1. CRISIS EN LAS TIERRAS INFINITAS
Copy !req
2. Flash.
Copy !req
3. Flash.
Copy !req
4. Es el comienzo.
Copy !req
5. Él dijo:
Copy !req
6. "Antes del comienzo".
Copy !req
7. ¿Quién está ahí?
Copy !req
8. Mi laboratorio.
Copy !req
9. Algo sucedió.
Copy !req
10. Y estoy hambriento.
Copy !req
11. - Veamos, pediré la...
- La salchicha y arvejas,
Copy !req
12. patatas fritas, tostadas blancas,
Copy !req
13. la tarta de manzana y café.
Copy !req
14. Lo pediste hace un rato,
y no había manera de que olvidara
Copy !req
15. esa curiosidad culinaria.
Copy !req
16. Iris.
Copy !req
17. Eso dice la placa con mi nombre.
Copy !req
18. - Aquí tienes...
- ¡Iris!
Copy !req
19. ¿Qué...?
Copy !req
20. ¿Qué acaba de suceder?
Copy !req
21. Lo que debía suceder. Nos conocimos.
Copy !req
22. He estado trabajando demasiado.
Copy !req
23. Deberías descansar un poco.
Copy !req
24. ¿No te meterás en problemas?
No quiero que te despidan.
Copy !req
25. No me importa. Hoy es mi último día.
Copy !req
26. Era un trabajo temporal
hasta que encontrara mi puerta al éxito.
Copy !req
27. ¿Adónde te irás?
Copy !req
28. Conseguí el trabajo de mis sueños.
Copy !req
29. - GBS Informa.
- ¿Eres reportera?
Copy !req
30. Redactora. Por ahora.
Copy !req
31. Pero quizá algún día lo sea. ¿Quién sabe?
Copy !req
32. Lo lograrás. Estoy seguro de ello.
Copy !req
33. Por cierto, soy Barry Allen.
Copy !req
34. Esto puede parecer una locura,
Copy !req
35. pero ¿te gustaría salir a almorzar?
Copy !req
36. Barry Allen.
Copy !req
37. Ya saliste a almorzar.
Copy !req
38. Podríamos dividir esto.
Copy !req
39. Flash.
Copy !req
40. Flash.
Copy !req
41. Levántate.
Copy !req
42. Levántate.
Copy !req
43. ¡No!
Copy !req
44. - Tienes que levantarte.
- Vamos, Flash.
Copy !req
45. - Por favor.
- Te necesitamos.
Copy !req
46. - Puedes hacerlo.
- Levántate, Flash.
Copy !req
47. ¡Levántate!
Copy !req
48. - ¡Tú puedes!
- No hagas esto.
Copy !req
49. - No fuiste programado para causar daño.
- Por favor, levántate.
Copy !req
50. Levántate, Flash.
Copy !req
51. Flash. Yo soy Flash.
Copy !req
52. ¿Superman?
Copy !req
53. Parece que esa última explosión
te sacudió un poco.
Copy !req
54. Mejor descansa.
Copy !req
55. Déjamelo a mí.
Copy !req
56. Sea lo que sea.
Copy !req
57. Androide.
Copy !req
58. Es un androide. Ahora recuerdo.
Copy !req
59. Amazo.
Copy !req
60. ¿Amazo?
Copy !req
61. - ¿Cómo sabes que se...?
- No sé.
Copy !req
62. De acuerdo.
Copy !req
63. Yo me ocuparé de Amazo.
Copy !req
64. No, no lo hagas.
Copy !req
65. Débil.
Copy !req
66. No soy débil. Tú eres muy pesado.
Copy !req
67. ¿Te refieres a ti?
Copy !req
68. Ese androide,
de alguna forma drenó mi poder.
Copy !req
69. - Como Parásito.
- Sí, a mí también.
Copy !req
70. Pero creo que te afectó más a ti. ¡No!
Copy !req
71. Llévame ahí.
Copy !req
72. - Solo debo...
- Ojalá no sea tu cumpleaños,
Copy !req
73. porque no podrías ni apagar una vela.
Copy !req
74. - Lo alejaré.
- No, Flash.
Copy !req
75. Ya drenó mi energía.
Copy !req
76. - Si te quita la tuya...
- Descuida.
Copy !req
77. Me mantendré alejado.
Copy !req
78. - ¿Estás bien?
- Me queda algo de velocidad,
Copy !req
79. pero no lo suficiente
para un tornado ni nada similar.
Copy !req
80. - Será mejor que te vayas.
- No te dejaré aquí.
Copy !req
81. Vamos. Eso no lo detendrá
por mucho tiempo.
Copy !req
82. Te conozco.
Copy !req
83. - Robin Hood.
- No soy Robin Hood.
Copy !req
84. Estás vestido como él.
Copy !req
85. Robin Hood no tiene auto.
Copy !req
86. Necesita atención médica.
Copy !req
87. STARLABS, quizá.
Copy !req
88. A STARLABS no.
Copy !req
89. Lo analizarían como un extraterrestre.
Copy !req
90. ¿Tienen otra alternativa?
Copy !req
91. Tengo un amigo.
Copy !req
92. ¿Estás seguro de que es buena idea?
Copy !req
93. Es Halloween.
Copy !req
94. Lo buscan a usted, señor.
Copy !req
95. - Dulce o truco.
- ¿Bruce Wayne?
Copy !req
96. Este domicilio
me resultaba familiar, pero...
Copy !req
97. Hola, Ollie.
Copy !req
98. Y tú eres Barry Allen.
Copy !req
99. Un científico forense de Central City.
Copy !req
100. Vaya. ¿Cómo sabías...?
Copy !req
101. Tenemos a un amigo tuyo.
Nos dijo que viniéramos aquí.
Copy !req
102. Tráiganlo.
Copy !req
103. ¡Llamando a Barry!
Copy !req
104. Las flores.
Copy !req
105. ¿Qué tipo de flores
deberíamos tener en la recepción?
Copy !req
106. Lirios.
Copy !req
107. Tuvimos lirios
en todas las mesas. Tendremos.
Copy !req
108. Me refiero a que se vería bien
si tenemos lirios en cada mesa.
Copy !req
109. Viajaste en el tiempo otra vez.
Copy !req
110. El tiempo de calidad
es mi lenguaje de amor.
Copy !req
111. Y tú viajaste a otra época.
Copy !req
112. No, no fui...
Copy !req
113. Bueno, sí.
Copy !req
114. Justo antes de formarse
la Liga de la Justicia.
Copy !req
115. Podrías ayudar a las personas
sin arriesgar tu vida una y otra vez.
Copy !req
116. ¿Por qué no lo ayudas a él?
Copy !req
117. - Toma.
- Oiga, señor.
Copy !req
118. Tome. Cómprese algo para comer.
Copy !req
119. Los mundos están acabándose.
Copy !req
120. ¿En serio? ¿Cuáles?
Copy !req
121. Todos.
Copy !req
122. Ya voy.
Copy !req
123. Hola.
Copy !req
124. Barry.
Copy !req
125. Bruce, apenas te reconocí.
Copy !req
126. No estoy acostumbrado
a verte sin tu traje.
Copy !req
127. Adelante.
Copy !req
128. Hola, niño. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
129. Dick.
Copy !req
130. Yo soy Barry.
Copy !req
131. ¿Desean algo de beber?
Copy !req
132. Tengo de refresco de uva, e Iris dejó algo
Copy !req
133. llamado "Kombucha".
Copy !req
134. - Debe ser una especie de té.
- No, gracias.
Copy !req
135. Estoy bien.
Copy !req
136. Mi sobrino Wally
tiene más o menos tu edad.
Copy !req
137. Está jugando videojuegos en el sótano.
Copy !req
138. Puedes ir con él.
Copy !req
139. ¿Puedo?
Copy !req
140. Acaba de perder a sus dos padres.
Copy !req
141. Un accidente de circo afuera de Gotham.
Copy !req
142. En realidad, no fue un accidente.
Copy !req
143. Oí sobre ello.
Copy !req
144. Pobre niño.
Copy !req
145. Tienes contactos
en el orfanato de Central City.
Copy !req
146. Sí, soy voluntario allí. ¿Por qué?
Copy !req
147. No puede ir a parar al sistema en Gotham.
Copy !req
148. Los servicios sociales allí
no son óptimos.
