1. TOHO COMPANY, LTD.
Copy !req
2. PRODUCCIÓN
TOHO EIZO COMPANY, LTD.
Copy !req
3. EN COLABORACION CON WITH P.S.C.
Copy !req
4. HAUSU
Copy !req
5. Hace calor, vamos aprieta el botón.
Copy !req
6. ¡Muy bien!
Copy !req
7. ¡Al fin aire fresco!
Copy !req
8. ¡Gracias!
Copy !req
9. Pronto serán las vacaciones de verano.
Copy !req
10. Irás con tu padre a la casa de verano...
Copy !req
11. ¡Y tú irás con todos los demás al
campamento de verano, Fanta!
Copy !req
12. ¡Quiero que vengas conmigo,
si no será aburrido!
Copy !req
13. ¡Pero si estarás al lado
de tu amado señor Togo!
Copy !req
14. ¡Eso fue de malvada!
¡Y se supone que eres mi amiga!
Copy !req
15. - ¡Vamos a la clase!
- ¡Sí!
Copy !req
16. Dime, Fanta...
Copy !req
17. ¿Por qué me dijiste antes que estaba rara?
Copy !req
18. Porque te ves como una bruja de
una película de terror.
Copy !req
19. ¡Lo parecías de verdad!
Copy !req
20. ¡Fanta, eres fantástica!
Copy !req
21. ¡Eres malvada! ¡No te
haré una copia de la foto!
Copy !req
22. - ¿Así que las fotos salieron bien?
- ¡Sra. Profesora!
Copy !req
23. - Pronto serán las vacaciones.
- ¡Me iré con mi padre a Karuizawa!
Copy !req
24. - ¿De veras?¿Sus cosas van bien?
- ¡Sí, mañana regresa de Italia!
Copy !req
25. ¡Qué bueno por ti!
¿Y tú?
Copy !req
26. Me iré con el Sr. Togo y su hermana.
Copy !req
27. - Qué bien - ¡Felicitaciones!
- ¿Por qué?
Copy !req
28. - ¡Profesora, se está por casar!
- ¿Cómo sabes eso?
Copy !req
29. - Del Sr. Togo.
- Entonces, ¿cómo es él?
Copy !req
30. ¡Estoy segura de que la
quiere más que a nada!
Copy !req
31. ¡Definitivamente es un gran amor!
Copy !req
32. Es un matrimonio arreglado.
Fuera de la clase.
Copy !req
33. ¡Sí!
Copy !req
34. Qué bonitas...
Copy !req
35. ¡Vacaciones!
Copy !req
36. ¡Espérame, Fanta!
Copy !req
37. - ¡Te daré las copias de las fotos!
- ¡Genial! - ¡Prometido!
Copy !req
38. - ¡Oye, espera!
- ¡Holaaa!
Copy !req
39. ¡Holaaa!
Copy !req
40. - Adiós
- Adiós.
Copy !req
41. ¡Oshare!
Copy !req
42. - ¡Adiós!
- ¡Adiós!
Copy !req
43. ¡Papá!
Copy !req
44. - ¡Bienvenido de regreso!
- ¡Bienvenida!
Copy !req
45. Pensé que vendrías mañana.
Copy !req
46. ¿Cómo te fue trabajando con
la música de la película?
Copy !req
47. Leone dijo que es aún
mejor que la de Morricone
Copy !req
48. ¿En serio?
Copy !req
49. Haz crecido otra vez.
Copy !req
50. Tú también, papá.
¿Me trajiste algún regalo?
Copy !req
51. Siéntate un segundo, por favor.
Copy !req
52. - ¿Qué sucede?
- Bueno...
Copy !req
53. Ahora...
Copy !req
54. - En una semana comienzan las vacaciones.
- Sí.
Copy !req
55. ¡Papá!
Copy !req
56. ¡No me digas que no podremos ir a Karuizawa!
Copy !req
57. ¡Pero por supuesto que iremos!
¡Por supuesto!
Copy !req
58. ¿Qué es entonces?
Copy !req
59. Alguien vendrá con nosotros.
Copy !req
60. ¿Quien? ¿Un hombre? ¿Una mujer?
Copy !req
61. Por favor, sal cariño.
Copy !req
62. ¿Tú debes ser Oshare?
Copy !req
63. Encantada.
Copy !req
64. ¿Ella vendrá con nosotros?
- Sí.
Copy !req
65. Ella es Ryoko Ema.
Copy !req
66. Es maravillosa.
Copy !req
67. ¡Muchas gracias! ¡Y tú eres muy
bonita cuando sonríes!
Copy !req
68. Sé simpática conmigo, ¿quieres?
Copy !req
69. Por favor, sé simpática con ella.
Copy !req
70. Ella será como tu nueva madre.
Copy !req
71. ¿Mi nueva madre?
Copy !req
72. Te lo quería decir desde hace
mucho tiempo, pero...
Copy !req
73. Ella diseña joyería.
Copy !req
74. Incluso es una buena cocinera,
¡hace de todo!
Copy !req
75. ¡Ya no tendrás que volver
a coser más botones!
Copy !req
76. ¿Y las mangas?
Copy !req
77. ¡Qué malo eres, para decir "aún así"!
Copy !req
78. ¡Ese fue un lindo día!
Copy !req
79. Por favor, escúchame.
Copy !req
80. Han pasado ocho años desde que
tu madre falleció.
Copy !req
81. Deberíamos comenzar a devolverle
un poco de felicidad a nuestras vidas.
Copy !req
82. ¡En ese caso, no iré contigo a Karuizawa!
Copy !req
83. ¡Oye!
Copy !req
84. ¡Espera!
Copy !req
85. Mamá, aquí estoy de nuevo.
Copy !req
86. Mama, papá no puede hacer esto.
Copy !req
87. Cuando terminé primera en el festival
de deportes, papa lloró.
Copy !req
88. Quiero lastimarte, papá.
Porque te odio.
Copy !req
89. Allí estamos, solo nosotros tres.
Copy !req
90. Mamá en su vestido de seda...
Copy !req
91. Mamá...
Copy !req
92. ¿Cómo estás tiíta?
Copy !req
93. ¡Vamos a sentarnos!
- ¡Sí!
Copy !req
94. ¡Qué hermoso! ¡Vacaciones, nosotras seis,
todas juntas a orillas del mar!
Copy !req
95. Pero Oshare va a Karuizawa.
Me gustaría que viniera con nosotras.
Copy !req
96. ¡Pero, Fanta! Tú pasarás diez días
con el Sr. Togo.
Copy !req
97. ¡Oh, sí, Melody! ¡Él es muy divertido,
y luce muy bien!
Copy !req
98. ¿Lo consideras varonil?
Copy !req
99. ¡Oye, Kung Fu, eso fue increíble!
¡Eres mucho más varonil!
Copy !req
100. Keisuke Togo, hasta su nombre es increíble.
¿No, Gari?
Copy !req
101. Escucha... Fanta es una soñadora,
y eso está muy bien.
Copy !req
102. - Lo siento, Fanta.
- ¡No importa, Dulce!
Copy !req
103. El Sr. Togo es realmente muy buen mozo.
Copy !req
104. ¿Creen que su hermana, la que lleva al
campamento, es una buena cocinera?
