1. 29 DE OCTUBRE DE 1998
Copy !req
2. ¡Mierda!
Copy !req
3. - ¿Qué pasa, Sra. Whittington?
- Alguien se metió en mi casa.
Copy !req
4. - ¿No es joda?
- No es joda.
Copy !req
5. ¿No sabe que el humo
de segunda mano mata?
Copy !req
6. Pero ya todos están muertos.
Copy !req
7. Sí.
Sí, es...
Copy !req
8. Cypress Pond 4946.
Copy !req
9. Bueno.
Está bien, gracias.
Copy !req
10. Dicen que en 15 minutos están aquí.
Copy !req
11. Jimmy, ¿adónde vas?
Copy !req
12. - A inspeccionar su casa.
- No. Espera a la Policía.
Copy !req
13. ¿Qué tiene eso de divertido?
Copy !req
14. ¿Vienes?
Copy !req
15. No, más vale que me quede
aquí para protegerla.
Copy !req
16. Sí, seguro.
Copy !req
17. Bueno.
Copy !req
18. ¡Más vale que nadie
se meta conmigo!
Copy !req
19. Ya suspendieron 5 veces
a Jimmy en este año...
Copy !req
20. por alocarse un poco
con el palo, ¿está bien?
Copy !req
21. Mierda.
Copy !req
22. Está bien.
Copy !req
23. No hay nada que temer.
No hay moros en la costa.
Copy !req
24. - ¿Seguro?
- Revisé los cuartos y armarios.
Copy !req
25. - ¿No falta nada?
- Creo que no.
Copy !req
26. Pero le revolvieron
toda la oficina.
Copy !req
27. - ¿Mi oficina?
- Sí, hay mierda por todos lados.
Copy !req
28. Y también le revolvieron la cocina.
Copy !req
29. Buenas noches.
Copy !req
30. Valiente Policía.
Copy !req
31. Perfecto.
Copy !req
32. ¿Hay cerveza?
¡Bravo!
Copy !req
33. Nos vamos a emborrachar. Le hacemos
una jugarreta a la casa de enfrente.
Copy !req
34. Cállate.
Copy !req
35. ¡Mierda!
Copy !req
36. ¡Jimmy!
Copy !req
37. ¡Auxilio!
Copy !req
38. Parece una broma.
Copy !req
39. ¡Policía!
¿Hay alguien en casa?
Copy !req
40. ¡Aquí dentro, maldita sea!
Copy !req
41. 14-M-10 solicita
Detectives de Robo en...
Copy !req
42. Cypress Pond Road 4946.
Copy !req
43. Oye, Bobby.
Copy !req
44. ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
45. Parece que le dimos a la quiniela.
Copy !req
46. - ¿Qué, otra entrada forzada?
- Sí, por esta ventana.
Copy !req
47. ¿De quién es esta casa?
Copy !req
48. Marion Whittington,
la enfermera del Dr. Sam Loomis.
Copy !req
49. El psiquiatra que
murió hace unos años.
Copy !req
50. Él vivía aquí.
Ella lo cuidaba.
Copy !req
51. Vi algo en la tele sobre él.
Copy !req
52. Vivía rastreando al que mató a
esos chicos en Noche de Brujas.
Copy !req
53. - A Michael Myers.
- Así es.
Copy !req
54. Oye,
¿no será que Michael Myers...?
Copy !req
55. - Nunca hallaron el cadáver.
- Pero eso fue hace 20 años.
Copy !req
56. Caray.
Copy !req
57. - Myers era la obsesión de Loomis.
- Estaba bien enamorado.
Copy !req
58. Encuentran Niños Brutalmente
Asesinados en Noche de Brujas
Copy !req
59. - Llamaré a Haddonfield para avisarles.
- Es imposible.
Copy !req
60. Una precaución, nada más.
Mañana es Noche de Brujas.
Copy !req
61. - Diles que trae bastón... Y Alzheimer.
- El tipo sería más joven que yo.
Copy !req
62. Yo tenía 15 años cuando
mató a su hermana, en 1963.
Copy !req
63. Sí, Fitzimmons. Comunícame
con Haddonfield, por favor.
Copy !req
64. Michael Myers.
Copy !req
65. Sí, seguro.
Copy !req
66. 20 AÑOS DESPUÉS
Copy !req
67. Lo conocí hace 15 años.
Copy !req
68. Decían que no quedaba nada.
Copy !req
69. Ni razón, ni conciencia,
ni comprensión.
Copy !req
70. Ni siquiera el sentido más
elemental de la vida o la muerte...
Copy !req
71. del bien y el mal,
de lo correcto e incorrecto.
Copy !req
72. Conocí a un niño de
6 años con una...
Copy !req
73. cara ciega, pálida,
carente de emoción y...
Copy !req
74. unos ojos profundamente negros.
Copy !req
75. Los ojos del demonio.
Copy !req
76. Pasé 8 años tratando
de hacer contacto...
Copy !req
77. y 7 más tratando de
mantenerlo encerrado...
