1. EL VAGABUNDO DE LA ESCOPETA
Copy !req
2. BIENVENIDOS A CIUDAD
ESPERANZA/BASURA
Copy !req
3. DONDE ACABA EL FERROCARRIL
Y LA VIDA/EL INFIERNO COMIENZA
Copy !req
4. ¿Le sobra cambio?
Copy !req
5. Vamos. Pégale al maldito
o algo así.
Copy !req
6. Si quieren ganar mi dinero,
mejor que sean más violentos.
Copy !req
7. Oye. Oye, tú.
Copy !req
8. ¿Quieres participar? Vamos.
Copy !req
9. $10. $10.
Copy !req
10. Vamos.
Copy !req
11. Púdrete, entonces.
Copy !req
12. Nunca ganarás dinero sin mí.
Copy !req
13. Muy bien. Muy bien,
veamos sangre.
Copy !req
14. Eso es. Eso es.
Copy !req
15. Maldita sea.
Copy !req
16. Ayúdenme, vienen por mí.
Copy !req
17. Por favor.
Copy !req
18. Señora, por favor.
Por favor, desáteme.
Copy !req
19. - Quíteme esto de encima.
- No.
Copy !req
20. Van a matarme, maldición.
Tienen que ayudarme.
Copy !req
21. - Por favor.
- Por Dios, no.
Copy !req
22. Quítenme esto del cuello.
Regresen, no me abandonen.
Copy !req
23. Carajo.
Copy !req
24. Usted. Por favor.
Tiene que ayudarme.
Copy !req
25. Si no lo hace, mi cabeza se separará
de mi maldito cuerpo.
Copy !req
26. Por favor, solo desáteme,
es todo.
Copy !req
27. Cielos, hermano mío.
Copy !req
28. Mírate ahora.
Copy !req
29. Muchachos, esto ya no es una broma.
Copy !req
30. No planeabas irte de la ciudad
sin despedirte...
Copy !req
31. - ... ¿verdad?
- Sí, te buscamos por todos lados.
Copy !req
32. Me estaba preocupando.
Copy !req
33. Soy su tío. Los conozco
desde que eran malditos bebés.
Copy !req
34. Este chupavergas me dio unos regalos
de Navidad de porquería.
Copy !req
35. Odio la Navidad.
Copy !req
36. Malditos pendejos. Váyanse al carajo.
Copy !req
37. Drake, para esto.
Somos familia.
Copy !req
38. Son las reglas, Logan.
Copy !req
39. Eres nuestro concursante afortunado.
Copy !req
40. No, por favor.
No me pongan allí dentro.
Copy !req
41. Muéstrenle cómo se juega, muchachos.
Copy !req
42. Slick, siempre fuiste mi sobrino
favorito, juro por Dios que es en serio.
Copy !req
43. Mete los pies en ese maldito
hoyo de la muerte.
Copy !req
44. Carajo.
Copy !req
45. Iván, hijo mío, quiero que todos
aquí lo aprecien.
Copy !req
46. Es hora de empezar, muchacho.
Copy !req
47. Muy bien, malditos androides.
Copy !req
48. Mi padre tiene algo que quiere
que vean todos.
Copy !req
49. Y les juro...
Copy !req
50. que si alguien desvía la mirada
siquiera un segundo...
Copy !req
51. haré que deseen haber sido
abortados, maldición.
Copy !req
52. Damas y caballeros, bienvenidos
al Show de Drake.
Copy !req
53. El episodio especial de esta noche...
Copy !req
54. estará lleno de emociones
y sensaciones...
Copy !req
55. y mi favorita:
Copy !req
56. Toneladas de esa mierda roja...
Copy !req
57. que corre por dentro
de nuestros cuerpos.
Copy !req
58. - ¿Iván?
- Vitoreen, malditos.
Copy !req
59. Gracias.
Copy !req
60. ¿Cómo pueden mirar
y no hacer nada?
Copy !req
61. Van a matarme, maldición.
Copy !req
62. Que alguien diga algo.
No se queden ahí parados.
Copy !req
63. Saben, desde que nuestra madre trajo
a Logan a casa del hospital...
Copy !req
64. yo supe que era un maldito cobarde.
Copy !req
65. Me iré de la ciudad.
Copy !req
66. Nunca volverán a verme.
Copy !req
67. Por favor. No puedo sentir
mis piernas, Drake.
Copy !req
68. Quiere que Drake se apiade de él.
Copy !req
69. ¿Drake?
Copy !req
70. Y él debería saberlo
mejor que nadie.
Copy !req
71. La piedad no es mi estilo.
Copy !req
72. ¿Qué quieres de mí?
Copy !req
73. Logan ya no es mi hermano.
Copy !req
74. Nuestra relación ha terminado.
Copy !req
75. Y ahora está solo en el mundo...
Copy !req
76. sin nada más que un dogal de alambre
de púas alrededor de su cuello.
Copy !req
77. No pueden dejarlo hacer esto.
No solo arruina mi vida.
Copy !req
78. Por favor. Ayúdenme.
Copy !req
79. Por favor.
Copy !req
80. Debiste haber comenzado a rogar
mucho tiempo atrás.
Copy !req
81. Jamás disfruté escucharte...
Copy !req
82. tanto como ahora.
Copy !req
83. Eres un maldito animal, Drake.
Copy !req
84. Eres un maldito animalito
raro de mierda.
Copy !req
85. Según lo veo...
Copy !req
86. soy un maldito hacedor
de milagros...
Copy !req
87. porque voy a hacer llover.
Copy !req
88. Acelera, Slick.
Copy !req
89. ¿Ahora puedes sentir las piernas?
¿Puedes?
Copy !req
90. ¿Querías decirme algo más?
Copy !req
91. Pues gracias por sintonizarnos,
damas y caballeros.
Copy !req
92. ¿Quién sabe?
Quizá la próxima vez...
Copy !req
93. uno de Uds. será
nuestro concursante afortunado.
Copy !req
94. Disfruta del paseo, maldito
tío favorito mío.
Copy !req
95. Váyanse a casa a todos, carajo.
Copy !req
96. Y no olviden lavarse
las vergas.
Copy !req
97. $49.99.
Copy !req
98. Dios.
Copy !req
99. NECESITO $ PARA HIJO DE 5 AÑOS
QUE PERDIÓ LA PIERNA
Copy !req
100. ESTOY CANSADO
Copy !req
101. ESTOY CANSADO - NECESITO $
PARA CORTADORA DE CÉSPED
Copy !req
102. Te desafío a lamerle la verga.
Copy !req
103. Bastardos.
Copy !req
104. Suéltame, bastardo. Monstruo.
Copy !req
105. Bastardo.
Copy !req
106. Oye, Slick, tienes que ver esto.
Es increíble, maldición.
Copy !req
107. ¿Adónde carajo vas?
