1. AÑO 2018
MISIÓN LUNAR LIBERTY
Copy !req
2. Liberty, habla control.
Solicitamos su estado orbital.
Copy !req
3. Control, habla Liberty.
Aterrizaje en T menos 20, contando.
Copy !req
4. Aproximándonos a la línea Terminator.
Copy !req
5. Entendido. Estén advertidos,
hay estática en la comunicación.
Copy !req
6. Entendido. 7-10 más VGX.
La ventana de aterrizaje está levantada.
Copy !req
7. Vector de aterrizaje aprobado.
Métanse en la bahía.
Copy !req
8. - Confirmado el aterrizaje, Liberty.
- Aproximándonos a la coordenada Delta.
Copy !req
9. VGC 7-3-11.
Copy !req
10. Se ve bien.
El vector de aterrizaje es óptimo.
Copy !req
11. Aterrizaje en T menos 12...
Copy !req
12. 11, 10, 9...
Copy !req
13. 8, 7, 6...
Copy !req
14. 5, 4, 3...
Copy !req
15. 2, 1.
Copy !req
16. Listo, desplieguen las pancartas.
Copy !req
17. ¿Es necesario?
Copy !req
18. El águila ha aterrizado, nena.
Copy !req
19. Por favor, saquen a ese tonto
de la frecuencia principal.
Copy !req
20. ¿Estás recibiendo
alguna información ahí, Sanders?
Copy !req
21. Control de la misión,
confirmo grandes cantidades de Helio-3.
Copy !req
22. - La señal se hace más fuerte por acá.
- ¿Qué? Perdemos recepción...
Copy !req
23. Le notificamos que podría estar
acercándose a una lluvia de meteoritos.
Copy !req
24. Ajuste la frecuencia de comunicación...
Copy !req
25. ¡No es posible!
Copy !req
26. Oye, Sand, ¿qué haces con esa cosa
dando vueltas por ahí?
Copy !req
27. Pensé que deberías
estar fotografiándome.
Copy !req
28. - Washington, ¿pudo avistar—
- ¿Qué dijo, Houston?
Copy !req
29. - Oye, Washington. Es Helio-3.
- ¿Qué?
Copy !req
30. Es una mina de Helio-3. ¡Ven aquí!
Copy !req
31. ¡Oye, hay algo aquí que debes ver!
Copy !req
32. ¡No! ¡Sanders! ¡Sanders!
Copy !req
33. ¡Dios!
Copy !req
34. ¡Houston, Houston!
Copy !req
35. ¡Hijo de puta!
Necesito eso para irme de aquí.
Copy !req
36. Debo estar delirando.
Copy !req
37. Sieg Heil, líder de los jóvenes
de la Luna Renate Richter.
Copy !req
38. ¡Heil, Hitler!
Copy !req
39. Chicos y chicas, por favor, siéntense.
Copy !req
40. Dieter, ¿no sabes
dónde poner tus posaderas?
Copy !req
41. Srta. Richter, desde el cumpleaños
65º del Führer de la Luna...
Copy !req
42. el saludo correcto
es "Heil, Kortzfleisch".
Copy !req
43. Eres un niño tan ejemplar.
Copy !req
44. Hoy comenzaremos
con el idioma más anti-patriótico.
Copy !req
45. Es el idioma que
lamentablemente deberemos conocer...
Copy !req
46. cuando volvamos con aquellos
que necesitan nuestra ayuda.
Copy !req
47. En inglés ahora.
Copy !req
48. ¿De dónde somos?
Copy !req
49. - ¡Siegfrid!
- De la Tierra.
Copy !req
50. Y ¿cuándo partimos?
Copy !req
51. - ¿Brunhilda?
- 1945.
Copy !req
52. - Y ¿a dónde fuimos?
- ¡Al lado oscuro de la Luna!
Copy !req
53. Brillante.
Copy !req
54. ¡Atención! El Himno Nacional.
Copy !req
55. - ¡Heil, Hitler!
- Hitler...
Copy !req
56. - ¿Qué es eso, Sr. Adler?
- Un espía de la Tierra.
Copy !req
57. Lo capturé yo mismo.
Copy !req
58. Parece ser el líder
de las tropas de choque.
Copy !req
59. Sr. Adler, ¿es una broma?
Copy !req
60. ¡Me lleva el diablo!
Copy !req
61. LA CASA BLANCA - WASHINGTON D. C.
No intentes hacerte la tonta conmigo.
Copy !req
62. Fue tuya la mala idea
de mandar a esos idiotas a la Luna.
Copy !req
63. Mira quién habla de desastres.
Copy !req
64. No es por llevarle la contra,
Sra. Presidente...
Copy !req
65. pero estoy bastante segura
de que fue idea suya.
Copy !req
66. Habría sido mi gran idea
si hubieran tenido éxito.
Copy !req
67. Entonces es tu estúpida idea,
¿lo entiendes?
Copy !req
68. No te contraté por tus estúpidas ideas.
Te contraté por tu toque de Midas.
Copy !req
69. Ahora, mis índices de aprobación
se fueron por el sumidero...
Copy !req
70. y la elección es en pocas semanas—
Copy !req
71. ¡Tú lo dejaste caer, Vivian! ¡Tú!
Copy !req
72. Ahora necesito un milagro.
¡Consígueme un milagro!
Copy !req
73. ¿Cómo se suponía exactamente que
enviar a esos astronautas a la Luna...
Copy !req
74. me ayudaría con la reelección?
Copy !req
75. No hemos estado en la Luna
en los últimos 50 años.
Copy !req
76. Uno de ellos era negro.
Pensé que eso se vería bien.
Copy !req
77. ¿En qué forma se vería bien?
Copy !req
78. Como dije,
uno de ellos era negro.
Copy !req
79. Piensa en la oportunidad
que desperdiciamos hace años...
Copy !req
80. con ese chico de los mandados.
¿Powell? ¿Alan Powell?
Copy !req
81. - Colin Powell.
- Eso estuvo cerca.
Copy !req
82. - Y ¿a dónde vas?
- A la ONU, a hacer mi trabajo.
Copy !req
83. "El Gran Dictador"
de Charlie Chaplin.
Copy !req
84. Es una de las películas cortas
más famosas del mundo.
Copy !req
85. Ilustra en diez minutos
su deseo de que un día...
Copy !req
86. el mundo entero será tomado...
Copy !req
87. en las sabias
y dulces manos del gran Führer.
Copy !req
88. - ¿Alguna pregunta?
- Yo tengo una pregunta.
Copy !req
89. Mi querida.
Copy !req
90. Sr. Adler.
Copy !req
91. En mi clase...
Copy !req
92. nos dirigiremos el uno al otro
de una manera estrictamente formal.
Copy !req
93. ¿A qué debemos el honor de esta visita?
Copy !req
94. ¿Señor, según dicen
pronto a ser, Oberführer Adler?
Copy !req
95. Capturamos a un terrícola.
Se requiere tu pericia.
Copy !req
96. - ¿Qué hay para almorzar hoy?
- Chucrut.
Copy !req
97. ¿Otra vez?
¡Por favor, que no sea cierto!
Copy !req
98. ¿Acaso el Führer también come chucrut
tres veces por semana?
Copy !req
99. ¡No, no, no!
Me encanta el sauerkraut.
