1. IT'S A LONG ROAD
Copy !req
2. A Pantelis Voulgaris film
Copy !req
3. 'Charon's Obol'
Copy !req
4. 'Charon's Obol'
with Dimitris Katalifos
Copy !req
5. Alexis, I'm going to make coffee.
Copy !req
6. Private Alexis Vasileiadis,
B6 902 Infantry Battalion.
Copy !req
7. Father, whenever in my childhood
I asked you where you've been,
Copy !req
8. you used to answer me:
'It's a long road, my son...'
Copy !req
9. I am certainly
at the end of my road, here.
Copy !req
10. And this is also
my last letter to you!
Copy !req
11. Of course there's always
something you dig into...
Copy !req
12. You're always looking
for something.
Copy !req
13. I remind you that on Friday at 11:30
Copy !req
14. you can listen to
my radio program at 102 fm.
Copy !req
15. In Thrace at least, the radio
signal is really strong.
Copy !req
16. Borderline Jazz Band.
Copy !req
17. Pay a call on me any time.
I feel so lonely dammit...
Copy !req
18. It takes though an excavation
to unearth the mountain guard-house.
Copy !req
19. Ask Old-Manolis, the coffee-shop owner,
at the village to give you directions.
Copy !req
20. Your dear and forgotten son.
Copy !req
21. Have you heard from mother?
Kisses, Alexis.
Copy !req
22. 4.2 kg (9.260 lbs)
the son!
Copy !req
23. Hey guys!
4.2 kg the son!
Copy !req
24. Do you hear me?
My son!
Copy !req
25. 4.2 kg the son,
Mr Professor!
Copy !req
26. Doctor called me...
on my mobile.
Copy !req
27. My wife gave birth at 7:30 am.
Copy !req
28. 4.2 kg!
Copy !req
29. Best wishes for your newborn!
Copy !req
30. Get out of here!
Copy !req
31. May I go, Mr Professor?
Copy !req
32. Take the motorcycle
and get out of here!
Copy !req
33. Thanks!
Copy !req
34. I didn't have time to bring
some sweet treat.
Copy !req
35. Take some beers with you
when you come back.
Copy !req
36. Put the pipe under!
Copy !req
37. Be careful!
Copy !req
38. - That's great.
- One more time.
Copy !req
39. Slowly!
Copy !req
40. A sip of tsipouro...
(type of raki)
Copy !req
41. Let's give it a try.
Copy !req
42. Be careful, Kostas.
Copy !req
43. - Did you get any sleep last night?
- Three hours.
Copy !req
44. I didn't get a wink of sleep.
Copy !req
45. We're at the most critical point.
Copy !req
46. - Everything will come out well.
- You think so?
Copy !req
47. - Shall I open it?
- Just a minute!
Copy !req
48. - Open it!
- Let's go, guys!
Copy !req
49. A warrior!
Copy !req
50. It's a soldier.
Copy !req
51. Unviolated Macedonian tomb
in the central section of the chamber.
Copy !req
52. The skeleton is
in a supine position.
Copy !req
53. It looks like a warrior's burial
by the weapons found around him.
Copy !req
54. A copper helmet
next to the skull...
Copy !req
55. Copper greaves
next to the lower limbs...
Copy !req
56. An iron sword on his chest
Copy !req
57. and two iron spearheads
next to his right arm.
Copy !req
58. A set of bronze symposium vases
was also found...
Copy !req
59. An 'arytaina' (ladle),
an 'ithmos' (straining funnel),
Copy !req
60. a calyx and two canthari
(types of vase)
Copy !req
61. All right.
Copy !req
62. Is there anything you want?
Copy !req
63. Nothing, Chrysa.
Copy !req
64. 232838
Copy !req
65. Leave your message
and I'm going to call you back.
Copy !req
66. Vasilis?
Copy !req
67. Vasilis, are you there?
Copy !req
68. Pick it up.
Copy !req
69. I heard about your warrior.
Copy !req
70. My kudos to you!
My kudos...
Copy !req
71. Something good at last.
Copy !req
72. I have a heavy work load
in Brussels, you hear me?
Copy !req
73. I'm still at the office.
Copy !req
74. If you come back early, call me.
Copy !req
75. Did you take my message?
Copy !req
76. Thank you.
Copy !req
77. In the morning.
Copy !req
78. Completely untouched.
Copy !req
79. With the Charon's obol
in his teeth...
Copy !req
80. He must be a soldier.
Copy !req
81. We don't know it yet.
Copy !req
82. I'm all right.
Copy !req
83. I'm preparing a meal.
Copy !req
84. Spaghetti.
Copy !req
85. I follow your recipe.
Copy !req
86. Like you do it.
Copy !req
87. You have a cold?
Copy !req
88. How's the weather there?
Copy !req
89. Here, the usual sunshine...
Copy !req
90. Yes, I watered the plants.
Copy !req
91. Call me again to book
a ticket for you.
Copy !req
92. Whatever you wish...
Copy !req
93. OK.
Copy !req
94. Have a nice trip.
Copy !req
95. Don't tire yourself too much.
Copy !req
96. Good night.
Copy !req
97. Thank you.
Copy !req
98. - Hello.
- A gin and tonic.
Copy !req
99. How do you do?
Copy !req
100. We were about to search for you
one way or another.
Copy !req
101. I'm the bass guitar player.
Copy !req
102. Stavros, here, plays the drums.
Copy !req
103. How're things going?
Copy !req
104. We have a lot of rehearsing.
Copy !req
105. In early September,
we'll give a concert here.
Copy !req
106. I'll be here.
Copy !req
107. Three songs are written by Alexis.
Copy !req
108. We liked them a lot.
Copy !req
109. That's why we were
looking for you.
Copy !req
110. - Cheers.
- Cheers.
