1. AÑO 2018
MISIÓN LUNAR "LIBERTY"
Copy !req
2. Liberty, habla control.
Solicitamos su estado orbital.
Copy !req
3. Control, habla Liberty.
Aterrizaje en T menos 20, contando.
Copy !req
4. Aproximándonos a la línea Terminator.
Copy !req
5. Entendido. Estén advertidos,
hay estática en la comunicación.
Copy !req
6. Entendido. 7-10 más VGX.
La ventana de aterrizaje está levantada.
Copy !req
7. Vector de aterrizaje aprobado.
Métanse en la bahía.
Copy !req
8. - Confirmado el aterrizaje, Liberty.
- Aproximándonos a la coordenada Delta.
Copy !req
9. VGC 7-3-11.
Copy !req
10. Se ve bien.
El vector de aterrizaje es óptimo.
Copy !req
11. Aterrizaje en T menos 12...
Copy !req
12. 11, 10, 9...
Copy !req
13. 8, 7, 6...
Copy !req
14. 5, 4, 3...
Copy !req
15. 2, 1.
Copy !req
16. Listo, desplieguen las pancartas.
Copy !req
17. ¿Es necesario?
Copy !req
18. El águila ha aterrizado, nena.
Copy !req
19. Por favor, saquen a ese tonto
de la frecuencia principal.
Copy !req
20. Un pequeño paso para el hombre,
Copy !req
21. ese es un pequeño para el hombre,
ese es un pequeño paso...
Copy !req
22. Ese es...
Copy !req
23. un pequeño paso para el hombre...
un pequeño...
Copy !req
24. ese es un pequeño paso
para el hombre, uno gigante...
Copy !req
25. ¡Oh, mierda!
Copy !req
26. "¡Neil Armstrong, cuídate!"
Otra cita para la posteridad.
Copy !req
27. ¡Podrías quitar esa cara
y ayudarme a levantarme!
Copy !req
28. Con cuidado, vamos. ¡Vamos!
Copy !req
29. - ¡Vamos!
- ¡No-no-no, quédate, quédate!
Copy !req
30. Esté bien, y... y... lo tengo.
Copy !req
31. - Trata de no lastimarte, ¿huh?
- De acuerdo.
Copy !req
32. Gracias, viejo.
Copy !req
33. ¡Oye! ¿Qué se supone que haga ahora?
Copy !req
34. Porque no vas y pones esa bandera
por ahí en las rocas... o donde sea.
Copy !req
35. Estaremos en vivo en 15 minutos.
Copy !req
36. Bien. No hay problema.
Puedo hacer eso.
Copy !req
37. Aquí vas, banderita.
Copy !req
38. ¡Oh, Dios, estos pantalones
están apretados!
Copy !req
39. ¡No!
Copy !req
40. Control de misión, confirmo
grandes cantidades de Helio-3.
Copy !req
41. - La señal se hace más fuerte por acá.
- ¿Qué? Perdemos recepción...
Copy !req
42. Le notificamos que podría estar
acercándose a una lluvia de meteoritos.
Copy !req
43. Ajuste la frecuencia de comunicación...
Copy !req
44. ¡No es posible!
Copy !req
45. Oye, Sand, ¿qué haces con esa cosa
dando vueltas por ahí?
Copy !req
46. Pensé que deberías estar fotografiándome.
Copy !req
47. - Washington, ¿pudo avistar—
- ¿Qué dijo, Houston?
Copy !req
48. - Oye, Washington. Es Helio-3.
- ¿Qué?
Copy !req
49. Es una mina de Helio-3. ¡Ven aquí!
Copy !req
50. ¡Oye, hay algo aquí que debes ver!
Copy !req
51. ¡No! ¡Sanders! ¡Sanders!
Copy !req
52. ¡Dios!
Copy !req
53. ¡Houston, Houston!
Copy !req
54. ¡Problemas, hombre grande!
Necesito eso para irme de aquí.
Copy !req
55. Debo estar delirando.
Copy !req
56. Sieg Heil, líder de los jóvenes
de la Luna Renate Richter.
Copy !req
57. ¡Heil, Hitler!
Copy !req
58. Chicos y chicas, por favor, siéntense.
Copy !req
59. Dieter, ¿no sabes dónde
poner tus posaderas?
Copy !req
60. Srta. Richter, desde el cumpleaños
65º del Führer de la Luna...
Copy !req
61. el saludo correcto es
"Heil, Kortzfleisch".
Copy !req
62. Eres un niño tan ejemplar.
Copy !req
63. Hoy comenzaremos
con el idioma más anti-patriótico.
Copy !req
64. Es el idioma que,
lamentablemente, deberemos conocer...
Copy !req
65. cuando volvamos con aquellos
que necesitan nuestra ayuda.
Copy !req
66. En inglés ahora.
Copy !req
67. ¿De dónde somos?
Copy !req
68. - ¡Siegfrid!
- De la Tierra.
Copy !req
69. Si, ¿más específicamente?
Copy !req
70. - ¿Gertruda?
- ¡Alemania!
Copy !req
71. Y, ¿cuándo partimos?
Copy !req
72. - ¿Brunhilda?
- 1945.
Copy !req
73. - Y ¿a dónde fuimos?
- ¡Al lado oscuro de la Luna!
Copy !req
74. Brillante.
Copy !req
75. - ¿Quiénes son estos?
- ¡Capitalistas!
Copy !req
76. - ¡Y estos!
- Bolcheviques.
Copy !req
77. - ¿Y el resto?
- ¡Infrahumanos!
Copy !req
78. Y, mis favoritos...
Copy !req
79. ¿Qué diremos cuando
regresemos a la Tierra?
Copy !req
80. Y esos pobres,
niños con hambre...
Copy !req
81. esos sin educación,
no amados...
Copy !req
82. desnudos rebeldes...
Copy !req
83. ¿cómo nos dicen?
La Raza Superior.
Copy !req
84. Cuando salgamos
de nuestra nave...
Copy !req
85. portando nuestro amor...
Copy !req
86. nuestra sabiduría,
nuestra amabilidad...
Copy !req
87. Otra vez, mis favoritos,
¿Qué diremos?
Copy !req
88. ¡Venimos en paz!
Copy !req
89. ¡Atención! El Himno Nacional.
Copy !req
90. - ¡Heil, Hitler!
- Hitler...
Copy !req
91. - ¿Qué es eso, Sr. Adler?
- Un espía de la Tierra.
Copy !req
92. Lo capturé yo mismo.
Copy !req
93. Parece ser el líder
de las tropas de choque.
Copy !req
94. Sr. Adler, ¿es una broma?
Copy !req
95. ¡Me lleva el diablo!
Copy !req
96. ¿Qué demonios eres tú?
Copy !req
97. Hermano, ¿qué no me reconoces?
Copy !req
98. ¿Qué, apellido Washington,
nombre James?
Copy !req
99. Digo, ¿no? ¿Nadie?
Copy !req
100. ¿Qué, no ven las noticias?
Copy !req
101. ¿Qué quieres decir con,
"¿Qué demonios soy?"
Copy !req
102. Ahora, ¿quién demonios son ustedes?
Copy !req
103. Digo, mírense.
Copy !req
104. Lucen como rechazados en el carnaval.
Copy !req
105. ¿Y quién se supone que eres tú?
Ah, el Príncipe Harry.
Copy !req
106. ¿Sr. Adler? ¡Sr. Adler!
Usted habla inglés. ¿Qué dijo?
Copy !req
107. Oigan, ¿qué tiene que hacer un hermano
por aquí para conseguir un trago?
Copy !req
108. ¡Estoy seco como el Serengueti
dentro de esta bestia!
Copy !req
109. El Gran Dictador
por Charlie Chaplin.
Copy !req
110. Es uno de los cortos
más famosos del mundo.
Copy !req
111. Que ilustra, en 10 minutos, su deseo
de que un día, todo el mundo...
Copy !req
112. sea sostenido por la sabias y
gentiles manos del Gran Führer.
Copy !req
113. - ¿Alguna pregunta?
- Tengo una pregunta... Meine Hertz.
Copy !req
114. ¡Herr Adler!
Copy !req
115. En mi salón de clases nos dirigimos en una
forma estrictamente formal el uno al otro.
Copy !req
116. ¿A qué le debemos el
honor de su visita?
Copy !req
117. Señor, según dicen,
pronto a ser Oberführer Adler?
Copy !req
118. Capturamos un terrestre.
Se requiere su experiencia.
Copy !req
119. - ¿Qué hay para almorzar hoy?
- Chucrut.
Copy !req
120. ¿Otra vez?
¡Por favor, que no sea cierto!
