1. 23.976
Copy !req
2. Hubo una época, hace mucho tiempo,...
Copy !req
3. en la que hombres malvados,
llenos de codicia,...
Copy !req
4. sitiaron al rey que poseía
los antiguos tesoros de la Edad Media.
Copy !req
5. Pero el rey tenía como aliados
a criaturas mágicas,...
Copy !req
6. a los espíritus del bosque.
Copy !req
7. Los "leprechauns".
Copy !req
8. Estos guardianes salieron de la tierra
para impedir que el oro...
Copy !req
9. cayera en manos de hombres malvados,...
Copy !req
10. de hombres perversos.
Copy !req
11. La historia de sus atrocidades se extendió...
Copy !req
12. y todos aprendieron
a no jugar con estas criaturas.
Copy !req
13. El reinado del soberano llegó a su fin,...
Copy !req
14. y los leprechauns se refugiaron de nuevo
en los brazos de la madre naturaleza.
Copy !req
15. Excepto uno, que se convirtió en un mito,...
Copy !req
16. y que no regresó.
Copy !req
17. ¡No, no!
Copy !req
18. ¡Jacob!
Copy !req
19. - ¿Dónde está?
- Se ha ido.
Copy !req
20. ¡A mí no me lo puedes ocultar, Jacob!
¡El arco iris siempre señala mi tesoro!
Copy !req
21. ¡Nunca más, asquerosa criatura!
Esta noche regresarás al infierno...
Copy !req
22. y el Señor me ayudará a enviarte allí.
Copy !req
23. ¡Pobre Jacob, aunque robes para Dios,
tienes que pagar al demonio!
Copy !req
24. ¡Malditos tréboles!
Copy !req
25. ¡El Señor está de mi lado!
Copy !req
26. ¡En el nombre del Padre, te condeno
al valle de la sombra de la muerte!
Copy !req
27. ¡No temeré tu maldad!
Copy !req
28. ¡Quédate con todo, quédatelo!
¡Pero no me hagas volver!
Copy !req
29. ¡Te envío de vuelta a la tierra,
de vuelta a la tumba de la que saliste!
Copy !req
30. ¡Te destierro, semilla de Satanás!
Copy !req
31. ¡No! ¡Socorro! ¡Por favor!
Copy !req
32. ¡Socorro, socorro!
Copy !req
33. ¡Lo siento! ¡Lo siento!
Copy !req
34. CENTRO JUVENIL
PRÓXIMA APERTURA
Copy !req
35. UN AÑO MÁS TARDE...
Copy !req
36. ¿Necesitan personal en la peluquería?
Copy !req
37. ¡Es de mujeres, idiota!
Copy !req
38. ¿Qué crees que vas a hacer allí?
Copy !req
39. Puedo dar masajes. Depilar ingles.
Copy !req
40. - ¿Depilar ingles?
- Sí, ya sabes...
Copy !req
41. Un triangulito mohicano.
Copy !req
42. ¡Lo hago de puta madre, de verdad!
Copy !req
43. - ¡Cierra el pico!
- Bueno.
Copy !req
44. Crearon esperanzas para nada.
Copy !req
45. ¡Sí, ahora están arruinados
y todo a la mierda!
Copy !req
46. ¿Alguien ha sabido qué pasó con el dinero?
Copy !req
47. No. Se esfumó.
El proyecto murió con el padre Jacob.
Copy !req
48. ¡Mierda! ¿Por qué será
que cada vez que va a pasar algo bueno...
Copy !req
49. viene alguien y lo jode?
Copy !req
50. ¡Qué guapa es!
Copy !req
51. - ¡Eh, chica!
- ¿Chica, qué?
Copy !req
52. ¡Ven aquí!
Copy !req
53. ¡Sí, tú, basura!
Copy !req
54. - ¿Qué pasa, Watson?
- ¡Déjate de rollos, maldito!
Copy !req
55. ¿Qué es esta mierda, carajo? ¿Qué es esto?
Copy !req
56. ¡Era un regalo de Navidad de mi madre!
Copy !req
57. ¡Cállate, basura! ¡Denle la vuelta!
Copy !req
58. Bueno, espera. ¡Un momento!
Copy !req
59. No. ¿Por qué tienes que hacer esto, hermano?
Copy !req
60. ¡Watson! Escucha... ¡Venga, hermano!
Copy !req
61. ¿Qué mierda es ésto?
Copy !req
62. ¿Pasa algo, basura?
Copy !req
63. ¡Creo que no, maldito!
Copy !req
64. Ten listo lo mío para el fin de semana.
Copy !req
65. ¿Entiendes, maldito?
Copy !req
66. ¡Y dame esta mierda de zapatos!
Copy !req
67. ¡Para el fin de semana, basura!
Copy !req
68. PELUQUERÍA
Copy !req
69. Oye, chica,
¿qué vas a hacer con todo ese dinero?
Copy !req
70. Ahorro para la Universidad.
Quiero ir a la de Kansas.
Copy !req
71. ¿Qué vas a hacer
con tu culo negro en Kansas?
Copy !req
72. Allí no hay negros.
Copy !req
73. ¡Chica! Irá a buscar el final del arco iris.
Copy !req
74. - ¡Disculpa, abuela!
- ¡Qué grosera es esa chica!
Copy !req
75. ¿Me pueden atender?
Copy !req
76. ¿Quieres hacerte algo en las extensiones?
Copy !req
77. En primer lugar,
esto no es material de saldo.
Copy !req
78. Ven, toca. ¡Tócalo!
Copy !req
79. Bueno, como ya he dicho,
¿me pueden atender?
Copy !req
80. ¡Deprisa!
Copy !req
81. ¡No es lo que quería!
¡Debí hacer que me lo cortara Yolanda!
Copy !req
82. ¡Oh, no! Puedo...
Copy !req
83. Deje que le arregle las puntas.
Le haré capas detrás.
Copy !req
84. ¡Esto no se parece
al peinado de Julia Roberts!
Copy !req
85. - Parezco la "Muñeca Repollo". ¡Yolanda!
- ¡Emily, ven aquí!
Copy !req
86. ¡Lo siento! ¡No sabía lo que quería!
Dijo que lo quería largo y rizado.
Copy !req
87. ¡No me contestes, niña!
Copy !req
88. Hay clientas esperando,
si no sabes cortar más rápido...