Copy !req
111. Have a nice evening!
Copy !req
112. Nikos?
Copy !req
113. Don't forget about me.
Copy !req
114. The drinks of the boys
is my treat!
Copy !req
115. Perhaps... it was morning.
Copy !req
116. You passed away at daybreak.
Copy !req
117. How did you do that?
Copy !req
118. It serves you right.
Copy !req
119. My brother will get upset
that you didn't let him know.
Copy !req
120. He can't tear himself
from his son, eh?
Copy !req
121. He never has enough of him.
Copy !req
122. He tickles his toes
Copy !req
123. and the little one
shakes with laughter.
Copy !req
124. Go to your ancient ruins, he says,
and let me enjoy the little guy.
Copy !req
125. You didn't get any sleep, right?
Copy !req
126. So much hard work!
Copy !req
127. How to find the time to sleep?
Copy !req
128. And what about this?
Copy !req
129. The golden coin in his mouth...
Why did he have it?
Copy !req
130. It was his fare paid to Charon...
Copy !req
131. to ferry him to the Underworld.
Copy !req
132. Move on, Vasilis mate!
Make it snappy!
Copy !req
133. Come, they're ready...
Copy !req
134. - Come on now!
- Throw more!
Copy !req
135. These are not enough
to worth the trouble!
Copy !req
136. Oh my! What an appetite!
Copy !req
137. Don't be stingy with spices!
Put more, mate, more!
Copy !req
138. That's it!
Copy !req
139. - I'm listening.
- A green one (Heineken).
Copy !req
140. Put a sandwich bread
on the grill.
Copy !req
141. What will be the filling?
Copy !req
142. Anything.
Copy !req
143. You'll have to wait.
Copy !req
144. - Cheers!
- Cheers!
Copy !req
145. There's work for us on Wednesday.
Copy !req
146. We're going to lay bricks at that
building without planning permission.
Copy !req
147. A good wage for us!
Copy !req
148. But, Father, I have training
on Wednesday!
Copy !req
149. Cut the crap!
You know it two weeks now!
Copy !req
150. We fight for promotion
to higher 'katigoria' (division)!
Copy !req
151. What 'katigoria' (accusation),
you 'accused'!
Copy !req
152. Cut the jokes, now. OK?
Copy !req
153. You and your brothers-in-law,
everyone, we're going to work
Copy !req
154. and when we finish tonight
I'll take you all
Copy !req
155. to a 'Skiladiko' nightclub.
Copy !req
156. Idiots, toiling for those
fresh Bulgarian women!
Copy !req
157. Then, that changes things.
Copy !req
158. What's that supposed to do?
Copy !req
159. - That changes things.
- Is that so?
Copy !req
160. Come here, smarty.
Copy !req
161. Vasilis dear, go to that guy
and tell him to turn up the volume.
Copy !req
162. Put some more 'musica!'
Go, then.
Copy !req
163. My old man is upbeat!
Cheers!
Copy !req
164. Agapios, put them on my tab
and I'll be back, all right?
Copy !req
165. Hello.
Copy !req
166. I'm great.
Copy !req
167. I worked in the morning
and I didn't want to wait.
Copy !req
168. I do know that is Sunday.
Copy !req
169. No, I'm not going home.
Copy !req
170. Chrysa, I can't always
give you a full report.
Copy !req
171. Go back to your place
or go wherever you want.
Copy !req
172. All right.
Copy !req
173. Thank you.
Copy !req
174. I'm all right.
Copy !req
175. Fill it up.
Copy !req
176. Is this the way to the camp?
Copy !req
177. There's a soccer match.
FC Xanthi...
Copy !req
178. You'll find no one on Sunday.
Copy !req
179. Even the guard might be absent.
Copy !req
180. I'm looking for the commander.
Copy !req
181. He filled a bottle of wine
in the shop opposite an hour ago.
Copy !req
182. Most likely he's at home.
Copy !req
183. It's straight ahead,
the two-floor white building.
Copy !req
184. A blue Audi is parked outside.
Copy !req
185. Parked with its left wing
next to the building.
Copy !req
186. I was thinking about you
a couple of days ago.
Copy !req
187. I said to myself
why not disturb him.
Copy !req
188. Take a seat, please.
Copy !req
189. 'Gemista!'
Copy !req
190. I just took them out of the oven.
Copy !req
191. - Mother...
- Yes.
Copy !req
192. The gentleman here is a professor
in Thessaloniki, an archaeologist.
Copy !req
193. This morning she asked me
who I am.
Copy !req
194. Today I made up my mind.
Copy !req
195. You know how these things
sometimes happen.
Copy !req
196. I said, if I don't do it this time...
Copy !req
197. The domestic doesn't come on Sundays.
Copy !req
198. I hired a woman
to keep her company.
Copy !req
199. I have to prepare the meal
myself, of necessity.
Copy !req
200. The tomato plants
are heavy with fruits.
Copy !req
201. Those in the garden, eh?
Copy !req
202. Now and then I let myself go.
Copy !req
203. We have plenty of time here.
Copy !req
204. One day is like two.
Copy !req
205. Even three, many times.
Copy !req
206. Come closer, Irini.
Copy !req
207. This is Mr Vasileiadis
from Thessaloniki.
Copy !req
208. I told you I'm going to cook,
didn't I?
Copy !req
209. This is just a small snack.
Copy !req
210. You did the right thing
to bring it.
Copy !req
211. It's a local recipe.
Copy !req
212. How are you today?
Copy !req
213. Take her to bed.
Copy !req
214. It's almost a year now.
Copy !req
215. I have to go there.
Copy !req
216. To see with my eyes.
Copy !req
217. I'm all right, don't worry.
Copy !req
218. Shut up, jerks!
Jump!
Copy !req
219. Jump higher!
Higher, you idiot!
Copy !req
220. Come on, my boy!
Let's see what you can do.
