !req
584. La respuesta es:
"Solíamos estar enamorados".
Copy !req
585. Sí. Era mi novia...
Copy !req
586. pero no lo recuerda porque no era ella.
Copy !req
587. Su papá la tiró
por un risco mágico, murió...
Copy !req
588. yo enloquecí
y casi destruyo medio universo.
Copy !req
589. Entonces, ella volvió del pasado.
Y ahí está.
Copy !req
590. Los muertos del pasado
siguieron muertos, ella no.
Copy !req
591. ¿Por qué? ¿Por el risco mágico? No sé.
Copy !req
592. No soy experto en Gemas del Infinito.
Copy !req
593. Soy un tonto de la Tierra
que conoció a una chica, se enamoró...
Copy !req
594. esa chica murió...
Copy !req
595. y volvió como una completa idiota.
Copy !req
596. Omitió información importante...
Copy !req
597. pero eso es lo esencial.
Copy !req
598. ¡Vayan al centro de seguridad!
Copy !req
599. ¡Está bien!
Copy !req
600. ¡Todos al suelo,
o les volaremos los sesos!
Copy !req
601. Oye, no queremos ningún...
Copy !req
602. ¡No! ¡Dios mío! ¡No!
Copy !req
603. ¡Vamos! ¿Podrías dejar de hacer eso?
Copy !req
604. ¡Sí!
Copy !req
605. ¡Oye!
Copy !req
606. Corre.
Copy !req
607. ¡Drax!
Copy !req
608. Tírense al suelo y enséñenme las manos ya.
Copy !req
609. ¿Ura?
Copy !req
610. Escúchame, por favor.
Copy !req
611. Necesitamos salir de aquí con esto...
Copy !req
612. para salvar a mi mejor amigo.
Copy !req
613. Si nos metes en el sistema
de esos centinelas...
Copy !req
614. son buena gente, como tú.
Copy !req
615. Estoy seguro de eso.
Copy !req
616. Y si pudiera hablarles...
Copy !req
617. Son cómplices corporativos, idiota.
No te harán caso.
Copy !req
618. Lo harán, si les hablo con el corazón.
Copy !req
619. Ura.
Copy !req
620. Por favor.
Copy !req
621. ¡Oigan!
Copy !req
622. ¡Salgan ya!
Copy !req
623. ¡Maldita sea!
Copy !req
624. Estás dentro.
Copy !req
625. Diles tu verdad.
Copy !req
626. Sí, no soy tan idiota.
Copy !req
627. Solo necesitaba entrar al sistema.
Copy !req
628. Muévete.
Copy !req
629. Te dije que estaba loca por mí.
Copy !req
630. ¿Yo soy Groot?
Copy !req
631. Sí, estuvo genial.
Copy !req
632. ¿Es cielo?
Copy !req
633. No.
Copy !req
634. No es el cielo, es un techo.
Copy !req
635. Pero el señor está haciendo
un nuevo mundo para todos...
Copy !req
636. y cuando lleguemos allí...
Copy !req
637. habrá cielo...
Copy !req
638. será hermoso y para siempre.
Copy !req
639. Vaya.
Copy !req
640. - Guau.
Copy !req
641. Estuve pensando.
Copy !req
642. ¿En qué?
Copy !req
643. Nada en particular.
Copy !req
644. Pero pensé que,
como son mis amigos más íntimos...
Copy !req
645. y los únicos que tengo...
Copy !req
646. podría interesarles saber
que estuve pensando.
Copy !req
647. Qué bien.
Copy !req
648. Yo también estuve pensando...
Copy !req
649. en algo más singular.
Copy !req
650. Cuando el señor
nos mande al nuevo mundo...
Copy !req
651. necesitaremos nombres.
Copy !req
652. Quiero decir...
Copy !req
653. 89Q12...
Copy !req
654. no es un nombre...
Copy !req
655. así que me gustaría llamarme...
Copy !req
656. Lylla.
Copy !req
657. Lylla.
Copy !req
658. Lylla.
Copy !req
659. Lylla.
Copy !req
660. Es un lindo nombre, Lylla.
Copy !req
661. Gracias.
Copy !req
662. Creo que mi nombre será Dientón...
Copy !req
663. porqué, aunque todos los tenemos,
Copy !req
664. los míos son más prominentes.
Copy !req
665. - Dientón.
Copy !req
666. - Lylla.
- Dientón.
Copy !req
667. Yo me llamando Piso,
porque yo echando en el piso.
Copy !req
668. Estás echada en el piso,
¿así que te llamas Piso?
Copy !req
669. ¡Sí!
Copy !req
670. - Piso.
Copy !req
671. ¿Y tú, amigo?
Copy !req
672. Algún día,
haré grandes máquinas voladoras...
Copy !req
673. y yo y mis amigos volaremos juntos...
Copy !req
674. hacia el hermoso cielo eterno...
Copy !req
675. Lylla, Dientón...
Copy !req
676. Piso y yo...
Copy !req
677. Rocket, cohete en inglés.
Copy !req
678. Rocket.
Copy !req
679. Es muy lindo tener amigos.
Copy !req
680. Sí.
Copy !req
681. Comienza la incisión aquí.
Copy !req
682. Mantén la calma.
Copy !req
683. - Mantenlo quieto.
- ¡No puedo!
Copy !req
684. No se quedará quieto.
Copy !req
685. ¿Por qué nunca nos contó nada de esto?
Copy !req
686. Es peor que lo que me hizo Thanos.
Copy !req
687. ¿Y la clave? ¿Está ahí?
Copy !req
688. No. Pero hoy eliminaron un archivo.
Copy !req
689. Lo descargaron y lo borraron,
tenía un millón de caracteres.
Copy !req
690. Los datos biométricos dicen
que fue este hombre. El registrador B2H6.
Copy !req
691. Hoy lo vi afuera de registros.
Copy !req
692. Parece un registrador
del Alto Evolucionador.
Copy !req
693. ¿El Alto Evolucionador?
Copy !req
694. ¿El fundador de OrgoCorp?
Copy !req
695. Con OrgoCorp, financia sus experimentos...
Copy !req
696. que violan las leyes intergalácticas.
Copy !req
697. Creó comunidades enteras.
Copy !req
698. Xeronianos, los Ani-hombres...
Copy !req
699. - los Soberanos.
- ¿Los Soberanos?
Copy !req
700. En ciertos rincones del universo
lo consideran Dios.
Copy !req
701. Yo soy Groot.
Copy !req
702. Sí.
Copy !req
703. ¿Qué? ¿Qué es Groot?
Copy !req
704. Dijo que quizá se descargó la clave
en el computador de la cabeza.
Copy !req
705. Eso podría almacenar la clave.
Copy !req
706. Si lo hallamos, salvamos a Rocket.
Copy !req
707. Las coordenadas del Alto Evolucionador.
Copy !req
708. Ponlas en el navegador.
Copy !req
709. Espera un minuto.
Copy !req
710. ¿Me tomas el pelo?
Copy !req
711. ¿Él quiere al tejón destripado
de la enfermería...
Copy !req
712. y se lo llevarás directamente?
Copy !req
713. Casi seguro es una trampa.
Copy !req
714. Si sabes que quiere atraparte
es un enfrentamiento.
Copy !req
715. Un enfrentamiento
es una trampa si te enfrentas...
Copy !req
716. a un tipo mil veces más poderoso que tú.
Copy !req
717. ¿Saben quién es el Alto Evolucionador?