Copy !req
89. tendré que sustituirte.
Copy !req
90. Bueno... Con este maldito, hermano.
- ¡De puta madre!
Copy !req
91. ¡Por todo el barrio, hermano!
Copy !req
92. - ¿Adónde vas, hermano?
- A ningún sitio.
Copy !req
93. Eres una basura que bebe "Kool-Aid".
Copy !req
94. ¡Es "Powerade", analfabeto de mierda!
Copy !req
95. No hay que dejar la escuela
antes de aprender a leer.
Copy !req
96. - Hijo de perra, te voy a...
- Cedric.
Copy !req
97. Parece que te va bien, hermanito.
Copy !req
98. Llevas poco tiempo vendiendo
y ya vas gastando a lo grande.
Copy !req
99. - Sólo me gano la vida, hermano.
- ¡Ya!
Copy !req
100. ¡Lo que pasa es
que no formas parte de esto, maldito!
Copy !req
101. No quiero pelear contigo, Watson.
Copy !req
102. Nos entendemos.
Copy !req
103. Hermano.
Copy !req
104. ¡Maldito de mierda! ¿Qué pasa, hermano?
Copy !req
105. ¡Sí! ¡Lárgate de aquí, carajo!
Copy !req
106. ¡Temblaba como un hijo de perra!
Copy !req
107. "Watson, no quiero pelear contigo."
¡Blando de mierda!
Copy !req
108. ¡Watson, hermano, le has puesto el corazón a tope!
Copy !req
109. ¡Tendría que haberle disparado a ese maldito!
Copy !req
110. - ¡Mata a ese hijo de perra!
- ¡Carajo!
Copy !req
111. ¿Estás bien?
Copy !req
112. ¿Quieres que salgamos el viernes?
Copy !req
113. No.
Copy !req
114. ¿Por qué? ¿Tienes planes?
Copy !req
115. No, no tengo planes.
Copy !req
116. - ¿Entonces? ¿Cuándo vamos a salir?
- No vamos a hacerlo.
Copy !req
117. Además, ¿qué haríamos
si tuviéramos una cita?
Copy !req
118. Pues, en primer lugar...
Copy !req
119. iríamos a algún sitio bonito.
Copy !req
120. Luego iríamos en coche a la playa.
Pondríamos una manta.
Copy !req
121. Podrías ponerte
uno de esos bikinis pequeñitos,...
Copy !req
122. y todos los tipos mirarían, pensando:
Copy !req
123. "¡Carajo, qué buena está!"
¡Pero estarías conmigo y se fastidiarían!
Copy !req
124. Suena bien.
Copy !req
125. ¿De verdad?
Copy !req
126. Excepto por algunos detalles.
Copy !req
127. Uno, no tienes coche.
Copy !req
128. Dos, no tienes dinero;
y tres, no me tienes a mí.
Copy !req
129. ¿Y el sábado?
Copy !req
130. ¿No? ¿Y el domingo?
Copy !req
131. ¿Qué te parece Odontología?
Copy !req
132. No quiero pasarme el día
metiéndole la mano en la boca a la gente.
Copy !req
133. ¡Dios mío!
Copy !req
134. Parece que ahora tendremos que ir a clase
en autobús.
Copy !req
135. ¡Vamos, es solo un coche!
Copy !req
136. ¿Cuándo van a mejorar las cosas, Em?
Copy !req
137. ¿Por qué nuestras vidas tienen que ser así?
Copy !req
138. Ahora nos toca el lado malo de las cosas.
Copy !req
139. Pero pronto mejorará.
Copy !req
140. - ¿Lo prometes?
- Sí.
Copy !req
141. Además, ese coche viejo no es para ti.
Copy !req
142. - Eres muy guapa para llevar ese coche.
- Lo sé.
Copy !req
143. Venga.
Copy !req
144. - Creía que estabas ahorrando.
- ¿Vienes o no?
Copy !req
145. Este edificio debería haberse caído ya.
¡Yo no entro!
Copy !req
146. Bueno, si tienes miedo, bueno.
Copy !req
147. ¡No tengo miedo!
Copy !req
148. ¡Hola!
Copy !req
149. ¡Me alegra verte de nuevo, Erica!
Copy !req
150. - Me llamo Emily.
- Se parece.
Copy !req
151. ¿De qué te ríes, Lisa?
Copy !req
152. ¿Cómo sabe mi nombre?
Copy !req
153. ¡Pasen y siéntense! Todo será revelado.
Copy !req
154. Veo peligro.
Copy !req
155. Te espera algo peligroso.
Copy !req
156. ¿Rory?
Copy !req
157. - ¿Para eso hemos venido?
- ¡Silencio, Linda!
Copy !req
158. - Lisa.
- Has sufrido una gran pérdida,...
Copy !req
159. como tantas otras en tu vida.
Copy !req
160. Empezó con la pérdida de tus padres
y ha llegado a esto.
Copy !req
161. Has perdido tus ahorros
y al bandido que te robó.
Copy !req
162. Veo riqueza en tu futuro.
Copy !req
163. La encontrarás pronto.
Copy !req
164. ¡Oh, hija mía!
Copy !req
165. Es más riqueza
que la que hayas podido soñar.
Copy !req
166. Suena bien.
Copy !req
167. ¡Pero debes rechazarla,
porque tendrá un alto precio!
Copy !req
168. - ¡Un momento! ¿Tiene que rechazarla?
- ¿Qué precio?
Copy !req
169. Se destrozará la esencia de tu ser.
¡Debes rechazarla!
Copy !req
170. ¡Escuchen mis palabras, Erica y Linda!
Copy !req
171. ¡Un demonio oscuro vendrá a reclamarla!
Copy !req
172. ¿Siempre pasa esto?
Copy !req
173. ¡Esta "maría" es de lo mejor, hermano!
Copy !req
174. ¡Rory no miente!
Copy !req
175. ¡Ya sé que quieres un poco, hermano!
Copy !req
176. No, no pienso darte. ¡Es mía!
Copy !req
177. ¡Si la quieres, sal y busca trabajo!
Copy !req
178. Que te paguen,
y luego te compras tu propia "maría".
Copy !req
179. ¿Qué mierda es ésto?
Copy !req
180. Rory me ha metido una hierba rara
en esta "maría".