Copy !req
121. ¡Oye! Oye,
¿Sauerkraut, correcto?
Copy !req
122. ¡No-no-no, no.
¡Amo un trozo de Sauerkraut!
Copy !req
123. Sí...
Copy !req
124. Sí... y, um... ¡Kindergarten!
Copy !req
125. Amigo, amo el Kindergarten.
Digo, me gradué en eso, en realidad.
Copy !req
126. Y- y-y... ¡Volkswagen!
¿Huh? ¡Fahrvergnüren! ¡Oye!
Copy !req
127. Alemán, ¿correcto?
Sabes, esto es.
Copy !req
128. De donde yo vengo, hablamos alemán
también. Ya sabe lo que...
Copy !req
129. ¡Oh! ¡Maldición, lamentarás
haber hecho eso, chico blanco!
Copy !req
130. ¡Captúrenlo! ¡No disparen!
Copy !req
131. Hay un hombre negro. Desarmado,
pero aún así podría ser muy peligroso.
Copy !req
132. ¿Cómo luce?
Copy !req
133. ¿De dónde vino?
¿Qué está vistiendo?
Copy !req
134. ¿Cómo me veo?
Copy !req
135. Como dicen en la tierra...
Copy !req
136. ¡Quitas el aliento!
Copy !req
137. ¿Cómo salgo de aquí?
Copy !req
138. Gracias, dama.
Que tenga un buen día.
Copy !req
139. No, Sr. Untermensch. Esa es la...
Esclusa de aire. ¡NO!
Copy !req
140. Tu... podrías querer...
cubrirte un poco.
Copy !req
141. ¿Todo bien?
Copy !req
142. ¡Klaus! No dispares.
Lo necesitamos para pruebas...
Copy !req
143. No, no no. Yo no haría eso, si fuera tú.
Copy !req
144. ¡Escúchame, escúchame!
Copy !req
145. ¡Conozco a gente muy importante!
Son gente muy importante.
Copy !req
146. Incluso conozco al presidente
de los Estados Unidos de América.
Copy !req
147. Ahora, si me matas, entonces eso
realmente estropearía la situación.
Copy !req
148. ¿Conoces al Presidente de
los Estados Unidos de América?
Copy !req
149. Llévenlo al laboratorio del Dr. Richter.
Copy !req
150. Gracias, amigo.
Hablaré contigo después, nena.
Copy !req
151. Pregunta, ¿qué es este aparato?
Copy !req
152. Mira, viejo, ¿cómo voy a saber?
Soy solo un modelo.
Copy !req
153. - ¿Un modelo de qué? ¿De ciudadano?
- No, viejo, un modelo, modelo.
Copy !req
154. Maldición, ¿qué tienen dañado ustedes dos?
¿Estás ciegos o algo? Mierda.
Copy !req
155. Soy guapo.
Copy !req
156. ¿Eres parte de las tropas de choque
antes de la invasión?
Copy !req
157. ¿Invasión? Todos estás drogados.
Copy !req
158. ¡¿CUAL ES TU MISIÓN?
Copy !req
159. Mira, amigo, solo lo hice por dinero.
¿Sabes lo que estoy diciendo?
Copy !req
160. - ¿Qué es este aparato?
- Oh, ese es mi bárbaro celular,
Copy !req
161. - y una computadora.
- ¿Qué? ¡Umph!
Copy !req
162. Esa no es una computadora.
Copy !req
163. Esta es una computadora.
Copy !req
164. ¡No, viejo! 'Das'
Historia Antigua, amigo.
Copy !req
165. - Maldito negro.
- Dice puras tonterías.
Copy !req
166. Podría ser un dialecto. Probablemente
sea la razón de su color de piel.
Copy !req
167. Cierto.
Copy !req
168. La estructura de su cerebro es
diferente a la de nosotros, los arios.
Copy !req
169. Abramos su cráneo
y midamos su cerebro.
Copy !req
170. No, necesito saber
porque está aquí.
Copy !req
171. Tiene 24 horas, doctor.
Copy !req
172. De otra forma tendré que recurrir
a un antiguo e infalible método:
Copy !req
173. Dolor.
Copy !req
174. Ridículo.
Copy !req
175. Ein Homo terrestres.
Copy !req
176. Sí...
Copy !req
177. Digo, Nietzsche...
tiene problemas
Copy !req
178. Ese chico tiene un palo tan metido
en su trasero que no sabe...
Copy !req
179. si su mierda se ha vuelto negra o no,
si sabes a lo que me refiero.
Copy !req
180. ¿Tienes un móvil? ¿Doc?
Copy !req
181. Oh, mierda.
Copy !req
182. Oye, luces como uno
de esos científicos locos.
Copy !req
183. Míralo. El tipo es lo máximo
Copy !req
184. Como el Ratón Miguelito drogado.
Copy !req
185. ¿Qué pasa, viejo?
Copy !req
186. Está bien, Mini-Mengele.
¡Mira viejo, no me gusta como se ve esto!
Copy !req
187. No irás a joderme con eso, ¿o sí?
Copy !req
188. LA CASA BLANCA - WASHINGTON D.C.
No intentes hacerte la tonta conmigo.
Copy !req
189. Fue tuya la mala idea
de mandar a esos idiotas a la Luna.
Copy !req
190. Mira quién habla de desastres.
Copy !req
191. No es por llevarle la contraria,
Sra. Presidente...
Copy !req
192. pero estoy bastante segura
de que fue idea suya.
Copy !req
193. Habría sido mi gran idea
si hubieran tenido éxito.
Copy !req
194. Ahora es tu estúpida idea,
¿lo entiendes?
Copy !req
195. No te contraté por tus estúpidas ideas.
Te contraté por tu toque de Midas.
Copy !req
196. Ahora, mis índices de aprobación
se fueron por el sumidero...
Copy !req
197. y la elección es en pocas semanas—
Copy !req
198. ¡Tú lo dejaste caer, Vivian! ¡Tú!
Copy !req
199. Ahora necesito un milagro.
¡Consígueme un milagro!
Copy !req
200. ¿Cómo se suponía exactamente que
enviar a esos astronautas a la Luna...
Copy !req
201. me ayudaría con la reelección?
Copy !req
202. No hemos estado en la Luna
en los últimos 50 años.
Copy !req
203. Uno de ellos era negro.
Pensé que eso se vería bien.
Copy !req
204. ¿En qué forma se vería bien?
Copy !req
205. Como dije, uno de ellos era negro.
Copy !req
206. Piensa en la oportunidad
que desperdiciamos hace años...
Copy !req
207. con ese chico de los mandados.
¿Powell? ¿Alan Powell?
Copy !req
208. - Colin Powell.
- Eso estuvo cerca.
Copy !req
209. - Y ¿a dónde vas?
- A la ONU, a hacer mi trabajo.
Copy !req
210. - ¿Y qué se supone que haré?
- Luce tan cansada, Señora Presidenta.
Copy !req
211. Hm, está bien. Está bien.
Copy !req
212. ¡Aquí voy, perras!
¡Perras, perras!
Copy !req
213. - Señor Adler.
- Llámame Klaus.
Copy !req
214. - ¿Puedo pasar?
- Por supuesto.
Copy !req
215. Vine para hablar
sobre nuestra unión legal.
Copy !req
216. - ¿Es una propuesta matrimonial?
- No es necesario casarse.
Copy !req
217. Recibí la confirmación
del Departamento de Pureza Racial.
Copy !req
218. Nuestra coincidencia genética
es del 97%.
Copy !req
219. Qué romántico.
Copy !req
220. La ciencia
nos exige unirnos físicamente.
Copy !req
221. Estamos destinados a producir
la prole perfecta para la gente.
Copy !req
222. ¿Y mi investigación científica?
Copy !req
223. Un día, Renate...
Copy !req
224. todo esto será nuestro.
Copy !req
225. Pero antes, debo conquistar la Tierra.
Copy !req
226. Wolfgang, ese viejo zángano,
obstaculiza mi camino...
Copy !req
227. hacia la victoria final.
Copy !req
228. Ambos asumiremos
una enorme responsabilidad.
Copy !req
229. Tu lugar, Renate, es estar a mi lado.
Copy !req
230. Qué honor.
Copy !req
231. Renate.
Copy !req
232. Marchemos juntos.
Copy !req
233. Déjame anidar en tu nido de águilas.
Copy !req
234. Señor Adler...
Copy !req
235. Klaus...
Copy !req
236. Toma.
Copy !req
237. Deberías estudiar esto.
Copy !req
238. Hice un doblez en la esquina
de la página 65.