Copy !req
718. Sí, un imbécil
que diseccionó a mi mejor amigo.
Copy !req
719. - Segundo mejor amigo.
- No querrán meterse...
Copy !req
720. con el Alto Evolucionador.
Copy !req
721. No pensaremos en eso cuando lo hagamos.
Copy !req
722. ¿Saben una cosa? ¡No me importa!
Copy !req
723. Déjenme con los Devastadores...
Copy !req
724. y vayan a hacer lo que quieran.
Copy !req
725. No hay tiempo para esto.
Copy !req
726. No es una pregunta.
¡Déjenme ya con mi gente!
Copy !req
727. ¿"Tu gente"?
Los Devastadores no son tu gente.
Copy !req
728. Yo soy un maldito Devastador. Tú no.
Copy !req
729. Sé que siempre buscaste una familia.
Copy !req
730. Pero la Gamora que amaba...
Copy !req
731. no la halló con unos criminales...
Copy !req
732. sino con nosotros.
Copy !req
733. Gente que se preocupa por ti.
Copy !req
734. Sé que sigues siendo así.
Copy !req
735. En algún lugar de tu interior...
Copy !req
736. ¿A qué le temes tanto en tu interior
que tengo que ser algo para ti?
Copy !req
737. Tu Gamora me importa una mierda.
Copy !req
738. ¡La vida me hizo como soy ahora!
Copy !req
739. Tengo unas mejoras
gracias al tejón destripado...
Copy !req
740. y no arriesgaremos su vida
para facilitar la tuya.
Copy !req
741. Somos familiares.
Copy !req
742. Y él también.
Copy !req
743. Vete a la mierda.
Copy !req
744. Váyanse todos a la mierda.
Copy !req
745. Lo hallé por el primer escudo...
Copy !req
746. pirateando naves de suministro.
Copy !req
747. Gracias, buen hombre.
Copy !req
748. A usted, por su generosa contribución
al fondo de retiro de los orgocentinelas.
Copy !req
749. Tu socia...
Copy !req
750. una zehoberiana llamada Gamora,
¿dónde está?
Copy !req
751. No obtendrás nada de mí.
Copy !req
752. Ya lo veremos, ¿no?
Copy !req
753. Adam.
Copy !req
754. Adam.
Copy !req
755. ¿Sí, madre?
Copy !req
756. Muéstrale que hablamos en serio.
Copy !req
757. ¡Dije que le muestres que hablamos
en serio, no que lo desintegres!
Copy !req
758. ¿Qué más podíamos mostrarle?
Copy !req
759. ¡Ahora no nos sirve!
Copy !req
760. Interroguemos al amigo.
Copy !req
761. ¿Crees que es un amigo?
Copy !req
762. Es un animal.
Copy !req
763. Parece triste.
Copy !req
764. No me gusta cómo me hace sentir.
Copy !req
765. Su amigo es un imbécil.
Copy !req
766. Yo también tengo uno de esos. Entiendo.
Copy !req
767. ¿Puesto de avanzada?
Copy !req
768. Habla Gamora, ¿estás ahí?
Copy !req
769. Fitz-Gibbonok.
Copy !req
770. Responde.
Copy !req
771. Puesto de avanzada, responde.
Copy !req
772. Sí, Gamora.
Copy !req
773. Saludos.
Copy !req
774. ¿Puedo ayudar?
Copy !req
775. Necesito que vengan a buscarme.
Copy !req
776. Subiré la ubicación
de la nave en la que estoy.
Copy !req
777. Creo que podemos arreglarlo.
Copy !req
778. Tienes que decirle
exactamente lo que te dije.
Copy !req
779. Díselo tú.
Copy !req
780. Nunca nadie me escucha.
Copy !req
781. Quill...
Copy !req
782. la vida es un estanque...
Copy !req
783. y te pasaste la vida
saltando de mujer en mujer...
Copy !req
784. como si fueran nenúfares
de este gran estanque.
Copy !req
785. Quizá, lo que necesitas, Quill...
Copy !req
786. es aprender a nadar.
Copy !req
787. Eso tiene sentido.
Copy !req
788. Sí, lo tiene.
Copy !req
789. No, es una especie de analogía.
Copy !req
790. Y no sabía que eras capaz
de ese tipo de pensamiento.
Copy !req
791. Conozco muchas analogías.
Copy !req
792. Analogías, metáforas, etcétera.
Copy !req
793. Por ejemplo...
Copy !req
794. La cabeza de Gamora
es como un nenúfar porque es verde.
Copy !req
795. Analogía.
Copy !req
796. Y tiene aspecto estúpido...
Copy !req
797. - y se agita.
- ¿Se agita?
Copy !req
798. Porque la piel está formada por una hoja.
Copy !req
799. Metáfora.
Copy !req
800. ¿Lo es?
Copy !req
801. Ayer, hice caca con forma de pez.
Copy !req
802. Hasta mi trasero puede hacer una analogía.
Copy !req
803. ¿Qué pasa?
Copy !req
804. Tiene fluido en los pulmones.
Copy !req
805. ¿P13?
Copy !req
806. P13.
Copy !req
807. Señor.
Copy !req
808. ¡P13!
Copy !req
809. - Mi señor, sugiero...
- ¿Dónde está? Lo pasé.
Copy !req
810. Debe...
Copy !req
811. El señor estaba tratándose cuando
tuvimos un gran avance con el Lote 92.
Copy !req
812. Deberíamos seguir mañana, ¿sí?
Copy !req
813. "Continuaremos mañana", ¡no!
Copy !req
814. ¡P13!
Copy !req
815. Ahí estás.
Copy !req
816. Hola.
Copy !req
817. ¿Cómo supiste...
Copy !req
818. sobre las microseminoproteínas, P13?
Copy !req
819. ¿Qué pasó ahí adentro?
Copy !req
820. ¿Por qué?
Copy !req
821. ¿Cómo lo supiste, P13?
Copy !req
822. Había muy poca filtración...
Copy !req
823. En el filtro hipotónico,
sí, ya lo arreglamos.
Copy !req
824. Pero ¿cómo lo supiste?
Copy !req
825. ¡Yo te hice!
Copy !req
826. ¿Cómo lo supiste?
Copy !req
827. Porque funcionó.
Copy !req
828. Funcionó.
Copy !req
829. Se les fue la furia.
Copy !req
830. Tenemos las criaturas pacíficas
que siempre buscamos...
Copy !req
831. listas para vivir en el nuevo mundo.
Copy !req
832. ¿Vamos al nuevo mundo?
Copy !req
833. ¿Vamos?
Copy !req
834. Mírate.
Copy !req
835. Es como si...
Copy !req
836. te hubieran hecho niños con dedos gordos.
Copy !req
837. ¿Cómo podrías ser parte
de una especie perfecta?
Copy !req
838. Eres un popurrí de errores
de los que podríamos aprender cosas...
Copy !req
839. para aplicarlas
a las criaturas que sí importan.
Copy !req
840. El Lote 89 nunca estuvo destinado
al nuevo mundo, P13.
Copy !req
841. ¿Pudiste descubrir...
Copy !req
842. el complejo funcionamiento de los sistemas
de filtración citoplasmática...
Copy !req
843. pero no pudiste descubrir eso?
Copy !req
844. Pero ese cerebro.
Copy !req
845. Me gustaría estudiarlo más a fondo.
Copy !req
846. Prepáralo para cirugía
y extirpación por la mañana.