Copy !req
100. Y Volkswagen. Fahrvergnügen.
Copy !req
101. ¡Oigan!
Son palabras en alemán, ¿verdad?
Copy !req
102. Es como que si habláramos alemán
de donde yo vengo. ¿Entienden?
Copy !req
103. ¡Maldito!
Lamentarás lo que hiciste, blanquito.
Copy !req
104. ¡Atrápenlo!
¡No, atrápenlo!
Copy !req
105. ¡No disparen!
Copy !req
106. El fugitivo es un negro desarmado,
pero probablemente esté enojado.
Copy !req
107. ¿Qué aspecto tiene?
Copy !req
108. ¿De dónde viene?
¿Qué ropa lleva?
Copy !req
109. ¿Cómo me veo?
Copy !req
110. Como dicen en español...
Copy !req
111. estás que matas.
Copy !req
112. ¿Cómo me voy de aquí?
Copy !req
113. Gracias, señorita.
Que tenga un buen día.
Copy !req
114. No, señor Subhumano.
Ese es el compartimiento hermético.
Copy !req
115. ¡No!
Copy !req
116. ¡No!
Copy !req
117. Tal vez quieras
cubrirte un poco.
Copy !req
118. ¿Todo bien?
Copy !req
119. ¡Klaus, no dispares!
Lo necesitamos para experimentar—
Copy !req
120. ¡Espera! Si fuera tú, no lo haría.
Escúchame. ¡Escúchame!
Copy !req
121. Conozco mucha gente importante.
Son gente muy importante.
Copy !req
122. Incluso conozco al Presidente
de los Estados Unidos de América.
Copy !req
123. Si me matas,
será una situación muy complicada.
Copy !req
124. ¿Conoces al Presidente
de los Estados Unidos de América?
Copy !req
125. - ¡Al laboratorio del Dr. Richther!
- ¡A sus órdenes!
Copy !req
126. Gracias, amigo.
Hablamos luego, cariño.
Copy !req
127. Una pregunta:
¿qué es este aparato?
Copy !req
128. ¿Cómo podría saber, viejo?
Solo soy un modelo.
Copy !req
129. - ¿Un modelo de qué? ¿De ciudadano?
- No, viejo. Un modelo "modelo".
Copy !req
130. Maldición, ¿cuál es su problema?
¿Son ciegos o qué?
Copy !req
131. - ¡Mierda! Soy lindo.
- ¿Eres parte de las tropas de choque...
Copy !req
132. - ... antes de la invasión?
- ¿Invasión? Viejo, están delirando.
Copy !req
133. ¿Cuál es tu misión?
Copy !req
134. Mira, amigo, solo sigo mi sueldo.
¿Entiendes lo que digo?
Copy !req
135. - ¿Qué es este dispositivo?
- Ese es mi gran celular...
Copy !req
136. - ... y una computadora.
- ¿Qué?
Copy !req
137. Eso no es una computadora.
Copy !req
138. Esto es una computadora.
Copy !req
139. No, viejo.
Eso es historia antigua, amigo.
Copy !req
140. Negro tonto.
Copy !req
141. - Dice tonterías.
- Debe ser un dialecto.
Copy !req
142. - Tal vez sea por su color de piel.
- Claro.
Copy !req
143. Su estructura cerebral
es distinta a la de nosotros, los arios.
Copy !req
144. Abrámosle el cráneo
y midámosle el cerebro.
Copy !req
145. No, necesito saber qué hace aquí.
Copy !req
146. Tiene 24 horas, doctor.
Copy !req
147. De lo contrario, tengo que confiar
en una técnica antigua infalible.
Copy !req
148. Dolor.
Copy !req
149. CONFEDERACIÓN MUNDIAL UNIDA
NUEVA YORK
Copy !req
150. Se los digo una vez más.
Copy !req
151. Hace un momento,
recibimos la confirmación...
Copy !req
152. que la nave ha aterrizado
con éxito en la Luna.
Copy !req
153. Luego, se cortaron
todas las comunicaciones.
Copy !req
154. - Como si se hubieran desvanecido.
- O nos están ocultando algo...
Copy !req
155. Sí, estamos escondiendo algo
en el lado oscuro de la Luna.
Copy !req
156. Todavía me parece difícil de creer
que todo el propósito de la misión...
Copy !req
157. fuera la de promover
la reelección de su presidente.
Copy !req
158. Bueno, crea lo que quiera.
Tuvimos meros senadores gastando...
Copy !req
159. cientos de millones en campañas
para ser elegidos en puestos de mierda.
Copy !req
160. Pero, Sr. Secretario, esta vez,
los gastos solo tendrían sentido...
Copy !req
161. - ... si hubiera un propósito militar.
- Bien, aclarémoslo.
Copy !req
162. Los Estados Unidos
no tienen actividad militar en la Luna.
Copy !req
163. ¿Y la actividad de recursos naturales?
Copy !req
164. Sabemos que EE. UU.
a veces mezcla las dos cosas.
Copy !req
165. ¿Hay alguna posibilidad
de que estén buscando Helio-3 allí?
Copy !req
166. ¿Helio-3?
Acaba de inventarlo, ¿verdad?
Copy !req
167. Es muy tonto.
Copy !req
168. SEDE DE LA CAMPAÑA PRESIDENCIAL
NUEVA YORK
Copy !req
169. Supongo que solo son ideas preliminares.
Copy !req
170. Señor, tenemos un plazo de entrega
muy pequeño.
Copy !req
171. - ¿Señor?
- Sí, señor.
Copy !req
172. Señora.
Y eso es todo.
Copy !req
173. Que salga todo aquel
que no sea jefe de departamento.
Copy !req
174. ¡Idiotas!
Copy !req
175. ¡Imbéciles!
Es un insulto a los imbéciles.
Copy !req
176. ¿Qué es esta mierda?
Copy !req
177. ¡Tengo una reunión...
Copy !req
178. con la presidente de los malditos
Estados Unidos de América...
Copy !req
179. mañana por la mañana, carajo!
Copy !req
180. ¡No con el presidente de Zambia, carajo!
Copy !req
181. ¡No el presidente
del maldito sindicato de conserjes!
Copy !req
182. ¡Sino la presidente del maldito país...
Copy !req
183. en el cual viven
en este preciso momento!
Copy !req
184. ¡Pedazos de mierda desagradable!
Copy !req
185. ¿Qué debo decirle?
Copy !req
186. ¿Qué mis empleados
no tienen la suficiente inteligencia...
Copy !req
187. y que son unos malditos idiotas?
Copy !req
188. - Señor Adler.
- Llámame, Klaus.
Copy !req
189. - ¿Puedo pasar?
- Por supuesto.
Copy !req
190. Vine para hablar
sobre nuestra unión legal.
Copy !req
191. - ¿Es una propuesta matrimonial?
- No es necesario casarse.
Copy !req
192. Recibí la confirmación
del Departamento de Pureza Racial.
Copy !req
193. Nuestra coincidencia genética
es del 97%.
Copy !req
194. Qué romántico.
Copy !req
195. La ciencia
nos exige unirnos físicamente.
Copy !req
196. Estamos destinados a producir
la prole perfecta para la gente.
Copy !req
197. ¿Y mi investigación científica?
Copy !req
198. Un día, Renate...
Copy !req
199. todo esto será nuestro.