Copy !req
221. - Bravo! Bravo!
- A car!
Copy !req
222. Aggelidakis!
They ask for you at the gate!
Copy !req
223. You finally made it.
Copy !req
224. Sergeant Aggelidakis.
Mr Commander has told me about you.
Copy !req
225. - I suppose you can escort me inside.
- It's a long distance, you know.
Copy !req
226. We cannot go there
by normal vehicle.
Copy !req
227. - What are we going to do?
- We'll go there by the jeep.
Copy !req
228. But I've sent it to mission, today.
Copy !req
229. You can rent a room in the village!
Copy !req
230. I'll be there at 7 a.m..
Copy !req
231. I'll be waiting, my boy.
Copy !req
232. I'm not afraid, Alexis.
Copy !req
233. This is the end.
On foot from now on.
Copy !req
234. The path leads to the guard-house.
Copy !req
235. Be aware of the soldier
guarding the post.
Copy !req
236. He's under orders
to shoot at 50 metres.
Copy !req
237. Halt! Who goes there?
Copy !req
238. Halt!
Copy !req
239. Hey, mate!
Copy !req
240. Have you been here
for a long time?
Copy !req
241. Alexis Vasileiadis!
Copy !req
242. Twenty years old.
Copy !req
243. Does the name mean
anything to you?
Copy !req
244. Halt or I'll shoot!
Copy !req
245. I am his father.
Copy !req
246. Of course I recognized you.
Copy !req
247. I was in the same detachment
with Alexis a year ago.
Copy !req
248. We shared a common life.
Copy !req
249. We weren't close mates.
Copy !req
250. But there are no many of us here.
Copy !req
251. He'd grab the saxophone...
Copy !req
252. He was a musician.
Copy !req
253. At least that's
what he was saying.
Copy !req
254. He was saying several
things about himself.
Copy !req
255. I never understood
why he did that.
Copy !req
256. Well by god, I can't
bear the very thought,
Copy !req
257. the one moment to say 'hello'
Copy !req
258. and the other to shoot himself
right between the eyes.
Copy !req
259. Mind you I had a hard time, too.
Copy !req
260. Even now that I'm going
to be a regular serviceman.
Copy !req
261. I'll never understand
why he did it.
Copy !req
262. We don't talk about Alexis
so as not to disturb the mates.
Copy !req
263. It's not a small thing
if this sets a trend.
Copy !req
264. I remember you, Mr Professor.
Copy !req
265. Of course I remember you.
Copy !req
266. That evening,
you were lost within yourself.
Copy !req
267. Don't you remember
that I put him in the grave?
Copy !req
268. The coffee is ready!
Copy !req
269. This is for good luck!
Copy !req
270. The moment they arrive here
for their service
Copy !req
271. they pin on the wall
an 100-drachma note and a photo.
Copy !req
272. Is there anyone in your family here?
Copy !req
273. - Yes.
- Who?
Copy !req
274. At last year's Easter
my son-in-law from Germany was here.
Copy !req
275. He shot our party with the camera.
Copy !req
276. Your son is somewhere inside too.
Copy !req
277. Watch it and make a duplicate.
How do we say that... a copy.
Copy !req
278. - Cheers! All the best!
- Christ is risen, mates!
Copy !req
279. - Christ is risen!
- Truly he is risen, mates!
Copy !req
280. To your good health, doctor!
To your good health, my lad!
Copy !req
281. Turn up the volume!
Copy !req
282. I like so much this piece!
Copy !req
283. I wanted to be your friend.
Copy !req
284. 'The Last Dwarf Goose'
Copy !req
285. 'The Last Dwarf Goose'
with Thanasis Vengos
Copy !req
286. We're there!
Copy !req
287. We're there!
Copy !req
288. Do I hear them
or make a mistake?
Copy !req
289. You're not mistaken.
They're coming!
Copy !req
290. I say it's five years since
he came last time.
Copy !req
291. Almost.
Copy !req
292. Let's see,
he'll remember me or not.
Copy !req
293. The birds have fooled me.
Copy !req
294. The nightingales of Spring
Copy !req
295. - You haven't changed at all.
- Not at all.
Copy !req
296. Yannis!
Copy !req
297. Did my hair turn white so much?
Copy !req
298. Yannis, the scientist...
Copy !req
299. Who gave you that nickname?
Copy !req
300. So many years ago...
Copy !req
301. Remember that quarrel
with the hunters from Tripoli?
Copy !req
302. I saved the scientist's skin
from a brutal beating!
Copy !req
303. It was the same season,
by the way.
Copy !req
304. We spotted them
hiding in Limnionas.
Copy !req
305. Their boat was full of
turtle doves and rabbits.
Copy !req
306. I found Yannis with his hands up!
Copy !req
307. The bastards were aiming at him
with their guns!
Copy !req
308. You think they might
have shot at me?
Copy !req
309. You don't know them well.
Copy !req
310. They get tough
with the illegal hunting.
Copy !req
311. Is the young lady your wife?
Copy !req
312. Liv is from Norway,
a professor.
Copy !req
313. It's her first time
at Evros (Maritsa) river.
Copy !req
314. My question wasn't about this.
Copy !req
315. Anyway...
Copy !req
316. Panagiotis!
Copy !req
317. Have you've seen Old-Antonis?
Copy !req
318. You friend Old-Antonis,
hasn't showed up for two days.
Copy !req
319. Look for him around the shack.
Copy !req
320. You look well.
Copy !req
321. I am.
Copy !req
322. - You, too.
- Me? What?
Copy !req
323. You look well.
Copy !req
324. I've put down roots here.
Copy !req
325. I've found my home.
Copy !req
326. Liv's work is on dwarf geese.
Copy !req
327. She's been watching them from Oslo.
Copy !req
328. She's been observing their
movements three years now.
