1. NETFLIX PRESENTA
Copy !req
2. VAINILLA
Copy !req
3. SÉ GENIAL
Copy !req
4. ¿Seguro que no quieres usar
la mira variable?
Copy !req
5. No. Sé el vector y la trayectoria.
Copy !req
6. ¿Te suena lo de hacer caso a los mayores?
Copy !req
7. Es importante, y aquí en Japón, aún más.
Copy !req
8. ¿Ahora eres mayor?
Copy !req
9. No significa que sea viejo,
sino mayor que tú.
Copy !req
10. O sea, más listo y sabio.
Copy !req
11. Pero, en serio,
si la cagamos, son siete años…
Copy !req
12. Siete años de trabajo al garete.
Copy !req
13. Conque sí que me escuchas.
Copy !req
14. V,
Copy !req
15. no he fallado ni una vez en 12 años.
Copy !req
16. No voy a fallar.
Copy !req
17. Venga. A bailar.
Copy !req
18. Otra cosa.
Copy !req
19. Para que luego digas
que solo pienso en el trabajo.
Copy !req
20. Hola.
Copy !req
21. ¿Dónde está el templo Shitennō?
Copy !req
22. Detrás, por donde has venido.
Copy !req
23. No.
Copy !req
24. ¿Por ahí?
Copy !req
25. Sí.
Copy !req
26. Pues nada.
Copy !req
27. ¡Cógela!
Copy !req
28. Estacional, un solo blanco, varón.
Copy !req
29. Recibido. A la espera.
Copy !req
30. Blanco a la vista.
Copy !req
31. Estacional, ventana abierta.
Copy !req
32. Luz verde.
Copy !req
33. Violación de protocolo.
Copy !req
34. Repito, luz verde.
Copy !req
35. Código cinco in situ.
Copy !req
36. Anulado. Dispare.
Copy !req
37. Un momento. Hay una niña.
Copy !req
38. La ventana se cierra.
Repito, dispare, Estacional.
Copy !req
39. Vuelva a confirmar.
Copy !req
40. Repito, dispare.
Copy !req
41. Estacional, la ventana se cierra.
Copy !req
42. ¡Arranca!
Copy !req
43. ¡Socorro!
Copy !req
44. TOKIO
Copy !req
45. DIEZ MESES MÁS TARDE
Copy !req
46. Le he dado muchas vueltas.
Copy !req
47. Quiero retirarme.
Copy !req
48. Lo de Osaka no debió pasar.
Copy !req
49. Estuvo mal.
Copy !req
50. Nadie sabía lo de la niña.
Copy !req
51. Teníamos una regla, V.
Copy !req
52. Y bien sencilla. Niños no.
Copy !req
53. Lo sé.
Copy !req
54. No es tu primera vez.
Copy !req
55. Sabes muy bien que hay daños colaterales.
Copy !req
56. No se me olvida.
Copy !req
57. Y mira que lo he intentado.
Copy !req
58. Ya casi tenemos al jefe.
Copy !req
59. Te prometí acabar el trabajo, y lo haré.
Copy !req
60. Pero luego lo dejo.
Copy !req
61. Quiero vivir la vida, V.
Copy !req
62. Que no sé lo que es.
Copy !req
63. Quiero una vida normal.
Copy !req
64. ¿Y eso qué es?
Copy !req
65. ¿Tener familia, hijos?
Copy !req
66. - ¿Una casa con perros en las afueras?
- No lo sé.
Copy !req
67. Algo por el estilo.
Copy !req
68. Dos viajes al híper, y volverás.
Copy !req
69. Debe de ser mortal.
Copy !req
70. No has tocado el merlot.
Copy !req
71. Es un Margaux.
Copy !req
72. Perdón. Ha sido una entrada pésima.
Copy !req
73. A la mierda. Escucha.
Copy !req
74. "Hola" es lo peor
para iniciar una conversación.
Copy !req
75. Es aburrido y soso.
Que se lo lleve la ola.
Copy !req
76. Menos eso, lo que sea.
Copy !req
77. Me llamo Stephen.
Copy !req
78. Hola.
Copy !req
79. Shibuya-ku Sendagaya, 4-7-11.
Copy !req
80. EL ÚLTIMO BAILE, ESTA NOCHE.
Copy !req
81. 23:00. TORRE ROPPONGI.
Copy !req
82. Hora de irte.
Copy !req
83. Estacional in situ.
Copy !req
84. Recibido. Esquina noroeste.
Copy !req
85. ¿Sector y trayectoria?
Copy !req
86. Entrada, dos sedanes negros.
Un solo blanco.
Copy !req
87. Lo veo.
Copy !req
88. ¿Ventana de…?
Copy !req
89. Estacional, repita.
Copy !req
90. ¿Ventana de tiro?
Copy !req
91. Máximo, diez segundos.
Copy !req
92. Estacional, informe.
Copy !req
93. A la espera.
Copy !req
94. Blanco a la vista. Luz verde.
Copy !req
95. Ventana cerrada. Estacional, informe.
Copy !req
96. - Otro punto.
- No. Luz roja.
Copy !req
97. - Otro punto.
- La ventana se ha cerrado.
Copy !req
98. ¡Dad con ella ahora mismo!
Copy !req
99. Hola.
Copy !req
100. ¡No andará muy lejos!
Copy !req
101. ¡Para! Hay que joderse.
Copy !req
102. POLICÍA
Copy !req
103. Ahora comienza el resto de tu vida.
Copy !req
104. - ¿Cómo te llamas?
- Kate.
