1. TIEMPOS MODERNOS
Copy !req
2. "Tiempos modernos"
Copy !req
3. Una historia sobre la industria,
la iniciativa individual
Copy !req
4. y la cruzada humana
en busca de la felicidad.
Copy !req
5. Cadena 5:
Aumente la velocidad a 4-1.
Copy !req
6. Capataz cadena 5:
Compruebe el ajuste de las tuercas.
Copy !req
7. Tuercas flojas en cadena 5,
atención capataz.
Copy !req
8. Cadena 5:
Aumente la velocidad a 4-7.
Copy !req
9. Dejen paso al equipo de relevo.
Copy !req
10. ¡Remolón, vuelva al trabajo!
Copy !req
11. ¡Vamos!
Copy !req
12. Buenos días, amigos.
Copy !req
13. Éste es un mensaje
de Sales Talk Transcription Co.
Copy !req
14. Les habla el vendedor mecánico.
Copy !req
15. Me complace presentarles
al Sr. Willacomb Bellows,
Copy !req
16. inventor de la alimentadora,
Copy !req
17. que sirve la comida
a los obreros mientras trabajan.
Copy !req
18. No hagan pausas.
Adelántense a la competencia.
Copy !req
19. Esta alimentadora evita las pausas,
Copy !req
20. incrementa la producción
y reduce los gastos.
Copy !req
21. Las características
de esta increíble máquina son:
Copy !req
22. Casco de diseño aerodinámico,
Copy !req
23. funcionamiento silencioso
gracias a cojinetes metálicos,
Copy !req
24. sin olvidar
nuestro plato sopero automático
Copy !req
25. con ventilador,
que evita el tener que soplar
Copy !req
26. y gastar energía enfriando la sopa.
Copy !req
27. La bandeja giratoria
con alimentador automático
Copy !req
28. y el sujetamazorcas de doble acción
Copy !req
29. y transmisión sincronizada,
Copy !req
30. que permite cambiar la velocidad
con la propia lengua.
Copy !req
31. Más el limpiaboca
hidrocomprimido esterilizado.
Copy !req
32. Su dispositivo de seguridad
evita mancharse la camisa.
Copy !req
33. Unas de las muchas ventajas
Copy !req
34. de la alimentadora Bellows.
Copy !req
35. Pruébenla con uno de sus obreros:
Obras son amores.
Copy !req
36. Para superar la competencia,
Copy !req
37. no ignoren la importancia
de la alimentadora Bellows.
Copy !req
38. Hora de comer.
Copy !req
39. "Volvamos a intentarlo con la sopa.”
Copy !req
40. "No sirve. No es práctica.”
Copy !req
41. Y el tiempo transcurre
hasta el atardecer.
Copy !req
42. Cadena 5: Póngala al máximo.
Copy !req
43. "¡Está loco!"
Copy !req
44. Recuperado del ataque de nervios
pero sin trabajo,
Copy !req
45. sale del hospital
para empezar una nueva vida.
Copy !req
46. "Tómese las cosas con calma
y evite las emociones.”
Copy !req
47. Cerrado
Copy !req
48. "Conque eres tú el cabecilla.”
Copy !req
49. La muchacha, una chica del puerto,
que se niega a pasar hambre.
Copy !req
50. Sus hermanitas, sin madre.
Copy !req
51. Su padre,
un desempleado como otros tantos.
Copy !req
52. Detenido como líder comunista,
el inocente languidece en la cárcel.
Copy !req
53. Buscan un alijo de "polvo blanco".
Copy !req
54. Mientras tanto,
los parados arman lío fuera.
Copy !req
55. Las autoridades
se hacen cargo de los huérfanos.
Copy !req
56. "Llévenselas.”
Copy !req
57. "¿Dónde está la otra chica?"
Copy !req
58. Feliz en su confortable celda.
Copy !req
59. ¡Huelgas y disturbios!
Panaderías asaltadas
Copy !req
60. Acaban de indultar al preso
que frustró un intento de fuga.
Copy !req
61. El sheriff dará hoy
la buena noticia al preso.
Copy !req
62. "¡Traigan al número siete!"
Copy !req
63. El pastor y su mujer
cumplen con su visita semanal.
Copy !req
64. Si sufre de gastritis,
no olvide probar...
Copy !req
65. "Pues bien, está usted libre.”
Copy !req
66. "¿Puedo quedarme un poco más?
Soy tan feliz aquí.”
Copy !req
67. "Esta carta le ayudará
a encontrar trabajo.
Copy !req
68. "Pórtese bien.”