Copy !req
329. She's considered a top scientist.
Copy !req
330. She's a nice woman.
Copy !req
331. She helped me a lot in Oslo.
Copy !req
332. Don't give me that look.
Copy !req
333. You're welcome.
Copy !req
334. Eleni, love?
Copy !req
335. White bean soup!
'Blessed' white bean soup!
Copy !req
336. - Come on, Old-Antonis!
- Hand the plates!
Copy !req
337. Have you got
white bean soup in Norway?
Copy !req
338. How could they ever have, Old-Antonis?
Copy !req
339. Be blessed!
Copy !req
340. Let's start.
Copy !req
341. - Pepper?
- Yes.
Copy !req
342. We need your help, Old-Antonis.
Copy !req
343. Haven't you been a gamekeeper
at Evros Delta for 30 years?
Copy !req
344. We must get into Giaurantas
and we need you as our guide.
Copy !req
345. You have Eleni for that.
Copy !req
346. If it wasn't for her
Copy !req
347. there would be not
a single blackbird!
Copy !req
348. But river is your home!
Copy !req
349. And what are you going to do
in there with that weather?
Copy !req
350. Sunbathing in the winter?
Copy !req
351. We're watching a goose,
a dwarf goose.
Copy !req
352. The last of her kind.
Copy !req
353. She came to winter here in Evros.
Copy !req
354. What do you mean by 'last?'
Copy !req
355. There had been only five of them.
The rest were killed.
Copy !req
356. We had put a small transmitter
on the back of every each of them.
Copy !req
357. They were killed. They didn't make it.
Only one managed to get here.
Copy !req
358. We're watching her
from a distance.
Copy !req
359. That's why we came to you,
for not losing touch with her.
Copy !req
360. - You know Giaurantas well, right?
- Are you telling me that?
Copy !req
361. Like the back of my hand.
Copy !req
362. - How long are you going to stay?
- As long as it takes.
Copy !req
363. I'm in.
Copy !req
364. Don't worry about the money.
Copy !req
365. Don't worry. We'll settle this.
Something else bothers me.
Copy !req
366. Since we're going to stay long
in the river,
Copy !req
367. women should made up
something for us to chew...
Copy !req
368. and I'll bring the... 'base.'
Copy !req
369. Without a 'base'
nothing can be built.
Copy !req
370. Tsipouro...
I made it myself.
Copy !req
371. 20 alcoholic degrees!
Copy !req
372. Drink... Drink to feel a blush
warming your cheeks.
Copy !req
373. Drink.
Copy !req
374. When I was young,
Copy !req
375. I was the best guide
in all Delta.
Copy !req
376. So many people came and went,
kings, generals, prime ministers...
Copy !req
377. Even I lead the Prince of Wales
into this place to hunt ducks.
Copy !req
378. We shot them down,
Copy !req
379. but they hanged them
on their limousines
Copy !req
380. and swelled with pride
in Alexandroupolis.
Copy !req
381. Some great hunters they were!
Copy !req
382. Into the Delta...
up to 1960s
Copy !req
383. sky went dark
cos of the many birds.
Copy !req
384. Flora was so dense
Copy !req
385. that many hunters died
right in here.
Copy !req
386. A labyrinth!
Copy !req
387. Too much cold in Winter!
They froze to death!
Copy !req
388. The weather and the river
Copy !req
389. the only friends of birds.
Copy !req
390. Hey lad, can you tell me
how this thingamajig works?
Copy !req
391. The transmitter is installed
on her back.
Copy !req
392. She makes a sound
that the receiver gets.
Copy !req
393. By the intensity of sound
Copy !req
394. I can tell where the goose
approximately is.
Copy !req
395. You don't know what
kind of mother a goose is.
Copy !req
396. The other day, the lorries stalled
in a queue on the motorway.
Copy !req
397. A mother goose was leading her
goslings one by one across the road.
Copy !req
398. The lorry-drivers,
smoking while waiting,
Copy !req
399. couldn't scarcely trust their eyes.
Copy !req
400. I receive a weak signal from Northeast.
Copy !req
401. I got it.
She's going towards Paloukia,
Copy !req
402. even further in,
with direction to Nymphonas.
Copy !req
403. Which way to go there?
Copy !req
404. See about what's new
from your goose
Copy !req
405. and leave all the rest to me.
Copy !req
406. Little by little
we'll get closer to her.
Copy !req
407. There are many grebes!
Copy !req
408. Great and pygmy cormorants too!
Copy !req
409. And grey herons! And pelicans!
And so many ducks!
Copy !req
410. Here, Greece... is still beautiful.
Copy !req
411. It comes and goes.
Copy !req
412. One moment she can be heard quite near
and the next she disappears.
Copy !req
413. Maria must be hanging about
somewhere here!
Copy !req
414. - What did you call her?
- Maria.
Copy !req
415. - The name of Yannis' mother.
- Little Mary!
Copy !req
416. In the past few years
they ruined the river.
Copy !req
417. They altered its bed.
Copy !req
418. They built embankments,
drainage systems, drain pipes...
Copy !req
419. Thousands of hunters
and poachers got inside
Copy !req
420. with automatic rifles.
Copy !req
421. Old-Antonis, turn to the right,
towards Kokkino Livadi!
Copy !req
422. The time of the murderers!
Copy !req
423. Now that the birds go to roost.
Copy !req
424. They approach and shoot them
at close range.
Copy !req
425. Then, they go into hiding with ease
because the night falls fast.
Copy !req
426. - Can you see, Old-Antonis?
- Not clearly.
Copy !req
427. - Now?
- Yes, yes! That's great!
Copy !req
428. Good! Great!
Copy !req
429. In December
Copy !req
430. they were shooting at
the frozen birds at half metre...
Copy !req
431. The birds could not move
Copy !req
432. and they were executing them
in cold blood!