Copy !req
239. Gracias.
Copy !req
240. Manual Nacional Socialista
para las relaciones sexuales.
Copy !req
241. CREPÚSCULO DE LOS DIOSES.
SITIO DE CONTRUCCIÓN.
Copy !req
242. ¡Caballeros!
El acorazado Götterdämmerung.
Copy !req
243. Nuestra arma milagrosa que venimos
desarrollando desde hace 40 años.
Copy !req
244. El sueño de nuestro querido Führer.
Copy !req
245. Pero por desgracia, solo un sueño,
hasta ahora.
Copy !req
246. - Por favor, doctor.
- ¡Observen!
Copy !req
247. Este minúsculo dispositivo...
Copy !req
248. es mil veces más poderoso
que todas nuestras computadoras juntas.
Copy !req
249. Diseñé este cable...
Copy !req
250. para conectar esta máquina
a nuestra computadora central.
Copy !req
251. Lo denominé
Universal Systematic Binding.
Copy !req
252. USB, para resumir.
Copy !req
253. Esto lo elevará por los aires.
Copy !req
254. ¡Finalmente,
el Crepúsculo de los Dioses volará!
Copy !req
255. - Sí.
- Sí.
Copy !req
256. ¡Vieron!
¡Lo vieron con sus propios ojos!
Copy !req
257. Mi Führer, por favor,
permítame regresar a la Tierra.
Copy !req
258. Permítame conseguir
más de estos dispositivos.
Copy !req
259. - Nunca nadie ha regresado.
- Yo sí regresaré.
Copy !req
260. No tenemos opción...
Copy !req
261. si queremos ejecutar
la invasión a la Tierra.
Copy !req
262. ¿Están dispuestos
a trabajar con el Führer...
Copy !req
263. en nombre de la madre patria,
consolidando el Wehrmacht?
Copy !req
264. Esta decisión
no nos compete a todos...
Copy !req
265. Gracias.
Creí que me sangrarían los oídos.
Copy !req
266. De nada.
Copy !req
267. ¿Puedo preguntarte cuál es tu nombre?
Copy !req
268. Washington, James Washington.
Copy !req
269. - ¿Y el tuyo?
- Renate Richter.
Copy !req
270. Es un placer conocerte, Washington.
Copy !req
271. James Washington.
Copy !req
272. - Soy Terrestróloga.
- Lo siento... ¿Una qué?
Copy !req
273. Una experta en el planeta Tierra.
Copy !req
274. Grandioso. Nunca antes
escuché de esa profesión.
Copy !req
275. Oh, es muy importante.
Copy !req
276. Oh, estoy seguro que lo es.
Copy !req
277. Dígame algo, señorita um...
Terrestróloga...
Copy !req
278. ¿Ha estado en la tierra?
Copy !req
279. No.
Copy !req
280. Pero hemos enviado algunas
Reichsflugscheiben.
Copy !req
281. Naves espaciales.
Copy !req
282. Es una misión muy peligrosa.
Copy !req
283. Nadie nunca ha regresado.
Copy !req
284. ¿Cómo sobreviven
los colonos ilegales?
Copy !req
285. ¿En esa...? Oh, me estás
preguntando cual es mi trabajo.
Copy !req
286. Bueno... soy un modelo.
Copy !req
287. ¿Un modelo de qué exactamente?
Copy !req
288. ¿Por qué tu gente me sigue haciendo
la misma pregunta? Mira...
Copy !req
289. Soy un modelo.
¿De acuerdo, hermana?
Copy !req
290. Sonrío, muestro mi abdomen,
la gente me toma fotos. Punto.
Copy !req
291. - ¿Por qué te toman fotos?
- ¡Porque estoy bien bueno, maldición!
Copy !req
292. Digo, ¿tú crees que
estoy que ardo, cierto?
Copy !req
293. ¿Cierto?
Copy !req
294. No tengo idea de cual
es su temperatura.
Copy !req
295. ¿Qué problema tiene en la piel?
Copy !req
296. ¡Vamos! ¡Por favor! Nunca antes
viste a un hermano, ¿cierto?
Copy !req
297. - No, soy hija única.
- No, no, no me refería a eso.
Copy !req
298. Quise decir un hombre negro.
Copy !req
299. No, y eso me confunde aún más porque...
Copy !req
300. eres más negro
que la primera vez que te vi.
Copy !req
301. Bueno, muchacha, mira.
Soy negro o estás ciega.
Copy !req
302. Mira...
¿Qué sucederá conmigo?
Copy !req
303. Digo, ¿quién es ese tipo
que no deja de clavarme agujas?
Copy !req
304. - ¿Y el otro tipo enojado?
- ¿Mi padre te inyecta?
Copy !req
305. ¿El científico loco?
¿Es tu padre?
Copy !req
306. ¿Y el otro... Ya sabes.
Copy !req
307. ¿El señor, según dicen,
pronto a ser Oberführer Adler?
Copy !req
308. - Disculpa, ¿qué?
- Klaus Adler.
Copy !req
309. Será...
el próximo Führer.
Copy !req
310. Y mi marido.
Copy !req
311. ¿Qué, perdiste una apuesta? Digo—
Copy !req
312. Eres afortunada, sí que lo eres.
Copy !req
313. En realidad, el afortunado es él.
Copy !req
314. - Ni siquiera debería estar aquí.
- No puedes dejarme atado de esta forma.
Copy !req
315. - Hazme un favor.
- ¿Qué?
Copy !req
316. - Hazte el Nazi.
- ¿Y si no lo hago?
Copy !req
317. - Te eliminarán.
- ¡Genial!
Copy !req
318. ¿No hay otra estación radial?
Copy !req
319. Con la guerra que se acerca...
Copy !req
320. - Regresó él...
- Se ve bien.
Copy !req
321. Esto resolverá nuestro problemita.
Copy !req
322. Ahí voy.
Copy !req
323. Te ves muy bien.
Copy !req
324. Y ahora, solo...
Copy !req
325. - ¿Por qué no me llevas contigo?
- No te preocupes, querida.
Copy !req
326. Una vez que termine mi misión,
volveré a tu lado.
Copy !req
327. No es lo que quiero decir.
¡Soy una especialista de la Tierra!
Copy !req
328. Sé todo sobre la misma.
Me necesitas.
Copy !req
329. Pequeña dulzura,
¿de dónde sacas todas esas ideas locas?
Copy !req
330. De libros, la mayor parte...
Copy !req
331. y algunas películas.
Copy !req
332. ¡Regresaré triunfal!
Copy !req
333. - ¡Heil, Hitler!
- ¡Heil, Kortzfleisch!
Copy !req
334. - Métaselo en la cabeza.
- Por supuesto, mi Führer.
Copy !req
335. Tenemos un as más bajo la manga.
Copy !req
336. Muéstrele lo que tenemos.
Copy !req
337. ¡Voila, caballeros!
Copy !req
338. - Doctor.
- Miren atentamente.
Copy !req
339. ¡Heil!
Copy !req
340. Levántate, tonto.
Copy !req
341. ¡Sieg Heil!
Copy !req
342. Ahora que el prisionero
es uno de nosotros...
Copy !req
343. descenderemos a la Tierra.
Copy !req
344. Nos ayudará a encontrar
más computadoras telefónicas.
Copy !req
345. Volvemos.
Copy !req
346. Y haremos volar al Götterdämmerung.
Copy !req
347. Oberführer Adler,
espero que hayan discutido...
Copy !req
348. - ... mi regreso a la Tierra.
- Algo por el estilo.
Copy !req
349. El Reich confía en usted.
Copy !req
350. Gracias, doctor.
Copy !req
351. - Cuide a su hija por mí.
- Sí.
Copy !req
352. ¡Sieg Heil!
Copy !req
353. Los veré en Valhala.
Copy !req
354. NORTE DEL ESTADO DE NUEVA YORK
Copy !req
355. - ¿Huelen eso?
- No. No tenemos tiempo que perder.
Copy !req
356. Llévame con tu presidente.
Copy !req
357. ¿Qué? ¿La presidente?
Copy !req
358. Vamos, viejo, pensaba que querías que
te llevara a la tienda de Mac o algo así.
Copy !req
359. Dijiste que conocías al presidente
de Estados Unidos de América.
Copy !req
360. Claro, por supuesto.
Copy !req
361. Ese presidente.
Copy !req
362. ¿Podría yo también
conocer a ese presidente?
Copy !req
363. ¡Renate! ¿Qué haces aquí?
Copy !req
364. Hola, señorita Richter.
Bienvenida a mi planeta.
Copy !req
365. Este no es lugar para la madre
de los hijos del futuro Führer.