Copy !req
78. porque me di cuenta
de que lo que vivía...
Copy !req
79. detrás de esos ojos,
era simple y puramente...
Copy !req
80. maldad.
Copy !req
81. Sobreviviente de Asesinatos de
Noche de Brujas Muere en Accidente
Copy !req
82. ¡Mamá! ¡Mamá!
Copy !req
83. ¡Mamá!
Copy !req
84. ¿Estás bien?
¿Te sientes bien?
Copy !req
85. Todo está bien.
No pasa nada.
Copy !req
86. ¿Necesitas algo?
Copy !req
87. Sí, sí, por favor.
Gracias.
Copy !req
88. Está bien.
Copy !req
89. Pesadillas.
Copy !req
90. Pesadillas.
Copy !req
91. 31 DE OCTUBRE
Copy !req
92. NOCHE DE BRUJAS
Copy !req
93. Estoy haciendo pan tostado.
Copy !req
94. No, yo no quiero.
Gracias.
Copy !req
95. La cafeína no es un alimento.
Copy !req
96. Se nos acabó el Percodan.
Copy !req
97. Te llegó una carta.
De tu papá.
Copy !req
98. Tarjeta de cumpleaños.
Copy !req
99. Sólo 2 meses de retraso.
Impresionante.
Copy !req
100. El efectivo me va a
servir en Yosemite.
Copy !req
101. - No vas a ir.
- Sí voy a ir.
Copy !req
102. No, no vas a ir.
Copy !req
103. Sí voy a ir y con tu aprobación.
¿Sabes por qué?
Copy !req
104. ¿Por qué?
Copy !req
105. Porque hoy es el día.
Copy !req
106. Lo presiento.
Hoy es el día en que...
Copy !req
107. te darás cuenta de
que tengo 17 años...
Copy !req
108. y de que tu sobreprotección y paranoia
inhiben mi crecimiento.
Copy !req
109. ¿Quieres ir a acampar?
Yo te llevo.
Copy !req
110. No quiero ir contigo.
Copy !req
111. Lo siento.
Copy !req
112. - Papá me dejaría ir.
- Pues, tu papá...
Copy !req
113. es un fumador abusivo
adicto al Metadón.
Copy !req
114. ¿Y a quién atrajo tal hombre?
Copy !req
115. Y pensar que él te dejó a ti.
Copy !req
116. Mira, John, sé que...
Copy !req
117. tu insolencia viene de mi lado
de la familia y no te castigaré.
Copy !req
118. Pero no te pases de la raya.
Copy !req
119. - Voy a ir a Yosemite.
- No, no vas a ir.
Copy !req
120. Mira, mamá, échame una mano.
Copy !req
121. Necesito un poco más de aire libre.
Me lo he ganado.
Copy !req
122. - Sé que hoy es un mal día.
- ¿Qué día es hoy, John?
Copy !req
123. Noche de Brujas.
Copy !req
124. No me había dado cuenta.
Copy !req
125. Mira, ya dejamos todo eso atrás.
Copy !req
126. De veras que sí.
Copy !req
127. ¿Sabes en qué te estás convirtiendo?
Un facilitador de Edipo.
Copy !req
128. - Gracias.
- En serio.
Copy !req
129. En 20 años todavía vas a
seguir viviendo con ella.
Copy !req
130. - Entonces, ¿no vas a Yosemite?
- Exacto.
Copy !req
131. - ¿Cómo me zafo yo?
- ¿No quieres ir?
Copy !req
132. Es tan soso el lugar.
No, es peor.
Copy !req
133. Fui hace dos veranos
con mi familia.
Copy !req
134. Es odioso. No, es peor.
Ya se me ocurrirá la palabra.
Copy !req
135. Es despreciable.
No...
Copy !req
136. ¡Repugnante!
Eso es, repugnante.
Copy !req
137. Prefiero perder los ojos, que ir.
Copy !req
138. - Lástima, quisiera poder ayudarte.
- Pero él me prometió que...
Copy !req
139. ¿Qué tienes?
Copy !req
140. Mi papá. Otra vez se le
olvidó pagar la colegiatura.
Copy !req
141. El tesorero se puso pesado.
No puedo ir a Yosemite.
Copy !req
142. ¿Tú tampoco vas?
Me quedo.
Copy !req
143. - ¿Cómo te vas a zafar?
- Por favor.
Copy !req
144. Oye, si no vamos a Yosemite...
Copy !req
145. podemos hacer una fiesta
de Noche de Brujas los cuatro.
Copy !req
146. Toda la escuela va a estar vacía.
Copy !req
147. - ¡Hacemos una orgía circulante!
- Me encanta cómo piensa.
Copy !req
148. Ojalá que no sea lo único
que le encante de mí.
Copy !req
149. - Vamos.
- Está bien, vámonos.
Copy !req
150. CARRETERA 169
NORTE DE CALIFORNIA
Copy !req
151. Zona de Descanso
Copy !req
152. Te dije que íbamos a llegar.
Copy !req
153. Cuando era niña,
hacíamos pipí en el bosque.
