1. Hace diez siglos,
antes de la Era de la Obediencia,
Copy !req
2. los perros merodeaban con libertad,
marcando su territorio.
Copy !req
3. Con el fin de extender su dominio,
Copy !req
4. la Dinastía Kobayashi,
amante de los gatos,
Copy !req
5. arremetió contra
las desprevenidas bestias de cuatro patas.
Copy !req
6. En vísperas de
la aniquilación canina total,
Copy !req
7. un niño guerrero, en desacuerdo
por el asedio a los desvalidos perros,
Copy !req
8. traicionó a su especie,
Copy !req
9. cortó la cabeza
del líder del clan Kobayashi
Copy !req
10. y juró su espada
con el siguiente haikú de guerra.
Copy !req
11. ¡Mi espalda le doy
Copy !req
12. a la humanidad!
Copy !req
13. Escarcha en la ventana.
Copy !req
14. Después se le conocería como "el
legendario Niño Samurái", descanse en paz.
Copy !req
15. Tras la sangrienta derrota canina,
Copy !req
16. los perros se convirtieron
en mascotas indefensas:
Copy !req
17. domados, amaestrados, menospreciados.
Copy !req
18. Pero sobrevivieron y se multiplicaron.
Copy !req
19. Los Kobayashi, no obstante, jamás
perdonaron a su derrocado enemigo.
Copy !req
20. Los humanos en esta historia
hablan solo en su lengua materna
Copy !req
21. (en ocasiones traducida
por una intérprete bilingüe,
Copy !req
22. alumna extranjera de intercambio,
o dispositivo electrónico.)
Copy !req
23. Todos los ladridos fueron
traducidos al español.
Copy !req
24. El archipiélago japonés,
20 años en el futuro.
Copy !req
25. El honorable Kenji Kobayashi
(6to periodo en funciones)
Copy !req
26. La Saturación Canina ha alcanzado
proporciones epidémicas.
Copy !req
27. Un brote de fiebre de hocico
recorre la ciudad de Megasaki.
Copy !req
28. Las ventiscas de pulgas,
garrapatas y piojos infectados
Copy !req
29. amenazan a la ciudadanía.
Copy !req
30. La gripe canina amenaza con dar el salto
e infectar también a los humanos.
Copy !req
31. En sesión de medianoche
en la Cúpula Municipal,
Copy !req
32. el alcalde Kobayashi,
de la prefectura de Uni,
Copy !req
33. propone cuarentena
y un plan de emergencia:
Copy !req
34. la expulsión y aislamiento de los perros,
callejeros y domésticos.
Copy !req
35. Por decreto, la Isla de Basura
será una colonia de exilio.
Copy !req
36. DESTERRAR A LOS PERROS.
Copy !req
37. ¡Salvar a la ciudad de Megasaki
de la prefectura de Uni!
Copy !req
38. La Isla de los Perros.
Copy !req
39. Nuestro sistema legal contempla:
OPINIONES DISCONFORMES.
Copy !req
40. Respeto.
Copy !req
41. No es justo para los perros.
Copy !req
42. El camino del alcalde Kobayashi
es cruel y anticientífico.
Copy !req
43. Durante mil años,
estos animales nos han amado,
Copy !req
44. servido y protegido.
Copy !req
45. Ahora, en su momento de mayor necesidad,
¿los abandonamos?
Copy !req
46. Una oleada de histeria antiperros
ha mutilado nuestro juicio moral.
Copy !req
47. En seis meses tendré listo un suero.
Copy !req
48. ¡Estoy cerca, maldición!
Copy !req
49. La gripe canina será erradicada,
la fiebre de hocico derrotada.
Copy !req
50. La Saturación Canina será sustentable,
¡y sin castraciones masivas!
Copy !req
51. PROPERROS
Copy !req
52. ¿Qué pasó con el mejor amigo del hombre?
Copy !req
53. TRANSMISIÓN EN VIVO
Copy !req
54. ¡No, no, no!
Copy !req
55. La multitud exige la aprobación inmediata
de la propuesta del alcalde.
Copy !req
56. Como gesto de solidaridad pública,
Copy !req
57. Kobayashi le ha pedido
a su verdugo, Mayor-Domo,
Copy !req
58. poner al perro guardaespaldas
personal del alcalde,
Copy !req
59. Spots Kobayashi,
Copy !req
60. a disposición
del Comité de Desaturación Canina.
Copy !req
61. Spots será el primer perro
oficialmente deportado de la ciudad.
Copy !req
62. Seis meses después.
Copy !req
63. CUIDADO CON LOS PERROS
NO DESEMBARCAR
Copy !req
64. Jaurías de mascotas antes domesticadas,
enfermas y hambrientas,
Copy !req
65. recorren las montañas y senderos
de inmundicia en busca de sobras.
Copy !req
66. Cada una de ellas dio positivo
en la prueba de la gripe canina.
Copy !req
67. pérdida de peso, mareo,
Copy !req
68. narcolepsia, insomnio
Copy !req
69. y una conducta agresiva extrema.
Copy !req
70. Tres cuartos presentan síntomas tempranos
de fiebre de hocico:
Copy !req
71. temperatura alta, presión sanguínea baja,
Copy !req
72. malhumoramiento agudo
y espiración nasal espasmódica.
Copy !req
73. La población de perros exiliados está
cada vez más débil, triste, irascible.
Copy !req
74. Desesperada.
Copy !req
75. Un segundo.
Copy !req
76. Antes de atacarnos y hacernos pedazos
como unos maníacos,
Copy !req
77. ¿por qué no abrimos el saco
y vemos qué contiene?
Copy !req
78. Tal vez no valga la pena pelearnos.
Copy !req
79. - ¿Qué dicen?
- No estoy seguro.
Copy !req
80. Tal vez.
Copy !req
81. Bien.
Copy !req
82. Corazón de manzana, cáscaras de plátano,
Copy !req
83. arroz mohoso,
Copy !req
84. lata con huesos de sardina,
cascarones,
Copy !req
85. molleja podrida llena de gusanos...
Copy !req
86. Bien, lo vale.
Copy !req
87. Váyanse de aquí y no vuelvan.
Copy !req
88. Caray, Igor. Creo que te arrancó la oreja.
Copy !req
89. No creo poder digerir más esta basura.
Copy !req
90. - Exacto.
- Pienso lo mismo.
Copy !req
91. Dormía en un cojín de lana
junto a un calentador eléctrico.
Copy !req
92. Ese es mi territorio.
Soy un perro casero.
Copy !req
93. Aparecí en 22 comerciales de Doggy-Chop.
Copy !req
94. Mírenme ahora,
no podría ni audicionar.
Copy !req
95. Fui la mascota de un equipo
universitario de béisbol invicto.
Copy !req
96. Perdí mi espíritu. Soy deprimente.
Copy !req
97. Yo solo pido lo que siempre he tenido:
Copy !req
98. una dieta balanceada, aseo regular
y un examen físico general por año.
Copy !req
99. Creo que desistiré.
Copy !req
100. - ¿Justo ahora?
- Justo ahora.
Copy !req
101. No hay futuro en la Isla de Basura.
Copy !req
102. Oyeron el rumor, ¿no? Sobre Buster.
Copy !req
103. No estoy seguro.
Copy !req
104. - ¿Quién es?
- Mi hermano de otra camada.
Copy !req
105. - ¿Qué le pasó?
- Se suicidó.
Copy !req
106. Se colgó con su propia correa.
Copy !req
107. Ay, Dios.
Copy !req
108. Quiero a mi amo.
Copy !req
109. Ustedes me dan asco.
Copy !req
110. He visto gatos con más valor que ustedes.
Copy !req
111. ¡Deja de lamer tus heridas!
Copy !req
112. ¿Tienes hambre? Mata algo y cómetelo.
Copy !req
113. ¿Enfermo? Descansa en paz.
Copy !req
114. ¿Tienes frío? Cava un hoyo
en la tierra y entiérrate.