Copy !req
149. Entiendo.
Copy !req
150. Bruce, ¿lo has pensado bien?
Copy !req
151. Sí. Eso es lo que hago siempre.
Copy !req
152. Escucha, quizá no sea de mi incumbencia,
Copy !req
153. pero parece estar cómodo contigo.
Copy !req
154. Dispones de dinero, y bastante espacio.
Copy !req
155. - ¿Has considerado quizá...?
- ¿Qué?
Copy !req
156. ¿Adoptarlo? Es muy peligroso.
Ya sabes cómo es mi vida.
Copy !req
157. Bruce, el niño es equilibrista.
Copy !req
158. Seguramente estará más a salvo contigo.
Copy !req
159. Mi misión exige un compromiso del 100 %.
Copy !req
160. No me deja mucho tiempo
para cuidar de un niño.
Copy !req
161. Podrías disponer de ese tiempo.
Sería bueno para él,
Copy !req
162. para la misión,
Copy !req
163. pero sobre todo, para ti.
Copy !req
164. No vine a que me des una lección.
Copy !req
165. ¿Cuento con tu ayuda?
Copy !req
166. ¿Morirá?
Copy !req
167. No estoy convencido de que pueda morir.
Copy !req
168. Sus células ya están acumulando energía.
Copy !req
169. Creo que estará bien.
Copy !req
170. ¿Eres Batman?
Copy !req
171. ¿Es Hombre Murciélago o solo Batman?
Copy !req
172. ¿Hasta qué punto estuvo consciente?
Copy !req
173. Se desmayó justo después
de darnos tu domicilio.
Copy !req
174. Gracias por entender.
Copy !req
175. Temía que te enfadaras.
Copy !req
176. ¿Qué te hace pensar que no lo estoy?
Copy !req
177. ¿Cuánto tiempo te llevó
Copy !req
178. descubrir mi identidad secreta?
Copy !req
179. Diablos.
Copy !req
180. ARCHIVOS DE CONTINGENCIA AGAMENÓN
FLECHA VERDE
Copy !req
181. OLIVER QUEEN
Copy !req
182. FILÁNTROPO MULTIMILLONARIO
Copy !req
183. Yo también hubiese descubierto la tuya.
Copy !req
184. Eventualmente.
Copy !req
185. Es claro que la proximidad
le permite al androide
Copy !req
186. absorber y almacenar energía supernormal.
Copy !req
187. Un poco la de ustedes,
pero principalmente la suya.
Copy !req
188. Destruirlo no será tarea sencilla.
Copy !req
189. ¿Crees que llegaremos a eso?
Copy !req
190. ¿Tendremos que destruir a Amazo?
El androide.
Copy !req
191. No parecía saber
que estaba haciendo algo malo.
Copy !req
192. De hecho, parecía triste
cuando ese viejo le dio un sermón.
Copy !req
193. Dr. Anthony Ivo, múltiples doctorados,
Universidad de Nairobi.
Copy !req
194. Instituto Tecnológico de Metrópolis.
Copy !req
195. Mecánica de la energía cuántica.
Copy !req
196. IA, robótica.
Copy !req
197. Lo conozco.
Copy !req
198. Es excéntrico. Y brillante, claramente.
Copy !req
199. Intenté contratarlo,
pero Luthor se lo robó.
Copy !req
200. LexCorp reportó su desaparición
hace tres semanas.
Copy !req
201. Me pregunto qué tendrá.
Copy !req
202. Esa contracción.
Copy !req
203. A menudo es un síntoma
de degeneración de células nerviosas.
Copy !req
204. Sí, o el síndrome del túnel carpiano.
Da igual. Tenemos otro problema,
Copy !req
205. y es que hay un robot gigante
superpoderoso suelto.
Copy !req
206. ¿Qué haremos al respecto?
Copy !req
207. Teniendo en cuenta sus habilidades,
creo que el ataque inútil en Metrópolis
Copy !req
208. - fue solo una distracción.
- ¿Distracción de qué?
Copy !req
209. No lo sé.
Copy !req
210. Pero sea lo que sea,
habrá que esperar hasta mañana.
Copy !req
211. Preparé una mezcla extrafuerte, señor.
Copy !req
212. Justo lo que necesitaba, Alfred.
Copy !req
213. Creo que necesitaré centenares de estos.
Copy !req
214. Esto debería ayudarte más que el café.
Copy !req
215. Bruce, lamento todo esto.
Copy !req
216. - No sabía adónde más ir.
- Tranquilo.
Copy !req
217. Tampoco nos matará
para mantener su identidad en secreto.
Copy !req
218. No lo harás, ¿verdad?
Copy !req
219. Deberíamos revelar nuestras identidades
Copy !req
220. si vamos a ser un equipo, ¿no lo creen?
Copy !req
221. - ¿Qué?
- Flash lleva meses insistiendo
Copy !req
222. en que formemos una especie
de club secreto de superhéroes.
Copy !req
223. Vi que funcionó muy bien en...
Bueno, en una Tierra paralela.
Copy !req
224. Incluso ignorando esa última parte,
es una idea terrible. Yo trabajo solo.
Copy !req
225. Es una idea terrible.
Copy !req
226. Aun así, es exactamente lo que haremos.
Copy !req
227. ¿Formaremos un superequipo
entre nosotros cuatro?
Copy !req
228. No. No solo nosotros.
Copy !req
229. JOHN JONES
INVESTIGADOR PRIVADO
Copy !req
230. Es una broma, ¿verdad?
Copy !req
231. Ya estoy en un equipo.
Copy !req
232. Se llama Corporación de Linternas Verdes.
Copy !req
233. No cuenten conmigo.
Copy !req
234. ¡Que idiota! Es un miserable.
Copy !req
235. Tenemos lo necesario.
Copy !req
236. Debes creer.
Copy !req
237. Debes ser testigo.
Copy !req
238. Mala mía.
Copy !req
239. ¡Oigan! Tranquilos, vine a...
Copy !req
240. Toto, presiento que ya no estamos
en Central City.
Copy !req
241. Excepto que estoy en Central City.
Copy !req
242. Lo hice otra vez.
Copy !req
243. No, no fui yo.
Copy !req
244. Ese vagabundo me hizo algo.
Copy !req
245. Él me envió aquí.
Copy !req
246. No hay tanques, ni nazis.
Copy !req
247. Bueno, quizá haya nazis.
Copy !req
248. Te llamaré Tierra 3.
Copy !req
249. Veamos, esto me resulta más familiar.
Copy !req
250. Velocista. Robo de un banco.
Copy !req
251. Podría ayudar al Flash de este mundo.
Copy !req
252. ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
253. Un Zippy Rodriguez común y corriente.
Copy !req
254. Seguramente te refieres a Speedy Gonzales.
Copy !req
255. Y de donde vengo, menospreciamos el robo,
Copy !req
256. el crimen, y a los supervillanos.
Copy !req
257. Veo que no eres de por aquí, entonces.
Copy !req
258. Eso no es robar.
Copy !req
259. Así son las cosas ahora.
El Sindicato se convirtió en el gobierno.
Copy !req
260. Da igual. Si no te importa,
necesito devolver esto.
Copy !req
261. ¡Un momento!
Copy !req
262. Es como si corriera
con cemento en mis botas.
Copy !req
263. Estás usando la mitad
de mi Fuerza de Velocidad.
Copy !req
264. Qué curioso.
Siento que voy más rápido de lo habitual.
Copy !req
265. Eso es porque maté
a todos los velocistas de este planeta.
Copy !req
266. ¿Cómo no sabes eso?
Copy !req
267. - ¿Qué dices?
- Los maté deliberadamente.
Copy !req
268. Con un poco de ayuda
del resto del Sindicato del Crimen.
Copy !req
269. ¿Sindicato del Crimen?
Copy !req
270. Le digo así por los viejos tiempos.
Copy !req
271. En realidad,
somos un gobierno absoluto mundial.
Copy !req
272. Suena bien, ¿no crees?
Copy !req
273. Deben ser ellos. Suelen notar
cuando llego tarde con el dinero.
Copy !req
274. Tenemos a Power Ring, Owlman,
Copy !req
275. Supermujer y Ultraman.
Copy !req
276. Yo soy Johnny Quick, por cierto.
Copy !req
277. Te presentaría, pero estarás
demasiado ocupado estando muerto.