Copy !req
154. No te preocupes.
Copy !req
155. ¡Mamá, ese es el baño de niños!
Copy !req
156. Tendrán que aceptarlo.
Copy !req
157. ¿Hola?
Copy !req
158. Bueno, no hay moros en la costa.
Copy !req
159. Voy a estar junto a ti.
Mami también tiene que ir.
Copy !req
160. - ¿Mamá?
- Ya sé.
Copy !req
161. Es solo la puerta, Casey.
Copy !req
162. Aquí tienes papel.
Copy !req
163. ¿Casey?
Copy !req
164. ¡Arañas!
Copy !req
165. Bueno.
¿Están listos?
Copy !req
166. Ya saben por qué están aquí.
Copy !req
167. Los autobuses partirán para
Yosemite a las 4:15 p.m. en punto.
Copy !req
168. Y es hora de que les haga
mi súplica obligatoria...
Copy !req
169. de que se atengan a
las normas de Hillcrest.
Copy !req
170. Y eso significa no usar
bolsas de dormir dobles...
Copy !req
171. no tomar alcohol...
Copy !req
172. no usar drogas y no es broma.
Copy !req
173. No dudo que uno arruine
todo para los demás...
Copy !req
174. así que recuerden que
todos los maestros...
Copy !req
175. ¿Adivina qué es esto?
Copy !req
176. Mi tarea de Historia.
Se me olvidó entregarla.
Copy !req
177. Adivina quién no va a ir
a Yosemite. Qué lástima.
Copy !req
178. ¿Sabes quién tiene 39 grados de fiebre
y tiene que guardar cama?
Copy !req
179. ¿Necesitas compañía?
Copy !req
180. ¿Cuál es el plan?
Copy !req
181. - Cena romántica, velas, música suave.
- Sexo salvaje.
Copy !req
182. Tómate un supresor de hormonas.
Copy !req
183. Estás ruborizando a
los recién casados.
Copy !req
184. Es todo, que se diviertan.
Copy !req
185. ¿Por qué no va a ir Ud.,
Srta. Tate?
Copy !req
186. Porque parece divertido.
¿Y Ud., Sr. Brennan?
Copy !req
187. Los consejeros no son
un gran éxito acampando.
Copy !req
188. Además, alguien tiene que
echarles un ojo a los abandonados.
Copy !req
189. - Buenos días.
- Buenos días, Norma.
Copy !req
190. Le dejé el correo y el
presupuesto trimestral.
Copy !req
191. Y sorpresa, el desagüe del
baño de niñas está tapado.
Copy !req
192. ¿Puedo hablar contigo
a solas un momento?
Copy !req
193. Pero ya llamé al plomero
y me aseguró que...
Copy !req
194. Muchas gracias.
Copy !req
195. Un momento.
Lugar de trabajo.
Copy !req
196. Disculpa, necesitaba mi dosis.
Copy !req
197. - ¿Sigue en pie la comida?
- A la 1:00 en punto.
Copy !req
198. Tú eres, sin duda alguna...
Copy !req
199. la mujer más asombrosa...
Copy !req
200. y más provocativa
que haya conocido.
Copy !req
201. ¿Y ahora, qué?
Copy !req
202. ¿Podemos dejar el análisis de Keri,
aunque sea un día?
Copy !req
203. Mañana te puedes
dar rienda suelta...
Copy !req
204. pero,
¿me puedes dar un día de descanso?
Copy !req
205. - Lo que tú quieras.
- Gracias.
Copy !req
206. - Comida. No lo olvides.
- Una en punto.
Copy !req
207. La vida le había enseñado que
la pelota nunca iba a caer.
Copy !req
208. Volteó justo a tiempo para
verla entrar al cuarto...
Copy !req
209. con sus piernas
largas y esbeltas...
Copy !req
210. que ascendían
dentro de la falda...
Copy !req
211. en dirección de dos enormes,
y redondos...
Copy !req
212. melones que tenía por pechos.
Copy !req
213. ¿Redondos melones que eran qué?
Copy !req
214. ¿Por qué los comparas con comida?
¿Y qué tipo de melón?
Copy !req
215. ¿Del verde, del amarillo?
Copy !req
216. ¡Es ficción! ¡La gente quiere
adjetivos descriptivos!
Copy !req
217. - Preparan la acción.
- ¡Son estupideces!
Copy !req
218. Es sensual y romántico.
Copy !req
219. ¡Ronny, no es realista!
Copy !req
220. ¡Toda tu carrera de
escritor no es realista!
Copy !req
221. Estamos casados.
Hay que pensar en serio.
Copy !req
222. ¡Esto es serio!
Copy !req
223. ¡He tenido paciencia, pero eso
de escribir no ha rendido frutos!
Copy !req
224. Si soy mayor cuando me embarazo,
adiós figura.
Copy !req
225. Tienes que darme la oportunidad.
Necesito expresarme.