Copy !req
115. Pero nadie se da por vencido aquí.
Jamás lo olviden. Jamás.
Copy !req
116. ¡Tú eres Rex!
Copy !req
117. ¡Tú eres King!
Copy !req
118. ¡Tú eres Duke!
Copy !req
119. ¡Tú eres Boss!
Copy !req
120. Y yo Chief.
Copy !req
121. Somos una jauría de aterradores
e invencibles perros alfa.
Copy !req
122. Hablan como un montón
de mascotas... Amansadas.
Copy !req
123. No lo entenderías. Solo eres...
Copy !req
124. Anda, dilo. Soy callejero, sí.
Copy !req
125. ¿Cómo es que está tan limpia?
No hay champú en esta isla.
Copy !req
126. Oyeron el rumor, ¿no? Sobre ella y Felix.
Copy !req
127. - ¿Qué cosa?
- ¿Felix? No.
Copy !req
128. - ¿Qué hay con ellos?
- Se aparearon.
Copy !req
129. ¿Quién es Felix?
Copy !req
130. Cuando alguien me gusta,
nunca está en celo.
Copy !req
131. Oigan, esa avioneta vuela ladeada.
Copy !req
132. - Cierto.
- Tranquilos.
Copy !req
133. - Cálmense.
- Va a perder un ala.
Copy !req
134. Parte Uno: "El pequeño piloto".
Copy !req
135. - Es pequeño, sin mucha carne.
- Sí, ¿está muerto?
Copy !req
136. - Así parece.
- Pregunta.
Copy !req
137. ¿Nos lo comemos o lo rescatamos?
Copy !req
138. - No lo sé.
- Nadie se comerá a ese piloto.
Copy !req
139. Ni su cadáver.
Los perros no comen amos.
Copy !req
140. No eres el líder, somos todos.
Votemos.
Copy !req
141. Si están a favor de no devorarlo,
digan "yo".
Copy !req
142. - Yo.
- Yo no.
Copy !req
143. Primero lo primero:
Copy !req
144. Abrir su casco para que respire,
si está vivo,
Copy !req
145. e intentar sacar ese embrague
de su cabeza, si eso no lo mata.
Copy !req
146. - ¿Les parece bien?
- Sí, de acuerdo.
Copy !req
147. Ya lo entendimos.
Estás buscando a tu perro Spots.
Copy !req
148. - ¿Alguien lo conoce?
- No.
Copy !req
149. En respuesta a las preguntas
sobre la desaparición de su pupilo Atari,
Copy !req
150. el alcalde Kobayashi
no emite comentarios
Copy !req
151. e insta a los periodistas
a respetar su privacidad.
Copy !req
152. Atari, de 12 años, fue visto
por última vez ayer
Copy !req
153. rodando un pequeño avión sobre una pista
en el Aeropuerto de Megasaki.
Copy !req
154. 24 horas después.
Copy !req
155. Yo muerdo.
Copy !req
156. Una disculpa.
Ignórelo, tiene fiebre de hocico.
Copy !req
157. Por favor, síganos.
Copy !req
158. No lo conocí, pero pregunté.
Copy !req
159. Hizo muchos amigos.
Copy !req
160. Tenía buen temperamento, dicen.
Claro, usted lo sabe.
Copy !req
161. Un poco más arriba, a la izquierda.
Copy !req
162. Le decía, parece haber sido
un animal muy agradable.
Copy !req
163. Por desgracia, nadie logró descubrir
cómo abrir su jaula.
Copy !req
164. Tres años atrás.
Copy !req
165. El único sobreviviente
de la colosal catástrofe,
Copy !req
166. un joven llamado Atari,
despertó de un coma
Copy !req
167. para enterarse de la muerte de sus padres
Copy !req
168. y de la intención de su tío lejano,
el alcalde Kobayashi,
Copy !req
169. de adoptarlo personalmente
como pupilo en el seno de su hogar.
Copy !req
170. Tras su alta del hospital,
Copy !req
171. Atari, quien perdió el riñón derecho
y tuvo múltiples huesos rotos,
Copy !req
172. vivirá en un área aislada
dentro de Brick Mansion,
Copy !req
173. donde será educado
en soledad por tutores privados.
Copy !req
174. Además, se le asignó
un guardaespaldas para su protección,
Copy !req
175. un perro altamente entrenado
llamado Spots Kobayashi.
Copy !req
176. Es mi nuevo amo. Me llamo Spots.
Estoy a su servicio.
Copy !req
177. Me encargaré de su bienestar
e integridad cotidianamente.
Copy !req
178. En otras palabras: soy su perro.
Copy !req
179. ¡Perro guardaespaldas! ¡No mascota!
Copy !req
180. Puedo oírlo, amo Atari.
Copy !req
181. Puedo oírlo. Puedo oírlo. Puedo oírlo.
Copy !req
182. Ay, no.
Copy !req
183. Se necesita una llave.
Copy !req
184. UNIDAD DE PRUEBAS
Copy !req
185. CAJA NEGRA
Copy !req
186. FUERZA OPERATIVA MUNICIPAL
(División perrera)
Copy !req
187. - ¿De dónde la sacaste?
- ¿Qué? Siempre la he tenido.
Copy !req
188. Se la robé al esqueleto.
Copy !req
189. Ay, no.
Copy !req
190. ¡Oye! ¡Murió el perro equivocado!
Copy !req
191. ¡Murió el perro equivocado!
Copy !req
192. Murió el perro equivocado.
Copy !req
193. No era Spots.
Copy !req
194. ¿Quién es ese?
Copy !req
195. No puedo olerlo.
Copy !req
196. Todos los perros
se quedan en la Isla de Basura.
Copy !req
197. Robótica Kobayashi
(Mascota militar de ataque)
Copy !req
198. FUERZA OPERATIVA MUNICIPAL
Copy !req
199. Eso es maltrato infantil.
Copy !req
200. - Chief, ataca al perro robot.
- ¿Qué?
Copy !req
201. King, Duke, Boss, a los perreros.
Yo cuido al piloto.
Copy !req
202. A mi señal. ¿Listos?
Copy !req
203. ¡Momento! ¡No pelearé con ese robot!
Estoy contra el piloto, ¿recuerdan?
Copy !req
204. - Ni siquiera confío en los amos.
- Tú peleas mejor, te gusta pelear.
Copy !req
205. Hay que votar.
Copy !req
206. A favor de que
ataque al robot, digan "yo".
Copy !req
207. - ¡Yo!
- ¡Yo no!
Copy !req
208. ¡Ataquen!
Copy !req
209. EN ESPERA
Copy !req
210. PERRO FALDERO
TRUCO
Copy !req
211. Mi pupilo, Atari ha sido secuestrado
Copy !req
212. por una jauría de animales desobedientes,
contagiosos e infectados.
Copy !req
213. Será rescatado, puesto a salvo,
Copy !req
214. y estará castigado
por el resto de su infancia.
Copy !req
215. Sus perros raptores fueron identificados
Copy !req
216. con el software avanzado
de reconocimiento de dientes y cola.
Copy !req
217. Serán, desde luego,
capturados y exterminados con violencia.
Copy !req
218. También debería revisar a Chief.
Luce peor que nadie.
Copy !req
219. Ojalá alguien hablara su idioma.
Copy !req
220. ¡Sentados!
Copy !req
221. Eso sí lo entendí. "Sentados".
Copy !req
222. ¡Sentados!
Copy !req
223. ¡Chief, siéntate!
Copy !req
224. Yo no me siento.
Copy !req
225. ¡Sé obediente! ¡Siéntate!
Copy !req
226. No.
Copy !req
227. Yo no bebería eso si fuera tú.
Copy !req
228. Tiene químicos tóxicos.
Copy !req
229. ¿Cómo sabes?
Copy !req
230. Porque mi cuñada bebió
y su lengua se puso negra.
Copy !req
231. Tú eres la hembra de Felix.
Copy !req
232. ¿Cómo, disculpa?