Copy !req
200. Pero antes, debo conquistar la Tierra.
Copy !req
201. Wolfgang, ese viejo zángano,
obstaculiza mi camino...
Copy !req
202. hacia la victoria final.
Copy !req
203. Ambos asumiremos
una enorme responsabilidad.
Copy !req
204. Tu lugar, Renate,
es estar a mi lado.
Copy !req
205. ¡Caballeros!
El acorazado Götterdämmerung.
Copy !req
206. Nuestra arma milagrosa que venimos
desarrollando desde hace 40 años.
Copy !req
207. El sueño de nuestro querido Führer.
Copy !req
208. Pero por desgracia, solo un sueño.
Hasta ahora.
Copy !req
209. - Por favor, doctor.
- ¡Observen!
Copy !req
210. Este minúsculo dispositivo...
Copy !req
211. es mil veces más poderoso
que todas nuestras computadoras juntas.
Copy !req
212. Diseñé este cable...
Copy !req
213. para conectar esta máquina
a nuestra computadora central.
Copy !req
214. Lo denominé
Universal Systematic Binding.
Copy !req
215. USB, para resumir.
Copy !req
216. Esto lo elevará por los aires.
Copy !req
217. Al fin, ¡el Götterdämmerung volará!
Copy !req
218. - Sí.
- Sí.
Copy !req
219. ¡Vieron!
¡Lo vieron con sus propios ojos!
Copy !req
220. Mi Führer, por favor,
permítame regresar a la Tierra.
Copy !req
221. Permítame conseguir
más de estos dispositivos.
Copy !req
222. - Nunca nadie ha regresado.
- Yo sí regresaré.
Copy !req
223. No tenemos opción...
Copy !req
224. si queremos evitar
una invasión de la Tierra.
Copy !req
225. ¿Están dispuestos
a trabajar con el Führer...
Copy !req
226. en nombre de la madre patria,
consolidando el Wehrmacht?
Copy !req
227. Esta decisión
no nos compete a todos...
Copy !req
228. Gracias.
Creí que me sangrarían los oídos.
Copy !req
229. De nada.
Copy !req
230. ¿Puedo preguntarte cuál es tu nombre?
Copy !req
231. Washington, James Washington.
Copy !req
232. - ¿Y el tuyo?
- Renate Richter.
Copy !req
233. Es un placer conocerte, Washington.
Copy !req
234. James Washington.
Copy !req
235. ¿Qué problema tienes en la piel?
Copy !req
236. ¡Vamos! ¡Por favor!
Nunca antes viste a un hermano, ¿cierto?
Copy !req
237. - No, soy hija única.
- No, no, no me refería a eso.
Copy !req
238. Quise decir un hombre negro.
Copy !req
239. No, y eso me confunde aún más porque...
Copy !req
240. eres más negro
que la primera vez que te vi.
Copy !req
241. Bueno, muchacha, mira.
Soy negro o estás ciega.
Copy !req
242. Mira...
¿Qué sucederá conmigo?
Copy !req
243. Digo, ¿quién es ese tipo
que no deja de clavarme agujas?
Copy !req
244. - ¿Y el otro tipo enojado?
- ¿Mi padre te inyecta?
Copy !req
245. ¿El científico loco?
¿Es tu padre?
Copy !req
246. ¿Y el otro... Ya sabes.
Copy !req
247. ¿El señor, según dicen
pronto a ser, Oberführer Adler?
Copy !req
248. - Disculpa, ¿qué?
- Klaus Adler.
Copy !req
249. Será el próximo Führer.
Copy !req
250. Y mi marido.
Copy !req
251. ¿Qué, perdiste una apuesta? Digo—
Copy !req
252. Eres afortunada, sí que lo eres.
Copy !req
253. En realidad, el afortunado es él.
Copy !req
254. - Ni siquiera debería estar aquí.
- No puedes dejarme atado de esta forma.
Copy !req
255. - Hazme un favor.
- ¿Qué?
Copy !req
256. - Hazte el Nazi
- ¿Y si no lo hago?
Copy !req
257. - Te eliminarán.
- ¡Genial!
Copy !req
258. ¿No hay otra estación radial?
Copy !req
259. Con la guerra que se acerca...
Copy !req
260. - Regresó él...
- Se ve bien.
Copy !req
261. Esto resolverá nuestro problemita.
Copy !req
262. Escucha, mini Mengele.
No me gusta cómo se ve eso.
Copy !req
263. Ahí voy.
Copy !req
264. Te ves muy bien.
Copy !req
265. Y ahora, solo...
Copy !req
266. - ¿Por qué no me llevas contigo?
- No te preocupes, querida.
Copy !req
267. Una vez que termine mi misión,
volveré a tu lado.
Copy !req
268. No es lo que quiero decir.
¡Soy una especialista de la Tierra!
Copy !req
269. Sé todo sobre la misma.
Me necesitas.
Copy !req
270. Pequeña dulzura,
¿de dónde sacas todas esas ideas locas?
Copy !req
271. De libros, la mayor parte...
Copy !req
272. y algunas películas.
Copy !req
273. ¡Regresaré triunfal!
Copy !req
274. - ¡Heil, Hitler!
- ¡Heil, Kortzfleisch!
Copy !req
275. - Métaselo en la cabeza.
- Por supuesto, mi Führer.
Copy !req
276. Tenemos un as más bajo la manga.
Copy !req
277. Muéstrele lo que tenemos.
Copy !req
278. ¡Voilà, caballeros!
Copy !req
279. - Doctor.
- Miren atentamente.
Copy !req
280. ¡Heil!
Copy !req
281. Levántate, tonto.
Copy !req
282. ¡Sieg Heil!
Copy !req
283. Ahora que el prisionero
es uno de nosotros...
Copy !req
284. descenderemos a la Tierra.
Copy !req
285. Nos ayudará a encontrar
más computadoras telefónicas.
Copy !req
286. Volvemos.
Copy !req
287. Y haremos volar al Götterdämmerung.
Copy !req
288. Oberführer Adler,
espero que hayan discutido...
Copy !req
289. - ... mi regreso a la Tierra.
- Algo por el estilo.
Copy !req
290. El Reich confía en usted.
Copy !req
291. Gracias, doctor.
Copy !req
292. - Cuide a su hija por mí.
- Sí.
Copy !req
293. ¡Sieg Heil!
Copy !req
294. Los veré en Valhalla.
Copy !req
295. NORTE DEL ESTADO DE NUEVA YORK
Copy !req
296. - ¿Huelen eso?
- No. No tenemos tiempo que perder.
Copy !req
297. Llévame con tu presidente.
Copy !req
298. ¿Qué? ¿La presidente?
Copy !req
299. Vamos, viejo, pensaba que querías que
te lleve a la tienda de Mac o algo así.
Copy !req
300. Dijiste que conocerías al presidente
de Estados Unidos de América.
Copy !req
301. Claro, por supuesto.
Copy !req
302. Ese presidente.
Copy !req
303. ¿Podría yo también
conocer a ese presidente?
Copy !req
304. ¡Renate! ¿Qué haces aquí?
Copy !req
305. Hola, señorita Richter.
Bienvenida a mi planeta.
Copy !req
306. Este no es lugar para la madre
de los hijos del futuro Führer.