Copy !req
105. - ¿Quieres ponerte aún más gorda?
- ¡Malvada! ¡Te golpearé!
Copy !req
106. ¡Paren! Tranquilas, entrenaremos
nuestros cuerpos allí.
Copy !req
107. ¡Lo dices muy bien!
¡Ese es el espíritu!
Copy !req
108. - ¡Oshare! - ¡Buen día!
- ¿Ya regresó tu papá?
Copy !req
109. ¡El papa de Oshare es brillante!
Es compositor de películas, rico y...
Copy !req
110. - Cállense.
- ¿Quién toca a bocina?
Copy !req
111. ¡Hola! ¡Buen Día!
Copy !req
112. - ¡Profesor!
- ¡Estamos en problemas!
Copy !req
113. El bebé de mi hermana está
en camino.
Copy !req
114. ¡Pero, profesor!
- Y debido a eso...
Copy !req
115. no puedo llevar invitados este verano.
Copy !req
116. Lo siento.
Copy !req
117. - ¿Eso quiere decir que nuestro
campamento se cancela? - Sí.
Copy !req
118. - ¡Qué malvado!
- ¡Es un hombre!
Copy !req
119. - ¡Sí! ¡Asuma su responsabilidad!
- ¡No sean tan malas con él!
Copy !req
120. - ¡Tiene razón!
- ¡Típico de Fanta!
Copy !req
121. ¡No sean tan malas!
Copy !req
122. - Miren, esas flores son malas.
- ¿Qué?
Copy !req
123. - Cálmense todos.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
124. - ¿Quieren venir conmigo?
- ¿Adónde?
Copy !req
125. - ¿A Karuizawa?
- ¿Con tu padre?
Copy !req
126. No, a la casa de los padres de mi madre.
Copy !req
127. A lo de mi Tiíta.
Copy !req
128. Simplemente los invite a ir allí, tiíta.
Copy !req
129. Siento haberte escrito esta carta,
aunque apenas nos conocemos.
Copy !req
130. Por favor no pienses nada malo de mí.
Copy !req
131. Por momentos estoy a punto de llorar.
Copy !req
132. Quiero regresar a casa de mamá...
Copy !req
133. y dejar que me
consueles en lugar de ella.
Copy !req
134. Por lo tanto...
por favor, déjanos ir.
Copy !req
135. ¡Oh, qué lindo eres!
Copy !req
136. ¿De dónde has venido?
Copy !req
137. ¡Oshare! ¡Oshare! ¡Oshare!
Copy !req
138. ¡Adiós!
Copy !req
139. ¡Hola!
Copy !req
140. KOGARASHI
Copy !req
141. ¿Qué tienes ahí, Snowflake?
Ven aquí.
Copy !req
142. ¡Bienvenida, Oshare!
Copy !req
143. He esperado mucho tiempo
una carta tuya.
Copy !req
144. ¡Por favor, ven!
Copy !req
145. Oshare, ven conmigo.
Ven conmigo.
Copy !req
146. Tienes que tomarte un tiempo fuera.
Lo siento.
Copy !req
147. Está bien.
Copy !req
148. Vámonos, solo nosotros dos.
Copy !req
149. Está bien, vamos.
Copy !req
150. Realmente la he consentido demasiado.
Copy !req
151. Cariño...
Copy !req
152. - ¡Tengo una idea!
- ¿Una idea?
Copy !req
153. Iré después de ella,
a la casa de su madre.
Copy !req
154. Quiero hablarle a solas.
Copy !req
155. Sin resentimientos.
Copy !req
156. Esta es mi primera prueba como madre.
Copy !req
157. Estoy segura que le devolveré...
Copy !req
158. su hermosura...
Copy !req
159. su sonrisa reservada.
Copy !req
160. Ryoko... dependo de ti.
Copy !req
161. Lo pensare de nuevo cuidadosamente,
con más detenimiento.
Copy !req
162. Allí, en aquel lugar.
Copy !req
163. Tiíta...
Copy !req
164. ¡Buen día!
Copy !req
165. ¡Este es un buen día!
Copy !req
166. ¡Se me atascó el balde!
Copy !req
167. ¡Ah, ya son las ocho!
- ¡Oshare y el Sr. Togo llegan tarde!
Copy !req
168. ¿Hola? ¿Sr. Togo?
¿Qué sucede?
Copy !req
169. - ¡Fanta está llorando!
- ¡Perderemos el tren!
Copy !req
170. La lesión no es grave.
¡Pero primero debo ver a un doctor!
Copy !req
171. ¿Qué? ¿Sólo un autobús al día?
Copy !req
172. ¡Entonces luego las sigo con el buggy!
Copy !req
173. ¡El Sr. Togo nos seguirá
con el buggy!
Copy !req
174. - ¿Pero dónde está Oshare?
- Debe estar esperando en la plataforma.
Copy !req
175. - ¡Adiós, adiós!
- ¡Que se diviertan!
Copy !req
176. - ¡Oshare!
- ¡Oshare no está aquí!
Copy !req
177. - Sí, está aquí. - Pero Kung Fu...
- ¿Tal vez ya está en el tren?
Copy !req
178. ¡Sí, allí está!
Copy !req
179. ¡Oye, Oshare!
Copy !req
180. ¡Llegas tarde!
¡Estábamos preocupadas!
Copy !req
181. Lo siento. Pero Snowflake
había desaparecido.
Copy !req
182. - ¿Snowflake?
- ¡Vámonos ya, Mac!
Copy !req
183. ¡Esperen! ¡Esperen!
Copy !req
184. Chocolate, golosinas, bollos,
amor y sueños.
Copy !req
185. - Aquí, este es nuestro lugar.
- ¿Allí? - Aquí.
Copy !req
186. ¡Snowflake!
Copy !req
187. ¡Así que aquí estabas!
Copy !req
188. - ¿Ése es Snowflake?
- ¿No es lindo?
Copy !req
189. El tren deja la ciudad con un
sueño blanco a bordo...
Copy !req
190. Se acelera,
y en el paisaje...
Copy !req
191. - ¡Qué arco iris tan hermoso!
- ¡Son solo diez!
Copy !req
192. ¡Sonrían! ¡Muy bien!
Copy !req
193. - ¡Mac, siempre tienes un apetito enorme!
- ¡Es una buena señal!
Copy !req
194. No saben lo que es la angustia de un
estomago vacío. ¿No, Snowflake?
Copy !req
195. ¿Sabes de eso?
Copy !req
196. Los gatos viejos pueden abrir puertas.
Pero solo los gatos fantasmas...
Copy !req
197. pueden volver a cerrarlas.
Copy !req
198. ¿Cómo es ese lugar?
¿Qué clase de persona es tu tía?
Copy !req
199. Mi madre y mi tía eran muy unidas.
Copy !req
200. Cuando tenía 6 años, mi madre
me trajo una vez con su familia.
Copy !req
201. Desde ese entonces no veo a mi tía.
Copy !req
202. EN 1941, LA GUERRA EN JAPON
ERA INEVITABLE...
Copy !req
203. ¡Ah, esa es su casa!
Mi abuelo fallecido era médico.