Copy !req
233. Es decir, creo que tú te apareaste
con Felix, si escuché bien.
Copy !req
234. Eso no te incumbe.
Copy !req
235. No, no te lo digo
para comprobar si pasó o no.
Copy !req
236. Solo digo que te reconocí
de ese rumor que oí.
Copy !req
237. - Creo que diré "buenas noches".
- Oye, oye, espera. No.
Copy !req
238. Espera. De nuevo. ¿Qué importa Felix?
Copy !req
239. Yo soy Chief. Es mi nombre.
Copy !req
240. Ya veo.
Copy !req
241. Me estoy presentando. ¿Quién eres tú?
Copy !req
242. - Creí que me conocías bien.
- No, no sé nada.
Copy !req
243. No debí abrir el hocico. Son rumores.
Copy !req
244. Como sea, tú eres Nutmeg.
Copy !req
245. Sí me conoces, después de todo.
Copy !req
246. ¿Después de todo? Sí.
Copy !req
247. ¿Eres una perra de exposición?
Copy !req
248. Fui criada como tal.
Me educaron con ese propósito.
Copy !req
249. No fue mi decisión.
No lo considero mi identidad.
Copy !req
250. Pero mira dónde estamos.
Copy !req
251. ¿Qué diferencia hay ahora?
Copy !req
252. Eso es un "sí".
Copy !req
253. Eso es un "sí". Solía serlo.
Copy !req
254. ¿Puedo acompañarte?
Copy !req
255. Te atacaron.
Copy !req
256. Qué novedad. Deberías ver al otro perro.
Copy !req
257. De hecho,
creo que era de acero inoxidable.
Copy !req
258. No pude clavarle los dientes.
Copy !req
259. ¿Quién es el pequeño piloto?
¿Qué habrá hecho? ¿Por qué están tras él?
Copy !req
260. Nadie lo sabe.
Copy !req
261. Eres callejero, ¿no es así?
Copy !req
262. Sí, soy callejero.
Copy !req
263. Como todos. Es decir, si lo piensas bien.
Copy !req
264. ¿Te entrenaron? Para competir.
Copy !req
265. A eso me dedicaba.
Copy !req
266. - Entonces, haces trucos.
- Algunos.
Copy !req
267. ¿Haces uno?
Copy !req
268. Quizá si nos conocemos mejor.
Copy !req
269. Me parece justo.
Copy !req
270. No es verdad el rumor.
Sobre mí y Felix, para que sepas.
Copy !req
271. No traería cachorros a este mundo.
Copy !req
272. Yo no confío en los amos.
Nunca lo hice, va contra mis principios.
Copy !req
273. Pero este lugar no es para perros como tú.
Copy !req
274. Tú tienes un hogar. Tienes documentación.
Copy !req
275. Puedo cuidarme, cariño.
No te preocupes por mí.
Copy !req
276. Buenas noches.
Copy !req
277. Espero volverte a ver.
Copy !req
278. - Haré uno.
- ¿Un qué?
Copy !req
279. Se supone que giro
una bola de boliche en mi nariz,
Copy !req
280. pero tendrás que imaginarte esa parte.
Copy !req
281. Puedo imaginarlo.
Copy !req
282. ¿Lo ayudarás? ¿A ese piloto?
Copy !req
283. ¿Por qué debería hacerlo?
Copy !req
284. Porque solo tiene 12 años.
Copy !req
285. Los perros amamos a esos niños.
Copy !req
286. Spots, sea quien sea,
podría estar vivo o muerto,
Copy !req
287. pero algo es seguro:
Copy !req
288. no está en esta zona.
Copy !req
289. No está en la comunidad perruna.
Copy !req
290. Probablemente haya otras 500 hectáreas
de terrenos inexplorados
Copy !req
291. en la Isla de Basura.
¿Por dónde empezamos?
Copy !req
292. Además, ¿qué hay de su salud mental?
Copy !req
293. Quizá sea por el embrague clavado
en su cabeza, no sé, no soy médico,
Copy !req
294. pero creo que al niño
le falta un tornillo.
Copy !req
295. Esos son los contras.
Copy !req
296. - Oyeron el rumor, ¿no? ¿Sobre el piloto?
- ¿Cuál rumor?
Copy !req
297. Kobayashi es su tío lejano.
¡Es pupilo del alcalde!
Copy !req
298. ¿Qué?
Copy !req
299. Como sea, veamos los pros.
Copy !req
300. Voló aquí, solo,
y se estrelló en esta isla
Copy !req
301. por una razón, y solo una:
encontrar a su perro.
Copy !req
302. Que yo sepa, ningún otro amo,
Copy !req
303. ni un solo amo humano ha hecho
el mínimo esfuerzo por su perro.
Copy !req
304. Se olvidaron de nosotros.
Copy !req
305. Propongo comenzar mañana al amanecer.
Copy !req
306. Atravesamos los Dedos Medios,
buscamos el remolcador en la Duna.
Copy !req
307. Visitamos a Jupiter y Oracle.
Ellos sabrán qué hacer.
Copy !req
308. Votemos. A favor, digan "yo".
Copy !req
309. - Yo.
- Yo no.
Copy !req
310. ¿Quién dijo que no?
Copy !req
311. - Él.
- Yo.
Copy !req
312. Ese chico hará que
nos pongan a dormir. Eutanasia.
Copy !req
313. No encontraremos al perro,
Copy !req
314. pero moriremos en el intento.
Copy !req
315. No estuvo nada mal.
Pero un voto no basta.
Copy !req
316. GACETA ESCOLAR
Copy !req
317. El candidato del Partido Científico
fue puesto bajo arresto domiciliario
Copy !req
318. en el ryokan Montaña Toho
tras sus fuertes críticas
Copy !req
319. contra la política
de Desaturación Canina de Kobayashi:
Copy !req
320. Estudiante de intercambio Walker.
Copy !req
321. Gracias, editor Hiroshi.
Copy !req
322. Ya me conocen. Doy mi opinión
y a veces me trae problemas.
Copy !req
323. Perdonen que sea tan franca.
Copy !req
324. El alcalde Kobayashi
es un ser despreciable.
Copy !req
325. Se enfrenta a un congreso dividido
en un año de reelecciones reñidas.
Copy !req
326. Los perros mueren en una isla miserable.
Copy !req
327. A sus amos les lavaron el cerebro.
Copy !req
328. El candidato fue detenido a la fuerza
y sin derecho a un abogado.
Copy !req
329. Algo traen entre manos.
Copy !req
330. ¿Tienes una teoría conspiratoria?
Copy !req
331. Es una corazonada.
Copy !req
332. No público eso.
Copy !req
333. Lo explicaré.
Copy !req
334. Creo que la propaganda
de la Cúpula Municipal
Copy !req
335. sembró un miedo irracional
hacia los perros
Copy !req
336. y prohibió un tratamiento
contra la gripe canina
Copy !req
337. para impulsar una campaña secreta
Copy !req
338. que ponga al país
en contra de sus inocentes mascotas.
Copy !req
339. Ya. Lo dije.
Copy !req
340. ¿Lo puedes probar?
Copy !req
341. RINCÓN DEL HACKER
Copy !req
342. No lo sé. A decir verdad, no lo sé.
Copy !req
343. Parte Dos: "En busca de Spots".
Copy !req
344. Los Dedos Medios de la Isla de Basura
se entretejen río arriba,
Copy !req
345. y los entrecortan tuberías zigzagueantes
y viaductos oxidados.
Copy !req
346. Las ruinas de un complejo público
derrumbado por un tsunami.
Copy !req
347. Los escombros de una planta de energía
demolida por un terremoto.
Copy !req
348. Los restos de una zona industrial
destruida por una erupción volcánica.
Copy !req
349. El viejo Club Atlético de la isla,
sin miembro alguno y en el olvido.
Copy !req
350. Muy bien, haré una pregunta.
¿Cuál es su comida favorita?
