1. Despejad la calle
para el camión de bomberos.
Copy !req
2. MONSTRUO
Copy !req
3. ¿Minato?
Copy !req
4. Un incendio...
Copy !req
5. ¿Minato?
Copy !req
6. Ven a ver.
Copy !req
7. Hay un incendio.
Copy !req
8. Cuidado, no te caigas.
Copy !req
9. Si a un humano le trasplantan un cerebro
de cerdo, ¿es un humano o un cerdo?
Copy !req
10. ¿Qué tontería es esa?
Copy !req
11. Pues se han hecho estudios.
Copy !req
12. ¿Quién te ha dicho eso?
Copy !req
13. El profesor Hori.
Copy !req
14. Qué cosas más raras
os enseñan hoy en día.
Copy !req
15. Yo creo que no sería un ser humano.
Copy !req
16. ¡Ha empezado!
Copy !req
17. ¡Vamos!
Copy !req
18. Molestas a los vecinos.
Copy !req
19. ¡Ánimo!
Copy !req
20. Espera.
Copy !req
21. Espera un momento.
Copy !req
22. ¡Te dejas el agua!
Copy !req
23. En las formaciones gimnásticas,
Copy !req
24. los de abajo son los más importantes,
así que ánimo.
Copy !req
25. Ahí tienes, vete.
Copy !req
26. Si pisas la línea, es lava.
Copy !req
27. A eso jugaba cuando era un niño.
Copy !req
28. Aún lo eres.
Copy !req
29. ¿Hay alguien?
Copy !req
30. Hola, bienvenida.
Copy !req
31. Hola, ya me ocupo yo.
Copy !req
32. Justo acabo de pasar por delante,
está totalmente calcinado.
Copy !req
33. Madre mía...
Copy !req
34. Se oyó a los bomberos
hasta pasada la 1:00.
Copy !req
35. ¿Sabes qué había un bar de chicas
en la tercera planta?
Copy !req
36. Sí, justo vi a una chica
en falda corta publicitándolo.
Copy !req
37. Pues según he oído...
Copy !req
38. el profesor Hori estaba allí.
Copy !req
39. Un profesor en un sitio así...
Copy !req
40. ¿Tan solo está?
Copy !req
41. Los rumores así
corren como el viento.
Copy !req
42. Qué cansancio...
Copy !req
43. ¿Minato?
Copy !req
44. ¿Te estás duchando?
Copy !req
45. Perdona, me pongo ya con la cena.
Copy !req
46. ¿Y esto?
Copy !req
47. Qué asco...
Copy !req
48. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
49. - Pero ¿qué...?
- ¡Que estoy desnudo!
Copy !req
50. ¿Se puede saber
lo que estás haciendo?
Copy !req
51. - Va contra las normas del cole.
- ¿Tu pelo?
Copy !req
52. Oye, es cosa de Kamata, ¿no?
¿Ha vuelto a decirte algo?
Copy !req
53. ¿Qué demonios significa esto?
Copy !req
54. TINTORERÍA MOMOSE
Copy !req
55. Hola.
Copy !req
56. ¡Jefe, un cliente!
Copy !req
57. Ya estoy en casa.
Copy !req
58. Vamos allá.
Copy !req
59. Cumpleaños feliz,
Copy !req
60. cumpleaños feliz.
Copy !req
61. Te deseamos, papá,
Copy !req
62. cumpleaños feliz.
Copy !req
63. Ya vale.
Copy !req
64. A soplarlas, venga.
Copy !req
65. Lo hacen cada vez más pequeño.
Papá se lo zamparía de dos bocados.
Copy !req
66. Pero no podrá, está muerto.
Copy !req
67. Cuidado, que te oye.
Copy !req
68. Ponle al día
Copy !req
69. de cómo te va en la escuela
y de tus amigos.
Copy !req
70. Y háblale alto.
Copy !req
71. ¿Le echaron tierra encima
cuando lo enterraron?
Copy !req
72. Primero lo incineraron,
así que no le echaron tierra.
Copy !req
73. ¿Habrá renacido ya?