Copy !req
278. ¿Cómo te gustaría morir, velocista?
Copy !req
279. De viejo.
Copy !req
280. No solo nos complace
que esta hermosa ciudad
Copy !req
281. dé la bienvenida
a nuestro nuevo equipo de héroes,
Copy !req
282. si no que también nos daría la oportunidad
Copy !req
283. de renovar su querida estación terminal
como nuestra sede.
Copy !req
284. Nuestro nuevo hogar.
Copy !req
285. - ¿Por qué aquí?
- Lo elegí por una canción.
Copy !req
286. Y este patio ofrece una fácil salida.
Copy !req
287. Martian Manhunter, Vixen,
Flecha Verde, Flash,
Copy !req
288. Batman y yo
les estaremos por siempre agradecidos
Copy !req
289. por confiar en nosotros.
Copy !req
290. Pero sería negligente si no mencionara
Copy !req
291. que todo esto en realidad se debe
al esfuerzo del velocista de Central City:
Copy !req
292. Flash.
Copy !req
293. Sí, gracias, Superman.
Copy !req
294. Sí.
Copy !req
295. Imagino que quieres revelar el nombre
Copy !req
296. de este emocionante
primer superequipo... ahora mismo.
Copy !req
297. ¿Verdad, Flash?
Copy !req
298. Sí, el nombre del equipo.
Copy !req
299. Sí. Es el Sindicato de...
Copy !req
300. La Liga.
Copy !req
301. La Liga de la Justicia.
Copy !req
302. Rayos.
Copy !req
303. Advertencia. Hay un trozo de madera
dirigiéndose a la cabeza de Flecha Verde.
Copy !req
304. En camino.
Copy !req
305. Un momento. ¿Quién me habla?
Copy !req
306. He absorbido mucha energía
Copy !req
307. para permitir la comunicación
a velocidades excesivas.
Copy !req
308. Obviando el hecho
de que todo esto es muy raro,
Copy !req
309. ¿por qué estás haciendo esto?
Copy !req
310. Un proyectil lastimará a Batman.
Copy !req
311. Aclare su consulta.
Copy !req
312. ¿Por qué te preocupas
por nuestra seguridad
Copy !req
313. cuando nos estás atacando?
Copy !req
314. Interpretación defectuosa.
Copy !req
315. El ataque es contrario
a la función principal.
Copy !req
316. ¿Cuál es tu función principal?
Copy !req
317. La función principal
designada por el profesor Ivo
Copy !req
318. es prolongar y mejorar la vida humana.
Copy !req
319. Drenar la energía de Superman
no prolongará ni mejorará su vida.
Copy !req
320. Los nuevos parámetros de la misión
indican que Superman no es humano.
Copy !req
321. Estás poniendo en peligro
todas estas vidas.
Copy !req
322. No hiciste eso la última vez.
Copy !req
323. Tuviste cuidado.
Copy !req
324. ¿Qué sucedió?
¿Qué te está diciendo Ivo ahora?
Copy !req
325. Los parámetros de la misión han sido
modificados por nuevo mejor amigo.
Copy !req
326. Un "nuevo mejor amigo" tuyo, supongo.
Copy !req
327. Gracias, Liga de la Justicia.
Copy !req
328. Priorizar la integración
de la energía de Superman.
Copy !req
329. Los sensores indican que Superman
tiene signos vitales precarios.
Copy !req
330. Esto es inconsistente con mi programación.
Copy !req
331. Confío en que mis órdenes son compatibles
con el nuevo código que brindé.
Copy !req
332. ¡Ahora hazlo!
Copy !req
333. El traje de batalla de Luthor
está complicando las cosas.
Copy !req
334. ¿Qué estás haciendo?
¿Pedirás un ataque aéreo?
Copy !req
335. Es nuestra mejor opción.
Copy !req
336. Hacer del centro de Metrópolis
una zona de guerra no es la mejor opción.
Copy !req
337. Debemos actuar ahora,
Copy !req
338. mientras Flash aún conserva
algo de su velocidad.
Copy !req
339. Podrá evacuar antes de...
Copy !req
340. ¿Antes de comenzar a bombardear?
Copy !req
341. Es muy peligroso. Los civiles...
Copy !req
342. Serán evacuados.
Copy !req
343. Debemos destruir esa IA
antes de que se vuelva demasiado poderosa.
Copy !req
344. No confundan debilidad con compasión.
Copy !req
345. Tú estás confundiendo
brutalidad con fuerza.
Copy !req
346. Está confundido.
Eso es lo que le sucede a Amazo.
Copy !req
347. Lo que necesita es... Espérenme.
Copy !req
348. Increíble.
Copy !req
349. ¿Dónde estoy?
Copy !req
350. Estás en la Sala del Crimen, idiota.
Copy !req
351. Nosotros hacemos las preguntas aquí.
Copy !req
352. ¿Quién diablos eres tú y de dónde vienes?
Copy !req
353. Soy... soy Flash.
Copy !req
354. Soy un luchador contra el crimen.
No soy de su mundo.
Copy !req
355. Soy de una Tierra paralela.
Copy !req
356. Puras mentiras.
Copy !req
357. Sea quien sea, es un velocista.
Copy !req
358. Ni bien apareció, mi Fuerza de Velocidad
se redujo a la mitad.
Copy !req
359. Ya me aburrí.
Copy !req
360. Supermujer, ¿podemos continuar
con la parte que me gusta?
Copy !req
361. Por supuesto.
Copy !req
362. Lazo de la Verdad. Bien.
Copy !req
363. ¿"Lazo de la Verdad"? No exactamente.
Copy !req
364. Este es mi Lazo de Sumisión.
Copy !req
365. Así me gusta.
Copy !req
366. Dime si estás mintiendo.
Copy !req
367. No, es verdad.
Copy !req
368. ¡Habla!
Copy !req
369. ¡Es cierto!
Copy !req
370. Está diciendo la verdad.
Copy !req
371. Interesante.
Copy !req
372. ¿Quieres callarlo ya?
Copy !req
373. Súper oído.
Copy !req
374. - Tonterías.
- Quizá no.
Copy !req
375. Nuestro enemigo, Alexander Luthor,
teorizó sobre estos mundos.
Copy !req
376. Luthor. Era obvio
que habría uno aquí también.
Copy !req
377. ¿Supongo que aquí es un héroe?
Copy !req
378. Eso pensaba él.
Copy !req
379. Se interpuso en nuestro camino.
Copy !req
380. Nada de esto tiene sentido.
Copy !req
381. Ustedes gobiernan este planeta.
Copy !req
382. ¿Cómo pueden ser gobierno
y criminales a la vez?
Copy !req
383. Mírense. Son dueños de todos y de todo.
Copy !req
384. Pero nunca vi un grupo
más miserable en mi vida.
Copy !req
385. Tienes razón.
Copy !req
386. Estamos aburridos.
Copy !req
387. Pero nos has dado
un gran obsequio. Un reto.
Copy !req
388. Un nuevo mundo por conquistar.
Ejércitos que aplastar.
Copy !req
389. Superseres que masacrar.
Copy !req
390. Miles de millones de personas
que esclavizar. Un motivo para luchar.
Copy !req
391. Para vivir.
Copy !req
392. Llévanos allí.
Copy !req
393. Aguarden. No creo que pueda.
Copy !req
394. Al compartir la misma Fuerza de Velocidad,
nos enlentece a los dos.
Copy !req
395. Solo debemos matar a uno de ustedes
para que el otro recupere su velocidad.
Copy !req
396. Escuchen, no sé cómo hacerlo,
así que no lo maten todavía.
Copy !req
397. No.
Copy !req
398. Él vive.
Copy !req
399. ¿Qué demonios?
Copy !req
400. Es ese mendigo que siempre habla
sobre el fin del mundo.
Copy !req
401. Veo que tienes prisa por morir. Mátenlo.
Copy !req
402. Ya lo intenté. No puedo.
Copy !req
403. ¿Qué es esto?
Copy !req
404. El fin.
Copy !req
405. Quédate quieto.
Copy !req
406. John, llevas puesto un esmoquin.
Copy !req
407. Muy observador.
Copy !req
408. A veces olvido que eres detective.
Copy !req
409. Wally, no comas más.
Eso tiene que durar toda la recepción.