Copy !req
226. Pagamos las cuentas, ¿no?
Copy !req
227. - ¡Carajo! ¡Mierda!
- ¿Qué?
Copy !req
228. No tú, cariño.
¡Qué susto me diste!
Copy !req
229. Perdón, Ronny.
Tengo que pedirte un favor.
Copy !req
230. - ¡No te voy a dejar salir!
- Sólo para almorzar.
Copy !req
231. Tu mamá dijo que la próxima vez
me iba a despedir.
Copy !req
232. Mira,
tengo una cita con Molly hoy...
Copy !req
233. y quiero que sea especial.
¿Qué dices?
Copy !req
234. Te prometo regresar antes
de las clases de la tarde.
Copy !req
235. Sólo quiero comprarle un regalo.
Copy !req
236. Por favor, apiádate de mí.
Copy !req
237. No.
No puedo.
Copy !req
238. Por favor.
¿O qué te parece esto?
Copy !req
239. Por accidente, abres la puerta...
Copy !req
240. y cuando estés mirando para
el otro lado, nos escapamos.
Copy !req
241. ¡Ronny, que no te metan
en problemas!
Copy !req
242. No me hagas quedar mal, ¿sí?
Copy !req
243. - ¡Ni de chiste!
- Váyanse de aquí.
Copy !req
244. ¡Péinate!
Copy !req
245. Sólo un libro más, cariño.
Copy !req
246. Uno más y trabajo con tu papá.
Copy !req
247. - ¡Caray, Will!
- Perdón. Creía que me habías visto.
Copy !req
248. ¿Ya me viste?
Copy !req
249. ¿Cómo estás?
Copy !req
250. ¿Quieres hablar de eso?
Copy !req
251. Creo que estoy perdiendo a John.
Copy !req
252. Creo que ya se hartó
de mis estupideces.
Copy !req
253. ¿Y tú?
Copy !req
254. ¿Ya te hartaste de mis estupideces?
Copy !req
255. Soy un consejero, me atraen.
Copy !req
256. Entonces aconséjame.
Copy !req
257. No, no.
Lo mejor es no meterme.
Copy !req
258. Te quiero tal y como eres.
Copy !req
259. ¿Tú crees que sea posible que...
Copy !req
260. a alguien le pase algo tan trágico,
que jamás se recupere de ello?
Copy !req
261. Yo prefiero pensar que la
recuperación siempre es posible.
Copy !req
262. Hay un pequeño suceso en mi pasado,
con el que no he podido...
Copy !req
263. - ... tener un éxito completo.
- Ya lo sé.
Copy !req
264. He probado de todo, de veras.
He probado de todo.
Copy !req
265. Programas de 12 pasos...
Copy !req
266. autoayuda, terapia de grupo...
Copy !req
267. psiquiatras, meditación...
Copy !req
268. de todo.
Copy !req
269. - Eso no es todo.
- ¿No?
Copy !req
270. ¿Qué más hay?
Copy !req
271. Yo tengo un oído muy atento.
Copy !req
272. Quizá.
Una noche junto a...
Copy !req
273. una chimenea caliente.
Copy !req
274. Enseguida vuelvo.
Copy !req
275. ¿Me das otra copa de vino blanco,
por favor?
Copy !req
276. - Es para hoy.
- Sí, señora.
Copy !req
277. Gracias.
Copy !req
278. Muchas gracias.
Copy !req
279. No puedo creer que
estemos haciendo esto.
Copy !req
280. - Medidas desesperadas.
- Es ilegal.
Copy !req
281. Es inofensivo y es esperado.
Copy !req
282. Según estudios todos los
adolescentes roban, al menos una vez.
Copy !req
283. ¿Cuáles estudios?
Copy !req
284. Podíamos haber evitado esto,
quitándole licor a tu mamá.
Copy !req
285. Mi mamá es una alcohólica funcional.
Lleva la cuenta de...
Copy !req
286. ¿Qué están haciendo aquí?
Copy !req
287. Salimos a comer
fuera de la escuela.
Copy !req
288. ¡No puedes comer fuera
de la escuela, John!
Copy !req
289. - Tú tampoco, Charlie.
- Disculpe, Srta. Tate.
Copy !req
290. Los voy a regresar.
Copy !req
291. ¿Saben qué?
Charlie, toma.
Copy !req
292. Súbete al auto.
Voy enseguida.
Copy !req
293. ¿Qué carajos crees que haces?
Copy !req
294. No me gusta que uses esa palabra.
Copy !req
295. ¡Entonces no me pongas
en esta situación!
Copy !req
296. ¿Sabes qué día es hoy?
Copy !req
297. ¡Mira qué día escogiste
para hacer esto!
Copy !req
298. ¿Qué crees que puedes hacer?
Copy !req
299. ¿Salir de paseo al pueblo?
Copy !req
300. No te pido mucho.
¡Nada más dame un día!
Copy !req
301. ¡Mamá, te he dado 17 años!
Copy !req
302. ¡Yo necesito que seas responsable!
¿Sabes qué es eso?