Copy !req
366. Y definitivamente,
no es lugar para una mujer.
Copy !req
367. Mi lugar es al lado de mi hombre.
Copy !req
368. - ¡Salgan de mi propiedad!
- Mejor nos vamos.
Copy !req
369. ¡Escapen!
Copy !req
370. Detén un vehículo.
Copy !req
371. Cambio de planes. Caminamos.
Copy !req
372. Suena bien, viejo.
Copy !req
373. CIUDAD DE NUEVA YORK
Copy !req
374. Un autobús Volkswagen.
Copy !req
375. Espera allí, jefe.
Copy !req
376. Quizás no sea el mejor el movimiento.
Copy !req
377. Mira, mira. Déjame decirte algo.
Copy !req
378. Déjame hablar con los hermanos. ¿Sí?
Ellos me conocen. Soy uno de ellos.
Copy !req
379. ¿Estás conmigo?
Copy !req
380. ¡Sí! Ahora estamos de acuerdo.
Copy !req
381. Muy bien. Ahora...
Copy !req
382. ¿Qué pasa?
Copy !req
383. - ¿Él no lo sabe?
- No. Le encantará.
Copy !req
384. ¡En serio! No saben lo bueno
que es verlos, amigos.
Copy !req
385. - Es como regresar a África.
- Muchas gracias.
Copy !req
386. Vamos, gente.
Todos me conocen. Sé que sí.
Copy !req
387. - Washington.
- Estoy—
Copy !req
388. No es uno de ustedes, ¿no?
Porque yo—
Copy !req
389. Viejo, no tienes que sacar esa mierda.
Copy !req
390. Está todo bien.
Mira, soy un hermano pacífico, viejo.
Copy !req
391. ¡Al carajo, viejo!
¡Oigan! ¡Oigan!
Copy !req
392. ¿Estás bien?
Copy !req
393. ¿Te parece que estoy bien,
maldita señorita loca Nazi?
Copy !req
394. Es decir...
¿Qué carajo pasó? Ya saben...
Copy !req
395. Sabes... está bien. Podría no ser uno
de su banda, pero digo... ¡Caramba!
Copy !req
396. ¡Y-y entonces comienzan
a llamarme blanco!
Copy !req
397. ¿Por qué diablos me
llamarían blanco?
Copy !req
398. ¡No puede ser!
Copy !req
399. ¿Qué me han hecho,
enfermos hijos de puta?
Copy !req
400. - Debí habértelo dicho.
- ¿Qué?
Copy !req
401. ¿Qué parezco un maldito oso polar?
Copy !req
402. ¿Saben qué? Ustedes dos realmente saben
cómo arruinarle la Navidad a un tipo.
Copy !req
403. ¡Cállate, tonto!
¿Cuál es tu problema?
Copy !req
404. Te hicimos ario,
eres uno de nosotros ahora.
Copy !req
405. - Deberías estar agradeciéndonos.
- ¿Agradeciéndoles?
Copy !req
406. Lo que debí haber hecho,
es dejar que esos hermanos vengan...
Copy !req
407. con sus pies talla 49
y te los claven en tu maldito trasero...
Copy !req
408. para que puedas saborear
las uñas por dos semanas.
Copy !req
409. ¡Klaus!
Copy !req
410. Llévame con tu líder, James Washington.
Copy !req
411. CONFEDERACIÓN MUNDIAL UNIDA
NUEVA YORK
Copy !req
412. Se los digo una vez más.
Copy !req
413. En un momento,
recibimos la confirmación...
Copy !req
414. de que la nave había aterrizado
con éxito en la Luna.
Copy !req
415. Luego, se cortaron
todas las comunicaciones.
Copy !req
416. - Como si se hubieran desvanecido.
- ¿O nos están ocultando algo...?
Copy !req
417. Sí, estamos escondiendo algo
en el lado oscuro de la Luna.
Copy !req
418. Todavía me parece difícil de creer
que todo el propósito de la misión...
Copy !req
419. fuera el de promover
la reelección de su presidente.
Copy !req
420. Bueno, crea lo que quiera.
Tuvimos simples senadores gastando...
Copy !req
421. cientos de millones en campañas
para ser elegidos a puestos mierderos.
Copy !req
422. Pero, Sr. Secretario, esta vez,
los gastos solo tendrían sentido...
Copy !req
423. - ... si hubiera un propósito militar.
- Bien, aclarémoslo.
Copy !req
424. Los Estados Unidos
no tienen actividad militar en la Luna.
Copy !req
425. ¿Y la actividad de recursos naturales?
Copy !req
426. Sabemos que EE. UU.
a veces mezcla las dos cosas.
Copy !req
427. ¿Hay alguna posibilidad
de que estén buscando Helio-3 allí?
Copy !req
428. ¿Helio-3?
Acaba de inventarlo, ¿verdad?
Copy !req
429. Es muy tonto.
Copy !req
430. SEDE DE LA CAMPAÑA PRESIDENCIAL
NUEVA YORK
Copy !req
431. ¿NEGRO EN LA LUNA?
SÍ, SÍ PODEMOS.
Copy !req
432. Supongo que solo son ideas preliminares.
Copy !req
433. Señor, tenemos un plazo de entrega
muy pequeño.
Copy !req
434. - ¿Señor?
- Sí, señor.
Copy !req
435. Señora.
Y eso es todo.
Copy !req
436. Que salga todo aquel
que no sea jefe de departamento.
Copy !req
437. ¡Idiotas!
Copy !req
438. ¡Imbéciles!
Es un insulto a los imbéciles.
Copy !req
439. ¿Qué es esta mierda?
Copy !req
440. ¡Tengo una reunión...
Copy !req
441. con la presidente de los malditos
Estados Unidos de América...
Copy !req
442. mañana por la mañana, carajo!
Copy !req
443. ¡No con el presidente de Zambia, carajo!
Copy !req
444. ¡No el presidente
del maldito sindicato de conserjes!
Copy !req
445. ¡Sino la presidente del maldito país...
Copy !req
446. en el cual viven
en este preciso momento!
Copy !req
447. ¡Pedazos de mierda desagradable!
Copy !req
448. ¿Qué debo decirle?
Copy !req
449. ¿Qué mis empleados
no tienen la suficiente inteligencia...
Copy !req
450. y que son unos malditos idiotas?
Copy !req
451. Hermoso.
Copy !req
452. Voy a salir a
comprar un cuchillo.
Copy !req
453. Y cuando vuelva,
espero escuchar algo...
Copy !req
454. que me ponga más feliz
Copy !req
455. que un orgasmo en el punto G.
Copy !req
456. O los acuchillaré hasta matarlos
Copy !req
457. con mi nuevo cuchillo.
Copy !req
458. No estoy bromeando.
Copy !req
459. Oye, ¿qué diablos? Disculpa.
Copy !req
460. ¡Sácame las manos de encima, hijo de—!
Copy !req
461. - ¿Puedes—
- ¿Es tu jefa?
Copy !req
462. - Sí, es la que manda.
- ¿Y conoce al presidente?
Copy !req
463. Sí, sí. Son realmente cercanas.
Copy !req
464. Toma eso, hijo de puta.
Quítame las putas...
Copy !req
465. Vamos.
Copy !req
466. ¡Maldito animal!
¿Sabes quién soy?
Copy !req
467. ¿Lo sabes?
Copy !req
468. Secuestraste a la mujer equivocada.
A la mujer equivocada, maldita sea.
Copy !req
469. Sí. Espero que lo estés disfrutando.
Te patearé el maldito trasero.
Copy !req
470. Excelente.
Copy !req
471. Mi turno.
Copy !req
472. Soy el Comandante Klaus Adler
del cuarto Reich.
Copy !req
473. Con base en la Luna.
Copy !req
474. Me han dicho que conoces al presidente
de Estados Unidos de América.
Copy !req
475. Nos llevarás con ese presidente,
porque...
Copy !req
476. - Tengo un regalo muy especial para él.
- ¿Él?
Copy !req
477. Bueno, a él le encantará.
Le encantan los regalos.
Copy !req
478. Tan pronto como cumpla mi misión...
Copy !req
479. la fuerza de invasión Nazi
ingresará bajo mis indicaciones...
Copy !req
480. y terminaremos con los buenos tiempos
para la gente mala.
Copy !req
481. ¿Y cómo piensas hacer eso?
Copy !req
482. - Simplemente los eliminaremos.
- ¿Qué?
Copy !req
483. - Perdón, eso no fue lo que nos dijeron.
- Renate, no creo que tú—
Copy !req
484. Sí. ¿Por qué no?
Copy !req
485. ¿Por qué no le cuentas a esta fräulein
por qué estamos aquí?