Copy !req
307. Y definitivamente,
no es lugar para una mujer.
Copy !req
308. Mi lugar es al lado de mi hombre.
Copy !req
309. - Salgan de mi propiedad.
- Mejor nos vamos.
Copy !req
310. ¡Escapen!
Copy !req
311. CIUDAD DE NUEVA YOLRK
Copy !req
312. Un autobús Volkswagen.
Copy !req
313. Espera allí, jefe.
Copy !req
314. Quizás no sea el mejor el movimiento.
Copy !req
315. Mira, mira. Déjame decirte algo.
Copy !req
316. Déjame hablar con los hermanos. ¿Sí?
Ellos me conocen. Soy uno de ellos.
Copy !req
317. ¿Estás conmigo?
Copy !req
318. ¡Sí! Ahora estamos de acuerdo.
Copy !req
319. Muy bien. Ahora...
Copy !req
320. ¿Qué pasa?
Copy !req
321. - ¿Él no lo sabe?
- No. Le encantará.
Copy !req
322. ¡En serio! No saben lo bueno
que es verlos, amigos.
Copy !req
323. - Es como regresar a África.
- Muchas gracias.
Copy !req
324. Vamos, gente.
Todos me conocen. Sé que sí.
Copy !req
325. - Washington.
- Estoy—
Copy !req
326. No es uno de ustedes, ¿no?
Porque yo—
Copy !req
327. Viejo, no tienes que sacar esa mierda.
Copy !req
328. Está todo bien.
Mira, soy un hermano pacífico, viejo.
Copy !req
329. ¡Al carajo, viejo!
¡Oigan! ¡Oigan!
Copy !req
330. ¿Estás bien?
Copy !req
331. ¿Te parece que me estoy bien,
maldita señorita loca Nazi?
Copy !req
332. Es decir...
¿Qué carajo pasó? Ya saben...
Copy !req
333. ¡No puede ser!
Copy !req
334. ¿Qué me han hecho,
enfermos hijos de puta?
Copy !req
335. - Debí habértelo dicho.
- ¿Qué?
Copy !req
336. ¿Qué parezco un maldito oso polar?
Copy !req
337. ¿Saben qué? Ustedes dos realmente saben
cómo arruinar la Navidad de unos tipos.
Copy !req
338. ¡Cállate, tonto!
¿Cuál es tu problema?
Copy !req
339. Te hicimos ario,
eres uno de nosotros ahora.
Copy !req
340. - Deberías estar agradeciéndonos.
- ¿Agradeciéndoles?
Copy !req
341. Lo que debí haber hecho,
es dejar que esos hermanos vengan...
Copy !req
342. con sus pies talle 49
y te lo hundan en tu maldito trasero...
Copy !req
343. para que puedas saborear
las uñas por dos semanas.
Copy !req
344. ¡Klaus!
Copy !req
345. Llévame con tu líder, James Washington.
Copy !req
346. Oye, ¿qué diablos? Disculpa.
Copy !req
347. Saca tus manos de encima mío, hijo de—
Copy !req
348. - ¿Puedes—
- ¿Es tu jefa?
Copy !req
349. - Sí, es la que manda.
- ¿Y conoce al presidente?
Copy !req
350. Sí, sí. Son realmente cercanas.
Copy !req
351. Toma eso, hijo de puta.
Quítame las putas...
Copy !req
352. Vamos.
Copy !req
353. ¡Maldito animal!
¿Sabes quién soy?
Copy !req
354. ¿Lo sabes?
Copy !req
355. Secuestraste a la mujer equivocada.
A la mujer equivocada, maldita sea.
Copy !req
356. Sí. Espero que lo estés disfrutando.
Te patearé el maldito trasero.
Copy !req
357. Excelente.
Copy !req
358. Mi turno.
Copy !req
359. Soy el Comandante Klaus Adler
del cuarto Reich.
Copy !req
360. Tenemos base en la Luna.
Copy !req
361. Me han dicho que conoces al presidente
de Estados Unidos de América.
Copy !req
362. Nos llevarás con ese presidente,
porque...
Copy !req
363. - Tengo un regalo muy especial para él.
- ¿Él?
Copy !req
364. Bueno, a él le encantará.
Le encantan los regalos.
Copy !req
365. Tan pronto como cumpla mi misión...
Copy !req
366. la fuerza de invasión Nazi
ingresará bajo mis indicaciones...
Copy !req
367. y terminaremos con los buenos tiempos
para la gente mala.
Copy !req
368. ¿Y cómo piensas hacer eso?
Copy !req
369. - Simplemente los eliminaremos.
- ¿Qué?
Copy !req
370. - Perdón, eso no fue lo que nos dijeron.
- Renate, no creo que tú—
Copy !req
371. Sí. ¿Por qué no?
Copy !req
372. ¿Por qué no le cuentas a esta fräulein
por qué estamos aquí?
Copy !req
373. Igual a como le sigues
diciendo a tus alumnos.
Copy !req
374. Me encantaría hacerlo.
Copy !req
375. Verá...
Copy !req
376. el Partido Nacionalsocialista
es el partido del pueblo, nada más.
Copy !req
377. Deseamos regresar a la Tierra
con nuestro mensaje de paz y unidad...
Copy !req
378. el amor por medio de la virtud.
Copy !req
379. Y amabilidad, por ejemplo.
Copy !req
380. Somos sanos, de cuerpo y mente.
Copy !req
381. Nuestros espíritus son valientes
y auténticos.
Copy !req
382. Y lo logramos porque somos fuertes
y disciplinados en nuestra causa.
Copy !req
383. Simplemente no hay fe
que se iguale a la nuestra...
Copy !req
384. porque paz y unidad es el regalo
que le traemos a toda la humanidad.
Copy !req
385. Lo que usted y todos los terrícolas
necesitan saber...
Copy !req
386. - ... es que—
- Sí, sí. Ya entendí, chiquita.
Copy !req
387. Esto es bueno.
Copy !req
388. Esto va a funcionar.
Copy !req
389. A ti, te necesito.
Copy !req
390. Y a ti...
Copy !req
391. te deseo.
Copy !req
392. De acuerdo,
vayamos a ver al presidente.
Copy !req
393. Señora Presidente...
Copy !req
394. aquí está el milagro que pidió.
Copy !req
395. - ¿Quién es este hombre?
- Liderará las tropas de campaña.
Copy !req
396. Renate, por favor.
Copy !req
397. Es muy simple.
Copy !req
398. El mundo está enfermo...
Copy !req
399. y nosotros somos los doctores.
Copy !req
400. El mundo tiene anemia
y nosotros somos la vitamina.
Copy !req
401. El mundo está cansado,
pero nosotros somos la fuerza.
Copy !req
402. Estamos aquí
para sanar al mundo una vez más.
Copy !req
403. Con trabajo duro...
Copy !req
404. honestidad, claridad y decencia.
Copy !req
405. Somos el producto...
Copy !req
406. de madres cariñosas
y padres valientes.
Copy !req
407. Somos la personificación
del amor y la valentía.
Copy !req
408. Somos el regalo de Dios y la ciencia.
Copy !req
409. Somos la respuesta a la pregunta.
Copy !req
410. Somos la promesa
hecha a toda la humanidad.
Copy !req
411. Por eso alzamos la mano,
a una sola nación.