Copy !req
433. Some hunt from within the jeep!
Copy !req
434. They're bored.
They take out the carbine
Copy !req
435. and shoot at everything that flies,
everything that moves...
Copy !req
436. Bring over your wife, man!
Copy !req
437. Put her on her knees
Copy !req
438. and as she leans towards
the ground, shoot at her!
Copy !req
439. Come on, Mary.
We missed you!
Copy !req
440. She might be in the reeds,
Copy !req
441. at ten metres, and, in spite
of that, she cannot be seen.
Copy !req
442. She knows how to take cover.
Copy !req
443. May I suggest something, guys?
Copy !req
444. To head for Paloukia...
Maybe, little Mary hangs out there.
Copy !req
445. It's little Mary!
In the reeds!
Copy !req
446. She's all airs and graces!
Frolicsome like Vougiouklaki.
Copy !req
447. The river puts my mind in order.
Copy !req
448. I liked Evros ever since...
Copy !req
449. I hunted a lot
in my days of youth.
Copy !req
450. With the sling...
Copy !req
451. with lime-twigs...
Copy !req
452. later, with
the double-barrelled gun...
Copy !req
453. I was stealing my uncle's.
Copy !req
454. On a Monday, I took aim...
Copy !req
455. at a lonely oystercatcher.
Copy !req
456. It stood still for two days.
Copy !req
457. I said to myself
'it has lost it's mate.'
Copy !req
458. They're together for life.
Copy !req
459. When it dropped off
Copy !req
460. I saw the second one hidden.
It rushed headlong into me...
Copy !req
461. with a heart-rending cry...
Copy !req
462. I took the killed bird,
Copy !req
463. mounted my bicycle
and buzzed off in a flash.
Copy !req
464. At 5 kms where the dirt track ends
Copy !req
465. I stopped.
Copy !req
466. Over me...
Copy !req
467. The living oystercatcher
Copy !req
468. kept chasing me!
Copy !req
469. I shot it
Copy !req
470. so it wouldn't suffer anymore
for loosing it's mate.
Copy !req
471. Then...
Copy !req
472. I threw bullets
and double-barrelled gun away...
Copy !req
473. Are you going to leave again?
Copy !req
474. I'm actually going
to pick up my things.
Copy !req
475. Three years in Oslo count for ten!
Copy !req
476. And after that?
Copy !req
477. Thessaloniki!
Liv liked it there much.
Copy !req
478. She'll be a great help to you.
Copy !req
479. She seems a strong
and steadfast person.
Copy !req
480. She is.
Copy !req
481. Don't dig in the past.
The way we are now is nice too.
Copy !req
482. - Is it good?
- It is.
Copy !req
483. - Norway...
- Yes.
Copy !req
484. Is it far?
Copy !req
485. Which city are you from...
in Norway?
Copy !req
486. - Bergen.
- Bergen.
Copy !req
487. Me...
Copy !req
488. I have a granddaughter.
Copy !req
489. A small girl.
Copy !req
490. Aliki!
Copy !req
491. Pretty.
Copy !req
492. When she grows up,
I'll send her to you.
Copy !req
493. She studies hard.
Copy !req
494. She knows how to write English,
the little devil!
Copy !req
495. My lady
Copy !req
496. stayed on in Hamburg
Copy !req
497. to help with her newborn,
fifth grandchild!
Copy !req
498. My son-in-law...
Copy !req
499. has three restaurants.
Copy !req
500. Three!
Copy !req
501. He is well-fixed.
Thank heavens!
Copy !req
502. And the lady stayed there
Copy !req
503. and goes around
Copy !req
504. just for window shopping!
Copy !req
505. An automatic carbine!
Copy !req
506. He's in Drana,
hunting geese.
Copy !req
507. A known poacher
from around here.
Copy !req
508. I have already warned them
Copy !req
509. not to mess with me.
Copy !req
510. Little Mary!
Copy !req
511. Don't shoot, man!
Copy !req
512. You cut little Mary's arse
in the air!
Copy !req
513. Once upon a time,
I was hunting like that.
Copy !req
514. But I grew old.
Now I'm on a pension.
Copy !req
515. - Good morning.
- Hello there. How are you?
Copy !req
516. - Didn't you take anything with you?
- Nah, I just went out.
Copy !req
517. Besides, I fear the gamekeepers.
Copy !req
518. They move around all the time.
Copy !req
519. It looks a staunch rifle.
Copy !req
520. Molgar, 6mm.
Copy !req
521. - Simple bullets?
- No, no... Magnum 3mm.
Copy !req
522. Certainly, a good rifle!
It slides!
Copy !req
523. Tell me, is it light?
Copy !req
524. Light as a baby.
See yourself.
Copy !req
525. Like a feather!
Copy !req
526. That's right. Like a feather!
Copy !req
527. Great! Tell me another thing.
Copy !req
528. Was the little goose...
Copy !req
529. coming that way?
- No, no, from there.
Copy !req
530. It went upwards out of the reeds.
Copy !req
531. 'Vietnam'
Copy !req
532. That's my girl, Sophia!
Copy !req
533. with Giorgos Armenis
Copy !req
534. Is it nice in Thessaloniki, sweetie?
Copy !req
535. Yes, honey.
Copy !req
536. How's our little baby girl?
Copy !req
537. Are you taking care of her?
Copy !req
538. I can't believe it!
She still wets her bed.
Copy !req
539. I'll be coming there, sweetie.
Copy !req
540. I'm going to see your mum today.
Copy !req
541. Bye-bye, darling!
Copy !req
542. Achilleas!
Copy !req
543. Hello, Fotis.
It's Makis here.
Copy !req
544. What happened?
Did you see her?
Copy !req
545. She came by...
Copy !req
546. In a car?
And how long?
Copy !req
547. What registration number it had?
Copy !req
548. It didn't cross your mind...
All right, all right...
