1. Durante miles de años,
los humanos gobernaron el planeta.
Copy !req
2. Su arrogancia los llevaría a su perdición.
Copy !req
3. Un virus creado por el hombre dio origen
a una especie de simios inteligentes.
Copy !req
4. En los humanos, tuvo el efecto contrario,
Copy !req
5. despojándolos de su intelecto
y de su capacidad de hablar.
Copy !req
6. Mientras simios y humanos luchaban
para coexistir, un simio alzó la voz
Copy !req
7. y sacrificó todo por su especie.
Copy !req
8. Su nombre era César.
Copy !req
9. EL PLANETA DE LOS SIMIOS NUEVO REINO
Copy !req
10. MUCHAS GENERACIONES DESPUÉS
Copy !req
11. Presumido.
Copy !req
12. El anciano Luna dice que se calmen.
Copy !req
13. El huevo adecuado te llamará la atención.
Copy !req
14. El anciano Luna es viejo.
Copy !req
15. Tres.
Copy !req
16. Solo tres.
Copy !req
17. Los tomaremos todos.
Copy !req
18. No. Jamás.
Copy !req
19. Siempre deja uno.
Copy !req
20. Es la ley.
Copy !req
21. Mañana es el día del vínculo.
Copy !req
22. Estos son tuyos.
Copy !req
23. Tú eres mayor.
Copy !req
24. - Por una puesta de sol.
- Es mayor.
Copy !req
25. Soona.
Copy !req
26. ¿Cuál te llama la atención?
Copy !req
27. Este.
Copy !req
28. Seda.
Copy !req
29. Los criaremos juntos.
Copy !req
30. Como nos criaron a nosotros.
Copy !req
31. Será igual.
Copy !req
32. ¿Sí?
Copy !req
33. Camina.
Copy !req
34. - ¡Noa!
- Noa, ¡espera!
Copy !req
35. Está muy lejos.
Copy !req
36. Encuentra otro camino.
Copy !req
37. ¿Noa?
Copy !req
38. ¡No!
Copy !req
39. ¡Sí!
Copy !req
40. ¡Noa!
Copy !req
41. ¡Anaya! ¡Soona!
Copy !req
42. ¡Noa!
Copy !req
43. - ¡Noa!
- ¡No!
Copy !req
44. ¿Te preguntas cómo será tu ave?
Copy !req
45. Mientras no parecerse a ti, Anaya.
Copy !req
46. Asustado.
Copy !req
47. No hay manta.
Copy !req
48. ¿Qué pasa, Noa?
Copy !req
49. Hay algo entre los árboles.
Copy !req
50. Se escapa.
Copy !req
51. Intrusos.
Copy !req
52. Noa, asustado.
Copy !req
53. Anaya no.
Copy !req
54. No es simio.
Copy !req
55. Quizá...
Copy !req
56. ¿Eco?
Copy !req
57. Los ecos no vienen de Valle.
Copy !req
58. Oh.
Copy !req
59. ¿Tenías miedo?
Copy !req
60. ¡No tanto como Anaya!
Copy !req
61. ¡Regresaron!
Copy !req
62. - ¡Soona!
- ¿Consiguieron sus huevos?
Copy !req
63. - ¿Hasta dónde escalaron?
- ¿Fue peligroso?
Copy !req
64. Muy peligroso.
Copy !req
65. Anaya lloró como un recién nacido.
Copy !req
66. ¿Cuántos huevos seleccionaron?
Copy !req
67. - Muéstranoslo.
- ¿Escalaron bien?
Copy !req
68. - Muéstranoslo.
- Muéstranoslo.
Copy !req
69. Huevo.
Copy !req
70. Muéstranoslo, Anaya, por favor.
Copy !req
71. - ¿Alguien querer?
- ¡Yo!
Copy !req
72. Vamos. ¡Dame! ¡Oye!
Copy !req
73. Hijo.
Copy !req
74. Muéstramelo.
Copy !req
75. Todos deben esperar al vínculo.
Copy !req
76. Incluso la Distinguida Maestra.
Copy !req
77. Soy tu madre.
Copy !req
78. Sabía que escalarías bien.
Copy !req
79. Él espera.
Copy !req
80. ¿Roto?
Copy !req
81. Luego habrá tiempo para eso.
Copy !req
82. Tu padre querrá verlo.
Copy !req
83. Se sentirá orgulloso.
Copy !req
84. - Noa.
- Noa.
Copy !req
85. Noa, no creíamos que volverías.
Copy !req
86. Es demasiado duro.
Copy !req
87. Sí. Sí, Koro.
Copy !req
88. Padre. Amo de las Aves.
Copy !req
89. Noa.
Copy !req
90. Hijo.
Copy !req
91. A Águila del Sol no le gusta trabajar
para la ceremonia de mañana.
Copy !req
92. ¿Escalaron bien?
Copy !req
93. Hasta el Nido Superior.
Copy !req
94. ¿Todos ustedes?
Copy !req
95. No.
Copy !req
96. Solo yo.
Copy !req
97. ¿Qué ser ese olor?
Copy !req
98. ¿No fueron al Valle Más Allá?
Copy !req
99. Nunca.
Copy !req
100. Está prohibido.
Copy !req
101. Sin embargo,
hay sangre de eco en tu manta.
Copy !req
102. No fuimos al Valle Más Allá.
Copy !req
103. De acuerdo.
Copy !req
104. Dices la verdad, Noa.
Copy !req
105. Habrá mucho que aprender.
Copy !req
106. Mucho que enseñar.
Copy !req
107. Luego del vínculo de mañana.
Copy !req
108. Los ancianos deben saber.
Copy !req
109. Los ecos solo traen problemas.
Copy !req
110. Oda ahuyentará a los intrusos molestos.
Copy !req
111. ¿Puedo pedirte consejo?
Copy !req
112. Esta manta tenía sangre de un eco.
Copy !req
113. Eco.
Copy !req
114. Y me disculpo por eso.
Copy !req
115. Este es un mal augurio
para todos nosotros.
