1. Estaba delirando,
pero preguntó por usted.
Copy !req
2. Enséñale.
Copy !req
3. Solamente llevaba esto...
Copy !req
4. y esto.
Copy !req
5. ¿Vino a matarme?
Copy !req
6. Yo sé lo que es esto.
Copy !req
7. Ya había visto uno,
hace muchos años.
Copy !req
8. Le pertenecía a un hombre que
conocí en un sueño mal recordado.
Copy !req
9. Un hombre que tenía
unas ideas radicales.
Copy !req
10. ¿Cuál es el parásito
más resistente?
Copy !req
11. ¿Una bacteria? ¿Un virus?
Copy !req
12. ¿Un gusano intestinal?
Copy !req
13. Lo que dice el Sr. Cobb...
Copy !req
14. Una idea.
Copy !req
15. Resistente, altamente contagiosa.
Copy !req
16. Cuando se apodera del cerebro
es casi imposible erradicarla.
Copy !req
17. Una idea completamente formada
y entendida, eso se le pega.
Copy !req
18. Ahí, en algún lado.
Copy !req
19. ¿Para qué Ud. Se la robe?
Copy !req
20. En el estado de sueño,
se bajan sus defensas...
Copy !req
21. y sus pensamientos
son susceptibles al robo.
Copy !req
22. Se le llama extracción.
Copy !req
23. Sr. Saito, podemos entrenar
a su subconsciente a defenderse...
Copy !req
24. hasta del extractor más hábil.
Copy !req
25. ¿Cómo puede hacer eso?
Copy !req
26. Yo soy el extractor más hábil.
Copy !req
27. Sé cómo buscar los secretos
en su mente, sé los trucos.
Copy !req
28. Y se los puedo enseñar
para que hasta dormido...
Copy !req
29. nunca baje sus defensas.
Copy !req
30. Si quiere mi ayuda,
va a tener que abrirse conmigo.
Copy !req
31. Necesito saber lo que piensa
mejor que su esposa, mejor...
Copy !req
32. que su sicoanalista,
mejor que nadie.
Copy !req
33. Si tiene una caja fuerte
llena de secretos...
Copy !req
34. necesito saber qué contiene.
Copy !req
35. Para que funcione,
necesita darme acceso total.
Copy !req
36. Disfruten de su velada
mientras considero su propuesta.
Copy !req
37. Él sabe.
Copy !req
38. ¿Qué sucede allá arriba?
Copy !req
39. Saito sabe.
Está jugando con nosotros.
Copy !req
40. No importa.
Se lo puedo sacar. Créeme.
Copy !req
41. Está en la caja fuerte.
Copy !req
42. La miró cuando dije "secretos".
Copy !req
43. ¿Qué hace aquí?
Copy !req
44. Regresa al cuarto.
Yo me encargo de esto.
Copy !req
45. Hazlo.
Vinimos a trabajar.
Copy !req
46. Si saltara, ¿sobreviviría?
Copy !req
47. Con un buen clavado, quizá.
Copy !req
48. Mal, ¿qué haces aquí?
Copy !req
49. Pensé que podías extrañarme.
Copy !req
50. Tú sabes que sí.
Copy !req
51. Pero ya no puedo confiar en ti.
Copy !req
52. ¿Y qué?
Copy !req
53. Parece algo que
le gustaría a Arthur.
Copy !req
54. El sujeto prefiere los pintores
británicos de la posguerra.
Copy !req
55. Por favor, siéntate.
Copy !req
56. Dime.
Copy !req
57. ¿Los niños me extrañan?
Copy !req
58. No te imaginas cuánto.
Copy !req
59. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
60. Saliendo a tomar el fresco.
Copy !req
61. Quédate donde estás, Mal.
Copy !req
62. ¡Maldita sea!
Copy !req
63. Dese la vuelta.
Copy !req
64. La pistola, Dom.
Copy !req
65. Por favor.
Copy !req
66. Ahora el sobre, Sr. Cobb.
Copy !req
67. ¿Ella le dijo?
¿O lo supo todo el tiempo?
Copy !req
68. ¿Qué vino a robarme o que
en realidad estamos dormidos?
Copy !req
69. Quiero saber cómo se llama
quien lo contrató.
Copy !req
70. No sirve de nada amenazarlo
en un sueño, ¿verdad?
Copy !req
71. Todo depende de
con qué lo amenaces.
Copy !req
72. Matarlo solamente lo despertaría.
Copy !req
73. Pero el dolor...
Copy !req
74. el dolor está en la mente.
Copy !req
75. A juzgar por el decorado,
estamos en tu mente, Arthur.
Copy !req
76. - ¿Qué haces? ¡Es muy pronto!
- El sueño se está colapsando.
Copy !req
77. Trataré de mantener sedado
a Saito. Ya falta poco.
Copy !req
78. Le faltó poco. Muy poco.
Copy !req
79. ¡Deténganlo!
Copy !req
80. No va a funcionar.
Despiértalo.
Copy !req
81. ¡No se despierta!
Copy !req
82. - ¡Dale la patada!
- ¿Qué?
Copy !req
83. Échalo en la tina.
Copy !req
84. Está inconsciente.
Copy !req
85. Vino preparado, ¿eh?
Copy !req
86. Ni mi jefe de seguridad conoce este
apartamento. ¿Cómo lo encontró?
Copy !req
87. Es difícil para alguien como Ud.
Ocultar un nido de amor...
Copy !req
88. sobre todo tratándose
de una mujer casada.
Copy !req
89. - Ella nunca...
- Pero aquí estamos.
Copy !req
90. - Con un dilema.
- Se están acercando.
Copy !req
91. - Consiguió lo que buscaba.
- No es verdad.
Copy !req
92. Omitió una parte clave
de la información, ¿no?
Copy !req
93. Se guardó algo porque sabía
a lo que veníamos.
Copy !req
94. - ¿Por qué nos dejó entrar?
- Era una audición.
Copy !req
95. - ¿Una audición para qué?
- No importa. Fracasó.
Copy !req
96. Extrajimos toda la
información que tenía ahí.
Copy !req
97. Pero su engaño era obvio.
Copy !req
98. - Así que déjeme y váyase.
- Ud. Parece no entender, Sr. Saito.
Copy !req
99. La corporación que nos contrató
no acepta un fracaso.
Copy !req
100. No vamos a durar ni dos días.
Copy !req
101. ¿Cobb?
Copy !req
102. Tendré que hacerlo
de una manera más sencilla.
Copy !req
103. ¡Díganos lo que sabe!
¡Díganos lo que sabe, ahora!
Copy !req
104. Siempre he odiado esta alfombra.
Copy !req
105. Está manchada y deshilada
de maneras muy singulares.
Copy !req
106. Pero está hecha de lana.
Copy !req
107. En este momento...
Copy !req
108. estoy acostado sobre poliéster.
Copy !req
109. Quiere decir que no estoy acostado
en el tapete de mi apartamento.
Copy !req
110. Le ha hecho honor
a su reputación, Sr. Cobb.
Copy !req
111. Sigo soñando.
Copy !req
112. - ¿Cómo les fue?
- No bien.
Copy !req
113. ¿Un sueño dentro de un sueño?
Me impresionó.
Copy !req
114. Pero en mi sueño,
Ud. Obedece mis reglas.
Copy !req
115. Sí, pero verá, Sr. Saito...
Copy !req
116. No estamos en su sueño.
Copy !req
117. Estamos en el mío.
Copy !req
118. Imbécil. Hiciste mal la alfombra.
Copy !req
119. - No fue culpa mía.
- Tú eres el arquitecto.
Copy !req
120. ¡No sabía que iba a poner la mejilla!
Copy !req
121. Basta.
Copy !req
122. Tú. ¿Qué demonios fue eso?
Copy !req
123. - Está bajo control.
- Odiaría verte descontrolado.
Copy !req
124. No tenemos tiempo para esto.
Me voy a bajar en Kyoto.
Copy !req
125. No revisará cada compartimiento.
Copy !req
126. No me gustan los trenes.
Copy !req
127. Cada quien se va por su lado.
Copy !req
128. - Hola, papi.
- Hola, papá.
Copy !req
129. Hola, niños. ¿Cómo están?
¿Cómo les va?
Copy !req
130. - Bien.
- Más o menos, supongo.
Copy !req
131. ¿Más o menos? ¿Quién está
más o menos? ¿Tú, James?
Copy !req
132. Sí.
¿Cuándo vas a venir a casa, papá?
Copy !req
133. No puedo. Hasta dentro
de un tiempo. ¿Te acuerdas?
Copy !req
134. ¿Por qué?
Copy !req
135. Te lo dije. Me fui porque
estoy trabajando, ¿sí?
Copy !req
136. La abuela dice que
no vas a regresar nunca.
Copy !req
137. Philippa, ¿eres tú?
Copy !req
138. Pásame a la abuela, ¿quieres?
Copy !req
139. Dice que no.
Copy !req
140. Pues ojalá se equivoque.
Copy !req
141. ¿Papi?
Copy !req
142. ¿Sí, James?
Copy !req
143. ¿Mami está contigo?
Copy !req
144. Ya hablamos de eso.
Copy !req
145. Mami ya no está aquí.
Copy !req
146. ¿Dónde?
Copy !req
147. Ya fue suficiente, niños. Despídanse.
Copy !req
148. Voy a mandar unos
regalos con el abuelo.
Copy !req
149. Y Uds. Pórtense bien. Sean...
Copy !req
150. - Ya está en el techo.
- Está bien.
Copy !req
151. ¿Estás bien?
Copy !req
152. Sí. ¿Por qué?
Copy !req
153. Mal se apareció en el sueño.
Copy !req
154. Perdón por tu pierna.
No volverá a suceder.
Copy !req
155. - Está empeorando, ¿no?
- Te voy a pedir perdón una vez y ya.
Copy !req
156. - ¿Dónde está Nash?
- No ha llegado. ¿Esperamos?
Copy !req
157. Había que entregar los planes de Saito
a Ingeniería Cobol hace dos horas.
Copy !req
158. Ya deben de saber que fallamos.
Es hora de desaparecer.
Copy !req
159. - ¿Adónde vas a ir?
- A Buenos Aires.
Copy !req
160. Ahí puedo esconderme, quizá
encontrar un trabajo. ¿Y tú?
Copy !req
161. A Estados Unidos.
Copy !req
162. Salúdamelos.
Copy !req
163. Él los traicionó. Vino conmigo
a negociar por su vida.
Copy !req
164. Así que ofrezco la satisfacción.
Copy !req
165. Yo no arreglo así las cosas.
Copy !req
166. - ¿Qué va a hacer con él?
- Nada.
Copy !req
167. Pero Ingeniería Cobol, no sé.
Copy !req
168. - ¿Qué quiere que hagamos?
- Una originación.
Copy !req
169. - ¿Es posible?
- Claro que no.
Copy !req
170. Si puede robar una
idea de una mente...
Copy !req
171. ¿por qué no puede sembrar una?
Copy !req
172. Muy bien, le voy a sembrar una idea.
Copy !req
173. Le digo: "No piense en elefantes".
¿En qué está pensando?
Copy !req
174. En elefantes.
Copy !req
175. Cierto. Pero no es su idea,
porque sabe que yo se la di.
Copy !req
176. El sujeto puede rastrear
el origen de una idea.
Copy !req
177. - La inspiración no se falsifica.
- Eso no es cierto.
Copy !req
178. - ¿Lo puede hacer?
- ¿Me está dando a elegir?
Copy !req
179. Porque yo puedo arreglar
las cosas con Cobol.
Copy !req
180. Entonces puede elegir.
Copy !req
181. Entonces deseo irme, señor.
Copy !req
182. Dígales a dónde quieren ir.
Copy !req
183. ¡Señor Cobb!
Copy !req
184. ¿Le gustaría irse a su casa?
Copy !req
185. ¿A Estados Unidos? ¿Con sus hijos?
Copy !req
186. ¡No puede arreglar eso!
¡Nadie puede!
Copy !req
187. - Es como la originación.
- Cobb, vámonos.
Copy !req
188. - ¿Qué tan compleja es la idea?
- Es bastante sencilla.
Copy !req
189. Ninguna idea es sencilla cuando
hay que plantarla en una mente.
Copy !req
190. Mi competidor principal
es un viejo enfermo.
Copy !req
191. Su hijo heredará el control
de la corporación.
Copy !req
192. Necesito que deshaga
el imperio de su padre.
Copy !req
193. - Mejor vámonos de aquí.
- Espera.
Copy !req
194. Si lo hiciera, si pudiera hacerlo,
necesitaría una garantía.
Copy !req
195. - ¿Cómo sé que cumplirá su promesa?
- No lo sabe.