Copy !req
549. Tell me something...
Copy !req
550. How was she like?
Copy !req
551. It's all right, Fotis,
I'm quite calm. All right...
Copy !req
552. Bitch!
Copy !req
553. Are you upstairs?
Copy !req
554. Throw me the keys
because I'm late.
Copy !req
555. Why don't you even say
a 'good evening' to me?
Copy !req
556. Good evening, then!
Copy !req
557. Will you come down?
Copy !req
558. You look jolly nice.
Copy !req
559. I thought that
you'd leave me alone,
Copy !req
560. that you realized
that everything's over.
Copy !req
561. Yet it seems you cannot
change your ways.
Copy !req
562. I told you, it's over.
It finished!
Copy !req
563. - Where are the children?
- Cut it, you know very well.
Copy !req
564. Don't pose now as a loving father.
Copy !req
565. That's not the matter!
Copy !req
566. Who drove you here?
Copy !req
567. So, that is it, then.
Copy !req
568. So that's why you put those
idiot detectives spy on me.
Copy !req
569. I told you, I will never come back
to this cursed wasteland!
Copy !req
570. It's over!
Copy !req
571. At first you liked it here.
Copy !req
572. Let's sit to talk it over.
Copy !req
573. Not for a minute!
Copy !req
574. I came to take the car
and separate once and for all.
Copy !req
575. Calm down, Tassoula.
Copy !req
576. Calm down.
Copy !req
577. When I liked that,
I was very young...
Copy !req
578. And you were different.
Copy !req
579. No, it's gone. It's over!
Copy !req
580. If you like, stay here
Copy !req
581. with your chicks, your farm
and your sofas!
Copy !req
582. Watch your tongue, all right?
Copy !req
583. The sofas and the console tables
is all that feeds you
Copy !req
584. And now you play the lady to me!
Copy !req
585. Listen to me!
Two months ago
Copy !req
586. you came to my bed and you had
the smell of a Bulgarian woman!
Copy !req
587. Didn't you?
Copy !req
588. - Tassoula, think it over!
- I told you, it's over!
Copy !req
589. Tassoula!
Copy !req
590. Tassoula, think it over!
I can't live without the children!
Copy !req
591. - 4-0, our great PAOK!
- Really?
Copy !req
592. After four fixtures
we saw a victory at last!
Copy !req
593. Such a bad break...
Copy !req
594. - Good evening, Kyriakos!
- Welcome, sweetheart!
Copy !req
595. - Hello, girls!
- Good evening, gorgeous!
Copy !req
596. I've always been
a fan of artichoke...
Copy !req
597. Artichoke?
What about top level clubs?
Copy !req
598. Artichoke! Some day
you'll cut these childish acts.
Copy !req
599. Well, guys,
we're done with the sports!
Copy !req
600. 'Goumenissa,'
does it ring you a bell?
Copy !req
601. - Any wedding again?
- You got it right, mate.
Copy !req
602. 28th September, 100 brown ones
(1000-drachma notes) in the pocket
Copy !req
603. apart from the extras.
- Don't you want a bass?
Copy !req
604. No, mate.
We need a clarinet.
Copy !req
605. - I play that too!
- Like the other time you stood us up.
Copy !req
606. My little son Kostas fell ill, love!
Copy !req
607. Not a big thing.
Take my watch!
Copy !req
608. - It's of no use to me.
- As a pledge!
Copy !req
609. It can't play me the clarinet!
Copy !req
610. Get a bloody move on!
Copy !req
611. - It's already eleven!
- Take it easy, man!
Copy !req
612. Quiet! Will you please
be quiet a little?
Copy !req
613. - The boss is auditioning...
- What?
Copy !req
614. He is auditioning!
Copy !req
615. Red suits her.
Copy !req
616. Couldn't you pick anything else,
showing more boobs?
Copy !req
617. More? If she bends, she'll
leave everything on display!
Copy !req
618. Tell her to bend.
Copy !req
619. - Does she know any song?
- In Bulgarian.
Copy !req
620. And what?
Copy !req
621. Shall I put Bulgarian
songs in the program?
Copy !req
622. Teach her the basics.
Copy !req
623. My darling!
Copy !req
624. They'll be too drunk
to understand a thing.
Copy !req
625. Keep her for a good customer.
Copy !req
626. Veta, we're over.
Copy !req
627. Leave Veta.
Veta will stay here.
Copy !req
628. Go see if the cleaning is done.
Copy !req
629. Would you like one?
As a small shot in the arm.
Copy !req
630. Nikos! Nikos!
Copy !req
631. Happy Birthday to you
Copy !req
632. Happy Birthday, dear Andreas...
Copy !req
633. Hello!
Who's speaking?
Copy !req
634. - Hello, Nikos. It's Makis.
- Where have you been, Makis?
Copy !req
635. - I'm outside your home.
- Why don't you come in?
Copy !req
636. - I feel terribly bad.
- What's wrong?
Copy !req
637. Leave those silly urchins
and let's go together for a ride.
Copy !req
638. It's not possible, Makis.
It's my son's birthday.
Copy !req
639. Never mind! Forget it.
Copy !req
640. Makis, where are you
going to be later?
Copy !req
641. Never mind, forget it...
Copy !req
642. Evening, Mr Tsetsenoglou.
Copy !req
643. Please, Mr Tsetsenoglou.
Do come in.
Copy !req
644. 'Vietnam' is all yours.
Copy !req
645. Here comes Tsetsenoglou!
Copy !req
646. Please, Mr Tsetsenoglou.
Do come in.
Copy !req
647. Please.
Copy !req
648. Good evening, dear Mr Makis.
Copy !req
649. Good evening, Mr Tsetsenoglou.
Copy !req
650. Good evening, Mr Makis.
Please!
Copy !req
651. Well, shouldn't we take
his trench coat?