Copy !req
108. Tengo asuntos con papá.
Copy !req
109. LA PESTE
Copy !req
110. Oye, Otis, ¿a qué estás jugando?
Copy !req
111. Me olvidé, Slick. Gasté todo mi dinero
en los juegos electrónicos.
Copy !req
112. Me debes dinero.
Copy !req
113. Me estás arruinando, Otis.
Copy !req
114. Déjame llamar a mi mamá. Puedo
conseguir mi mesada temprano.
Copy !req
115. Debe ser una mesada
increíble, ¿no?
Copy !req
116. Vamos, viejo, solo es un niño.
Copy !req
117. Déjalo pasar.
Copy !req
118. - ¿Qué me dijiste?
- Ya me oíste.
Copy !req
119. Déjalo pasar.
Copy !req
120. Lo único que dejaré pasar...
Copy !req
121. será mi verga a tu coño.
Copy !req
122. Oye, Otie.
Copy !req
123. - ¿Adónde vas?
- No me lastimes, Iván.
Copy !req
124. Cierra el culo.
Copy !req
125. - ¿Te dolió?
- No.
Copy !req
126. ¿Quieres saber cómo no volver
a sentir dolor jamás?
Copy !req
127. No, no quiero más.
Copy !req
128. ¿Quieren saber los presentes...
Copy !req
129. cómo nunca volver a sentir dolor?
Copy !req
130. Vamos, Otis.
Copy !req
131. Adelante.
Copy !req
132. ¿Sabes cómo me doy cuenta
de que te hago mojarte?
Copy !req
133. Le das sed a mi verga.
Copy !req
134. ¿Qué se supone que seas?
Copy !req
135. ¿Un asesino terrible o algo así?
Copy !req
136. ¿Por qué? ¿Eso te asusta?
Copy !req
137. Si tienes dinero que gastar,
nada me asusta.
Copy !req
138. Cariño, tengo todo tipo de dinero
con tu nombre escrito en él.
Copy !req
139. ¿Y qué esperas, entonces?
Copy !req
140. Vámonos.
Copy !req
141. Estupendo.
Copy !req
142. Nadie se mete contigo, ¿no?
Copy !req
143. No si les importa un cuerno vivir.
Copy !req
144. ¿A cuántos has matado?
Copy !req
145. ¿Qué soy? ¿Matemático?
Copy !req
146. - ¿Eres demasiado sexy para eso?
- Tienes toda la razón.
Copy !req
147. ¿Vamos a coger o qué?
Copy !req
148. - ¿Qué diablos?
- Es tu vehículo, perra.
Copy !req
149. - Vamos.
- Este no era nuestro maldito trato.
Copy !req
150. Te pago buen dinero.
Esto te encantará.
Copy !req
151. Deja ir a la muchacha, patán.
Copy !req
152. Hago un arresto ciudadano.
Copy !req
153. DRAKE O MORIR
Copy !req
154. ¿Y quién carajo eres tú?
Copy !req
155. Guarda el cuchillo, muchacho.
Copy !req
156. O lo usaré para cortar cheques
de beneficencia de tu piel podrida.
Copy !req
157. Pues mejor le haces uno
a la Madre Teresa...
Copy !req
158. para poder dárselo mientras te coge
con el dedo en el infierno.
Copy !req
159. Cierra tu sucia boca.
Copy !req
160. La Madre Teresa es una maldita santa.
Copy !req
161. Te sirve de escarmiento.
Copy !req
162. ¿Qué pensaste?
Copy !req
163. ¿Qué iba a ponerte un anillo
en el dedo?
Copy !req
164. Enciérrenlo con los sodomitas...
Copy !req
165. y tráiganme al maldito jefe
de policía ahora mismo.
Copy !req
166. Buen día, señor.
Copy !req
167. No, por favor, tome asiento.
Copy !req
168. No creo haberlo visto por aquí antes.
Copy !req
169. Déjeme adivinar:
¿Llegó en el ferrocarril?
Copy !req
170. Así es.
Copy !req
171. Y entiendo que ha tenido
cierta dificultad...
Copy !req
172. con uno de nuestros jóvenes.
Copy !req
173. Creo que necesitarán muchos
camiones de basura.
Copy !req
174. ¿Camiones de basura?
Copy !req
175. No lo sigo.
Copy !req
176. Va afuera, reúne a todos los criminales,
los pone en camiones de basura...
Copy !req
177. los lleva a un basurero
y los entierra.
Copy !req
178. Póngalos bajo tierra.
Copy !req
179. No estoy muy seguro...
Copy !req
180. de que sé lo que trata
de decir, señor.
Copy !req
181. Lo que trato de decir es...
Copy !req
182. que la gente no se vuelve tan malvada
como lo hacen aquí.
Copy !req
183. Sí.
Copy !req
184. Mire, si voy a serle honesto...
Copy !req
185. no puedo discutir con lo que dice.
Copy !req
186. El delito en esta ciudad
se ha vuelto una vergüenza.
Copy !req
187. Sospecho que algunos de mis hombres
trabajan con Drake.
Copy !req
188. No puedo ver que las cosas
se descontrolen de este modo...
Copy !req
189. a menos que algunos de mis oficiales
le den rienda suelta a ese chiflado.
Copy !req
190. Así que le agradezco a Dios por la gente
honesta como Ud.
Copy !req
191. Mejor halla a esos oficiales
y los despide...
Copy !req
192. y comienza toda esta operación
de nuevo.
Copy !req
193. Entre Ud. y yo...
Copy !req
194. me encantaría caerle encima a Drake
con todo el peso de la ley...
Copy !req
195. Daría igual que fuera el rey
de este lugar.
Copy !req
196. Los reyes caen. Tendría que leer
un libro de historia, jefe.
Copy !req
197. Le entregué al pequeño bastardo.
Enciérrelo de por vida.
Copy !req
198. Pues ciertamente veremos qué podemos
hacer al respecto.
Copy !req
199. A propósito, ¿alguien ya le dio
la bienvenida oficial a la ciudad?
Copy !req
200. Nunca lo hacen.
Copy !req
201. Bien, bienvenido a la Ciudad Jodida.
Copy !req
202. No te muevas, gusano baboso.
Copy !req
203. - Quítate de encima.
- Estos dos son los príncipes aquí.
Copy !req
204. - ¿Tienes idea de qué hacerle?
- Sí, sujétalo bien.
Copy !req
205. Eres un maldito niño.
Copy !req
206. Voy a tallarle un anuncio espectacular
en el pecho.
Copy !req
207. Mejor alejas ese cuchillo de mí.
Copy !req
208. Despacio, Slick.
Creo que podrías estar lastimándolo.
Copy !req
209. Cielos. Dios, muchachos, ¿qué les pasó
a la delicadeza y la sutileza?
Copy !req
210. Esto es para que nunca olvides
lo que eres.
Copy !req
211. Creí que esto era una comisaría.
Copy !req
212. No un maldito circo.
Copy !req
213. Sólo quería ayudar.
Copy !req
214. Y no olvides, maldita mierda...
Copy !req
215. que todos los días es día
de recolección...