Copy !req
69. A quien corresponda.
Copy !req
70. El portador es un hombre honrado.
Copy !req
71. Le agradeceré le ofrezca un empleo.
Copy !req
72. Atentamente,
Sheriff Couler.
Copy !req
73. "Busca una cuña como esta.”
Copy !req
74. Decidido a volver a la cárcel.
Copy !req
75. Sola y hambrienta.
Copy !req
76. Panadería
Se hacen entregas
Copy !req
77. "Robó una hogaza de pan.”
Copy !req
78. "No fue ella. Fui yo.”
Copy !req
79. "Fue la chica, que no el hombre.”
Copy !req
80. "¿Se acuerda de mí?
¿El pan?"
Copy !req
81. "¡Ésta es su oportunidad
para escapar!"
Copy !req
82. "¿Dónde vives?"
Copy !req
83. "En ninguna parte, en cualquiera.”
Copy !req
84. "¿Nos imaginas
en una casita como esta?"
Copy !req
85. "¡Lo conseguiré!
Tendremos una casa,
Copy !req
86. "aunque deba trabajar para ello.”
Copy !req
87. Se ha producido un accidente
en un gran almacén.
Copy !req
88. "El vigilante nocturno
se ha roto la pierna.”
Copy !req
89. "Déle el puesto
y enséñele el trabajo.”
Copy !req
90. Cuarta planta.
Sección de juguetes.
Copy !req
91. PELIGRO
Copy !req
92. "¡Mira!
¡Lo hago con los ojos vendados!"
Copy !req
93. Quinta planta.
Dormitorios.
Copy !req
94. "Tengo que ir a fichar.”
Copy !req
95. "Duérmete.
Copy !req
96. "Te despertaré
antes de que abra el almacén.”
Copy !req
97. "¡No te muevas!"
Copy !req
98. RON AÑEJO
SELECTO
Copy !req
99. Big Bill reconoce a su compañero
de la fábrica de acero.
Copy !req
100. "No somos ladrones.
Tenemos hambre.”
Copy !req
101. Al día siguiente.
Copy !req
102. Diez días después.
Copy !req
103. "Tengo una sorpresa para ti.
He encontrado una casa.”
Copy !req
104. "Es el paraíso.”
Copy !req
105. "Claro que no es
el Palacio de Buckingham.”
Copy !req
106. ¡Reabren las fábricas!
Copy !req
107. Los obreros se reincorporan
a Jetson Mills esta mañana.
Copy !req
108. "¡Trabajo por fin!"
Copy !req
109. "¡Ahora tendremos
una casa de verdad!"
Copy !req
110. El mecánico y su nuevo ayudante
Copy !req
111. están encargados de reparar
Copy !req
112. la maquinaria parada
desde hace mucho tiempo.
Copy !req
113. "¡Mi herencia familiar destruida!"
Copy !req
114. "¡Saca eso de en medio!"
Copy !req
115. "¡Sácame de aquí!"
Copy !req
116. "¡Tira de esa palanca!"
Copy !req
117. "¡Para!"
Copy !req
118. "¡Sácame de aquí!"
Copy !req
119. "¡Tráeme la comida!"
Copy !req
120. "¿Dónde está tu jefe?"
Copy !req
121. "Coge el abrigo.
Estamos en huelga.”
Copy !req
122. Una semana después.
Copy !req
123. CAMAREROS
CANTANTES
Copy !req
124. "Ella serviría para el local.”
Copy !req
125. Una semana después.
Copy !req
126. "Tengo un trabajo para ti.”
Copy !req
127. "¿Sabes atender las mesas?"
Copy !req
128. "¿Sabes cantar?"
Copy !req
129. "Vale, te contrato a prueba.”
Copy !req
130. Se busca por vagabundeo.
Copy !req
131. Escapó de los agentes
de la policía de menores.
Copy !req
132. Esa noche.
Copy !req
133. "Llevo una hora
esperando el pato asado.”
Copy !req
134. "Espero que sepas cantar.”
Copy !req
135. "Ensayemos tu canción.”
Copy !req
136. "Se me olvida la letra.”
Copy !req
137. "La escribiré
en los puños de tu camisa.”
Copy !req
138. Una chica guapa y un viejo
Copy !req
139. Coqueteaban en un paseo
Copy !req
140. Él era viejo y gordo
Pero su anillo de oro...
Copy !req
141. "¡Canta! No importa la letra.”
Copy !req
142. "¡Eres estupendo!
Te doy un puesto fijo."
Copy !req
143. Al amanecer.
Copy !req
144. "¿Para qué continuar?"
Copy !req
145. "Ánimo. No te rindas nunca.
¡Saldremos adelante!"
Copy !req