Copy !req
181. Amigo, ¿ya estás otra vez
hablando con mi perro?
Copy !req
182. ¡Justo el hombre que buscaba!
Copy !req
183. Hermano, te lo digo en serio,...
Copy !req
184. en mi "maría" no hay tréboles, ¿bueno?
¡Basta de sandeces!
Copy !req
185. Hermano, estaba lleno.
"Satisfacción garantizada".
Copy !req
186. - Pues yo no soy un cliente satisfecho.
- ¿Un cliente satisfecho?
Copy !req
187. ¿Parezco un gran almacén?
Copy !req
188. ¡Hermano, conozco mis derechos
y esa "maría" no era buena!
Copy !req
189. Bueno. ¿Y los tréboles?
Copy !req
190. Sabía que dirías eso, por eso los he traído.
Copy !req
191. ¿Sabes? Están aquí.
Copy !req
192. Toda una bolsa de amuletos de la suerte.
Copy !req
193. Hermano, debo de habérmela dejado en casa.
Copy !req
194. ¿En casa?
Copy !req
195. ¡Mira, la próxima vez
asegúrate de que los traes,...
Copy !req
196. porque sin pruebas
no devuelvo el dinero, carajo! ¿Bueno?
Copy !req
197. ¡Bueno, hermano! ¡Carajo!
Copy !req
198. ¡No tienes que ponerte así!
Los traeré. Ya verás.
Copy !req
199. - Está lleno de tréboles, "ninja".
- ¿"Ninja"?
Copy !req
200. - Hermano, ¿me has llamado "ninja"?
- ¡Eh, tranquilo!
Copy !req
201. Tienes que salir más. Ya nadie dice "hermano".
Copy !req
202. "¿Qué pasa, ninja?".
Copy !req
203. "Mira a esos ninjas de allí".
Copy !req
204. ¡Tienes que dejar de fumar
esa mierda, zumbado!
Copy !req
205. ¡Ninja, por favor!
Copy !req
206. - ¿Quién es ese mafioso?
- ¡Eh, colega!
Copy !req
207. ¡Cállate o lárgate, carajo!
¡Ésto son negocios! ¿Bueno?
Copy !req
208. ¿Qué pasa, Marcos?
Copy !req
209. - Tengo algo para ti.
- Y yo para ti.
Copy !req
210. Necesitaré más dentro de una semana.
Copy !req
211. A mis clientes les encanta esta mierda.
Copy !req
212. Vendo más gracias a esta "maría".
Copy !req
213. Bueno, hermano, pero dame un toque
antes de venir. ¿Está bien?
Copy !req
214. Perdona, ¿qué te "toque"?
Copy !req
215. - ¡Que me llames!
- ¡Muy bien, hermano!
Copy !req
216. ¿Qué?
Copy !req
217. ¿A quién llamas "hermano"?
Copy !req
218. - Creía que éramos amigos...
- Eso ya no se dice. ¿De acuerdo?
Copy !req
219. - Se dice "ninja". Mi ninja.
- Sí.
Copy !req
220. Bueno.
Copy !req
221. - Mi ninja.
- Mi ninja.
Copy !req
222. Me equivoqué, amigos. Siguen jugando.
Lo hacen bien. Sobre todo aquél.
Copy !req
223. Ahí está el nuevo Jordan.
Te seguiré la pista.
Copy !req
224. ¡Dios mío, Dios mío, Dios mío!
Copy !req
225. ¡A alguien le van a partir la cara!
Copy !req
226. Da igual, hermano.
Mientras paguen, todo bien. ¿Bueno?
Copy !req
227. ¿Por qué no lo hacemos en el parque?
Copy !req
228. ¿Qué parque? ¿Ves algún parque por aquí?
Copy !req
229. ¿Y en la playa?
Copy !req
230. ¿Para qué quieres ir a la playa,
teniendo esto aquí mismo?
Copy !req
231. Para mejorar mi bronceado.
Copy !req
232. - ¡Chica, estás hecha un lío!
- Es verdad.
Copy !req
233. ¡Todas mis zorras cocinando!
¿Dónde está mi cena?
Copy !req
234. ¡Qué ordinario eres!
Copy !req
235. ¡Eh, ha llegado papi!
Copy !req
236. Sí.
Copy !req
237. ¿Cómo has podido pagar esto?
Copy !req
238. Bueno, he tenido ayuda.
Copy !req
239. ¡Jamie, voy a matarte!
Copy !req
240. ¿Y eso? No tenía dinero para comida,
le pedí prestado...
Copy !req
241. y dijo que no.
Copy !req
242. Preguntó para qué
y le dije que para una barbacoa...
Copy !req
243. y que tú ibas a venir,
y entonces compró todas estas cosas.
Copy !req
244. ¡Idiota!
Copy !req
245. Mira, ha comprado alitas de pollo y salsa.
Copy !req
246. ¡Ya sabes cuánto me gusta la salsa!
Copy !req
247. - ¿Qué pasa, hermano?
- ¿Qué pasa, hermano?
Copy !req
248. - ¿Qué pasa?
- No mucho.
Copy !req
249. ¿Qué pasa, Em?
Copy !req
250. - Le dijiste que venía, ¿no?
- ¡Claro, mierda! ¡Es que se corta!
Copy !req
251. ¡Vamos, toma una cerveza!
Copy !req
252. Qué pena que no terminaran esto, ¿eh?
Copy !req
253. No tenemos nada que decirnos, Rory.
Copy !req
254. Yo no escogí esta vida.
Copy !req
255. ¡Mira, no te hagas la digna!
¡Nunca te he pedido nada!
Copy !req
256. ¡No, fui tan tonta que me importabas!
Copy !req
257. - No quise que perdieras nada por mí.
- Y, al final, lo perdí todo.
Copy !req
258. - Quise devolvértelo, ¿no?
- Con dinero de las drogas.
Copy !req
259. ¿Creías que iba a aceptarlo, Rory?
¡Entonces eres tonto!
Copy !req
260. ¡Mierda! ¿Estás bien?
Copy !req
261. ¡Sí, sácame de aquí!
Copy !req
262. - Toma esto. ¿Bueno?
- Bueno.
Copy !req
263. Voy a buscar una cuerda.
Copy !req
264. ¡Emily! ¡Emily!