Copy !req
116. - Qué olor.
- Y sugeriría...
Copy !req
117. ¿Escalaste hasta el Nido Superior?
Copy !req
118. Es difícil de escalar.
Copy !req
119. Sí.
Copy !req
120. Puede ser peligroso.
Copy !req
121. Peligro.
Copy !req
122. ¡Anaya!
Copy !req
123. ¿Viste a tu padre?
Copy !req
124. No entiendo a Águila del Sol.
Copy !req
125. Yo sí. Odiar a Noa.
Copy !req
126. Noa.
Copy !req
127. ¿Tu manta?
Copy !req
128. Con los ancianos.
Copy !req
129. Envían a Oda a ahuyentar a los ecos.
Copy !req
130. Sí, anciano.
Copy !req
131. Cuando mamá era pequeña...
Copy !req
132. la sequía achicó el arroyo.
Copy !req
133. Los ecos buscaron comida
en una zona amplia.
Copy !req
134. Ella vio uno pequeño y uno grande.
Copy !req
135. Tenemos buenas lluvias.
Copy !req
136. Eso dijo ella.
Copy !req
137. Cabalga con confianza, Oda.
Copy !req
138. No.
Copy !req
139. Nuestro vínculo es al amanecer.
Copy !req
140. El Amo de las Aves hará una excepción.
Copy !req
141. No lo harán esperar
a la próxima temporada.
Copy !req
142. Sí, lo hará.
Copy !req
143. Es tu padre.
Copy !req
144. Y yo soy su hijo.
Copy !req
145. Entonces, esperaré contigo.
Copy !req
146. Anaya también esperará.
Copy !req
147. No pueden.
Copy !req
148. Debo buscar otro.
Copy !req
149. Noa.
Copy !req
150. ¡Oda!
Copy !req
151. Hay...
Copy !req
152. más.
Copy !req
153. ¿Qué pasó aquí?
Copy !req
154. Nuestros exploradores.
Copy !req
155. Él los asesinó.
Copy !req
156. Un humano.
Copy !req
157. Es ella.
Copy !req
158. Lightning, vuelve a tu caballo.
Copy !req
159. ¡Sepárense!
Copy !req
160. Encuentren a su clan.
Copy !req
161. ¡Busquen por todos lados!
Copy !req
162. ¡El caballo del simio!
Copy !req
163. ¡Ven, Lightning!
Copy !req
164. No pueden estar lejos.
Copy !req
165. ¡Sigan al caballo! ¡Encuentren a su clan!
Copy !req
166. ¡Encuentren a la humana!
Copy !req
167. ¡Andando!
Copy !req
168. ¡Rápido!
Copy !req
169. ¡Acorrálenlos!
Copy !req
170. ¡No! ¡Por favor!
Copy !req
171. Tú, ¡prisionero!
Copy !req
172. Quémenlo.
Copy !req
173. ¡Soona! ¡Anaya!
Copy !req
174. Noa, ¡socorro!
Copy !req
175. ¡Noa!
Copy !req
176. ¡Noa!
Copy !req
177. ¡Noa!
Copy !req
178. ¡Noa!
Copy !req
179. ¡Noa!
Copy !req
180. ¡Anaya! ¡Madre!
Copy !req
181. ¿Y Soona?
Copy !req
182. La atraparon.
Copy !req
183. Me rompieron el huevo.
Copy !req
184. Madre.
Copy !req
185. ¡Ayuda a tu padre!
Copy !req
186. ¡No!
Copy !req
187. ¡Noa!
Copy !req
188. ¡No!
Copy !req
189. ¡Corre, Noa! ¡Corre!
Copy !req
190. ¡Ayuda a tu padre!
Copy !req
191. ¡Ve, Noa! ¡Corre!
Copy !req
192. ¡No!
Copy !req
193. Él ser su anciano.
Copy !req
194. ¡No!
Copy !req
195. ¡Por César!
Copy !req
196. ¡Por César!
Copy !req
197. ¡Llévenselos a Próximus!
Copy !req
198. ¡Encuentren a la humana!
Copy !req
199. ¡César!
Copy !req
200. ¡César!
Copy !req
201. - Padre.
- Hijo.
Copy !req
202. Lo lamento. Fue culpa mía.
Copy !req
203. Noa, libera a todas las aves.
Copy !req
204. Ve.
Copy !req
205. Inclina la cabeza.
Copy !req
206. Noa.
Copy !req
207. Por César.
Copy !req
208. Padre...
Copy !req
209. Los voy a encontrar.
Copy !req
210. Los voy a llevar a casa.
Copy !req
211. Madre.
Copy !req
212. Sol.
Copy !req
213. Ven, Sol.
Copy !req
214. Qué joven eres...
Copy !req
215. sin tu máscara.
Copy !req
216. Sin esto.
Copy !req
217. Habla.
Copy !req
218. ¡Habla!
Copy !req
219. No es mía.
Copy !req
220. Ninguna máscara.
Copy !req
221. No soy...
Copy !req
222. como ellos.
Copy !req
223. Explícate.
Copy !req
224. Ellos mataron a mi padre.
Copy !req
225. Me robaron mi aldea.
Copy !req
226. Sigo sus huellas.
Copy !req
227. Él era mi aldea.
Copy !req
228. Lo mataron.
Copy !req
229. Los enmascarados.
Copy !req
230. Soy Raka.
Copy !req
231. Yo soy Noa.
Copy !req
232. Simios que caen del cielo.
Copy !req
233. Él estaba afuera cuando llegaron.
Copy !req
234. ¿Viste a mi clan?
Copy !req
235. No.
Copy !req
236. Me escondí.
Copy !req
237. Sobreviví.
Copy !req
238. Protegí nuestro trabajo.
Copy !req
239. Son una forma antigua de almacenar ideas.
Copy !req
240. Los símbolos tienen un significado.
Copy !req
241. Los simios entendían su significado...
Copy !req
242. cuando César estaba vivo.