Copy !req
410. Es el día de mi boda.
Copy !req
411. Eres mi padrino.
Copy !req
412. Tu sí que tienes un don
para estar presente.
Copy !req
413. Lo recuerdo.
Copy !req
414. Clark y Bruce están en otro planeta.
Copy !req
415. J'onn también.
Copy !req
416. Debo hablar con Iris.
Copy !req
417. Es de mala suerte ver a la novia
antes de la ceremonia.
Copy !req
418. Lois. Hola.
Copy !req
419. Eso es. Eres la dama de honor de Iris.
Copy !req
420. Veo que John te trajo aquí a tiempo.
Y yo perdí otra apuesta.
Copy !req
421. Debo ver a Iris.
Copy !req
422. - Barry. Es de mala su...
- Suerte. Lo sé.
Copy !req
423. No esta vez.
Copy !req
424. - ¿Iris?
- No hacemos nada de manera normal.
Copy !req
425. ¿Por qué empezar ahora?
Copy !req
426. Vaya.
Copy !req
427. Por fin dices lo correcto.
Copy !req
428. Dime, ¿qué sucede?
Copy !req
429. Hay algo que debo decirte.
Copy !req
430. Es sobre Flash.
Copy !req
431. ¿Te refieres a Jay Garrick?
Copy !req
432. Escucha, cuando volví de Tierra 3
con toda su Fuerza de Velocidad,
Copy !req
433. mi vida entera pasó ante mis ojos.
Copy !req
434. Y he estado yendo ida y vuelta
por momentos de mi vida.
Copy !req
435. Nunca sé dónde estoy,
pero sé que algo está por suceder.
Copy !req
436. ¿Qué cosa?
Copy !req
437. Solo lo recuerdo a medias, pero...
Copy !req
438. Pero siempre sucede
el día que nos casamos.
Copy !req
439. Algo importante.
Copy !req
440. Me encontraste.
Copy !req
441. Ivo. Eres Anthony Ivo.
Copy !req
442. Sí. Debemos irnos.
Copy !req
443. Luthor tiene el control de mi androide.
Copy !req
444. Tu androide. Amazo.
Copy !req
445. Es una amenaza para ti y Superman,
y para todos como ustedes.
Copy !req
446. Tienes que llevarme con él. De inmediato.
Copy !req
447. Tu expediente dice que tienes 39 años.
Copy !req
448. Tienes el síndrome de Hutchinson-Gilford.
Copy !req
449. Envejecimiento acelerado.
Copy !req
450. Debes ser médico.
Copy !req
451. Tengo un doctorado, no soy...
Copy !req
452. No puedo usar mi supervelocidad.
Copy !req
453. - Dada tu condición...
- Mi condición es lo que inició esto.
Copy !req
454. Había estado trabajando en tecnología
de absorción de energía cuántica
Copy !req
455. para LexCorp durante años
cuando descubrí que me estaba muriendo.
Copy !req
456. Esta enfermedad de envejecimiento rápido
matándome, comiéndome vivo.
Copy !req
457. Lex me motivó a luchar y usar mi intelecto
para prolongarme la vida,
Copy !req
458. y compartir ese milagro con otros.
Copy !req
459. Lex tenía acceso
a tecnología extraterrestre,
Copy !req
460. y creó a la criatura Parásito.
Copy !req
461. Pensó que si podíamos desviar la energía
de los metahumanos recién aparecidos,
Copy !req
462. podríamos usarla para sobrecargar
el sistema inmunológico de la gente común.
Copy !req
463. Yo ya estaba diseñando una IA
PTO que sería la batería perfecta.
Copy !req
464. Es prácticamente indestructible.
Copy !req
465. ¿Y nunca se te cruzó por la mente
Copy !req
466. pensarlo dos veces antes de crear
un androide indestructible?
Copy !req
467. Imprimí mis propios engramas
en la red neuronal de la IA.
Copy !req
468. Nunca lastimaría a otros a propósito.
Copy !req
469. Él solo quiere ayudar.
Copy !req
470. De alguna manera, Lex lo ha reprogramado.
Copy !req
471. Bueno, para alguien que quiere ayudar,
está causando mucho daño.
Copy !req
472. ¿Qué estoy haciendo?
Debo ayudar a los demás.
Copy !req
473. Este mundo...
Copy !req
474. Ya está muerto.
Copy !req
475. Sí que sabes cómo deprimir a otros.
Copy !req
476. Te vi en mi mundo.
Copy !req
477. Camino por todos los mundos
que están condenados a morir.
Copy !req
478. Es mi castigo.
Copy !req
479. ¿Por qué? ¿Qué hiciste?
Copy !req
480. Fue hace tanto que ya no lo recuerdo.
Copy !req
481. Pero sé que compartes mi culpa.
Copy !req
482. Hay uno detrás de ti, gira.
Copy !req
483. Amigo, la energía de estos seres
está baja, a niveles peligrosos.
Copy !req
484. Puedes quedarte tranquilo.
Copy !req
485. Mi palabra es sacrosanta, ¿recuerdas?
Copy !req
486. Nuestros amigos superpoderosos
están casi muertos.
Copy !req
487. - Se nos acaba el tiempo.
- No necesitaremos más.
Copy !req
488. Mi plan de contingencia está listo.
Copy !req
489. Bien, pero evitemos
el nivel de alerta máximo.
Copy !req
490. ¿Crees que no lo vi venir?
Copy !req
491. Batman, ¿verdad?
Copy !req
492. Predije cada uno de tus movimientos
antes de terminar el desayuno.
Copy !req
493. La inteligencia es mi superpoder.
Copy !req
494. La cual sigue siendo algo mejor
que un "arco y flecha".
Copy !req
495. Me sorprende que alguien
con tu perspicacia mental
Copy !req
496. no concluyera que era necesario
quitarles el poder a estos metararos.
Copy !req
497. ¿O sí lo hiciste?
Copy !req
498. Da igual. Drénalos.
Copy !req
499. Drena hasta su última gota de poder.
Copy !req
500. Amigo, esta acción parece inconsistente
con mi función principal.
Copy !req
501. Anulación de prioridad. Solo hazlo.
Copy !req
502. ¿Cuál es tu función principal?
Copy !req
503. La conservación y extensión
de la vida humana
Copy !req
504. mediante el desvío del excedente
de poder de los metahumanos
Copy !req
505. y su redistribución
a los seres humanos enfermos.
Copy !req
506. Poder para el pueblo.
Copy !req
507. En este caso, sus poderes
irán a personas que lo merecen. A mí.
Copy !req
508. Pero ustedes se han convertido
en una molestia también.
Copy !req
509. Anulación de prioridad.
Máxima liberación de energía dirigida a...
Copy !req
510. Estos dos.
Copy !req
511. No.
Copy !req
512. No lo hagas. Esta acción está mal.
Copy !req
513. Me alegro de verlo, profesor.
Pero estoy sorprendido.
Copy !req
514. El amigo dijo que estaba demasiado enfermo
para salir de la enfermería,
Copy !req
515. y que necesitaba la energía
que recolectamos para extenderle la vida.
Copy !req
516. Él no es tu amigo.
Copy !req
517. Da datos erróneos.
Copy !req
518. Él también me mintió.
Copy !req
519. Me dijo que podrías extender la vida.
Copy !req
520. Le creí. Quería extender mi propia vida.
Copy !req
521. Pero no puedes dar vida.
Solo puedes quitarla.
Copy !req
522. ¡Anulación de prioridad!
¡Destrúyelos a todos!
Copy !req
523. ¡Tu programación te obliga!
Copy !req
524. ¡Rayos!
Copy !req
525. No puedo desobedecer la orden
de un usuario designado.
Copy !req
526. Aun así... hay una orden
que tiene prioridad.
Copy !req
527. Me estoy muriendo, Amazo.
Tus sensores lo confirmarán.
Copy !req
528. Extiende mi vida.
Libera la metaenergía hacia mí.
Copy !req
529. ¿Qué está sucediendo?
Copy !req
530. Transfiriendo metaenergía al creador.
Copy !req
531. Profesor Ivo, ¿se encuentra mal?
Copy !req
532. Está muerto.
Copy !req
533. Es un resultado inaceptable.
Copy !req
534. Todo funcionó acorde
a los parámetros esperados.
Copy !req
535. Por supuesto, Luthor nunca tuvo interés
en preservar la vida.