Copy !req
216. para basura callejera como tú.
Copy !req
217. Sí.
Copy !req
218. Oye.
Copy !req
219. Eres tan bella que me haces querer
cortarme la verga...
Copy !req
220. y frotarla por tus tetas.
Copy !req
221. ¿Por qué no te calmas y me dices
lo que estás buscando?
Copy !req
222. Esperaba que fuera una sorpresa.
Copy !req
223. Ya tuve suficientes sorpresas
esta noche.
Copy !req
224. Deja de hacerme perder el tiempo.
¿Qué vas a hacer?
Copy !req
225. Vamos, Abby, soy cliente regular.
Copy !req
226. Nada de ti es regular.
Copy !req
227. Mira, yo soy quien tiene el dinero...
Copy !req
228. y tú la que vende su hoyo.
Copy !req
229. - Lo sé, cariño.
- Sí.
Copy !req
230. Me encantaría aceptar tu dinero.
Copy !req
231. ¿Por qué no me dices lo que buscas?
Copy !req
232. Al carajo.
Copy !req
233. Sólo dame lo de siempre
más el 10%.
Copy !req
234. De acuerdo.
Copy !req
235. Haré que te encante
el sabor de mi boca.
Copy !req
236. ¿Qué carajo? Quítateme
de encima, hijo de puta.
Copy !req
237. BASURA
Copy !req
238. Por Dios.
Copy !req
239. Ayúdame.
Copy !req
240. Me vendría bien un trago.
Copy !req
241. ¿Te molesta?
Copy !req
242. Realmente te agradezco
que me ayudaras hoy.
Copy !req
243. Si no fuera por ti, ¿quién sabe?
Copy !req
244. Probablemente estaría muerta
en una zanja.
Copy !req
245. Veo que tienes
un marco de fotos vacío.
Copy !req
246. ¿Por qué no pones...
Copy !req
247. una foto de tu familia...
Copy !req
248. o de un perro o un gato?
Copy !req
249. Realmente no tengo nada
que valga la pena recordar.
Copy !req
250. Claro.
Copy !req
251. Pareces una muchacha brillante
e inteligente.
Copy !req
252. Deberías estar enseñando...
Copy !req
253. contándole a la gente sobre cosas
hermosas y milagros.
Copy !req
254. Obviamente no eres de aquí.
Copy !req
255. No soy de ninguna parte.
Copy !req
256. Sí, bueno, yo me gano la vida cogiendo.
Copy !req
257. Y créeme, no tengo muchas
otras opciones.
Copy !req
258. Claro.
Copy !req
259. Bueno, no sabría de eso.
Copy !req
260. Oye, despacio.
Copy !req
261. Creo que ya estoy bien.
Copy !req
262. Sólo...
Copy !req
263. le digo a mi cerebro...
Copy !req
264. cuando sé que siento dolor...
Copy !req
265. le digo: "No tengo nada
para ti, amigo...
Copy !req
266. nada para hacer que el dolor pase...
Copy !req
267. así que vete al infierno".
Copy !req
268. Y se va.
Copy !req
269. Es como un hermano para mí ahora...
Copy !req
270. y los hermanos a veces pelean.
Copy !req
271. Bueno...
Copy !req
272. creo que es hora de acostarlos
a ti y a tu hermano.
Copy !req
273. Anda.
Copy !req
274. No, no voy a quedarme aquí.
Copy !req
275. Me iré. Está bien.
Copy !req
276. No, no, está bien.
Copy !req
277. Quiero que te quedes.
Copy !req
278. Es buena.
Copy !req
279. Vamos.
Copy !req
280. Ya ni recuerdo cuándo dormí
en una cama de verdad.
Copy !req
281. Estoy cansado.
Copy !req
282. No sé tu nombre.
Copy !req
283. Es Abby.
Copy !req
284. Toma.
Copy !req
285. Ponte esto para no ensangrentar
mis sábanas.
Copy !req
286. Gracias.
Copy !req
287. Me gusta.
Copy !req
288. Esto es bueno.
Copy !req
289. Gracias.
Copy !req
290. Bueno, Abby, ¿puedo...
Copy !req
291. decirte algo sobre los osos?
Copy !req
292. Claro.
Copy !req
293. De acuerdo.
Copy !req
294. El oso es un animal solitario.
Copy !req
295. Les gusta su espacio.
Copy !req
296. Viven en un círculo mágico.
Copy !req
297. No les molesta si estás
a un kilómetro de distancia...
Copy !req
298. pero si te metes dentro
de su círculo...
Copy !req
299. te aporrearán.
Copy !req
300. Si una garra de oso llega siquiera
a darte en la cara...
Copy !req
301. te la arrancaría limpia:
Copy !req
302. Los ojos, la nariz, los labios, todo.
Copy !req
303. Y morirías por ello.
Copy !req
304. Vaya.
Copy !req
305. No sabía que los osos
podían ser tan crueles.
Copy !req
306. Son animales salvajes.
Copy !req
307. Hay algo más con respecto
a los osos...
Copy !req
308. que no mucha gente sabe.
Copy !req
309. Si un oso se hace adicto...
Copy !req
310. al sabor de la sangre humana...
Copy !req
311. se vuelve asesino de hombres.
Copy !req
312. Arrasará con todo...
Copy !req
313. y tendrá que ser sacrificado.
Copy !req
314. Y es por eso...
Copy !req
315. que nunca debes abrazar
a un oso.
Copy !req
316. ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
317. Dame mi maldito dinero.
Copy !req
318. Dame mi dinero.
Copy !req
319. Maldita perra.
Copy !req
320. Te meteré ese dinero en la...
Copy !req
321. Muévete, perra.
Copy !req
322. Ve a trabajar.
Copy !req
323. Hazla sentirlo.
Copy !req
324. Socorro.
Copy !req
325. No lo dejen llevarme.
Copy !req
326. Que alguien me ayude. Socorro.
Copy !req
327. Hermoso.
Copy !req
328. Hermoso. Me encanta tu trabajo.
Copy !req
329. Hola.
Copy !req
330. Volviste por esos $10...
Copy !req
331. ¿no, basura?
Copy !req
332. Tienes razón.
Copy !req
333. Sí.
Copy !req
334. Hermoso.
Copy !req
335. Sólo te daré 20 por eso, amigo.
Copy !req
336. Ahora ponte de rodillas.
Copy !req
337. Adelante.
Copy !req
338. Abajo, anda.
Copy !req
339. Quiero que empieces a masticar
los vidrios.
Copy !req
340. ¿Qué?
Copy !req
341. Quiero que empieces
a comer ese vidrio.
Copy !req
342. Anda. Ni te molestes en mirar aquí...
Copy !req
343. hasta que hayas empezado
a masticar.
Copy !req
344. Adelante.
Copy !req
345. Así es.
Copy !req
346. Eso es.
Copy !req
347. Ahora sonríe para la cámara.
Copy !req
348. Santo cielo.
Copy !req
349. Esto es excelente.
Copy !req
350. Ahora...
Copy !req
351. recógelo con la boca.