Copy !req
303. - Mira quién lo dice.
- ¡Sólo necesito este día!
Copy !req
304. ¡Mamá, yo no soy responsable de ti!
Copy !req
305. Se acabó. Ya basta.
No aguanto más, mamá.
Copy !req
306. Está muerto.
Copy !req
307. Michael Myers está muerto.
Copy !req
308. - ¿Qué quieres que te diga?
- Que se acabó.
Copy !req
309. Que es hora de tratar de llevar
una vida un poco feliz, aunque sea.
Copy !req
310. ¡Porque tus problemas
se fugan de tu cabeza...
Copy !req
311. me caen a mí y yo ya no aguanto!
Copy !req
312. Tú misma me dijiste que
viste cómo se quemó.
Copy !req
313. - No vi sus cenizas.
- Ya pasaron 20 años.
Copy !req
314. Veinte años. ¿No crees que
ya se habría aparecido?
Copy !req
315. ¿Qué está esperando?
Copy !req
316. Bueno, mamá, no puedo vivir así.
Lo siento.
Copy !req
317. ¿Qué significa eso, John?
Copy !req
318. Si quieres seguir atada...
Copy !req
319. a tu hermano muerto, perfecto,
pero no me vas a arrastrar contigo.
Copy !req
320. - ¡Ronny!
- Mamá...
Copy !req
321. - ¿Dónde diablos está?
- Permíteme.
Copy !req
322. ¡Oye, Ronny!
Copy !req
323. - ¿Dónde diablos estabas?
- Vigilando el perímetro.
Copy !req
324. ¿Y dónde estabas,
cuando estos dos se fueron?
Copy !req
325. Mírame a los ojos, Ronny.
Copy !req
326. ¡Psicópata!
Copy !req
327. Janice,
ya no mandes más para abajo, ¿sí?
Copy !req
328. Tengo que ir a clase.
Copy !req
329. Esta es la mejor parte.
Copy !req
330. ¿Me gané puntos, o qué?
Copy !req
331. Sí, anotaste.
Copy !req
332. Se me acaba de ocurrir que nunca
he celebrado Noche de Brujas.
Copy !req
333. ¿Y eso, a qué se debe?
Copy !req
334. Tenemos un asesino psicópata
en la familia que...
Copy !req
335. destaza gente en
Noche de Brujas...
Copy !req
336. y pensaba que era de
mal gusto celebrar el día.
Copy !req
337. Y entonces, ¿por qué ahora sí?
Copy !req
338. Porque llega un
momento en tu vida...
Copy !req
339. en que debes
concentrarte en lo bueno.
Copy !req
340. ¿De veras?
Copy !req
341. Y tú...
Copy !req
342. eres un magnífico ejemplo...
Copy !req
343. de lo bueno de mi vida.
Copy !req
344. Y esta noche me concentraré
completamente en ti.
Copy !req
345. Es un honor.
Copy !req
346. Muy bien, A.J. ¿Y qué
podría haber hecho Víctor...
Copy !req
347. para salvar a Elizabeth?
Copy !req
348. ¿Nadie quiere contestar?
Copy !req
349. Vamos, gente.
¿Leyó alguien el libro?
Copy !req
350. Chicos...
Copy !req
351. es Frankenstein.
Copy !req
352. Podían haber visto la película.
Copy !req
353. Molly, por favor.
Copy !req
354. ¿Tienes algunos pensamientos
sobre Víctor y Elizabeth?
Copy !req
355. Víctor debería haberse
enfrentado al monstruo antes.
Copy !req
356. Él es completamente responsable
de la muerte de Elizabeth.
Copy !req
357. Su miedo lo paralizó tanto,
que nunca hizo nada.
Copy !req
358. Sólo la muerte lo hizo reaccionar.
Copy !req
359. ¿Y por qué crees que
finalmente pudo...
Copy !req
360. enfrentarse a su monstruo?
Copy !req
361. Víctor llegó a un punto en
que no tenía nada que perder.
Copy !req
362. El monstruo había matado a
todos sus seres queridos.
Copy !req
363. Víctor tuvo que hacerle frente.
Copy !req
364. Se tenía que redimir.
Era su destino.
Copy !req
365. ¡Bueno, chicos!
¡Qué se diviertan mucho!
Copy !req
366. John.
Copy !req
367. ¿Qué?
Copy !req
368. Es un permiso.
Copy !req
369. El autobús sale en 45 minutos.
Ve a empacar rápido.
Copy !req
370. Mamá, no tengo que ir.
Copy !req
371. Vete, vete y ya.
Diviértete.
Copy !req
372. - ¿Segura?
- Sí, te va a hacer bien.
Copy !req
373. Me va a hacer bien a mí.
Copy !req
374. Nada más llámame.
Copy !req
375. Llama y llama. Si sientes que ya
me llamaste demasiadas veces...
Copy !req
376. vuelve a llamarme una vez más.
Que te diviertas.
Copy !req
377. Gracias, mamá.
Copy !req
378. ¿Qué pasó?