Copy !req
196. Pero puedo.
Copy !req
197. ¿Quiere dar un salto a ciegas?
Copy !req
198. ¿O volverse un viejo, arrepentido...
Copy !req
199. y esperando a morir solo?
Copy !req
200. Junte a su equipo, Sr. Cobb.
Y escoja más sabiamente a su gente.
Copy !req
201. Sé cuánto quieres regresar a casa.
Copy !req
202. Esto no se puede hacer.
Copy !req
203. Sí se puede. Hay que
profundizar lo suficiente.
Copy !req
204. No puedes estar seguro.
Copy !req
205. Ya lo he hecho antes.
Copy !req
206. ¿A quién?
Copy !req
207. ¿Por qué vamos a París?
Copy !req
208. Necesitamos un nuevo arquitecto.
Copy !req
209. Nunca te gustó tu oficina, ¿verdad?
Copy !req
210. No hay lugar para pensar
en ese clóset de escobas.
Copy !req
211. ¿Estás a salvo aquí?
Copy !req
212. La extradición entre Francia y EE. UU.
Es una pesadilla burocrática, lo sabes.
Copy !req
213. En tu caso, creo que
pueden ingeniárselas.
Copy !req
214. Traje esto para que se los des
a los niños cuando puedas.
Copy !req
215. Necesitarás más
que animales de peluche...
Copy !req
216. para convencer a esos niños
de que tienen un papá.
Copy !req
217. Estoy haciendo lo que sé hacer,
lo que me enseñaste.
Copy !req
218. Yo no te enseñé a robar.
Copy !req
219. Me enseñaste a navegar las mentes.
Copy !req
220. Luego de lo que pasó...
Copy !req
221. no quedaron muchas maneras
legales de usar esa habilidad.
Copy !req
222. ¿Qué haces aquí, Dom?
Copy !req
223. Encontré la manera de volver a casa.
Copy !req
224. Es un trabajo para gente muy poderosa.
Copy !req
225. Gente que puede arreglar
los cargos en mi contra.
Copy !req
226. Pero necesito tu ayuda.
Copy !req
227. Vienes a corromper a uno
de mis estudiantes brillantes.
Copy !req
228. Sabes lo que ofrezco.
Deja que ellos decidan.
Copy !req
229. - Dinero.
- No solamente eso.
Copy !req
230. Tú te acuerdas.
Copy !req
231. Es la oportunidad de crear
catedrales y ciudades...
Copy !req
232. cosas que nunca han existido.
Copy !req
233. Cosas que no pueden existir.
Copy !req
234. ¿Quieres que le permita a
alguien seguirte en tu fantasía?
Copy !req
235. Ellos no entran en el sueño.
Copy !req
236. Diseñan los niveles y se los enseñan
a los soñadores. Es todo.
Copy !req
237. Diséñalos tú.
Copy !req
238. Mal no me deja.
Copy !req
239. Regresa a la realidad, Dom.
Copy !req
240. - Por favor.
- La realidad.
Copy !req
241. Esos niños, tus nietos...
Copy !req
242. están esperando a que su papá
regrese. Esa es su realidad.
Copy !req
243. Este trabajo, este último trabajo
me llevará con ellos.
Copy !req
244. No estaría aquí si supiera
otra manera de regresar.
Copy !req
245. Necesito un arquitecto
tan bueno como era yo.
Copy !req
246. Tengo a alguien mejor.
Copy !req
247. ¿Ariadne?
Copy !req
248. Quiero presentarte al Sr. Cobb.
Copy !req
249. Mucho gusto.
Copy !req
250. Si tienes un momento, el Sr. Cobb
quiere ofrecerte un trabajo.
Copy !req
251. ¿Un internado?
Copy !req
252. No precisamente.
Copy !req
253. Tengo una prueba para ti.
Copy !req
254. ¿No va a decirme nada del trabajo?
Copy !req
255. Antes, necesito saber
que lo puedes hacer.
Copy !req
256. - ¿Por qué?
- No es estrictamente legal.
Copy !req
257. Tienes dos minutos para diseñar
un laberinto que me tome un minuto.
Copy !req
258. Para.
Copy !req
259. De nuevo.
Copy !req
260. Para.
Copy !req
261. Tendrás que hacerlo mejor.
Copy !req
262. Mucho mejor.
Copy !req
263. Dicen que usamos solo una
parte del potencial cerebral.
Copy !req
264. Cuando estamos despiertos.
Copy !req
265. Dormidos, la mente
puede hacer lo que sea.
Copy !req
266. ¿Cómo qué?
Copy !req
267. Lmagina que estás diseñando
un edificio. Creas cada aspecto.
Copy !req
268. A veces sientes que casi se está
creando solo, si me entiendes.
Copy !req
269. Sí, como que lo estoy descubriendo.
Copy !req
270. Es inspiración auténtica.
Copy !req
271. En un sueño, la mente
hace eso constantemente.
Copy !req
272. Creamos y percibimos
nuestro mundo simultáneamente.
Copy !req
273. Lo hace tan bien que
ni nos damos cuenta.
Copy !req
274. Eso nos permite
meternos en ese proceso.
Copy !req
275. - ¿Cómo?
- Por la parte creativa. Ahí entras tú.
Copy !req
276. Tú creas el mundo del sueño.
Copy !req
277. Metemos al sujeto en ese sueño
y lo llena con su subconsciente.
Copy !req
278. ¿Cómo puedo detallarlo
para que crea que es la realidad?
Copy !req
279. Los sueños se sienten reales
mientras se está en ellos.
Copy !req
280. Cuando despiertas te das cuenta
de que había algo raro.
Copy !req
281. Te haré una pregunta.
Copy !req
282. Uno nunca recuerda el
comienzo de un sueño, ¿verdad?
Copy !req
283. Siempre acabas justo en medio
de lo que está pasando.
Copy !req
284. Supongo que sí.
Copy !req
285. ¿Cómo acabamos aquí?
Copy !req
286. Pues, vinimos de...
Copy !req
287. Piénsalo, Ariadne.
¿Cómo llegaste aquí?
Copy !req
288. ¿Dónde estás ahora?
Copy !req
289. ¿Estamos soñando?
Copy !req
290. Estás en medio del taller, dormida.
Copy !req
291. Esta es tu primera clase sobre
sueños compartidos. Tranquila.
Copy !req
292. Si es un sueño, ¿por qué te estás?
Copy !req
293. Nunca es solamente un sueño, ¿no?
Copy !req
294. Una cara llena de vidrios duele.
Cuando estás en él, parece real.
Copy !req
295. El ejército inventó sueños compartidos.
Copy !req
296. Un programa de entrenamiento
para disparar, acuchillar...
Copy !req
297. y luego despertar.
Copy !req
298. ¿Cómo metieron a arquitectos?
Copy !req
299. Alguien tenía que diseñar
los sueños, ¿verdad?
Copy !req
300. Danos otros cinco minutos.
Copy !req
301. ¿Cinco minutos?
Copy !req
302. Llevamos hablando
por lo menos una hora.
Copy !req
303. En un sueño tu mente
funciona más rápido.
Copy !req
304. Por lo tanto el tiempo
se siente más lento.
Copy !req
305. Cinco minutos reales te dan
una hora en el sueño.
Copy !req
306. A ver qué puedes construir
en cinco minutos.
Copy !req
307. Tienes el diseño básico:
La librería, el café.
Copy !req
308. Casi todo también está aquí.
Copy !req
309. - ¿Quién es la gente?
- Proyecciones de mi subconsciente.
Copy !req
310. - ¿Tuyas?
- Sí.
Copy !req
311. Tú eres la soñadora,
tú creaste este mundo.
Copy !req
312. Yo soy el sujeto.
Mi mente lo puebla.
Copy !req
313. Puedes hablar con mi subconsciente.
Copy !req
314. Es una manera de extraer información.
Copy !req
315. ¿Qué otras maneras hay?
Copy !req
316. Creando algo seguro, como
una bóveda de banco o una cárcel.
Copy !req
317. La mente la llena con información
que quiere proteger.
Copy !req
318. - ¿Entiendes?
- Y entonces te metes y te la robas.
Copy !req
319. Bueno...
Copy !req
320. Yo pensaba que el espacio
del sueño era visual...
Copy !req
321. pero importa más la sensación.
Copy !req
322. ¿Qué pasa cuando empiezas
a alterar la física?
Copy !req
323. Es fantástico, ¿no?
Copy !req
324. Sí, lo es.
Copy !req
325. ¿Por qué me miran?
Copy !req
326. Mi subconsciente siente que
alguien más está creando este mundo.
Copy !req
327. Entre más lo cambias, más rápido
convergen las proyecciones.
Copy !req
328. ¿Convergen?
Copy !req
329. Sienten que el soñador es extraño.
Copy !req
330. Atacan como los glóbulos
blancos a una infección.
Copy !req
331. - ¿Nos van a atacar?
- No, no.
Copy !req
332. Solo a ti.
Copy !req
333. Me encanta, pero si sigues
cambiando las cosas...
Copy !req
334. Dile a tu subconsciente
que se calme.
Copy !req
335. Es mi subconsciente.
No lo puedo controlar.
Copy !req
336. Muy impresionante.
Copy !req
337. Yo conozco este puente.
Este lugar es real, ¿no?
Copy !req
338. Sí, lo uso a diario
para ir a la universidad.
Copy !req
339. Nunca uses tu memoria.
Siempre imagina lugares nuevos.
Copy !req
340. Tienes que usar cosas que conoces.
Copy !req
341. Solo detalles. Una lámpara o
una cabina telefónica. Nunca áreas.
Copy !req
342. - ¿Por qué?
- Al usar tu memoria...
Copy !req
343. puedes dejar de distinguir
entre la realidad y un sueño.
Copy !req
344. - ¿Eso es lo que te pasó a ti?
- Óyeme.
Copy !req
345. Esto no tiene nada que ver conmigo.
Copy !req
346. ¿Por eso debo construir tus sueños?
Copy !req
347. Déjenla en paz. Atrás. ¡Atrás!
Copy !req
348. - ¡Cobb! ¡Cobb!
- ¡Déjenla!
Copy !req
349. - ¡Suéltenme! ¡Suéltenme!
- ¡Mal!
Copy !req
350. - ¡Mal!
- ¡Cobb! ¡Despiértame!
Copy !req
351. - ¡Despiértame! ¡Despiértame!
- ¡No!
Copy !req
352. - ¡Mal, no!
- ¡Despiértame!
Copy !req
353. Mírame. Estás bien. Estás bien.
Copy !req
354. - Oye.
- ¿Por qué no me despertaba?
Copy !req
355. Porque todavía quedaba tiempo.
Copy !req
356. Y no puedes despertar
excepto muriéndote.
Copy !req
357. - Necesita un tótem.
- ¿Qué?
Copy !req
358. Un tótem es un pequeño...
Copy !req
359. ¡Vaya subconsciente!
Copy !req
360. ¡Es todo un encanto!
Copy !req
361. - Conociste a la Sra. Cobb.
- ¿Es su esposa?
Copy !req
362. Sí. Un tótem. Un objeto pequeño,
potencialmente pesado.
Copy !req
363. Algo que lleves
sin que nadie lo sepa.
Copy !req
364. - ¿Cómo una moneda?
- No.
Copy !req
365. No, más único que eso,
como un dado cargado.
Copy !req
366. No puedo dejarte tocarlo.
Lo anularías.
Copy !req
367. Sólo yo conozco el equilibrio
y el peso de este dado.
Copy !req
368. Cuando ves tu tótem...
Copy !req
369. sabes que no estás
en el sueño de otro.
Copy !req
370. No sé si no ves lo que está
pasando o si no quieres verlo.
Copy !req
371. Cobb está tratando de enterrar
unos problemas serios.
Copy !req
372. No le voy a abrir
mi mente a alguien así.
Copy !req
373. Va a volver. No había visto
a nadie entender tan rápido.
Copy !req
374. La realidad ya no le bastará
y cuando vuelva...
Copy !req
375. Cuando vuelva,
va a construir laberintos.
Copy !req
376. - ¿Dónde vas a estar?
- Voy a visitar a Eames.
Copy !req
377. Está en Mombasa.
Cobol está ahí cerca.
Copy !req
378. Es un riesgo necesario.
Copy !req
379. - Hay muchos ladrones buenos.
- No necesitamos un mero ladrón.
Copy !req
380. Sino a un falsificador.
Copy !req
381. Por más que las frotes
no se van a procrear.
Copy !req
382. Uno nunca sabe.
Copy !req
383. Déjame traerte una copa.
Copy !req
384. Tú invitas.
Copy !req
385. - Tu ortografía no ha mejorado.
- Lárgate.