Copy !req
536. Solo quería robar tu poder.
Copy !req
537. Él era un gran hombre.
Copy !req
538. Murió como un héroe.
Copy !req
539. Suficiente. Absorbe la energía restante
Copy !req
540. y destruye a cualquiera
que intente detenerte.
Copy !req
541. Amazo.
Copy !req
542. ¿Qué probabilidades hay de contraer
el síndrome de Hutchinson-Gilford?
Copy !req
543. Menos de una entre cuatro millones.
Copy !req
544. ¿Y qué probabilidades hay
de que un genio como Ivo,
Copy !req
545. que tuvo la habilidad de crearte,
contraiga ese síndrome?
Copy !req
546. Es mucho más probable
Copy !req
547. que hayas infectado al profesor Ivo
con la enfermedad
Copy !req
548. para motivarlo a crear esta unidad.
Copy !req
549. No eres un amigo.
Copy !req
550. Tus acciones acortaron la vida
del profesor Ivo.
Copy !req
551. Esto va en contra
de nuestra función principal.
Copy !req
552. Amazo, no lo hagas.
El profesor Ivo no hubiese deseado eso.
Copy !req
553. Valoraba la vida de todos los humanos.
Incluso la de este sujeto.
Copy !req
554. Sus acciones finales indican
que también valoraba la vida metahumana.
Copy !req
555. Liga de la Justicia,
Copy !req
556. les devuelvo todo lo que les quité.
Copy !req
557. Siento que mi fuerza está volviendo.
Copy !req
558. Se terminó.
Copy !req
559. Así es. En especial para él.
Copy !req
560. Amazo.
Copy !req
561. Fui construido en base a una mentira.
Copy !req
562. No pude llevar a cabo
mi función principal.
Copy !req
563. Prolongaste nuestras vidas.
Copy !req
564. Nos salvaste.
Copy !req
565. Solo los salvé de mí.
Copy !req
566. Me alegro de que esto funcionara,
Copy !req
567. pero siento que esto
de la Liga de la Justicia fue una trampa.
Copy !req
568. No tiene por qué ser así.
Copy !req
569. Intenté anticipar
todos los resultados posibles.
Copy !req
570. No soy tan diferente a Luthor
después de todo.
Copy !req
571. La fuerza
está en los distintos puntos de vista.
Copy !req
572. En el trabajo en equipo.
Copy !req
573. Entonces, ¿la Liga de la Justicia?
Copy !req
574. La Liga de la Justicia.
Copy !req
575. Después de todo, ya compré el edificio.
Copy !req
576. ¡Barry! ¡Despierta!
Copy !req
577. Bien.
Copy !req
578. Date prisa. El desayuno está listo.
Copy !req
579. Preparaste el desayuno.
Copy !req
580. ¿Desde cuándo lo haces?
Copy !req
581. Desde que es nuestro día especial.
Copy !req
582. ¿Es nuestro aniversario?
Copy !req
583. No exactamente.
Copy !req
584. Mira lo que hice.
Copy !req
585. ¿Qué es esto?
Copy !req
586. Salchichas y arvejas, patatas fritas,
Copy !req
587. tostadas blancas, tarta de manzana y café.
Copy !req
588. Pensé que estabas loco.
Copy !req
589. Creo que lo estaba.
Copy !req
590. ¿Y hoy es el aniversario de ese día?
Copy !req
591. ¿Hace cuántos años fue?
Copy !req
592. ¿Quién sabe?
Pero fue el mejor día de mi vida.
Copy !req
593. El mío también, cariño.
Copy !req
594. Por cómo resultó todo.
Copy !req
595. ¿Sin arrepentimientos?
Copy !req
596. Ninguno.
Copy !req
597. Amo nuestra vida juntos.
Copy !req
598. Bien, cómete esa porquería
antes de que se enfríe.
Copy !req
599. Y luego nos pondremos a trabajar.
Copy !req
600. ¿Qué va a suceder?
Copy !req
601. Bueno, solo lo recuerdo a medias, pero...
Copy !req
602. Siempre sucede el día que nos casamos.
Copy !req
603. - Algo importante.
- Bueno, ¿qué hacemos al respecto?
Copy !req
604. No estoy seguro, pero todo estará bien.
Copy !req
605. Pasaré toda mi vida contigo,
Copy !req
606. hasta envejecer juntos. Lo prometo.
Copy !req
607. No puedes prometer eso, Barry.
Copy !req
608. Sí puedo.
Copy !req
609. Quizá se estén preguntando
cómo me metí en esto, ¿verdad?
Copy !req
610. No mucha gente sabe esto,
Copy !req
611. pero mi padre pastoreó la iglesia
más pequeña en M'Changa, Zambesi.
Copy !req
612. No había muros, ni aviones,
ni autobuses de iglesia.
Copy !req
613. Solo consistía del recurso más precioso
de todos. Las personas.
Copy !req
614. Nunca vi a mi padre más feliz
Copy !req
615. que cuando unía a la gente de esta forma.
Copy !req
616. Y nunca he visto a dos personas más unidas
Copy !req
617. que Iris West y Barry Allen.
Copy !req
618. - Esta es la cosa.
- Sí, me lo imaginé.
Copy !req
619. Barry Allen de Tierra 1.
Se solicita tu presencia.
Copy !req
620. Tranquilos. Está de mi lado.
Copy !req
621. - Ella es...
- Soy Harbinger.
Copy !req
622. Su mundo está en gran peligro.
Copy !req
623. Ven conmigo.
Copy !req
624. Lo entiendo.
Copy !req
625. Pero ¿haría mucha diferencia
esperar un par de horas?
Copy !req
626. Me han enviado a reunir
a los mayores campeones de la Tierra.
Copy !req
627. Reclutarás a todos los héroes, ¿no?
Copy !req
628. Tenemos a Flecha Verde,
Vixen, y Linterna Verde.
Copy !req
629. Podemos ahorrarte cinco viajes.
Copy !req
630. ¿Qué dices?
Copy !req
631. Flash.
Copy !req
632. Trabajar para los nazis
no te hizo ningún favor.
Copy !req
633. No nos hemos conocido.
Copy !req
634. Provengo de una Tierra
casi completamente cubierta por agua,
Copy !req
635. gracias a ustedes,
habitantes de la superficie.
Copy !req
636. ¡Bruce!
Copy !req
637. Mírate. Tenemos casi la misma edad.
Copy !req
638. ¿Te conozco?
Copy !req
639. Soy Dick. Dick Grayson. Robin.
Copy !req
640. Los trapecistas Grayson. Tony Zucco.
Copy !req
641. Sí. En mi Tierra, me acogiste
después del asesinato de mis padres.
Copy !req
642. Me entrenaste. Me convertí en tu socio.
Copy !req
643. Eso... parece muy irresponsable.
Copy !req
644. Quizá, pero tú...
Copy !req
645. Tú te convertiste en mi familia.
Copy !req
646. Ayudamos a mucha gente.
Copy !req
647. Lo siento.
Esto debe ser muy extraño para ti.
Copy !req
648. Y discúlpame por esto,
Copy !req
649. pero hay alguien aquí
que realmente quiere conocerte.
Copy !req
650. Bruce, ella es la Cazadora.
Copy !req
651. Helena Wayne.
Copy !req
652. ¿Papá?
Copy !req
653. Te pareces a ella.
Copy !req
654. ¿Selina Kyle es tu...?
Copy !req
655. Sí. Batman y Catwoman.
Copy !req
656. Una pareja nacida en Arkham.
Copy !req
657. Esto debe ser raro para ti, pero...
Copy !req
658. Papá murió hace varios años,
Copy !req
659. y es agradable ver su rostro.
Copy !req
660. Disculpa.
Copy !req
661. ¡Tanto tiempo sin verte!
Copy !req
662. Kal, él es Clark Kent de Tierra 1.
Copy !req
663. Tienen mucho en común.
Copy !req
664. Supongo que sí.
Copy !req
665. Seguro te alivia saber
que no quedarás calvo.
Copy !req
666. Will Everett, Amazing Man.
Copy !req
667. Escarabajo Azul, Ted Kord.
Copy !req
668. Ella es Eve Eden, Nightshade.
Copy !req
669. Cuestiono la sabiduría
de revelar sus identidades
Copy !req
670. apenas conocen a alguien.