Copy !req
847. ¿Y el resto del Lote 89, señor?
Copy !req
848. Incinéralos.
Copy !req
849. Agoniza. Necesitamos esa clave.
Copy !req
850. No tenemos mucho tiempo.
Copy !req
851. Ya llegamos.
Copy !req
852. CONTRATIERRA
Copy !req
853. Eso se parece...
Copy !req
854. a casa.
Copy !req
855. Es una réplica de la Tierra.
Copy !req
856. No tiene sentido.
Copy !req
857. La atmósfera es habitable.
La gravedad es algo menor a la de Xandar.
Copy !req
858. Hola.
Copy !req
859. No queremos hacerles daño.
Copy !req
860. Escuchen, intentaba devolverle la pelota.
Copy !req
861. ¡Oye!
Copy !req
862. ¡Vamos! No hay motivo...
Copy !req
863. Oigan.
Copy !req
864. Groot, ¡tamaño de Kaiju!
Copy !req
865. - ¡Tamaño de Kaiju, no!
- ¡Yo soy...
Copy !req
866. - Groot!
- Retrocedan.
Copy !req
867. No, ¡Kaiju no!
Copy !req
868. ¡Abajo, Groot!
Copy !req
869. No hay razón para temer.
Copy !req
870. ¡Abajo, Groot!
Copy !req
871. Gente, está bien.
Copy !req
872. Hola.
Copy !req
873. No vinimos a hacerte daño.
Copy !req
874. Bueno.
Copy !req
875. ¿Ves? Ten.
Copy !req
876. Para la rodilla.
Copy !req
877. Necesitamos salvar a nuestro amigo.
Copy !req
878. Qué sucio. No tiene que estar aquí.
Copy !req
879. Le enseñaré
las costumbres de los Soberanos.
Copy !req
880. Le enseñaré a no hacer eso.
Copy !req
881. Tenerlo aquí ya es un acto de blasfemia.
Copy !req
882. Mátalo. Ahora.
Copy !req
883. Soy Warlock, mamá,
y estoy harto de que me den órdenes.
Copy !req
884. Llegó Gamora.
Copy !req
885. Significa que también llegó la ardilla.
Copy !req
886. Para salvarnos, llevémoslo
con al Alto Evolucionador...
Copy !req
887. antes que lo haga su gente.
Copy !req
888. Sí, siéntense.
Copy !req
889. Sentémonos. Está bien.
Copy !req
890. Yo soy Groot.
Copy !req
891. No es grosero. Está para eso.
Copy !req
892. ¡Siéntate, Drax!
Copy !req
893. Idiota.
Copy !req
894. Gracias.
Copy !req
895. Gracias.
Copy !req
896. Nuestro amigo...
Copy !req
897. agoniza.
Copy !req
898. Queremos a nuestro amigo.
Copy !req
899. Pero agoniza.
Copy !req
900. Eso no es agonizar, es estar muerto.
Copy !req
901. Creerán que ya está muerto.
Copy !req
902. Creerán que vinimos a vengarnos.
Copy !req
903. Siéntate, Drax.
Copy !req
904. ¡Para eso está aquí!
Copy !req
905. No es así, Drax.
Copy !req
906. Es para que la gente se siente...
Copy !req
907. uno al lado del otro.
Saca tus botas de ahí.
Copy !req
908. ¡Me cuesta creer
que no tenga muchos propósitos!
Copy !req
909. Lo lamento. Mi amigo...
Copy !req
910. es un idiota.
Copy !req
911. Es igual que tu "agoniza".
Copy !req
912. ¿Por qué criticas todo?
Copy !req
913. Entonces, ¿por qué es alargado?
Copy !req
914. Era un sonido distinto.
Copy !req
915. No, no lo era. Agonizar. Idiota.
¿Ves? Es lo mismo.
Copy !req
916. ¡Bien, chicos!
Copy !req
917. ¿Puedo intentar salvar a nuestro amigo?
Copy !req
918. ¡Te veo, Drax!
Copy !req
919. Entiendo que nada de esto
tiene sentido para ustedes ahora.
Copy !req
920. Necesitamos que nos ayuden...
Copy !req
921. a encontrar a un hombre.
Copy !req
922. Voy a dibujar.
Copy !req
923. Voy a dibujar al que buscamos.
Copy !req
924. Así.
Copy !req
925. ¿Ven lo que tiene en la cabeza?
Copy !req
926. - Tiene una cosa así.
- Es delicioso.
Copy !req
927. Eso es.
Copy !req
928. ¿Vieron a este hombre?
Copy !req
929. Es muy bueno.
Copy !req
930. ¿Después me lo das
para colgarlo en mi apartamento?
Copy !req
931. Sí. Gracias.
Copy !req
932. ¿Se llama "Mowtio"?
Copy !req
933. Hay muchos mowtios. ¿Allí?
Copy !req
934. En la pirámide.
Copy !req
935. ¿Es tu auto el que está en la entrada?
Copy !req
936. Drax, quédate aquí con Rocket.
Copy !req
937. Cuídalo. Vienen por él.
Copy !req
938. - Quiero ir.
- No.
Copy !req
939. Mantis, vigila a Drax.
Copy !req
940. Groot, ya sabes qué hacer con esto.
Copy !req
941. - Empújalo hacia abajo.
- ¿Qué?
Copy !req
942. - Presiónalo hacia abajo.
- Eso hago.
Copy !req
943. Presiónalo.
Copy !req
944. - Presionas el cerrojo.
- ¿El qué?
Copy !req
945. Hay un botón
debajo de la manija, presiónalo.
Copy !req
946. Bueno. ¿Y ahora qué?
Copy !req
947. Abre la maldita puerta.
Copy !req
948. Es un diseño estúpido...
Copy !req
949. y tus instrucciones
fueron muy poco claras.
Copy !req
950. Consigamos esa clave
y salvemos a nuestro amigo.
Copy !req
951. Dejé la Tierra a los ocho años.
Copy !req
952. ¿Por qué sabría más que tú de estas cosas?
Copy !req
953. No te veo como voluntaria.
Copy !req
954. - ¿Conduzco?
- No.
Copy !req
955. - Conduciré.
- No quiero que lo hagas.
Copy !req
956. Yo me encargo.
Copy !req
957. Debes ser una mascota muy leal...
Copy !req
958. si están dispuestos
a hacer todo esto por ti.
Copy !req
959. ¿Está es la sociedad perfecta?
Copy !req
960. Señor.
Copy !req
961. Esta lleva dos horas corriendo...
Copy !req
962. sin sudar.
Copy !req
963. - Es increíble...
- Sobreviven...
Copy !req
964. con 30 calorías diarias...
Copy !req
965. una hora de sueño a la semana,
siempre están contentos...
Copy !req
966. y recablean un núcleo carbenetrix...
Copy !req
967. en menos de dos minutos.
Copy !req
968. Pero ¿estará preparada
para la nueva colonia?
Copy !req
969. Señor, ya llegaron.
Copy !req
970. Allá vamos.
Copy !req
971. Vinimos para ver...
Copy !req
972. El Alto Evolucionador los espera.
Copy !req
973. O sea, es una trampa.
Copy !req
974. Es un enfrentamiento.
Copy !req
975. - Ella se queda aquí.
- ¿Por qué?
Copy !req
976. Política contra armas...
Copy !req
977. y tu brazo es un arma.
Copy !req
978. - No tiene armas.