Copy !req
352. Eso es.
Copy !req
353. Buen perro. Hoy te ganaste
el dinero.
Copy !req
354. Sí.
Copy !req
355. DINO vs. OSO - BATALLA DE LAS BESTIAS
GRACIAS POR LA CAMA
Copy !req
356. JUEGOS
Copy !req
357. Sí, me oíste bien, quiero cuatro
malditos perros grandes.
Copy !req
358. Sí. Sí, sí, sí.
Y rasúralos primero.
Copy !req
359. Señora... señora,
no comercio con bebés.
Copy !req
360. Si busca joyas,
tiene que pagar.
Copy !req
361. Atención, todo el mundo.
Copy !req
362. Esto es un maldito robo.
Copy !req
363. Bien, este tipo, este tipo...
Copy !req
364. es una gran niñera.
Copy !req
365. No te preocupes por la niña.
Copy !req
366. Yo la cuidaré.
Copy !req
367. Dame el puto dinero o le rebanaré
la maldita garganta.
Copy !req
368. - Bueno, bueno.
- ¿Qué estás esperando?
Copy !req
369. Mátala, maldición.
Mata a la maldita bebé.
Copy !req
370. Aquí está, aquí viene.
Allí está. Muy bien.
Copy !req
371. Anciano, tienes cinco segundos
para darme lo que quiero...
Copy !req
372. o acabaré con su vida.
Copy !req
373. Pon tus manos en la registradora.
Copy !req
374. Dame más, basura.
Copy !req
375. - Es todo. Es todo. Eso es.
- Uno.
Copy !req
376. - No.
- Dos.
Copy !req
377. - Más rápido, vamos.
- Tres.
Copy !req
378. Vamos. Cuatro.
Copy !req
379. Mátala de una vez, maldición.
Copy !req
380. Esta noche dormiré
en sus cadáveres sangrientos.
Copy !req
381. Dios santo.
Copy !req
382. Uds., los buitres...
Copy !req
383. revolotean sobre esta ciudad...
Copy !req
384. arrancando la carne de todo
lo que es inocente.
Copy !req
385. Por favor, no me dispare.
Ni siquiera le hice daño.
Copy !req
386. Los quiero fuera de esta ciudad...
Copy !req
387. a ti y a tus amigos
ladrones de tumbas.
Copy !req
388. Haz correr la voz.
Copy !req
389. Pago por el arma.
Copy !req
390. Guárdese el cambio.
Copy !req
391. No, carajo.
Copy !req
392. - ¿Dónde está el video?
- Déjame en paz, viejo.
Copy !req
393. Sácalo.
Copy !req
394. Ahora póntelo en la boca...
Copy !req
395. y cómetelo.
Copy !req
396. Maldita perra estúpida.
Copy !req
397. Deja de perder tu tiempo
haciendo la tarea.
Copy !req
398. Sal a la calle y hazme ganar dinero.
Copy !req
399. Vamos, cariño.
Copy !req
400. Muéstrale a papito que no estás
enojada conmigo y dame un beso.
Copy !req
401. Escucha. Vete a casa
con alguien que te quiera.
Copy !req
402. Ahora.
Copy !req
403. Y tú... tú estás jodido.
Copy !req
404. VAGABUNDO DEJA DE PEDIR
Y DEMANDA CAMBIO
Copy !req
405. Que se mueran.
Copy !req
406. Míralas y llora, maldición.
Copy !req
407. Puedes quedarte
con las malditas perras.
Copy !req
408. Feliz Día de San Valentín,
malditas putas.
Copy !req
409. Mátalo. Mátalo,
maldición. Mátalo.
Copy !req
410. Aleluya.
Copy !req
411. PADRES SONRÍEN AL APILARSE LOS CUERPOS
Justiciero Inspira Guardia del Barrio.
Copy !req
412. Bajaré por las chimeneas
de los dos...
Copy !req
413. y les daré un gran regalo.
Copy !req
414. Pajéate con esto, comemierda
abusador de niños.
Copy !req
415. VAGABUNDO HACE JUSTICIA
UN CARTUCHO A LA VEZ
Copy !req
416. Vigilantes nocturnos y otros grupos...
Copy !req
417. contra el crimen
han estado apareciendo...
Copy !req
418. por toda la ciudad...
JUSTICIA DE VIGILANTE
Copy !req
419. y su inspiración es este valiente
hombre sin techo...
Copy !req
420. que sigue sin ser identificado...
Copy !req
421. y que ha estado haciendo justicia
un cartucho a la vez.
Copy !req
422. Carajo.
Copy !req
423. ¿Una escopeta?
Copy !req
424. ¿Está ciudad se impresionó
con un hombre sin techo...
Copy !req
425. con una maldita escopeta?
Copy !req
426. ¿Dónde está la creatividad en ello?
Copy !req
427. ¿Qué te pasó a ti? ¿El abusivo de la
escuela te quitó el dinero del almuerzo?
Copy !req
428. No quiero hablar de ello.
Copy !req
429. Mira, Slick, no me hagas enojar.
Dime quién te hizo esto.
Copy !req
430. No lo sé. Un vagabundo.
Copy !req
431. Un vagabundo.
Copy !req
432. ¿Has estado mirando el noticiero
últimamente?
Copy !req
433. No te preocupes, papá.
Tallamos a ese desgraciado.
Copy !req
434. Lo tallaron.
Copy !req
435. Alguien le hace esto
a tu hermano...
Copy !req
436. y tú lo tratas como calabaza en Noche
de Brujas. La cabeza sobre la mesa.
Copy !req
437. Baja la cabeza ahora.
Copy !req
438. No te preocupes, hijo. Todos son
derribados de vez en cuando.
Copy !req
439. ¿En serio?
Copy !req
440. ¿Alguna vez te han derribado?
Copy !req
441. No, carajo.
Copy !req
442. Soy el Drake.
¿Quién joderá conmigo?
Copy !req
443. Yo soy Slick. Se supone que nadie
joda tampoco conmigo.
Copy !req
444. Escucha, tienes mucho potencial...
Copy !req
445. mucho más que tu hermano.
Copy !req
446. Baja la cabeza.
Copy !req
447. Quizá más potencial que yo,
llegado el momento...
Copy !req
448. pero primero tienes que aprender
a pensar en grande.
Copy !req
449. ¿En grande?
Copy !req
450. Lo crucificaré a un refugio
para gente sin techo.
Copy !req
451. Eso es venganza.
No busques la venganza.
Copy !req
452. Busca el miedo de la gente.
Copy !req
453. LA ÚLTIMA CENA
Bien, temor.
Copy !req
454. Haré un hoyo en su cuerpo...
Copy !req
455. y los haré mirar mientras desparramo
los intestinos de él por toda la calle.
Copy !req
456. Bueno, sé feo, sé odioso,
y cuando hagas eso...