Copy !req
486. Igual a como le sigues
diciendo a tus alumnos.
Copy !req
487. Me encantaría hacerlo.
Copy !req
488. Verá...
Copy !req
489. el Partido Nacionalsocialista
es el partido del pueblo, nada más.
Copy !req
490. Deseamos regresar a la Tierra
con nuestro mensaje de paz y unidad...
Copy !req
491. el amor por medio de la virtud.
Copy !req
492. Y amabilidad, por ejemplo.
Copy !req
493. Somos sanos, de cuerpo y mente.
Copy !req
494. Nuestros espíritus son valientes
y auténticos.
Copy !req
495. Y lo logramos porque somos fuertes
y disciplinados en nuestra causa.
Copy !req
496. Simplemente no hay fe
que se iguale a la nuestra...
Copy !req
497. porque paz y unidad es el regalo
que le traemos a toda la humanidad.
Copy !req
498. Lo que usted y todos los terrícolas
necesitan saber...
Copy !req
499. - ... es que—
- Sí, sí. Ya entendí, chiquita.
Copy !req
500. Esto es bueno.
Copy !req
501. Esto va a funcionar.
Copy !req
502. A ti, te necesito.
Copy !req
503. Y a ti...
Copy !req
504. te deseo.
Copy !req
505. De acuerdo,
vayamos a ver al presidente.
Copy !req
506. Señora Presidente...
Copy !req
507. aquí está el milagro que pidió.
Copy !req
508. - ¿Quién es este hombre?
- Liderará las tropas de campaña.
Copy !req
509. Renate, por favor.
Copy !req
510. Es muy simple.
Copy !req
511. El mundo está enfermo...
Copy !req
512. y nosotros somos los doctores.
Copy !req
513. El mundo tiene anemia
y nosotros somos la vitamina.
Copy !req
514. El mundo está cansado,
pero nosotros somos la fuerza.
Copy !req
515. Estamos aquí
para sanar al mundo una vez más.
Copy !req
516. Con trabajo duro...
Copy !req
517. honestidad, claridad y decencia.
Copy !req
518. Somos el producto...
Copy !req
519. de madres cariñosas
y padres valientes.
Copy !req
520. Somos la personificación
del amor y la valentía.
Copy !req
521. Somos el regalo de Dios y la ciencia.
Copy !req
522. Somos la respuesta a la pregunta.
Copy !req
523. Somos la promesa
hecha a toda la humanidad.
Copy !req
524. Por eso alzamos la mano,
a una sola nación.
Copy !req
525. Avanzamos al ritmo de un solo tambor.
Copy !req
526. Marchamos al ritmo
de un solo corazón en este mundo.
Copy !req
527. Somos los que llevaremos
a los niños sobre los hombros.
Copy !req
528. Del mismo modo en que nuestros padres
lo hicieron y sus padres antes de ellos.
Copy !req
529. Somos el único pueblo unido y fuerte.
Copy !req
530. Somos el único pueblo con certeza.
Certeza moral.
Copy !req
531. Somos invencibles
y no tenemos miedo.
Copy !req
532. Porque la verdad nos hace uno.
Copy !req
533. Solo queda un día.
Copy !req
534. solo un día.
Copy !req
535. Dejaremos a los otros.
Copy !req
536. nos vamos lejos
Copy !req
537. hoy todos robamos,
animales como somos.
Copy !req
538. la posesión se ha perdido.
Copy !req
539. nuestras almas
son de los salvajes
Copy !req
540. y las alas alcanzan el cielo
Copy !req
541. dejemos que el sol caiga en el océano
Copy !req
542. dejemos que la tierra
se consuma en llamas
Copy !req
543. Basta con tener la
fuerza y el conocimiento
Copy !req
544. para levantar nuestra máquinas
de ensueño hacia el cielo.
Copy !req
545. que se quede dormido quien no sepa
Copy !req
546. que el último día está aquí.
El último día.
Copy !req
547. Y nos iremos al amanecer.
Copy !req
548. Mein Führer.
Copy !req
549. Es hora.
Copy !req
550. El traidor Adler se sorprenderá.
Copy !req
551. Al universo, a las estrellas vamos
Copy !req
552. enviando máquinas al cielo.
Copy !req
553. y dejamos atrás a aquellos
que no saben que el día final
Copy !req
554. dejaremos dormidos a
aquellos que no sepan.
Copy !req
555. Seremos conducidos
por la máquina B.
Copy !req
556. avanzando con el
amanecer en la máquina B.
Copy !req
557. Salvaje Máquina B
que nunca para.
Copy !req
558. ¡Los Nazis de la Luna están viniendo!
¿Qué les pasa a ustedes, no lo ven?
Copy !req
559. Miren, estuve ahí. Se los digo.
Copy !req
560. Tienen una base lunar, una cosa espacial
en marcha, y vienen para conquistarnos.
Copy !req
561. Nunca escuchan esto, ¿no?
Escuchen ahora, porque ya vienen.
Copy !req
562. Vienen para atraparnos a todos.
¿Por qué no me escuchan?
Copy !req
563. - Washington.
- O sea—
Copy !req
564. Renate.
Copy !req
565. Washington. James Washington.
Copy !req
566. - Me alegra tanto verte con vida.
- ¿Eres tú?
Copy !req
567. ¡Sí!
Copy !req
568. ¡Miren, tengo a una! ¡Esta es la perra
que me convirtió en blanco...
Copy !req
569. como un maldito copo de nieve!
¡Vamos, gente, ayúdenme!
Copy !req
570. ¡Ayúdenme!
Copy !req
571. ¡Te salvé la vida!
Copy !req
572. Entonces, tú anteriormente
eras un modelo negro muerto...
Copy !req
573. que ahora de repente
es un vagabundo blanco vivo...
Copy !req
574. luego de pasar un fin de semana
en la Luna. ¿Es correcto?
Copy !req
575. - Sí, es correcto.
- Entonces estaba escuchando bien.
Copy !req
576. Y tú eres Neil Armstrong después de la
operación de cambio de sexo, ¿correcto?
Copy !req
577. No, eso no es correcto.
No estuvo escuchando nada.
Copy !req
578. Me llamo Richter.
Renate Richter.
Copy !req
579. E intenté
salvar la vida de este hombre...
Copy !req
580. y creo que es estúpido,
infantil y desagradecido.
Copy !req
581. Bueno. Pregúntele a la Srta. Nazi Lunar
si estuve en el lado oscuro de la Luna.
Copy !req
582. Bien. Le pregunto, ¿él estuvo o
no en el Lado Oscuro de la Luna?
Copy !req
583. Sí, el Sr. James Washington
estuvo en el lado oscuro de la Luna.
Copy !req
584. Ahí tiene, lo que le dije.
Soy negro, pero ahora soy blanco.
Copy !req
585. Fui al lado oscuro de la Luna,
pero ahora regresé.
Copy !req
586. Y los Nazis vienen a matarnos a todos.
Copy !req
587. Y ustedes lamentarán mucho
no haberme escuchado.
Copy !req
588. Sr. James Washington,
¿por qué está tan alterado y enojado?
Copy !req
589. - Piérdete.
- Pero no entiendo.
Copy !req
590. Quiero decir, te volvimos blanco.
Copy !req
591. Te enseñamos el mensaje
nacionalsocialista, de paz y unidad.
Copy !req
592. Ustedes me han robado todo.
Copy !req
593. Mi raza, mi identidad, mi carrera.
Copy !req
594. Y comienzo a creer
que estoy perdiendo la cordura.
Copy !req
595. O sea, ¡todo!
Copy !req
596. ¿Conoces esto?
Copy !req
597. Sí.
Copy !req
598. Genial.
Copy !req
599. Ven.
Copy !req
600. Entra.
Te lo explicaré y así lo entenderás.
Copy !req
601. Sí que eres una tipa extraña.
Eso lo admito.
Copy !req
602. Sabes que pagarás
las palomitas, ¿cierto?
Copy !req
603. 125 MINUTOS DESPUÉS
Copy !req
604. Cielos, fue una mierda.
Copy !req
605. Fue...
Copy !req
606. - Fue tan larga.
- Sí, la podrían haber cortado un poco.
Copy !req
607. Se estaba burlando del Führer.
Copy !req
608. Presiento que hay muchas cosas
que no sabes sobre los Nazis.
Copy !req
609. - Pero yo soy Nazi.
- Sí, sí, lo sé. Pero no eres como...
Copy !req
610. Bueno, o sea, no eres como ellos.
Un montón de estúpidos matones.
Copy !req
611. No, estoy segura
de que son buenos chicos.