- Andando.
Copy !req
979. Oye.
Copy !req
980. Todo irá bien.
Copy !req
981. ¡Deprisa!
Copy !req
982. ¿Estás bien, Rocket?
Copy !req
983. ¿Ya podemos juegar Rocket y yo?
Copy !req
984. Ahora no puedo, Piso.
Copy !req
985. ¿Qué haces?
Copy !req
986. No nos van a liberar.
Copy !req
987. Sí, lo harán, Rocket.
Copy !req
988. Iremos al nuevo mundo
en cualquier momento.
Copy !req
989. No, no puede ser cierto.
Copy !req
990. Lo es.
Copy !req
991. Quieren matarnos por la mañana.
Copy !req
992. ¿Qué?
Copy !req
993. ¿Qué?
Copy !req
994. Pero voy a arreglarlo.
Copy !req
995. ¿Qué es eso?
Copy !req
996. Una llave.
Copy !req
997. La usaré para sacarlos a todos.
Copy !req
998. No sé si es prudente, Rocket.
Copy !req
999. ¡Rocket y yo nos iremos!
Copy !req
1000. ¡Estaremos felices para siempre!
Copy !req
1001. Al final de ese pasillo hay naves.
Copy !req
1002. Lo sé. Y si llegamos a una...
Copy !req
1003. puedo pilotarla.
Copy !req
1004. Y nos iremos volando los cuatro...
Copy !req
1005. como siempre dijimos, ¿sí?
Copy !req
1006. ¿Sí?
Copy !req
1007. ¡Yupi! ¡Rocket! ¡El cielo!
Copy !req
1008. - ¡Lo lograste!
- ¡Sí!
Copy !req
1009. ¡Lo lograste!
Copy !req
1010. ¡Lo lograste!
Copy !req
1011. ¡Lo lograste!
Copy !req
1012. Lo lograste.
Copy !req
1013. Realmente es lindo tener...
Copy !req
1014. Sí, imaginé que harías algo así.
Copy !req
1015. Vuelve a la jaula, P13.
Copy !req
1016. El cielo.
Copy !req
1017. Rocket, Dientón y Piso, vayan.
Copy !req
1018. - Q12 y P13 escaparon de sus jaulas.
- Rocket, Dientón y Piso, vayan.
Copy !req
1019. Q12 está neutralizado...
Copy !req
1020. - Rocket, Dientón y Piso, vayan.
- ... P13 sigue fuera.
Copy !req
1021. - Necesitaré ayuda.
- Rocket, Dientón y Piso, vayan.
Copy !req
1022. Rocket, Dientón y Piso, vayan.
Copy !req
1023. Recuerden no magullarle el cerebro.
Copy !req
1024. ¡Muy bien, P13!
Copy !req
1025. Ganaste el concurso de llanto.
Ahora, a la jaula.
Copy !req
1026. Rocket, Dientón y Piso, vayan.
Copy !req
1027. - ¡Vamos, Rocket!
- Rocket, Dientón y Piso, vayan.
Copy !req
1028. ¡Vamos! ¡Por favor, Rocket!
Copy !req
1029. ¡Rocket!
Copy !req
1030. ¡Rocket!
Copy !req
1031. Aquí abajo. Rápido.
Copy !req
1032. - ¡Ahí está!
- ¡Atrápenlo!
Copy !req
1033. - ¡Vuelve aquí!
- ¡Atrápenlo!
Copy !req
1034. ¿Qué haces?
Copy !req
1035. Tengo un mal presentimiento sobre esto.
Copy !req
1036. Peter te dijo que te quedes aquí.
Copy !req
1037. Sí, es su culpa.
Copy !req
1038. Ya debería saber que no hago
nada de lo que me dicen.
Copy !req
1039. Tienes que proteger a Rocket.
Copy !req
1040. Sí, así es.
Copy !req
1041. Súbete y volveremos a la nave.
Copy !req
1042. ¿Iremos por allí?
Copy !req
1043. Sí.
Copy !req
1044. ¡Drax! ¡Oye!
¡Deja de portarte como un idiota!
Copy !req
1045. ¡Tú!
Copy !req
1046. Oye, sí, ¡tú!
Copy !req
1047. Debes tener la clave en eso de la cabeza.
Copy !req
1048. Te aconsejo que no seas agresivo.
Copy !req
1049. ¿Ahora tienes tiempo para mí?
Copy !req
1050. Tu amigo se aprovechó una vez.
Copy !req
1051. Aprendo de mis errores.
Copy !req
1052. Dirijo una pequeña parte
de mi capacidad mental...
Copy !req
1053. hacia mí...
Copy !req
1054. y ahora,
la gravedad sirve a mis caprichos.
Copy !req
1055. Puerca de Guerra.
Copy !req
1056. Ya.
Copy !req
1057. Contratierra debe resultarte familiar.
Copy !req
1058. ¿Contratierra?
Copy !req
1059. Visité tu planeta hace muchos años.
Copy !req
1060. Hace mucho que la Tierra no es mi planeta.
Copy !req
1061. Tu gente tenía...
Copy !req
1062. un espíritu maravilloso.
Copy !req
1063. El arte, la música y la literatura
eran de las mejores del universo.
Copy !req
1064. La Tierra sería fabulosa si no fuera
por la ignorancia y el fanatismo.
Copy !req
1065. - Bien.
- Me inspiró a crear Contratierra.
Copy !req
1066. No me importa.
Copy !req
1067. Todo lo bueno y nada de lo malo.
Copy !req
1068. No necesito otro discurso
de un chiflado impotente...
Copy !req
1069. cuya madre no lo quería...
Copy !req
1070. que racionaliza
por qué necesita conquistar el universo.
Copy !req
1071. No trato de conquistar el universo...
Copy !req
1072. lo perfecciono.
Copy !req
1073. ¿Qué ra...?
Copy !req
1074. ¡Oye!
Copy !req
1075. Suelta al tejón.
Copy !req
1076. - Solo quiero la clave.
- Entonces, tráeme a 89P13.
Copy !req
1077. Yo soy Groot.
Copy !req
1078. Él dijo: "Chúpame la...".
Copy !req
1079. ¿Por qué estás tan enojado?
Copy !req
1080. Porque sé qué le hiciste a nuestro amigo.
Copy !req
1081. Todo lo que hice
fue para mejorar el universo.
Copy !req
1082. Notición, Einstein.
Copy !req
1083. Los mejores universos no incluyen
pulpos que venden meta...
Copy !req
1084. a tipos con cabeza de cucaracha.
Copy !req
1085. No incluyen eso.
Copy !req
1086. Por eso...
Copy !req
1087. como ya lo hice muchas veces...
Copy !req
1088. voy a tener que arrasar todo...
Copy !req
1089. y empezar de nuevo.
Copy !req
1090. ¿Qué?
Copy !req
1091. Tengo a 89P13...
Copy !req
1092. y estoy en camino.
Copy !req
1093. Tenemos al sujeto.
Copy !req
1094. Dios mío.
Copy !req
1095. ¿Yo soy Groot?
Copy !req
1096. Mátalos a todos.
Copy !req
1097. Quieto.
Copy !req
1098. "Quieto".
Copy !req
1099. ¿Querías que te abandonara,
para que mi madre te fileteara?
Copy !req
1100. Quédate.
Copy !req
1101. ¿Qué diablos?
Copy !req
1102. - Trabajamos para el mismo jefe.