Copy !req
412. Avanzamos al ritmo de un solo tambor.
Copy !req
413. Marchamos al ritmo
de un solo corazón en este mundo.
Copy !req
414. Somos los que llevaremos
a los niños sobre los hombros.
Copy !req
415. Del mismo modo en que nuestros padres
lo hicieron y sus padres antes de ellos.
Copy !req
416. Somos el único pueblo unido y fuerte.
Copy !req
417. Somos el único pueblo con certeza.
Certeza moral.
Copy !req
418. Somos invencibles
y no tenemos miedo.
Copy !req
419. Porque la verdad nos hace uno.
Copy !req
420. TRES MESES DESPUÉS
Copy !req
421. ¡Los Nazis de la Luna están viniendo!
¿Qué les pasa a ustedes, no lo ven?
Copy !req
422. Miren, estuve ahí. Se los digo.
Copy !req
423. Tienen una base lunar, una cosa espacial
en marcha, y vienen para conquistarnos.
Copy !req
424. Nunca escuchan esto, ¿no?
Escuchen ahora porque ya vienen.
Copy !req
425. Vienen para atraparnos a todos.
¿Por qué no me escuchan?
Copy !req
426. - Washington.
- O sea—
Copy !req
427. Renate.
Copy !req
428. Washington. James Washington.
Copy !req
429. - Me alegra tanto verte con vida.
- ¿Eres tú?
Copy !req
430. ¡Sí!
Copy !req
431. ¡Miren, tengo a una! ¡Esta es la perra
que me convirtió en blanco...
Copy !req
432. como un maldito copo de nieve!
¡Vamos, gente, ayúdenme!
Copy !req
433. ¡Ayúdenme!
Copy !req
434. ¡Te salvé la vida!
Copy !req
435. Entonces, tú anteriormente
eras un modelo negro muerto...
Copy !req
436. que ahora de repente
es un vagabundo blanco vivo...
Copy !req
437. luego de pasar un fin de semana
en la Luna. ¿Es correcto?
Copy !req
438. - Sí, es correcto.
- Entonces estaba escuchando bien.
Copy !req
439. Y tú eres Neil Armstrong después de la
operación de cambio de sexo, ¿correcto?
Copy !req
440. No, eso no es correcto.
No estuvo escuchando nada.
Copy !req
441. Me llamo Richter.
Renate Richter.
Copy !req
442. E intenté
salvar la vida de este hombre...
Copy !req
443. y creo que es estúpido,
infantil y desagradecido.
Copy !req
444. Bueno. Pregúntele a la Srta. Nazi Lunar
si estuve en el lado oscuro de la Luna.
Copy !req
445. Sí, el Sr. James Washington
estuvo en el lado oscuro de la Luna.
Copy !req
446. Ahí tiene, lo que le dije.
Soy negro, pero ahora soy blanco.
Copy !req
447. Fui al lado oscuro de la Luna,
pero ahora regresé.
Copy !req
448. Y los Nazis vienen a matarnos a todos.
Copy !req
449. Y ustedes lamentarán mucho
no haberme escuchado.
Copy !req
450. Sr. James Washington,
¿por qué está tan alterado y enojado?
Copy !req
451. - Piérdete.
- Pero no entiendo.
Copy !req
452. Quiero decir, te volvimos blanco.
Copy !req
453. Te enseñamos el mensaje
nacionalsocialista, de paz y unidad.
Copy !req
454. Ustedes me han robado todo.
Copy !req
455. Mi raza, mi identidad, mi carrera.
Copy !req
456. Y comienzo a creer
que estoy perdiendo la cordura.
Copy !req
457. O sea, ¡todo!
Copy !req
458. ¿Conoces esto?
Copy !req
459. Si.
Copy !req
460. Genial.
Copy !req
461. Ven.
Copy !req
462. Entra.
Te lo explicaré y así lo entenderás.
Copy !req
463. Sí que eres una tipa extraña.
Eso lo admito.
Copy !req
464. Sabes que pagarás
las palomitas, ¿cierto?
Copy !req
465. 125 MINUTOS DESPUÉS
Copy !req
466. Cielos, fue una mierda.
Copy !req
467. Fue...
Copy !req
468. - Fue tan larga.
- Sí, la podrían haber cortado un poco.
Copy !req
469. Se estaba burlando del Führer.
Copy !req
470. Presiento que hay muchas cosas
que no sabes sobre los Nazis.
Copy !req
471. - Pero yo soy Nazi.
- Sí, sí, lo sé. Pero no eres como...
Copy !req
472. Bueno, o sea, no eres como ellos.
Un montón de estúpidos matones.
Copy !req
473. No, estoy segura
de que son buenos chicos.
Copy !req
474. Y leales al Reich.
Y a sus madres.
Copy !req
475. Mira.
Tienen el símbolo del amor.
Copy !req
476. - ¿La esvástica?
- Sí.
Copy !req
477. Nunca antes
había escuchado que le dijeran así.
Copy !req
478. ¡No, no, no! ¡No, no, no!
Copy !req
479. - Buenas noches, chicos.
- ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
480. Cabello rubio, ojos azules,
linda delantera.
Copy !req
481. Hasta a Hitler se le pararía.
Copy !req
482. Yo me encargo. Miren, chicos,
no queremos problemas. ¿Por qué—
Copy !req
483. Miren, es una historia
muy graciosa. No lo van a creer.
Copy !req
484. Basta. Es suficiente.
Copy !req
485. Lo que ella necesita
es una buena guerra.
Copy !req
486. Una guerra siempre aumenta
la popularidad del presidente.
Copy !req
487. Bueno,
quizá pueda ayudarla con eso.
Copy !req
488. ¿A qué te refieres?
Copy !req
489. Una palabra mía
y comienza la invasión desde la Luna.
Copy !req
490. - Nunca abandonas el personaje, ¿verdad?
- No.
Copy !req
491. Yo no jamás abandono.
Copy !req
492. - Hueles tan bien.
- Llegó el momento.
Copy !req
493. Te mostraré mis planes.
Copy !req
494. ¡Vuelve aquí!
Copy !req
495. Mira, mira.
Copy !req
496. - Ya marqué algunas cosas.
- ¡Grandote!
Copy !req
497. ¿Mucho trabajo
y nada de jugueteo?
Copy !req
498. Escucha, ¿crees que
si asfixio a la presidente...
Copy !req
499. las tropas nos apoyarán?
Copy !req
500. Porque cuando
ordene la invasión lunar...
Copy !req
501. será una masacre sangrienta.
Copy !req
502. Luego de que elimine
al Führer de la Luna, por supuesto.
Copy !req
503. Klaus Adler.
Copy !req
504. ¡Heil, Hitler!
Copy !req
505. ¡Mi nombre no es Hitler!
Copy !req
506. Entonces...
Copy !req
507. Klaus,
¿el payaso nos acompañará?
Copy !req
508. ¿Todos compraron entradas?
Copy !req
509. Genial. Bueno, entonces,
¿quieres presentarme a tus amigos?
Copy !req
510. ¡Quítame tus garras de encima,
principiante, pedazo de mierda!
Copy !req
511. Puedo hacer que valga la pena.
Por favor, solo déjame ir.
Copy !req
512. - Hágalo, Cabo de la Luna.
- ¡No dispare!