Copy !req
105. Kate. Yo, Varrick.
Copy !req
106. Soy tu responsable.
Copy !req
107. Con lo cual soy tu madre,
tu padre, tu mejor amigo
Copy !req
108. y tu psicólogo.
Copy !req
109. Izquierda. ¿Ya está? Izquierda.
Copy !req
110. Muy bien.
Copy !req
111. Estupendo. Está despierta.
Copy !req
112. Llevaba un día inconsciente.
Copy !req
113. ¿Ha estado expuesta
a materiales radiactivos recientemente?
Copy !req
114. No.
Copy !req
115. Se lo pregunto
porque padece SIA acelerado.
Copy !req
116. Síndrome de irradiación aguda.
Copy !req
117. Mortal.
Copy !req
118. Causado por exposición a radiación potente
Copy !req
119. en muy poco tiempo.
Copy !req
120. ¿Qué sustancia es?
Copy !req
121. Hemos buscado las habituales.
Copy !req
122. Yodo-131, talio, pero…
Copy !req
123. RADIACIÓN LÁSER
Copy !req
124. Parece más concreto.
Copy !req
125. ¿Polonio-210?
Copy !req
126. 204.
Copy !req
127. Nos llevamos el Margaux.
Copy !req
128. Por favor, no intente…
Copy !req
129. ¿Cuánto tiempo me queda?
Copy !req
130. Un día, a lo mejor.
Copy !req
131. Haremos que le resulte indoloro.
Copy !req
132. Joder.
Copy !req
133. Es posible que…
Copy !req
134. Mejor una enfermera.
Copy !req
135. No puedes pasar.
La sala de descontaminación está ahí.
Copy !req
136. - ¿Y la paciente?
- No lo sé.
Copy !req
137. Aviso al médico.
Copy !req
138. Avisa a seguridad también.
Copy !req
139. Está muy mal.
Copy !req
140. - Sano-san, la paciente no está.
- ¿Qué?
Copy !req
141. ¿Cómo que no está?
Copy !req
142. - ¡Pónganse a buscarla!
- Sí.
Copy !req
143. Disculpe.
Copy !req
144. El corazón bombea
dos litros de sangre por minuto.
Copy !req
145. Te apunto a la femoral. Tú verás.
Copy !req
146. Necesito algo para aguantar.
Copy !req
147. Quiero estimulantes.
Copy !req
148. Esos. Prepara inyecciones.
Copy !req
149. Hazme cinco.
Copy !req
150. - ¡Venga!
- Bien.
Copy !req
151. No ando sobrada de tiempo.
Copy !req
152. ¿Qué pretende?
Copy !req
153. Siguiendo la ruta programada.
Copy !req
154. Shibuya-ku Sendagaya.
Copy !req
155. …ducharme.
Copy !req
156. Hay que pasarlo bien.
Copy !req
157. - Es la última noche. Venga.
- Lo sé.
Copy !req
158. Pero tengo cosas que hacer.
Copy !req
159. ¡Ay, Dios!
Copy !req
160. ¿Quién eres?
Copy !req
161. ¿Por qué me envenenaste?
Copy !req
162. ¿Qué dices? ¿Envenenarte?
Copy !req
163. Yo no sabía que era…
Copy !req
164. Me dijeron que era Rohypnol,
para registrar tu habitación.
Copy !req
165. ¿Quién te lo dijo?
Copy !req
166. Si te lo digo, me matan.
Copy !req
167. - Y si no, la mato a ella.
- Espera.
Copy !req
168. No.
Copy !req
169. Sato.
Copy !req
170. Kazuo Sato. Lleva un club de la Yakuza.
Copy !req
171. ¿De qué clan?
Copy !req
172. Del Kijima.
Copy !req
173. Joder, es el clan Kijima.
Copy !req
174. Llevamos años en sus manos.
Copy !req
175. Pero Sato nos dijo que,
si él hacía esto, nos dejaría en paz.
Copy !req
176. Que empezaríamos de nuevo.
Copy !req
177. Y viviríamos otra vida.
Copy !req
178. Por favor.
Copy !req
179. A ver si te está bien.
Copy !req
180. ¿Te traigo algo?
Copy !req
181. ¿No?
Copy !req
182. ¿Boom Boom Lemon?
Copy !req
183. ¿Tenéis?
Copy !req
184. No, lo siento.
Copy !req
185. Me llamo Kanako.
Copy !req
186. Y al parecer somos lo mismo.
Copy !req
187. Daños colaterales.
Copy !req
188. Yo me llamo Kate.
Copy !req
189. Y van a enterarse de que he venido.
Copy !req
190. ¿Quiénes?
Copy !req
191. Todos.
Copy !req
192. ¿Quién te ha envenenado?
Copy !req
193. Eso intento averiguar.
Copy !req
194. Debe de haber un antídoto.
Copy !req
195. ¿Para el polonio-204?
Copy !req
196. ¿Quién era el objetivo, V?
Copy !req
197. Kate, mira…
Copy !req
198. ¿V?
Copy !req
199. ¿Quién era el objetivo?
Copy !req
200. Después de hoy,
ya no te haré más preguntas.
Copy !req
201. Un tal Kijima.
Copy !req
202. Lo reconocí de Osaka.
Copy !req
203. ¿Quién es?
Copy !req
204. El jefazo de la mayor familia de Tokio.
Copy !req
205. El objetivo de Osaka era Kentaro,
el hermano menor de Kijima.
Copy !req
206. La verdad, esto ha sido un desastre
para nosotros y para ti.
Copy !req
207. Y para Kijima,
que por lo visto no quiere olvidarlo.
Copy !req
208. ¿Ha querido vengarse de lo de Osaka?