- Sí...
Copy !req
1103. pero necesito el crédito...
Copy !req
1104. para salvar a mi civilización.
Copy !req
1105. Así que sé una buena cosa espeluznante...
Copy !req
1106. y retrocede.
Copy !req
1107. No.
Copy !req
1108. Madre.
Copy !req
1109. ¡Madre!
Copy !req
1110. Mantis y Drax, respondan.
Copy !req
1111. ¿Mantis? ¿Drax?
Copy !req
1112. Hola.
Copy !req
1113. ¡Necesito que traigan la nave! ¡Ya!
Copy !req
1114. No podemos hacerlo
porque no estamos en la nave.
Copy !req
1115. ¿Y dónde diablos están...?
Copy !req
1116. Nebula, responde.
Copy !req
1117. ¡Gamora! ¡Despega ahora!
Tú y Rocket, váyanse del planeta.
Copy !req
1118. ¿Qué tipo de nave es esta?
Copy !req
1119. Es divertido, en serio.
Copy !req
1120. ¿Qué tan estúpido eres, eh?
Copy !req
1121. Obviamente, era una trampa.
Copy !req
1122. No es una trampa. Es un enfrentamiento.
Copy !req
1123. Ahora mátalos a todos.
Copy !req
1124. ¿Qué tienes en la mano?
Copy !req
1125. ¡Una granada!
Copy !req
1126. ¡Yo soy Groot!
Copy !req
1127. ¡No! ¡No lo hagas!
Copy !req
1128. ¡No lo hagas! ¡No, por favor!
¡Perdóname, por favor!
Copy !req
1129. Perdóname, por favor.
Copy !req
1130. Gracias. ¡Gra...!
Copy !req
1131. Eso sería prematuro.
Copy !req
1132. No...
Copy !req
1133. Qué plan de escape novedoso, saltar
de cabeza a un planeta que explotará.
Copy !req
1134. ¡Nos matarás a ambos!
Copy !req
1135. No a ambos.
Copy !req
1136. ¿Por qué hacemos esto?
Copy !req
1137. Quill y Groot están adentro.
Debemos sacarlos.
Copy !req
1138. Groot.
Copy !req
1139. Que el de la cabina active el freno.
Copy !req
1140. Se trabó la dirección.
Copy !req
1141. ¡Tira más fuerte!
Copy !req
1142. Andando.
Copy !req
1143. Cuesta respirar.
Copy !req
1144. Estamos entrando al espacio.
Copy !req
1145. Vete al diablo.
Copy !req
1146. ¿Qué clase de monstruo
masacra una civilización?
Copy !req
1147. ¿Y Mantis y Drax?
Copy !req
1148. ¡No lo sé!
Copy !req
1149. - Dame.
- Ten.
Copy !req
1150. Por suerte pude...
Copy !req
1151. - derribar esa puerta...
- Rocket y Gamora quizá murieron...
Copy !req
1152. ¡por tu culpa!
Copy !req
1153. - No lo sabía.
- ¿No lo sabías?
Copy !req
1154. ¡Cuándo dejarás de usar la excusa...
Copy !req
1155. de ser un payaso tonto
para no aportar nada...
Copy !req
1156. y que los demás carguemos contigo!
Copy !req
1157. ¡No lo empujes!
Copy !req
1158. No tienes derecho.
Copy !req
1159. ¡Y tú! No eres mejor.
Copy !req
1160. Solo podemos contar contigo...
Copy !req
1161. para apoyar al que muestre debilidad.
Copy !req
1162. Bien, no me importa.
Copy !req
1163. Sé que necesitas encontrar defectos
en los demás para sentirte bien.
Copy !req
1164. - Encuéntramelos a mí.
- ¡Vete al diablo, Mants!
Copy !req
1165. ¡Pero no tienes derecho a empujarlo!
Copy !req
1166. No tiene la culpa de ser estúpido.
Copy !req
1167. Es una carga.
Copy !req
1168. Nos hace reír y nos quiere.
¿Cómo puede ser una carga?
Copy !req
1169. A ti solo te importa
la inteligencia y la competencia.
Copy !req
1170. No creo que aprecie esta defensa.
Copy !req
1171. Está triste...
Copy !req
1172. pero es el único de ustedes
que no se odia.
Copy !req
1173. Así que no me importa si es estúpido.
Copy !req
1174. ¿Crees que soy estúpido?
Copy !req
1175. Sí.
Copy !req
1176. Olvida.
Copy !req
1177. Por suerte pude derribar
esa puerta con mi gran fuerza.
Copy !req
1178. ¿Quill?
Copy !req
1179. ¿Quill? ¿Estás ahí?
Copy !req
1180. Ese idioma no aparece en mi traductor.
Copy !req
1181. Bueno. Aquí vamos.
Copy !req
1182. Muy bien, Rocket.
Copy !req
1183. Vamos.
Copy !req
1184. ¿Lylla?
Copy !req
1185. Amigo.
Copy !req
1186. Está bien.
Copy !req
1187. Aquí vamos.
Copy !req
1188. Esto no está bien.
Copy !req
1189. Sí, no, está bien. Funcionará. Funciona.
Copy !req
1190. Debe ser más rápido.
Copy !req
1191. Lo lamento. Lo lamento mucho.
Copy !req
1192. Rocket.
Copy !req
1193. Te fallé.
Copy !req
1194. Hice que te mataran. Que mataran a todos.
Copy !req
1195. Teníamos razón.
Copy !req
1196. El cielo es hermoso, y es para siempre.
Copy !req
1197. Estuve volando con nuestros amigos.
Copy !req
1198. ¿Puedo ir?
Copy !req
1199. Sí.
Copy !req
1200. ¡No!
Copy !req
1201. ¡No!
Copy !req
1202. Vamos.
Copy !req
1203. - ¡Vamos!
- Quill.
Copy !req
1204. ¡No!
Copy !req
1205. ¡No!
Copy !req
1206. - Quill.
- ¡No!
Copy !req
1207. - Quill.
- No voy a perderlo.
Copy !req
1208. Está muerto.
Copy !req
1209. ¡No dejaré que muera!
Copy !req
1210. Vamos.
Copy !req
1211. Pero todavía no.
Copy !req
1212. Aún tienes un propósito aquí.
Copy !req
1213. ¿Un propósito para qué?
Copy !req
1214. Nos hicieron en vano.
Copy !req
1215. Como experimentos estúpidos
para ser destruidos.
Copy !req
1216. Están los que nos criaron...
Copy !req
1217. y luego están
los que nos guían en la vida.
Copy !req
1218. Mi querido mapache.
Copy !req
1219. Esta fue tu historia todo el tiempo,
solo que no lo sabías.
Copy !req
1220. No soy un mapache.
Copy !req
1221. ¡La clave funciona!
Copy !req
1222. ¿Quill?
Copy !req
1223. ¿Dónde está Nebula?
Copy !req
1224. Ella está...
Copy !req
1225. Porque su código está en ese comunicador.
Copy !req
1226. ¿Qué? ¿Nebula?
Copy !req
1227. - ¿Dónde estás?
- ¡Gracias a Dios!
Copy !req
1228. Vinimos a sacarte de aquí.
Copy !req
1229. - ¿De dónde?
- De la nave del Alto Evolucionador.
Copy !req
1230. No, me fui de la nave.
Copy !req
1231. - ¿Qué?
- Espera, ¿dónde estás?
Copy !req
1232. ¡En la nave!