Copy !req
457. algunos te temerán...
Copy !req
458. Slick, yo quiero temerte...
Copy !req
459. pero no lo hago.
Copy !req
460. Tienes que demostrarme...
Copy !req
461. que puedes cagar de miedo
a todo el mundo.
Copy !req
462. ¿Por qué no abres esa imaginación
tuya, entonces...
Copy !req
463. y les das un espectáculo tan feroz...
Copy !req
464. que haga que todos en esta ciudad
recuerden tu nombre para siempre?
Copy !req
465. ¿Qué debería hacer?
Copy !req
466. Bueno...
Copy !req
467. tienes que decidirlo tú solo...
Copy !req
468. pero puedo darte un consejito más.
Copy !req
469. Cuando la vida te da hojas de afeitar...
Copy !req
470. tú haces un bate de béisbol...
Copy !req
471. cubierto en hojas de afeitar.
Copy !req
472. ¿Les gusta la escuela, niños?
Copy !req
473. Les hice una pregunta.
Copy !req
474. ¿Les gusta la escuela, niños?
Copy !req
475. - Sí.
- ¿Y el helado?
Copy !req
476. - ¿Les gusta el helado?
- Sí.
Copy !req
477. - Y las bicicletas. Sí.
- Sí.
Copy !req
478. ¿Y los vagabundos?
Copy !req
479. - Sí.
- Yo odio a los vagabundos.
Copy !req
480. Tras un horroroso acto
de incendio premeditado...
Copy !req
481. un autobús escolar
fue hallado ardiendo.
Copy !req
482. Había una cantidad no determinada
de niños a bordo.
Copy !req
483. Y no hubo sobrevivientes.
Copy !req
484. Repito, lamentamos informarles...
Copy !req
485. que solo quedan
los cuerpos carbonizados...
Copy !req
486. de muchos niños.
AUTOBÚS ESCOLAR INCENDIADO
Copy !req
487. Hola, niños.
Copy !req
488. ¿Cómo están hoy? ¿Bien?
Copy !req
489. Estupendo. ¿Adivinen qué?
Copy !req
490. Tengo algo muy, muy especial...
Copy !req
491. que compartir hoy con Uds.
¿Están listos?
Copy !req
492. Sí, sí, acérquense a la pantalla, niños.
Copy !req
493. Suelten las manos de sus padres.
Copy !req
494. - Vamos, vamos, está bien.
- Acérquense a la TV lo más posible.
Copy !req
495. ¿Ven esto?
Copy !req
496. Es lo que consiguen si quieren seguir
a un mendigo en vez de al Drake.
Copy !req
497. Es momento de jugar un nuevo juego.
Copy !req
498. Se llama mancha de basura.
Copy !req
499. Es muy, muy fácil, y cada uno
de Uds. puede jugar.
Copy !req
500. Todos los sin techo son mancha.
Copy !req
501. Todos los demás pueden matarlos...
Copy !req
502. a todos. De lo contrario...
Copy !req
503. Mataremos al resto
de sus hijos.
Copy !req
504. Damas y caballeros, algo más...
Copy !req
505. antes de que continúen
con su ajetreado día:
Copy !req
506. Quiero la cabeza de ese vagabundo
en mi pared.
Copy !req
507. Y quien me la traiga...
Copy !req
508. recibirá todas mis mujeres.
Copy !req
509. Van a gustarles.
Copy !req
510. Agarren sus armas, muchachos.
Agarren sus malditas armas.
Copy !req
511. Tenemos sin techo que matar.
Vayamos a crear cadáveres.
Copy !req
512. Al menos solo mata
a policías corruptos.
Copy !req
513. Todos somos policías corruptos.
Copy !req
514. - Atrápenlo.
- Atrápenlo.
Copy !req
515. MUERTE A LOS SIN TECHO
Copy !req
516. ¿Tú...
Copy !req
517. alguna vez te acostaste
con una prostituta, muchacho?
Copy !req
518. No, señor.
Copy !req
519. Carajo, ella está tan buena.
Copy !req
520. Comería los maníes de su mierda.
Copy !req
521. Vamos, ¿qué carajo te pasa?
Copy !req
522. Esta conversación es repugnante.
Copy !req
523. Pues no puedes golpear
a tu esposa como a una puta.
Copy !req
524. Ves, eso me gusta de ellas.
Copy !req
525. Hagamos esto, nos la dividiremos.
Copy !req
526. Bromea, ¿no?
Copy !req
527. Hola, hola, Abby.
Copy !req
528. Carajo.
Copy !req
529. Me encanta el olor de tu ojete.
Copy !req
530. ¿Por qué no te subes
y me llevas a pasear?
Copy !req
531. Mis piernas están cerradas
por esta noche.
Copy !req
532. Quizá deberíamos volver a trabajar.
Copy !req
533. Sí, regresa tú a la maldita comisaría.
Copy !req
534. Vete de aquí.
Copy !req
535. Ven aquí, nena.
Copy !req
536. - No.
- Muñequita.
Copy !req
537. Voy a romperte las piernas
para llegar a tu dulzura.
Copy !req
538. No me lastimes.
Haré cualquier cosa.
Copy !req
539. Esa ni siquiera es una maldita opción.
Copy !req
540. Hagamos esto:
Copy !req
541. Tú te aseguras de que yo disfrute
lo que me das...
Copy !req
542. y yo me aseguraré...
Copy !req
543. de que aún puedas volver a casa
gateando cuando haya terminado.
Copy !req
544. Vamos, ya. Sabes que lo quieres.
Copy !req
545. Maldita puta.
Copy !req
546. Aléjate de la muchacha.
Copy !req
547. Soy policía.
Copy !req
548. - No hagas ninguna estupidez.
- Cállate.
Copy !req
549. Mírala.
Copy !req
550. ¿Qué ves?
Copy !req
551. No lo sé, viejo.
Copy !req
552. Ella es... es solo un agujero
para coger.
Copy !req
553. Ella es maestra.
Copy !req
554. Ella te desprecia.
Copy !req
555. Y yo también.
Copy !req
556. Para. Para.
Copy !req
557. Basta. Basta.
Copy !req
558. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
559. Déjame acompañarte a casa.
Copy !req
560. ¿Por qué estás fuera tan tarde?
Es peligroso.
Copy !req
561. ¿Por qué haces esto?
Copy !req
562. Mierda.
Copy !req
563. - Oí un disparo.
- Vamos.
Copy !req
564. ¿Qué estás haciendo?
No puedes matarlos.
Copy !req
565. Estoy limpiando la mierda
de las calles.
Copy !req
566. Y el olor me enferma.
Copy !req
567. No son gente mala.
Sólo están asustados.
Copy !req
568. ¿Tú no temes lo que nos harán
cuando lleguen?
Copy !req
569. Tenemos que hacer algo.
Copy !req
570. Le dispararon.
El Vagabundo le disparó.
Copy !req
571. Está allá atrás.
Copy !req
572. Mamá, necesito mi mesada
antes esta semana.