Copy !req
612. Y leales al Reich.
Y a sus madres.
Copy !req
613. Mira.
Tienen el símbolo del amor.
Copy !req
614. - ¿La esvástica?
- Sí.
Copy !req
615. Nunca antes
había escuchado que le dijeran así.
Copy !req
616. ¡No, no, no! ¡No, no, no!
Copy !req
617. - Buenas noches, chicos.
- ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
618. Cabello rubio, ojos azules,
linda delantera.
Copy !req
619. Hasta a Hitler se le pararía.
Copy !req
620. Yo me encargo. Miren, chicos,
no queremos problemas. ¿Por qué—
Copy !req
621. Miren, es una historia muy graciosa.
No lo van a creer.
Copy !req
622. Basta. Es suficiente.
Copy !req
623. ¡Oh, Dios!
Copy !req
624. Maldición, Renate.
Copy !req
625. ¿Eso es lo que enseñas
en las clases de tierrología?
Copy !req
626. Terrestrología...
Copy !req
627. No soy una Tierróloga.
Copy !req
628. No sé nada sobre la tierra.
Copy !req
629. Tengo que hablar con Klaus.
Copy !req
630. Sí... eso es lo que pensé.
Copy !req
631. ¡Oye, Renate, espera!
Copy !req
632. Lo que ella necesita
es una buena guerra.
Copy !req
633. Una guerra siempre aumenta
la popularidad del presidente.
Copy !req
634. Bueno,
quizá pueda ayudarla con eso.
Copy !req
635. ¿A qué te refieres?
Copy !req
636. Una palabra mía
y comienza la invasión desde la Luna.
Copy !req
637. - Nunca abandonas el personaje, ¿verdad?
- No.
Copy !req
638. Yo jamás abandono.
Copy !req
639. - Hueles tan bien.
- Llegó el momento.
Copy !req
640. Te mostraré mis planes.
Copy !req
641. ¡Vuelve aquí!
Copy !req
642. Mira, mira.
Copy !req
643. - Ya marqué algunas cosas.
- ¡Grandote!
Copy !req
644. ¿Mucho trabajo y nada de jugueteo?
Copy !req
645. Escucha, ¿crees que
si asfixio a la presidente...
Copy !req
646. las tropas nos apoyarán?
Copy !req
647. Porque cuando
ordene la invasión lunar...
Copy !req
648. será una masacre sangrienta.
Copy !req
649. Luego de que elimine
al Führer de la Luna, por supuesto.
Copy !req
650. Klaus Adler.
Copy !req
651. ¡Heil, Hitler!
Copy !req
652. ¡Mi nombre no es Hitler!
Copy !req
653. Entonces...
Copy !req
654. Klaus,
¿el payaso nos acompañará?
Copy !req
655. ¿Todos compraron entradas?
Copy !req
656. Genial. Bueno, entonces,
¿quieres presentarme a tus amigos?
Copy !req
657. ¡Quítame tus garras de encima,
principiante, pedazo de mierda!
Copy !req
658. Puedo hacer que valga la pena.
Por favor, solo déjame ir.
Copy !req
659. - Hágalo, Cabo de la Luna.
- ¡No dispare!
Copy !req
660. ¿Y tú...
Copy !req
661. quieres eliminar
al Führer de la Luna?
Copy !req
662. ¿Conoces la pena
por la traición a la patria?
Copy !req
663. Habla el buque insignia Tannhauser
de la flota Siegfried.
Copy !req
664. Alcanzamos la órbita y estamos
listos para lanzar las Valquirias.
Copy !req
665. Acorazado Heinrich
listo para atacar.
Copy !req
666. Acorazado Biterolf
listo para atacar.
Copy !req
667. - La flota está lista, mi Führer.
- Excelente.
Copy !req
668. Dígale que aguarden a que yo regrese.
Copy !req
669. Entonces comenzaremos
con la Meteorblitzkrieg.
Copy !req
670. Borraremos a estos infrahumanos...
Copy !req
671. de la faz de la Tierra.
Copy !req
672. ¡Klaus!
Copy !req
673. Tengo que decirte que no tengo
nada que ver contigo, ni con tus planes.
Copy !req
674. Nazi pedazo de mierda.
Copy !req
675. Bueno...
Copy !req
676. No hay mal que por bien no venga.
Copy !req
677. Ahora puedo matar
a todos los enemigos del Reich a la vez.
Copy !req
678. Adiós, marioneta del Führer.
Copy !req
679. Se creyó el viejo truco
de ofrecerle la última mamada.
Copy !req
680. ¡Dios!
Qué estúpidos son los Nazis.
Copy !req
681. Te felicito por tu buena puntería.
Copy !req
682. ¡Que lástima!
Era una chica tan buena.
Copy !req
683. Tendré que matarla luego.
Copy !req
684. Entonces, ¿era real?
Copy !req
685. - Todo este tiempo.
- Nunca dude de un Nazi, schöne Frau.
Copy !req
686. Adiós, fashionista.
Copy !req
687. Tengo que conquistar un planeta.
Copy !req
688. Solo...
Copy !req
689. tomaré esto.
Copy !req
690. Adiós.
Copy !req
691. Buena suerte
con el resto de tu vida.
Copy !req
692. ¡Increíble, la puta madre!
Copy !req
693. Se desarrollan
como mujeres comunes. Pero mira.
Copy !req
694. Sin vello aquí, ni aquí.
Como niñas.
Copy !req
695. Y cuando tienen algo de vello,
parece como...
Copy !req
696. El bigote de nuestro gran Führer.
Copy !req
697. Las fotos me excitan un poco.
Copy !req
698. ¡Sieg Heil!
Copy !req
699. Señor Adler.
Copy !req
700. ¿Dónde está el Führer?
Copy !req
701. El Führer está muerto.
Larga vida al nuevo Führer.
Copy !req
702. Soy yo,
en caso que se lo estén preguntando.
Copy !req
703. ¡Sieg Heil!
Copy !req
704. Por aquí.
Copy !req
705. ¡Klaus!
Copy !req
706. Heil, Hitler.
Copy !req
707. De ahora en adelante,
por supuesto, será "Heil, Adler".
Copy !req
708. El tiempo... es pecado.
Copy !req
709. Nos veremos en Valhala.
Copy !req
710. A las 5:45 comenzaremos
a devolver el fuego.
Copy !req
711. Cada bomba será contraatacada.
Copy !req
712. ¡La Meteorblitzkrieg comenzará!
Copy !req
713. Gracias, Kelly. Hace solo instantes,
Nueva York ha sido presa de ataques.
Copy !req
714. Testigos afirman
haber visto cientos de ovnis...
Copy !req
715. apareciendo de repente
sobre la ciudad y atacando.
Copy !req
716. ¡Billy, filma eso! ¡Fílmalo!
¿Lo estás filmando?
Copy !req
717. Kelly, la nave
está al menos a 18 metros de distancia.
Copy !req
718. Estoy viendo lo que parece ser...
Copy !req
719. algún tipo de armas
colgando desde abajo de—
Copy !req
720. ¡Dios mío!
Abrió fuego. ¡Abrió fuego!
Copy !req
721. Me largo de aquí.
Copy !req
722. Tenemos poca información...
Copy !req
723. pero esto es lo que sabemos
hasta el momento. El ataque es...
Copy !req
724. - Bueno, verá, el asunto es que Klaus—
- Sé que es obra tuya.
Copy !req
725. - Es maravilloso.
- ¿Es maravilloso?
Copy !req
726. Es brillante.
Copy !req
727. Soy una presidente en guerra ahora.
Todos los presidentes...
Copy !req
728. que comienzan una guerra
en su 1er mandato son siempre reelegidos.
Copy !req
729. Creí que tendría
que bombardear Australia o algo así.
Copy !req
730. Pero no, tú me trajiste verdaderos...
Copy !req
731. - ¿Quiénes son estos tipos?
- Nazis.
Copy !req
732. - De la Luna.
- ¿Verdaderos Nazis vivos?
Copy !req
733. ¡Santo cielo!
Esto se pone cada vez mejor.
Copy !req
734. Eres una mujer milagrosa.
Copy !req
735. Son los únicos a quienes en verdad
logramos vencer en una lucha justa.
Copy !req
736. Soy igual que Franklin D. Roosevelt.
Solo que, ya sabes, no soy espástica.
Copy !req
737. Sabía que estaría emocionada.
Copy !req
738. Así que,
si usted es nuestra Roosevelt...
Copy !req
739. entonces ¿quién es su Gral. Patton,
o, ya sabe, MacArthur?
Copy !req
740. Sr. Secretario de Defensa,
¿qué piensa sobre esto?