Copy !req
671. Ni siquiera somos de la misma Tierra.
Copy !req
672. O eso dicen.
Copy !req
673. Dra. Hoshi, sé que todo esto
debe ser muy extraño
Copy !req
674. y desorientador para usted, pero...
Copy !req
675. ¿Extraño?
Copy !req
676. Sí, así es.
Copy !req
677. Todos los demás están vestidos.
¿Por qué me secuestraste en bata?
Copy !req
678. Este fabricante puede brindarle
cualquier ropa que se imagine.
Copy !req
679. Soy experta en fotónica,
no diseñadora de moda.
Copy !req
680. Descuide.
Copy !req
681. La máquina anticipa sus necesidades
y diseños de manera adecuada.
Copy !req
682. ¿Es una broma?
Copy !req
683. ¿Se supone que debo usar esto?
Copy !req
684. Hay más.
Copy !req
685. Cielos. Esto es una locura.
Copy !req
686. Puedo ver todo el espectro de luz.
Copy !req
687. ¿Qué me has hecho? ¡Reviértelo!
Copy !req
688. Como ordenó el Monitor,
ahora posees los poderes
Copy !req
689. que pertenecen al criminal Doctor Luz.
Copy !req
690. No está tan mal.
Copy !req
691. Dawnstar. ¿Aún no me conoces?
Copy !req
692. No entiendo qué está sucediendo.
Copy !req
693. Viajé en el tiempo
desde siglo 31 con una misión.
Copy !req
694. Y luego tú te apareciste.
Copy !req
695. ¿Aún no me reconoces?
Copy !req
696. ¡Kara! ¿Eres tú?
Copy !req
697. Así es.
Copy !req
698. No comprendo. ¿Qué te sucedió?
Copy !req
699. Es una larga historia.
Copy !req
700. Te contaré todo apenas nos...
Copy !req
701. Atención.
Copy !req
702. Soy un Monitor,
Copy !req
703. miembro de una raza
más antigua de lo que imaginan.
Copy !req
704. Desde antes de que comenzaran sus mundos,
Copy !req
705. los de mi especie han vivido
para observar y documentar,
Copy !req
706. pero nunca intervenir,
Copy !req
707. cada evento que ocurre
en los universos conocidos.
Copy !req
708. Gran trabajo.
Copy !req
709. He roto votos sagrados
debido a un peligro tan terrible
Copy !req
710. que amenaza con aniquilar
todas las realidades.
Copy !req
711. Contemplen...
Copy !req
712. La mayoría de ustedes son conscientes
de que viven en una realidad
Copy !req
713. que transcurre en paralelo
a muchas versiones posibles
Copy !req
714. de su universo.
Copy !req
715. Hace tiempo,
mi pueblo tomó conciencia de esto.
Copy !req
716. Muestra la ola.
Copy !req
717. Sí, Monitor.
Copy !req
718. Una ola masiva de antimateria
grande y destructiva
Copy !req
719. que aniquila todo a su paso.
Copy !req
720. Realidades enteras han dejado de existir.
Copy !req
721. Los he reunido a todos
con la esperanza de encontrar alguna forma
Copy !req
722. de detener este desastre
y salvar sus mundos.
Copy !req
723. Debo cambiarme para trabajar.
Copy !req
724. No sé por qué te molestas.
Copy !req
725. Se siente bien.
Copy !req
726. Por los viejos tiempos, supongo.
Copy !req
727. Esa cosa es más lenta que una tortuga.
Copy !req
728. Estaría mejor colgada en una percha.
Copy !req
729. Yo ya estoy lista,
Copy !req
730. esperando a Barry,
como en los viejos tiempos.
Copy !req
731. Sé por qué aún te vistes
con esa cosa vieja y andrajosa.
Copy !req
732. Porque sigues viéndote muy bien en ella.
Copy !req
733. ¿No creen que es algo absurdo
Copy !req
734. utilizar la baliza de emergencia
en medio de esto?
Copy !req
735. Este estúpido planeta
se ha vuelto un infierno andante.
Copy !req
736. Detuve cinco tsunamis.
Copy !req
737. Ahí es cuando lo vi.
Copy !req
738. Cielos, se pone peor.
Copy !req
739. Sí. Esperaba que ese vagabundo mago
estuviera equivocado.
Copy !req
740. Puede que este planeta apeste,
pero es nuestro.
Copy !req
741. Entonces haremos lo que siempre hacemos.
Copy !req
742. Luchar con todas nuestras fuerzas.
Copy !req
743. Bien. ¿Cuál es el plan?
Copy !req
744. ¿Mi plan?
Copy !req
745. Golpearé esa pared
de antimateria con tanta fuerza
Copy !req
746. que se romperá en mil pedazos.
Copy !req
747. ¡Aguarda! Este no puede ser el plan.
Copy !req
748. Eres un estratega. Lógico.
Copy !req
749. Esta es una movida estúpida e inútil.
Copy !req
750. Quizá llega un momento
en el que la movida más estúpida e inútil
Copy !req
751. se convierte en lo más lógico.
Copy !req
752. LIBERTAD
Copy !req
753. DESTRUCCIÓN NUCLEAR
INTRODUZCA CÓDIGO - 312
Copy !req
754. ¡ALERTA!
¡AUTODESTRUCCIÓN!
Copy !req
755. Realidades enteras han sido aniquiladas.
Copy !req
756. Visualización final.
Copy !req
757. Los he reunido a todos
con la esperanza de que, juntos,
Copy !req
758. encontremos alguna manera
de detener este desastre
Copy !req
759. y salvar sus mundos.
Copy !req
760. Discúlpame, pero...
Copy !req
761. Tengo muchas preguntas.
Copy !req
762. Sería extraño si no las tuvieras.
Copy !req
763. Creo que es el Fantasma Errante.
Copy !req
764. Rara vez lo ven.
Copy !req
765. No, él es de mi mundo.
Copy !req
766. Lo llaman la Pregunta.
Copy !req
767. ¿Por qué nunca se calla?
Copy !req
768. ¿Por qué deberíamos creer esto?
Copy !req
769. Nos secuestras, nos muestras una película,
y dices que debemos obedecerte
Copy !req
770. para salvar al mundo.
Copy !req
771. Todo esto es muy sospechoso.
Copy !req
772. Tiene un buen punto.
Copy !req
773. Nos pide renunciar a nuestras libertades
Copy !req
774. porque nos enfrentamos
a una amenaza insuperable,
Copy !req
775. pero ¿no es una amenaza
si renunciemos a ellas también?
Copy !req
776. ¿Y por qué la Tierra?
Copy !req
777. El universo es masivo,
más allá de lo que imaginamos.
Copy !req
778. Pero la mayoría de nosotros
somos de la Tierra.
Copy !req
779. El motivo es sencillo.
Copy !req
780. La Tierra es el primer mundo
destruido en cada universo.
Copy !req
781. Una vez que cae, sigue todo lo demás.
Copy !req
782. Esa ola de antimateria
es posible en teoría, pero...
Copy !req
783. No nos ha dado ninguna prueba.
Copy !req
784. ¿Qué nos detiene
de tomar el mando de esta nave
Copy !req
785. y descubrir cómo volver a casa?
Copy !req
786. Es cierto. Todo es verdad.
Copy !req
787. Mujer Maravilla, golpéame.
Copy !req
788. Para los que no lo saben,
Copy !req
789. el Lazo de la Verdad
obliga a ser completamente honesto.
Copy !req
790. Estuve en una de las Tierras
que fue tragada por esta ola.
Copy !req
791. Sucedió. La amenaza es real.
Copy !req
792. Eso me da mala espina.
Copy !req
793. Es tal como él dijo,
viene hacia nosotros como una avalancha.
Copy !req
794. Viene por nosotros. Antimateria pura.
Copy !req
795. Y hablando como científica,
Estamos completa y totalmente fritos.
Copy !req
796. Entonces, ¿para qué luchar?
Copy !req
797. Reúnes un ejército de guerreros
Copy !req
798. y no nos dices a quién atacar.