Copy !req
513. ¿Y tú...
Copy !req
514. quieres eliminar
al Führer de la Luna?
Copy !req
515. ¿Conoces la pena
por la traición a la patria?
Copy !req
516. Le hablo desde la nave Siegfried.
Copy !req
517. Alcanzamos la órbita y estamos
listos para que empiecen las valquirias.
Copy !req
518. Acorazado Heinrich
listo para atacar.
Copy !req
519. Acorazado Biterolf
listo para atacar.
Copy !req
520. - La flota está lista, mi Führer.
- Excelente.
Copy !req
521. Dígale que aguarden a que yo regrese.
Copy !req
522. Entonces comenzaremos
con la Blitzkrieg de meteoritos.
Copy !req
523. Borraremos a estos infrahumanos...
Copy !req
524. de la faz de la Tierra.
Copy !req
525. ¡Klaus!
Copy !req
526. Tengo que decirte que no tengo
nada que ver contigo, ni con tus planes.
Copy !req
527. Nazi pedazo de mierda.
Copy !req
528. Bueno...
Copy !req
529. No hay mal que por bien no venga.
Copy !req
530. Ahora puedo matar
a todos los enemigos del Reich a la vez.
Copy !req
531. Adiós, marioneta del Führer.
Copy !req
532. Se creyó el viejo truco
de ofrecerle la última mamada.
Copy !req
533. ¡Dios!
Qué estúpidos son los Nazis.
Copy !req
534. Te felicito por tu buena puntería.
Copy !req
535. ¡Que lastima!
Era una chica tan buena.
Copy !req
536. Tendré que matarla luego.
Copy !req
537. Entonces, ¿era real?
Copy !req
538. - Todo este tiempo.
- Nunca dude de un Nazi, bella señorita.
Copy !req
539. Adiós, fashionista.
Copy !req
540. Tengo que conquistar un planeta.
Copy !req
541. Solo...
Copy !req
542. tomaré esto.
Copy !req
543. Adiós.
Copy !req
544. Buena suerte
con el resto de tu vida.
Copy !req
545. ¡Increíble, la puta madre!
Copy !req
546. Se desarrollan
como mujeres comunes. Pero mira.
Copy !req
547. Sin vello aquí, ni aquí.
Como niñas.
Copy !req
548. Y cuando tienen algo de vello,
parece como...
Copy !req
549. El bigote de nuestro gran Führer.
Copy !req
550. Las fotos me excitan un poco.
Copy !req
551. ¡Sieg Heil!
Copy !req
552. Señor Adler.
Copy !req
553. ¿Dónde está el Führer?
Copy !req
554. El Führer está muerto.
Larga vida al nuevo Führer.
Copy !req
555. Soy yo, en el caso
que se lo estén preguntando.
Copy !req
556. ¡Sieg Heil!
Copy !req
557. Por aquí.
Copy !req
558. ¡Klaus!
Copy !req
559. Heil, Hitler.
Copy !req
560. De ahora en adelante,
por supuesto, será "Heil, Adler".
Copy !req
561. El tiempo es pecado.
Copy !req
562. Nos veremos en Valhalla.
Copy !req
563. A las 5:45 comenzaremos
a devolver el fuego.
Copy !req
564. Cada bomba será contraatacada.
Copy !req
565. ¡El Blitzkrieg de meteoritos comenzará!
Copy !req
566. Gracias, Kelly. Hace solo instantes,
Nueva York ha sido presa de ataques.
Copy !req
567. Testigos afirman
haber visto cientos de ovnis...
Copy !req
568. apareciendo de repente
sobre la ciudad y atacando.
Copy !req
569. ¡Billy filma eso! ¡Fílmalo!
¿Lo estás filmando?
Copy !req
570. Kelly, la nave
está al menos a 18 metros de distancia.
Copy !req
571. Estoy viendo lo que parece ser...
Copy !req
572. algún tipo de armas
colgando desde abajo de—
Copy !req
573. ¡Dios mío!
Abrió fuego. ¡Abrió fuego!
Copy !req
574. Me largo de aquí.
Copy !req
575. Tenemos poca información...
Copy !req
576. pero esto es lo que sabemos
hasta el momento. El ataque es...
Copy !req
577. - Bueno, verá, el asunto es que Klaus—
- Sé que es obra tuya.
Copy !req
578. - Es maravilloso.
- ¿Es maravilloso?
Copy !req
579. Es brillante.
Copy !req
580. Soy una presidente en guerra ahora.
Todos los presidentes...
Copy !req
581. que comienzan una guerra
en su 1º mandato siempre son reelegidos.
Copy !req
582. Creí que tendría
que bombardear Australia o algo así.
Copy !req
583. Pero no, tú me trajiste verdaderos...
Copy !req
584. - ¿Quiénes son estos tipos?
- Nazis.
Copy !req
585. - De la Luna.
- ¿Verdaderos Nazis vivos?
Copy !req
586. ¡Santo cielo!
Esto se pone cada vez mejor.
Copy !req
587. Eres una mujer milagrosa.
Copy !req
588. Son los únicos a quienes en verdad
logramos vencer en una lucha justa.
Copy !req
589. Soy igual que Franklin D. Roosevelt.
Solo que, ya sabes, no soy espástica.
Copy !req
590. Sabía que estaría emocionada.
Copy !req
591. Así que,
si usted es nuestra Roosevelt...
Copy !req
592. entonces ¿quién es su Gral. Patton,
o, ya sabe, MacArthur?
Copy !req
593. Sr. Secretario de Defensa,
¿qué piensa sobre esto?
Copy !req
594. Envíela a ella.
Copy !req
595. - ¿A mí?
- Oye. Tú eres la que hace milagros.
Copy !req
596. Al parecer, esquivas balas también.
Copy !req
597. - No sabría qué—
- ¿Qué ponerte?
Copy !req
598. Pensarás en algo, siempre lo haces.
Copy !req
599. Señora Presidente.
Copy !req
600. ¿Lista para encarar la música?
Copy !req
601. Son los Nazis del espacio.
Copy !req
602. Llévenos al norte del estado.
Tenemos que regresar a la Luna.
Copy !req
603. ¿Nosotros? ¡No, no, no!
Verás, "nosotros" rima "conmigo".
Copy !req
604. - Y yo no iré.
- ¡No lo entiendes!
Copy !req
605. - Tienen el Götterdämmerung en la Luna.
- Me importa un demonio lo que tengan.
Copy !req
606. - No regresaré a ese lugar. ¡Ni hablar!
- ¿Quieres verte así toda tu vida?
Copy !req
607. Genial, ahora es mi culpa.
Copy !req
608. ¡Oigan, déjenme entrar!
Copy !req
609. No soy un héroe, James.
Copy !req
610. Te necesito.
Copy !req
611. ¿Sabes cómo manejar esta cosa?
Copy !req
612. Bueno, no puede ser muy distinto
a jugar Wing Commander.
Copy !req
613. Intentemos...
Copy !req
614. Juro que no tenemos nada en la Luna.
Copy !req
615. - ¿Japón?
- No es nuestra.
Copy !req
616. - ¿China?
- No es nuestra.
Copy !req
617. Por supuesto que no es nuestra.
Copy !req
618. - Yo confieso.
- ¿Sí, Corea del Norte? ¿Confesar qué?