Copy !req
209. Los hay que están muy unidos
a sus hermanos,
Copy !req
210. como si la genética formara la familia y…
Copy !req
211. Total, que con el rollo del honor,
Kijima va a saco contra…
Copy !req
212. ¿Cómo doy con él?
Copy !req
213. Kijima no va a aparecer.
Copy !req
214. Y menos tras lo de Osaka.
Copy !req
215. La de anoche
fue una oportunidad poco frecuente.
Copy !req
216. ¿Y Kazuo Sato? ¿Te suena?
Copy !req
217. Sé que sus hombres
frecuentan el Lagarto Negro.
Copy !req
218. Algo es algo.
Copy !req
219. Bienvenido al Lagarto Negro.
Copy !req
220. Buenas noches, jefe.
Copy !req
221. Señor.
Copy !req
222. Después de lo de anoche,
Copy !req
223. empiezo a preocuparme.
Copy !req
224. Kijima está escondido.
Copy !req
225. Entiendo.
Copy !req
226. Primero Kentaro, ahora Kijima.
Copy !req
227. Nuestra jefatura está…
Copy !req
228. ¿Quién coño…?
Copy !req
229. Largo.
Copy !req
230. ¿Eres Sato?
Copy !req
231. ¿Kazuo Sato?
Copy !req
232. ¿Quién eres? ¿Qué…?
Copy !req
233. ¿Me envenenaste tú?
Copy !req
234. Si no me lo dices, te mato.
Copy !req
235. Si me mientes, te mato.
Copy !req
236. ¿Me envenenaste tú?
Copy !req
237. Ya.
Copy !req
238. ¿Por qué?
Copy !req
239. ¿Por qué me envenenaste?
Copy !req
240. Me limito a acatar órdenes.
Copy !req
241. ¿De Kijima?
Copy !req
242. ¿Kijima-san?
Copy !req
243. ¿Has hablado con el jefe?
Copy !req
244. ¡Por supuesto que no!
Copy !req
245. Por favor.
Copy !req
246. ¿Dónde está Kijima?
Copy !req
247. ¿Cómo doy con él?
Copy !req
248. Nadie lo sabe.
Copy !req
249. A ver. Lo mismo que con él.
Copy !req
250. - ¡Lo has matado! Es…
- Está muerto. Preocúpate por ti.
Copy !req
251. ¡Estás loca! ¡No lo sé!
Copy !req
252. ¡Tirad las armas!
Copy !req
253. Si no, me lo cargo.
Copy !req
254. Lo pregunto por última vez.
Copy !req
255. ¿Dónde está Kijima?
Copy !req
256. La última oportunidad.
Copy !req
257. Por favor. No lo sé…
Copy !req
258. Mierda.
Copy !req
259. Ani. Ani-chan lo sabrá.
Copy !req
260. Es la sobrina de Kijima.
Copy !req
261. ¿Ani?
Copy !req
262. ¡Hostia puta!
Copy !req
263. ¡Para!
Copy !req
264. ¿Qué coño haces? ¡Suéltame!
Copy !req
265. ¡Para!
Copy !req
266. Venga.
Copy !req
267. Levántate.
Copy !req
268. ¡Me has pegado!
Copy !req
269. Para o… Joder.
Copy !req
270. Vale.
Copy !req
271. La próxima te la meto ahí.
Copy !req
272. Lo siento.
Copy !req
273. Vas a llamar a Kijima.
Copy !req
274. ¿Qué?
Copy !req
275. A Kijima. Que lo llames.
Copy !req
276. No puedo. No tengo su número.
Copy !req
277. ¿Qué no lo tienes? ¿En serio?
Copy !req
278. Pues no, no lo tengo.
Copy !req
279. - ¿Cómo lo localizas?
- ¿Quién eres?
Copy !req
280. ¿Cómo te pones en contacto con él?
Copy !req
281. No lo sé. Llamo a…
Copy !req
282. ¿Renji?
Copy !req
283. Su principal consejero,
extranjera estúpida.
Copy !req
284. Es el único que habla con él.
Copy !req
285. Bien. Pues llama a Renji.
Copy !req
286. ¿Shinzo?
Copy !req
287. ¿Por qué coño coges el teléfono de Renji?
Copy !req
288. Que se ponga Renji, corre.
Copy !req
289. Es importante. Me han secuestrado.
Copy !req
290. ¿Ani?
Copy !req
291. Renji,
Copy !req
292. una puta gaijin me ha secuestrado.
Copy !req
293. Si Kijima quiere volver a ver a la cría,
Copy !req
294. que vaya al centro del mercado Murakawa
dentro de una hora.
Copy !req
295. - Un segundo tarde, y la mato.
- ¿Quién eres?
Copy !req
296. Estás loca.
Copy !req
297. ¿Quieres cargarte a Kijima?
Copy !req
298. Tú crees que sí, pero así no podrás.
Copy !req
299. Yo le importo una mierda.
Copy !req
300. A él y a todo dios.
Copy !req
301. Vamos.
Copy !req
302. No hay que molestar al oyabun
con un problema así.
Copy !req
303. Debemos resolverlo nosotros.
Copy !req
304. Él no debe enterarse.
Copy !req
305. Haced lo que haga falta.
Copy !req
306. Sí, señor.
Copy !req
307. Shinzo, siéntate.
Copy !req
308. Si a Ani le pasara algo,
Copy !req
309. sería una tragedia.
Copy !req
310. Se quedaría sin descendencia,
con todo lo que conlleva.
Copy !req
311. Sería lamentable.
Copy !req
312. Sí.
Copy !req
313. ¿Lo has entendido bien?