Copy !req
265. ¡Emily!
Copy !req
266. - ¡Eh, menudo susto me has dado!
- No te preocupes por mí.
Copy !req
267. - De nada. ¿Qué es eso?
- No lo sé.
Copy !req
268. - A ver qué hay dentro.
- ¡Un momento!
Copy !req
269. ¡Carajo!
Copy !req
270. - ¿Cuánto crees que valen?
- Pesan unos 250 grs.
Copy !req
271. Yo diría que 4.000 o 5.000 cada una.
¡Más, si son antiguas!
Copy !req
272. ¡De pesos sí que entiendes!
Copy !req
273. Son unas 200 monedas.
Eso hace un millón de dólares.
Copy !req
274. - Son 50 monedas para cada uno.
- ¡Genial!
Copy !req
275. ¿De qué hablas?
Copy !req
276. - Me parece justo, nena.
- Claro que te lo parece. Lo encontró ella.
Copy !req
277. - ¡Que te den!
- Sí.
Copy !req
278. ¡Hay más que suficiente!
¡Podemos beneficiarnos todos!
Copy !req
279. Lisa, quiero que tomes algo de dinero
y te compres un coche nuevo.
Copy !req
280. Así no tendrás que ir a clase en autobús.
Copy !req
281. Y...
Copy !req
282. Rory.
Copy !req
283. Quiero que hagas lo correcto.
Copy !req
284. - Jamie.
- Sí, ¿qué hay, nena?
Copy !req
285. ¡No puedes gastarte el oro en "maría"!
Copy !req
286. - ¿Qué?
- ¡Nada de "maría"!
Copy !req
287. - ¡Carajo!
- ¡Ya me has oído!
Copy !req
288. ¿De qué te ríes? ¡No tiene gracia! ¡Mierda!
Copy !req
289. ¡Somos ricos!
Copy !req
290. ¡Muy bien! ¡Eso es, nena!
Copy !req
291. ¡Bienvenido a mi guarida!
Copy !req
292. Ahí la tienes. Tu medicina.
Copy !req
293. Mira, esta es la primera que tuve.
Estaba en primaria.
Copy !req
294. - Carajo, ¿en primaria?
- Enserio.
Copy !req
295. - Eso explica muchas cosas.
- Sí.
Copy !req
296. - No es muy buena, pero me gusta.
- ¡Carajo, qué bien!
Copy !req
297. - ¿Y esta?
- ¡Hermano, esa ni siquiera puedo tocarla!
Copy !req
298. ¡Tócala! ¡Tienes que acariciarla!
Copy !req
299. ¡Acaríciala bien! Eso le encanta. ¿Entiendes?
Copy !req
300. Te pondrá como una moto.
Copy !req
301. - Tengo que usarla ahora mismo.
- Sí.
Copy !req
302. ¡Vaya, hermano!
Copy !req
303. - Hola, cariño.
- ¿Qué pasa, nena?
Copy !req
304. ¿Van a follar?
Copy !req
305. - ¡Ya sabes cómo es esto!
- ¡Tú a lo tuyo, hermano!
Copy !req
306. ¿No te importa que pruebe una de estas?
Copy !req
307. No, para nada, hermano. Mi "maría" es tuya, colega.
Copy !req
308. Hermano, ojalá hubiera más negros como tú.
Copy !req
309. ¿Qué te pasa?
Copy !req
310. No puede ser
que acabe de llegar con esa guarra.
Copy !req
311. ¡Qué "maría" tan fuerte!
Copy !req
312. ¡Oh, no!
Copy !req
313. ¿Qué hay, hombrecito? ¿Cómo va todo, hermano?
Copy !req
314. - ¿Quieres una calada? ¿Quieres?
- Sí.
Copy !req
315. Hace tiempo que no fumo una buena pipa.
Copy !req
316. Sigue. Sigue. Sigue. Ahora échalo. Eso es.
Copy !req
317. - Sí. Te gusta, ¿eh?
- ¡Qué buena "maría"!
Copy !req
318. Muy buena, hermano.
Viene directamente de Corea.
Copy !req
319. Y no es que vaya a impedir
tu crecimiento, ¿eh?
Copy !req
320. ¡Sí, eres de los míos, hermano!
Copy !req
321. Me caes bien, hermano. Me caes muy bien.
Copy !req
322. ¿Entiendes? Voy a invitarte a fumar.
Copy !req
323. Te daré más, amigo. No hay problema.
Copy !req
324. Pero no la acapares.
Copy !req
325. ¡De verdad, hermano, eres genial!
Copy !req
326. ¡Vaya, hermano!
Copy !req
327. ¿De dónde has sacado éso?
Copy !req
328. ¡Eso no te importa, hombrecito!
Copy !req
329. Estamos aquí para fumar, ¿bueno? Ya sabes.
Copy !req
330. ¡Ese oro es mío!
¡Devuélvemelo como un buen chico!
Copy !req
331. ¿Qué? Te coloco
y tienes la cara dura de pedirme dinero, hermano.
Copy !req
332. ¡Que te den, hermano! No te entiendo.
¡No me importa pegarle a un enano!
Copy !req
333. ¡Largo de aquí, flipado de los cojones!
Copy !req
334. ¿Qué pasa? ¿Me vas a pegar en la cara?
Copy !req
335. ¡Hermano, devuélveme la pipa!
Copy !req
336. ¡Carajo!
Copy !req
337. ¡Mierda, hermano!
Copy !req
338. Gracias por la calada.
Copy !req
339. Bien.
Copy !req
340. ¿Quién mierda ha robado mi pipa?
Copy !req
341. ¡Hermanos, están locos!
Copy !req
342. ¿No puede uno disfrutar una pipa
en su puta casa...
Copy !req
343. sin que se la robe alguien?
¡Hijos de puta!
Copy !req
344. ¡La has puesto en ridículo!
Copy !req
345. ¿Así que no tienes problemas
con nadie de la calle, eh?
Copy !req
346. ¿Crees que pudo haber sido
la banda de Watson?
Copy !req
347. No, hermano, ya te dije que resolví el problema.
Copy !req
348. ¿Y qué hay de toda la hierba
que se han fumado?
Copy !req
349. ¿Hierba? ¿Qué hierba?
Copy !req
350. Mi madre es italiana.
Le pone orégano a la lasaña.