Copy !req
379. Cambió de opinión sobre Yosemite.
Copy !req
380. Entonces, ¿vas a ir?
Copy !req
381. Yo no diría eso.
Copy !req
382. Si estuviéramos a mitad de año y
tuviera este problema, diría que sí.
Copy !req
383. No, su hija va bien.
Copy !req
384. Sra. Treeny,
¿la puedo volver a llamar?
Copy !req
385. ¡Maldita sea!
Copy !req
386. Srta. Tate, disculpe.
No era mi intención sobresaltarla.
Copy !req
387. No te preocupes.
Copy !req
388. Es Noche de Brujas.
Copy !req
389. A todos se les
permite un buen susto.
Copy !req
390. Yo ya tuve los míos.
Copy !req
391. Srta. Tate.
Copy !req
392. Sé que no me incumbe, pero...
Copy !req
393. si me permitiera ser
maternal un momento.
Copy !req
394. No me gusta verla así.
Copy !req
395. Ya la he visto así antes y...
Copy !req
396. a todos nos han
pasado cosas malas.
Copy !req
397. El truco es concentrarse
en el presente.
Copy !req
398. ¿Qué sé yo?
Copy !req
399. Ud. nada más cuídese, ¿está bien?
Copy !req
400. Muchas gracias.
Nos vemos el lunes.
Copy !req
401. ¡Srta. Tate!
Copy !req
402. ¡Feliz Noche de Brujas!
Copy !req
403. Se quitó la ropa revelando su
femineidad, suave como el satén...
Copy !req
404. y Lawrence la miró
con lujuria y dijo:
Copy !req
405. Quiero invadir cada
parte de tu ser.
Copy !req
406. Quiero deleitarme
con tu dulce néctar.
Copy !req
407. Más vale que Tanya no se lo crea.
Yo olería eso a un km.
Copy !req
408. Y Tanya se rió de él.
Copy !req
409. No esperarás que me trague eso,
dijo.
Copy !req
410. Eso es.
Hazla lista. Eso es.
Copy !req
411. Llegó alguien.
¿Te puedo volver a llamar?
Copy !req
412. No, quiero saber con
qué lisonja cae Tanya.
Copy !req
413. La misma con la que caíste tú.
Un segundo.
Copy !req
414. ¡Hola!
Copy !req
415. ¿Hola?
Copy !req
416. - Hola, linda.
- ¿Adónde fuiste?
Copy !req
417. No sé, llegó un auto.
Voy a tener que llamarte.
Copy !req
418. ¿Qué pasa, mi amor?
Copy !req
419. No sé.
Copy !req
420. ¿Adónde fuiste?
Copy !req
421. Siempre me haces lo mismo. Me provocas
y entonces te tienes que ir.
Copy !req
422. ¿Hola?
Copy !req
423. Te he estado asustando hoy.
Copy !req
424. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
425. Nada.
Copy !req
426. - ¿Qué haces tú?
- Estoy haciendo mis rondas.
Copy !req
427. Todavía me falta
ver a unos niños...
Copy !req
428. pero esperaba tener el honor
de pasar la velada contigo.
Copy !req
429. Me gustaría la compañía.
Copy !req
430. - Dame 20 minutos.
- Está bien.
Copy !req
431. Estoy bien.
Copy !req
432. ¿Hola?
Copy !req
433. ¿Quieres morir esta noche?
Copy !req
434. Adelante.
Copy !req
435. Sara, Molly.
Copy !req
436. Nada más vine a visitar a los
restos de Hillcrest. ¿Están bien?
Copy !req
437. Muy bien.
Copy !req
438. ¿Y Ud.?
Guapo como siempre.
Copy !req
439. Gracias, Sara.
¿Qué van a hacer esta noche?
Copy !req
440. Pensábamos ir al pueblo,
agarrarnos dos tipos...
Copy !req
441. drogarles la bebida y cogérnoslos.
Copy !req
442. - Suena divertido.
- ¿Viene con nosotros?
Copy !req
443. No puedo,
hoy me perforan los pezones.
Copy !req
444. - Pero pásenla bien.
- Seguro.
Copy !req
445. Cualquier cosa,
avísenme a mí o a la Srta. Tate.
Copy !req
446. - Gracias, Sr. Brennan.
- Pórtense bien.
Copy !req
447. Bueno, pásalo por aquí.
Copy !req
448. Vamos, apúrate.
Copy !req
449. ¡Vamos!
Copy !req
450. Vamos a hacer esto bien.
Copy !req
451. Me encanta tragar comida.
De veras que sí.
Copy !req
452. Ojalá no te importe que
me ponga bien gordita.
Copy !req
453. Es mi ambición en la vida.
Copy !req
454. No, a mí la obesidad siempre
me ha parecido muy sexy.
Copy !req
455. Dios mío, eres tan renacentista.
Copy !req
456. Ya llegó el banquete.
Copy !req
457. Para su placer, esta noche...
Copy !req
458. hemos preparado las
selecciones de cena...