Copy !req
741. Envíela a ella.
Copy !req
742. - ¿A mí?
- Oye. Tú eres la que hace milagros.
Copy !req
743. Al parecer, esquivas balas también.
Copy !req
744. - No sabría qué—
- ¿Qué ponerte?
Copy !req
745. Se te ocurrirá algo, siempre lo haces.
Copy !req
746. Señora Presidente.
Copy !req
747. ¿Lista para encarar la música?
Copy !req
748. Son los Nazis del espacio.
Copy !req
749. Llévenos al norte del estado.
Tenemos que regresar a la Luna.
Copy !req
750. ¿Nosotros? ¡No, no, no!
Verás, "nosotros" rima "conmigo".
Copy !req
751. - Y yo no iré.
- ¡No lo entiendes!
Copy !req
752. - Tienen el Götterdämmerung en la Luna.
- Me importa un demonio lo que tengan.
Copy !req
753. - No regresaré a ese lugar. ¡Ni hablar!
- ¿Quieres verte así toda tu vida?
Copy !req
754. Genial, ahora es mi culpa.
Copy !req
755. ¡Oigan, déjenme entrar!
Copy !req
756. No soy un héroe, James.
Copy !req
757. Te necesito.
Copy !req
758. ¿Sabes cómo manejar esta cosa?
Copy !req
759. Bueno, no puede ser muy distinto
a jugar Wing Commander.
Copy !req
760. Intentemos...
Copy !req
761. Juro que no tenemos nada en la Luna.
Copy !req
762. - ¿Japón?
- No es nuestra.
Copy !req
763. - ¿China?
- No es nuestra.
Copy !req
764. Por supuesto que no es nuestra.
Copy !req
765. - Yo confieso.
- ¿Sí, Corea del Norte? ¿Confesar qué?
Copy !req
766. Las naves espaciales son nuestras.
Copy !req
767. Nuestro amado líder
las diseñó y construyó él mismo.
Copy !req
768. - ¿Qué es tan gracioso?
- Muy bien, Corea del Norte. Siéntate.
Copy !req
769. - Entonces, fue usted, India. ¡Lo sabía!
- ¡No, no, no! Este es un signo de paz.
Copy !req
770. - Este es el signo de la paz.
- ¡Ya basta, imbéciles!
Copy !req
771. Estos matones son Nazis.
Y me refiero a los verdaderos, McCoy.
Copy !req
772. Estuvieron escondidos en la Luna
esperando su oportunidad.
Copy !req
773. Ahora, mi pregunta es:
¿Qué planean hacer al respecto?
Copy !req
774. Porque sucede que nosotros
tenemos algo bajo la manga...
Copy !req
775. y estoy segura de que ustedes
estarán agradecidos por ello.
Copy !req
776. Quiero presentarles
la nave de exploración de Marte:
Copy !req
777. El USS George W. Bush.
Copy !req
778. Buen trabajo.
Lléveselo al oficial Tyler, por favor.
Copy !req
779. Aquí trayectoria. ¿Cuál es
nuestro estado en la ventana orbital?
Copy !req
780. Comandante en cubierta.
Copy !req
781. La flota enemiga ha lanzado
un ataque aéreo a gran escala...
Copy !req
782. contra los Estados Unidos.
Copy !req
783. Estos Zeppelin
parecen ser cargadores...
Copy !req
784. y están operando
completamente dentro de la termosfera.
Copy !req
785. Cada uno, transporta aproximadamente 200
naves enemigas y son extremadamente—
Copy !req
786. El infierno
no tiene tanta furia, Herr Adler.
Copy !req
787. Muy bien, niños,
empecemos con el espectáculo.
Copy !req
788. Vivian, luces genial.
¿Cómo va todo allí arriba?
Copy !req
789. Señora Presidente,
no podría estar mejor.
Copy !req
790. Estoy empacando docenas
de megatones de ojivas nucleares...
Copy !req
791. que insertaré cuidadosamente en el
trasero del cabeza cuadrada de Klaus...
Copy !req
792. - ... apenas lo tenga en mi mira.
- Sigue adelante, patéales el trasero.
Copy !req
793. Que vean lo que ese bebé puede hacer.
Copy !req
794. Es correcto.
Copy !req
795. Mientras ustedes discutían
sobre el cambio climático,
Copy !req
796. derechos humanos
y putas ballenas,
Copy !req
797. esto es lo que nosotros
estábamos haciendo.
Copy !req
798. Les presento a la nave de
exploración del mañana,
Copy !req
799. La USS George W. Bush.
Copy !req
800. ¿Exploración de Marte?
Copy !req
801. Pero la tiene armada.
Copy !req
802. Tenemos derecho a portar armas
y Marte es un planeta rojo.
Copy !req
803. Está funcionando a capacidad óptima.
Copy !req
804. Consumo de munición
dentro de lo tolerable.
Copy !req
805. Estamos bajo fuego enemigo extremo.
Necesitaremos refuerzos ya mismo.
Copy !req
806. ¿Qué diablos significa esto?
Copy !req
807. Buenos días, compañeros.
Habla la nave australiana Dundee 01.
Copy !req
808. Listos para patear traseros.
Copy !req
809. Spitfire reportándose.
Copy !req
810. Aguanta, W,
Canadá se une a la batalla.
Copy !req
811. Esto es una violación directa
del Tratado Espacial de este país...
Copy !req
812. que todos firmaron,
todos y cada uno de ustedes.
Copy !req
813. MIR se une a la batalla.
Copy !req
814. Eso debía ser destruido.
Copy !req
815. Esto es un escándalo.
Copy !req
816. Son todos unos mentirosos,
al igual que mi ex ex-marido.
Copy !req
817. - Cálmese, señora. Cálmese.
- No me diga señora, rojo de pacotilla.
Copy !req
818. Bueno, ¿quién no armó
sus naves espaciales?
Copy !req
819. Genial, genial.
Eso es simplemente genial.
Copy !req
820. - Todos me dieron su palabra.
- Pero Uds. no cumplieron con la suya.
Copy !req
821. Nunca cumplimos con la nuestra,
eso es lo que hacemos.
Copy !req
822. Bueno, está bien, bien, bien.
Copy !req
823. Pateémosle el trasero a estos imbéciles
y discutamos los detalles después.
Copy !req
824. Héroes de la primera flota...
Copy !req
825. continúen el ataque
hasta el último hombre...
Copy !req
826. y recuerden:
están luchando por el Reich.
Copy !req
827. ¿De dónde diablos salieron?
Copy !req
828. Preparen un uniforme apropiado
para el Führer.
Copy !req
829. ¡La patria está llamando a sus hijos!
Copy !req
830. Este dispositivo completará...
Copy !req
831. la máquina de guerra
más grande de todos los tiempos.
Copy !req
832. - ¡El Götterdämmerung volará!
- ¡Heil, Adler!
Copy !req
833. Esto es hermoso.
Copy !req
834. - ¿A dónde diablos vamos?
- Hacia el Götterdämmerung.
Copy !req
835. Creo que Klaus estará ahí.
Copy !req
836. ¿Qué te pareció eso, Adler?
Copy !req
837. Muy bien.
¿Qué pasa con este asunto de la Luna?
Copy !req
838. ¿Qué dicen si vamos allí
y pateamos traseros?
Copy !req
839. Klaus, nene, voy a buscarte.
Copy !req
840. ¡Atención!
Copy !req
841. ¡Heil, Adler!
Copy !req
842. Heil.
Copy !req
843. Continúen trabajando.
Copy !req
844. ¿Y bien?
Copy !req
845. La flota de la Tierra estará
dentro del área de tiro en 20 minutos.
Copy !req
846. - ¿Están listas sus tropas?
- Esperamos por el Dr. Richter.
Copy !req
847. - ¿Qué diablos es este lugar?
- Este es el Götterdämmerung.
Copy !req
848. Liberará a la tierra.
Copy !req
849. De hecho...
Copy !req
850. es la máquina de guerra más grande
jamás creada por el hombre.
Copy !req
851. Este es el puente.
Allí es donde voy.
Copy !req
852. Debo hallar a tu padre, así que...
Copy !req
853. - ¿Dónde crees que esté?
- Creo que lo hallarás allí.
Copy !req
854. Intenta entrar a hurtadillas.
Y, por favor, detén los motores.
Copy !req
855. O de lo contrario,
la Tierra será destruida.
Copy !req
856. Nota interna:
detener los motores. Entendido.
Copy !req
857. Bien.
Copy !req
858. - No, no, no, no.
- ¿Qué?