Copy !req
204. Esa es mi abuela.
Copy !req
205. - ¡Y esa es mi mamá! Bonita, ¿no?
- ¡Su cabello se parece al tuyo!
Copy !req
206. - Mi tía y su prometido.
- ¡Ah, y el gato!
Copy !req
207. El fue a cumplir su entrenamiento
antes de la boda.
Copy !req
208. Dices "fue"...
¿No se casaron?
Copy !req
209. No. La guerra fue la culpable.
Copy !req
210. ¡Qué delicioso!
Copy !req
211. AL AÑO SIGUIENTE
Copy !req
212. ¡Tú Solamente piensas en la comida!
Copy !req
213. El llamamiento...
Copy !req
214. ¿Qué están haciendo?
Copy !req
215. Una promesa...
Copy !req
216. ¡ESTOY SEGURO QUE VOLVERÉ!
Copy !req
217. TE ESPERARE
- ¿Mucho tiempo?
Copy !req
218. ¡Para siempre, quiso decir!
Copy !req
219. - ¡Qué romántico!
- ¡Besos que queman!
Copy !req
220. - ¡Los hombres eran muy masculinos
en aquellos días! - ¡Tienes toda la razón!
Copy !req
221. ¡Pero Kung Fu es todavía más masculina!
Copy !req
222. ¿Por qué ella no lo acompañó?
Copy !req
223. - Por varias razones.
- Está bien.
Copy !req
224. ¡Le dieron!
Copy !req
225. ¡Le dieron a él!
Copy !req
226. DESPUES DE LA GUERRA...
Copy !req
227. los soldados regresaron...
Copy !req
228. ¡OH, NO!
pero mi tío no cumplió su promesa.
Copy !req
229. - Ella todavía sigue esperándolo.
- ¡Ah, qué romántico!
Copy !req
230. 5 AÑOS DESPUÉS:
LA PAZ GOBIERNA OTRA VEZ
Copy !req
231. ¡Esa es la boda de mi mamá!
Copy !req
232. ¡Toda de blanco, qué hermoso!
Copy !req
233. ¡Yo también me casaré toda de blanco!
Copy !req
234. - ¿Piensas casarte?
- ¡Por supuesto!
Copy !req
235. - ¡Qué hermosa!
- ¡Sí, es hermosa!
Copy !req
236. ¿Qué estará haciendo mi tiíta?
Copy !req
237. Cuando mi abuela murió...
Copy !req
238. mi tía se quedó completamente sola
en esa enorme casa.
Copy !req
239. Enseña a tocar el piano a las
niñas del vecindario.
Copy !req
240. ¿Piano, dices?
Copy !req
241. Ah, ¡aquí es!
Copy !req
242. SATOYAMA
Copy !req
243. - ¿Dónde vas?
- No lo sé, amigas...
Copy !req
244. - ¡Adiós!
- ¡Adiós!
Copy !req
245. ¿Por dónde quedará?
Copy !req
246. - ¡Por allí! - ¡Sí puede que sea por allí!
- ¡Vamos!
Copy !req
247. Tú nos muestras el camino,
¿está bien?
Copy !req
248. MELODY
- ¡Apresúrate!
Copy !req
249. FANTA
- ¡Está bien!
Copy !req
250. GARI
- "¡Qué verde es mi valle!"
Copy !req
251. SWEET
- ¡Estoy asustada!
Copy !req
252. KUNG FU
- ¡Siempre alegre!
Copy !req
253. MAC
- Apetito: ¡invencible!
Copy !req
254. OSHARE
- ¡Oshare!
Copy !req
255. Impresionante, ¿no?
Copy !req
256. ¡Parece como si un fantasma pudiera
aparecer en cualquier momento!
Copy !req
257. Los fantasmas no existen.
Copy !req
258. ¡Sweet, gallina! Déjame
los fantasmas a mí.
Copy !req
259. ¡Hmmm, delicioso!
Copy !req
260. ¡Hola!
Copy !req
261. - ¡Qué paisaje estupendo!
- ¡Es como estar en otro mundo!
Copy !req
262. - ¡Fanta, no digas esas cosas!
- ¡Sobre lo que dices tú!
Copy !req
263. - ¡Estamos con suerte! ¡Preguntaremos aquí
cómo poder llegar! - ¡Hola! ¡Buen día!
Copy !req
264. - ¡Buenas tardes! - ¡Buenas tardes!
- ¡Se ven deliciosas! ¡Quiero esta!
Copy !req
265. - ¡No, esa no, Mac!
- ¡Ahhhhh!
Copy !req
266. ¡Vengan! ¡Vengan, niñas!
Copy !req
267. Ah... ¿Dónde quieren ir?
Copy !req
268. - A la mansión.
- Mi tiíta vive allí.
Copy !req
269. Tú...
Copy !req
270. eres la sobrina de
la mujer de la casa, ¿no?
Copy !req
271. ¡Te pareces mucho a ella,
especialmente tus ojos!
Copy !req
272. Allí está la "Hausu".
Copy !req
273. ¿Aquella?
Copy !req
274. - ¡Vamos!
- ¡Sí! ¡Muchísimas gracias!
Copy !req
275. No las hacen más así.
Copy !req
276. ¡La señorita ha tomado una decisión...
Copy !req
277. extraordinariamente deliciosa!
Copy !req
278. ¡Ah, allí es!
Copy !req
279. - ¡Oh, en serio!
- ¡Oye, mira eso!
Copy !req
280. ¡Qué casa enorme!
Copy !req
281. - ¡Qué grande es!
- ¡Qué casa increíble!
Copy !req
282. - Realmente increíble,
¿No es cierto Melody? - ¡Sí!
Copy !req
283. ¿Qué fue...?
Copy !req
284. - ¡Hola!
- ¡Buenas tardes!
Copy !req
285. - ¡Un telegrama!
- ¡Doctor, un paciente!
Copy !req
286. - ¡Ábrete Sésamo!
- ¡Pero, pero, Kung Fu!
Copy !req
287. ¡Oshare, qué vanidosa eres!
Copy !req
288. ¡Niña fashion!
Copy !req
289. ¿Snowflake?
Copy !req
290. Bienvenidas.
Copy !req
291. ¡Tiíta!
Copy !req
292. ¡Ah, están muy bonitas las siete juntas!
Copy !req
293. ¡Buenas tardes!
Copy !req
294. ¡Cómo has crecido!
¡Tienes el cabello lindo como tu madre!
Copy !req
295. ¿Cuánto ha pasado desde la última vez
que nos vimos?
Copy !req
296. Desde el funeral de la abuelita...
¡Aproximadamente 10 años!
Copy !req
297. ¿Qué? ¿Tanto?
Eso fue hace mucho tiempo...
Copy !req
298. Te he esperado tanto tiempo.
Copy !req
299. Por favor, perdóname tiíta.
Copy !req
300. - ¿Es cierto que usted enseña piano?
- Sí, antes lo hacía.
Copy !req
301. Pero ahora estoy sola.
Copy !req
302. ¿Qué le sucedió a sus piernas?
Copy !req
303. No te preocupes por eso. Ahora que
ustedes están aquí, todo está bien.