Copy !req
386. ¿Cómo está tu letra?
Copy !req
387. - Versátil.
- Muy bien.
Copy !req
388. Muchas gracias.
Copy !req
389. La originación.
Copy !req
390. Antes de que me digas
que es imposible...
Copy !req
391. No, es perfectamente posible.
Es muy difícil.
Copy !req
392. Qué interesante, porque Arthur
dice que no se puede hacer.
Copy !req
393. ¿Todavía trabajas con ese aburrido?
Copy !req
394. Es bueno para lo que hace, ¿no?
Copy !req
395. Es lo máximo, pero sin imaginación.
Copy !req
396. A diferencia de ti.
Copy !req
397. Para hacer una originación,
necesitas imaginación.
Copy !req
398. Déjame preguntarte algo.
¿Ya lo has hecho?
Copy !req
399. Probamos. Introdujimos
la idea pero no la aceptó.
Copy !req
400. - ¿No la plantaste muy profundo?
- No es solo la profundidad.
Copy !req
401. Necesitas una idea muy sencilla...
Copy !req
402. para que crezca naturalmente.
Es un arte muy sutil.
Copy !req
403. ¿Cuál es la idea que necesitas sembrar?
Copy !req
404. Necesitamos que el heredero
disuelva el imperio de su padre.
Copy !req
405. Tienes varios móviles políticos...
Copy !req
406. e inclinaciones antimonopolio.
Pero todas esas cosas son...
Copy !req
407. Están a merced de
los prejuicios del sujeto.
Copy !req
408. Tienes que empezar con lo más básico.
Copy !req
409. ¿Qué es qué?
Copy !req
410. La relación con el padre.
Copy !req
411. - ¿Tienes a un químico?
- Aún no.
Copy !req
412. Hay un hombre aquí. Yusuf.
Copy !req
413. Él formula sus propias
versiones de los compuestos.
Copy !req
414. ¿No me llevas con él?
Copy !req
415. Cuando te libres de tu perseguidor.
Está en el bar.
Copy !req
416. Ingeniería Cobol.
Copy !req
417. ¿Les pagan por llevarme vivo o muerto?
Copy !req
418. No me acuerdo.
A ver si empieza a disparar.
Copy !req
419. Distráelo. Nos vemos abajo,
en el bar, en media hora.
Copy !req
420. - ¿Acá mismo?
- Nunca sospecharían de este lugar.
Copy !req
421. Está bien.
Copy !req
422. ¡Freddy! Freddy Simonds.
Copy !req
423. Dios mío. Eres tú, ¿no?
Copy !req
424. No, no eres tú.
Copy !req
425. Ya no sueñas más, ¿verdad?
Copy !req
426. ¡Atrápenlo!
Copy !req
427. ¡Allá!
Copy !req
428. Un café.
Copy !req
429. Un café.
Copy !req
430. Un café.
Copy !req
431. ¿Lo llevo, Sr. Cobb?
Copy !req
432. - ¿Qué hace en Mombasa?
- Necesito proteger mi inversión.
Copy !req
433. ¿Te deshiciste de tu perseguidor?
Copy !req
434. Otro perseguidor.
Copy !req
435. Cobb dijo que volverías.
Copy !req
436. - Traté de no venir, pero...
- Pero no hay nada parecido.
Copy !req
437. Es simplemente...
Copy !req
438. creación pura.
Copy !req
439. ¿Vemos un poco
de arquitectura paradójica?
Copy !req
440. Necesitarás dominar varios trucos...
Copy !req
441. para crear tres niveles completos
de sueños. Disculpe.
Copy !req
442. ¿Qué clase de trucos?
Copy !req
443. En sueños puedes crear formas
imposibles en la arquitectura.
Copy !req
444. Te permite crear circuitos cerrados,
como la Escalera de Penrose.
Copy !req
445. Una escalera infinita.
Copy !req
446. ¿Ves?
Copy !req
447. Una paradoja.
Copy !req
448. Un circuito cerrado como este
disfraza los límites del sueño.
Copy !req
449. ¿Cuán grandes deben ser los niveles?
Copy !req
450. Pueden ser desde el piso
de un edificio a toda una ciudad.
Copy !req
451. Pero deben ser complejos,
para ocultarnos de proyecciones.
Copy !req
452. - Un laberinto.
- Así es.
Copy !req
453. Y entre mejor sea...
Copy !req
454. ¿Más tiempo tenemos
antes de que nos agarren?
Copy !req
455. Exactamente.
Copy !req
456. - Mi subconsciente parece muy cortés.
- Espera, se va a poner feo.
Copy !req
457. A nadie le gusta sentir
que otro está en su mente.
Copy !req
458. Cobb ya no puede construir, ¿verdad?
Copy !req
459. No sé si pueda, pero se niega.
Copy !req
460. Considera más seguro
no conocer los planos.
Copy !req
461. ¿Por qué?
Copy !req
462. No me quiere decir.
Creo que es por Mal.
Copy !req
463. - ¿Su ex esposa?
- No, no es su ex.
Copy !req
464. - ¿Siguen juntos?
- No.
Copy !req
465. Ella está muerta.
Copy !req
466. Lo que ves es su proyección de ella.
Copy !req
467. ¿Cómo era en la vida real?
Copy !req
468. Era hermosa.
Copy !req
469. - ¿Busca un químico?
- Sí.
Copy !req
470. ¿Qué formule compuestos
para un trabajo?
Copy !req
471. E ir al trabajo con nosotros.
Copy !req
472. Yo rara vez voy al trabajo.
Copy !req
473. Tendrá que hacer compuestos
para nuestras necesidades.
Copy !req
474. - ¿Qué son?
- Gran profundidad.
Copy !req
475. ¿Un sueño dentro de un sueño?
¿Dos niveles?
Copy !req
476. Tres.
Copy !req
477. No es posible. Tantos sueños
sería demasiado inestable.
Copy !req
478. Es posible. Hay que agregar un sedante.
Copy !req
479. Un sedante poderoso.
Copy !req
480. - ¿Cuántos miembros en el equipo?
- Cinco.
Copy !req
481. Seis.
Copy !req
482. La única forma de saber si hizo
el trabajo es entrando con usted.
Copy !req
483. No hay lugar para turistas
en un trabajo como este.
Copy !req
484. Esta vez, parece que sí.
Copy !req
485. Este es un buen lugar para empezar.
Lo uso todos los días.
Copy !req
486. - ¿Para qué?
- Le mostraré.
Copy !req
487. Quizá no lo quiera ver.
Copy !req
488. Después de usted.
Copy !req
489. Diez, doce.
Todos conectados, maldita sea.
Copy !req
490. Vienen todos los días
a compartir el sueño.
Copy !req
491. ¿Ve? Muy estable.
Copy !req
492. - ¿Durante cuánto tiempo sueñan?
- Tres, cuatro horas, a diario.
Copy !req
493. ¿En horas de sueño?
Copy !req
494. ¿Con este compuesto?
Unas 40 horas, todos los días.
Copy !req
495. - ¿Por qué lo hacen?
- Dígale, Sr. Cobb.
Copy !req
496. Luego de un tiempo,
solamente así puedes soñar.
Copy !req
497. ¿Ud. Todavía sueña, Sr. Cobb?
Copy !req
498. - ¿Vienen aquí a diario a dormir?
- No.
Copy !req
499. Vienen para despertar.
Copy !req
500. El sueño se ha vuelto su realidad.
Copy !req
501. ¿Y quién puede decir que no es así?
Copy !req
502. A ver qué puede hacer.
Copy !req
503. Ya sabes cómo encontrarme.
Copy !req
504. Sabes qué tienes que hacer.
Copy !req
505. Muy claro, ¿no?
Copy !req
506. ¿Se encuentra bien, Sr. Cobb?
Copy !req
507. Sí. Estoy perfectamente.
Copy !req
508. Robert Fischer, heredero
del conglomerado de energía.
Copy !req
509. ¿Cuál es su problema con él?
Copy !req
510. Eso no es asunto suyo.
Copy !req
511. No es una operación típica
de espionaje industrial.
Copy !req
512. Me pidió una originación.
Copy !req
513. Espero que comprenda la gravedad.
Copy !req
514. La semilla que plantemos en
su mente se convertirá en una idea.
Copy !req
515. Esa idea lo definirá.
Copy !req
516. Quizá cambie...
Copy !req
517. Quizá cambie toda su identidad.
Copy !req
518. Nuestra compañía es la última
que impide su dominio completo.
Copy !req
519. Ya no podemos competir.
Copy !req
520. Controlarán el suministro de energía
de la mitad del mundo.
Copy !req
521. De hecho, serán una
nueva superpotencia.
Copy !req
522. El mundo necesita que Robert Fischer
cambie de parecer.
Copy !req
523. Esa es nuestra misión.
Copy !req
524. ¿Cómo es la relación de
Robert Fischer con su padre?
Copy !req
525. Hay rumores de que es muy complicada.
Copy !req
526. No podemos basarnos solo en rumores.
Copy !req
527. ¿Me puede dar acceso
a este hombre? Browning.
Copy !req
528. La mano derecha de Fischer,
el padrino del hijo.
Copy !req
529. Debe de ser posible,
con buenas referencias.
Copy !req
530. Las referencias son mi especialidad.
Copy !req
531. No me huele a un trato.
Acaba con ellos.
Copy !req
532. Sr. Browning, Maurice Fischer
siempre evita litigación.
Copy !req
533. ¿Le comunicamos sus reservas a Maurice?
Copy !req
534. No es necesario.
Copy !req
535. Yo creo que deberíamos.
Copy !req
536. ¿Cómo está?
Copy !req
537. No quiero molestarlo innecesariamente.
Copy !req
538. Robert, te dije que no dejaras...
¡Espera, hazlo!
Copy !req
539. - Sr. Fischer.
- ¡Pásamelos!
Copy !req
540. Nunca, nunca. ¿No has?
Lo mismo que pedí.
Copy !req
541. Deja eso.
Copy !req
542. Toma.
Copy !req
543. Debe de ser un recuerdo muy querido.
Copy !req
544. La puse junto a su cama.
Ni siquiera se ha fijado.
Copy !req
545. Robert...
Copy !req
546. necesitamos
discutir una carta poder.
Copy !req
547. - Yo sé que es difícil.
- Ahora no, tío Peter.
Copy !req
548. Los buitres están dando vueltas.
Copy !req
549. Entre más grave está Fischer,
más poderoso se vuelve Browning.
Copy !req
550. He podido observar a Browning y...
Copy !req
551. adoptar su presencia física
y estudiar sus gestos.
Copy !req
552. En el primer nivel del sueño puedo
hacerme pasar por Browning...
Copy !req
553. y sugerirle conceptos
a la mente de Fischer.
Copy !req
554. Al llevarlo a un nivel profundo...
Copy !req
555. su proyección de Browning
le dirá las mismas cosas.
Copy !req
556. Él mismo se dará la idea.
Copy !req
557. Exacto. Sólo así se va a arraigar.
Parecerá autogenerada.
Copy !req
558. Eames, me has impresionado.
Copy !req
559. Como siempre, aprecio mucho
tu condescendencia. Gracias.
Copy !req
560. ¿Te ibas a dormir tú solo o?
Copy !req
561. No, solamente estaba
haciendo unos experimentos.
Copy !req
562. No sabía que había alguien aquí.
Copy !req
563. Estaba trabajando en mi tótem.
Copy !req
564. Déjame mirarlo.
Copy !req
565. Estás aprendiendo, ¿eh?
Copy !req
566. Una solución elegante para
conectarse con la realidad.
Copy !req
567. - ¿Fue idea tuya?
- No, fue...
Copy !req
568. La verdad, fue de Mal.
Copy !req
569. Este era de ella. Lo hacía girar
en el sueño y nunca se caía.
Copy !req
570. Giraba y giraba.
Copy !req
571. Arthur me dijo que murió.
Copy !req
572. ¿Cómo van los laberintos?
Copy !req
573. Cada uno se relaciona
con la parte del subconsciente...
Copy !req
574. a la que queremos acceso.
Copy !req
575. El nivel del fondo es un hospital
para que Fischer traiga a su padre.
Copy !req
576. Tengo una pregunta sobre este diseño.
Copy !req
577. No me enseñes algo específico.
Sólo el soñador debe conocer el diseño.
Copy !req
578. ¿Es así de importante?
Copy !req
579. Por si uno mete sus proyecciones.
Copy !req
580. Así nadie sabe los
detalles del laberinto.
Copy !req
581. En caso de que metas a Mal.
Copy !req
582. No la puedes bloquear, ¿verdad?
Copy !req
583. - Sí.
- No puedes construir...