Copy !req
859. Ten cuidado.
Copy !req
860. - Es decir, ya sabes, yo...
- ¿Qué?
Copy !req
861. - Porque me gustas.
- Claro.
Copy !req
862. Vamos, un poco. Quiero decir...
Copy !req
863. ¿Te gusto?
Copy !req
864. Tenemos visual
de la fortaleza Nazi, comandante.
Copy !req
865. Obvio y exagerado,
como usualmente es Klaus.
Copy !req
866. ¡Que siga!
Copy !req
867. Sistema se puntería automática
reporta haber alcanzado más del 100%
Copy !req
868. de sus objetivos, así que repetidamente
alcanzamos doble blanco con un disparo.
Copy !req
869. ¡Boom, perras!
Copy !req
870. Muy bien, gente,
pongamos esas armas nucleares en acción.
Copy !req
871. - Declaro esa fortaleza zona de tiro libre.
- Pero, comandante...
Copy !req
872. - ... hay mujeres y niños allí abajo.
- Los Estados Unidos de América...
Copy !req
873. no negocian con terroristas.
Copy !req
874. Ojivas nucleares
en armamento secundario.
Copy !req
875. - Comprendido.
- Alistar toda ordenanza disponible...
Copy !req
876. - ... para el bombardeo a tierra.
- ¡Disparen las putas armas nucleares!
Copy !req
877. Armas nucleares lanzadas.
Copy !req
878. ¡Buen trabajo!
Copy !req
879. ¡Muévete!
Copy !req
880. ¿Quién osa molestarme?
¿Quién osa molestarme?
Copy !req
881. Doctor Richter.
Copy !req
882. - ¿Cuánto tiempo necesita?
- El Götterdämmerung volará.
Copy !req
883. Estará listo para la victoria final.
Copy !req
884. Basta de estupideces.
¿Cuánto tiempo falta?
Copy !req
885. Digamos que tres meses, más o menos.
Copy !req
886. Tiene tres minutos.
Copy !req
887. Me cortó. No es tan fácil.
Rusia no fue conquistada en un día...
Copy !req
888. Oye, curandero.
Copy !req
889. ¿Me recuerdas?
Copy !req
890. No.
Copy !req
891. Es espía de la Luna
que convertiste en un copo de nieve.
Copy !req
892. Enciendan los motores Helium-3.
Copy !req
893. Ahora.
Copy !req
894. Enciendan los motores.
Copy !req
895. Mierda, está vivo.
Copy !req
896. Seguro debe tener la verga
más pequeña del universo.
Copy !req
897. Carguen los cañones.
Copy !req
898. Es hora...
Copy !req
899. de joderlos a ellos.
Copy !req
900. Todos tomen su posición alrededor
de este falo gordo y esperen mi orden...
Copy !req
901. para abrir fuego.
Copy !req
902. - Ataque confirmado.
- Que comience la fiesta.
Copy !req
903. ¡Mierda!
Copy !req
904. - ¿Cañones listos para disparar?
- Sí, mi Führer.
Copy !req
905. Pero la Tierra está debajo
del horizonte, del otro lado de la Luna.
Copy !req
906. No podemos disparar.
Copy !req
907. La luna llena fue ayer.
Construyamos un horizonte nuevo.
Copy !req
908. Disparen a discreción.
Copy !req
909. ¿Qué carajo...
Copy !req
910. Reactive el sistema
Unter-Offizier de armamento.
Copy !req
911. Ya veremos...
Copy !req
912. Los proyectiles del Götterdämmerung
son de hidrógeno metálico.
Copy !req
913. Su estado de agregación solo puede
alcanzarse bajo una inmensa presión.
Copy !req
914. HIMNO NACIONAL
PARA MOTIVACIÓN, ROMPER EL VIDRIO
Copy !req
915. Su poder no ha sido probado.
Los efectos pueden ser inesperados.
Copy !req
916. ¡Ahora no es momento de cantar!
Copy !req
917. ¡Es una falsa alarma!
Copy !req
918. ¿Son todos imbéciles?
¡Vayan a ver qué ocurre!
Copy !req
919. ¡A toda velocidad!
Copy !req
920. - Renate.
- No te permitiré hacerlo.
Copy !req
921. ¿Qué harás?
Copy !req
922. ¿Dispararme?
Copy !req
923. Buena chica.
Copy !req
924. Renate Richter, mi futura esposa.
Copy !req
925. Destruiste algo hermoso,
algo maravilloso.
Copy !req
926. Un mundo futuro lleno de niños arios.
Copy !req
927. ¡Nuestros niños arios!
Copy !req
928. Pero me traicionaste,
y por ello lo pagarás.
Copy !req
929. Tu belleza debería adornar
la mesa de Odín.
Copy !req
930. - ¡Klaus! ¡Espera! Permíteme decir algo.
- ¿Ahora?
Copy !req
931. - Estoy un poco ocupado.
- Siempre te respeté.
Copy !req
932. Como Führer, y como hombre.
Copy !req
933. Incluso te amé.
Copy !req
934. Soy tuya.
Copy !req
935. Tuya.
Copy !req
936. Bonito discurso.
Copy !req
937. Pero es demasiado tarde, cariño.
Adiós.
Copy !req
938. Comprendo. Te saludo.
Copy !req
939. Mi Klaus.
Copy !req
940. ¡Sieg Heil, mi Führer!
Copy !req
941. - ¿Washington?
- ¿Qué pasa?
Copy !req
942. - ¿Me oyes? ¿Washington?
- ¿Dónde estás?
Copy !req
943. - Debes apagar el motor.
- Estoy en ello.
Copy !req
944. Mierda.
Copy !req
945. Felicitaciones.
Copy !req
946. Choque esos cinco.
Copy !req
947. Bueno, qué decepción.
Copy !req
948. ¿Crees que haya sufrido?
¿Aunque sea un poco?
Copy !req
949. Vivian, sabía que podías hacerlo.
Copy !req
950. Eres demasiado astuta y salaz.
¡Felicitaciones!
Copy !req
951. ¿Qué es Helio-3?
Copy !req
952. Helio.
Copy !req
953. ¿Dijiste Helio-3?
Copy !req
954. Sí, hay entre 15 y 20 torres gigantes...
Copy !req
955. que parecen estar llenas
de esta cosa.
Copy !req
956. - Es nuestro.
- ¿Lo es? ¿Por qué?
Copy !req
957. El Helio-3 independizará a los EE. UU...
Copy !req
958. de la necesidad de energía
durante mil años.
Copy !req
959. Sí, es nuestro.
Copy !req
960. No, no, no, no.
Escúchenme. Escúchenme.
Copy !req
961. La Luna es territorio estadounidense.
Bandera lunar, estrellas y rayas.
Copy !req
962. ¿Quién derrotó a los Nazis de la Luna?
Nosotros.
Copy !req
963. Bueno, sí, sí, muy bien,
ustedes ayudaron aquí y allá...
Copy !req
964. pero a la larga
es igual que la 2º Guerra Mundial...
Copy !req
965. ¿y quién la ganó? Nosotros.
Copy !req
966. - Miente.
- ¿No me cree?
Copy !req
967. Mire la película.
Las películas no mienten.
Copy !req
968. ¡Con el zapato no! ¡Jesús!
Copy !req
969. Vivian, soy el Secretario de Defensa.
Copy !req
970. ¡Defiendan ese Helio-3 a toda costa!
Copy !req
971. Pero ¿contra quién?
Copy !req
972. ¡Contra todos!
Copy !req
973. Por favor, ¡no lo hagan nunca más!
Copy !req
974. Por favor, basta.
Copy !req
975. ¿Cómo era la Tierra?
Copy !req
976. Distinta.
Copy !req
977. ¿Cuándo podremos ir allí?
Copy !req
978. Pronto. Pronto.
Copy !req
979. - Pero ¿cómo?
- En paz.
Copy !req
980. Por desgracia, esa es la historia
de la venganza. Es desprolija.
Copy !req
981. Jamás resulta realmente
como uno quiere.
Copy !req
982. Me siento solitaria.
Copy !req
983. el eterno amor de Dios
en nuestros corazones, o arderemos...
Copy !req
984. arderemos en el infierno,
arderemos en un castigo eterno.
Copy !req
985. Renate.
Copy !req
986. Washington.
Copy !req
987. DESBLANQUEADOR
Copy !req
988. ¡Estás vivo!
Copy !req
989. Tranquila. Tranquila. Tranquila.
Copy !req
990. Y eres como deberías ser.
Copy !req
991. ¿Te das cuenta
que estás besando a un negro?
Copy !req
992. Supongo que tienes
mucho trabajo por hacer.
Copy !req