Copy !req
573. Porque sí.
Copy !req
574. Bueno, vamos. Vamos.
Copy !req
575. Eres bastante enferma, ¿lo sabes?
Copy !req
576. Vamos, debemos irnos.
Copy !req
577. Maldita sea.
Copy !req
578. Debo irme, mamá.
Copy !req
579. ¿Adónde diablos ibas
cuando te fuiste de aquí?
Copy !req
580. ¿Cuándo?
Copy !req
581. Vamos, viejo, te dejé dormir
en mi cama.
Copy !req
582. Dime adónde fuiste.
Copy !req
583. Sólo quería comprar
una cortadora de césped.
Copy !req
584. Espera...
Copy !req
585. ¿querías comprar
una cortadora de césped?
Copy !req
586. Sí. Tras todos esos años viviendo
en vagones y en las calles...
Copy !req
587. pensé en abrir mi propio negocio.
Copy !req
588. Eso haremos.
Copy !req
589. Tengo mi propio lema publicitario:
Copy !req
590. "Si lo hace crecer,
yo lo corto".
Copy !req
591. "Si lo hace crecer,
nosotros lo cortamos".
Copy !req
592. Nos iremos a otro lugar donde tengan
bonito césped que cortar.
Copy !req
593. Este no es el único lugar
donde crece el césped.
Copy !req
594. - ¿Hablas en serio?
- Sí.
Copy !req
595. Primero debo limpiarme el ojete
de este tipo de la cara.
Copy !req
596. Slick. Slick.
Copy !req
597. Slick, están allí dentro.
- ¿Necesitas apoyo?
Copy !req
598. - Podría unirme a tu pandilla.
- Cállate, Otis. Ahora vete, maldición.
Copy !req
599. Me estás enojando.
Copy !req
600. Dios santo. Iván, arruinarás
tus malditos patines.
Copy !req
601. Yo lo arruino todo.
Copy !req
602. Jodamos.
Copy !req
603. Macarrones, frijoles, no sé.
¿Qué llevarías?
Copy !req
604. ¿Por qué tienes tanta prisa?
SI LO HACE CRECER LO CORTAMOS
Copy !req
605. Acabas de matar a un maldito policía.
Copy !req
606. Todos quieren matarte.
Copy !req
607. Claro, está bien.
Copy !req
608. Necesitamos una manta.
Hará frío por la noche.
Copy !req
609. - Y cerillas.
- No tengo mucho dinero.
Copy !req
610. De acuerdo.
Copy !req
611. No te preocupes por el dinero.
Nos colaremos a un tren.
Copy !req
612. Conseguiremos empleo en alguna parte
y comenzaremos a ahorrar.
Copy !req
613. No, no. No, no, no. Nada de televisores.
Debemos viajar con poco peso.
Copy !req
614. Claro. A la mierda con la TV.
Copy !req
615. Nada de esta mierda.
Copy !req
616. Sólo lleva lo que necesitas.
Copy !req
617. Bien, creo que estoy lista.
Copy !req
618. Y yo también.
Copy !req
619. Es un día hermoso
para una violación a patín.
Copy !req
620. ¿Hay otra salida?
Copy !req
621. ¿Me ves, maldición?
Copy !req
622. ¿Me oyes?
Copy !req
623. Maldición...
Copy !req
624. ¿me sientes?
Copy !req
625. ¿Por qué no te levantas, mendigo...
Copy !req
626. y me ruegas por tu maldita vida?
Copy !req
627. ¿Me temes, maldición?
Copy !req
628. Muérete.
Copy !req
629. Mi cara.
Copy !req
630. No mates a ese puto sin mí.
Copy !req
631. Vuelve a esa puta
una fábrica de bebés.
Copy !req
632. Golpéame de nuevo, hija de puta.
En la maldita cara.
Copy !req
633. Voy a lavarme esta sangre
con tu sangre.
Copy !req
634. - Aléjate de mí.
- ¿Sí?
Copy !req
635. No me mates. No...
Copy !req
636. Pero me encanta matar.
Copy !req
637. Vamos, abuelo, juega conmigo.
Copy !req
638. Juega conmigo, abuelo, maldición.
Copy !req
639. Sí. Ahora nos ponemos violentos.
Copy !req
640. Abigail.
Copy !req
641. Tú.
Copy !req
642. ¿Me conoces?
Copy !req
643. Él me hizo acabar. Por Dios.
Copy !req
644. Slick, ¿qué carajo pasa
allí dentro?
Copy !req
645. Mejor que estés matando
a ese maldito vagabundo.
Copy !req
646. - Vete de aquí, Iván.
- Ahora.
Copy !req
647. ¿Hermano?
Copy !req
648. Muy bien, puto tallador de basura.
Copy !req
649. - Lo siento.
- Te haré lamentar...
Copy !req
650. - Por favor...
- ... mucha de tu vida...
Copy !req
651. y te enseñaré respeto.
Copy !req
652. Muy bien, viejo, tú ganas. Tú ganas.
Sólo dime lo que quieres.
Copy !req
653. Mi papá es dueño
de esta maldita ciudad.
Copy !req
654. Apuesto a que no hay un ser humano
en esta ciudad...
Copy !req
655. cuya vida no hayas arruinado.
Copy !req
656. Por favor, por favor, no me saques
la verga a tiros, ¿sí?
Copy !req
657. Soy joven. Me queda
mucho por coger.
Copy !req
658. - Por favor.
- Maldita sea, muchacho.
Copy !req
659. Te llevaré a un médico.
Copy !req
660. Sólo dame el maldito teléfono.
Copy !req
661. - ¿Qué?
- Papá.
Copy !req
662. El cuerpo... todo el cuerpo
me duele, papá... por todos lados.
Copy !req
663. ¿Slick? ¿Dónde estás?
¿Qué pasó?
Copy !req
664. Él me arrancó la verga de un tiro.
Copy !req
665. Dime dónde estás.
Iré a buscarte.
Copy !req
666. No sobreviviré, papá.
Copy !req
667. Me estoy muriendo.
Me estoy muriendo.
Copy !req
668. Slick, muchacho, tú...
Copy !req
669. eres... eres fuerte.
Yo... estoy tan orgulloso de ti.
Copy !req
670. Eres el muchacho más fuerte
que conozco.
Copy !req
671. Gracias.
Copy !req
672. Oye, papá...
Copy !req
673. fuiste un padre bastante increíble.
Copy !req
674. Slick.
Copy !req
675. ¿Slick?
Copy !req
676. Tú.
Copy !req
677. Atiende a esta chica.
Copy !req
678. Ahora.
Copy !req
679. - Alto. No puedes hacer eso.
- Sólo atiéndela.
Copy !req
680. Mierda.
Copy !req
681. Llama a la Peste.
Copy !req
682. Diles que me traigan a ese vagabundo.
Copy !req
683. Revisa sus signos vitales.
Copy !req
684. Su presión declina rápidamente.
Copy !req
685. No te vayas, cariño.
Vamos, quédate con nosotros.