Copy !req
1233. - ¿En la nave?
- No mentí.
Copy !req
1234. ¿Por qué estás ahí?
Copy !req
1235. Para salvarte, es obvio.
Copy !req
1236. No, te dije que volvieras.
Copy !req
1237. Sabes que siempre encuentro una forma
ingeniosa de salir de un aprieto.
Copy !req
1238. Salúdalo de mi parte.
Copy !req
1239. - ¿En serio?
- Dile que vamos a salvarlo.
Copy !req
1240. Presta atención o juega con los niños.
Copy !req
1241. Lo uno o lo otro.
Copy !req
1242. ¿"Juega con los niños"?
Copy !req
1243. ¿Cómo saliste?
Copy !req
1244. Eso no importa.
Copy !req
1245. Yo soy Groot.
Copy !req
1246. ¿Saltar 300 metros
a tu muerte sin paracaídas...
Copy !req
1247. es una forma ingeniosa...
Copy !req
1248. de salir de un aprieto?
Copy !req
1249. Inventan lo que dice, ¿no?
Copy !req
1250. Lo importante es...
Copy !req
1251. que todos estamos bien.
Copy !req
1252. ¿Rocket?
Copy !req
1253. Sí, está aquí.
Copy !req
1254. Y está bien.
Copy !req
1255. Rocket, te queremos muchísimo,
y estamos felices de que estés vivo.
Copy !req
1256. Eso los convierte en idiotas.
Copy !req
1257. En eso tiene razón.
Copy !req
1258. ¡Vuelvan a sus jaulas!
Copy !req
1259. ¿Nebula?
Copy !req
1260. Nebula, ¡responde!
Copy !req
1261. Te gustaría participar
en una justa, ¿verdad?
Copy !req
1262. Vete al diablo...
Copy !req
1263. enfermo desgraciado.
Copy !req
1264. Mataste a toda esa gente.
Copy !req
1265. Como lo haré con tus amigos.
Copy !req
1266. Te envío las coordenadas.
Copy !req
1267. ¡Morirán a menos que me traigas...
Copy !req
1268. lo que es mío!
Copy !req
1269. Vete a la mierda,
cara estirada con pinta de RoboCop...
Copy !req
1270. aspirante a Skeletor...
Copy !req
1271. retuercepezón pedazo de...
Copy !req
1272. Colgó.
Copy !req
1273. ¿Eso crees?
Copy !req
1274. 1966.
Copy !req
1275. Los soviéticos me pusieron en un cohete...
Copy !req
1276. sabiendo muy bien
que no regresaría y moriría...
Copy !req
1277. en una bola ardiente de muerte.
Copy !req
1278. Pero algo
que ni los soviéticos mudak hacen...
Copy !req
1279. es llamarme perra mala.
Copy !req
1280. ¡Dios mío! ¿Puedes olvidarlo?
Copy !req
1281. Kraglin, por favor, retráctate.
Esto nos está matando.
Copy !req
1282. No puedo retractarme
si ella es, de hecho...
Copy !req
1283. una perra mala.
Copy !req
1284. - ¡Kraglin!
- Eso nunca deja de dolerme.
Copy !req
1285. Kraglin.
Copy !req
1286. Hola, Pete.
Copy !req
1287. Debemos salvar a Nebula, Mantis
y Drax, y tienes que ayudarnos.
Copy !req
1288. ¿Yo?
Copy !req
1289. Tú lo perdiste, estúpida.
Copy !req
1290. Lo tenían
los engendros, pero...
Copy !req
1291. ¡Pero, pero!
Copy !req
1292. ¡Pero!
Copy !req
1293. Esa palabra tan rancia.
Copy !req
1294. Solo me pregunto
si no sería más prudente...
Copy !req
1295. ir a la nueva colonia
sin entrar en conflictos innecesarios.
Copy !req
1296. Pueden recablear un núcleo carbenetrix
en menos de dos minutos...
Copy !req
1297. pero ¿qué es eso, Vim?
Copy !req
1298. Memorización mecánica.
Copy !req
1299. ¡Memorización mecánica!
Copy !req
1300. En los siglos en los que creamos...
Copy !req
1301. solo una creación
sabía inventar de verdad.
Copy !req
1302. Una.
Copy !req
1303. Era pútrido en cualquier otro sentido,
pero 89P13 tenía eso.
Copy !req
1304. Sí, señor.
Copy !req
1305. Un pueblo incapaz de pensar
lo que aún no se ha pensado...
Copy !req
1306. nunca llegará a buen término.
Copy !req
1307. Necesitamos el cerebro de 89P13...
Copy !req
1308. para que podamos transferir
ese atributo a estas criaturas...
Copy !req
1309. antes de ir a la nueva colonia.
Copy !req
1310. Solo eso importa.
Copy !req
1311. ¿Cómo llegaron aquí?
Copy !req
1312. Peter intentará llegar al puerto espacial.
Copy !req
1313. No sabe nada de los niños.
Copy !req
1314. ¡Tú!
Copy !req
1315. Diles a los otros niños a bordo...
Copy !req
1316. que eviten las paredes de estribor.
Copy !req
1317. Saben tres palabras...
Copy !req
1318. y dos de ellas son "joob"
Copy !req
1319. ¡No! ¡Escúchame!
Copy !req
1320. Habla con los otros niños...
Copy !req
1321. con todos los que están aquí y diles...
Copy !req
1322. que eviten las malditas...
Copy !req
1323. ¿Qué diablos haces, Mantis?
Copy !req
1324. ¡Les explico, imbécil!
Copy !req
1325. Los están asustando.
Copy !req
1326. Hola, idiotas tontos.
Copy !req
1327. Tenía una niñita como tú.
Copy !req
1328. ¿Sabes qué le gustaba?
Copy !req
1329. Que hiciera sonidos de mono.
Copy !req
1330. ¿Qué tiene eso de mono?
Copy !req
1331. Ni idea.
Copy !req
1332. Sí.
Copy !req
1333. Sí.
Copy !req
1334. Les dirán a los otro niños
que eviten la pared de estribor.
Copy !req
1335. ¿Por qué no nos dijiste
que sabías su idioma todo el tiempo?
Copy !req
1336. ¿Por qué no preguntaste?
Copy !req
1337. Esto podría ser inútil, Quill.
Él es demasiado poderoso.
Copy !req
1338. Supongo que moriremos intentándolo.
Copy !req
1339. ¿Qué se logra con "morir intentándolo"?
Copy !req
1340. O podemos darle al tejón.
Copy !req
1341. Lo nuestro es morir intentándolo.
Copy !req
1342. Yo soy Groot.
Copy !req
1343. ¡Ya sé quién eres!
Copy !req
1344. Puedes quedarte en la zona de carga.
Copy !req
1345. No dejaré a mi hermana con ese imbécil.
Copy !req
1346. ¿Eres tú?
Copy !req
1347. Se cayó de tu bolsa.
Copy !req
1348. Manos a la obra.
Copy !req
1349. Esperen.
Copy !req
1350. Esperen.
Copy !req
1351. Leyendo algunas viejas cartas
Sonríes...
Copy !req
1352. Su coraje es casi admirable.
Copy !req
1353. Señor.
Copy !req
1354. ¿Cómo estás, maldito asqueroso?
Copy !req
1355. - ¡Atrás!
- Sí, señor.