Copy !req
351. Doble porción de Doggy-Chop enlatado
mezclado con Puppy-Snaps
Copy !req
352. y vitaminas molidas.
Copy !req
353. King es la imagen de esa marca.
Es el perro Doggy-Chop.
Copy !req
354. - Solía serlo.
- ¿Eso comías diario?
Copy !req
355. No siempre. Mi amo era profesor.
Copy !req
356. No éramos ricos, ¿sabes? ¿Tú?
Copy !req
357. Un ribeye de Kobe, sellado,
con hueso, con sal y pimienta.
Copy !req
358. Era mi cena de cumpleaños. Cada año.
Copy !req
359. La mía es la salchicha picante,
estilo yakitori.
Copy !req
360. El vendedor me guardaba
una los días de juego.
Copy !req
361. - ¿Duke?
- Helado de té verde.
Copy !req
362. Mi ama amaba lo dulce.
Probablemente lo heredé de ella.
Copy !req
363. Oyeron el rumor, ¿no? Sobre Doggy-Chop.
Copy !req
364. - ¿Nos lo recuerdas?
- ¿Cuál?
Copy !req
365. - Quebraron.
- Ay, no.
Copy !req
366. ¿Doggy...? ¿Doggy-Chop quebró?
Copy !req
367. ¿Qué hay de ti, Chief?
¿Cuál era tu comida favorita?
Copy !req
368. ¿Yo? Me da igual.
Copy !req
369. Desechos, basura, desperdicios.
Copy !req
370. Estoy acostumbrado a las sobras.
Copy !req
371. - Sí, sí.
- Desde luego, no siempre fui callejero.
Copy !req
372. - Espera. ¿Qué dijiste?
- Que no siempre fui callejero.
Copy !req
373. - ¿En serio? ¿Desde cuándo?
- Cuéntanos.
Copy !req
374. He sido perseguido por perreros
toda mi vida. No soy fácil de atrapar.
Copy !req
375. Solo tres veces me capturaron
y me llevaron a la perrera.
Copy !req
376. Las dos primeras veces,
escapé en menos de un día,
Copy !req
377. pero la tercera...
Copy !req
378. me adoptaron antes de terminar
de cavar el túnel de escape.
Copy !req
379. Una familia grande.
Cinco niños, ya tenían dos perros.
Copy !req
380. Me metieron en una camioneta
Copy !req
381. y me llevaron a la mitad de la nada.
Copy !req
382. Pasto, árboles, piscina, dibujos animados.
Copy !req
383. Como sea. A la semana, una mañana,
Copy !req
384. el más pequeño, llamado Toshiro,
Copy !req
385. me despertó a las 6:15,
con mucha vida, ilusionado,
Copy !req
386. y trató de acariciarme.
Copy !req
387. No me hizo nada malo, solo fue amistoso.
Copy !req
388. Al parecer, lo mordí tan fuerte
que casi le arranco la mano.
Copy !req
389. Sangre por toda la cocina.
Copy !req
390. Lo llevaron a urgencias
Copy !req
391. y a mí me encerraron en el cobertizo
con la luz apagada.
Copy !req
392. Me dio tiempo para pensar.
Copy !req
393. ¿Qué pasó? ¿Por qué hice eso?
Copy !req
394. Hasta hoy, no tengo idea.
Copy !req
395. Me asusto, supongo.
Copy !req
396. Yo muerdo.
Copy !req
397. Esa noche, una anciana
(probablemente la abuela)
Copy !req
398. me llevó un tazón de chili hibachi casero.
Copy !req
399. Me gusta pensar que lo cocinó para mí,
pero ¿quién sabe?
Copy !req
400. Tal vez eran más sobras...
Copy !req
401. Tienes una garrapata.
Copy !req
402. En fin, es la mejor comida
que yo haya probado.
Copy !req
403. La anciana me dio un gran tazón de chili.
Copy !req
404. ¿Y qué pasó después?
Copy !req
405. Cavé y escapé por la mañana,
salté a un camión de volteo
Copy !req
406. y así llegué a Megasaki.
Copy !req
407. Siempre fui callejero, afrontémoslo.
Copy !req
408. Alguien nos está acechando.
Copy !req
409. SIMUL-TRADUCTOR
Copy !req
410. Como bien saben,
todos odiamos a los perros.
Copy !req
411. Presidente Fujimoto,
director de Farmacéutica Kobayashi.
Copy !req
412. Usted introdujo grandes cantidades
de pulgas y garrapatas infectadas
Copy !req
413. a un centro metropolitano,
Copy !req
414. creando un brote sin precedentes
de enfermedad animal.
Copy !req
415. Gracias.
Copy !req
416. General Yamatachi, de la Fuerza
Operativa Municipal de Megasaki.
Copy !req
417. Supervisó la deportación de más
de 750000 animales enjaulados
Copy !req
418. a una isla basurero casi inhabitable.
Copy !req
419. Buen trabajo.
Copy !req
420. Supervisora Kitano,
directora de Robótica Kobayashi.
Copy !req
421. Desarrolló la forma de vida artificial
más prometedora
Copy !req
422. de la historia corporativa
y un arma poderosa.
Copy !req
423. Bien hecho.
Copy !req
424. Yakuza Nakamura,
líder de la pandilla Puño Cerrado.
Copy !req
425. Eliminó la oposición properros
mediante el uso de fuerza,
Copy !req
426. extorsión, intimidación y sobornos.
Copy !req
427. Enhorabuena.
Copy !req
428. Lavamos los cerebros.
Engrasamos las ruedas.
Copy !req
429. Propagamos el miedo.
Copy !req
430. Nos preparamos para el final
de nuestra conspiración:
Copy !req
431. el final definitivo
de la Crisis de Saturación Canina.
Copy !req
432. Creemos haber recuperado
una muestra de ADN
Copy !req
433. de esta pieza dañada
de equipo de aviación.
Copy !req
434. La revisaremos ahora, si no les molesta.
Copy !req
435. DIVISIÓN PERRERA
Copy !req
436. INFORMACIÓN DE VUELO
CAJA NEGRA
Copy !req
437. Invitamos a todos los amantes
de los perros a escuchar esta transmisión:
Copy !req
438. ¡May-day! ¡May-day!
Copy !req
439. Turbo-Prop Junior no programado
en peligro sobre el río Sapporo.
Copy !req
440. Falla de motor y...
Copy !req
441. desprendimiento de ala.
Copy !req
442. Aterrizaré de emergencia
en la costa de la Isla de Basura.
Copy !req
443. Tomen nota de lo siguiente:
Copy !req
444. a mi perro escolta y guardaespaldas,
Spots Kobayashi, si aún vive,
Copy !req
445. le dejo todas mis pertenencias.
Copy !req
446. Si Spots me precedió a la otra vida,
Copy !req
447. pido que todo, tanto mis huesos
como los de Spots,
Copy !req
448. los incineren en un horno de cremación,
Copy !req
449. y que esparzan nuestras cenizas al viento.
Copy !req
450. No contaminará mucho más
esta triste isla.
Copy !req
451. Si sobrevivo, ignoren este mensaje.
Copy !req
452. Fui a buscar a mi perro.
Copy !req
453. Jóvenes amos de Megasaki: ¡únanse!
Copy !req
454. Brandy de trementina, enfría la cabeza
y calienta los huesos de los perros.
Copy !req
455. Quizá nieve esta noche.
Copy !req
456. ¿En serio? Muchísimas gracias.
Copy !req
457. A quien le interese.
Copy !req
458. - Ella ve el futuro.
- No.
Copy !req
459. Comprende la televisión.
Copy !req
460. Buscan a un perro llamado Spots.
Copy !req
461. - Can Cero.
- Can Cero.
Copy !req
462. La mayoría de los animales en esta isla
Copy !req
463. provienen de hogares humanos
y fueron domesticados.