Copy !req
351. Si sabes algo,
ahora es el momento de decirlo.
Copy !req
352. - Te lo he contado todo, hermano.
- No sabemos nada más.
Copy !req
353. - ¡No me tomes por tonto!
- ¡Calma, hermano!
Copy !req
354. Llevas dos días
moviéndote mucho por la calle, Rory.
Copy !req
355. Algo me dice
que sabes exactamente lo que pasa.
Copy !req
356. ¡Oye, no te preocupes! ¡Vamos a sacarte!
Copy !req
357. ¡Me violarán en la cárcel! ¡No me dejes allí!
Copy !req
358. Sé lo que hacen. No podré con ello.
Copy !req
359. Ya basta. ¡Basta!
Copy !req
360. Hermano, no te preocupes. ¡Te sacaremos!
Copy !req
361. ¡Todo irá bien, Jamie!
Copy !req
362. Es auténtica.
Copy !req
363. ¿Podemos darnos prisa, por favor? Gracias.
Copy !req
364. ¿Cuánto va a tardar esto?
Copy !req
365. ¡Cómo agrada!
Copy !req
366. ¡Voy a estar preciosa!
Copy !req
367. ¿Has visto eso, hermano?
Copy !req
368. ¡Hermano, nos ha quitado
a un comprador importante!
Copy !req
369. ¡A tomar por culo!
Copy !req
370. ¡Vamos a matar a ese maldito ahora mismo!
Copy !req
371. ¡No, no, no!
Copy !req
372. - ¿Por qué no?
- Merece algo mejor.
Copy !req
373. ¿De qué carajo hablas?
Copy !req
374. Vamos a hacer esto bien.
Copy !req
375. ¡A lo grande!
Copy !req
376. ¡Que sirva de escarmiento
para el resto del puto barrio!
Copy !req
377. ¡Sí, carajo!
Copy !req
378. ¡No se puede ser bueno!
Copy !req
379. ¡Date prisa!
Copy !req
380. Es mi último día. ¡No puedes tratarme así!
Copy !req
381. ¿Qué?
Copy !req
382. Aún trabajas para mí. ¿Entendido?
Copy !req
383. Voy a tardar tres horas en darle un masaje.
Copy !req
384. - Me largo.
- ¿Qué?
Copy !req
385. Será mejor que le des ese masaje
y que quede contenta.
Copy !req
386. Recuerda que aquí tuviste trabajo...
Copy !req
387. cuando te dejó Rory,...
Copy !req
388. cuando trabajaste con fastidio
durante un mes entero.
Copy !req
389. No tengo ni idea de los líos
en los que andas metida,...
Copy !req
390. pero no me gustan.
Copy !req
391. La Emily que recuerdo tenía palabra.
Copy !req
392. Esto es lo mejor que hay.
Copy !req
393. ¡Qué bien me sienta, cariño!
Copy !req
394. Necesito más aceite.
Copy !req
395. Esos frascos traen muy poco, ¿no?
Copy !req
396. - No se fabrican en tamaño ballena.
- ¿Qué?
Copy !req
397. Nada. Necesito más aceite.
Copy !req
398. ¡Trae aceite de coco del Caribe!
Copy !req
399. ¡Es la bomba!
Copy !req
400. ¡Date prisa!
¡Sigue frotando antes de que me enfríe!
Copy !req
401. ¡Dios mío!
Copy !req
402. Es maravilloso. Sigue, bonita. ¡Sigue!
Copy !req
403. ¡Tienes magia en las manos!
Copy !req
404. Sí, siempre se me han dado bien
las mujeres.
Copy !req
405. ¿Dónde está mi oro?
Copy !req
406. ¡Mi ojo!
Copy !req
407. Mis ojos irlandeses
pronto sonreirán de nuevo.
Copy !req
408. ¡Rory! ¡No podemos gastar más dinero!
Copy !req
409. Es de un leprechaun. ¡Nos persigue!
¡Quiere su oro!
Copy !req
410. Él mato a ese hermano, el de la fiesta.
Copy !req
411. ¿De qué mierda hablas?
Copy !req
412. ¿Te has fumado la "maría" de Jamie?
Copy !req
413. ¡Cálmate, tía, estás como loca,
hablando de leprechauns!
Copy !req
414. ¿Qué pasa, chicos?
Copy !req
415. Hay que ir a casa de Lisa. ¡Vamos!
Copy !req
416. ¡Entra en el coche! ¡Tenemos que ir!
Copy !req
417. Acabo de llegar.
Copy !req
418. Ve a casa y te llamo cuando termine, ¿eh?
Copy !req
419. Esto no es asunto tuyo, ¿bueno?
Copy !req
420. Toma esto.
Copy !req
421. UNIVERSIDAD DE RAMSEY
LISA DUNCAN
Copy !req
422. ¿Qué?
Copy !req
423. ¿Qué?
Copy !req
424. ¡Vamos, Em!
Copy !req
425. ¡Al baño, preciosa!
¡Me gustan las chicas limpitas!
Copy !req
426. ¡Muere, enano maldito!
Copy !req
427. ¡Venga! ¡Venga!
Copy !req
428. 9-1-1...
Copy !req
429. ¡Me parece increíble que haya muerto!
Copy !req
430. Lo siento, Em. ¡Sé cuánto la querías!
Copy !req
431. ¿Sí?
Copy !req
432. - Bien, y ahora, ¿qué hacemos?
- Devolver el oro.
Copy !req
433. ¡No, carajo! Debe de haber otro modo. ¡Carajo!
Copy !req
434. Devolvemos todo lo que queda del oro
y quizá esto termine.
Copy !req
435. ¡Dénme lo que tengan!
Copy !req
436. - Lo que fácil llega, fácil se va.
- ¡Estamos jodidos!
Copy !req
437. Has vuelto a hacerlo.
¿Cómo has podido gastarlo todo?
Copy !req
438. ¿Qué mierda te pasa, mujer?
Copy !req
439. ¡Mierda!
Copy !req
440. ¡Esto pesa que te cagas!
Copy !req
441. ¡Es imposible!
Copy !req
442. ¡Mierda!
Copy !req
443. ¿A qué esperas?
Copy !req
444. ¿Por qué tienen tanto miedo?