Copy !req
243. Los enmascarados, en mi aldea...
Copy !req
244. decían ese nombre...
Copy !req
245. "César".
Copy !req
246. Qué vergüenza.
Copy !req
247. Los enmascarados toman su nombre.
Copy !req
248. Tergiversan sus palabras.
Copy !req
249. ¿Quién es él?
Copy !req
250. No "es".
Copy !req
251. "Fue".
Copy !req
252. Tu clan no conoce al verdadero César.
Copy !req
253. Hay demasiados que olvidaron quién fue.
Copy !req
254. Conozco a los ancianos de mi aldea.
Copy !req
255. Ellos hicieron la ley.
Copy !req
256. Eso es todo.
Copy !req
257. Eso no es todo.
Copy !req
258. Mucho antes que tus ancianos...
Copy !req
259. César nos enseñó qué significa ser simio.
Copy !req
260. Era nuestro líder, nuestro legislador.
Copy !req
261. Los simios juntos, fuertes.
Copy !req
262. El simio no matará al simio.
Copy !req
263. Nosotros, la Orden de César...
Copy !req
264. seguimos sus palabras.
Copy !req
265. Las sigo...
Copy !req
266. hasta hoy.
Copy !req
267. Ahora soy...
Copy !req
268. el último.
Copy !req
269. El trabajo sigue.
Copy !req
270. ¿Qué lugar es este?
Copy !req
271. Creemos que lo construyeron los simios...
Copy !req
272. para que se refugien los humanos.
Copy !req
273. Ahora resulta raro ver uno.
Copy !req
274. Pero en la época de César,
había grandes manadas de ellos.
Copy !req
275. ¿Te lo imaginas?
Copy !req
276. Quizá aquí cuidaban a los humanos,
los alimentaban...
Copy !req
277. quizá incluso les enseñaban.
Copy !req
278. ¿Qué pasa?
Copy !req
279. Eco.
Copy !req
280. Humano.
Copy !req
281. ¿Viste alguno?
Copy !req
282. Una.
Copy !req
283. Son carroñeros.
Copy !req
284. Como los jabalíes.
Copy !req
285. Un poco menos.
Copy !req
286. Los humanos son poco inteligentes...
Copy !req
287. pero hubo una época...
Copy !req
288. en que humanos y simios convivían.
Copy !req
289. Sí, es un enigma. Lo sé.
Copy !req
290. Pero eran importantes para César.
Copy !req
291. Así que son importantes para mí.
Copy !req
292. Tengo que ir a mi caballo.
Copy !req
293. Claro.
Copy !req
294. Sígueme.
Copy !req
295. No conoces a César.
Copy !req
296. No conoces los libros.
Copy !req
297. Deberías quedarte aquí.
Copy !req
298. Podría enseñarte muchas cosas.
Copy !req
299. ¡Vete!
Copy !req
300. ¡No! ¡Regresa!
Copy !req
301. ¡Intrusa molesta!
Copy !req
302. ¡Espera! ¡Regresa!
Copy !req
303. No hay peligro.
Copy !req
304. Esa es.
Copy !req
305. Robó en mi aldea.
Copy !req
306. ¿Te sigue desde tu aldea?
Copy !req
307. Quizá César me está enviando señales
de que debo viajar.
Copy !req
308. Espera aquí. El trabajo sigue.
Copy !req
309. No tengo tiempo para...
Copy !req
310. No te voy a retrasar.
Yo también tengo un caballo.
Copy !req
311. ¿Podemos no reducir la marcha?
Copy !req
312. No.
Copy !req
313. Estoy seguro de que nos sigue.
Copy !req
314. No sé por qué.
Copy !req
315. ¡Qué hermosa ave!
Copy !req
316. Águila del Sol.
Copy !req
317. Es de mi padre.
Copy !req
318. Me sigue para burlarse de mí.
Copy !req
319. ¿Está ave también te sigue?
Copy !req
320. Mi clan cría águilas.
Copy !req
321. Les cantamos...
Copy !req
322. para que nos conozcan.
Copy !req
323. Nos vinculamos.
Copy !req
324. Canta la canción.
Copy !req
325. Por favor.
Copy !req
326. No.
Copy !req
327. Mi padre era Amo de las Aves.
Copy !req
328. Les cantaba a las águilas.
Copy !req
329. Pero yo no soy como él.
Copy !req
330. Qué lástima.
Copy !req
331. Me habría gustado oír una canción.
Copy !req
332. Qué armas raras.
Copy !req
333. Rotas.
Copy !req
334. Raka.
Copy !req
335. Noa.
Copy !req
336. Nos sigue porque tiene hambre.
Copy !req
337. No.
Copy !req
338. Esto es...
Copy !req
339. importante.
Copy !req
340. Tiene frío.
Copy !req
341. Ten piedad.
Copy !req
342. Es más lista que la mayoría.
Copy !req
343. La llamaremos Nova.
Copy !req
344. A todos los llamamos Nova.
Copy !req
345. No sé por qué. Es de la época de César.
Copy !req
346. ¿Por qué César
se preocupaba tanto por los ecos?
Copy !req
347. La leyenda dice que ellos lo criaron...
Copy !req
348. por más imposible que parezca.
Copy !req
349. La leyenda de César es importante.
Copy !req
350. Fue primer anciano.
Copy !req
351. Nos lideró con decencia...
Copy !req
352. moralidad...
Copy !req
353. fuerza...
Copy !req
354. y compasión.
Copy !req
355. César nunca tuvo
que compartir el campamento...
Copy !req
356. con estos Nova.
Copy !req
357. El olor es penetrante.
Copy !req
358. ¿Un túnel que devora luz?
Copy !req
359. Ella vio lo mismo que yo.
Copy !req
360. Se le veía en los ojos.
Copy !req
361. Ella...
Copy !req
362. reaccionó.