Copy !req
584. porque si tú conoces el laberinto,
ella también.
Copy !req
585. Ella sabotearía toda la operación.
Copy !req
586. - ¿Y los demás lo saben?
- No, no lo saben.
Copy !req
587. Tienes que decirles si está empeorando.
Copy !req
588. Nadie dijo que estuviera empeorando.
Copy !req
589. Necesito llegar a casa,
es lo único que me importa.
Copy !req
590. ¿Por qué no puedes irte a casa?
Copy !req
591. Porque creen que yo la maté.
Copy !req
592. - Gracias.
- ¿Por qué?
Copy !req
593. Por no preguntarme si la maté.
Copy !req
594. "Dividiré el imperio de mi padre".
Copy !req
595. Esa sería una idea que
Robert decidiría rechazar.
Copy !req
596. Por eso necesitamos plantarla
en su subconsciente.
Copy !req
597. Al subconsciente lo motiva
la emoción, no la razón.
Copy !req
598. Necesitamos convertir esto
en un concepto emocional.
Copy !req
599. ¿Cómo conviertes una
estrategia en una emoción?
Copy !req
600. Eso es lo que resolveremos.
Copy !req
601. La relación de Robert
con su papá es tensa.
Copy !req
602. ¿Podemos usar eso?
Copy !req
603. Podemos sugerirle que divida
la compañía como desquite.
Copy !req
604. No, la emoción positiva
le gana a la negativa.
Copy !req
605. Todos ansiamos
reconciliación, catarsis.
Copy !req
606. Necesitamos que Robert Fischer
tenga una reacción positiva.
Copy !req
607. Prueba con esto:
Copy !req
608. "Mi padre acepta que quiero crear
algo mío, no seguir sus pasos".
Copy !req
609. Puede funcionar.
Copy !req
610. ¿Puede? Necesitamos algo
mejor que "puede".
Copy !req
611. Gracias por tu contribución, Arthur.
Copy !req
612. Perdóname por querer
especificidad, Eames.
Copy !req
613. ¿Especificidad?
Copy !req
614. La originación no requiere eso.
Copy !req
615. Ya entrando en su mente,
trabajaremos con lo que encontremos.
Copy !req
616. En el nivel superior, abrimos
su relación con su padre.
Copy !req
617. Con algo como: "No seguiré
los pasos de mi padre".
Copy !req
618. En el nivel siguiente, le metemos:
"Voy a crear algo mío".
Copy !req
619. En el nivel del fondo,
sacamos la artillería pesada.
Copy !req
620. - "Mi padre no quiere que sea como él".
- Sí.
Copy !req
621. Con tres niveles, los sueños se
colapsarán con el menor disturbio.
Copy !req
622. Sedación.
Copy !req
623. Para poder crear
tres niveles de sueños...
Copy !req
624. tendremos que combinarlo
con un sedante muy poderoso.
Copy !req
625. Buenas noches.
Copy !req
626. El compuesto para
compartir el sueño...
Copy !req
627. crea una conexión
clara entre soñadores.
Copy !req
628. - Acelera el funcionamiento cerebral.
- Nos da más tiempo en cada nivel.
Copy !req
629. El funcionamiento en el sueño
será 20 veces el normal.
Copy !req
630. En un sueño dentro de un sueño
el efecto se multiplica.
Copy !req
631. En tres sueños
son diez horas por 20...
Copy !req
632. Nunca fui bueno para
la matemática. ¿Cuánto es?
Copy !req
633. Es una semana en el primer nivel.
Copy !req
634. Seis meses en el segundo
nivel y en el tercer nivel...
Copy !req
635. Son diez años.
Copy !req
636. ¿Quién quiere estar
en un sueño diez años?
Copy !req
637. Depende del sueño.
Copy !req
638. Ya que plantemos la idea,
¿cómo nos salimos?
Copy !req
639. Ojalá sea algo más elegante
que dándome un tiro.
Copy !req
640. - Con una patada.
- ¿Qué es una patada?
Copy !req
641. Esto, Ariadne, sería una patada.
Copy !req
642. La sensación de caer
que te hace despertar.
Copy !req
643. - Y te saca de tu sueño.
- ¿Vamos a sentirla con el sedante?
Copy !req
644. Es la parte ingeniosa.
Copy !req
645. No afecta al oído interno.
Copy !req
646. Por más profundamente que esté
dormida, la persona siente la caída.
Copy !req
647. O el que la inclinen.
Copy !req
648. Hay que sincronizar una patada
que penetre los tres niveles.
Copy !req
649. Podemos sincronizarlas
con un conteo musical.
Copy !req
650. No tiene una cirugía programada
ni un dentista ni nada.
Copy !req
651. ¿Y la operación de la rodilla?
Copy !req
652. No es nada.
No requiere anestesia general.
Copy !req
653. Necesitamos unas
buenas diez horas.
Copy !req
654. De Sydney a Los Ángeles.
Copy !req
655. Uno de los vuelos más largos del
mundo. Lo hace cada dos semanas.
Copy !req
656. Debe de volar en avión privado.
Copy !req
657. No si su avión necesita
mantenimiento inesperado.
Copy !req
658. - Necesitamos un 747.
- ¿Por qué?
Copy !req
659. En un 747 el piloto está...
Copy !req
660. arriba, primera clase en la nariz.
Nadie pasa por ahí.
Copy !req
661. Tendrían que comprar toda
la cabina y a la aeromoza.
Copy !req
662. Compré la aerolínea.
Copy !req
663. Me pareció más seguro.
Copy !req
664. Tenemos nuestras diez horas.
Copy !req
665. ¿Ariadne?
Excelente trabajo, a propósito.
Copy !req
666. Ya sabes cómo encontrarme.
Copy !req
667. Sabes qué tienes que hacer.
Copy !req
668. ¿Te acuerdas cuando
me propusiste matrimonio?
Copy !req
669. Claro que sí.
Copy !req
670. Dijiste que tuviste un sueño.
Copy !req
671. Que íbamos a envejecer juntos.
Copy !req
672. Y podemos.
Copy !req
673. No deberías estar aquí.
Copy !req
674. Quería ver qué clase de
pruebas hacías de noche.
Copy !req
675. - No tiene nada que ver contigo.
- Tiene todo que ver.
Copy !req
676. - Quieres que comparta sueños contigo.
- Estos, no...
Copy !req
677. estos son mis sueños.
Copy !req
678. ¿Por qué te haces esto?
Copy !req
679. Es la única manera en que
aún puedo soñar.
Copy !req
680. ¿Por qué es tan importante soñar?
Copy !req
681. En mis sueños
aún estamos juntos.
Copy !req
682. Estos no son solo sueños.
Copy !req
683. Son recuerdos. Y dijiste
que nunca usara recuerdos.
Copy !req
684. Ya lo sé.
Copy !req
685. La quieres mantener viva.
No puedes dejarla ir.
Copy !req
686. No entiendes. Son momentos
de los que me arrepiento.
Copy !req
687. Son memorias que necesito cambiar.
Copy !req
688. ¿Qué hay abajo de
lo que te arrepientes?
Copy !req
689. Solo hay una cosa que necesitas
entender acerca de mí.
Copy !req
690. ¿Está es tu casa?
Copy !req
691. Sí, mía y de Mal.
Copy !req
692. ¿Dónde está ella?
Copy !req
693. Ella ya murió.
Copy !req
694. Ese es mi hijo, James.
Copy !req
695. Está escarbando, quizá un gusano.
Copy !req
696. Ella es Philippa.
Copy !req
697. Yo pensaba gritarles para que
voltearan y sonrieran y yo viera...
Copy !req
698. esas caras hermosas,
pero es demasiado tarde.
Copy !req
699. Es ahora mismo o nunca, Cobb.
Copy !req
700. Y entonces me entra el pánico.
Copy !req
701. Veo que me voy a arrepentir
de este momento...
Copy !req
702. y necesito ver sus
caras una vez más.
Copy !req
703. ¡James! ¡Philippa! ¡Entren!
Copy !req
704. Pero pasa el momento.
Copy !req
705. Y por más que trato, no
puedo cambiar este momento.
Copy !req
706. Me dispongo a llamarlos...
Copy !req
707. y huyen corriendo.
Copy !req
708. Si quiero volver a ver sus caras,
necesito regresar a casa.
Copy !req
709. Al mundo real.
Copy !req
710. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
711. Mi nombre es...
Copy !req
712. Yo sé quién eres.
¿Qué haces aquí?
Copy !req
713. Estoy tratando de entender.
Copy !req
714. ¿Cómo vas a poder entender?
Copy !req
715. ¿Sabes lo que es ser una amante?
Copy !req
716. ¿Ser la mitad de una entidad?
Copy !req
717. No.
Copy !req
718. Te voy a contar un acertijo.
Copy !req
719. Estás esperando un tren.
Copy !req
720. Un tren que te llevará muy lejos.
Copy !req
721. Tú sabes a dónde
esperas que te lleve...
Copy !req
722. pero no estás
segura de que va allá.
Copy !req
723. Pero no importa.
Copy !req
724. ¿Cómo puede no importar
adónde va el tren?
Copy !req
725. Porque vamos a estar juntos.
Copy !req
726. - ¿Cómo pudiste traerla, Dom?
- ¿Qué es este lugar?
Copy !req
727. Una suite de hotel donde
pasábamos nuestro aniversario.
Copy !req
728. ¿Qué pasó aquí?
Copy !req
729. ¡Lo prometiste!
¡Prometiste que estaríamos juntos!
Copy !req
730. ¡Necesito que te quedes
aquí por ahora!
Copy !req
731. ¡Que estaríamos juntos y
que envejeceríamos juntos!
Copy !req
732. Regresaré por ti.
Te lo prometo.
Copy !req
733. ¿Crees que puedes crear una cárcel
de recuerdos para encerrarla?
Copy !req
734. ¿Crees que eso la va a contener?
Copy !req
735. Es hora.
Copy !req
736. Maurice Fischer
acaba de morir en Sydney.
Copy !req
737. - ¿Cuándo es el funeral?
- El jueves. En Los Ángeles.
Copy !req
738. Robert acompañará el cuerpo
el martes. Hay que apurarnos.
Copy !req
739. Muy bien.
Copy !req
740. - Cobb, voy a ir contigo.
- Se lo prometí a Miles. No.
Copy !req
741. El equipo necesita alguien
que entienda tu conflicto.
Copy !req
742. No tengo que ser yo...
Copy !req
743. pero tienes que enseñarle
a Arthur lo que vi.
Copy !req
744. Consígannos otro asiento.
Copy !req
745. Si me subo en este avión
y Ud. No cumple con el trato...
Copy !req
746. cuando aterricemos me meten
en la cárcel de por vida.
Copy !req
747. Termine el trabajo en el aire.
Copy !req
748. Yo hago una llamada
desde el avión...
Copy !req
749. y pasa sin problemas
por inmigración.
Copy !req
750. - Disculpe.
- Sí, disculpe, mi error.
Copy !req
751. Gracias.
Copy !req
752. Disculpe, creo que esto
es suyo. Debió caérsele.
Copy !req
753. Caballeros, ¿desean una bebida?
Copy !req
754. Agua, por favor.
Copy !req
755. Lo mismo.
Copy !req
756. Gracias.
Copy !req
757. Disculpe, no pude evitar notarlo.
Copy !req
758. ¿Es Ud. Pariente de Maurice Fischer?
Copy !req
759. Sí, él...
Copy !req
760. Él era mi padre.
Copy !req
761. Era una gran inspiración.
Mi más sentido pésame.
Copy !req
762. - Aquí tiene.
- Gracias.
Copy !req
763. Por su padre.
Copy !req
764. Que en paz descanse.
Copy !req
765. - ¿No orinaste antes de dormirte?
- Perdón.
Copy !req
766. Demasiado champán
antes de despegar.
Copy !req
767. Ja, ja, maldito ja.
Copy !req
768. Va a buscar un taxi con este clima.
Copy !req
769. - ¡Imbécil! ¿Por qué no tratas?
- Lárgate.
Copy !req
770. Que me llame.
Debo colgar.
Copy !req
771. ¡Taxi! Gracias.
Copy !req
772. A la Tercera y Market. Rápido.
Copy !req
773. - ¿Qué hace?
- Pensé que estaba libre.
Copy !req
774. - No.
- Podemos compartir.
Copy !req
775. O no. ¿Puede parar y dejar a este?
Copy !req
776. Magnífico.
Copy !req
777. ¡Súbete!
Copy !req
778. Hay 500 dólares ahí dentro.
La billetera vale más.
Copy !req
779. Déjeme donde quería ir.
Copy !req
780. Me temo que no funciona...
Copy !req
781. - ¡Cúbranlo!