Copy !req
304. - ¡Esperen! ¡Una foto! - ¡Tú también tiíta!
- Vamos.
Copy !req
305. - ¡Está bien!
- Uno... Dos...
Copy !req
306. - ¡Mantequilla! - ¡Margarina!
- ¡Mermelada! - ¡Sexy!
Copy !req
307. ¡Oh no, qué pena!
Copy !req
308. Oh, vamos,
no pongas esa cara triste.
Copy !req
309. ¡Me pone muy feliz que me
hayan venido a visitar!
Copy !req
310. Así que, por favor vuelve a sonreír, ¿sí?
Copy !req
311. ¡Miren esto!
Copy !req
312. - ¡Oh, qué hermosa!
- Es un regalo para usted, deliciosa, ¿no?
Copy !req
313. - ¡Mac! - ¿Podría ser que...
te la hayas traído? - Glotona.
Copy !req
314. ¡La he pagado!
Copy !req
315. ¡Nos estás tomando el pelo, Mac!
Copy !req
316. ¡Por favor, pasen!
Copy !req
317. - ¡Esto es increíble!
- ¡Melody, espera! -¿Qué?
Copy !req
318. - ¡Los zapatos! - ¿Te los has quitado?
- ¡Ah, típico de Melody!
Copy !req
319. ¡Candelabro, sé tan amable
de iluminarnos!
Copy !req
320. ¡No debes!
Copy !req
321. ¡Brillante, Kung Fu!
¡Eres impresionante!
Copy !req
322. - ¿Te gusta tocar el piano?
- Sí, mucho.
Copy !req
323. En aquella habitación tienes un piano.
Copy !req
324. - Ve y toca lo que quieras.
- ¡Está bien!
Copy !req
325. El gato está comiendo
insectos. Qué raro.
Copy !req
326. ¡Limpiaré la casa!
Copy !req
327. Qué obsesionada por la limpieza eres.
Esto es muy grande.
Copy !req
328. - Te ayudaremos.
- Muchísimas gracias.
Copy !req
329. ¡Ah, escuchen a Melody!
Copy !req
330. ¡Tu canción, tiíta!
Copy !req
331. ¡Ah, qué salón!
Copy !req
332. ¿Este era el salón de reuniones?
Copy !req
333. ¡El cuarto de música!
Copy !req
334. ¡Melody!
Copy !req
335. ¡Éste es el dormitorio de la tiíta!
Copy !req
336. - ¡Es hermoso! - ¡Sí!
- ¡Está lleno de fotos de gatos!
Copy !req
337. ¡Miau, Miau!
Copy !req
338. ¿Qué es eso?
Copy !req
339. Ah, es solo un esqueleto,
para prácticas.
Copy !req
340. Este era el cuarto de reuniones del
abuelo de Oshare.
Copy !req
341. ¡Por favor, no nos asuste de ese modo!
Copy !req
342. Lo he convertido en un salón de piano.
Copy !req
343. Hace ya mucho tiempo...
Copy !req
344. vivió en este pueblo mucha
gente muy adinerada.
Copy !req
345. Venían como pupilos desde la ciudad.
Les gusta mucho.
Copy !req
346. - Tiíta...
- ¿Sí?
Copy !req
347. - ¿Ya no viene nadie aquí a tomar lecciones?
- No.
Copy !req
348. - ¡Ah, qué miedo!
- ¡Todo esto me ha dado hambre!
Copy !req
349. - ¡Realmente tengo que comer algo!
- ¡Mac!
Copy !req
350. ¡Está bien!
Pero el problema es...
Copy !req
351. No me animo a cocinar.
Copy !req
352. ¡No se hagan problema!
¡Lo haremos todas juntas!
Copy !req
353. ¡Ah, muchísimas gracias!
Copy !req
354. ¡Estás tan sola, tiíta!
Copy !req
355. ¡Sí, realmente estoy muy sola!
Copy !req
356. ¡Pero debido a eso muchas niñas
Jóvenes vinieron a visitarme ahora!
Copy !req
357. ¡Qué afortunada soy!
Copy !req
358. ¡Distribuyámonos las tareas!
Copy !req
359. - ¡Están listas!
- ¡Está bien! Yo iré a cocinar.
Copy !req
360. - ¡Y yo limpiare a fondo! ¿Habrá
- una escoba por aquí? - Sí, allí.
Copy !req
361. ¿Dónde está la cocina? Tengo que dejar
esto en la heladera.
Copy !req
362. - Llévame contigo.
- ¡Por supuesto!
Copy !req
363. ¡Qué reloj tan grande!
Copy !req
364. ¿Me pregunto dónde estará?
Copy !req
365. - ¡Mac, aquí es!
- ¡Sí!
Copy !req
366. - ¡Qué cocina!
- ¿No es cierto?
Copy !req
367. ¡Querido horno, las niñas
ahora te encenderán!
Copy !req
368. - ¿Qué es un horno?
- Una cocina.
Copy !req
369. ¿Qué es una cocina?
Copy !req
370. ¡Una cocina es una cocina!
Copy !req
371. He estado sola todo este tiempo.
Copy !req
372. Por eso empecé a entretenerme
hablando con los objetos.
Copy !req
373. Está bien entonces... Querido refrigerador,
¿Podrías enfriar mis melones?
Copy !req
374. Mejor no.
¿Y el refrigerador natural?
Copy !req
375. - ¿El pozo?
- ¡Qué bueno!
Copy !req
376. ¡Está afuera, ve!
Copy !req
377. Esto es muy claro.
Copy !req
378. - Seré la jefa, hasta que llegue el Sr. Togo
- ¡Está bien!
Copy !req
379. - ¡Estaré en la cocina un minuto!
- ¡No rompas nada con tu karate!
Copy !req
380. ¡No lo haré!
Copy !req
381. ¡Ayuda, Kung Fu!
Copy !req
382. ¡Muévete!
Copy !req
383. ¡Guau!
Copy !req
384. - ¿Qué tienes ahí?
- ¡Es solo un ratón!
Copy !req
385. - ¡Qué lindo!
- Ah, tú también tienes uno ahí.
Copy !req
386. Aun lo recuerdo muy claramente.
Copy !req
387. - El agua enfriará los melones.
- ¡Mmm..., qué sabroso!
Copy !req
388. ¡Sujeta un poco más!
¡Está bien, uno...
Copy !req
389. dos, tres!
Copy !req
390. ¿Y si no lo podemos agarrar más?
Copy !req
391. No te preocupes, Mac. Antiguamente
siempre lo hacíamos de este modo.
Copy !req
392. ¡Qué extraño apodo!
Copy !req
393. ¡Come demasiado, por eso la llamamos Mac,
que viene del inglés "stomach"!
Copy !req
394. ¡Oshare, siempre con tus cuentos!
Copy !req
395. Mac, eres una gordita
linda, realmente sabrosa.
Copy !req
396. Eso no es gracioso.
Copy !req
397. ¡Tiíta, pronto moriré de hambre si no
preparo la cena!
Copy !req
398. ¡Era solo una broma!
¡Vamos a cocinar!
Copy !req
399. - ¡Calentare el agua para el baño!
- Estás llena de energía.