Copy !req
363. ¿Cómo reaccionó?
Copy !req
364. Como lo haría un simio.
Copy !req
365. Si vienen los ecos, ella debe montar.
Copy !req
366. ¿Mi joven compañero muestra compasión
por nuestra compañera de viaje?
Copy !req
367. Es lenta.
Copy !req
368. Caballo.
Copy !req
369. Y luego, claro, está el gibón.
Copy !req
370. Tiene brazos larguísimos.
Copy !req
371. Es una pena que el humano
solo pueda usar los pies para caminar.
Copy !req
372. Imagina que te cayeras de un árbol.
Copy !req
373. Solo tienes dos brazos
para salvar tu vida.
Copy !req
374. Pero si pudieras usar las dos manos...
Copy !req
375. y los dos pies...
Copy !req
376. sería cuatro veces más seguro.
Copy !req
377. E imagino que,
si me encontrara con un especial...
Copy !req
378. ¿Qué es eso?
Copy !req
379. Caballos con rayas.
Copy !req
380. Son muy llamativos.
Copy !req
381. Temíamos que ya no existieran
más manadas de humanos.
Copy !req
382. ¿No te vas a despedir?
Copy !req
383. Debo hallar a mi clan.
Copy !req
384. La Nova se queda con los suyos.
Copy !req
385. Críalos.
Copy !req
386. Sigue la voluntad de César.
Copy !req
387. Para recordar...
Copy !req
388. quién era él.
Copy !req
389. Es importante.
Copy !req
390. Son como tú.
Copy !req
391. ¿Quieres ir con ellos?
Copy !req
392. Él tiene su propio recorrido.
Copy !req
393. Nosotros tenemos el nuestro.
Copy !req
394. Ven.
Copy !req
395. ¡Nova!
Copy !req
396. ¡Nova!
Copy !req
397. ¡Persíganlos!
Copy !req
398. ¡Atrápenla!
Copy !req
399. ¿Esta?
Copy !req
400. ¡Ahí está!
Copy !req
401. Sepárense.
Copy !req
402. Lightning.
Copy !req
403. Por aquí.
Copy !req
404. ¡Encuéntrenla!
Copy !req
405. ¡Sé que está aquí!
Copy !req
406. ¡Raka!
Copy !req
407. ¡Nova!
Copy !req
408. ¡Sal!
Copy !req
409. ¡Te huelo!
Copy !req
410. ¡Raka!
Copy !req
411. ¡Noa!
Copy !req
412. ¡Noa!
Copy !req
413. ¡Raka!
Copy !req
414. César me va a perdonar.
Copy !req
415. ¿Seguimos?
Copy !req
416. Esto nos dará tiempo.
Copy !req
417. ¿Qué me perdí?
Copy !req
418. Ella habló.
Copy !req
419. Me llamó por mi nombre.
Copy !req
420. Escuchaste mal.
Copy !req
421. Dijiste que esta Nova
era más lista que la mayoría.
Copy !req
422. Dentro de lo razonable.
Copy !req
423. Es un poco inteligente, claro, pero...
Copy !req
424. Tengo nombre.
Copy !req
425. Mae.
Copy !req
426. Sé adónde llevan a tu clan.
Copy !req
427. Es un asentamiento humano.
Copy !req
428. Es adonde me dirijo.
Copy !req
429. Busco más como yo.
Copy !req
430. ¿Hay más...
Copy !req
431. como tú?
Copy !req
432. Antes había más.
Copy !req
433. ¿Ocultaste la verdad?
Copy !req
434. Mi madre me enseñó a callar...
Copy !req
435. para estar a salvo.
Copy !req
436. Estabas a salvo con nosotros.
Copy !req
437. Y seguías sin ser franca.
Copy !req
438. ¿Dónde está tu madre ahora?
Copy !req
439. Estoy sola.
Copy !req
440. Como todos.
Copy !req
441. Pero ahora...
Copy !req
442. nos tenemos mutuamente.
Copy !req
443. Encendamos un fuego.
Copy !req
444. Tenemos mucho que conversar.
Copy !req
445. Sí.
Copy !req
446. Atrás.
Copy !req
447. ¡Atrás!
Copy !req
448. ¡Noa!
Copy !req
449. ¡Mae!
Copy !req
450. ¡Mae!
Copy !req
451. ¡No!
Copy !req
452. ¡Mae!
Copy !req
453. ¡Sujétate!
Copy !req
454. ¡No! ¡Raka!
Copy !req
455. ¡Raka!
Copy !req
456. Juntos...
Copy !req
457. fuertes.
Copy !req
458. ¡Atrás! ¡Humana!
Copy !req
459. ¡No!
Copy !req
460. Bienvenido a casa, pajarito.
Copy !req
461. ¡Camina!
Copy !req
462. ¡Noa!
Copy !req
463. Te extrañé. Soona.
Copy !req
464. No.
Copy !req
465. Estabas muerto.
Copy !req
466. Te vi caer.
Copy !req
467. ¿No estás herida?
Copy !req
468. No.
Copy !req
469. No.
Copy !req
470. ¿Y mamá?
Copy !req
471. ¿Y Anaya?
Copy !req
472. Vonnegut.
Copy !req
473. Ese es bueno.
Copy !req
474. Ahí no hay mucha ficción.
Copy !req
475. A él le interesa sobre todo la historia.
Copy !req
476. En especial la historia de Roma.
Copy !req
477. Me llamo Trevathan.
Copy !req
478. ¿De dónde eres?
Copy !req
479. Tú primero.
Copy !req
480. Realmente no importa, ¿verdad?
Copy !req
481. Me fui.
Copy !req
482. Igual que tú.
Copy !req
483. Llegué casi hasta la costa...
Copy !req
484. me caí y me fracturé los tobillos.
Copy !req
485. Ahí me encontró Próximus.
Copy !req
486. Y ahora le lees la historia de Roma.
Copy !req
487. ¿Quién eres?