Copy !req
314. Sí.
Copy !req
315. Renji-san.
Copy !req
316. Y que sepas
Copy !req
317. que llevo un año
sin ver ni hablar con mi tío.
Copy !req
318. Mierda.
Copy !req
319. Joder, ¿qué te pasa?
Copy !req
320. Siéntate.
Copy !req
321. ¡Que te sientes!
Copy !req
322. Ni hablar. Das asco y estás fatal.
Copy !req
323. ¿Y sabes qué te digo?
Copy !req
324. Que te den, cancerosa.
Copy !req
325. Oye, necesito ir al baño.
Copy !req
326. Y yo. Vamos.
Copy !req
327. Bienvenidas.
Copy !req
328. Hola.
Copy !req
329. ¿Tienes Boom Boom Lemon?
Copy !req
330. No, lo siento.
Copy !req
331. Menuda mierda.
Copy !req
332. Aquí no se puede respirar.
Copy !req
333. Madre mía.
Copy !req
334. Cuántas cicatrices y sangre. Qué…
Copy !req
335. Qué asco da, lo sé.
Copy !req
336. No.
Copy !req
337. Es una pasada.
Copy !req
338. ¿Qué coño haces, zorra?
Copy !req
339. Es por tu bien, créeme.
Copy !req
340. Bienvenida.
Copy !req
341. Dos de pollo.
Copy !req
342. Vosotros entrad por el norte.
Vosotros, por el otro lado. Seguidme.
Copy !req
343. Que me la traiga quien dé con ella.
Copy !req
344. Gracias.
Copy !req
345. ¿Dónde está Ani-chan?
Copy !req
346. No veo a Kijima.
Copy !req
347. Primero quiero ver a la niña.
Copy !req
348. Si no viene Kijima ahora mismo,
Copy !req
349. me voy y no volvéis a ver
a la cría con vida.
Copy !req
350. ¡Cogedla!
Copy !req
351. ¡Matadla!
Copy !req
352. ¡Disparad!
Copy !req
353. Largo.
Copy !req
354. ¡Puta mierda!
Copy !req
355. Ani.
Copy !req
356. Shinzo.
Copy !req
357. ¡Me ha atado al puto váter!
Copy !req
358. ¡La extranjera!
Copy !req
359. Tiene cáncer y…
Copy !req
360. ¿Qué es esto, Shinzo?
Copy !req
361. Shinzo, cabrón…
Copy !req
362. Nos tienes hartos.
Copy !req
363. Ahora podrás irte con tu padre,
Copy !req
364. mestiza de mierda.
Copy !req
365. Dios mío.
Copy !req
366. - Te conviene largarte.
- ¡Espera!
Copy !req
367. ¿Adónde vamos?
Copy !req
368. Deja de seguirme. Basta.
Copy !req
369. ¿Vas a dejarme tirada?
Copy !req
370. Kijima no ha venido. Ya no me sirves.
Copy !req
371. ¿Has visto lo que ha pasado?
Copy !req
372. Mi familia quiere matarme.
¿Adónde leches puedo ir?
Copy !req
373. No es cosa mía.
Copy !req
374. Moriré antes de que acabe la noche.
Copy !req
375. Pues ya somos dos.
Copy !req
376. ¿Y por qué me salvas?
Copy !req
377. Harás que me arrepienta.
Copy !req
378. Eres… ¡No! No me abandones.
Copy !req
379. Sé que Kijima mató a mi padre.
A mí también me matará.
Copy !req
380. ¿Qué he hecho yo?
Copy !req
381. No le he hecho nada a nadie,
pero me tratan de puta pena.
Copy !req
382. Todos. Siempre igual.
Se me quitan de encima
Copy !req
383. como si fuera basura.
Copy !req
384. ¡Cállate!
Copy !req
385. No sabes lo que dices.
Copy !req
386. Hablas por hablar.
Te cagas en todo y ya está.
Copy !req
387. ¡No tienes ni idea! ¡Eres una cría!
Copy !req
388. La inyección. En el suelo.
Copy !req
389. ¿Qué te pasa?
Copy !req
390. Me muero.
Copy !req
391. Ha sido Kijima, ¿no?
Copy !req
392. ¿Vas a matarlo?
Copy !req
393. Eres una asesina de la hostia.
Copy !req
394. Te haré falta. O sea…
Copy !req
395. Mira cómo estás. No…
Copy !req
396. No vas a durar ni una hora sin mi ayuda.
Copy !req
397. Y puedo hacerlo todo.
Copy !req
398. Lo sé todo. Quién, dónde y cuándo.
Copy !req
399. - Puedo ayudarte a matar a mi tío.
- Vale.
Copy !req
400. Se me dan bien los atajos, los mapas y…
Copy !req
401. ¿Cómo?
Copy !req
402. He dicho que vale.
Copy !req
403. Vale.
Copy !req
404. No puedes ir así.
Copy !req
405. No queda.
Copy !req
406. ¿Boom Boom Lemon? Mierda artificial.
Copy !req
407. Esto es una parida. Vámonos.
Copy !req
408. Sí, la ropa limpia es una parida.
Copy !req
409. "Mejor ir empapada de sangre
de la cabeza a los pies".
Copy !req
410. Te queda muy bien.
Copy !req
411. Venga.
Copy !req
412. Que ni pintadas.
Copy !req
413. Y además eres una Terminator, tía.
Copy !req
414. Ay, madre. "Me muero".
Copy !req
415. En serio, tú y yo…
Copy !req
416. nos parecemos bastante.