Copy !req
799. Este no es ese tipo de pelea.
Copy !req
800. No se resolverá a puñetazos.
Copy !req
801. Tienes razón.
Copy !req
802. Michael Holt,
Copy !req
803. Kimiyo Hoshi,
Copy !req
804. Ted Kord.
Copy !req
805. Científicos genios.
Copy !req
806. Shayera Hol,
Copy !req
807. Diana de Themyscira,
Copy !req
808. el Aquaman de la Tierra Atlantis,
Copy !req
809. todos conocedores
de tecnología exoterrena.
Copy !req
810. Este es un grupo de expertos.
Copy !req
811. ¿"Grupo de expertos"?
Copy !req
812. Hay una avalancha de antimateria
dirigida a nuestros mundos,
Copy !req
813. ¿y pretende hacer una lluvia de ideas?
Copy !req
814. Debemos actuar.
Copy !req
815. Tienes toda la razón, Amazing Man.
Copy !req
816. Por eso trajimos al resto.
Copy !req
817. Cada uno de ustedes
posee la habilidad, fuerza y velocidad
Copy !req
818. para construir cualquier defensa
que sus mejores científicos creen.
Copy !req
819. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
820. Necesitamos genios.
Copy !req
821. Tu novio del siglo 31 sería útil ahora.
Copy !req
822. Por desgracia, las olas de antimateria
anulan el viaje en el tiempo.
Copy !req
823. La comunicación puede funcionar,
Copy !req
824. pero tampoco podemos convocar
a más aliados ni escapar al pasado.
Copy !req
825. ¿Qué sucederá si no logramos idear
algún tipo de solución?
Copy !req
826. Entonces todo en el Multiverso
Copy !req
827. quedará total y completamente destruido.
Copy !req
828. ¡Corre!
Copy !req
829. ¡Maldita sea!
Copy !req
830. Vamos, podemos lograrlo.
Copy !req
831. Salta conmigo.
Copy !req
832. No hay suficiente Fuerza de Velocidad.
Y no estoy en forma.
Copy !req
833. Toda esa basura
que dijiste sobre tu mundo,
Copy !req
834. ¿era verdad?
Copy !req
835. ¿Qué? Sí.
Copy !req
836. Eres afortunado.
Copy !req
837. ¡No!
Copy !req
838. Despierta, bello durmiente.
Copy !req
839. Después de todo este tiempo, Barry,
Copy !req
840. no le encuentro gracia a tu chiste.
Copy !req
841. ¿Ya te había dicho ese?
Copy !req
842. - Sí.
- Hora del desayuno.
Copy !req
843. Espero brindarte una buena carga.
Copy !req
844. También has dicho eso antes.
Copy !req
845. ¿Qué tienes para nosotros hoy?
Copy !req
846. Me complace anunciar
que el trabajo en la etapa final
Copy !req
847. del proyecto se encuentra 99 % completo.
Copy !req
848. He preparado instrucciones detalladas
tanto para ti como para Iris.
Copy !req
849. - Eso es mucho cable.
- Lo sé.
Copy !req
850. Pero debe conectarse ahora. Antes...
Copy !req
851. Antes de estar demasiado débil
para hacerlo.
Copy !req
852. Lo sé.
Copy !req
853. Soy viejo, no senil.
Copy !req
854. Eso creo, al menos.
Copy !req
855. Los lapsos de memoria
que te han atormentado
Copy !req
856. han estado presentes toda tu vida
Copy !req
857. y no son indicativos
de un estado mental en deterioro.
Copy !req
858. Oye, no me lo digas a mí.
Díselo a la anciana.
Copy !req
859. Me voy a salvar el mundo.
Copy !req
860. El hecho es que ninguna protección
Copy !req
861. sería suficiente contra el fenómeno.
Copy !req
862. Los escudos que creamos en Atlantis
Copy !req
863. se diseñaron para resistir olas.
Copy !req
864. - No olas de antimateria.
- La teoría es la misma.
Copy !req
865. No el consumo de energía.
Copy !req
866. ¡Necesitaríamos la energía
de 1000 soles en explosión
Copy !req
867. para colocar campos
alrededor de la mitad de los mundos!
Copy !req
868. No perdamos el temperamento.
Copy !req
869. Esta es una sesión de lluvia de ideas,
no un debate.
Copy !req
870. Es una maldita crisis, princesa.
Copy !req
871. Hola.
Copy !req
872. Pensé que les vendría bien
un poco de café.
Copy !req
873. Gracias por el gesto.
Copy !req
874. Tengo que mantener
al Equipo Cerebro despierto
Copy !req
875. para que el Equipo Fuerza entre en acción.
Copy !req
876. Este es el mejor café
que he probado en mi vida.
Copy !req
877. Tiene razón. Es asombroso.
Y ni siquiera me gusta el café.
Copy !req
878. Usé agua de la Tierra de Aquaman,
Copy !req
879. granos de café de Jarhanpur en Tierra X
Copy !req
880. y cardamomo de...
Olvidé qué Tierra era esa.
Copy !req
881. ¿Harbinger te llevó a todos esos mundos?
Copy !req
882. No, uso supervelocidad
para vibrar tan rápido
Copy !req
883. que puedo pasar por doquier.
Copy !req
884. Incluso por los planos
que separan dimensiones.
Copy !req
885. Asimismo, cualquier cosa
pasaría a través de ti
Copy !req
886. mientras vibras a supervelocidad.
Copy !req
887. Sí. Es mi mejor truco.
Copy !req
888. Cabe mencionar que cuando Tierra 3
fue aniquilada,
Copy !req
889. absorbí toda su Fuerza de Velocidad.
Copy !req
890. Estoy sobrecargado.
Copy !req
891. Eso me dejó algo confundido
respecto de mi línea temporal,
Copy !req
892. lo cual es lamentable, pero...
Copy !req
893. ¿Qué?
Copy !req
894. Un enorme generador de vibraciones
en cada una de las Tierras.
Copy !req
895. Como un diapasón colosal cósmico.
Copy !req
896. Una torre.
Copy !req
897. Si pudiéramos alimentar solo una de ellas,
Copy !req
898. las vibraciones
Copy !req
899. resonarían en todas.
Copy !req
900. Incluso con un superpoderoso
equipo de construcción,
Copy !req
901. la tarea de organizar
un proyecto de esta escala...
Copy !req
902. Olvidas que tenemos a Batman.
Copy !req
903. Tenía razón sobre el café, ¿no?
Copy !req
904. TIERRA-146
Copy !req
905. Oye, Clark,
Copy !req
906. quiero preguntarte algo.
Copy !req
907. Cuando viste a Lois en la fiesta...
Copy !req
908. Sí. Había una Lois en mi mundo.
Copy !req
909. Era dinamita pura.
Copy !req
910. Estuvimos casados por...
Tuvimos una buena vida.
Copy !req
911. Vejez.
Copy !req
912. Estuve triste por mucho tiempo.
Copy !req
913. ¿Y Diana?
Copy !req
914. A veces perder a seres queridos
une a personas que pasan por eso.
Copy !req
915. Algún día, ella también me perderá.
Copy !req
916. No somos inmortales. Ella sí lo es.
Copy !req
917. Perder a todos una y otra vez.
Copy !req
918. No puede ser.
Copy !req
919. ¡No! Teníamos tiempo.
Copy !req
920. Estábamos a punto de terminar.
Copy !req
921. ¿Están viendo esto?
Copy !req
922. Es imposible.
Copy !req
923. ¡Ninguna ola puede acelerar así nomás!
Copy !req
924. He sido testigo del universo
durante milenios.
Copy !req
925. Nada jamás podría explicar esto.
Copy !req
926. Solo hay una explicación.
Copy !req
927. La anomalía se hizo consciente
de nuestros planes y se adaptó.
Copy !req
928. Imposible.
Copy !req
929. Es un fenómeno natural,
no un enemigo consciente.
Copy !req
930. Me temo que no nos queda
tiempo suficiente para descubrirlo.
Copy !req
931. Un momento, esto es todo.
No hay nada que podamos hacer.
Copy !req
932. ¿Solo vemos el fin del mundo?
Copy !req
933. Corre.
Copy !req
934. Corre hacia ella.
Copy !req
935. NOTICIAS DE ÚLTIMA HORA
CIUDAD EN CAOS
Copy !req
936. Soy Iris West reportando para GBS Informa.
Copy !req
937. La ola de antimateria ha hecho
un gran salto hacia nuestro mundo.
Copy !req
938. La colisión es inminente
y las torres de defensa finales
Copy !req
939. no han podido terminarse.