Copy !req
619. Las naves espaciales son nuestras.
Copy !req
620. Nuestro amado líder
las diseñó y construyó él mismo.
Copy !req
621. - ¿Qué es tan gracioso?
- Muy bien, Corea del Norte. Siéntate.
Copy !req
622. - Entonces, fue usted, India. ¡Lo sabía!
- ¡No, no, no! Este es un signo de paz.
Copy !req
623. - Este es el signo de la paz.
- ¡Ya basta, imbéciles!
Copy !req
624. Estos matones son Nazis.
Y me refiero a los verdaderos, McCoy.
Copy !req
625. Estuvieron escondidos en la Luna
esperando su oportunidad.
Copy !req
626. Ahora, mi pregunta es:
¿Qué planean hacer al respecto?
Copy !req
627. Porque sucede que nosotros
tenemos algo bajo la manga...
Copy !req
628. y estoy segura de que ustedes
estarán agradecidos por ello.
Copy !req
629. Quiero presentarles
la nave de exploración de Marte:
Copy !req
630. El USS George W. Bush.
Copy !req
631. Buen trabajo.
Lléveselo al oficial Tyler, por favor.
Copy !req
632. Aquí trayectoria. ¿Cuál es
nuestro estado en la ventana orbital?
Copy !req
633. Comandante en cubierta.
Copy !req
634. La flota enemiga ha lanzado
un ataque aéreo a gran escala...
Copy !req
635. contra los Estados Unidos.
Copy !req
636. Estos Zeppelin
parecen ser cargadores...
Copy !req
637. y están operando
completamente dentro de la termosfera.
Copy !req
638. Cada uno, transporta aproximadamente 200
naves enemigas y son extremadamente—
Copy !req
639. El infierno
no tiene tanta furia, Sr. Adler.
Copy !req
640. Muy bien, niños,
empecemos con el espectáculo.
Copy !req
641. Vivian, luces genial.
¿Cómo va todo allí arriba?
Copy !req
642. Señora Presidente,
yo no podría estar mejor.
Copy !req
643. Estoy empacando docenas
de megatones de ojivas nucleares...
Copy !req
644. que insertaré cuidadosamente
en el trasero alemán de Klaus...
Copy !req
645. - ... apenas lo tenga en mi mira.
- Sigue adelante, patéales el trasero.
Copy !req
646. Que vean lo que ese bebé puede hacer.
Copy !req
647. Está funcionando a capacidad óptima.
Copy !req
648. Consumo de munición
dentro de lo tolerable.
Copy !req
649. Estamos bajo fuego enemigo extremo.
Necesitaremos refuerzos ya mismo.
Copy !req
650. ¿Qué diablos significa esto?
Copy !req
651. Buenos días, compañeros.
Habla la nave australiana Dundee 01.
Copy !req
652. Listos para patear traseros.
Copy !req
653. Spitfire reportándose.
Copy !req
654. Soporte, W.
Canadá se une a la batalla.
Copy !req
655. Esto es una violación directa
del Tratado Espacial de este país...
Copy !req
656. que todos firmaron,
todos y cada uno de ustedes.
Copy !req
657. MIR se une a la batalla.
Copy !req
658. Eso debía ser destruido.
Copy !req
659. Esto es un escándalo.
Copy !req
660. Son todos unos mentirosos,
al igual que mi ex exmarido.
Copy !req
661. - Cálmese, señora. Cálmese.
- No me diga señora, izquierdista.
Copy !req
662. Bueno, ¿quién no armó
sus naves espaciales?
Copy !req
663. Genial, genial.
Eso es simplemente genial.
Copy !req
664. - Todos me dieron su palabra.
- Pero Uds. no cumplieron con la suya.
Copy !req
665. Nunca cumplimos con la nuestra,
eso es lo que hacemos.
Copy !req
666. Bueno, está bien, bien, bien.
Copy !req
667. Pateémosle el trasero a estos imbéciles
y discutamos los detalles después.
Copy !req
668. Héroes de la primera flota...
Copy !req
669. continúen el ataque
hasta el último hombre...
Copy !req
670. y recuerden:
están luchando por el Reich.
Copy !req
671. ¿De dónde diablos salieron?
Copy !req
672. Preparen un uniforme apropiado
para el Führer.
Copy !req
673. ¡La patria está llamando a sus hijos!
Copy !req
674. Este dispositivo completará...
Copy !req
675. la máquina de guerra
más grande de todos los tiempos.
Copy !req
676. - ¡El Götterdämmerung volará!
- ¡Heil, Adler!
Copy !req
677. Esto es hermoso.
Copy !req
678. - ¿A dónde diablos vamos?
- Hacia el Götterdämmerung.
Copy !req
679. Creo que Klaus estará ahí.
Copy !req
680. ¿Qué te pareció eso, Adler?
Copy !req
681. Muy bien.
¿Qué pasa con este asunto de la Luna?
Copy !req
682. ¿Qué dicen si vamos allí
y pateamos traseros?
Copy !req
683. Klaus, nene, voy a buscarte.
Copy !req
684. ¡Atención!
Copy !req
685. ¡Heil, Adler!
Copy !req
686. Heil.
Copy !req
687. Continúen trabajando.
Copy !req
688. ¿Y bien?
Copy !req
689. La flota de la Tierra estará
dentro del área de tiro en 20 minutos.
Copy !req
690. - ¿Están listas sus tropas?
- Esperamos por el Dr. Richter.
Copy !req
691. - ¿Qué diablos es este lugar?
- Este es el Götterdämmerung.
Copy !req
692. Liberará a la tierra.
Copy !req
693. De hecho...
Copy !req
694. es la máquina de guerra más grande
jamás creada por el hombre.
Copy !req
695. Este es el puente.
Allí es donde voy.
Copy !req
696. Debo hallar a tu padre, así que...
Copy !req
697. - ¿Dónde crees que esté?
- Creo que lo hallarás allí.
Copy !req
698. Intenta entrar a hurtadillas.
Y, por favor, detén los motores.
Copy !req
699. O de lo contrario,
la Tierra será destruida.
Copy !req
700. Nota interna:
detener los motores. Entendido.
Copy !req
701. Bien.
Copy !req
702. - No, no, no, no.
- ¿Qué?
Copy !req
703. Ten cuidado.
Copy !req
704. - Es decir, ya sabes, yo...
- ¿Qué?
Copy !req
705. - Porque me gustas.
- Claro.
Copy !req
706. Vamos, un poco. Quiero decir...
Copy !req
707. ¿Te gusto?
Copy !req
708. Tenemos visual
de la fortaleza Nazi, comandante.
Copy !req
709. Obvio y exagerado,
como usualmente es Klaus.
Copy !req
710. Muy bien, gente,
pongamos esas armas nucleares en acción.
Copy !req
711. - Declaro esta fortaleza zona de tiro.
- Pero, comandante...
Copy !req
712. - ... hay mujeres y niños allí abajo.
- Los Estados Unidos de América...
Copy !req
713. no negocian con terroristas.
Copy !req
714. Ojivas nucleares
en armamento secundario.
Copy !req
715. - Comprendido.
- Alistar toda ordenanza disponible...
Copy !req
716. - ... para el bombardeo a tierra.
- ¡Disparen las putas armas nucleares!