- ¡Agáchese!
Copy !req
782. ¿Qué está pasando?
Copy !req
783. ¡Esto no estaba en el diseño!
Copy !req
784. ¿Cobb?
Copy !req
785. ¿Cobb?
Copy !req
786. ¡Dispárale!
Copy !req
787. ¿Estás bien?
Copy !req
788. Sí, estoy bien.
Copy !req
789. Fischer está bien, si no se marea.
Copy !req
790. ¿Saito?
Copy !req
791. ¡Mete a Fischer en
el cuarto de atrás!
Copy !req
792. - ¡Métanlo atrás! ¡Rápido!
- ¿Qué demonios pasó?
Copy !req
793. ¿Está herido o muriéndose?
Copy !req
794. - No sé.
- Dios mío.
Copy !req
795. - ¿Dónde estabas?
- Nos bloqueó un tren.
Copy !req
796. ¿Por qué pusiste un tren
en el centro?
Copy !req
797. - No fui yo.
- ¿De dónde salió?
Copy !req
798. ¿Por qué nos emboscaron?
Copy !req
799. ¡No eran proyecciones normales!
¡Están entrenadas!
Copy !req
800. - ¿Pero cómo?
- Un extractor le enseñó...
Copy !req
801. al subconsciente de Fischer a
defenderse. Por eso está militarizado.
Copy !req
802. No aparece en la investigación.
Copy !req
803. - ¿Por qué no?
- Cálmate.
Copy !req
804. ¡No me digas
que me calme!
Copy !req
805. ¡Era tu trabajo, maldita sea,
tu responsabilidad!
Copy !req
806. ¡Tenías que revisar sus antecedentes!
Copy !req
807. ¡No estamos preparados
para esta violencia!
Copy !req
808. Ya hemos lidiado con "sub seguridad"
antes. Tendremos más cuidado y ya.
Copy !req
809. ¡Esto no era parte del plan!
¡Se está muriendo!
Copy !req
810. - ¡No, no hagas eso!
- Cobb, oye.
Copy !req
811. Está sufriendo. Lo voy a despertar.
Copy !req
812. No.
Eso no lo va a despertar.
Copy !req
813. Cuando nos morimos en un
sueño, nos despertamos.
Copy !req
814. No de este.
Copy !req
815. Estamos demasiado
sedados para despertar así.
Copy !req
816. ¿Qué pasa cuando nos morimos?
Copy !req
817. - Caemos en el limbo.
- ¿En serio?
Copy !req
818. - ¿El limbo?
- Un espacio sin construir.
Copy !req
819. - ¿Qué hay allá abajo?
- Subconsciente burdo, infinito.
Copy !req
820. Nada, excepto por lo que
pudo haber dejado...
Copy !req
821. alguien que compartía
el sueño y quedó atrapado.
Copy !req
822. En nuestro caso, solo eres tú.
Copy !req
823. - ¿Cuánto tiempo podemos estar ahí?
- Ni pienses en...
Copy !req
824. escapar hasta estar menos...
- ¿Cuánto?
Copy !req
825. Décadas. O infinito. No sé.
Pregúntale, él ha estado ahí.
Copy !req
826. Llevémoslo arriba.
Copy !req
827. Excelente.
Copy !req
828. Gracias.
Copy !req
829. Ahora estamos en la mente
de Fischer, con su ejército.
Copy !req
830. Y si nos matan...
Copy !req
831. estaremos en el limbo hasta
que nuestras mentes se pudran.
Copy !req
832. ¿Tienen primeros auxilios?
Copy !req
833. ¿Conocías los riesgos...
Copy !req
834. y no nos dijiste?
- No iba a haber riesgos.
Copy !req
835. - No sabía que iba a haber armas.
- No tenías derecho.
Copy !req
836. Solamente así podíamos
penetrar tres niveles.
Copy !req
837. ¿Tú sabías de esto y accediste?
Copy !req
838. ¡Confiaba en él!
Copy !req
839. ¿Te prometió la mitad de su parte?
Copy !req
840. No. Toda su parte.
Y dijo que él ya lo había hecho.
Copy !req
841. ¿Qué, con Mal?
Porque eso salió de maravilla.
Copy !req
842. Hice lo necesario para
volver con mis hijos.
Copy !req
843. Nos metiste en una guerra
sin salida.
Copy !req
844. Sí hay una salida.
Copy !req
845. Seguimos con el trabajo.
Lo hacemos rápido...
Copy !req
846. y salimos usando
la patada, como antes.
Copy !req
847. Entre más adentro,
más difícil es salir.
Copy !req
848. Yo me quedo en este nivel.
Copy !req
849. Las fuerzas de Fischer
nos están rodeando.
Copy !req
850. Diez horas de vuelo
son una semana aquí.
Copy !req
851. O sea que nos van a matar
a todos. Se lo garantizo.
Copy !req
852. Tenemos que seguir
lo más rápido posible.
Copy !req
853. Bajar es la única
manera de avanzar.
Copy !req
854. Prepárate.
Copy !req
855. Tú, ven.
Vamos a asustarlo.
Copy !req
856. Tengo un seguro contra
secuestro de diez millones.
Copy !req
857. - Será muy sencillo.
- ¡Cállate! No va a serlo.
Copy !req
858. En la oficina de tu padre
está su caja fuerte.
Copy !req
859. Necesitamos la combinación.
Copy !req
860. No sé nada
de una caja fuerte.
Copy !req
861. Igual puedes saber la combinación.
Copy !req
862. Dinos cuál es.
Copy !req
863. No sé.
Copy !req
864. Una fuente nos
dijo que la sabías.
Copy !req
865. ¿Sí? ¿Qué fuente?
Copy !req
866. - ¿Esto costó 500 dólares?
- ¿Qué tiene dentro?
Copy !req
867. Efectivo, tarjetas,
identificación y esto.
Copy !req
868. ¿Es útil?
Copy !req
869. Quizá.
Copy !req
870. Te toca.
Tienes una hora.
Copy !req
871. ¿Una hora?
Copy !req
872. Lba a tener toda la noche.
Copy !req
873. No iban a herir a
Saito en el pecho.
Copy !req
874. Una hora. Consíguenos algo útil.
Copy !req
875. - ¿Qué es eso?
- Una fuente.
Copy !req
876. ¿Tío Peter?
Copy !req
877. Haz que paren.
Copy !req
878. - La combinación.
- No la sé.
Copy !req
879. - ¿Por qué dice Browning que sí?
- No sé.
Copy !req
880. Déjame hablar con
él para averiguarlo.
Copy !req
881. Tienes una hora.
Empieza a hablar.
Copy !req
882. ¿Estás bien?
Copy !req
883. ¿Estás bien?
Copy !req
884. Esos desgraciados llevan
dos días torturándome.
Copy !req
885. Tienen acceso a la oficina y
quieren abrir la caja fuerte.
Copy !req
886. Pensaron que yo sabía
la combinación, pero no.
Copy !req
887. - Sí, bueno, yo tampoco.
- ¿Qué?
Copy !req
888. Maurice me dijo que solo tú
la ibas a poder abrir.
Copy !req
889. No me dio ninguna combinación.
Copy !req
890. Quizá te la dio sin que
supieras lo que era.
Copy !req
891. ¿Entonces, qué?
Copy !req
892. Una combinación
significativa de números...
Copy !req
893. basada en tus
experiencias con Maurice.
Copy !req
894. No tuvimos muchas
experiencias significativas juntos.
Copy !req
895. Quizá cuando murió tu madre.
Copy !req
896. Cuando murió mi madre,
¿sabes qué me dijo?
Copy !req
897. "Robert, realmente
no hay nada que decir".
Copy !req
898. Era malo con las emociones.
Copy !req
899. Tío Peter, yo tenía 11 años.
Copy !req
900. - ¿Cómo está?
- Tiene mucho dolor.
Copy !req
901. Cuando lleguemos más abajo,
el dolor disminuirá.
Copy !req
902. ¿Y si se muere?
Copy !req
903. En el peor de los casos...
Copy !req
904. cuando despierte
perderá la razón.
Copy !req
905. Cobb, voy a cumplirte
lo que te prometí.
Copy !req
906. Te lo agradezco, Saito.
Copy !req
907. Pero cuando despiertes no
te vas a acordar del arreglo.
Copy !req
908. El limbo se volverá tu realidad.
Copy !req
909. Te vas a perder ahí tanto tiempo
que te vas a poner viejo.
Copy !req
910. ¿Lleno de remordimientos?
Copy !req
911. Esperando morir solo.
Copy !req
912. No.
Copy !req
913. Voy a regresar y seremos
jóvenes juntos de nuevo.
Copy !req
914. Respira.
Copy !req
915. Nos van a matar si no
les damos la combinación.
Copy !req
916. - Quieren un rescate.
- Los oí.
Copy !req
917. Nos van a encerrar en la
camioneta y a echarla al río.
Copy !req
918. ¿Qué hay en la caja fuerte?
Copy !req
919. Algo para ti.
Copy !req
920. Maurice decía que era el
mejor regalo que te podía dar.
Copy !req
921. - Un testamento.
- Su testamento está en Port y Dunn.
Copy !req
922. Ese es otro. Este lo puede
reemplazar si quieres.
Copy !req
923. Separa todos los negocios
de Fischer Morrow.
Copy !req
924. Será el fin de todo el imperio,
como lo conocemos.
Copy !req
925. ¿Destruyendo toda mi herencia?
Copy !req
926. - ¿Cómo pudo sugerir tal cosa?
- La verdad, no sé.
Copy !req
927. Él te quería, Robert.
Copy !req
928. A su manera.
Copy !req
929. ¿A su manera?
Copy !req
930. Al final...
Copy !req
931. me llamó a
su lecho de muerte.
Copy !req
932. Apenas podía hablar.
Copy !req
933. Se tomó la molestia de
decirme una última cosa.
Copy !req
934. Hizo que me acercara a él.
Copy !req
935. Y solamente pude distinguir...
Copy !req
936. una palabra.
Copy !req
937. "Decepcionado".
Copy !req
938. ¿Cuándo estuviste en el limbo?
Copy !req
939. Quizá hayas convencido
a los demás de continuar.
Copy !req
940. - Pero no saben la verdad.
- ¿Cuál verdad?
Copy !req
941. Que en cualquier momento
puedes introducir un tren.
Copy !req
942. Que Mal está irrumpiendo
a través de tu subconsciente.
Copy !req
943. Que al adentrarnos más en Fischer
nos adentramos más en ti.
Copy !req
944. No sé si nos va a gustar
lo que encontremos.
Copy !req
945. Estábamos trabajando juntos.
Copy !req
946. Estábamos explorando el concepto
de un sueño dentro de otro.
Copy !req
947. Yo seguía presionando.
Copy !req
948. Quería ir más profundo.
Quería ir más lejos.
Copy !req
949. Pero no entendía que horas
se podían volver años allá abajo...
Copy !req
950. que podíamos quedar
atrapados tan abajo que...
Copy !req
951. cuando acabamos en la costa
de nuestro subconsciente...
Copy !req
952. perderíamos la noción
de lo que era real.
Copy !req
953. Creamos un mundo para nosotros.
Copy !req
954. Lo hicimos durante años.
Copy !req
955. Construimos nuestro propio mundo.
Copy !req
956. ¿Cuánto tiempo estuviste ahí?
Copy !req
957. Unos 50 años.
Copy !req
958. Dios mío.
Copy !req
959. ¿Cómo aguantaste?
Copy !req
960. No estuvo mal
sentirse como dioses.
Copy !req
961. El problema era saber
que nada era real.
Copy !req
962. Con el tiempo se me
volvió imposible vivir así.
Copy !req
963. ¿Qué tal para ella?
Copy !req
964. Había encerrado algo en
lo profundo de su ser.
Copy !req
965. Una verdad que había sabido
pero que quiso olvidar.
Copy !req
966. El limbo se volvió su realidad.
Copy !req
967. ¿Qué pasó cuando despertaron?
Copy !req
968. ¿Despertar de eso
después de años y décadas?
Copy !req
969. ¿Volverse almas viejas lanzadas
de nuevo a la juventud?
Copy !req
970. Yo sabía que le pasaba algo.
Ella no lo admitía.
Copy !req
971. Finalmente me dijo la verdad.
Copy !req
972. Le obsesionaba una idea.
Copy !req
973. Una idea muy sencilla que cambió todo.
Copy !req
974. Que nuestro mundo no era real.
Copy !req
975. Que necesitaba despertar
para volver a la realidad...
Copy !req
976. que para volver a casa...
Copy !req
977. nos teníamos que matar.
Copy !req
978. - ¿Y tus hijos?
- Ella pensaba que eran proyecciones...