Copy !req
400. - ¡Tiíta!
- ¿Qué?
Copy !req
401. ¿Por qué andas con los anteojos aquí afuera?
Copy !req
402. Tengo miedo del poderoso sol.
Copy !req
403. ¡Mira esa cantidad de pelo!
Copy !req
404. - ¿Tal vez salió de la pintura?
- Fanta, eres magnifica.
Copy !req
405. ¡No hablen fuerte!
¡Recuerden, la tiíta!
Copy !req
406. No se preocupen.
Se siente intranquila por el sol.
Copy !req
407. ¡Pero no ha comido nada!
¡Seguramente tendrá hambre!
Copy !req
408. ¡Uno, dos...
Copy !req
409. tres! - ¿Mac, vas al baño?
- No.
Copy !req
410. - ¿Los melones? ¡Ya vuelvo!
- ¡Phoo!
Copy !req
411. ¡Mac!
Copy !req
412. ¡Ah, Gracias!
Copy !req
413. ¡Está toda despeinada!
Copy !req
414. - ¡Sin los anteojos te ves muy bonita, Gari!
- ¿En serio?
Copy !req
415. ¡Pero...
Copy !req
416. sin los anteojos no puedo ver!
Copy !req
417. ¡Oh, mi más sentido pésame!
Copy !req
418. - ¡Limpiemos rápido esto!
- ¡Sí, así jugamos! - ¡A las escondidas!
Copy !req
419. ¡Mac está tardando mucho!
Copy !req
420. Aunque no se fue hace tanto,
Pero...
Copy !req
421. - ¡El pozo está muy cerca!
- Si te preocupa, ve buscarla.
Copy !req
422. Sí que atraviesa por muchos
problemas debido a todos...
Copy !req
423. ¡Mac!
Copy !req
424. ¡Ah, qué hermoso!
Copy !req
425. ¿Dónde te has metido?
Copy !req
426. Ah, aún no la ha sacado.
Copy !req
427. ¡Es realmente hermoso!
Copy !req
428. Fanta...
Copy !req
429. - ¡No! ¡No! ¡No!
- ¡Mmm... delicioso!
Copy !req
430. - ¿Qué te ocurre? ¿Estás bien?
- ¡Estás toda mojada!
Copy !req
431. - ¿"Pelea en el barro"?
- ¡Reaccionen! ¿Cuál es el problema?
Copy !req
432. - ¿Qué está ocurriendo?
- ¡Tiíta!
Copy !req
433. - ¡No se siente bien!
- Estaban haciendo mucho ruido...
Copy !req
434. La cabeza, la cabeza...
Copy !req
435. - ¡La cabeza, la cabeza, la cabeza... cor..!
- ¿La cabeza de apio? ¿La cabeza de lechuga?
Copy !req
436. ¡La cabeza, la cabeza, la cabeza, la cabeza!
Copy !req
437. ¿La cabeza cortada?
Copy !req
438. E... ¡El pozo! ¡En el pozo!
Copy !req
439. Iré a revisar.
Copy !req
440. - ¿Puedes caminar?
- Con ustedes aquí me siento mucho mejor.
Copy !req
441. Déjeme a mí, iré yo.
Copy !req
442. - ¡Vamos!
- Junto al pozo.
Copy !req
443. ¿Fanta, te encuentras bien?
Copy !req
444. ¡Todo saldrá bien!
Copy !req
445. - ¡Así que era eso!
- ¡Qué porquería!
Copy !req
446. ¡Con ustedes, la cabeza cortada!
Copy !req
447. ¡Está bien fría!
Copy !req
448. ¡Fanta nos hizo temblar las piernas!
Copy !req
449. ¡Fanta! ¿Todavía crees en esas
cosas extrañas?
Copy !req
450. Basta.
Iré a limpiar.
Copy !req
451. En el camino había un campo de papas.
Probablemente Mac este ahí.
Copy !req
452. A ella le encantan las papas asadas.
Copy !req
453. ¿Y si está jugando a las escondidas?
Copy !req
454. Eso es imposible.
Iré a ver si la encuentro.
Copy !req
455. - ¡Dejen algunos melones!
- ¡Un trozo grande para Mac! - ¡Está bien!
Copy !req
456. Dime, Fanta...
Copy !req
457. Estás toda transpirada.
¿Quieres venir conmigo al baño?
Copy !req
458. ¡Ve tú primero al baño, y luego
que vayan los otros!
Copy !req
459. ¡Está bien, tiíta!
¡Después de todo es nuestra madrina!
Copy !req
460. - Perdón por bañarme antes que tú.
- Está bien, me gusta limpiar.
Copy !req
461. - ¡Ah, cierto!
- ¿Qué?
Copy !req
462. - ¿Dónde están las sabanas?
- ¡Allí!
Copy !req
463. ¿Dónde piensas que se puede haber ido Mac?
Copy !req
464. No te preocupes, volverá pronto.
Copy !req
465. Aún no ha comido los melones.
Copy !req
466. ¡Ah, estoy sedienta!
Copy !req
467. ¿Dónde creen que pueda estar Mac?
Copy !req
468. ¡Oh! ¿Abriste la puerta?
Copy !req
469. ¿Dónde estarán las sabanas?
Copy !req
470. ¡Sweet!
Copy !req
471. ¡Sweet!
Copy !req
472. ¡Sweet!
Copy !req
473. ¡Sweet! ¡Sweet!
Copy !req
474. Me gusta este lugar.
Copy !req
475. ¿El agua está lo suficientemente tibia?
Copy !req
476. ¡Sí, gracias!
Copy !req
477. Pero aún me tengo que lavar el cabello.
¿Podrías calentarla un poco más?
Copy !req
478. - ¡Por supuesto, Oshare!
- ¡Dulce gatita!
Copy !req
479. ¡Bueno, empecemos!
Copy !req
480. ¿Una ilusión?
Copy !req
481. ¡Las cigarras suenan muy fuerte!
Copy !req
482. ¿Dónde habrá ido Mac?
Copy !req
483. ¿Qué fue eso?
Copy !req
484. Debe haber sido mi imaginación.
Copy !req
485. ¿Sweet?
Copy !req
486. ¿Sweet?
Copy !req
487. ¡Parece estar de buen humor!
Copy !req
488. Cuando era pequeña salimos una
vez a comer la familia entera.
Copy !req
489. ¡Lo recuerdo como si hubiera
sido esta misma noche!
Copy !req
490. Fanta, no te preocupes.
Copy !req
491. Pronto verás a Mac.
Copy !req
492. - Permiso.
- Pasa.
Copy !req
493. ¿Qué fue eso?
Copy !req
494. ¡Oh no, otra vez!
Copy !req
495. La Tiíta...
Copy !req
496. se metió ahí, dentro de la heladera!
Copy !req
497. ¡Más mentiras!
Copy !req
498. ¿Ves?
Copy !req
499. Estaba tan sola.
Copy !req
500. Esa melodía...
Copy !req
501. ¡Melody!
Copy !req
502. ¡Melody! ¡Melody!
Copy !req
503. ¡Melody!
Copy !req
504. ¡Bienvenida, Oshare!
Copy !req
505. ¡He esperado muchísimo tiempo...