Copy !req
417. Da miedo.
Copy !req
418. ¿Quién tiene acceso a Kijima?
Copy !req
419. Renji, nadie más. Te lo he dicho.
Copy !req
420. Es su consejero.
Copy !req
421. Era el puesto de mi padre.
Copy !req
422. Pero lo mataron.
Copy !req
423. Estoy segura de que fue Kijima.
Copy !req
424. Renji también estaba.
Copy !req
425. ¿Dónde está Renji?
Copy !req
426. Estará con su aijin.
Copy !req
427. ¿Su qué?
Copy !req
428. Su novio, Jojima.
Copy !req
429. ¿Dónde?
Copy !req
430. En un ático de puta madre
en un rascacielos.
Copy !req
431. - Toda la planta es suya.
- ¿Seguridad?
Copy !req
432. Dos en el vestíbulo, como mínimo.
Copy !req
433. - ¿Hay entrada de servicio?
- Sí.
Copy !req
434. Detrás, por la cocina.
Copy !req
435. Podríamos entrar a tiros.
Copy !req
436. ¿Y arriesgarme a que escape?
Copy !req
437. No. Debo llegar hasta él
antes de que sepa qué pasa.
Copy !req
438. Seremos rápidas. ¡Pam, pam! "Muerto".
Copy !req
439. Para. No hables tanto y escucha.
Copy !req
440. Los distraeremos.
Copy !req
441. O sea, los distraerás tú.
Copy !req
442. ¿Cómo?
Copy !req
443. Siendo tú misma, pero a lo bestia.
Copy !req
444. Vale. Mola.
Copy !req
445. ¿Llevaré pistola?
Copy !req
446. No.
Copy !req
447. Gracias por esperar.
Copy !req
448. ¡Socorro!
Copy !req
449. ¡Socorro!
Copy !req
450. ¡Socorro!
Copy !req
451. Me he escapado…
Copy !req
452. Me dejó atada,
pero me he soltado con los dientes.
Copy !req
453. ¿De dónde has escapado? ¿Quién eres?
Copy !req
454. Por favor, no quiero estar fuera.
Copy !req
455. No… ¡Tengo miedo!
Copy !req
456. Ha venido una chica.
Copy !req
457. Dice que es sobrina del oyabun.
Copy !req
458. ¿Ani-chan?
Copy !req
459. Gracias. Ya puedes irte.
Copy !req
460. ¿A qué has venido?
Copy !req
461. A presentarte a alguien.
Copy !req
462. ¿Dónde está Renji?
Copy !req
463. ¿Qué quieres de Renji-san?
Copy !req
464. No te incumbe.
Copy !req
465. Claro que sí.
Copy !req
466. Lo que te incumbe
es seguir entero cuando me vaya.
Copy !req
467. ¿Renji?
Copy !req
468. Hazme lo que quieras,
Copy !req
469. pero no pienso decirte su paradero.
Copy !req
470. Las persianas.
Copy !req
471. Joder, un mando para todo.
Copy !req
472. Mierda.
Copy !req
473. ¡Para, Jojima!
Copy !req
474. ¡Déjala!
Copy !req
475. ¡Para, cabrón!
Copy !req
476. ¡Basta!
Copy !req
477. ¡Cabrón!
Copy !req
478. ¡Basta!
Copy !req
479. Joder. Perdona.
Copy !req
480. Así tratamos a los monstruos
que se cuelan en casa.
Copy !req
481. Tengo sangre en la…
Copy !req
482. Tengo sangre…
Copy !req
483. Tengo sangre en la cara. Sangre.
Copy !req
484. Ven aquí.
Copy !req
485. - No. ¡Déjame!
- Mírame.
Copy !req
486. Mírame, ¿quieres? Mírame y respira hondo.
Copy !req
487. Respira.
Copy !req
488. Respira.
Copy !req
489. Vas a salir de esta.
Copy !req
490. ¿Vale?
Copy !req
491. ¿Vale? Lo haces muy bien.
Copy !req
492. ¿De acuerdo?
Copy !req
493. Ven aquí.
Copy !req
494. Ven.
Copy !req
495. Habría que mirar en la casa.
Copy !req
496. A lo mejor hay…
Copy !req
497. - ¿Pistas?
- Eso.
Copy !req
498. Bingo.
Copy !req
499. Creo que sé dónde está Renji.
Copy !req
500. ¿Sí?
Copy !req
501. Mira.
Copy !req
502. Rastreo de móvil.
Copy !req
503. Veo dónde está Renji exactamente…
y dónde estará.
Copy !req
504. TU RUTA FAVORITA
Copy !req
505. Muy bien.
Copy !req
506. ¿Sirvo o no sirvo?
Copy !req
507. ¡Apártate!
Copy !req
508. ¿Qué hacéis?
Copy !req
509. La cría esa.
Copy !req
510. ¿Ani?
Copy !req
511. ¡Arranca!
Copy !req
512. Hola, Renji.
Copy !req
513. Mira, llevo una noche de perros.
Copy !req
514. Y necesito ver a tu jefe, Kijima.
Copy !req
515. Ani-chan, ¿qué…?
Copy !req
516. En inglés, cabrón.
Copy !req
517. ¿Cómo hablas así a tus mayores?
Copy !req
518. Insisto, en inglés.
Copy !req
519. ¡Somos familia, Ani!
Copy !req
520. No puedes ir en contra de los tuyos.
Copy !req
521. ¿Qué familia ni qué hostias?
Fuzakenna.
Copy !req
522. La familia mató a mi padre.
Copy !req
523. Y ha intentado matarme a mí.
Copy !req
524. ¡Os habéis aprovechado
de la muerte de mi padre, buitres!