Copy !req
464. No obstante, una minoría
de perros aborígenes y salvajes
Copy !req
465. hurga en Vertederos Metropolitanos
desde hace una década.
Copy !req
466. El grafiti de este muro
ilustra la historia.
Copy !req
467. Nacieron en cautiverio en la periferia
Copy !req
468. de los confines más lejanos de la isla.
Copy !req
469. Padecieron gran sufrimiento y crueldad
Copy !req
470. a manos de sus antiguos amos.
Copy !req
471. Finalmente, a consecuencia
de un acto divino, escaparon
Copy !req
472. a una desesperada y dura libertad.
Copy !req
473. Unos dicen que murieron durante los años
siguientes, hambrientos y olvidados.
Copy !req
474. Otros dicen que nadaron a tierra,
pero es poco probable.
Copy !req
475. Otros dicen que siguen aquí,
Copy !req
476. en las Cutículas Lejanas,
más allá de los Dedos Medios.
Copy !req
477. Conocemos al animal que buscas.
Copy !req
478. Apareció en las visiones de Oracle.
Copy !req
479. Se plantea una profecía:
Copy !req
480. Spots, si esta vivo, podría estar viviendo
Copy !req
481. incluso justo ahora, como un prisionero,
Copy !req
482. obligado a estar en compañía
de esos perros salvajes y feroces.
Copy !req
483. Oracle, ¿qué opinas?
Copy !req
484. ¿Qué?
Copy !req
485. Continúen su viaje. Tengo fe en su causa.
Copy !req
486. Que la fortuna los acompañe.
Copy !req
487. Oyeron el rumor, ¿no?
Sobre esos perros aborígenes.
Copy !req
488. - ¿Me lo recuerdas?
- ¿Qué rumor?
Copy !req
489. Son caníbales.
Copy !req
490. ¿Me estás diciendo
que van a querer comernos?
Copy !req
491. Bueno, son caníbales.
Copy !req
492. Profesor Watanabe
Copy !req
493. Escena del suicidio:
NO CRUZAR
Copy !req
494. Llegamos al fin de la Isla de Basura.
Copy !req
495. Al oeste: el río Sapporo
y la Ciudad de Megasaki.
Copy !req
496. Al este: mar abierto.
Copy !req
497. Al norte: un puente desvencijado
sobre un pantano lodoso
Copy !req
498. que conduce a un vertedero radiactivo
por la basura tóxica.
Copy !req
499. - Ese es nuestro destino.
- Bien.
Copy !req
500. Listos para saltar.
Copy !req
501. Atari, te arrastraré
porque no entenderás el plan.
Copy !req
502. Luego, volveremos a pie. Y después...
Copy !req
503. ¿Dónde...? ¿Dónde están?
Copy !req
504. ¿Qué están haciendo allá?
¿Cómo pasó?
Copy !req
505. ¿Qué sucede con este aparato?
Copy !req
506. ¡Si nos separan, como ahora,
nos vemos en el puente!
Copy !req
507. - ¡Tú no eres nuestro líder!
- ¿Qué?
Copy !req
508. ¡No eres nuestro líder!
¡Todos lo somos! ¡Hay que votar!
Copy !req
509. Los que apoyen mi plan
de vernos en el puente, digan...
Copy !req
510. Vamos.
Copy !req
511. No, no subirás al Tobogán Pagoda.
Copy !req
512. Como sea, no tienes
la estatura mínima. Vamos.
Copy !req
513. Hicimos un plan de emergencia,
aunque no concluimos la votación:
Copy !req
514. reunirnos en el puente a
las Cutículas Lejanas y buscar a tu perro.
Copy !req
515. Quizá hayan triturado,
compactado e incinerado a los demás,
Copy !req
516. pero estaremos ahí. Vamos.
Copy !req
517. No.
Copy !req
518. no.
Copy !req
519. No soy tu mascota.
Tú no me agradas.
Copy !req
520. Tampoco me importas.
No voy a esperarte.
Copy !req
521. Yo muerdo.
Copy !req
522. Suerte.
Copy !req
523. ¡LÁNZATE!
(El Tobogán Pagoda)
Copy !req
524. Idiotas. "Ven aquí".
"No hagas esto, haz aquello".
Copy !req
525. "Nuestros amos". Haré lo que yo...
Copy !req
526. Supongo que, si funcionara bien,
ya estaríamos muertos.
Copy !req
527. No me pidas que lo atrape.
Copy !req
528. ¡Ve por él!
Copy !req
529. ¡Ve por él!
Copy !req
530. Escucha bien: no voy por cosas.
Copy !req
531. ¡Ve por él!
Copy !req
532. No voy a hacerlo
porque me lo hayas ordenado.
Copy !req
533. Lo voy a hacer...
porque siento lástima por ti.
Copy !req
534. Buen chico.
Copy !req
535. ¿Quién es ese perro?
Es como yo, con nariz rosa.
Copy !req
536. Yo vengo de una camada de nueve,
pero ahogaron a las hermanas.
Copy !req
537. No somos raros:
Copy !req
538. oceánico de pelo corto
con orejas manchadas.
Copy !req
539. Estoy un poco confundido.
Me siento algo extraño.
Copy !req
540. Galleta.
Copy !req
541. No puedo aceptarla. Es para tu perro.
Copy !req
542. Jamás me habían ofrecido una Puppy-Snap.
Copy !req
543. Ni siquiera sé a qué saben.
Copy !req
544. Bueno, la probaré.
Copy !req
545. Crujiente. Salada.
Copy !req
546. Según sé, te limpia los dientes.
Copy !req
547. Ahora es mi comida favorita.
Copy !req
548. Gracias.
Copy !req
549. Es una fría noche.
Copy !req
550. Lo encontraremos. Donde sea que esté,
si está vivo, lo encontraremos.
Copy !req
551. Residencia de la familia Kikuchiyo,
Distrito del Viejo Megasaki
Copy !req
552. Alcalde Kobayashi,
líder electo de la Ciudad de Megasaki.
Copy !req
553. Por 150 años, usted y sus ancestros,
conocidos como la dinastía Kobayashi,
Copy !req
554. un desfile de matones odiaperros,
Copy !req
555. títeres, delincuentes y sus subordinados,
Copy !req
556. han traicionado y engañado
a la prefectura de Uni.
Copy !req
557. ¡Me pone furiosa!
Copy !req
558. Profesor Watanabe,
del Partido Científico, difunto.
Copy !req
559. El wasabi en su sangre mostró
Copy !req
560. más de diez veces el veneno necesario
Copy !req
561. para detener el corazón de una ballena.
Copy !req
562. ¿Por qué lo hizo?
Copy !req
563. Atari Kobayashi, pupilo adoptado
de la familia del alcalde.
Copy !req
564. Robaste heroicamente
un Turbo-Prop Junior XJ750,
Copy !req
565. y lo volaste a la isla...
Copy !req
566. Atari, tú, heroicamente, como decía,
Copy !req
567. robaste la avioneta, por tu perro y...
Copy !req
568. Ya se me fue la idea.
Copy !req
569. ¡Diablos!
Copy !req
570. Me siento atraída por ti.
Copy !req
571. Parte Tres: "El punto de reunión".
Copy !req
572. ¡Rex, King, Duke, Boss! ¡Llegaron!
Copy !req
573. - ¿Qué te sucedió?
- Tomé un baño.
Copy !req
574. - ¿Qué? ¿Trajo jabón?
- Solo un poco.
Copy !req
575. Te ves esponjoso.
Copy !req
576. - Jugué a atrapar.
- ¿Con un palo?
Copy !req
577. Con un trozo
de manguera para radiador.
Copy !req
578. ¿Y se lo llevaste de vuelta?
Copy !req
579. Sí.
Copy !req
580. Es un buen chico.
Copy !req
581. SOFTWARE DE RECONOCIMIENTO
DE DIENTES Y COLA
Copy !req
582. ¡No me digas eso!
Copy !req
583. ¡Yo intenté que le fueras leal,
en primer lugar!