Copy !req
488. Soy la humana que no ayuda a los simios.
Copy !req
489. Noa.
Copy !req
490. Compartan. Deben compartir.
Copy !req
491. Bien.
Copy !req
492. ¿Noa?
Copy !req
493. - ¡Noa!
- ¡Estás vivo!
Copy !req
494. Padre...
Copy !req
495. él está...
Copy !req
496. Lo sé.
Copy !req
497. Debemos ir.
Copy !req
498. Ven.
Copy !req
499. ¡César!
Copy !req
500. ¡César!
Copy !req
501. ¡Qué día tan maravilloso!
Copy !req
502. ¡Qué día tan maravilloso!
Copy !req
503. ¿Estamos agradecidos
por las palabras de César?
Copy !req
504. Estamos agradecidos.
Copy !req
505. ¿Inclinamos la cabeza?
Copy !req
506. ¡La inclinamos!
Copy !req
507. ¡Repitan sus palabras!
Copy !req
508. ¡Simios juntos, fuertes!
Copy !req
509. ¡Repitan sus palabras!
Copy !req
510. ¡Simios juntos, fuertes!
Copy !req
511. ¡Qué día tan maravilloso!
Copy !req
512. Se sintió bien.
Copy !req
513. Cuando pienso en esas palabras...
Copy !req
514. me siento bien.
Copy !req
515. César fue el primer anciano.
Copy !req
516. Ahora yo soy César.
Copy !req
517. Él no es César.
Copy !req
518. Cuidado, hijo. Ahora le pertenecemos.
Copy !req
519. Ahora, cuando pienso en todos los tesoros
que nos dejaron adentro...
Copy !req
520. me siento muy bien.
Copy !req
521. Puede resultar difícil de abrir.
Copy !req
522. Pero no imposible...
Copy !req
523. porque trabajamos juntos.
Copy !req
524. Todos como uno solo.
Copy !req
525. Como quería César.
Copy !req
526. Como exigía César.
Copy !req
527. ¡Simios juntos, fuertes!
Copy !req
528. ¡Tiren!
Copy !req
529. ¡Tiren!
Copy !req
530. ¡Tiren! ¡Más!
Copy !req
531. Mira esto.
Copy !req
532. - ¡Tiren!
- ¡Tiren!
Copy !req
533. ¡Tiren!
Copy !req
534. ¡Sí!
Copy !req
535. ¡Sí!
Copy !req
536. ¡Más!
Copy !req
537. ¡Ya basta!
Copy !req
538. Quizá mañana seamos más fuertes.
Copy !req
539. Descuida.
Copy !req
540. El que esté ahí, o está muerto o se fue.
Copy !req
541. Llevamos meses aporreando esa puerta.
Copy !req
542. ¿Sabes dónde estamos?
Copy !req
543. Cuando todo se complicó
y el gobierno se escondió bajo tierra...
Copy !req
544. la mitad terminó aquí.
Copy !req
545. Con toda su tecnología y sus armas...
Copy !req
546. ¿No lo entiendes?
Copy !req
547. Ese simio no puede tener
lo que hay dentro...
Copy !req
548. Debes dejar de pensar
en cómo solían ser las cosas...
Copy !req
549. y empezar a pensar en cómo son ahora.
Copy !req
550. Esta es una buena vida...
Copy !req
551. y puedes ser parte de ella.
Copy !req
552. ¿Qué? ¿Y crear un mundo para los simios?
Copy !req
553. Ya es su mundo.
Copy !req
554. Hay agua caliente y ropa limpia
en ese cuarto de atrás.
Copy !req
555. Cuando te asees te vas a sentir mejor.
Copy !req
556. Más vale que busques cómo ser útil aquí.
Copy !req
557. El honorable anciano...
Copy !req
558. tuvo que doblegarse.
Copy !req
559. No tuvimos más remedio.
Copy !req
560. Debes aceptarlo.
Copy !req
561. Es la ley.
Copy !req
562. Los ancianos no nos contaron todo...
Copy !req
563. sobre este mundo.
Copy !req
564. No lo hicieron porque no lo sabían.
Copy !req
565. No querían saberlo.
Copy !req
566. Tú eres diferente.
Copy !req
567. Ven.
Copy !req
568. Y por eso la llaman fiesta de togas.
Copy !req
569. Eres un humanito divertido, Trevathan.
Copy !req
570. Oye, ven.
Copy !req
571. Ven, siéntate.
Copy !req
572. Por favor.
Copy !req
573. Ve.
Copy !req
574. Vete.
Copy !req
575. Qué día tan maravilloso, ¿verdad?
Copy !req
576. Ambos recorrieron un largo camino.
Copy !req
577. Un simio y una humana...
Copy !req
578. que viajan juntos...
Copy !req
579. es toda una aventura.
Copy !req
580. Eres Noa, ¿verdad?
Copy !req
581. Bienvenido, Noa.
Copy !req
582. Vete.
Copy !req
583. Mae...
Copy !req
584. ¿te es familiar el concepto...
Copy !req
585. de evolución?
Copy !req
586. Así la denominan los humanos, ¿verdad?
Copy !req
587. El desarrollo que anhelo requiere tiempo.
Copy !req
588. Una enorme cantidad de tiempo
que no tengo.
Copy !req
589. Por desgracia,
no soy más que un simio mortal.
Copy !req
590. Por eso necesito obtener el conocimiento
que hay dentro de la bóveda.
Copy !req
591. Creo que eso nos dará...
Copy !req
592. una evolución instantánea.
Copy !req
593. Noa.
Copy !req
594. No lo entiendes.
Copy !req
595. En su época...
Copy !req
596. los humanos podían hacer
muchas cosas grandiosas.