Copy !req
686. Todo estará bien.
Todo saldrá bien.
Copy !req
687. Se está muriendo, maldición.
Copy !req
688. Vamos. Quédate conmigo.
Copy !req
689. Vive. Vive, maldita puta.
Copy !req
690. Vamos.
Copy !req
691. Eso es. Vamos.
Quédate conmigo.
Copy !req
692. Quédate conmigo.
Copy !req
693. URGENCIAS
Copy !req
694. Hola.
Copy !req
695. Bienvenida nuevamente.
Copy !req
696. Es bueno verte.
Copy !req
697. Quería darte algo.
Copy !req
698. Son hermosas.
Copy !req
699. Sólo para asegurarme
de que no me olvides.
Copy !req
700. ¿Adónde vas?
Copy !req
701. Debo volver a trabajar.
Copy !req
702. Por favor, no lo hagas.
Copy !req
703. Deberías ponerlas en tu aula.
Copy !req
704. Estarán bien junto a la ventana.
Copy !req
705. Sabes que en realidad no soy
maestra, ¿verdad?
Copy !req
706. Lo sabes...
Copy !req
707. ¿verdad?
Copy !req
708. Sí.
Copy !req
709. Pero todo el mundo...
Copy !req
710. debe tener un sueño.
Copy !req
711. No puedes resolver los problemas
del mundo con una escopeta.
Copy !req
712. Es todo lo que sé hacer.
Copy !req
713. Sí.
Copy !req
714. Mucho tiempo atrás...
Copy !req
715. yo era uno de Uds.
Copy !req
716. Son nuevos y perfectos...
Copy !req
717. sin errores, sin cosas que lamentar.
Copy !req
718. La gente los mira...
Copy !req
719. y piensa en lo maravilloso
que será su futuro.
Copy !req
720. Quieren que sean algo especial...
Copy !req
721. por ejemplo médicos...
Copy !req
722. o abogados.
Copy !req
723. Odio decirles esto...
Copy !req
724. pero si crecen aquí,
es más probable...
Copy !req
725. que acaben vendiendo
sus cuerpos en las calles...
Copy !req
726. o usando inyectándose drogas
con agujas sucias...
Copy !req
727. en una parada de autobús.
Copy !req
728. Y si tienen éxito...
Copy !req
729. ganarán dinero...
Copy !req
730. vendiéndole basura
a los pasteros.
Copy !req
731. Y no pensarán dos veces
en matar a la esposa de alguien...
Copy !req
732. porque ni siquiera sabrán...
Copy !req
733. cuál era el problema
en primer lugar.
Copy !req
734. O quizá...
Copy !req
735. acabarán como yo...
Copy !req
736. un vagabundo con escopeta.
Copy !req
737. Espero que puedan hacer algo mejor.
Copy !req
738. Uds. son el futuro.
Copy !req
739. Se acabó.
Copy !req
740. Estoy harto de Uds.,
malditos adictos.
Copy !req
741. ¿Qué pasa?
Copy !req
742. Abby.
Copy !req
743. ¿Abby?
Copy !req
744. Abby, vamos.
Copy !req
745. JUSTICIA UN CARTUCHO A LA VEZ
Copy !req
746. ¿Tienes fuego?
Copy !req
747. La Peste.
Uds. son los mejores.
Copy !req
748. ¿Quiere verlo?
Copy !req
749. No, confío en Uds.
Copy !req
750. Puedo olerlo desde aquí.
Copy !req
751. Llévenlo al camión.
Copy !req
752. Sabes, casi me das pena.
Copy !req
753. Estás en la sombra
de tu hermano.
Copy !req
754. Y tú eres solo un matoncito
de morondanga.
Copy !req
755. ¿Un matón?
Copy !req
756. Escucha, basura sin techo...
Copy !req
757. soy el único hijo
que le queda a Drake.
Copy !req
758. ¿Y sabes qué significa eso?
Copy !req
759. Eso significa que yo mando aquí.
Copy !req
760. Voy a demostrárselos a todos.
Copy !req
761. Van a temerme muchísimo.
Copy !req
762. De hecho, harán libros de cómics...
Copy !req
763. de mis crímenes de odio.
Copy !req
764. Te prometo que,
cuando salga de aquí...
Copy !req
765. voy a arrancarte la cara
a mordiscones.
Copy !req
766. Qué cómico, porque yo me prometí...
Copy !req
767. que iba a destrozarte los dientes...
Copy !req
768. y a hacer una motosierra
con ellos.
Copy !req
769. Puto.
Copy !req
770. Alto ahí, señora.
Copy !req
771. ¿Qué diablos creen que hace?
Copy !req
772. ¿Quieren saber si soy sin techo
para poder matarme?
Copy !req
773. Sí, ¿lo es?
Copy !req
774. ¿Qué carajo es...?
Copy !req
775. Algunos tienen una cama
donde dormir...
Copy !req
776. para meterse bajo las mantas
y descansar bien.
Copy !req
777. Pero otros no tienen camas.
Copy !req
778. En cambio, deben hallar
un callejón o una banca en el parque...
Copy !req
779. donde algún puto no vaya
a apuñalarlos.
Copy !req
780. Que no tengan cama no significa
que sean sin techo.
Copy !req
781. Porque, ¿adivinen qué? Ellos tienen
el hogar más grande que nadie.
Copy !req
782. Se llama "las calles".
Copy !req
783. Y ahora estamos parados
en su hogar...
Copy !req
784. así que quizá deberíamos demostrarles
un poco de maldito respeto.
Copy !req
785. Si este es su hogar...
Copy !req
786. tienen derecho
a mantenerlo limpio, ¿verdad?
Copy !req
787. A veces, en las calles...
Copy !req
788. una escoba simplemente
no servirá.
Copy !req
789. Es entonces cuando hay
que conseguir una escopeta.
Copy !req
790. Así que si quieren matarme, adelante.
Copy !req
791. Pero se los advierto:
Desde donde estoy parada...
Copy !req
792. las cosas se ven
sumamente mugrientas, maldición.
Copy !req
793. Damas y caballeros...
Copy !req
794. bienvenidos nuevamente...
Copy !req
795. al Show de Drake.
Copy !req
796. MUERTE AL VAGABUNDO
Copy !req
797. Sí. Así es como se vitorea,
malditas criaturas.
Copy !req
798. Gracias, gracias.
Copy !req
799. Gracias a todos.
Copy !req
800. Esta noche tengo algo especial
para todos Uds:
Copy !req
801. La culminación de uno de los
espectáculos más sangrientos...
Copy !req
802. que hayamos visto.
Copy !req
803. Amigos, por favor, un aplauso...
Copy !req
804. para el equipo que hizo esto
La Peste.
Copy !req
805. Ahora...
Copy !req
806. quiero que todos conozcan
a nuestro invitado especial...
Copy !req
807. un hombre del que seguramente
todos oyeron hablar.