Copy !req
525. Mira, te entiendo.
Copy !req
526. Oye.
Copy !req
527. Dime dónde está y vivirás.
Copy !req
528. No lo sé.
Copy !req
529. Cuando desaparece así, dice:
"A estar con mi familia".
Copy !req
530. No sé qué significa.
Copy !req
531. Ya sé dónde está.
Copy !req
532. El móvil.
Copy !req
533. He encontrado a Kijima.
Copy !req
534. Voy a acabar la faena, V.
Copy !req
535. Como te prometí.
Copy !req
536. Kate, dime dónde estás y acudo enseguida.
Copy !req
537. Déjame ayudarte.
Copy !req
538. No. Además, ya estaré muerta.
Copy !req
539. Busca mi cuerpo
junto a una casa en Hottazaka.
Copy !req
540. En las colinas.
Copy !req
541. Adiós, V.
Copy !req
542. ¿Kate?
Copy !req
543. A las colinas, por favor.
Copy !req
544. Yo allí no voy. Lo siento.
Copy !req
545. No te disculpes y arranca.
Copy !req
546. ¿Te duele?
Copy !req
547. Solo si haces eso.
Copy !req
548. No preguntes más.
Copy !req
549. No sé nada de ti.
Copy !req
550. Ni falta que hace.
Copy !req
551. ¿Quieres saber más de mí?
Copy !req
552. Ya sé bastante.
Copy !req
553. Soy la última persona que vas a conocer.
Copy !req
554. ¿No quieres conocerme?
Copy !req
555. Qué triste, Kate.
Copy !req
556. Me parece muy…
Copy !req
557. Muy triste.
Copy !req
558. Mi madre también es gaijin.
Copy !req
559. Por eso no la he conocido.
Copy !req
560. No la he visto ni en foto.
Copy !req
561. No me…
Copy !req
562. No sé cómo es.
Copy !req
563. Seguro que era como tú.
Copy !req
564. Alta y… guapa.
Copy !req
565. De no aguantar tonterías a los tíos
y hacer lo que le plazca.
Copy !req
566. Una tía cañera total.
Copy !req
567. Una tía cañera.
Copy !req
568. Es la antigua casa de la familia.
Nadie la conoce.
Copy !req
569. Todos se criaron aquí.
Copy !req
570. Los mayores y demás.
Copy !req
571. Mi padre también.
Copy !req
572. Vete.
Copy !req
573. Ya lo acabo yo.
Copy !req
574. ¿Qué vas a acabar tú?
Copy !req
575. Mira cómo estás.
No te tienes en pie y no ves.
Copy !req
576. Vas a morir.
Copy !req
577. Sí, después de matarlo.
Copy !req
578. - Estoy aquí y te acompaño.
- Ni hablar.
Copy !req
579. ¿Por qué? Voy adonde tú vayas.
Copy !req
580. Porque eres una cría.
Copy !req
581. Vete a disfrutarlo.
Copy !req
582. Yo no pude.
Copy !req
583. Ani.
Copy !req
584. Eres joven.
Copy !req
585. Tienes tiempo para olvidar.
Copy !req
586. No vivas con tanta rabia.
Copy !req
587. Asume el control de tu vida.
Copy !req
588. Vete.
Copy !req
589. Yotsuya Kaidan. ¿Conoces la historia?
Copy !req
590. Míreme.
Copy !req
591. La historia de Oiwa.
Copy !req
592. Es muy antigua.
Copy !req
593. Una tragedia.
Copy !req
594. Usted no me conoce.
Copy !req
595. Sí, me muero.
Copy !req
596. Envenenan a Oiwa, y su espíritu
Copy !req
597. vuelve para vengarse.
Copy !req
598. Pero eso nunca es sencillo.
Copy !req
599. Al menos con la familia.
Copy !req
600. ¿Fue en venganza por lo de Osaka?
Copy !req
601. ¿Por qué lo dices?
Copy !req
602. ¿Qué gano yo ahora con tu muerte?
Copy !req
603. Eres un instrumento.
Copy !req
604. Para mí eres irrelevante.
Copy !req
605. Solo me importa
Copy !req
606. la familia.
Copy !req
607. Kentaro, su hermano…
Copy !req
608. No murió por tu culpa,
Copy !req
609. sino por la mía,
Copy !req
610. pues no vi la envidia
que anidaba en mi familia,
Copy !req
611. el mal occidental que se extendía
Copy !req
612. como un cáncer por uno de los míos.
Copy !req
613. Renji.
Copy !req
614. Renji no podía llegar a jefe del clan
sin ayuda de fuera.
Copy !req
615. No podían dejar
que vivieras para contarlo.
Copy !req
616. Por eso estás aquí.
Copy !req
617. Al parecer,
a los dos nos ha traicionado la familia.
Copy !req
618. Hola.
Copy !req
619. Piérdete.
Copy !req
620. Ya.
Copy !req
621. Yo creía que mis pulseras
eran las más chulas.
Copy !req
622. Pero ahora veo que son las tuyas.
Copy !req
623. Tengo una pistola.
Copy !req
624. Pues me alegro.
Copy !req
625. Tus padres te han educado bien.
Copy !req
626. Tú no sabes nada de mis padres.
Copy !req
627. Vete a tomar por saco.
Copy !req
628. Sé que perderlos sería duro.
Copy !req
629. Yo he perdido a alguien muy querido.
Copy !req
630. Y tú la conoces.
Copy !req
631. ¿Kate?