Copy !req
597. Podían arrasar montañas.
Copy !req
598. Podían hablar a través de los océanos.
Copy !req
599. Podían volar, Noa.
Copy !req
600. Como las águilas.
Copy !req
601. Pero ahora, aprenderemos.
Copy !req
602. Los simios aprenderán. Yo aprenderé, sí...
Copy !req
603. de lo que hay dentro de esa bóveda.
Copy !req
604. Es imposible.
Copy !req
605. Nadie va a entrar ahí.
Copy !req
606. Mae.
Copy !req
607. Mis simios encontraron a tus compañeros.
Copy !req
608. Creo que este mapa era tuyo.
Copy !req
609. Verás, Noa...
Copy !req
610. antes de que ella viajara contigo...
Copy !req
611. y con ese viejo orangután...
Copy !req
612. Mae estaba con otros humanos.
Copy !req
613. Pero por desgracia...
Copy !req
614. mis simios no comprendieron su valor...
Copy !req
615. así que solo me trajeron muertos.
Copy !req
616. No podía hablar con ellos
como lo hago contigo.
Copy !req
617. Sé...
Copy !req
618. que viniste para entrar a mi bóveda.
Copy !req
619. ¡No es tuya!
Copy !req
620. Ahora lo es, ¿no?
Copy !req
621. Y voy a entrar.
Copy !req
622. Sin importar cuántos simios me cuesten.
Copy !req
623. Noa.
Copy !req
624. Me dijeron que eres un simio muy listo.
Copy !req
625. Muy listo.
Copy !req
626. Reparó uno
de tus bastones rotos, Trevathan.
Copy !req
627. Los simios listos me son muy útiles.
Copy !req
628. Ahora, ¿puedes decirme...
Copy !req
629. si Mae te dijo cómo entrar a mi bóveda?
Copy !req
630. No me dijo nada.
Copy !req
631. ¡No te dijo nada!
Copy !req
632. Nada.
Copy !req
633. No te dijo nada.
Copy !req
634. Noa.
Copy !req
635. Ven. Acompáñame.
Copy !req
636. Camina.
Copy !req
637. Quiero mostrarte algo.
Copy !req
638. Ven.
Copy !req
639. Vamos, Noa.
Copy !req
640. Dime, ¿qué ves?
Copy !req
641. Clanes robados.
Copy !req
642. Clanes no.
Copy !req
643. Un reino.
Copy !req
644. Noa, un reino para simios.
Copy !req
645. No se puede confiar en los humanos.
Copy !req
646. Si hay dos que pueden hablar...
Copy !req
647. debe haber más.
Copy !req
648. Mae vino a buscar
las herramientas que están en mi bóveda.
Copy !req
649. Herramientas que hacen
fuertes y peligrosos...
Copy !req
650. a los humanos.
Copy !req
651. Es por eso que debo tomarlas primero.
Copy !req
652. ¿De acuerdo?
Copy !req
653. No entienden
que ahora nos toca a nosotros.
Copy !req
654. Este es mi reino.
Copy !req
655. Debo destruir a los de su especie.
Copy !req
656. Salvo que queramos
volver a vivir enjaulados.
Copy !req
657. Ven.
Copy !req
658. Ven, Noa.
Copy !req
659. Comamos.
Copy !req
660. ¡Trevathan!
Copy !req
661. Cuéntanos una historia.
Copy !req
662. Que sea divertida.
Copy !req
663. No van a venir.
Copy !req
664. ¿Por qué?
Copy !req
665. Porque el Clan del Águila...
Copy !req
666. ya no existe.
Copy !req
667. El Clan del Águila está aquí.
Copy !req
668. Nosotros estamos aquí.
Copy !req
669. En la tierra de Próximus.
Copy !req
670. Y Próximus no necesita águilas.
Copy !req
671. ¿Vienes a juzgarme?
Copy !req
672. Yo me juzgo a mí mismo.
Copy !req
673. Le prometí a nuestro padre...
Copy !req
674. que los llevaría a casa.
Copy !req
675. Fallé.
Copy !req
676. El Clan del Águila...
Copy !req
677. ahora es de Próximus César.
Copy !req
678. Esa es la ley.
Copy !req
679. Pero la ley está mal.
Copy !req
680. Es hora de la lección vespertina.
Copy !req
681. Te vendría muy bien asistir.
Copy !req
682. No viniste a buscar a los ecos.
Copy !req
683. Y no estabas sola.
Copy !req
684. Lo lamento.
Copy !req
685. Los simios de Próximus
hallaron nuestro campamento.
Copy !req
686. Mataron a todos.
Copy !req
687. Apenas pude escapar.
Copy !req
688. Necesitaba tu ayuda.
Copy !req
689. - Y tenía miedo.
- Cuanto más hablas...
Copy !req
690. menos te creo.
Copy !req
691. Hice mal en no confiar en ti.
Copy !req
692. Y ahora lo sé.
Copy !req
693. Solo confío en que te ayudarás a ti misma.
Copy !req
694. Pero eso podría ayudarme ahora.
Copy !req
695. Tengo preguntas.
Copy !req
696. Si contestas francamente...
Copy !req
697. quizá te ayude.
Copy !req
698. ¿Qué necesitas de adentro de bóveda?
Copy !req
699. Es parecido...
Copy !req
700. a un libro.
Copy !req
701. - Es un libro especial.
- ¿Cómo?
Copy !req
702. ¿Especial?
Copy !req
703. Los humanos perdieron el habla.
Copy !req
704. Y este libro podría devolvérsela.
Copy !req
705. ¿Un libro puede hacerlo?
Copy !req
706. Este sí.
Copy !req
707. Raka dijo que los simios y los humanos...
Copy !req
708. vivían juntos.
Copy !req
709. ¿Es verdad o no?
Copy !req
710. Los simios no hablaban.
Copy !req
711. Como los ecos.
Copy !req
712. Los humanos dominaban.
Copy !req
713. La propagación del virus...
Copy !req
714. que creamos...
Copy !req
715. hizo más listos a los simios.