Copy !req
808. Damas y caballeros,
sin más prolegómenos...
Copy !req
809. les presento al hombre del momento...
Copy !req
810. el responsable de la muerte
de mi hijo favorito.
Copy !req
811. Y aquí está...
Copy !req
812. una basura sin valor...
Copy !req
813. y sin techo.
Copy !req
814. Quítenme las manos de encima,
demonios.
Copy !req
815. Me aplastan los cigarrillos.
Copy !req
816. Cuando Dios perdió a Su hijo...
Copy !req
817. sabía que lo recuperaría
en unos días.
Copy !req
818. Nunca tuvo que sufrir,
ni siquiera un segundo.
Copy !req
819. Pero yo sé que no puedo
recuperar a mi hijo.
Copy !req
820. ¿Qué me vuelve eso, entonces...
Copy !req
821. cuando sé más sobre el dolor...
Copy !req
822. que el ser más poderoso
del universo?
Copy !req
823. Eres un insensato...
Copy !req
824. y un padre de mierda.
Copy !req
825. Llévenlo al hoyo de la gloria.
Copy !req
826. HOYO DE LA GLORIA
Copy !req
827. Mira a toda esa gente.
Copy !req
828. Yo soy su dios.
Copy !req
829. Me temen a mí más que a nada.
Copy !req
830. Y ese temor...
Copy !req
831. es lo que salva sus vidas
todos los días.
Copy !req
832. Si quiero algo de ellos, lo tomo.
Copy !req
833. Si tratan de defenderse, los mato.
Copy !req
834. - Puto.
- Viven para complacerme.
Copy !req
835. Porque si no lo hacen...
Copy !req
836. les corto las malditas cabezas.
Copy !req
837. Bueno, ahora pareces asustado.
Copy !req
838. Drake...
Copy !req
839. al final...
Copy !req
840. el mal se volverá contra el mal.
Copy !req
841. Se eliminará a sí mismo...
Copy !req
842. sin dejar más que destrozos...
Copy !req
843. y recuerdos jodidos.
Copy !req
844. Cada vez que hallo
a alguien como tú...
Copy !req
845. que quiere ser un héroe...
Copy !req
846. que quiere joder conmigo
y parar mi espectáculo...
Copy !req
847. los envío
directo al infierno.
Copy !req
848. ¿Qué diablos...?
Copy !req
849. Suéltalo, Drake...
Copy !req
850. o haré picadillo a tu hijo.
Copy !req
851. Abby.
Copy !req
852. Lo digo en serio.
Copy !req
853. Volveré fertilizante
a este puto.
Copy !req
854. ¿Qué te parece?
Copy !req
855. Reemplazable.
Copy !req
856. Papá...
Copy !req
857. soy el único hijo que te queda.
Deja de joder.
Copy !req
858. Lo siento, muchacho...
Copy !req
859. pero nunca has tenido
mucho potencial.
Copy !req
860. Nadie le roba la escena al Drake.
Copy !req
861. ¿Ven a qué me refiero, amigos?
Copy !req
862. No les suministro más
que el espectáculo familiar...
Copy !req
863. de mayor calidad
y lleno de adrenalina.
Copy !req
864. Bien, Rip, consigámonos
una cabeza de Vagabundo.
Copy !req
865. - Vámonos a casa.
- Quítame esto de encima.
Copy !req
866. ¿Quieres ser la estrella
de este espectáculo?
Copy !req
867. Pues te haré brillar.
Copy !req
868. Quítale las sucias manos
de encima, bastardo.
Copy !req
869. Me encantaría matarla...
Copy !req
870. pero mi audiencia espera más.
Copy !req
871. - Quítame las manos de encima.
- Cálmate, cariño.
Copy !req
872. Este será el mejor truco
que hayas hecho.
Copy !req
873. - Basta.
- Sí, claro.
Copy !req
874. - Comencemos con la nariz.
- No.
Copy !req
875. Sangra, nena, nena.
Copy !req
876. - Sácame de este hoyo.
- ¿Cómo?
Copy !req
877. - Tira de mi cabello.
- ¿Qué?
Copy !req
878. Mi cabello. Tira. Tira.
Copy !req
879. Más fuerte. Más fuerte.
Copy !req
880. Desátame.
Copy !req
881. El demonio está regresando.
Copy !req
882. Ella mató a Grinder.
Copy !req
883. Ahora debe tomar su lugar
en la Peste.
Copy !req
884. Ella no irá a ningún lado, amiguito.
Copy !req
885. Escúchame.
Copy !req
886. No puedes dormirte ahora.
Copy !req
887. ¿Me oyes?
Copy !req
888. Escucha...
Copy !req
889. tengo que hacer una cosa más.
Copy !req
890. No. Yo solo...
Copy !req
891. quiero ir al zoológico y...
Copy !req
892. y ver a los osos contigo.
Copy !req
893. No... no te vayas.
Copy !req
894. No te vayas.
Copy !req
895. El zoológico no es lugar
para osos.
Copy !req
896. Maldita perra estúpida.
Copy !req
897. Llegaré a hallarla.
Copy !req
898. Voy a regresar.
La voy a matar...
Copy !req
899. y voy a arrancarle
las pelotas a él...
Copy !req
900. y a metérselas en la maldita boca.
Copy !req
901. El espectáculo terminó.
Copy !req
902. Sabes...
Copy !req
903. salvo por la muerte de mi hijo...
Copy !req
904. has vuelto a mi ciudad
mucho más interesante.
Copy !req
905. Estás completamente loco.
Copy !req
906. Yo habría sido tu admirador
más grande...
Copy !req
907. rata callejera sin valor.
Copy !req
908. Arroja la maldita arma...
Copy !req
909. bolsa de basura chupavergas.
Copy !req
910. Vamos, vamos, andando,
muévanse, muévanse.
Copy !req
911. A la derecha, señor.
Copy !req
912. Van a matarlo.
Copy !req
913. Arrójala y vete.
Copy !req
914. Es tu única oportunidad
de salir con vida.
Copy !req
915. ¿Quieres morir por una ciudad...
Copy !req
916. a la que nunca le importaste
un carajo?
Copy !req
917. Nunca derrotarás al Drake.
Copy !req
918. Esta ciudad me adora.
Copy !req
919. Muchachos, si dispara,
maten al desgraciado.
Copy !req
920. Epa, ¿qué carajo hacen?
Copy !req
921. Regresen todos adentro.
Copy !req
922. Bajen las armas.
Copy !req
923. Dije que bajaran las malditas armas.
Copy !req
924. Retrocedan, carajo.
Copy !req
925. Muy bien, desháganse de estos
malditos animales ya.
Copy !req
926. Putos.
Copy !req
927. Tú y yo iremos de paseo
al infierno.
Copy !req
928. Vas a extrañarme.
Copy !req
929. Irás en el asiento junto al conductor.
Copy !req
930. EL VAGABUNDO DE LA ESCOPETA
Copy !req