Copy !req
979. que los de verdad estaban arriba.
Copy !req
980. - ¡Soy su mamá!
- Cálmate.
Copy !req
981. Los puedo distinguir.
Copy !req
982. ¿Es mi sueño y no puedo controlarlo?
Copy !req
983. ¡No sabes que estás soñando!
Copy !req
984. Estaba segura de que
yo no podía hacer nada.
Copy !req
985. Por más que le rogaba
y le suplicaba.
Copy !req
986. Ella quería hacerlo,
pero no podía hacerlo sola.
Copy !req
987. Me quería demasiado, así que elaboró
un plan en nuestro aniversario.
Copy !req
988. - Mi vida, ¿qué haces?
- Ven conmigo.
Copy !req
989. Ven acá. ¿Está bien?
Ven acá dentro, vamos.
Copy !req
990. Voy a saltar y
tú vas a venir conmigo.
Copy !req
991. No voy a ir.
Copy !req
992. Escúchame bien.
Copy !req
993. Si saltas no te vas a despertar.
Te vas a morir.
Copy !req
994. Métete acá dentro y ya.
Copy !req
995. Entra para que hablemos de esto.
Copy !req
996. Ya hablamos suficiente.
Copy !req
997. - Mal.
- Sal a la repisa...
Copy !req
998. o saltaré ahora mismo.
- Está bien.
Copy !req
999. Vamos a hablar de esto.
Copy !req
1000. ¿Está bien?
Copy !req
1001. - Te pido que des un salto a ciegas.
- No, corazón.
Copy !req
1002. Tú sabes que no puedo hacer eso.
Copy !req
1003. Tómate un segundo, piensa en los niños.
Copy !req
1004. Piensa en James.
Copy !req
1005. Piensa en Philippa ahora.
Copy !req
1006. Si me voy sin ti,
igual se los van a llevar.
Copy !req
1007. - ¿Qué significa eso?
- Le di una carta a nuestro abogado...
Copy !req
1008. explicando que temo
que me puede pasar algo.
Copy !req
1009. que tú amenazaste con matarme.
Copy !req
1010. - ¿Por qué hiciste eso?
- Te quiero, Dom.
Copy !req
1011. ¿Cómo pudiste hacerme eso?
Copy !req
1012. Te liberé de la
culpabilidad de dejarlos.
Copy !req
1013. Nos vamos a casa con
nuestros hijos de verdad.
Copy !req
1014. No, Mal, escúchame, ¿sí?
¡Mal, mírame!
Copy !req
1015. Estás esperando un tren.
Copy !req
1016. - ¡Mal, no hagas esto!
- Un tren que te llevará muy lejos.
Copy !req
1017. ¡James y Philippa te están esperando!
Copy !req
1018. Tú sabes a dónde esperas
que te lleve. No estás seguro.
Copy !req
1019. - ¡Mal, mírame!
- Pero no importa.
Copy !req
1020. - ¡Mal, maldita sea!
- Porque van a estar juntos.
Copy !req
1021. ¡Escúchame! ¡Mi vida!
¡Mírame! ¡Mal, no!
Copy !req
1022. ¡Dios mío!
Copy !req
1023. Hizo que tres siquiatras
la declararan cuerda.
Copy !req
1024. Me era imposible explicar
la naturaleza de su locura.
Copy !req
1025. Así que huí.
Copy !req
1026. Ahora mismo, o nunca, Cobb.
Copy !req
1027. Bueno, vámonos.
Copy !req
1028. Dejé a mis niños y he estado
tratando de comprar mi regreso.
Copy !req
1029. Tu culpabilidad la define.
Eso le da su energía.
Copy !req
1030. No eres responsable de
la idea que la destruyó.
Copy !req
1031. Si vamos a tener éxito...
Copy !req
1032. tienes que perdonarte y
tienes que confrontarla.
Copy !req
1033. No necesitas hacerlo solo.
Copy !req
1034. - No, tú no...
- Lo hago por los demás.
Copy !req
1035. No tienen idea del riesgo que
corrieron bajando aquí contigo.
Copy !req
1036. Nos tenemos que ir.
Copy !req
1037. Se acabó el tiempo.
Copy !req
1038. Bueno. No conozco
ninguna combinación.
Copy !req
1039. - Al menos conscientemente.
- ¿E instintivamente?
Copy !req
1040. Tengo a alguien en la oficina
listo para probar la combinación.
Copy !req
1041. Dime los primeros seis números
que se te ocurren.
Copy !req
1042. - No tengo idea.
- ¡Ahora mismo!
Copy !req
1043. ¡Dije que ahora mismo! ¡Ahora mismo!
Copy !req
1044. Cinco, dos, ocho, cuatro, nueve, uno.
Copy !req
1045. Tienes que darme algo mejor.
Copy !req
1046. Ponle una bolsa en la cabeza.
Vas a dar una vuelta.
Copy !req
1047. Valemos más vivos. ¿Me oyes?
Copy !req
1048. ¿Qué averiguaste?
Copy !req
1049. La relación con su padre es espantosa.
Copy !req
1050. ¿Y eso nos ayuda?
Copy !req
1051. Problemas graves producen
catarsis poderosas.
Copy !req
1052. - ¿Cómo los vamos a reconciliar?
- Estoy trabajando en eso.
Copy !req
1053. Date prisa.
Las proyecciones vienen rápido.
Copy !req
1054. Tenemos que huir de aquí
antes de quedar atrapados.
Copy !req
1055. Maldita sea.
Copy !req
1056. No temas soñar más en grande.
Copy !req
1057. Hay que trasladar su rencor
del papá al padrino.
Copy !req
1058. - ¿vas a destruir su relación positiva?
- Lo reconciliamos con su padre...
Copy !req
1059. y revelamos la
naturaleza del padrino.
Copy !req
1060. Necesitamos cobrarle más
a Fischer que a Saito.
Copy !req
1061. ¿Y su seguridad?
Va a empeorar al ir bajando.
Copy !req
1062. - Hay que usar al Sr. Charles.
- No.
Copy !req
1063. - ¿Quién es el Sr. Charles?
- Mala idea.
Copy !req
1064. Cuando nos acerquemos a Fischer,
su seguridad nos va a atacar.
Copy !req
1065. Usamos a Charles como con Stein.
Copy !req
1066. - ¿Ya lo has hecho?
- Sí, y no funcionó.
Copy !req
1067. Supo que era un sueño y su
subconsciente nos desgarró.
Copy !req
1068. Excelente, pero aprendieron mucho.
Copy !req
1069. Necesito una distracción.
Copy !req
1070. ¿Qué tal una señorita
que he usado antes?
Copy !req
1071. Escucha, maneja con cuidado.
Copy !req
1072. Todo va a estar muy inestable.
Copy !req
1073. No saltes muy pronto.
Hay una sola oportunidad.
Copy !req
1074. Les avisaré con música,
pero depende de Uds.
Copy !req
1075. - ¿Están listos?
- ¡Listos!
Copy !req
1076. Dulces sueños.
Copy !req
1077. ¿Te estoy aburriendo?
Copy !req
1078. Te estaba contando mi historia.
Parece que no te gustó.
Copy !req
1079. Tengo muchas cosas
en la cabeza.
Copy !req
1080. Allá va el Sr. Charles.
Copy !req
1081. Ud. es el Sr. Fischer, ¿verdad?
Copy !req
1082. Qué placer verlo.
Rod Green de mercadeo.
Copy !req
1083. - ¿Y tú?
- Ya me voy.
Copy !req
1084. Por site aburres.
Copy !req
1085. Te mandó a volar.
Copy !req
1086. A menos que su teléfono
solo tenga seis números.
Copy !req
1087. Qué manera tan rara de hacer amigos,
robándole así su cartera.
Copy !req
1088. Maldita sea.
Esa cartera vale unos 500...
Copy !req
1089. Unos 500 dólares, ¿no?
Copy !req
1090. No se preocupe.
Mi gente ya está en eso.
Copy !req
1091. ¿Quién o qué es el Sr. Charles?
Copy !req
1092. Es una táctica para volver a
Fischer contra su subconsciente.
Copy !req
1093. ¿Qué tiene de malo?
Copy !req
1094. Le dice al blanco que está soñando...
Copy !req
1095. con lo cual atraemos
mucha atención.
Copy !req
1096. ¿No dijo Cobb que
nunca hiciéramos eso?
Copy !req
1097. Ya te fijaste que Cobb hace
muchas cosas que nos prohíbe.
Copy !req
1098. Sr. Saito,
¿me permite un momento?
Copy !req
1099. - Disculpe, pero...
- ¡Momento! ¡Espere!
Copy !req
1100. Se ve más animado.
Copy !req
1101. Qué chistoso, Sr. Eames.
Copy !req
1102. ¿Turbulencia en el avión?
Copy !req
1103. No, está más cerca.
Copy !req
1104. Yusuf está manejando.
Copy !req
1105. Perdón.
¿Quién dijiste que eras?
Copy !req
1106. Rod Green de mercadeo.
Copy !req
1107. Pero eso no es verdad, ¿o sí?
Copy !req
1108. Yo soy el Sr. Charles.
¿Se acuerda de mí?
Copy !req
1109. Soy su jefe de seguridad acá abajo.
Copy !req
1110. Sal en otro piso y sigue moviéndote.
Copy !req
1111. Tira la billetera. La estarán buscando.
Copy !req
1112. Necesitamos darle más tiempo a Cobb.
Copy !req
1113. Seguridad, ¿eh?
Copy !req
1114. - ¿Trabajas para el hotel?
- No, no.
Copy !req
1115. Me especializo en un tipo
muy especial de seguridad.
Copy !req
1116. Seguridad subconsciente.
Copy !req
1117. ¿Estás hablando de sueños?
Copy !req
1118. ¿Estás hablando de extracción?
Copy !req
1119. Estoy aquí para protegerlo.
Copy !req
1120. Estoy aquí para protegerlo en caso...
Copy !req
1121. de que alguien busque acceso a
su mente a través de sus sueños.
Copy !req
1122. No está a salvo aquí.
Copy !req
1123. Van a venir por usted.
Copy !req
1124. El clima está raro, ¿no?
Copy !req
1125. ¿Siente eso?
Copy !req
1126. ¿Qué pasa?
Copy !req
1127. Cobb está señalándole a
Fischer lo extraño del sueño.
Copy !req
1128. Eso hace que su subconsciente
busque al soñador.
Copy !req
1129. A mí. Pronto, dame un beso.
Copy !req
1130. - Siguen mirándonos.
- Sí, pero había que tratar.
Copy !req
1131. Probablemente deberíamos irnos.
Copy !req
1132. ¿Siente eso? Lo entrenaron
para esto, Sr. Fischer.
Copy !req
1133. Fíjese en lo extraño del clima,
el cambio de la gravedad.
Copy !req
1134. Nada de esto es real.
Está en un sueño.
Copy !req
1135. La manera más fácil de comprobarlo...
Copy !req
1136. es tratar de recordar cómo
llegó a este hotel. ¿Se acuerda?
Copy !req
1137. Sí, yo...
Copy !req
1138. Respire. Recuerde su entrenamiento.
Copy !req
1139. Acepte que es un sueño y que
estoy aquí para protegerlo.
Copy !req
1140. - ¿Tú no eres real?
- No.
Copy !req
1141. Yo soy una proyección
de su subconsciente.
Copy !req
1142. Lo protejo si extractores,
intentan meterlo en un sueño.
Copy !req
1143. Creo que eso es lo que
está pasando, Sr. Fischer.
Copy !req
1144. ¿Me puedes sacar de aquí?
Copy !req
1145. Enseguida. Sígame.
Copy !req
1146. Espere un segundo.
Copy !req
1147. ¡Dios mío! ¿Qué hace?
Copy !req
1148. Vinieron a secuestrarlo.
Copy !req
1149. Si quiere mi ayuda,
mantenga la calma.
Copy !req
1150. Necesito que colabore conmigo.
Copy !req
1151. Si este es un sueño, debería
matarme para despertar, ¿no?
Copy !req
1152. Yo que Ud. no haría eso, Sr. Fischer.
Copy !req
1153. Creo que está sedado
y si tira de ese gatillo...
Copy !req
1154. quizá no despierte.
Copy !req
1155. Puede pasar a un estado de
sueño más profundo. Usted sabe.
Copy !req
1156. Recuerde el entrenamiento.
Copy !req
1157. Recuerde lo que le dije.
Copy !req
1158. Déme la pistola.
Copy !req
1159. - Este cuarto está abajo del 528.
- Sí.
Copy !req
1160. Piense, Sr. Fischer, piense.
Copy !req
1161. ¿Qué recuerda de antes del sueño?