Copy !req
652. He never takes it off.
It would be bad luck for him.
Copy !req
653. He wears it through all seasons!
Copy !req
654. The other day he danced even
a 'zeibekiko' while wearing it.
Copy !req
655. Good evening.
Copy !req
656. Vietnaaaam!
Copy !req
657. One more night full of music...
Copy !req
658. dance...
- Let's go!-
Copy !req
659. and whatever may come!
Copy !req
660. Good evening, Mr Makis!
We'll have a great time tonight.
Copy !req
661. Journey into melody
and into the sound
Copy !req
662. of the best, of the greatest musician
Panagiotis 'Hendrix' Intzidis!
Copy !req
663. Second bouzouki,
our little Tassos!
Copy !req
664. Hello there, little Tassos!
Copy !req
665. We have the pleasure to announce you
just for a limited number of shows,
Copy !req
666. Giorgos!
Copy !req
667. Goldfinger Kostas
at the keyboards!
Copy !req
668. Volcanic Alekos plays the drums!
Copy !req
669. And at the proud goblet drum...
Copy !req
670. Pavlos, coming directly
from the Orient!
Copy !req
671. Nikos at the bass...
Copy !req
672. Cut it!
Copy !req
673. Good evening, 'Vietnam!'
Copy !req
674. Get ready, Nancy!
Copy !req
675. Petros, go on the stage now!
Copy !req
676. - Are we alone tonight?
- Tsetsenoglou matches ten customers!
Copy !req
677. He looks to me
terribly pissed off tonight.
Copy !req
678. I'm risking everything tonight
Copy !req
679. Coming uninvited to your place
Copy !req
680. If there's anything to say,
say it now
Copy !req
681. Because jealousy
is a passion that kills
Copy !req
682. I love you to death, all right,
on this Saturday night
Copy !req
683. I love you to death
I love you
Copy !req
684. I love you to death, all right,
on this Saturday night
Copy !req
685. And for your sake
I might kill myself
Copy !req
686. In a room full of cigarette smoke
Copy !req
687. I will even lie to myself
that you were here
Copy !req
688. Hidden behind your great wrongs
Copy !req
689. Here in my ashes
you played hide and seek
Copy !req
690. I love you to death, all right,
on this Saturday night
Copy !req
691. I love you to death
I love you
Copy !req
692. I love you to death, all right,
on this Saturday night
Copy !req
693. And for your sake
I might kill myself
Copy !req
694. 1, 2, 3 and go!
Copy !req
695. What's wrong with him?
Copy !req
696. The guitarist?
He was in hospital, Mr Makis.
Copy !req
697. He fell into a ditch
on his motorcycle.
Copy !req
698. Mercifully, his horn stuck on
and he was found.
Copy !req
699. He hit his head
Copy !req
700. and while playing one song,
suddenly he starts another!
Copy !req
701. The kid warns him
when he gets baffled.
Copy !req
702. The lucky bastard!
A scotch with ice for him - my treat.
Copy !req
703. It never stops!
It never stops!
Copy !req
704. My heart never stops
beating for you!
Copy !req
705. It never stops!
It never stops!
Copy !req
706. My heart never stops
beating for you!
Copy !req
707. From the arsehole
at the front row table.
Copy !req
708. My babe!
Copy !req
709. Shower her with
bunches of flowers!
Copy !req
710. It's done!
Copy !req
711. My heart starts racing
when you just go away for a while
Copy !req
712. My love is a love of jealousy
Copy !req
713. And you a flame
that never goes out
Copy !req
714. It never stops!
It never stops!
Copy !req
715. My heart never stops
beating for you!
Copy !req
716. It never stops!
It never stops!
Copy !req
717. My heart never stops
beating for you!
Copy !req
718. Tell them to smash all the plates
they got on the dance floor
Copy !req
719. and not to leave a single plate!
Copy !req
720. Just a moment!
Copy !req
721. Tell your boss to come quickly.
I want to speak to him.
Copy !req
722. Tsetsenoglou had already been
loaded with money
Copy !req
723. but they say he also won
a lottery jackpot last year.
Copy !req
724. The whores are saying
his wife is fed up
Copy !req
725. with him and the town of Kilkis.
Copy !req
726. She and a salesman paired up
and went away to Thessaloniki.
Copy !req
727. It is said that
he was a friend of his.
Copy !req
728. That's why he's like a bull
in a china shop tonight.
Copy !req
729. Well, it serves
the bloody bastard right!
Copy !req
730. I will throw everything I got
into the fire
Copy !req
731. Who can understand
my love for you
Copy !req
732. And come in time
Copy !req
733. Right before this drives me crazy
Copy !req
734. Who can understand
my love for you
Copy !req
735. And arrest me in time
Copy !req
736. Right before I kill myself
Copy !req
737. My little Sophia!
Copy !req
738. My sweet baby girl!
Copy !req
739. - Put them on his bill!
- All right, boss.
Copy !req
740. I told you, jerk, that
I'm not here for anyone!
Copy !req
741. It's not my fault, boss.
He saw your car.
Copy !req
742. - And what does he want now?
- How should I know? You, I guess.
Copy !req
743. Keep some plates for Spyros.
Copy !req
744. He never sings without
setting fire to piles of plates.
Copy !req
745. 'Hamlet,' finish with
the Bulgarian woman!
Copy !req
746. Every night I stay up late
Copy !req
747. And look for you wherever I go
Copy !req
748. And ache for you
Copy !req
749. And smash everything up
Copy !req
750. And get drunk
Copy !req
751. I'm burning like a lit cigarette
Copy !req
752. And if you don't come back
there will be no cure for me.
Copy !req
753. What does Mr Makis wish?
Copy !req
754. Plates!
Copy !req
755. - Regretfully, we ran out of plates.
- Ran out?
Copy !req
756. Pick up all kitchen utensils
and fetch them here for smashing.