Copy !req
632. Mi mejor amiga, seguramente.
Copy !req
633. Y…
Copy !req
634. Me tiene muy preocupado.
Copy !req
635. ¿Sois amigos?
Copy !req
636. No sabía que Kate tuviera amigos.
Copy !req
637. Tú cuentas como tal, ¿no?
Copy !req
638. Pero tienes razón.
Copy !req
639. Más que amigos, ella y yo somos familia.
Copy !req
640. ¿Esperabas lealtad?
Copy !req
641. Yo también.
Copy !req
642. En cambio,
Copy !req
643. nos van a dar nuestro merecido.
Copy !req
644. No. Varrick es…
Copy !req
645. Un occidental arrogante.
Copy !req
646. Lo único que hacen es coger y coger
Copy !req
647. hasta que no queda nada.
Copy !req
648. Engullen culturas que no comprenden
y luego defecan sobre el resto del mundo.
Copy !req
649. Pena es lo que siento ahora por ti.
Copy !req
650. Te ha utilizado toda la vida,
Copy !req
651. y ahora vas a morir por sus pecados.
Copy !req
652. ¿No te preguntas por qué está Kate
obsesionada con tu familia?
Copy !req
653. ¿Te refieres a mi tío?
Copy !req
654. Sí, a él también.
Copy !req
655. Perdona.
Copy !req
656. Sé que lo has pasado muy mal.
Copy !req
657. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
658. ¿Te ha contado Kate lo que hizo en Osaka
la primera vez que te vio?
Copy !req
659. Ahora que soy viejo
y me pesan los errores,
Copy !req
660. lo que más lamento es…
Copy !req
661. haber abandonado a la única inocente,
mi pequeña Ani,
Copy !req
662. cuando más me necesitaba.
Copy !req
663. Debo zanjar esto.
Copy !req
664. Me muero. Tengo una cosa que zanjar.
Copy !req
665. La muerte marca el momento del inicio.
Copy !req
666. Permíteme mantener el honor.
Copy !req
667. Nos merecemos el castigo,
Copy !req
668. y yo estoy listo para la expiación.
Copy !req
669. ¿Y tú?
Copy !req
670. No.
Copy !req
671. No, Ani.
Copy !req
672. Me has mentido.
Copy !req
673. He matado a alguien por ti.
Copy !req
674. - Ani…
- Has matado a toda mi familia.
Copy !req
675. ¡Zorra!
Copy !req
676. No, por favor.
Copy !req
677. Mátame si quieres,
pero no subas a ese coche.
Copy !req
678. Mírame. Te lo ruego.
Copy !req
679. Tú eres más fuerte que yo.
No tienes por qué acabar…
Copy !req
680. ¡Cierra el pico! Ya no me queda nada.
Copy !req
681. Ellos son así. Tú y yo somos daños…
Copy !req
682. ¿Y ahora qué?
Copy !req
683. Ahora…
Copy !req
684. comienza el resto de tu vida.
Copy !req
685. Comienza el resto de tu vida.
Copy !req
686. Sé lo mal que estarás
por haber perdido a tus padres.
Copy !req
687. Pero todo irá bien.
Copy !req
688. Repito, dispare.
Copy !req
689. Estaba descargada.
Copy !req
690. ¡Está descargada!
Copy !req
691. Lo sé.
Copy !req
692. Si les das en el estómago,
mueren lenta y dolorosamente.
Copy !req
693. Y saben que es personal.
Copy !req
694. Vámonos.
Copy !req
695. Respira.
Copy !req
696. Respira.
Copy !req
697. ¿Vas a dejar que el miedo
se apodere de ti?
Copy !req
698. ¿Qué te controle?
Copy !req
699. Cómo mola.
Copy !req
700. A lo mejor puedes aceptarlo.
Copy !req
701. Y así fortalecerte.
Copy !req
702. Se te ha caído esto.
Copy !req
703. La muerte marca un comienzo, ¿no?
Copy !req
704. ¿Renji?
Copy !req
705. ¿Qué hace ella aquí?
Copy !req
706. Es el futuro. El mío, vamos.
Copy !req
707. Ani, siéntate.
Copy !req
708. Has ido a por mi chica sin mi permiso.
Copy !req
709. Te mataría ahora mismo.
Copy !req
710. ¿Y echar a perder tu operación?
Copy !req
711. Mi problema no es la operación,
Copy !req
712. sino que tú te hayas encargado de ella.
Copy !req
713. Tú mismo ordenaste matarla.
Copy !req
714. "Si se va, la mataré".
Copy !req
715. Lo dijiste con esas mismas palabras.
Copy !req
716. "Si".
Copy !req
717. Dije "si".
Copy !req
718. "Si" es la palabra clave.
Copy !req
719. Iba a volver.
Copy !req
720. Solo tenía que currármelo.
Copy !req
721. Y me lo estaba currando.
Copy !req
722. Ella habría cambiado de parecer,
y yo también.
Copy !req
723. ¿Polonio-204?
Copy !req
724. ¡Hijo de la gran puta!
Copy !req
725. Tenía que morir.
Copy !req
726. Quedamos así, Varrick-san.
Copy !req
727. Tras la muerte de Kentaro,
todos estaban pendientes de mí.
Copy !req
728. Me entró miedo y me precipité. Lo siento.
Copy !req
729. Ya.
Copy !req
730. Mira, los dos hemos metido la pata.
Copy !req
731. Ahora…
Copy !req
732. No sé, hagamos lo posible para olvidarlo.
Copy !req
733. Por aquello de que somos humanos.
Copy !req
734. Prefiero por interés.
Copy !req
735. Me da más confianza.
Copy !req
736. Dudo que vaya a confiar en ti
de ahora en adelante.