Copy !req
1162. Hubo, hubo muchos disparos.
Había, lluvia.
Copy !req
1163. Tío Peter.
Copy !req
1164. - Dios mío, nos secuestraron.
- ¿Dónde los tenían?
Copy !req
1165. - En una camioneta.
- Por eso los cambios de gravedad.
Copy !req
1166. Está en una camioneta.
Continúe.
Copy !req
1167. Tenía algo que ver con...
Copy !req
1168. algo que ver con una caja fuerte.
Copy !req
1169. ¿Por qué es tan difícil recordar?
Copy !req
1170. Es como recordar un sueño
después de despertar.
Copy !req
1171. Requiere años de práctica.
Copy !req
1172. A Ud. y a Browning
los metieron en el sueño...
Copy !req
1173. porque quieren robarse
algo de su mente.
Copy !req
1174. Necesito que se concentre
y que trate de recordar qué es.
Copy !req
1175. ¿Qué es? ¡Piense!
Copy !req
1176. Una combinación. Querían que
me acordara de unos números.
Copy !req
1177. Quieren sacarle un número
del subconsciente.
Copy !req
1178. Puede representar lo que sea.
Estamos en un hotel ahora.
Copy !req
1179. Hay que probar cuartos.
¿Cuál era el número?
Copy !req
1180. Trate de acordarse.
Esto es muy importante.
Copy !req
1181. Cinco.
Copy !req
1182. Cinco, dos...
Era un número largo.
Copy !req
1183. Bien. Empezaremos ahí.
El quinto piso.
Copy !req
1184. Sí.
Copy !req
1185. - ¿Usas un cronómetro?
- No, lo tengo que calcular yo.
Copy !req
1186. Mientras todos duermen en el 528,
espero la patada de Yusuf.
Copy !req
1187. - ¿Cómo vas a saber?
- Por su música.
Copy !req
1188. La camioneta chocará
contra la barrera del puente.
Copy !req
1189. Eso nos dará una buena
patada sincronizada.
Copy !req
1190. Si es demasiado pronto, no salimos.
Copy !req
1191. Si es demasiado tarde,
no podremos bajar.
Copy !req
1192. ¿Por qué no?
Copy !req
1193. Porque la camioneta
estará en caída libre.
Copy !req
1194. - Nadie puede bajar sin gravedad.
- Entiendo.
Copy !req
1195. Están conmigo. Siga.
Copy !req
1196. Señor Charles.
Copy !req
1197. - ¿Sabe qué es eso, Sr. Fischer?
- Sí, creo que sí.
Copy !req
1198. Estaban tratando de anestesiarlo.
Copy !req
1199. - Ya estoy dormido.
- Otra vez.
Copy !req
1200. ¿Qué quiere decir?
¿Un sueño dentro de un sueño?
Copy !req
1201. Veo que te cambiaste.
Copy !req
1202. ¿Perdón?
Copy !req
1203. Disculpe. Lo confundí con un amigo.
Copy !req
1204. Un tipo guapo, estoy seguro.
Copy !req
1205. No. Esa es la proyección
de Browning de Fischer.
Copy !req
1206. Sigámoslo, a ver cómo se comporta.
Copy !req
1207. - ¿Por qué?
- Su comportamiento...
Copy !req
1208. nos dirá si Fischer sospecha
de sus motivos, como queremos.
Copy !req
1209. - Tío Peter.
- ¿Los secuestraron juntos?
Copy !req
1210. No exactamente. Ya lo tenían a él.
Lo estaban torturando.
Copy !req
1211. ¿Usted los vio torturarlo?
Copy !req
1212. ¿Los secuestradores trabajan para ti?
Copy !req
1213. Robert.
Copy !req
1214. ¿Quieres abrir la caja?
¿Para sacar el testamento alterno?
Copy !req
1215. Fischer Morrow ha sido toda
mi vida. No puedes destruirla.
Copy !req
1216. ¿Por qué habría de tirar mi herencia?
Copy !req
1217. No quería exponerte
a la última burla de tu padre.
Copy !req
1218. - ¿Cuál burla?
- ¿El testamento, Robert?
Copy !req
1219. Ese es su último insulto.
Copy !req
1220. Un reto para que construyas
algo por ti mismo...
Copy !req
1221. diciéndote que no eras
digno de sus logros.
Copy !req
1222. - ¿Qué? ¿Qué estaba decepcionado?
- Lo lamento.
Copy !req
1223. Pero estaba equivocado.
Copy !req
1224. Tú puedes construir una
compañía mejor que la suya.
Copy !req
1225. ¿Sr. Fischer? Está mintiendo.
Copy !req
1226. - ¿Cómo sabes?
- A esto me dedico.
Copy !req
1227. Está ocultando algo y
necesitamos averiguar qué es.
Copy !req
1228. Necesito que le haga lo que
él quería hacerle a usted.
Copy !req
1229. Entrar en su subconsciente
y ver qué le está ocultando.
Copy !req
1230. Está bien.
Copy !req
1231. - Ya lo sedó.
- Espere.
Copy !req
1232. ¿A qué subconsciente
vamos a entrar?
Copy !req
1233. Al de Fischer.
Copy !req
1234. Le dije que al de Browning
para tenerlo de aliado.
Copy !req
1235. Nos va a ayudar a entrar
en su subconsciente.
Copy !req
1236. Así es.
Copy !req
1237. Seguridad te va a perseguir.
Copy !req
1238. Me aseguraré de que sea divertido.
Copy !req
1239. - Regresa antes de la patada.
- Es hora de dormir.
Copy !req
1240. ¿Estás bien?
Copy !req
1241. ¿Estás Listo?
Copy !req
1242. Sí, estoy bien.
Estoy Listo.
Copy !req
1243. ¿Cobb?
Copy !req
1244. ¿Cobb?
¿Qué hay allá abajo?
Copy !req
1245. Ojalá haya la verdad para Fischer.
Copy !req
1246. ¿Qué hay allá abajo para ti?
Copy !req
1247. ¿Viste eso?
Copy !req
1248. Eames, este es tu sueño.
Copy !req
1249. Necesito que alejes a la
seguridad del complejo.
Copy !req
1250. - ¿Quién guiará a Fischer?
- Yo no.
Copy !req
1251. Si conozco la ruta,
correremos peligro.
Copy !req
1252. - Yo diseñé el lugar.
- Tú te quedas conmigo.
Copy !req
1253. Yo puedo hacerlo.
Copy !req
1254. Explícale la ruta
para entrar al complejo.
Copy !req
1255. - Fischer, ve con él.
- De acuerdo. ¿Y tú?
Copy !req
1256. Mantenlo prendido. Te voy
a escuchar todo el tiempo.
Copy !req
1257. Las ventanas dejan que te cubra
desde la torre sur. ¿La ves?
Copy !req
1258. ¿Tú no vas a entrar?
Copy !req
1259. Para descubrir la
verdad sobre tu padre...
Copy !req
1260. tienes que entrar solo
a la mente de Browning.
Copy !req
1261. ¡Vamos, Fischer!
Copy !req
1262. ¡Den la alarma!
¡Den la alarma! ¡Rápido!
Copy !req
1263. ¡Apúrense!
Copy !req
1264. ¡Rápido!
Copy !req
1265. ¡Demonios!
Copy !req
1266. Ojalá estés Listo.
Copy !req
1267. No, es demasiado pronto.
Copy !req
1268. Cobb, ¿oyes eso?
Copy !req
1269. Lo oí hace 20 minutos.
Pensé que era el viento.
Copy !req
1270. Sí, lo oigo. Es música.
Copy !req
1271. ¿Qué hacemos?
Copy !req
1272. Darnos prisa.
Copy !req
1273. Yusuf está a diez segundos del salto.
Copy !req
1274. Lo cual le da a Arthur tres minutos.
Copy !req
1275. ¡Es él!
Copy !req
1276. - ¿Y a nosotros?
- 60 minutos.
Copy !req
1277. - ¿Pueden llegar en una hora?
- Tienen que bajar a la terraza.
Copy !req
1278. Necesitan una ruta más directa.
Copy !req
1279. Es un laberinto.
Copy !req
1280. Habrán rutas de acceso
que lo atraviesen.
Copy !req
1281. ¿Eames?
Copy !req
1282. ¿Eames agregó algo?
Copy !req
1283. Site digo y Mal se entera-
Copy !req
1284. No hay tiempo. ¿Agregó algo?
Copy !req
1285. Un sistema de ventilación
que sirve de atajo.
Copy !req
1286. Explícaselo.
Copy !req
1287. - ¿Salto?
- Adelante.
Copy !req
1288. Una paradoja.
Copy !req
1289. - ¿Qué fue eso?
- La patada.
Copy !req
1290. ¡Cobb! ¿Se nos fue?
Copy !req
1291. Sí, se nos fue.
Copy !req
1292. ¿No podía haber soñado
alguien con una maldita playa?
Copy !req
1293. ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
1294. Acabar antes de la próxima patada.
Copy !req
1295. - ¿Cuál?
- Cuando la camioneta toque el agua.
Copy !req
1296. Sí desea hacer una llamada,
cuelgue y vuelva a marcar.
Copy !req
1297. ¿Cómo te bajo sin gravedad?
Copy !req
1298. Arthur tiene un par de minutos,
nosotros, unos 20.
Copy !req
1299. ¿Estás bien?
Copy !req
1300. ¡Corran! ¡Regresen!
¡Vayan a la base!
Copy !req
1301. ¡Corran! ¡Corran!
Copy !req
1302. Algo anda mal.
Copy !req
1303. Van hacia ti como si supieran algo.
Copy !req
1304. Gánanos un poco de tiempo.
Copy !req
1305. - ¡Vamos!
- Voy para allá.
Copy !req
1306. Esa es la antesala
de la bóveda de seguridad.
Copy !req
1307. ¿Ese cuarto tiene ventanas?
Copy !req
1308. No, no sería muy seguro.
Copy !req
1309. Espero que a Fischer
le guste lo que encuentre.
Copy !req
1310. ¿Son proyecciones
de su subconsciente?
Copy !req
1311. Sí.
Copy !req
1312. - ¿Estás destruyendo su mente?
- No, solo son proyecciones.
Copy !req
1313. - Ya llegamos.
- Puedes seguir, pero rápido.
Copy !req
1314. Se acerca todo un ejército.
Copy !req
1315. Estoy dentro.
Copy !req
1316. - Hay alguien más ahí dentro.
- Es una trampa. Sal.
Copy !req
1317. vamos. Un poco más abajo.
Copy !req
1318. Cobb.
Copy !req
1319. No, ella... ella no es real.
Copy !req
1320. ¿Cómo sabes?
Copy !req
1321. Ella solo es una proyección.
¡Fischer es real!
Copy !req
1322. Hola.
Copy !req
1323. ¡Dios mío! ¡Eames!
¡Ve a la antesala ahora mismo!
Copy !req
1324. - ¿Qué pasó?
- Mal mató a Fischer.
Copy !req
1325. No la pude matar.
Copy !req
1326. No lo revivas.
Su mente ya está atrapada ahí.
Copy !req
1327. Esto se acabó.
Copy !req
1328. ¿Entonces, ya?
¿Fracasamos?
Copy !req
1329. Esto se acabó.
Lo lamento.
Copy !req
1330. No soy el que no va
a volver con su familia.
Copy !req
1331. Quería ver qué pasaba.
Parecía que iba a salir bien.
Copy !req
1332. Hay que poner las cargas.
Copy !req
1333. Todavía hay otra manera.
Copy !req
1334. - Solo debemos que seguir a Fischer.
- No hay bastante tiempo.
Copy !req
1335. Habrá suficiente tiempo allá abajo.
Copy !req
1336. Lo vamos a encontrar.
Copy !req
1337. Tan pronto oigas la música
de Arthur, revívelo.
Copy !req
1338. Le podemos dar
su propia patada allá abajo.
Copy !req
1339. Mételo ahí.
Copy !req
1340. Cuando acabe la música,
vuelas el hospital...
Copy !req
1341. y con la patada todos
subimos por las capas.
Copy !req
1342. Podemos tratar, si Saito detiene
a los guardias y yo pongo las cargas.
Copy !req
1343. Saito ya no va a salir.
Copy !req
1344. - Cobb. Tenemos que probar.
- Inténtenlo.
Copy !req
1345. Pero si no llegan a tiempo, yo me voy.
Copy !req
1346. Ella tiene razón. Vamos a hacerlo.
Copy !req
1347. ¿Vas a poder hacerlo?
Mal va a estar ahí abajo.
Copy !req
1348. Sé dónde está.
Ella va a tener a Fischer.
Copy !req
1349. - ¿Cómo sabes?
- Quiere que yo vaya tras de él.