Copy !req
445. Agarremos el viejo coche que hay ahí fuera...
Copy !req
446. y nos largamos, sin parar hasta México.
Copy !req
447. ¿Estás de acuerdo, colega?
Copy !req
448. ¡No vamos a gastar más oro!
¡Vamos a entregarlo!
Copy !req
449. Es una lástima.
Copy !req
450. - ¡Es increíble que esto se rompiera!
- Sólo hace cuatro meses.
Copy !req
451. Hace una eternidad. Tienes razón, Em.
Copy !req
452. ¡Tenemos que devolver el oro!
¡Es nuestra única posibilidad!
Copy !req
453. - Lo encontraste. Sabía que lo harías.
- ¿Qué es?
Copy !req
454. ¡Ninguno de ustedes está a salvo!
Copy !req
455. ¡El maldito no parará hasta tenerlo de nuevo!
Copy !req
456. ¿De qué habla?
Copy !req
457. ¿Dónde está Rory?
Copy !req
458. Dijo que iba a buscar algo de la moto.
Copy !req
459. ¿Dónde está el oro?
Copy !req
460. ¡Oh, mierda!
Copy !req
461. ¡Mierda!
Copy !req
462. - ¡Ven a la cama, cariño!
- ¡No tengo tu oro!
Copy !req
463. Lo sé. No he venido a buscar el oro.
Copy !req
464. - Pronto atraparé a ese ladrón.
- ¿Qué quieres?
Copy !req
465. ¡Venganza! ¡Ojo por ojo!
Copy !req
466. ¡Vamos, cariño! ¡Monta!
Copy !req
467. Rory, ¿adónde demonios has huido?
Será mejor que me llames.
Copy !req
468. No estoy jugando. ¡Llámame!
Copy !req
469. ¡Carajo!
Copy !req
470. Hola.
Copy !req
471. ¿Cómo diablos has entrado,
monstruo de mierda?
Copy !req
472. Ese oro ni siquiera pertenece
a quien se lo robaste.
Copy !req
473. ¡No me hagas daño!
¡No tengo nada que ver con esto!
Copy !req
474. Un leprechaun.
Copy !req
475. ¡Malditos blancos,
siempre robando en las casas de los negros!
Copy !req
476. ¡Qué sonrisa tan bonita tienes! ¡Abre la boca!
Copy !req
477. ¡Para ahora mismo, Rory! ¡Para!
Copy !req
478. ¿Qué?
Copy !req
479. ¡Emily, no hay tiempo para discutir!
Copy !req
480. ¿Por qué iba a confiar en ti?
Copy !req
481. Todo el mundo tenía razón: no eres bueno.
Copy !req
482. Así es. No lo soy.
Copy !req
483. Pero lo intento, Em.
Intento hacer lo correcto.
Copy !req
484. ¡Vamos! ¡Córtale por el atajo!
Copy !req
485. - ¿Adónde vas con tanta prisa, amigo?
- Nos siguen.
Copy !req
486. - ¡Cierra la boca!
- ¿Qué hay en esa caja?
Copy !req
487. Nada.
Copy !req
488. Es mi ropa sucia.
Múlteme y deje que nos vayamos.
Copy !req
489. ¡Eh, eh!
Copy !req
490. - Ya está.
- ¡Suéltala!
Copy !req
491. ¿Quién rayos eres?
Es un poco pronto para Halloween, ¿no?
Copy !req
492. - ¡Ellos tienen mi oro!
- ¡Ah, es tuyo!
Copy !req
493. Claro, eres un leprechaun.
Entonces te lo daremos.
Copy !req
494. - Se lo agradecería.
- ¿Por qué no vas a casa con tu madre?
Copy !req
495. ¿Qué ha dicho de mi madre?
Copy !req
496. ¿Quieres más?
Copy !req
497. ¡Vamos!
Copy !req
498. ¡Devuélvemela!
Copy !req
499. ¡Mierda!
Copy !req
500. Vamos.
Copy !req
501. ¡Cuidado, pequeños!
La venganza será mía esta noche.
Copy !req
502. ¡Maldita sea!
Copy !req
503. Jamie.
Copy !req
504. No queremos nada. ¡Carajo, hermano!
Copy !req
505. Un momento.
Copy !req
506. ¿Qué pasa? ¿Quieren un poco de "maría"?
Copy !req
507. - Hay que deshacerse de este oro.
- Enseguida.
Copy !req
508. - ¿Por qué?
- Nos persigue un leprechaun.
Copy !req
509. - Vamos, hermano.
- ¡Hermano, no puedes fumarte la mercancía!
Copy !req
510. Es lo primero que se aprende, ninja.
Copy !req
511. - ¿Ninja?
- No preguntes. ¡Venga, hermano, vamos!
Copy !req
512. ¡Hola, gastador!
Copy !req
513. ¿Cómo va el negocio?
¿Qué demonios tienes ahí?
Copy !req
514. ¡Mierda!
Copy !req
515. ¡Carajo! ¡Eres un hijo de perra listo!
Copy !req
516. ¡No me sorprende que actuaras
como un puto chulo!
Copy !req
517. Todo arreglado, ¿no? Tienes el oro.
Copy !req
518. - ¡No, maldito! ¡No está arreglado!
- ¡Mierda!
Copy !req
519. ¡La policía, hermano!
Copy !req
520. ¡Carajo, hermano, qué asco!
Copy !req
521. ¿Qué carajo es eso?
Copy !req
522. - ¡Eh, Watson, dispárale a ese engendro!
- ¡Cállate, carajo!
Copy !req
523. Hola, chicos, creo que tienen algo mío.
Copy !req
524. ¿Qué diablos quieres?
¡Pareces salido de un amuleto, maldito!
Copy !req
525. Han robado
lo que me habían robado a mí.
Copy !req
526. ¡Un momento, un momento!
Copy !req
527. - ¿Sí?
- ¿Dónde mierda estás?
Copy !req
528. Hola, cariño, ¿cómo estás?
Copy !req
529. - Eres muy gracioso...
- Ahora no puedo hablar de eso, nena.
Copy !req
530. Estás con una putita, ¿no?
Copy !req
531. No, nena, no estoy con nadie.
Estoy solo contigo.
Copy !req
532. Lo sé. Mira, ahora no puedo.
Tengo un problemilla de mierda.
Copy !req
533. - ¿Por qué no hablamos luego?