Copy !req
584. ¡Alto! Este es el punto de reunión.
¿A dónde los lleva ese vagón?
Copy !req
585. No reservamos el viaje en una agencia.
Casi morimos en un triturador
Copy !req
586. mientras te bañaban y cepillaban.
Copy !req
587. - ¡Salten!
- ¿Dónde?
Copy !req
588. - ¡Aquí!
- ¿Cuándo?
Copy !req
589. - ¡Ya!
- ¿Por qué?
Copy !req
590. - ¿Qué?
- Hay que votar.
Copy !req
591. Los que apoyen saltar...
Copy !req
592. ¿Quién es?
Copy !req
593. No puedo olerlo.
Copy !req
594. OBSTRUCCIÓN
Copy !req
595. Adelante. Amo Atari... ¿Puede oírme?
Copy !req
596. Ese perro es real.
Copy !req
597. ¿Qué es ese aparato? ¿Estás algo sordo?
Copy !req
598. No puedes.
Copy !req
599. Los perros guardaespaldas deben oír
perfectamente para certificarse.
Copy !req
600. No, es para recibir órdenes
e instrucciones y demás.
Copy !req
601. Obviamente, estoy al tanto
de cierta información
Copy !req
602. por mi cargo en el hogar del alcalde
en Brick Mansion.
Copy !req
603. Entonces, ¿podrían estarte llamando ahora?
Copy !req
604. Bueno, el rango es solo de 23 m,
más o menos, así que...
Copy !req
605. - Además, de seguro no tiene batería.
- Una pregunta.
Copy !req
606. ¿Cuánto crees que gane el alcalde?
Copy !req
607. No lo puedo decir.
Es altamente confidencial.
Copy !req
608. Y no soy
el perro contador del alcalde.
Copy !req
609. Esa era Butterscotch,
Copy !req
610. y murió antier
en una compactadora de vidrio.
Copy !req
611. No, mis deberes están enfocados
Copy !req
612. en proteger al pupilo del alcalde, Atari.
Copy !req
613. No debería ser su amigo,
pero lo quiero demasiado,
Copy !req
614. pero eso es un asunto privado.
Copy !req
615. Si es que hablé de eso,
Copy !req
616. fue porque seguramente vamos a morir aquí
Copy !req
617. y yo no lo volveré a ver.
Copy !req
618. Un duro golpe.
Copy !req
619. Bueno, suerte y cuídate
de los perros caníbales.
Copy !req
620. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
621. - ¿"Cuídate de los... "?
- Perros caníbales.
Copy !req
622. - Son perros que comen perros.
- ¿Por qué no me lo explicas?
Copy !req
623. ¿Sabes qué?
Ni te preocupes por eso.
Copy !req
624. Oí de unos perros salvajes,
aborígenes y caníbales en la zona,
Copy !req
625. pero tranquilo,
estás en una jaula de alta seguridad.
Copy !req
626. Míralo así.
Quizá estés más a salvo que yo.
Copy !req
627. Excepto de la sed y el hambre.
Copy !req
628. Tiene una cerradura de alta seguridad.
Nunca podrán abrirlo.
Copy !req
629. Planta de pruebas caninas Kobayashi
(Extinta)
Copy !req
630. ¿Piensan comerme ahora?
Copy !req
631. ¿Qué dijiste?
Copy !req
632. ¿Piensan comerme ahora?
Oí que eran caníbales.
Copy !req
633. Les advierto: pienso defenderme
Copy !req
634. con todos los medios a mi disposición.
Copy !req
635. ¿Quién te dijo esa mentira?
Copy !req
636. Recurrimos al canibalismo en una ocasión,
Copy !req
637. hace muchos meses,
como un acto desesperado.
Copy !req
638. Nos comimos un solo perro.
Copy !req
639. Se llamaba Fuzzball.
Era el líder de la jauría,
Copy !req
640. y ya estaba en coma por inanición,
Copy !req
641. así que nosotros lo sacamos de su... Su...
Copy !req
642. su miseria y...
Copy !req
643. y...
Copy !req
644. lo consumimos.
Copy !req
645. Habríamos caído muertos
en una semana sin ese alimento.
Copy !req
646. Nos moríamos.
¿Nos juzgarás por eso?
Copy !req
647. ¡Das pena!
Copy !req
648. ¡Solo te trajimos aquí para ayudarte!
Copy !req
649. Tenemos una llave maestra.
Copy !req
650. Abran su jaula.
Copy !req
651. Fuzzball era su mejor amigo.
Copy !req
652. Vaya. Creo que lo ofendí.
Copy !req
653. Lo siento mucho. No tenía idea.
Copy !req
654. ¿Dónde estamos?
¿Cuánto llevan aquí?
Copy !req
655. Veo que los han maltratado.
Copy !req
656. ¿Estás bien?
Copy !req
657. Me llamo Spots. Spots Kobayashi.
Copy !req
658. Dime en qué puedo servirte.
Copy !req
659. Amo Atari, ¿me escucha?
Copy !req
660. ¿Me escucha, amo Atari?
Copy !req
661. ¿Spots?
Copy !req
662. ¡No está a salvo aquí!
¡No debió venir por mí!
Copy !req
663. ¡Estas condiciones
me dificultan su protección!
Copy !req
664. ¡Spots!
Copy !req
665. Aquí voy.
Copy !req
666. ¡Ataquen!
Copy !req
667. ¡Síganme!
Copy !req
668. A favor de expulsar a Chief
de la jauría y no hablarle, digan "yo".
Copy !req
669. ¡Yo!
Copy !req
670. - ¿Cómo lo hiciste?
- ¡Colmillo secreto, de uso militar!
Copy !req
671. ¡Podría hacerlo 37 veces más,
Copy !req
672. pero ya no podría masticar mi carne!
Copy !req
673. ¡Supongo que eres Spots!
Te estábamos buscando.
Copy !req
674. Amo Atari, hice un juramento
cuando asumí las responsabilidades
Copy !req
675. como el perro guardaespaldas del alcalde.
Copy !req
676. ¡Nadie, por ningún motivo,
me haría violar ese voto!
Copy !req
677. ¡Siempre le seré leal
como mi único e incondicional amo!
Copy !req
678. ¡Pero mis circunstancias,
Copy !req
679. y las de cada mascota de Megasaki,
han cambiado!
Copy !req
680. ¡Tengo obligaciones que nunca preví!
Copy !req
681. Soy líder de una tribu de marginados,
dependen de mí para sobrevivir,
Copy !req
682. ¡y pronto seré padre!
Copy !req
683. Con gran tristeza y humildad:
Copy !req
684. le pido me exima
de las obligaciones de mi cargo,
Copy !req
685. con efecto inmediato.
Copy !req
686. ¡Qué hijo de perra!
Copy !req
687. Si no nos ahogamos,
yo te estrangularé.
Copy !req
688. No importa cuántos colmillos explosivos
quieras escupirme.
Copy !req
689. ¿Tienes la mínima idea
de lo que el pequeño piloto atravesó
Copy !req
690. solo para rescatarte?
Copy !req
691. ¿Cómo te atreves?
Copy !req
692. - Eres callejero.
- Sí, ¿y qué?
Copy !req
693. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
694. ¿Qué importa?
Copy !req
695. Eres del centro de Megasaki.
Lo noté por tu acento.
Copy !req
696. Eres un oceánico de pelo corto
con orejas manchadas.
Copy !req
697. Naciste en un desagüe
Copy !req
698. el Día del Brote de Bambú
hoy hace seis años.
Copy !req
699. ¿Me conoces?
Copy !req
700. No... No lo... No lo sé.
Copy !req
701. Soy tu hermano mayor por cinco minutos.
Copy !req
702. Ha pasado mucho tiempo, Chief.
Copy !req
703. ¿Yo...? ¿Yo era el débil?