Copy !req
737. Aquí la confianza no pinta nada.
Copy !req
738. Ni la amistad.
Copy !req
739. Bienvenido a la Yakuza, Varrick-san.
Copy !req
740. Mi asunto familiar lo zanjo yo.
Copy !req
741. Lo mismo digo.
Copy !req
742. En tu estado es imposible.
Copy !req
743. La inyección me ha dado otra hora.
Copy !req
744. Será una hora espantosa.
Copy !req
745. Ella lo vale.
Copy !req
746. Oye,
Copy !req
747. tú eres una asesina sin honor, ¿no?
Copy !req
748. Esta noche no.
Copy !req
749. ¿Una Boom Boom Lemon?
Copy !req
750. Vayamos a por Ani.
Copy !req
751. Alfa seis, cámara dos inutilizada.
Copy !req
752. Cuatro a Alfa seis.
Copy !req
753. ¿Qué hacemos?
Copy !req
754. Que suban los equipos y se parapeten
en torno a la caja de cristal.
Copy !req
755. Traed a la niña,
Copy !req
756. y nos haremos fuertes
ahí dentro. ¡Deprisa!
Copy !req
757. ¿Qué equipos, señor?
Copy !req
758. ¡Todos!
Copy !req
759. ¡Vamos!
Copy !req
760. Gilipollas.
Copy !req
761. - Trae a la niña.
- Entendido.
Copy !req
762. Venga. ¡Andando!
Copy !req
763. Calma, machote.
Copy !req
764. ¡Coño!
Copy !req
765. Renji, tú no vienes con nosotros.
Copy !req
766. Encárgate de Kijima.
Copy !req
767. Vosotros quedaos con él.
Copy !req
768. Vosotros, conmigo. Suerte.
Copy !req
769. ¿Quieres ser el oyabun?
Copy !req
770. Aquí me tienes.
Copy !req
771. Conmigo no te des esos aires.
Copy !req
772. No eres ningún samurái.
Copy !req
773. Eres un matón de mierda, y poco más.
Copy !req
774. Ya lo tengo asumido.
Copy !req
775. Soy un hombre de negocios.
Copy !req
776. Los tiempos han cambiado.
Copy !req
777. Te has hecho viejo.
Copy !req
778. Yo soy el futuro.
Copy !req
779. Ahora todo es diferente.
Copy !req
780. Bravo, Kate.
Copy !req
781. No me has decepcionado.
Copy !req
782. Ani…
Copy !req
783. Ani, lo siento.
Copy !req
784. Haría cualquier cosa…
Copy !req
785. por deshacerlo.
Copy !req
786. Por desgracia, no se puede.
Copy !req
787. Por favor.
Copy !req
788. Compórtate, por el bien de los dos.
Copy !req
789. Ani, haría cualquier cosa por deshacerlo.
Lo siento mucho.
Copy !req
790. Pero tendremos que aceptar lo que somos.
Copy !req
791. Y como bien sabes, Kate, somos…
Copy !req
792. Instrumentos.
Copy !req
793. Iba a decir
"piezas indispensables del sistema".
Copy !req
794. Que tú creaste y controlabas.
Copy !req
795. Un sistema necesario, Kate,
Copy !req
796. que no acepta la disconformidad.
Copy !req
797. Te aseguro que no es lo que tú crees.
Copy !req
798. Como todo lo demás.
Copy !req
799. Y ya no pienso mirar hacia otro lado.
Copy !req
800. Bajad las armas.
Copy !req
801. Ya veo que te ha salido conciencia
a última hora.
Copy !req
802. No lo hagas, Varrick.
Copy !req
803. Ni tú, Kate.
Copy !req
804. En mi puta vida he querido a nadie.
Solo a ti.
Copy !req
805. Venga ya, V.
Copy !req
806. Tú y yo sabemos que solo te quieres a ti.
Copy !req
807. Con la de cosas buenas
Copy !req
808. que te deparaba la vida.
Copy !req
809. Mi vida no ha sido mía…
Copy !req
810. hasta ahora.
Copy !req
811. No pasa nada. Vete.
Copy !req
812. Buen tiro.
Copy !req
813. Estoy contigo.
Copy !req
814. No pasa nada.
Copy !req
815. Te conozco.
Copy !req
816. No.
Copy !req
817. Tranquila.
Copy !req
818. Joan Gutiérrez
1 —> 01:31:30,041
Uno sin lugar para el disenso.
Copy !req
819. Te juro que no es lo que crees.
Copy !req
820. Resulta que nada era lo que yo creía.
Copy !req
821. No seguiré apartando la mirada.
Copy !req
822. Bajen las armas.
Copy !req
823. Comprendo. A último minuto,
decidiste que tienes principios.
Copy !req
824. No hagas esto, Varrick.
Copy !req
825. Tú no hagas esto, Kate.
Copy !req
826. En toda mi maldita vida,
nunca amé a nadie, salvo a ti.
Copy !req
827. Vamos, V.
Copy !req
828. Ambos sabemos que solo te amas a ti mismo.
Copy !req
829. La vida…
Copy !req
830. te deparaba grandes cosas.
Copy !req
831. Mi vida no era mía.
Copy !req
832. Hasta ahora.
Copy !req
833. Tranquila. Aléjate.
Copy !req
834. Gran tiro.
Copy !req
835. Aquí estoy.
Copy !req
836. Sí. Tranquila.
Copy !req
837. Te conozco.
Copy !req
838. No.
Copy !req
839. Tranquila.
Copy !req
840. Sandra Larroza
Copy !req