- Bueno, te quiero.
Copy !req
534. Yo también, nena.
Copy !req
535. ¿Qué decías, enano hijo de perra?
Copy !req
536. Han robado
lo que me habían robado a mí.
Copy !req
537. Sé buen chico. ¡Devuélvemelo!
Copy !req
538. Ah, ¿el oro es tuyo?
¡Claro, carajo, eres un leprechaun!
Copy !req
539. - ¿Y quieres que te devuelva el oro?
- Sí.
Copy !req
540. - Un momento. Te lo traeré.
- Sí.
Copy !req
541. Está bien. Maldito, arriba. ¡Vamos!
Copy !req
542. - ¡Pegas como una niña!
- ¿Sí? ¡Muy bien, maldito!
Copy !req
543. - ¡Venga!
- Sí.
Copy !req
544. ¿Quién es la niña? ¡Ese maldito sí que lo es!
Copy !req
545. Empieza la clase, hermano. ¡Bienvenido al barrio!
Copy !req
546. Sí, hermano. ¿Tienes algún problema?
Copy !req
547. Parece que te estás cansando, ¿eh?
Copy !req
548. ¡Watson!
Copy !req
549. ¡Carajo!
Copy !req
550. ¡Carajo, Watson!
Copy !req
551. ¡Carajo, hermano!
Copy !req
552. ¿Cómo mierda?
Copy !req
553. ¿Quién mierda?
Copy !req
554. - ¿Qué pasa, ninjas?
- Carajo, ¿qué es esto?
Copy !req
555. ¡Maten a este hijo de perra!
Copy !req
556. ¡Rory, sube!
Copy !req
557. - ¡Larguémonos de aquí!
- Tú lo has dicho.
Copy !req
558. Sí.
Copy !req
559. - Diga.
- ¿Quién mierda eres? ¿Dónde está Watson?
Copy !req
560. ¿Watson?
Copy !req
561. - No se puede poner. Lo siento.
- ¿Eres uno de sus chicos?
Copy !req
562. Será mejor que no vayan de putas.
¿Cómo eres?
Copy !req
563. ¿Qué cómo soy?
Copy !req
564. Pelirrojo y con una bonita sonrisa.
Copy !req
565. - Suena bien.
- Sí, y llevo buena ropa.
Copy !req
566. - Bueno.
- Sí.
Copy !req
567. - ¿Haces ejercicio? ¿Tienes buen cuerpo?
- Sí, creo que tengo un buen cuerpo.
Copy !req
568. - ¿Cuánto mides, cariño?
- ¿Qué cuánto mido?
Copy !req
569. - Bueno, alrededor de un metro.
- ¡Un metro!
Copy !req
570. Sí. Pero lo compenso con otras cosas,
ya me entiendes.
Copy !req
571. Oiga. Oiga.
Copy !req
572. ¿Por qué paramos?
Copy !req
573. Esto es el fin, hermano. No podemos hacer nada.
Copy !req
574. ¡Nos va a matar a todos, hermano!
Copy !req
575. ¡Nos destrozará como a Lisa!
Copy !req
576. ¡Tranquilízate! ¿Está bien?
Copy !req
577. Es culpa tuya, hermano. No pienso seguir callado.
Copy !req
578. - Oye, corta ese rollo...
- ¡Quítate del medio!
Copy !req
579. ¿Qué me quite del medio? Hermano...
Copy !req
580. Carajo, ¿estás loco?
Copy !req
581. - ¡Paren! ¡Paren!
- ¡Dijiste que no ibas a hacerme daño, hermano!
Copy !req
582. ¡Dijiste que eras amigo mío, hermano!
¡Tenías que cuidar de mí!
Copy !req
583. No tengo la culpa de tener miedo.
¡Pero no me pegues más!
Copy !req
584. - ¡Él empezó esta mierda!
- ¡Empezaste tú!
Copy !req
585. ¡Cállense los dos, carajo!
Copy !req
586. ¡Esa cosa nos va a matar a todos
si no permanecemos unidos!
Copy !req
587. Sólo podremos sobrevivir unidos.
Copy !req
588. ¡Dejen de actuar como niños mimados!
Copy !req
589. Ha sido culpa mía.
Copy !req
590. ¿Amigos?
Copy !req
591. ¡Sí, amigos, hermano!
Copy !req
592. - Y ahora, ¿qué hacemos?
- ¡Basta de huir!
Copy !req
593. ¿Nos quedamos esperando
a que venga y nos mate?
Copy !req
594. ¡No! ¡Tenemos que matarlo antes!
Copy !req
595. ¿Cómo? ¡Las balas no le hacen nada!
Copy !req
596. Ni tampoco aplastarlo
con un coche de dos toneladas.
Copy !req
597. - ¿Cómo lo matamos?
- No lo sé.
Copy !req
598. Pero sé a quién preguntárselo.
Copy !req
599. - Tenemos que hablar.
- ¿Y mi esposa muerta?
Copy !req
600. Seguirá muerta mañana, hermano. ¡Vamos!
Copy !req
601. - ¡Suéltame!
- Ven, hermano. ¡Vamos!
Copy !req
602. ¿Tuviste en cuenta mi advertencia?
Por supuesto que no.
Copy !req
603. Nadie lo hace cuando tiene el oro.
Copy !req
604. Y ahora su ira ha caído sobre ustedes.
Copy !req
605. - ¿Cómo le detenemos?
- ¿Por qué yo los ayudaría?
Copy !req
606. ¿Qué te parece ésto?
Copy !req
607. Estas criaturas, los "Leprechaun",
son guardianes de la Edad Media.
Copy !req
608. Protegían el tesoro del rey,...
Copy !req
609. nacieron mágicamente de la tierra
para recuperar el oro real...
Copy !req
610. y castigar a quien lo robara.
Copy !req
611. Pero tras la muerte del rey...
Copy !req
612. fueron todos liquidados,
enviados de nuevo a la tierra. Excepto uno.
Copy !req
613. Se quedó en el mundo mortal
y se hizo malvado y perverso.
Copy !req
614. ¿Cómo podemos matar
a este enano hijo de perra?
Copy !req
615. Esta criatura solo tiene dos debilidades.
Copy !req
616. Su oro y el trébol de cuatro hojas.
Copy !req
617. ¿Un trébol de cuatro hojas?