Copy !req
704. Ya no lo eres.
Copy !req
705. Una grabación de una cámara de seguridad
confirma las muertes de Atari Kobayashi,
Copy !req
706. y sus cinco perros raptores esta tarde
Copy !req
707. en un canal a las puertas
de las Cutículas Lejanas.
Copy !req
708. Un comunicado de Mayor-Domo
desde Brick Mansion:
Copy !req
709. La vida prometedora de un joven huérfano
fue interrumpida antes de su apogeo.
Copy !req
710. Es la peor pesadilla de un tío lejano.
Copy !req
711. El alcalde Kobayashi
pide sus plegarias, condolencias,
Copy !req
712. y su apoyo a los diligentes miembros
de la División Perrera Municipal:
Copy !req
713. su valentía y su continuo compromiso
Copy !req
714. con el constante castigo a
los perros malos nos enorgullece.
Copy !req
715. NO A LOS PERROS
ANTIPERROS
Copy !req
716. Antes de que el volcán estallara
y un terremoto causara un tsunami,
Copy !req
717. que destruyó las instalaciones, había
más de 250 animales encerrados aquí,
Copy !req
718. y eran usados para experimentación.
Copy !req
719. Si miran de cerca, notarán que algunos
aún tienen cicatrices a causa del abuso.
Copy !req
720. En realidad, es muy obvio.
Copy !req
721. Ella es mi hembra, Peppermint,
preñada de nuestra primera camada.
Copy !req
722. Pronto dará a luz.
Copy !req
723. Los sobrevivientes
aprendieron a cultivar...
Copy !req
724. ¿Qué tiene ahí?
¿Qué tiene ahí?
Copy !req
725. Galleta. Galleta. Galleta.
Copy !req
726. Puppy-Snaps.
Copy !req
727. Escuché que ya dejaron de hacerlas.
Copy !req
728. Oyeron el rumor, ¿no?
Sobre Farmacéutica Kobayashi.
Copy !req
729. - No tengo idea.
- ¿Cuál rumor?
Copy !req
730. Ellos crearon la gripe canina.
Copy !req
731. - No.
- Por supuesto.
Copy !req
732. - Tiene sentido.
- ¿De dónde sacas los rumores?
Copy !req
733. - ¿Quién te los dice?
- No lo sé. Quien sea.
Copy !req
734. Los perros hablan y yo escucho,
desde siempre. Amo el chisme.
Copy !req
735. ¡Spots!
Copy !req
736. El búho trae un mensaje.
Copy !req
737. Viene del otro extremo de la isla.
Copy !req
738. Tráele agua de alcantarilla, Chico.
Copy !req
739. Sí. Comprendemos. Trae noticias
de los Vertederos Metropolitanos.
Copy !req
740. - Vertede...
- ¡Shh! ¡Por favor!
Copy !req
741. Te escuchamos, búho. Di tu mensaje.
Copy !req
742. Va a envenenarnos.
Copy !req
743. Noche de Reelección: cuando
el alcalde Kobayashi haya sido reelecto,
Copy !req
744. emitirá la orden
y el proceso de exterminio comenzará.
Copy !req
745. Oracle vio el plan en sus visiones.
Copy !req
746. Si los votantes me reeligen,
Copy !req
747. prometo un final definitivo
a la Crisis de Saturación Canina.
Copy !req
748. Cada mascota en la Isla de Basura morirá.
Copy !req
749. VENENO DE WASABI
Copy !req
750. Quizá sea demasiado tarde,
Copy !req
751. pero si el búho negro
les da este mensaje a tiempo:
Copy !req
752. PELIGRO
EUTANIZADOR DE MASCOTAS
Copy !req
753. Acudan a Megasaki.
Hallen a nuestros amos.
Copy !req
754. Apelen a la gente. Frenen al alcalde.
Copy !req
755. Sálvennos.
Copy !req
756. Hoy cruzaremos el río.
Comiencen ya los preparativos.
Copy !req
757. Hay una perra, Nutmeg.
Copy !req
758. Dile que Chief dice: "Te veo en Megasaki".
Copy !req
759. CLUB DE TEATRO
EL NIÑO SAMURÁI
Copy !req
760. Bella noche.
Copy !req
761. Peppermint da a luz.
Copy !req
762. Ven junto a mí.
Copy !req
763. Está bien.
Copy !req
764. Amo Atari, ¿acepta a mi hermano Chief
Copy !req
765. como el nuevo perro guardaespaldas
a su servicio,
Copy !req
766. expupilo de la familia del alcalde?
Copy !req
767. Chief, ¿aceptas tú a Atari
como tu amo directo,
Copy !req
768. para servirle y salvaguardar su integridad
Copy !req
769. con todo el valor, lealtad y amistad?
Copy !req
770. Puedo hacerlo.
Copy !req
771. Bien.
Copy !req
772. Un chocolate, frío.
Copy !req
773. Tracy Walker, Preparatoria Megasaki,
Daily-Manifesto.
Copy !req
774. ¿Es usted la ex asistente científica
del Profesor Watanabe, Yoko Ono?
Copy !req
775. ¿Ya es mía?
Copy !req
776. Es muy tarde.
Copy !req
777. ¿Ya es mía?
Copy !req
778. Es tarde.
Copy !req
779. A nadie le importará.
Copy !req
780. ¿Qué si ya es mía? ¿Tengo la historia?
¿Sí o no? ¡En el acta!
Copy !req
781. ¡Lamento su pérdida, pero
ambas sabemos que no fue suicidio!
Copy !req
782. ¡Debo probar mi teoría conspiratoria!
Copy !req
783. Ben está muerto.
No hay futuro en la Isla de Basura.
Copy !req
784. Soy un fracaso.
Copy !req
785. ¡Guarde la compostura
y actúe como científica!
Copy !req
786. El profesor Watanabe jamás se rindió.
Copy !req
787. ¿Este es...? ¿Este es el suero?
Copy !req
788. ¿La cura de la gripe?
¿El tratamiento de la fiebre?
Copy !req
789. ¿El fin de la Crisis de Saturación Canina?
Copy !req
790. La última dosis.
Copy !req
791. ten mucho cuidado.
Copy !req
792. Parte Cuatro: "La linterna de Atari".
Copy !req
793. ¡No es justo!
Copy !req
794. ¡Para los perros!
Copy !req
795. - ¡No es justo!
- ¡Para los perros!
Copy !req
796. ¡ATARI VIVE!
Copy !req
797. Nunca habrá cabida
para la gripe canina en Megasaki,
Copy !req
798. ni para la fiebre de hocico
en la prefectura de Uni.
Copy !req
799. Es momento de poner a dormir
Copy !req
800. a los violentos e insalubres
perros malos de la Isla de Basura.
Copy !req
801. Por su propio bien, y también el nuestro.
Copy !req
802. General Yamatachi,
traiga al perro de reemplazo.
Copy !req
803. ¡Sentado!
Copy !req
804. Resultados listos.
Copy !req
805. Ahora el conteo de votos
de la Noche de Reelección.
Copy !req
806. DINASTÍA KOBAYASHI: 98.6 %
PARTIDO CIENTÍFICO (EXTINTO): 1.3 %
Copy !req
807. ¡Ese ladrón se volvió a robar
las elecciones! ¡Andando!
Copy !req
808. ¡Esta aplastante reelección
es un superfraude
Copy !req
809. y exigimos un recuento!
Copy !req
810. Respeto.
Copy !req
811. ¡El alcalde permite que
los alumnos en favor de los perros
Copy !req
812. manifiesten su inconformidad!
Copy !req
813. ¡El alcalde tiene sangre canina
en sus manos! ¡Igual que ustedes!
Copy !req
814. Atari fue un héroe.
Copy !req
815. El profesor Watanabe fue asesinado.
Copy !req
816. ¡El suero funciona!
Copy !req
817. ¡El alcalde es un criminal y lo odio!
Copy !req
818. Esta minoría properros fue enviada
por grupos de interés extranjeros
Copy !req
819. para provocar desorden
e incitar a la anarquía.