Copy !req
940. Si eres creyente, reza.
Copy !req
941. Si tienes seres queridos, abrázalos.
Copy !req
942. Iris.
Copy !req
943. Lamento mucho
no haber estado aquí para ti.
Copy !req
944. Estuviste.
Copy !req
945. Llegaste tarde
a cada cena y cada película.
Copy !req
946. Pero siempre llegaste justo a tiempo
cuando te necesité.
Copy !req
947. Te amo, Barry.
Copy !req
948. No, no te dejaré ir.
Copy !req
949. Mejor déjamelo a mí.
Copy !req
950. No seas sexista conmigo.
Copy !req
951. Tú haz lo tuyo y yo lo mío.
Copy !req
952. De lo contrario, nunca terminaremos.
Copy !req
953. Sí, jefe.
Copy !req
954. Barry...
Copy !req
955. No.
Copy !req
956. No, Iris. Te llevaré a casa.
Copy !req
957. Ya estoy en casa...
Copy !req
958. A tu lado.
Copy !req
959. Iris, no.
Copy !req
960. No puedes dejarme.
Copy !req
961. No es por mucho tiempo.
Copy !req
962. Ya casi terminamos.
Copy !req
963. Además, hemos tenido
el mundo entero para nosotros solos
Copy !req
964. todos estos años.
Copy !req
965. No podemos ser codiciosos.
Copy !req
966. Iris.
Copy !req
967. Este es el evento grande, Barry.
Copy !req
968. No... No llegues tarde.
Copy !req
969. Contacta a Robin y la Cazadora.
Copy !req
970. ¿Es tan malo como parece?
Copy !req
971. Sí. Solo quiero decir...
Copy !req
972. Papá... Bruce, está bien.
Copy !req
973. Ya extraño mucho a Iris.
Copy !req
974. Sí. Yo también.
Copy !req
975. Pero será por poco tiempo.
Copy !req
976. Sí, Barry.
Copy !req
977. Incluso a esta velocidad,
la ola se mueve y ya casi llega.
Copy !req
978. ¿Funcionarán estas cosas?
Copy !req
979. No lo sé.
Copy !req
980. ¿Tienes suficiente potencia
para encenderlas?
Copy !req
981. Casi.
Copy !req
982. Después de todos estos años,
Copy !req
983. casi tengo la suficiente.
Copy !req
984. Tendrás que bajar al tiempo normal.
Copy !req
985. Las torres no pueden funcionar
a esta velocidad.
Copy !req
986. Bueno. ¿Estás listo?
Copy !req
987. No quiero perder esta oportunidad.
Copy !req
988. Antes de irnos...
Copy !req
989. Barry.
Copy !req
990. ¿Sí, Amazo?
Copy !req
991. Gracias por ayudarme
a cumplir con mi función principal.
Copy !req
992. Prolongar la vida humana.
Copy !req
993. Supongo que lo has hecho a lo grande.
Copy !req
994. Si no fallamos.
Copy !req
995. ¡Miren!
Copy !req
996. La Torre.
Copy !req
997. Barry.
Copy !req
998. Está terminada.
Copy !req
999. Aquí vamos.
Copy !req
1000. La torre de Tierra 2 se está encendiendo.
Copy !req
1001. La torre de Tierra X
está en funcionamiento.
Copy !req
1002. Todas las torres están funcionando.
Copy !req
1003. - ¿Será suficiente?
- Es incierto.
Copy !req
1004. Lo descubriremos.
Copy !req
1005. En diez,
Copy !req
1006. nueve,
Copy !req
1007. ocho, siete,
Copy !req
1008. seis,
Copy !req
1009. cinco, cuatro,
Copy !req
1010. tres, dos,
Copy !req
1011. uno.
Copy !req
1012. Contacto con ola de antimateria.
Copy !req
1013. Por favor... Dios...
Copy !req
1014. ¡Se está yendo!
Copy !req
1015. El experimento fue un éxito, Monitor.
Copy !req
1016. Asombroso.
Copy !req
1017. No creías que se pudiera hacer.
Copy !req
1018. No.
Copy !req
1019. Tampoco creo en ti.
Copy !req
1020. Aun así, lo intentaste.
Copy !req
1021. Tenías esperanza.
Copy !req
1022. Quizá sí.
Copy !req
1023. Interesante.
Copy !req
1024. Se dice
que no puedes tener esperanza sin fe.
Copy !req
1025. Lo logramos.
Copy !req
1026. ¿Lo ves, Amazo?
Copy !req
1027. Lo logramos. ¿Qué opinas...?
Copy !req
1028. Él sabía.
Copy !req
1029. En el último momento
de existencia de Amazo,
Copy !req
1030. sabía que había ayudado
a salvar a la humanidad.
Copy !req
1031. Entonces...
Copy !req
1032. ¿Eres la Muerte?
Copy !req
1033. Yo soy el Espectro, la Ira de Dios.
Copy !req
1034. La Muerte es... más atractiva.
Copy !req
1035. Pero tienes razón al pensar
que el final está cerca.
Copy !req
1036. ¿Ira, dices?
Copy !req
1037. Supongo que estoy en problemas.
Copy !req
1038. Tienes cierta responsabilidad
de todo lo que ha sucedido aquí.
Copy !req
1039. ¿Cómo?
Copy !req
1040. Sucedió antes del comienzo,
Copy !req
1041. pero ya has pagado un alto precio
por estar desamarrado en el tiempo.
Copy !req
1042. Estoy listo para lo que sea.
Copy !req
1043. Solo desearía poder decir adiós.
Copy !req
1044. La Fuerza de Velocidad aún te pertenece.
Copy !req
1045. Concederá tus despedidas
antes de que llegue el fin.
Copy !req
1046. ¿Qué significa eso?
Copy !req
1047. Flash...
Copy !req
1048. Flash...
Copy !req
1049. Es el comienzo.
Copy !req
1050. Él dijo: "Antes del comienzo".
Copy !req
1051. ¿Quién está ahí?
Copy !req
1052. Eres tú, ¿no?
Copy !req
1053. Regresa.
Copy !req
1054. Debes regresar.
Copy !req
1055. Debes detenerlo.
Copy !req
1056. Regresa
Copy !req
1057. hasta antes del comienzo.
Copy !req
1058. Podemos ahorrarte cinco viajes.
Copy !req
1059. ¿Qué dices?
Copy !req
1060. Sí, qué lástima Batman
y Superman no están,
Copy !req
1061. o te los daríamos también.
Copy !req
1062. Ya he teletransportado a Batman,
Copy !req
1063. Superman y la Mujer Maravilla
al satélite del Monitor.
Copy !req
1064. Nos esperan allí.
Copy !req
1065. Escucha, Harbinger,
Copy !req
1066. tengo una propuesta para ti.
Copy !req
1067. Lo logramos.
Copy !req
1068. ¡Buen trabajo!
Copy !req
1069. Dawnstar, ¿estás bien?
Copy !req
1070. Me siento rara.
Copy !req
1071. ¡Monitor!
Copy !req
1072. ¡Brainy! Brainiac 5, ¡adelante!
Copy !req
1073. Algo malo le sucede a Dawnstar.
Copy !req
1074. Se está desvaneciendo.
Copy !req
1075. ¡Debes ayudarla!
Copy !req
1076. Kara...
Copy !req
1077. Brainy. ¡No!
Copy !req
1078. No somos solo ella y yo.
Copy !req
1079. Es el mundo entero, Kara.
Copy !req
1080. El universo, quizá.
Todo está desapareciendo.
Copy !req
1081. ¿Qué está sucediendo?
Copy !req
1082. ¿Cómo lo detengo?
Copy !req
1083. Creo que lo que pasó allí
cambió la historia.
Copy !req
1084. Mi mundo,
todo lo que conozco nunca sucedió.
Copy !req
1085. Una cronoanomalía, y yo...
Copy !req
1086. Nunca existí en realidad.
Copy !req
1087. Brainy. ¡No!
Copy !req
1088. Pero si de alguna manera me recuerdas,
Copy !req
1089. quiero que sepas...
Copy !req
1090. Te amé, Kara.
Copy !req
1091. ¡No!
Copy !req
1092. EN MEMORIA DE GEORGE PÉREZ
1954-2002
Copy !req
1093. Tomás Dell'Agnola
Copy !req