Copy !req
716. Y casi nos mató a todos nosotros.
Copy !req
717. Sabes cómo entrar, ¿verdad?
Copy !req
718. Sí.
Copy !req
719. La última pregunta.
Copy !req
720. ¿El agua destruirá lo que hay adentro?
Copy !req
721. Noa.
Copy !req
722. Necesito ayuda.
Copy !req
723. ¿Para qué?
Copy !req
724. Para escalar.
Copy !req
725. No puedo hacerlo solo.
Copy !req
726. ¿Por qué?
Copy !req
727. Para liberar a nuestro clan.
Copy !req
728. Anaya asustado.
Copy !req
729. Soona, ella es Mae.
Copy !req
730. Hola, Soona.
Copy !req
731. ¿Qué hacemos?
Copy !req
732. Necesitaremos todo esto.
Copy !req
733. Síganme.
Copy !req
734. Ten cuidado.
Copy !req
735. La energía lo atraviesa, ¿sí?
Copy !req
736. Sí.
Copy !req
737. No pueden escalar algo difícil...
Copy !req
738. sin Anaya.
Copy !req
739. Hola, eco.
Copy !req
740. Esto quema mucho.
Copy !req
741. Pero bajo presión...
Copy !req
742. explotará.
Copy !req
743. ¿Cómo sabes esto?
Copy !req
744. Mierda.
Copy !req
745. ¿"Mierda"?
Copy !req
746. - Toma eso de ahí.
- Bueno.
Copy !req
747. Voy con Anaya.
Copy !req
748. Es más seguro así.
Copy !req
749. ¡Anaya! Anaya. Detente.
Copy !req
750. Lo haces mal.
Copy !req
751. Bien.
Copy !req
752. Te gusta.
Copy !req
753. - No.
- Se hace así.
Copy !req
754. Soona.
Copy !req
755. Nacimos con una puesta de sol
de diferencia.
Copy !req
756. No. Anaya...
Copy !req
757. Él va a reconstruirla.
Copy !req
758. Tú...
Copy !req
759. Tuviste una oportunidad.
Copy !req
760. Yo te la di.
Copy !req
761. Pero fantaseas con un pasado
que nunca volverá.
Copy !req
762. Escúchame.
Copy !req
763. Trevathan, este lugar no es para ti.
Copy !req
764. Crees que se terminó...
Copy !req
765. pero no es así.
Copy !req
766. Nadie te va a culpar por lo que pasó aquí.
Copy !req
767. Ven con nosotros.
Copy !req
768. Por favor.
Copy !req
769. Va a torturar y castigar a tu mono.
Copy !req
770. Y tú...
Copy !req
771. Bueno...
Copy !req
772. vas a aprender.
Copy !req
773. No.
Copy !req
774. ¡Por favor!
Copy !req
775. Debemos irnos.
Copy !req
776. Pronto será de día.
Copy !req
777. ¡Dijiste que escalaríamos!
Copy !req
778. ¡Espera, Mae!
Copy !req
779. ¡Mae!
Copy !req
780. ¡Allí!
Copy !req
781. Tenemos que subir allí.
Copy !req
782. ¿Ahora escalamos?
Copy !req
783. Es más fácil que el Nido Superior.
Copy !req
784. Sigue escalando.
Copy !req
785. ¡Noa!
Copy !req
786. ¿Mierda?
Copy !req
787. Ajá.
Copy !req
788. Espera. Ten cuidado.
Copy !req
789. Uy.
Copy !req
790. ¡Anaya!
Copy !req
791. Noa, ¿qué lugar es este?
Copy !req
792. Huele mal.
Copy !req
793. PELIGRO
Copy !req
794. ¿Qué es eso? ¡Noa!
Copy !req
795. ¡Noa! ¿Qué pasa?
Copy !req
796. ¿Los ecos construir todo esto?
Copy !req
797. DIRECTORIO DEL SITIO
Copy !req
798. MANGUERA DE INCENDIOS
CARRETE E HIDRANTE
Copy !req
799. Esperen aquí.
Copy !req
800. ¡Mamá!
Copy !req
801. CAJA DE ARCHIVO
Copy !req
802. CLAVE SATELITAL
Copy !req
803. A B C
MI PRIMER LIBRO DE BIOLOGÍA
Copy !req
804. Los símbolos tienen un significado.
Copy !req
805. Se oían muchos chirridos
desde la jaula de los monos.
Copy !req
806. Jack pudo ver uno de cerca.
Copy !req
807. Es hora de irnos.
Copy !req
808. Vaya. ¿Qué son?
Copy !req
809. ¡Vengan!
Copy !req
810. Debemos actuar rápido.
Copy !req
811. Tú ve con tu clan...
Copy !req
812. y yo lo haré explotar.
Copy !req
813. Noa, eres un simio muy útil.
Copy !req
814. Comprendes muchas cosas.
Copy !req
815. Y, sin embargo, no tienes en cuenta...
Copy !req
816. una de las más importantes.
Copy !req
817. ¡No puedes confiar en una humana!
Copy !req
818. Aquí viene tu clan para dar testimonio.
Copy !req
819. Puedes ser lo bastante tonto...
Copy !req
820. como para confiar
en una criatura tan tramposa.
Copy !req
821. Pero yo no.
Copy !req
822. Dime, Noa...
Copy !req
823. de simio a simio...
Copy !req
824. ¿qué tenía planeado Mae para mí
dentro de mi propia bóveda?
Copy !req
825. De acuerdo.
Copy !req
826. ¿Qué eliges?
Copy !req
827. ¿Una humana antes que un simio?
Copy !req
828. ¿Tu dulce Soona...
Copy !req
829. o esa humana apestosa?
Copy !req
830. ¡Cuéntame su plan!
Copy !req
831. ¡No!
Copy !req
832. Ya veo.
Copy !req
833. Puedes irte, Mae.
Copy !req
834. Puedes irte.
Copy !req
835. Eres libre. Simplemente dime...
Copy !req
836. ¿hay más de esos ahí dentro?