Copy !req
717. Armas nucleares activadas.
Copy !req
718. ¡Buen trabajo!
Copy !req
719. ¡Muévete!
Copy !req
720. ¿Quién osa molestarme?
¿Quién osa molestarme?
Copy !req
721. Doctor Richter.
Copy !req
722. - ¿Cuánto tiempo necesita?
- El Götterdämmerung volará.
Copy !req
723. Estará listo para la victoria final.
Copy !req
724. Basta de estupideces.
¿Cuánto tiempo falta?
Copy !req
725. Digamos que tres meses, más o menos.
Copy !req
726. Tiene tres minutos.
Copy !req
727. Me cortó. No es tan fácil.
Rusia no fue conquistada en un día...
Copy !req
728. Oye, curandero.
Copy !req
729. ¿Me recuerdas?
Copy !req
730. No.
Copy !req
731. Es espía de la Luna
que convertiste en un copo de nieve.
Copy !req
732. Enciendan los motores Helium-3.
Copy !req
733. Ahora.
Copy !req
734. Enciendan los motores.
Copy !req
735. Mierda, está vivo.
Copy !req
736. Seguro debe tener la verga
más pequeña del universo.
Copy !req
737. Carguen los cañones.
Copy !req
738. Es hora...
Copy !req
739. de joderlos a ellos.
Copy !req
740. Todos tomen su posición alrededor
de este falo gordo y esperen mi orden...
Copy !req
741. para abrir fuego.
Copy !req
742. - Ataque confirmado.
- Que destroce.
Copy !req
743. ¡Mierda!
Copy !req
744. - ¿Cañones listos para disparar?
- Sí, mi Führer.
Copy !req
745. Pero la Tierra está debajo
del horizonte, del otro lado de la Luna.
Copy !req
746. No podemos disparar.
Copy !req
747. La luna llena fue ayer.
Construyamos un horizonte nuevo.
Copy !req
748. Disparen a discreción.
Copy !req
749. ¿Qué carajo...
Copy !req
750. Reactiven el sistema.
Armas, suboficial.
Copy !req
751. Ya veremos...
Copy !req
752. Los proyectiles del Götterdämmerung
son de hidrógeno metálico.
Copy !req
753. Su estado de agregación solo puede
alcanzarse bajo una inmensa presión.
Copy !req
754. HIMNO NACIONAL
PARA MOTIVACIÓN, ROMPER EL VIDRIO
Copy !req
755. El impacto puede ser
bastante variado.
Copy !req
756. ¡Ahora no es momento de cantar!
Copy !req
757. ¡Es una falsa alarma!
Copy !req
758. ¿Son todos imbéciles?
¡Vayan a ver qué ocurre!
Copy !req
759. ¡A paso ligero!
Copy !req
760. - Renate.
- No te permitiré hacerlo.
Copy !req
761. ¿Qué harás?
Copy !req
762. ¿Dispararme?
Copy !req
763. Buena chica.
Copy !req
764. Renate Richter, mi futura esposa.
Copy !req
765. Destruiste algo hermoso,
algo maravilloso.
Copy !req
766. Un mundo futuro lleno de niños arios.
Copy !req
767. ¡Nuestros niños arios!
Copy !req
768. Pero me traicionaste,
y por ello lo pagarás.
Copy !req
769. Tu belleza debería adornar
la mesa de Odín.
Copy !req
770. - ¡Klaus! ¡Espera! Permíteme decir algo.
- ¿Ahora?
Copy !req
771. - Estoy un poco ocupado.
- Siempre te respeté.
Copy !req
772. Como Führer, y como hombre.
Copy !req
773. Incluso te amé.
Copy !req
774. Soy tuya.
Copy !req
775. Tuya.
Copy !req
776. Bonito discurso.
Copy !req
777. Pero es demasiado tarde, cariño. Adiós.
Copy !req
778. Comprendo. Te saludo.
Copy !req
779. Mi Klaus.
Copy !req
780. ¡Sieg Heil, mi Führer!
Copy !req
781. - ¿Washington?
- ¿Qué pasa?
Copy !req
782. - ¿Me oyes? ¿Washington?
- ¿Dónde estás?
Copy !req
783. - Debes apagar el motor.
- Estoy en ello.
Copy !req
784. Mierda.
Copy !req
785. Felicitaciones.
Copy !req
786. Choque esos cinco.
Copy !req
787. Bueno, qué decepción.
Copy !req
788. ¿Crees que haya sufrido?
¿Aunque sea un poco?
Copy !req
789. Vivian, sabía que podías hacerlo.
Copy !req
790. Eres demasiado sexy y salaz.
¡Felicitaciones!
Copy !req
791. ¿Qué es Helio-3?
Copy !req
792. Helio.
Copy !req
793. ¿Dijiste Helio-3?
Copy !req
794. Sí, hay entre 15 y 20 torres gigantes...
Copy !req
795. que parecen estar llenas
de esta cosa.
Copy !req
796. - Es nuestro.
- ¿Lo es? ¿Por qué?
Copy !req
797. El Helio-3 independizará a los EE. UU...
Copy !req
798. de la necesidad de energía
durante mil años.
Copy !req
799. Sí, es nuestro.
Copy !req
800. No, no, no, no.
Escúchenme. Escúchenme.
Copy !req
801. La Luna es territorio estadounidense.
Bandera lunar, estrellas y rayas.
Copy !req
802. ¿Quién derrotó a los Nazis de la Luna?
Nosotros.
Copy !req
803. Bueno, sí, sí, muy bien,
ustedes ayudaron aquí y allá...
Copy !req
804. pero a la larga
es igual que la 2º Guerra Mundial...
Copy !req
805. ¿y quién la ganó? Nosotros.
Copy !req
806. - Miente.
- ¿No me cree?
Copy !req
807. Mire la película.
Las películas no mienten.
Copy !req
808. ¡Con el zapato no! ¡Jesús!
Copy !req
809. Vivian, soy el Secretario de Defensa.
Copy !req
810. ¡Defiendan ese Helio-3 a toda costa!
Copy !req
811. Pero ¿ante quién?
Copy !req
812. ¡Ante todos!
Copy !req
813. Por favor, ¡no lo hagan nunca más!
Copy !req
814. Por favor, basta.
Copy !req
815. ¿Cómo era la Tierra?
Copy !req
816. Distinta.
Copy !req
817. ¿Cuándo podremos ir allí?
Copy !req
818. Pronto. Pronto.
Copy !req
819. - Pero ¿cómo?
- En paz.
Copy !req
820. Por desgracia, esa es la historia
de la venganza. Es desprolija.
Copy !req
821. Jamás resulta realmente
como uno quiere.
Copy !req
822. Me siento solitaria.
Copy !req
823. el eterno amor de Dios
en nuestros corazones, o arderemos...
Copy !req
824. arderemos en el infierno,
arderemos en un castigo eterno.
Copy !req
825. Renate.
Copy !req
826. Washington.
Copy !req
827. DESBLANQUEADOR
Copy !req
828. ¡Estás vivo!
Copy !req
829. Tranquila. Tranquila. Tranquila.
Copy !req
830. Y eres cómo estás destinado a ser.
Copy !req
831. ¿Te das cuenta
que estás besando a un negro?
Copy !req
832. Supongo que tienes
mucho trabajo por hacer.
Copy !req