Copy !req
618. ¿De dónde vamos a sacar
un trébol de cuatro hojas en el barrio?
Copy !req
619. Bueno, hermano.
¡Éste no es momento para drogarte!
Copy !req
620. Te lo dije. Tiene tréboles.
Copy !req
621. Mi ninja.
Copy !req
622. ¿Cómo podemos usar esto
para matar al leprechaun?
Copy !req
623. - ¿Y con un crucifijo?
- Esta criatura es anterior al Cristianismo.
Copy !req
624. - ¿Y el ajo? ¿Funcionaría?
- Sólo si tiene hambre.
Copy !req
625. ¡Ya lo tengo! Una bala de plata.
Copy !req
626. Hermano, ¿por qué compraste una Glock?
Siempre se encasquillan.
Copy !req
627. ¡Cabezas huecas!
Copy !req
628. ¿Qué haces?
Copy !req
629. ¡Hora de joder a los enanitos!
Copy !req
630. Aquí tienes.
Copy !req
631. Hermano, ¿cómo es que llevas una pistola
y yo un maldito bate?
Copy !req
632. ¿Qué haré? ¿Un "home run"?
Copy !req
633. Jamie, solo quiero
que me cubras las espaldas, hermano.
Copy !req
634. Sólo tenemos que esperar a que amanezca...
Copy !req
635. y el maldito estará muerto.
Copy !req
636. - ¿A qué amanezca?
- ¡Por la luz y esas mierdas!
Copy !req
637. ¡No es un vampiro, idiota!
Copy !req
638. ¡Oh, mira el experto en leprechauns!
Copy !req
639. ¿Cómo sabes que el sol no le hará daño?
Copy !req
640. ¿Cómo es que siempre crees saberlo todo?
Copy !req
641. Bueno, espera. Voy a preguntarle a Em, ¿sí?
Copy !req
642. Será mejor que vuelvas pronto.
¡No me dejes solo con ese maldito...
Copy !req
643. y un maldito bate!
Copy !req
644. ¡Buena suerte, hija!
Copy !req
645. Y yo creía que tenía problemas antes.
Copy !req
646. Cariño, yo...
Copy !req
647. - Fui un...
- Sí.
Copy !req
648. ¿Tendiéndome una trampa, amigo?
Copy !req
649. ¡Que te jodan, enano maldito!
Copy !req
650. ¡Maldito trébol!
Copy !req
651. ¡No me mates!
Copy !req
652. ¡Agarra el oro! ¡Llévatelo todo!
Copy !req
653. ¡Pero perdóname la vida!
Copy !req
654. ¡No volveré a hacerte daño! ¡Lo juro!
Copy !req
655. ¿Lo juras?
¡Saluda a San Patricio de mi parte, maldito!
Copy !req
656. ¡Se ha encasquillado!
Copy !req
657. ¡Aléjate de mí, amigo!
Copy !req
658. - ¡Usaste mi dinero!
- ¡Así es, maldito! Me compré un coche nuevo.
Copy !req
659. Joyas, zapatos y un montón de "maría".
Copy !req
660. ¡Me la fumé y estaba buena, maldito!
Copy !req
661. ¡No tengo nada contra ti, bruja!
Copy !req
662. Pues eso va a cambiar.
Copy !req
663. ¡Corre, Emily! Tengo que ocuparme
de un visitante indeseable.
Copy !req
664. ¡No pueden llevarse el oro! ¡No pueden!
Copy !req
665. ¡Es mío! ¡Devuélvanmelo!
Copy !req
666. ¡No!
Copy !req
667. ¡Hijo de puta!
Copy !req
668. ¡Rory!
Copy !req
669. Perdón, te he hecho daño en la rodilla, ¿eh?
Copy !req
670. ¡Te voy a matar!
Copy !req
671. Esto es lo que quieres, ¿no?
Copy !req
672. ¡No!
Copy !req
673. ¡Mi oro!
Copy !req
674. ¡Ven a buscarlo!
Copy !req
675. ¡Esta vez no tienes escapatoria, querida!
Copy !req
676. ¡Irás al infierno
con todos los que me robaron!
Copy !req
677. ¡No!
Copy !req
678. ¡Te mataré!
Copy !req
679. Me gusta.
Copy !req
680. Lo hemos pasado bien.
Copy !req
681. ¡Ahora dame lo que es mío
y quizá perdone tu miserable vida!
Copy !req
682. ¿Por qué los mataste? ¿Por esto?
Copy !req
683. - ¡Perverso maldito!
- No me digas lo que está bien y mal.
Copy !req
684. Dejaste de lado tu conciencia
cuando tomaste el oro.
Copy !req
685. Como otros antes que tú.
Tu especie es débil...
Copy !req
686. y siempre cede ante sus deseos egoístas.
Copy !req
687. Saca lo peor que hay en nosotros, ¿no?
Copy !req
688. ¿De verdad tienes tantas ganas de morir?
Copy !req
689. ¡No se puede vivir para siempre!
Copy !req
690. ¡No!
Copy !req
691. ¡Me derrito!
Copy !req
692. ¡Vamos, Rory!
Copy !req
693. ¡Despierta!
Copy !req
694. ¡Despierta!
Copy !req
695. - ¿Dónde está?
- Muerto.
Copy !req
696. - Ya ha acabado todo.
- ¿Cómo hiciste que funcionara la pistola?
Copy !req
697. - ¿La pistola?
- Los tréboles.
Copy !req
698. No hay nada como un buen fuego
para calentar el alma.
Copy !req
699. ¡Vamos!
Copy !req
700. Los asquerosos mortales llevan 2.000 años
queriendo robar mi riqueza...
Copy !req
701. para satisfacer su codicia.
Copy !req
702. Y siempre acaban igual,
suplicándome que les perdone la vida.
Copy !req
703. - ¡Rory!
- ¡Puta!
Copy !req
704. ¡Me resbalo!
Copy !req
705. ¿Ha merecido la pena?
Copy !req
706. Algún día, su especie aprenderá
que el tesoro del leprechaun...
Copy !req
707. ¡Eh!
Copy !req
708. ¿Se te han acabado los tréboles, amigo?
¡Qué pena!
Copy !req
709. ¡Miren a mi ninja!
Copy !req
710. © 2009
Copy !req