Copy !req
506. por ti!
Copy !req
507. ¡Por favor, ven conmigo!
Oshare...
Copy !req
508. ¡Ven conmigo!
Copy !req
509. ¡Ven conmigo!
Copy !req
510. ¡Tiíta!
Copy !req
511. ¡Oh, Snowflake!
Copy !req
512. Los gatos viejos pueden abrir puertas.
Pero solo los gatos fantasmas...
Copy !req
513. pueden volver a cerrarlas.
Copy !req
514. ¡No, no puede ser!
Copy !req
515. ¿Melody?
Copy !req
516. ¡Esa es Melody!
Copy !req
517. ¡Rápido, vamos!
Copy !req
518. ¡Al cuarto de piano!
Copy !req
519. ¡Sweet!
Copy !req
520. ¡Aguanta Sweet!
Copy !req
521. ¡Así te pasará el dolor!
¡Tienes unas huellas digitales raras!
Copy !req
522. - ¿Por qué gritas tanto por un rasguño?
- Lo siento.
Copy !req
523. Pero pensé que el piano me mordería.
Copy !req
524. ¿Qué?
¿El piano?
Copy !req
525. - ¡Tocas muy bien, Fanta!
- ¡Es verdad! - ¡Ayuda!
Copy !req
526. - ¡Qué espantoso!
- ¡Otra vez lo mismo!
Copy !req
527. Sweet está con las sabanas...
Copy !req
528. - ¿Está durmiendo?
- ¡No! ¡Vengan rápido!
Copy !req
529. ¡Vamos a ver!
Copy !req
530. - ¿Dónde?
- ¡Allí!
Copy !req
531. ¡Sweet!
Copy !req
532. - ¿Qué ocurrió aquí?
- ¡Está todo desordenado!
Copy !req
533. ¿Sweet?
- ¡Sweet!
Copy !req
534. - Sweet...
- ¡Fanta!
Copy !req
535. - ¡Melody!
- ¿Qué te sucede?
Copy !req
536. - ¡Rápido, ve con ella!
- ¡No, no quiero ir sola!
Copy !req
537. ¡Ve ya!
Copy !req
538. ¿Melody?
Copy !req
539. ¿Melody?
Copy !req
540. ¡Fanta!
Copy !req
541. ¿Tienes una hoja de papel?
Copy !req
542. - ¡Oh, aquí está el delantal de Sweet!
- ¡Y su sostén!
Copy !req
543. ¿Qué es eso?
Copy !req
544. ¿Se ha desnudado aquí sola?
Copy !req
545. Suena divertido.
¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
546. No puedo haber simplemente desaparecido.
Copy !req
547. ¡Snowflake! ¿Qué haces aquí?
Copy !req
548. ¡La muñeca también está desnuda!
Copy !req
549. ¡Aquí están sus calzones!
Copy !req
550. - ¡Apestan!
- ¡Efectivamente!
Copy !req
551. ¡Miren esto!
Copy !req
552. ¡Los colchones y las sabanas...
se lanzaron hacia ella!
Copy !req
553. - Estás diciendo locuras.
- ¡Seguramente se está bañando!
Copy !req
554. Iré a ver si está allí.
Copy !req
555. Escúchenme,
Mac aún no ha vuelto.
Copy !req
556. Probablemente todas desaparezcamos.
¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
557. No te preocupes, Fanta.
Tu amado profesor pronto estará aquí.
Copy !req
558. Él es un hombre.
Puedes contar con él.
Copy !req
559. ¡Tal vez es tu príncipe en
su caballo blanco!
Copy !req
560. ¡Oh, mi amada princesa Fanta!
Copy !req
561. ¡OH, PRINCESA FANTA!
¡Oh, mi amada princesa Fanta!
Copy !req
562. ¡OH, PRINCESA FANTA!
¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
Copy !req
563. ¡AYUDA, SR. PROFESOR!
¡Mi amado profesor!
Copy !req
564. ¡TE AMO!
¡He venido a rescatarte! ¡Te amo!
Copy !req
565. ¡EL FEM! - No ese fue un error...
¡EL FIN!
Copy !req
566. ¿De verdad? ¡Eso es extraño!
¡Ya lo dije!
Copy !req
567. ¡Espera un momento!
¡Oshare fue al baño!
Copy !req
568. ¡Es verdad!
¡Aquí tampoco está!
Copy !req
569. ¡Tal vez necesita tiempo para
poder ponerse linda!
Copy !req
570. ¡Entonces es probable que
se encuentre arriba! ¡Vamos a ver!
Copy !req
571. ¡Lista, vamos!
Copy !req
572. ¡Aquí arriba!
Copy !req
573. - ¡Pasa horas enteras maquillándose!
- ¡Probablemente sea una famosa!
Copy !req
574. ¡Qué divertido!
Copy !req
575. - ¡Oshare!
- ¡Oshare!
Copy !req
576. - ¡Qué raro, aquí tampoco está!
- ¿Dónde te escondes?
Copy !req
577. - ¡Oshare!
- Qué, ¿todas se están escondiendo?
Copy !req
578. ¿Qué...? ¿Ella también se ha desvestido?
Copy !req
579. - ¿Qué?
- ¿Oshare?
Copy !req
580. ¡Te atrapé!
Copy !req
581. - ¡Oshare!
- ¡Oh, por dios, casi me muero!
Copy !req
582. ¡No te asombres, Fanta
no morirás de miedo!
Copy !req
583. El Sr. Togo llegará pronto.
¡Tenemos que esperar hasta entonces!
Copy !req
584. - ¿El profesor?
- ¡Sí, con su viejo buggy!
Copy !req
585. ¡Allí va, como si fuera un
piloto de avión!
Copy !req
586. ¡Avión!
Copy !req
587. Oh, nada, nada.
Copy !req
588. ¡No te preocupes! Si llamamos a la policía
del pueblo, estarán aquí en poco tiempo.
Copy !req
589. ¿Dónde está la guía telefónica?
Copy !req
590. Espera. Yo llamaré.
Copy !req
591. ¡Ayuda, por favor, ayúdame!
¡Te lo ruego!
Copy !req
592. ¿Hola?
Copy !req
593. ¡Ayuda!
Copy !req
594. ¡Ayuda!
Copy !req
595. ¡Por favor, ven aquí!
Copy !req
596. ¿Qué sucede?
Copy !req
597. No funciona.
Probablemente esté roto.
Copy !req
598. - ¿A dónde vas?
- A la estación de policía.
Copy !req
599. - Traeré un policía para que investigue.
- ¿Nos vas a dejar aquí?
Copy !req
600. ¿En esta extraña casa?
Copy !req
601. ¡No temas!
La tiíta aún está aquí.
Copy !req
602. Regresaré pronto.
Copy !req
603. - ¡Llévame contigo!
- Iremos contigo.
Copy !req
604. No den un paso fuera de esta casa,
hasta que yo regrese.
Copy !req
605. ¡Oshare, llévame contigo!
Copy !req
606. - ¡No abre! ¡No abre!
- ¿Qué podemos hacer?
Copy !req
607. ¡Síganme!
Copy !req
608. - ¡Oh, no!
- ¡Está cerrado!