Copy !req
1356. Es tu turno, Steemie.
Copy !req
1357. Primer cañón.
Copy !req
1358. Segundo cañón.
Copy !req
1359. Tercer cañón.
Copy !req
1360. Cuarto cañón.
Copy !req
1361. Todo a estribor.
Copy !req
1362. Todo a estribor.
Copy !req
1363. ¡Y fuego!
Copy !req
1364. Entraron al puerto espacial.
Copy !req
1365. Una de ellas tiene al sujeto 89P13.
Copy !req
1366. Liberen a los engendros.
Copy !req
1367. Señor, fueron creados
para defender la nueva colonia...
Copy !req
1368. ¡Hazlo ya!
Copy !req
1369. Tráeme a 89P13...
Copy !req
1370. y mata a todos
los de la cabeza de ese dios muerto.
Copy !req
1371. Puerto espacial abierto, capitán...
Copy !req
1372. pero solo teníamos ese misil.
Copy !req
1373. Rocket, Groot, ¡vayan!
Entren a ese puerto espacial.
Copy !req
1374. ¿Qué diablos?
Copy !req
1375. ¡Por favor!
Copy !req
1376. Kraglin, nos infiltraron.
Copy !req
1377. Abre el foso.
Copy !req
1378. Señor, perderemos
nuestro poder de negociación.
Copy !req
1379. ¡Abiliscos!
Copy !req
1380. ¡Santo Dios!
Copy !req
1381. ¡Por aquí!
Copy !req
1382. ¡Un paso más y lastimo a esta cosa rara!
Copy !req
1383. No te precipites.
Copy !req
1384. ¿Qué programabas?
Copy !req
1385. Un código de autodestrucción.
Copy !req
1386. ¿Qué haces?
Copy !req
1387. Está bien.
Copy !req
1388. ¡Detente, Mantis!
Copy !req
1389. Comen baterías...
Copy !req
1390. no personas.
Copy !req
1391. Quizá solo tengan miedo
de lo que les haremos.
Copy !req
1392. No vamos a lastimarlos.
Copy !req
1393. Todo va a estar bien.
Copy !req
1394. Usa el corazón, chico.
Copy !req
1395. ¡Una perra!
Copy !req
1396. Sí.
Copy !req
1397. Es una buena perra.
Copy !req
1398. Sabía que me crees una buena perra.
Copy !req
1399. Bien, ¡sal de encima, idiota!
Copy !req
1400. Señor, debemos retirarnos.
La nave se estrellará.
Copy !req
1401. Hay intrusos en el puerto espacial.
Copy !req
1402. ¡Vayan! Fíjense si uno de ellos es 89P13.
Copy !req
1403. Señor, está obsesionado con ese animal.
Copy !req
1404. ¡Deténgase, por el amor de Dios!
Copy !req
1405. ¡Dios no existe!
Copy !req
1406. ¡Por eso intervine!
Copy !req
1407. Controlador, tomaré el mando de la Arête.
Copy !req
1408. Separen todos
los sectores dañados de la nave...
Copy !req
1409. y retírense.
Copy !req
1410. Atención...
Copy !req
1411. a todo el personal.
Copy !req
1412. Los intrusos abordaron la nave.
Copy !req
1413. Diríjanse al puerto espacial de estribor.
Copy !req
1414. Tráiganme a 89P13...
Copy !req
1415. y maten al resto.
Copy !req
1416. Entramos, rescatamos a Mantis...
Copy !req
1417. Nebula y Drax.
Copy !req
1418. Entramos, los rescatamos y nos largamos.
Copy !req
1419. ¿Te pareció genial?
Copy !req
1420. Bien, nueva estrategia.
Nos largamos de aquí ahora.
Copy !req
1421. Hay miles de criaturas en la nave.
Copy !req
1422. Muchos son niños.
Copy !req
1423. Y debemos ser buenos joob joob.
Copy !req
1424. Significa "amigos".
Copy !req
1425. Si queremos vivir, debemos irnos ya.
Copy !req
1426. Esta plataforma caerá
en cualquier momento.
Copy !req
1427. Si no los ayudamos, todos morirán.
Copy !req
1428. Ya no huyo más.
Copy !req
1429. Hay un gran hoyo en la cubierta.
Copy !req
1430. Si lo conectamos a Knowhere,
pondremos a salvo a los sobrevivientes.
Copy !req
1431. Nebs y yo pilotaremos la nave.
Salven a las formas de vida superiores.
Copy !req
1432. Hola, imbécil.
Copy !req
1433. ¡Vamos!
Copy !req
1434. Síganme, ¡vamos!
Copy !req
1435. ¡Vamos!
Copy !req
1436. ¡Vayan!
Copy !req
1437. ¡Yo soy Groot!
Copy !req
1438. Por aquí...
Copy !req
1439. Gracias.
Copy !req
1440. Sí, de nada. Le gritaba...
Copy !req
1441. a algo aterrador detrás de ti, no a ti.
Copy !req
1442. Te ves muy bien.
Copy !req
1443. Mátenme si quieren,
pero no podrán salir de aquí.
Copy !req
1444. - ¡Espera!
- Déjalo, Phlektik...
Copy !req
1445. es nuestra única chance.
Copy !req
1446. Tengo espacio para pasar.
Copy !req
1447. Veré si puedo cambiarlo
por un escudo permeable.
Copy !req
1448. No puedo volar esto...
Copy !req
1449. los controles de vuelo están arruinados.
Copy !req
1450. Lo haré yo.
Copy !req
1451. Ayuda a los otros. Dame tu comunicador.
Copy !req
1452. Kraglin, pilotaré desde aquí.
Copy !req
1453. Kragula...
Copy !req
1454. ¡volvemos a la acción!
Copy !req
1455. ¡Vamos!
Copy !req
1456. ¡Vayan!
Copy !req
1457. ¡Vayan!
Copy !req
1458. ¡Esperen!
Copy !req
1459. ¡Deténganse!
Copy !req
1460. ¿Son niños?
Copy !req
1461. Cosmo, ¡cierra la brecha!
Copy !req
1462. Debe quedar hermética
para que los niños puedan cruzar.
Copy !req
1463. La cerraré, Kapitan.
Copy !req
1464. ¡Vayan! ¡Ahora!
Copy !req
1465. ¡Uno por uno!
Copy !req
1466. Está bien.
Copy !req
1467. La dejaré fija y bajo.
Copy !req
1468. Por aquí.
Copy !req
1469. ¿Por qué?
Copy !req
1470. ¿Por qué haces esto? Traté de matarte.
Copy !req
1471. Yo soy Groot.
Copy !req
1472. Dijo...
Copy !req
1473. "Todos merecen otra chance".
Copy !req
1474. Eres muy fuerte.
Copy !req
1475. ¿Por qué son tan lentos? ¡Apúrense!
Copy !req
1476. ¿Dónde está Rocket?
Copy !req
1477. CENTRO DE VIDA SALVAJE LUMBUS
AMÉRICA DEL NORTE
Copy !req
1478. MAPACHE
Copy !req
1479. ¡Tú!
Copy !req
1480. ¡Creías poder escapar de mí!
Copy !req
1481. ¡No!
Copy !req
1482. ¿Crees que vales algo
por ti mismo? ¿Sin mí?
Copy !req
1483. ¡No!
Copy !req
1484. ¡Eres una abominación!
Copy !req
1485. Solo eres un paso en mi camino...
Copy !req
1486. ¡monstruito raro!
Copy !req
1487. ¿Cómo osas creerte más...