Copy !req
837. ¿Mae?
Copy !req
838. Mae.
Copy !req
839. No.
Copy !req
840. No podemos.
Copy !req
841. No puede tenerlo.
Copy !req
842. Mae.
Copy !req
843. - Lo lamento.
- ¡Mae!
Copy !req
844. ¡No!
Copy !req
845. ¡No, Mae!
Copy !req
846. ¡Mae!
Copy !req
847. ¿Qué hiciste?
Copy !req
848. Escalen.
Copy !req
849. ¡Escalen!
Copy !req
850. - ¡Escalen!
- No.
Copy !req
851. ¡No!
Copy !req
852. ¡Noa!
Copy !req
853. - ¡Soona!
- ¡Detrás de ti!
Copy !req
854. ¡Escala!
Copy !req
855. ¡Hijo!
Copy !req
856. - ¡Madre!
- ¡Hijo!
Copy !req
857. ¡Madre!
Copy !req
858. ¡Madre!
Copy !req
859. ¡Dar!
Copy !req
860. ¡Agárrala!
Copy !req
861. ¡Dar! ¡Tómame la mano!
Copy !req
862. - ¡Madre!
- ¡Dar!
Copy !req
863. ¡Dar!
Copy !req
864. Te tengo, Dar.
Copy !req
865. ¿Qué hacemos, Noa?
Copy !req
866. ¡Por aquí! ¡Rápido!
Copy !req
867. ¡Clan del Águila! ¡Escalen!
Copy !req
868. ¡Sigan a Soona! ¡Sigan a Anaya!
Copy !req
869. - ¡Por aquí! ¡Escalen!
- Rápido.
Copy !req
870. ¡Escalen!
Copy !req
871. ¡Por aquí!
Copy !req
872. ¡Deprisa!
Copy !req
873. ¡Sigan a Soona!
Copy !req
874. - ¡Deprisa!
- ¡Vamos!
Copy !req
875. Vengan.
Copy !req
876. ¡Rápido!
Copy !req
877. ¡Escala, Soona!
Copy !req
878. ¡Esta ser la salida!
Copy !req
879. ¡Rápido!
Copy !req
880. - ¡Escalen!
- ¡Noa!
Copy !req
881. ¡Vamos, madre!
Copy !req
882. - ¡Noa!
- ¡Escala, Anaya!
Copy !req
883. - ¡Rápido, Soona!
- ¡Guíalos!
Copy !req
884. ¡Deprisa! ¡Escalen!
Copy !req
885. ¡Adelante!
Copy !req
886. ¡Andando, deprisa!
Copy !req
887. ¿Crees que puedes destruir mi reino?
Copy !req
888. ¿Crees que puedes destruir
todo lo que soy?
Copy !req
889. - ¡Noa!
- Déjenlo.
Copy !req
890. Noa.
Copy !req
891. Demostraste tener mucho potencial.
Copy !req
892. Te vas a poner de pie...
Copy !req
893. para poder inclinarte ante tu rey...
Copy !req
894. antes de morir.
Copy !req
895. Y todos van a ser testigos...
Copy !req
896. de cómo Noa se inclina ante su rey.
Copy !req
897. Ahora párate.
Copy !req
898. ¡Ponte de pie!
Copy !req
899. Eso es.
Copy !req
900. Simio listo.
Copy !req
901. ¿Qué es esto?
Copy !req
902. A Trevathan le encantaría esto.
Copy !req
903. ¡Suficiente!
Copy !req
904. ¡Ya basta!
Copy !req
905. Volvamos a casa.
Copy !req
906. ¡Ya viene!
Copy !req
907. ¿Suave?
Copy !req
908. Es demasiado duro.
Copy !req
909. Es demasiado duro.
Copy !req
910. - Seda.
- Bien.
Copy !req
911. Noa.
Copy !req
912. Vine a despedirme.
Copy !req
913. Próximus tenía razón.
Copy !req
914. Los humanos nunca se van a rendir.
Copy !req
915. No hasta reclamar todo...
Copy !req
916. para ustedes.
Copy !req
917. Era nuestro.
Copy !req
918. Ese silo era un lugar humano...
Copy !req
919. con cosas e ideas humanas.
Copy !req
920. No era para simios.
Copy !req
921. ¿Qué es para simios?
Copy !req
922. ¿Debemos volver a estar en silencio?
Copy !req
923. Vamos a reconstruir nuestro hogar.
Copy !req
924. Mejor.
Copy !req
925. Más fuerte.
Copy !req
926. Con lo que aprendimos.
Copy !req
927. Si estuviera Raka...
Copy !req
928. nos diría que su César...
Copy !req
929. tenía mucho que decir al respecto.
Copy !req
930. ¿Él tenía razón?
Copy !req
931. ¿Los simios y los humanos pueden convivir?
Copy !req
932. No lo sé.
Copy !req
933. Es importante.
Copy !req
934. Hasta pronto.
Copy !req
935. Ven.
Copy !req
936. Reduzco la escala a 20.
Copy !req
937. Nueva latitud: 2.722.
Copy !req
938. Recibido. Acelero rotación.
Copy !req
939. ¿Cómo se ve esa distribución?
Copy !req
940. Vamos por aquí.
Copy !req
941. - Lecturas confirmadas.
- ¡Enlace listo!
Copy !req
942. Estoy terminando.
Copy !req
943. CLAVE DE ENCRIPTACIÓN ACEPTADA
Copy !req
944. OBTENIENDO SEÑAL DEL SATÉLITE
Copy !req
945. Hola.
Copy !req
946. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
947. Responde.
Copy !req
948. ¿Me oyes?
Copy !req
949. Sí, ¿hola?
Copy !req
950. Aquí Fort Wayne, Indiana. ¡Te escuchamos!
Copy !req
951. Me alegra oír otra voz ahí afuera.
Copy !req
952. Dime cuál es tu ubicación.
Copy !req