Copy !req
609. Déjame llevarte noble seda...
Copy !req
610. e iré contigo al baile.
Copy !req
611. Mis oídos se llenan del
sonido de la música...
Copy !req
612. y mis zapatos plateados tiemblan.
Copy !req
613. ¡Oye, idiota!
Copy !req
614. ¡Sé amable y vete con tu
autito de juguete a otro lugar!
Copy !req
615. ¡Lo siento!
¡Pero hay mucho tránsito!
Copy !req
616. ¡En verdad lo siento!
Copy !req
617. ¡Lo sé!
Copy !req
618. ¡Estoy preocupada!
Copy !req
619. - ¡Es como una peli de terror!
- Una muy vieja.
Copy !req
620. - Muévete a un lado.
- ¡Una peli de karate!
Copy !req
621. - Deja eso, no está haciendo nada bueno.
- ¿Por qué?
Copy !req
622. Seguramente hay un mecanismo.
Copy !req
623. ¿Un mecanismo?
Copy !req
624. La tiíta vive sola.
Copy !req
625. Así que fue ella quien hizo que las puertas
cerraran automáticamente durante la noche.
Copy !req
626. - ¿Piensas que pudo haber hecho eso?
- Seguro que sí. Puede ser.
Copy !req
627. Escuché que hace tiempo
estudió música en Tokio.
Copy !req
628. - Entonces ella fue educada.
- Educada...
Copy !req
629. - ¡Eso es!
- ¿Qué? - ¿Qué?
Copy !req
630. - ¡Simplemente le preguntamos a ella,
como abrir la puerta! - ¡Exactamente!
Copy !req
631. ¿Tiíta?
Copy !req
632. - ¡Tiíta!
- ¿Tiíta?
Copy !req
633. - ¡Una mano humana!
- ¿Qué significa eso?
Copy !req
634. ¡Esta es la corbata de Mac!
Copy !req
635. Puede ser posible que...
Copy !req
636. ¿Qué quieres decir con eso?
Copy !req
637. Oh, nada, no es nada.
Copy !req
638. ¡Melody, danos coraje, toca algo!
Copy !req
639. ¡No!
Copy !req
640. - ¡Estoy asustada!
- ¡Por favor!
Copy !req
641. ¡Si es una buena idea!
Copy !req
642. Oshare no debería haber ido sola.
Copy !req
643. ¿Volverá?
Copy !req
644. Siempre todo pasa como en tus
fantasías, Fanta.
Copy !req
645. Pero... aquí suceden muchas
cosas extrañas.
Copy !req
646. Pero dime, Gari,
¿Qué estabas pensando hace un momento?
Copy !req
647. No puedo decirte.
Copy !req
648. ¿Por qué?
Copy !req
649. Aun no estoy seguro.
Y Fanta se espantará del miedo.
Copy !req
650. - ¿Qué?
- Nada.
Copy !req
651. ¡Esa es la voz de Oshare!
Copy !req
652. ¡Es verdad! ¿Cuándo regreso?
Copy !req
653. - ¡Oshare!
- ¿Deberías buscarla por aquí?
Copy !req
654. ¡Vamos!
Copy !req
655. ¡No! Yo me quedo aquí.
¿Estás bien, Melody?
Copy !req
656. - ¿Podemos ir?
- Sí.
Copy !req
657. ¡Oshare!
Copy !req
658. ¡Melody, date vuelta! ¡Melody!
Copy !req
659. ¡Oshare!
Copy !req
660. ¡Melody, date vuelta! ¡Melody!
Copy !req
661. ¡Oshare!
Copy !req
662. ¿Qué? Se han ido.
Copy !req
663. ¡Oh, qué indecente!
Copy !req
664. "Desierto, días inútiles".
Copy !req
665. ¡Oshare!
Copy !req
666. Dame la lámpara.
Copy !req
667. ¡Esto no es científico, es absurdo!
Copy !req
668. ¡Sobrenatural y nada placentero!
Copy !req
669. Extraño.
Copy !req
670. ¡Fantástico! ¡Kung Fu, eres asombrosa!
Copy !req
671. ¡Sweet!
Copy !req
672. ¡Perdóname!
Copy !req
673. ¡Kung Fu!
Copy !req
674. ¡No puede ser!
Copy !req
675. ¡No creo lo que ven mis ojos!
Copy !req
676. ¿Puede ser posible?
¿Qué vamos a hacer ahora?
Copy !req
677. ¡Mira esas piernas fuera de la habitación!
Copy !req
678. ¡Fanta!
Copy !req
679. ¡Melody!
Copy !req
680. ¡Fanta! ¡Despierta!
Copy !req
681. ¡Fanta!
Copy !req
682. ¡Despierta, Fanta!
Copy !req
683. ¡Despierta! ¡Despierta!
Copy !req
684. ¡No le hagas así!
Copy !req
685. ¡Toma, bebe esto!
Copy !req
686. ¡Melody! ¡Melody!
Copy !req
687. ¡Tenías razón!
¡Esta casa es un fantasma hambriento!
Copy !req
688. - ¿Qué es eso? Un Pez dorado - ¡Fanta!
- ¡Oshare es ahora un fantasma!
Copy !req
689. ¡No puede ser! ¡No!
Copy !req
690. No tienes que creernos.
¡Pero debemos permanecer juntas!
Copy !req
691. Así es. Para sobrevivir.
Copy !req
692. Sí.
Copy !req
693. ¡Estos fideos son buenísimos!
Copy !req
694. ¡Muchas gracias! ¡Aquí tienes!
Copy !req
695. ¡Ah, aquí están!
Copy !req
696. ¡Gracias, estaban deliciosos!
Copy !req
697. Discúlpeme.
Copy !req
698. ¡Quizás nos volvamos a ver!
Copy !req
699. ¡Vete entonces!
Copy !req
700. - ¿Señor?
- ¡Son buenos como el infierno!
Copy !req
701. ¡Rápido! ¡Así podemos protegernos!
Copy !req
702. "En el pueblo no viven mujeres solteras...
Copy !req
703. y yo estoy sola".
Copy !req
704. "Pero siempre me quedaré
en esta casa esperando".
Copy !req
705. Estoy segura que él no está muerto.
Copy !req
706. Seguramente volverá.
Copy !req
707. Me lo prometió.
Copy !req
708. - ¡Qué extraño!
- ¡Fanta!
Copy !req
709. ¿Oshare? ¿Qué sucede?
Copy !req
710. Yo...
Copy !req
711. - ... estoy en el mundo de la tiíta.
- ¿El mundo de la tiíta?
Copy !req
712. - ¡Labios! - ¡Muy grandes!
- Tiíta está muerta hace ya muchos años.
Copy !req
713. ¿Muchos años?
¿Y quién fue la mujer que conocimos hoy?
Copy !req
714. Ella anhela casarse
e ir mas allá de la muerte.
Copy !req
715. Y cuando las mujeres solteras
vienen aquí,...
Copy !req
716. ella se las come.
Copy !req
717. Sólo ella puede llevar su vestido
de bodas.
Copy !req
718. Y ahora es tu turno.
Copy !req
719. Rica comida.
Copy !req
720. ¡Todas vamos a morir!