Copy !req
1488. 89P13?
Copy !req
1489. Me llamo Rocket.
Copy !req
1490. Rocket Raccoon.
Copy !req
1491. ¡Se le salió la cara!
Copy !req
1492. Es una máscara.
Copy !req
1493. Miren...
Copy !req
1494. lo que me hicieron.
Copy !req
1495. ¿Para qué?
Copy !req
1496. Todo lo que quería...
Copy !req
1497. era hacer las cosas...
Copy !req
1498. perfectas.
Copy !req
1499. No querías hacer las cosas perfectas.
Copy !req
1500. Odiabas las cosas tal y como son.
Copy !req
1501. Mátalo.
Copy !req
1502. ¿Por qué?
Copy !req
1503. Porque soy
un maldito Guardián de la Galaxia.
Copy !req
1504. Debemos salir de aquí ya.
Copy !req
1505. Debemos salvarlos.
Copy !req
1506. Todos los niños están a bordo.
Copy !req
1507. No, Pete.
Copy !req
1508. A los demás.
Copy !req
1509. ¡Vamos! ¡Guau!
Copy !req
1510. ¡Muévanse!
Copy !req
1511. ¡Apúrate, pájaro!
Copy !req
1512. - ¡Guau!
- ¡Vamos!
Copy !req
1513. ¡Rápido!
Copy !req
1514. ¡Vamos!
Copy !req
1515. Creía que eran solo
las formas de vida superiores.
Copy !req
1516. Sí, yo también.
Copy !req
1517. ¡Vamos!
Copy !req
1518. Vayan, bebés.
Copy !req
1519. Vayan, bebés.
Copy !req
1520. ¡Vayan!
Copy !req
1521. No puedo aguantar mucho más...
Copy !req
1522. ¡Corran!
Copy !req
1523. ¡Vayan!
Copy !req
1524. ¡Quill!
Copy !req
1525. ¡Deprisa!
Copy !req
1526. ¡Peter!
Copy !req
1527. ¡Peter!
Copy !req
1528. ¿Les...
Copy !req
1529. pareció...
Copy !req
1530. genial?
Copy !req
1531. Vamos.
Copy !req
1532. ¡Cosmo! Estoy bien.
Copy !req
1533. Yo soy Groot.
Copy !req
1534. Gracias. Diles que voy en un momento...
Copy !req
1535. Yo soy Groot.
Copy !req
1536. Sí. También estuvo bien trabajar contigo.
Copy !req
1537. Oye, Gamora.
Copy !req
1538. ¿Lista?
Copy !req
1539. Sí.
Copy !req
1540. Aún no soy quien quieres que sea.
Copy !req
1541. Lo sé.
Copy !req
1542. Pero no es tan malo lo que eres.
Copy !req
1543. Seguro que nos divertimos.
Copy !req
1544. Como no lo creerías.
Copy !req
1545. Está bien.
Copy !req
1546. ¿Estás bien?
Copy !req
1547. Creo que debo hablarles a todos.
Copy !req
1548. ¿Te vas a ir?
Copy !req
1549. Mi madre murió frente a mí
cuando tenía ocho años...
Copy !req
1550. y desde entonces estuve huyendo.
Copy !req
1551. Tendré que tomarme un tiempo...
Copy !req
1552. para aprender a nadar.
Copy !req
1553. Yo también.
Copy !req
1554. Los quiero a todos. Sí.
Copy !req
1555. Pero toda mi vida
hice lo que quería Ego...
Copy !req
1556. y luego, lo que querían los Guardianes.
Copy !req
1557. Necesito irme y descubrir lo que quiero.
Copy !req
1558. Iré contigo.
Copy !req
1559. No, Drax. De eso se trata.
Copy !req
1560. Pero alguien debe protegerte.
Copy !req
1561. - No.
- No en el mal sentido.
Copy !req
1562. Por tu gran debilidad.
Copy !req
1563. Dios mío, ¡eres muy frustrante!
Copy !req
1564. Drax.
Copy !req
1565. Te necesito aquí.
Copy !req
1566. Construiremos una nueva sociedad.
Copy !req
1567. Necesito todo el apoyo
para esos niños de ahí afuera.
Copy !req
1568. Hoy vi quién eres realmente.
Copy !req
1569. No naciste para ser un destructor.
Copy !req
1570. Sino para ser padre.
Copy !req
1571. Entonces, ¿liderarás a los Guardianes?
Copy !req
1572. No.
Copy !req
1573. Lideraré la ciudad...
Copy !req
1574. para que sea
el tipo de hogar que nunca tuve.
Copy !req
1575. ¿Eso es todo?
Copy !req
1576. ¿Se acabó el grupo?
Copy !req
1577. No.
Copy !req
1578. La galaxia aún necesita a sus guardianes.
Copy !req
1579. Y tú serás mejor líder que yo...
Copy !req
1580. capitán.
Copy !req
1581. Los quiero, chicos.
Copy !req
1582. Es para ti.
Copy !req
1583. VOLVÍ PARA TRAERTE ESTO,
PETE
Copy !req
1584. ¡Sí!
Copy !req
1585. ¡Oh, sí!
Copy !req
1586. Bienvenida a casa.
Copy !req
1587. Creo que me equivoqué...
Copy !req
1588. Busco a Jason Quill.
Copy !req
1589. Sí.
Copy !req
1590. Pasa.
Copy !req
1591. ¿Pete?
Copy !req
1592. Pete.
Copy !req
1593. Hola, abuelo.
Copy !req
1594. ¡Sí!
Copy !req
1595. ¡Sí!
Copy !req
1596. ¡Sí!
Copy !req
1597. ¿Qué hay de sus músicos favoritos?
Copy !req
1598. Tú primero, Phyla.
Copy !req
1599. Britney Spears y Korn.
Copy !req
1600. Buenas elecciones.
Copy !req
1601. Elijo al mejor. Garth Brooks.
Copy !req
1602. The Carpenters no tienen
ninguna canción mala.
Copy !req
1603. Adrian Belew.
Copy !req
1604. Tanto en solitario
como con su trabajo con King Crimson.
Copy !req
1605. ¿Qué hay de ti, capitán?
Copy !req
1606. Esta es especial.
Copy !req
1607. Creo que ya llegaron.
Copy !req
1608. Puedo manejar esto solo...
Copy !req
1609. si quieren relajarse.
Copy !req
1610. No.
Copy !req
1611. Será más rápido si lo hacemos
todos juntos. Despierta, Groot.
Copy !req
1612. ¿Alguna vez te sientes triste por ellos?
Copy !req
1613. Sí, claro. Pero estos pueblerinos
no pueden protegerse a sí mismos.
Copy !req
1614. A tu señal, Kapitan.
Copy !req
1615. Señal.
Copy !req
1616. Si ella necesita
que corte el césped, lo haré...
Copy !req
1617. pero su hijo debería ayudar.
Copy !req
1618. Se sentará en el porche y me verá hacerlo.
Copy !req
1619. Es un hombre de 45 años...
Copy !req
1620. sano, y le cortaré el césped.
Copy !req
1621. Se siente raro.
Copy !req
1622. No me hagas hablar.
Copy !req
1623. Abducción alienígena
Kevin Bacon cuenta todo
Copy !req
1624. ¿En serio?
Copy !req
1625. Ahora quiero saber.
Copy !req
1626. EL LEGENDARIO STAR-LORD
REGRESARÁ
Copy !req