Copy !req
459. de miércoles,
jueves y viernes, ignorando...
Copy !req
460. el pastel de carne del lunes
y el pavo del martes.
Copy !req
461. Muchas gracias.
Odio el pastel de carne.
Copy !req
462. - ¿Y la bebida?
- Necesitamos un sacacorchos.
Copy !req
463. Voy por él.
Nada más no empiecen sin mí.
Copy !req
464. Más vale que te apures.
Copy !req
465. Yo no soy quien crees que soy.
Copy !req
466. ¿Quién eres?
Copy !req
467. La verdad, no me llamo Keri Tate.
Copy !req
468. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
469. Laurie Strode.
Copy !req
470. - ¿Strode?
- Strode.
Copy !req
471. Me lo cambié,
cuando decidí desaparecer.
Copy !req
472. Me gusta eso.
Es como...
Copy !req
473. el Programa de
Protección a Testigos.
Copy !req
474. ¿Delataste a un mafioso o algo así?
Copy !req
475. Mi hermano mató a mi hermana...
Copy !req
476. cuando ella tenía 17 años.
Copy !req
477. Eso está de la patada.
Copy !req
478. ¿Cómo la mató?
Copy !req
479. Con un cuchillo grande de cocina.
Copy !req
480. Qué espantoso.
Sácate la ropa.
Copy !req
481. Dijiste que me ibas a escuchar.
Copy !req
482. Lo encerraron durante
mucho tiempo...
Copy !req
483. pero se escapó y...
Copy !req
484. fue tras de mí.
Copy !req
485. Pero yo me escapé.
Copy !req
486. Pero mató a muchos de mis amigos.
Copy !req
487. - Y sucedió...
- En Noche de Brujas.
Copy !req
488. - Ya oíste la historia.
- ¿Quién no la ha oído?
Copy !req
489. Michael Myers.
Copy !req
490. - Fue hace como 20 años.
- En 1978.
Copy !req
491. ¿Qué le pasó a la hermana?
Murió, ¿no?
Copy !req
492. No, fingió su muerte.
Copy !req
493. Y ahora es la Directora...
Copy !req
494. de una escuela privada, muy elegante,
en el Norte de California.
Copy !req
495. Esperando y rezando cada año...
Copy !req
496. que su hermano no la encuentre.
Copy !req
497. ¿Me estás diciendo la verdad?
Copy !req
498. ¿Ahora sí quieres una copa?
Copy !req
499. Vuelvo enseguida.
Copy !req
500. Explica muchas cosas, ¿verdad?
Copy !req
501. ¿Llevas 20 años viviendo con eso?
Copy !req
502. Algo así.
Copy !req
503. Pero, corazón, no creerás que
después de tanto tiempo...
Copy !req
504. todavía te esté buscando, ¿o sí?
Copy !req
505. Estuvo metido en un manicomio
15 años, esperándome.
Copy !req
506. Y entonces...
Copy !req
507. en una noche
lluviosa decidió ir...
Copy !req
508. a pedir: ¿Dulce o truco?
Copy !req
509. ¿Qué edad tenías?
Copy !req
510. Feliz 17 mo. Cumpleaños
Copy !req
511. Diecisiete años.
Copy !req
512. ¿Qué?
Copy !req
513. ¿Tú crees que ya hayan llegado
a Yosemite? ¿Estarán ahí?
Copy !req
514. No sé.
Copy !req
515. Sólo quiero llamar a John.
Copy !req
516. ¿Qué pasó?
Copy !req
517. - Keri, ¿qué estás haciendo?
- ¡El teléfono no funciona!
Copy !req
518. - ¿Qué pasó?
- ¡Alguien no fue a Yosemite!
Copy !req
519. - Keri, ¿qué estás haciendo?
- Voy a ir a buscar a John.
Copy !req
520. - ¡Esto es una locura!
- Eso espero.
Copy !req
521. - ¡Jesús!
- ¡María y José!
Copy !req
522. - Los teléfonos no funcionan.
- Ya lo sé.
Copy !req
523. Y hay un auto en la entrada, pero,
no hay señales de ladrones, ni nada.
Copy !req
524. ¡Carajo!
Copy !req
525. No hay razón para agitarse todavía.
Debemos calmarnos.
Copy !req
526. Voy a buscar a John y a los chicos.
Copy !req
527. Arregla los teléfonos,
nos vemos en la entrada.
Copy !req
528. Vamos.
Copy !req
529. Charlie.
Copy !req
530. ¿Dónde estás, Charlie?
Te estamos esperando.
Copy !req
531. Sr. Desconsiderado,
su mesa para uno ya está lista.
Copy !req
532. ¡Sorpresa!
Te agarré.
Copy !req
533. ¡Desgraciado!
Copy !req
534. - Había vasos, pero no un sacacorchos.
- ¡Apúrense, tengo hambre!
Copy !req
535. - ¿Adónde vas ahora?
- A ver si hay un sacacorchos arriba.
Copy !req
536. Vuelvo enseguida.
Copy !req
537. ¡Charlie!