Copy !req
721. ¡Vete lejos!
Copy !req
722. ¡Oshare, ayúdanos!
¡Somos tus amigas después de todo!
Copy !req
723. ¡Imposible!
¡Oshare no es más la misma!
Copy !req
724. - ¡Oshare!
- ¡Pelea!
Copy !req
725. ¡Querido dios, protégenos!
Copy !req
726. ¿Qué ocurre? ¿Qué ocurre?
Copy !req
727. - ¡No permitiré esto!
- ¿Vas a dejarnos?
Copy !req
728. - ¡El teléfono!
- ¡Tengo miedo!
Copy !req
729. ¡Ella dijo antes...
Copy !req
730. - ... que estaba roto!
- ¡Era mentira! - ¡Espera!
Copy !req
731. ¡Confía en mí!
Copy !req
732. ¡No! ¡No!
Copy !req
733. ¡No tengo aire!
Copy !req
734. ¡Oshare! ¡Miserable fantasma!
¡Ven aquí!
Copy !req
735. ¡Por aquí no encontraré ninguna casa!
Copy !req
736. "Te estaré esperando con
Snowflake en mis brazos...
Copy !req
737. en esta casa".
¡Snowflake! ¡Snowflake!
Copy !req
738. ¡Kung Fu!
¡Tenemos que matar a Snowflake!
Copy !req
739. - ¿Está todo bien?
- ¡Kung Fu, sal de ahí!
Copy !req
740. ¡Mac!
Copy !req
741. ¡Sweet!
Copy !req
742. ¡Melody!
Copy !req
743. ¡Kung Fu!
Copy !req
744. ¡Lo hizo!
Copy !req
745. ¡El Diario!
Copy !req
746. "Seguramente volverá.
Me lo prometió."
Copy !req
747. Prometió...
"Esperaré!"
Copy !req
748. ¡Gari!
Copy !req
749. ¡Sangre de gato!
Copy !req
750. "Con Snowflake..."
Copy !req
751. "En esta casa..."
Copy !req
752. - ¡Sr. Togo! - Quién sabe si vendrá.
- ¡Él me lo prometió!
Copy !req
753. ¡No lo hizo!
- ¡Si lo hizo!
Copy !req
754. ¡Él me lo prometió! - ¡Pero no la tiíta!
¡No, es la casa!
Copy !req
755. No, es la casa.
Copy !req
756. ¡Oh, qué afortunado soy!
¿Dónde están?
Copy !req
757. Las chicas estaban...
Copy !req
758. comiendo.
Copy !req
759. ¡Comiendo!
Copy !req
760. ¡Delicioso!
Copy !req
761. - ¿Te gustan los melones?
- ¡Los odio!
Copy !req
762. - ¿Te gustan las Bananas?
- ¡Bananas!
Copy !req
763. ¡Bananas! ¡Bananas!
Copy !req
764. Bananas, Bananas, Bananas, Bananas...
Copy !req
765. "Tengo una carta de Oshare. Finalmente las
chicas están viniendo para aquí...
Copy !req
766. Snowflake la trajo".
Copy !req
767. ¿Snowflake? ¡Snowflake!
Copy !req
768. ¡No puedo ver! ¡Mis anteojos!
Copy !req
769. ¡Gari!
Copy !req
770. ¡Gari! ¡Gari!
Copy !req
771. ¡No me dejes!
Copy !req
772. ¡Snowflake!
Copy !req
773. ¡Oshare! ¡Oshare!
Copy !req
774. Todo esto es una mentira, ¿no?
Tú eres un fantasma enojado...
Copy !req
775. ¡Gracias, dios! ¡Gracias, dios!
Copy !req
776. ¡Oshare!
Copy !req
777. ¡Fanta!
Copy !req
778. ¡Fanta!
Copy !req
779. ¡Oshare!
Copy !req
780. No es cierto, ¿o sí?
Copy !req
781. No es cierto, ¿o sí?
Copy !req
782. Estoy tan cansada.
Copy !req
783. Mami...
Copy !req
784. Con una mirada fija...
Copy !req
785. me tienes hechizado...
Copy !req
786. en esta habitación...
Copy !req
787. en la cuál puedo ver
el rubor del amanecer.
Copy !req
788. Las mariposas...
Copy !req
789. que desde la oscuridad...
Copy !req
790. de los florecidos jardines,...
Copy !req
791. estarán pronto aquí.
Copy !req
792. ¿No quieres quedarte en mi casa...
Copy !req
793. como mi esposa, desde
este día en adelante?
Copy !req
794. ¡Vamos a vivir juntos...
Copy !req
795. como íntimos amigos!
Copy !req
796. Con permiso.
¿Hay alguien en casa?
Copy !req
797. Sin amor...
Copy !req
798. las mañanas nunca vuelven.
Copy !req
799. ¡Con permiso!
Copy !req
800. ¿Hay alguien en casa?
Copy !req
801. Con permiso.
¿Hay alguien en casa?
Copy !req
802. Cuando mis manos...
Copy !req
803. toquen tu cuerpo...
Copy !req
804. los pequeños pájaros...
Copy !req
805. se quedaran dormidos.
Copy !req
806. El péndulo de mi corazón...
Copy !req
807. solo se moverá...
Copy !req
808. Buenos días.
Copy !req
809. ¿Rechazas...
Copy !req
810. mi amor?
Copy !req
811. ¡Oshare!
Copy !req
812. ¿No quieres quedarte en mi casa...
Copy !req
813. como mi esposa, desde
este día en adelante?
Copy !req
814. ¡Vamos a vivir juntos...
Copy !req
815. como íntimos amigos!
Copy !req
816. Pasa.
Copy !req
817. Me encantaría, muchas gracias.
Copy !req
818. Estoy muy feliz,...
Copy !req
819. de que vengas a visitarme.
Copy !req
820. ¿Cómo están tus amigas?
Copy !req
821. ¿Están durmiendo?
Copy !req
822. Ahora...
Copy !req
823. Se despertarán pronto.
Deben estar hambrientas.
Copy !req
824. Uno siempre se despierta
si tiene hambre.
Copy !req
825. Incluso cuando el cuerpo se descompone...
Copy !req
826. uno podría vivir siempre en
el cuerpo de otro...
Copy !req
827. gracias al amor de una persona.
Copy !req
828. Por lo tanto la historia de amor...
Copy !req
829. se vuelve a repetir.
Copy !req
830. Con el solo hecho de que la quieran
puede vivir para siempre.
Copy !req
831. Vivir por siempre...
Copy !req
832. en los sentimientos del amado,
que nunca se esfumara...
Copy !req
833. solo con una promesa.
Copy !req
834. Ese es el amor.
Copy !req
835. Kimiko Ikegami
Copy !req
836. Miki Jinbo, Oba Kumiko
Copy !req
837. Mieko Sato
Copy !req
838. Eriko Tanaka, Masayo Miyako
Copy !req
839. Escrita por Chiho Katsura
Copy !req
840. Cámara por Yoshitaka Sakamoto
Copy !req
841. Música por
Asei Kobayashi, Micky Yoshino
Copy !req
842. Dirigida por Nobuhiko Obayashi
Copy !req