Copy !req
1350. Quiere que esté ahí con ella.
Copy !req
1351. ¿Estás bien?
Copy !req
1352. - ¿Este es tu mundo?
- Lo era.
Copy !req
1353. Aquí es donde va a estar.
Copy !req
1354. Ven.
Copy !req
1355. Saito. Saito.
Copy !req
1356. Necesito que cuides a Fischer
mientras pongo unas cargas.
Copy !req
1357. En estos trabajos
no hay lugar para turistas.
Copy !req
1358. No seas ridículo.
Copy !req
1359. ¿Tú construiste todo
esto? Es increíble.
Copy !req
1360. Lo construimos durante años.
Copy !req
1361. Luego añadimos los recuerdos.
Copy !req
1362. Por acá.
Copy !req
1363. Este era nuestro barrio.
Copy !req
1364. Lugares de nuestro pasado.
Copy !req
1365. Nuestro primer apartamento.
Copy !req
1366. Luego nos mudamos a ese edificio.
Copy !req
1367. Después de que Mal
se embarazó, vivimos ahí.
Copy !req
1368. ¿Reconstruiste todo
esto de tu memoria?
Copy !req
1369. Como te dije,
teníamos mucho tiempo.
Copy !req
1370. ¿Qué es eso?
Copy !req
1371. Es la casa donde creció Mal.
Copy !req
1372. - ¿Ella va a estar ahí?
- No.
Copy !req
1373. Ven.
Copy !req
1374. Los dos queríamos una casa
o un edificio como este.
Copy !req
1375. No tuvimos que escoger
como en el mundo real.
Copy !req
1376. ¿Cómo vamos a traer a Fischer?
Copy !req
1377. Necesitamos una
especie de patada.
Copy !req
1378. ¿Qué?
Copy !req
1379. Voy a improvisar.
Copy !req
1380. Necesitas saber algo de mí,
sobre la originación.
Copy !req
1381. Una idea es como un virus.
Resistente.
Copy !req
1382. Sumamente contagioso.
Copy !req
1383. La idea más chica puede crecer.
Copy !req
1384. Puede crecer hasta definirte...
Copy !req
1385. o destruirte.
Copy !req
1386. La idea más pequeña, como:
Copy !req
1387. "Tu mundo no es real".
Copy !req
1388. Un pequeño pensamiento
que lo cambia todo.
Copy !req
1389. Tú estás muy seguro de tu
mundo, de lo que es real.
Copy !req
1390. ¿Tú crees que él lo está?
Copy !req
1391. ¿O crees que está tan
perdido como estaba yo?
Copy !req
1392. Yo sé lo que es real.
Copy !req
1393. ¿No tienes dudas
que van creciendo?
Copy !req
1394. ¿No te sientes perseguido?
Copy !req
1395. ¿No te persiguen corporaciones
y policías por todo el mundo?
Copy !req
1396. ¿Así como las proyecciones
persiguen al soñador?
Copy !req
1397. Admítelo.
Copy !req
1398. Ya no crees en una sola realidad.
Copy !req
1399. Así que escoge.
Copy !req
1400. Decide estar aquí.
Copy !req
1401. Escógeme a mí.
Copy !req
1402. Tengo que volver con nuestros
niños porque los dejaste.
Copy !req
1403. Porque nos dejaste.
Copy !req
1404. - Estás equivocado.
- No lo estoy.
Copy !req
1405. Estás confundido.
Copy !req
1406. Nuestros hijos están aquí.
Copy !req
1407. Y tú quieres volver
a ver sus caras, ¿no?
Copy !req
1408. Sí, pero las voy a ver allá arriba.
Copy !req
1409. ¿Allá arriba?
Copy !req
1410. Escucha lo que dices.
Estos son nuestros hijos.
Copy !req
1411. Mira.
Copy !req
1412. ¿James?
¿Philippa?
Copy !req
1413. No lo hagas.
Esos no son mis hijos.
Copy !req
1414. Te repites eso,
pero no lo crees.
Copy !req
1415. - Yo lo sé.
- ¿Y site equivocas?
Copy !req
1416. ¿Qué si yo soy la real?
Copy !req
1417. Te sigues diciendo
lo que sabes.
Copy !req
1418. ¿Pero qué es lo que crees?
Copy !req
1419. ¿Qué es lo que sientes?
Copy !req
1420. Culpabilidad.
Copy !req
1421. Me siento culpable, Mal.
Copy !req
1422. Y por más que trate,
por más desesperado que esté...
Copy !req
1423. por más confundido, esa
culpabilidad siempre está ahí...
Copy !req
1424. recordándome la verdad.
Copy !req
1425. ¿Cuál verdad?
Copy !req
1426. Lo que ocasionó que cuestionaras
tu realidad provino de mí.
Copy !req
1427. ¿Tú me plantaste
esa idea en la mente?
Copy !req
1428. ¿De qué está hablando?
Copy !req
1429. Yo sabía que la originación era
posible porque se lo hice a ella.
Copy !req
1430. - Se lo hice a mi propia esposa.
- ¿Por qué?
Copy !req
1431. Estábamos perdidos aquí.
Copy !req
1432. Yo sabía que necesitábamos
escapar, pero ella no lo aceptaba.
Copy !req
1433. Había encerrado algo
muy adentro de ella.
Copy !req
1434. Una verdad que había sabido
pero que decidió olvidar.
Copy !req
1435. No se podía liberar.
Copy !req
1436. Así que decidí buscarla.
Copy !req
1437. Me metí en lo profundo de su
mente y hallé el lugar secreto.
Copy !req
1438. Me metí en él...
Copy !req
1439. y sembré una idea.
Copy !req
1440. Una idea muy simple que
habría de cambiar todo.
Copy !req
1441. Que su mundo no era real.
Copy !req
1442. Que la muerte era
el único escape.
Copy !req
1443. Estás esperando un tren.
Copy !req
1444. Un tren que te llevará muy lejos.
Copy !req
1445. Tú sabes dónde esperas
que te lleve el tren.
Copy !req
1446. ¡Pero no puedes estar segura!
Copy !req
1447. ¡Sin embargo, no importa!
Copy !req
1448. - ¡Dime por qué!
- ¡Por que vamos a estar juntos!
Copy !req
1449. No sabía que esa idea iba
a crecer como un cáncer.
Copy !req
1450. Que aun después de que despertara...
Copy !req
1451. Aun después de que
volvieras a la realidad...
Copy !req
1452. seguirías creyendo que
tu mundo no era real.
Copy !req
1453. Que la muerte era el único escape.
Copy !req
1454. ¡Mal, no!
¡Dios mío!
Copy !req
1455. - Tú infectaste mi mente.
- Intentaba salvarte.
Copy !req
1456. Me traicionaste.
Copy !req
1457. Puedes reparar el daño.
Puedes cumplir tu promesa.
Copy !req
1458. Podemos estar juntos aquí...
Copy !req
1459. en el mundo que creamos juntos.
Copy !req
1460. Cobb, necesitamos ir por Fischer.
Copy !req
1461. No se lo voy a dar.
Copy !req
1462. - Si me quedo aquí, ¿lo sueltas?
- ¿De qué hablas?
Copy !req
1463. Fischer está en el porche.
Copy !req
1464. - Ve si está vivo.
- No puedes hacer esto.
Copy !req
1465. Ve a ver si está vivo. Hazlo.
Copy !req
1466. ¡Está aquí!
¡Y es hora, pero tienes que venir!
Copy !req
1467. Llévate a Fischer contigo.
Copy !req
1468. No puedes quedarte
y estar aquí con ella.
Copy !req
1469. No me voy a quedar.
Saito ya murió.
Copy !req
1470. Debe de estar por aquí.
Lo tengo que encontrar.
Copy !req
1471. No me puedo quedar con
ella porque ya no existe.
Copy !req
1472. Soy la única cosa en
la que todavía crees.
Copy !req
1473. No.
Copy !req
1474. Ya quisiera.
Copy !req
1475. Ya quisiera, más que
nada en el mundo, pero...
Copy !req
1476. no puedo imaginarte con
toda tu complejidad...
Copy !req
1477. toda tu perfección,
toda tu imperfección.
Copy !req
1478. ¿Estás bien?
Copy !req
1479. Mírate.
Copy !req
1480. Solo eres una sombra. Eres una
sombra de mi verdadera esposa.
Copy !req
1481. Eras lo mejor que podía crear, pero...
Copy !req
1482. lo siento, no estás a la altura.
Copy !req
1483. ¿Esto te parece real?
Copy !req
1484. - ¿Qué estás haciendo?
- Improvisando.
Copy !req
1485. ¡No, no!
Copy !req
1486. Métete ahí, ahora mismo.
Copy !req
1487. Estaba decep...
Copy !req
1488. Estaba decep... decep...
Copy !req
1489. - Ya lo sé, papá.
- De...
Copy !req
1490. Sé que estabas decepcionado
porque no podía ser como tú.
Copy !req
1491. No.
Copy !req
1492. No, no, no.
Copy !req
1493. Estaba decepcionado...
Copy !req
1494. porque trataste.
Copy !req
1495. Vamos, vamos.
Copy !req
1496. TESTAMENTO
Copy !req
1497. ¿Papá?
Copy !req
1498. ¡Esa es la patada, Ariadne!
¡Tienes que irte ahora mismo!
Copy !req
1499. ¡No te pierdas! ¡Encuentra
a Saito y tráelo de regreso!
Copy !req
1500. ¡Lo voy a traer!
Copy !req
1501. ¿Te acuerdas cuando me
propusiste matrimonio?
Copy !req
1502. Sí.
Copy !req
1503. Dijiste que soñaste que
íbamos a envejecer juntos.
Copy !req
1504. Pero eso hicimos.
Copy !req
1505. Lo hicimos. ¿No te acuerdas?
Copy !req
1506. Te extraño muchísimo, pero...
Copy !req
1507. tuvimos nuestro tiempo juntos.
Copy !req
1508. Tengo que dejarte ir.
Copy !req
1509. Tengo que dejarte ir.
Copy !req
1510. Lo siento, Robert.
Copy !req
1511. El testamento significa que
quería que fuera independiente.
Copy !req
1512. Que no viviera para él.
Copy !req
1513. Eso voy a hacer, tío Peter.
Copy !req
1514. ¿Qué pasó?
Copy !req
1515. - Cobb se quedó.
- ¿Con Mal?
Copy !req
1516. No, para buscar a Saito.
Copy !req
1517. Se va a perder.
Copy !req
1518. Todo va a salir bien.
Copy !req
1519. ¿Viene a matarme?
Copy !req
1520. Estoy esperando a alguien.
Copy !req
1521. Alguien de un sueño mal recordado.
Copy !req
1522. ¿Cobb?
Copy !req
1523. Imposible.
Copy !req
1524. Fuimos jóvenes juntos.
Copy !req
1525. Yo ya soy viejo.
Copy !req
1526. Lleno de remordimientos.
Copy !req
1527. Esperando la muerte solo.
Copy !req
1528. He vuelto por ti.
Copy !req
1529. Para recordarte algo.
Copy !req
1530. Algo que antes sabías.
Copy !req
1531. Que este mundo no es real.
Copy !req
1532. ¿Para convencerme de que
cumpla con nuestro trato?
Copy !req
1533. Para que des un salto a ciegas, sí.
Copy !req
1534. Regresa.
Copy !req
1535. Para que podamos ser
jóvenes juntos de nuevo.
Copy !req
1536. Regresa conmigo.
Copy !req
1537. Regresa.
Copy !req
1538. ¿Una toalla caliente, señor?
Copy !req
1539. Aterrizaremos en Los Ángeles
en unos 20 minutos.
Copy !req
1540. ¿Necesita formas inmigratorias?
Copy !req
1541. Gracias.
Copy !req
1542. ¿Una toalla caliente?
Copy !req
1543. - No.
- ¿Necesita formas inmigratorias?
Copy !req
1544. Bienvenido a casa, Sr. Cobb.
Copy !req
1545. Gracias, señor.
Copy !req
1546. Bienvenido.
Copy !req
1547. Por aquí.
Copy !req
1548. ¿James? ¿Philippa?
Copy !req
1549. Miren quién llegó.
Copy !req
1550. ¡Hola, niños! ¿Cómo están?
Copy !req
1551. - ¡Papi!
- ¿Cómo están?
Copy !req
1552. ¡Mira lo que he construido!
Copy !req
1553. - ¿Qué estás construyendo?
- ¡Una casa en el arrecife!
Copy !req
1554. ¿En el arrecife? Enséname.
¿Me puedes enseñar?
Copy !req
1555. - Vamos.
- ¡Ven, papi!
Copy !req
1556. INCEPTION
Copy !req