Copy !req
538. ¡Mierda!
Copy !req
539. Hola.
Copy !req
540. ¡Mierda!
Copy !req
541. Enciende las luces. Nada de juegos sexuales,
hasta después de comer.
Copy !req
542. Carajo.
Copy !req
543. Charlie,
Charlie, ¿qué estás...?
Copy !req
544. ¡Mierda!
¡Dios mío!
Copy !req
545. ¿Oíste eso?
Copy !req
546. Sí, ¿qué fue?
Copy !req
547. Voy a ir a ver qué les pasó.
Copy !req
548. Ya se fueron hace rato.
Copy !req
549. ¿Qué crees que estén haciendo?
Copy !req
550. Huele a un susto barato, ¿no?
Copy !req
551. - ¡Vamos!
- Está bien.
Copy !req
552. ¡Por favor!
Copy !req
553. Hola.
Copy !req
554. Quizá se fueron directo al postre.
Copy !req
555. - ¿Qué diablos es eso?
- ¡Caray!
Copy !req
556. Es un chiste enfermizo.
Copy !req
557. ¿Quién es ese?
Copy !req
558. ¡Vámonos de aquí!
¡Corre!
Copy !req
559. ¡Sigue corriendo!
¡Sigue corriendo!
Copy !req
560. ¡Corre!
Copy !req
561. - ¡Vamos!
- ¡Detente, por favor!
Copy !req
562. ¿Qué carajos vamos a hacer?
Copy !req
563. Vamos a ir a los dormitorios
y llamar a la Policía.
Copy !req
564. ¡Vamos!
Copy !req
565. ¡Dios mío!
Copy !req
566. ¡Vamos!
¡Apúrate!
Copy !req
567. ¡Las llaves!
Copy !req
568. - ¡Dios mío!
- ¡Apúrate!
Copy !req
569. ¡No la encuentro!
¡Dios mío!
Copy !req
570. - ¿Dónde está la maldita llave!
- No sé.
Copy !req
571. ¡Carajo!
¡Vamos!
Copy !req
572. ¡Mierda!
Copy !req
573. ¡Abran la maldita puerta!
Copy !req
574. - ¡Carajo!
- ¡Abran la puerta!
Copy !req
575. - ¿Qué pasó?
- ¡Lo apuñaló!
Copy !req
576. - ¿Puedes caminar?
- Sí.
Copy !req
577. ¿Quién era ese tipo?
Copy !req
578. Mi hermano.
Copy !req
579. Entren, bloqueen la puerta.
¡Cierren con llave!
Copy !req
580. ¡Hagan lo que les digo ya!
¡Métanse!
Copy !req
581. ¿Y ahora qué hacemos?
¿Qué hacemos?
Copy !req
582. Tratamos de sobrevivir.
Copy !req
583. Vete.
¡Sal! ¡Vete!
Copy !req
584. - Keri, no te voy a dejar.
- Yo no voy a dejar a John.
Copy !req
585. ¡Dios mío!
Copy !req
586. ¡Dios mío!
Copy !req
587. Yo pensé...
Copy !req
588. ¡Will!
Copy !req
589. ¡Carajo!
Copy !req
590. ¡Abran, soy yo!
¡Abran!
Copy !req
591. ¡Váyanse!
¡Váyanse!
Copy !req
592. ¡Corran!
¡Corran!
Copy !req
593. ¡Súbanse!
Copy !req
594. ¡Mamá!
Copy !req
595. ¡Srta. Tate, vámonos!
Copy !req
596. - ¡Váyanse!
- ¿Qué?
Copy !req
597. - ¡Váyanse!
- ¿Por qué?
Copy !req
598. Quiero que manejes a casa de
los Becker. ¡Está a km. y medio!
Copy !req
599. ¡Qué llamen una
ambulancia y a la Policía!
Copy !req
600. - ¡No la vamos a dejar!
- ¡Haz lo que te digo!
Copy !req
601. - Mamá.
- ¡Yo voy detrás de ustedes!
Copy !req
602. - Mamá.
- ¡Voy detrás de ustedes!
Copy !req
603. ¡Váyanse!
Copy !req
604. ¡Michael!
Copy !req
605. ¡Michael!
Copy !req
606. Está muerto.
Está muerto.
Copy !req
607. Está muerto.
Está muerto.
Copy !req
608. Vámonos.
Copy !req
609. ¡Ya sé!
Copy !req
610. Voy a escribir una novela
romántica de misterio.
Copy !req
611. ¡Sí, una novela de misterio!
Copy !req
612. - Te quiero.
- Yo también te quiero, nena.
Copy !req
613. ¡Sí, estoy bien!
¡La bala solo me rozó!
Copy !req
614. ¡No se muevan!
Copy !req
615. ¡Métanlo!
¡Cierren la puerta!
Copy !req
616. ¡Tú, muévete!
Copy !req
617. Vamos.
Copy !req
618. Vamos, levántate ya.
Copy !req
619. Michael, Michael...
Copy !req