Copy !req
820. Por ello, nulifico la visa estudiantil
Copy !req
821. de la alumna Walker.
Copy !req
822. Se le expulsará de clase,
se le despojará de sus créditos
Copy !req
823. y se le deportará formalmente
en el próximo vuelo a Cincinnati, Ohio.
Copy !req
824. El alcalde Kobayashi le pidió a Mayor-Domo
llevarle el botón rojo.
Copy !req
825. ¡Nutmeg!
Copy !req
826. ¡Santo cielo! Mis pulmones: limpios.
Copy !req
827. Mi equilibrio: balanceado.
Copy !req
828. Mi visión: aguda como aguja
por primera vez en meses.
Copy !req
829. ¡Wow, es un gran suero!
Copy !req
830. El amo Atari, cuya muerte
fue reportada erróneamente,
Copy !req
831. pidió leer un comunicado
a la Asamblea General.
Copy !req
832. Posteriormente, se retirará del debate
y no responderá preguntas.
Copy !req
833. Querido editor Hiroshi
del Daily-Manifesto:
Copy !req
834. en una serie de artículos de primera
de una atractiva reportera de su personal,
Copy !req
835. usted resalta la gran injusticia que ha
ocurrido bajo la administración Kobayashi.
Copy !req
836. He pasado las últimas semanas
Copy !req
837. viajando en compañía de los animales
a los que el alcalde llama "perros malos".
Copy !req
838. Son los mejores seres vivos
que he conocido en mi docena de años.
Copy !req
839. A sus lectores,
la gente buena de Megasaki, les digo:
Copy !req
840. el ciclo de la vida no es más
que un delicado equilibrio.
Copy !req
841. ¿Quiénes somos
y quiénes queremos ser?
Copy !req
842. ¿Quiénes somos?
Copy !req
843. Escribí un haikú
para expresar lo que siento
Copy !req
844. por los perros de la Isla de Basura.
Copy !req
845. Habla de naturaleza, amor, amistad,
eternidad y un búho negro.
Copy !req
846. Lo llamo: "La linterna de Atari".
Copy !req
847. Dijo un haikú.
Copy !req
848. Después les digo.
Copy !req
849. Le dedico este poema
a mi tío lejano, el alcalde Kobayashi,
Copy !req
850. quien me acogió siendo un perro callejero
sin lugar adonde ir.
Copy !req
851. Editor Hiroshi, extienda
mi suscripción un año más.
Copy !req
852. Adjunto un cheque
por la cantidad de mil yenes.
Copy !req
853. Firmado, Atari Kobayashi,
expupilo de la familia del alcalde.
Copy !req
854. No es justo para el chico.
Copy !req
855. Ni para los perros.
Copy !req
856. "No tengo honor".
Copy !req
857. ¡Santo Moisés!
Copy !req
858. ¡El Alcalde revocó el Decreto
Isla de Basura! ¡No es broma!
Copy !req
859. HABILITAR
Copy !req
860. ¡Mayor-Domo lo acusa de incumplir
su promesa de campaña!
Copy !req
861. ¡Está furioso!
Copy !req
862. ¡Habrá una pelea!
Copy !req
863. - ¡Escúpele un colmillo!
- No puedo.
Copy !req
864. Demasiados manifestantes inocentes.
Vuelvo enseguida.
Copy !req
865. EMBESTIR - ATACAR - ARREMETER
Copy !req
866. ¡Huyan!
Copy !req
867. ¡Huyan, huyan!
Copy !req
868. ¡Huyan!
Copy !req
869. FALLA DEL SISTEMA
¡ERROR!
Copy !req
870. EN PROGRESO
Copy !req
871. COMPLETADA
Copy !req
872. La neurocirugía fue un éxito.
Copy !req
873. Pero su riñón izquierdo falló.
Copy !req
874. Pero ¿y el derecho?
Copy !req
875. Lo perdió en un choque de tren
hace tres años.
Copy !req
876. Tome mi riñón izquierdo...
Copy !req
877. déselo a Atari.
Copy !req
878. Trasplante de riñón:
EN PROGRESO
Copy !req
879. OREMOS POR ATARI Y SPOTS
Copy !req
880. Por un antiguo estatuto
de la prefectura de Uni,
Copy !req
881. en caso de muerte, desaparición
o enjuiciamiento del candidato electo
Copy !req
882. durante la ceremonia
de la Noche de Reelección,
Copy !req
883. todas las facultades
y atribuciones de su cargo
Copy !req
884. pasarán a su pariente
más cercano y/o heredero designado.
Copy !req
885. ¡En otras palabras,
Copy !req
886. Atari Kobayashi
es el nuevo alcalde de Megasaki!
Copy !req
887. ¡Me oyeron bien, Atari Kobayashi
es el nuevo alcalde de Megasaki!
Copy !req
888. Ojalá su nuevo riñón funcione.
Copy !req
889. ¡Vaya, qué noche!
Copy !req
890. La vida en la prefectura de Uni
regresó a una agradable calma.
Copy !req
891. La racha ganadora
de los Megasaki Dragons
Copy !req
892. concluyó con su derrota
ante los Honda Goblins.
Copy !req
893. Doggy-Chop finalmente reabrió
sus 11 fábricas locales
Copy !req
894. y Puppy-Snaps reanudó su producción
con un producto mejorado.
Copy !req
895. El abuso de poder y la corrupción
se redujeron a niveles aceptables.
Copy !req
896. El suero para la gripe canina curó
a todos los perros de la región.
Copy !req
897. Hay quienes afirman que algunos perros
continúan vagando en la Isla de Basura.
Copy !req
898. No obstante, tales rumores
siguen sin ser confirmados.
Copy !req
899. Alcalde Atari, coincidimos
en que debería ser un crimen
Copy !req
900. maltratar, golpear, asesinar
o gritarle a cualquier perro.
Copy !req
901. Esa no es la cuestión.
Copy !req
902. La cuestión es:
¿cuál es el castigo apropiado?
Copy !req
903. Exactamente.
Y la respuesta es: pena de muerte.
Copy !req
904. Eso nos parece excesivo.
Copy !req
905. Posiblemente. Deberíamos fijar
30 días de servicio comunitario
Copy !req
906. y una multa no menor a 250000 yenes.
Copy !req
907. Se levanta la sesión.
Copy !req
908. Aquí lo espero, amo Atari.
Copy !req
909. ¿Cómo se siente ya no ser callejero?
Copy !req
910. Vivo un día a la vez.
Copy !req
911. La semana pasada, casi le arranco la mano
a un cabildero de Suzuki.
Copy !req
912. Tuvieron que transfundirle sangre.
Copy !req
913. Seguro lo merecía.
Copy !req
914. Tal vez. ¿Sabes nuevos trucos?
Copy !req
915. De hecho, sí. Solo uno.
Copy !req
916. ¿Puedo verlo?
Copy !req
917. Hago malabares con
diez pinos en llamas sobre mi cola,
Copy !req
918. pero tendrás que imaginar esa parte.
Copy !req
919. Puedo imaginarlo.
Copy !req
920. ¿Sigues en contra
de traer cachorros a este mundo?
Copy !req
921. Te lo diré cuando te conozca más.
Copy !req
922. Me parece justo.
Copy !req
923. Mis amigos creen que disfruto pelear,
pero eso no es cierto.
Copy !req
924. A veces pierdo los estribos y enfurezco,
Copy !req
925. pero jamás lo disfruto.
Copy !req
926. No soy un perro violento.
Copy !req
927. No sé ni por qué muerdo.
Copy !req
928. No me atraen los perros domesticados.
Copy !req
929. Gracias.
Copy !req
930. DEDICADO A SPOTS KOBAYASHI
Copy !req
931. POR SU DISTINGUIDO SERVICIO
Copy !req
932. CON GRATITUD, LA GENTE Y PERROS
DE LA CIUDAD DE MEGASAKI
Copy !req