Copy !req
757. Whatever Mr Makis wishes...
Copy !req
758. I wander all alone
Copy !req
759. In a desert world
Copy !req
760. And while you're not here
Copy !req
761. Nothing makes any difference
Copy !req
762. And I ache for you
Copy !req
763. I'm burning like a lit cigarette
Copy !req
764. And if you don't come back
there will be no cure for me.
Copy !req
765. I love you strongly
and you break me in two.
Copy !req
766. Out of jealousy
you shatter me like glass
Copy !req
767. I ache for you in my heart
and you don't shed a tear
Copy !req
768. I love you strongly
and you break up with me
Copy !req
769. Guilty without evidence
Copy !req
770. Tell me what great sin
I have committed.
Copy !req
771. Throw away the bad thoughts,
my boy!
Copy !req
772. Guilty because I love you
Copy !req
773. I can't stand any longer
counting my bruises
Copy !req
774. Tell me something.
Copy !req
775. The man in the trench coat
really lives in clover
Copy !req
776. or he just sold a piece of land
and came here to show off
Copy !req
777. and vent his frustrations.
Copy !req
778. He's rolling in it
Copy !req
779. but handle with caution.
Copy !req
780. He's poison!
Copy !req
781. Nah, he looks like
a dead dog to me!
Copy !req
782. I have so many plans
for the two of us.
Copy !req
783. With no reason and excuse
you say goodbye
Copy !req
784. You are ironic and you hurt me
Copy !req
785. I love you strongly
and you nail me to a cross
Copy !req
786. Guilty without evidence
Copy !req
787. Tell me what great sin
I have committed.
Copy !req
788. Guilty because I love you
Copy !req
789. I can't stand any longer
counting my bruises.
Copy !req
790. Shake a leg, dear.
He has turn the club inside out!
Copy !req
791. - He pays, boss!
- Mind your business, 'Hamlet!'
Copy !req
792. My eyes have seen
a lot of things.
Copy !req
793. I...
Copy !req
794. love...
Copy !req
795. you...
Copy !req
796. I love you! That's it!
Copy !req
797. You'll only say that.
Nothing else.
Copy !req
798. Repeat it.
Copy !req
799. Go dance!
Copy !req
800. Are you enjoying yourself, man?
Copy !req
801. - Anything left for smashing, boss?
- Nothing's left.
Copy !req
802. You smashed up everything
my mate Makis!
Copy !req
803. Apart from the ceramic tiles
of the toilet...
Copy !req
804. Great.
Copy !req
805. Have them stripped
with hack-hammers,
Copy !req
806. get basins, bidets,
sinks and handles
Copy !req
807. and fetch them right here
on the dance floor for smashing.
Copy !req
808. Whatever you say,
whatever...
Copy !req
809. since you pay.
Copy !req
810. The cream of the cream
only for you.
Copy !req
811. What's your name?
Copy !req
812. I... love... you...
Copy !req
813. Every time you look at me
you condemn me
Copy !req
814. You make me a slave of your love
Copy !req
815. Still whenever I come close to you
Copy !req
816. I'm not afraid of your chains
Copy !req
817. Give me a life sentence with you
Copy !req
818. I'm not afraid being
incarcerated by you
Copy !req
819. Give me a life sentence with you
Copy !req
820. I'm not afraid being
incarcerated by you
Copy !req
821. My children, Nikos!
My children!
Copy !req
822. Spyros the Great is now yours.
Copy !req
823. I smoke my cigarettes
Copy !req
824. The one after the other
Copy !req
825. And I can't put my thoughts in order
Copy !req
826. You who were my whole life
Copy !req
827. You became my ultimate demise
Copy !req
828. You who were my whole life
Copy !req
829. You became my ultimate demise
Copy !req
830. We will never die, my mate Makis!
Copy !req
831. I get drunk all the time
because of you
Copy !req
832. I come closer to madness
Copy !req
833. You weren't just
a moment in my life
Copy !req
834. You were a lot more than that
Copy !req
835. You who where my whole life
Copy !req
836. You became my ultimate demise
Copy !req
837. Roughly speaking,
how much is the club in total?
Copy !req
838. About 20-25 millions...
Copy !req
839. Well, I'm giving 30 right now
to buy it, right now!
Copy !req
840. What for, Makis?
Are you going to run the club?
Copy !req
841. No, mate! Things you hear!
To run the club, sez you!
Copy !req
842. I want to smash it up!
Copy !req
843. Get going right now
with the excavator!
Copy !req
844. Right now!
Copy !req
845. I'll pay you anything you ask!
Copy !req
846. It's nothing, nothing serious...
Copy !req
847. Makis gets off on tearing down
a night club.
Copy !req
848. Razing it to the ground!
Copy !req
849. Don't ask why, jerk!
There's no special reason.
Copy !req
850. He feels like doing it!
Copy !req
851. 30!
Copy !req
852. If you want the new one,
I'll sell you that too, man!
Copy !req
853. May always be able to ruin!
Copy !req
854. Orchestra!
Copy !req
855. Everything seems dark
and mixed up to me
Copy !req
856. As if all disasters fell on me
Copy !req
857. In my madness
I even met you
Copy !req
858. And my life was put into reverse.
Copy !req
859. I'll find the strength
to tear down
Copy !req
860. Everything that got my life
into a mess.
Copy !req
861. I'll find the strength
to tear them down
Copy !req
862. I'll take a breath at last
Copy !req
863. Tear it down, Elias!
Copy !req
864. Elias, tear it down!
Copy !req
865. The film was shot from
08-09-1997 to 13-12-1997
Copy !req
866. in Macedonia and Thrace
Copy !req
867. and is dedicated to the memory
of TAKIS KANELLOPOULOS.
Copy !req
868. The title originates from a verse
of poet YANNIS TZANETAKIS
Copy !req