Copy !req
74. Si es así, ojalá nos venga a ver.
Copy !req
75. ¿Y si se ha reencarnado en una chinche?
Copy !req
76. Seguro que renace
en algo mucho más noble.
Copy !req
77. ¿Cómo una jirafa?
Copy !req
78. - Tendría que alzar la cabeza para verlo.
- Pues mírale desde la terraza.
Copy !req
79. Prefiero que sea un caballo.
Copy !req
80. A papá le gustaban
Copy !req
81. y podría llevarnos a dar
una vuelta sobre él.
Copy !req
82. Venga, ponle al día.
Copy !req
83. Pero tú también me vas a oír.
Copy !req
84. Vale, lo pillo.
Copy !req
85. ¿Te pasa algo?
Copy !req
86. ¿Vamos al médico?
Copy !req
87. ¿Estarás bien?
Copy !req
88. Venga, toca levantarse y espabilar.
Copy !req
89. ¿Vale?
Copy !req
90. Es un experimento
para clase de Ciencia.
Copy !req
91. ¡Espérame! ¡Tengo hambre!
Copy !req
92. ¿Cuándo fue la última vez
que lo vio Gaku?
Copy !req
93. ¿Iba en la bici?
¿Por dónde?
Copy !req
94. ¿Qué?
Copy !req
95. ¿Minato?
Copy !req
96. ESTOY AQUÍ
Copy !req
97. ¿Quién es el monstruo?
Copy !req
98. ¿Quién es el monstruo?
Copy !req
99. ¿Minato?
Copy !req
100. - ¿Quién es el monstruo?
- ¡Minato!
Copy !req
101. ¡Minato!
Copy !req
102. Perdón.
Copy !req
103. ¿Te duele la oreja?
Copy !req
104. Yo...
Copy !req
105. soy como papá.
Copy !req
106. Tu padre era mucho peor.
Copy !req
107. Él era jugador de rugby.
Copy !req
108. Solía llegar a casa con fracturas graves
y hacer como si nada.
Copy !req
109. Le prometí...
Copy !req
110. que te sacaría adelante
hasta que formaras tu propia familia.
Copy !req
111. Una familia normal y corriente,
como cualquier otra.
Copy !req
112. Cuando tengas una familia,
verás que es lo más importante...
Copy !req
113. ¿Minato?
Copy !req
114. ¡Minato!
Copy !req
115. Minato Mugino.
Copy !req
116. Pasa a que te examinen.
Copy !req
117. Vamos.
Copy !req
118. Adelante.
Copy !req
119. Pasa, por favor.
Copy !req
120. Te pondrás bien.
Copy !req
121. Dejemos que echen un vistazo.
Copy !req
122. Por favor, usted espere fuera.
Copy !req
123. ¿No pueden devolvernos ya el coche?
Copy !req
124. Si no lo hacen, la liaré muchísimo
en la comisaría de la policía.
Copy !req
125. No te preocupes.
Copy !req
126. Mamá...
Copy !req
127. - ¿Has visto los rayos X?
- ¿El tac? Claro.
Copy !req
128. Todo parecía en orden.
Copy !req
129. Vaya, he pisado la lava.
Copy !req
130. Estás perfecto.
Copy !req
131. No te pasa nada.
Copy !req
132. ¿Qué ocurre?
Copy !req
133. ¿Qué pasa?
Copy !req
134. ¿Ha pasado algo en la escuela?
Copy !req
135. ¿Te han dicho que comes despacio?
Copy !req
136. ¿Por qué te cortaste el pelo?
Copy !req
137. ¿Por qué perdiste una zapatilla?
Copy !req
138. ¿Qué pasó?
Copy !req
139. Tengo un cerebro de cerdo.
Me lo cambiaron por el de un cerdo.
Copy !req
140. ¡Eso es lo que me pasa!
Copy !req
141. Soy un monstruo.
Copy !req
142. ¿Quién te ha dicho eso?
Copy !req
143. ¿Kamata?
Ha sido Kamata, ¿verdad?
Copy !req
144. ¿Quién te ha dicho eso?
Copy !req
145. ¡Minato, dímelo!
Copy !req
146. ¿Quién ha sido?
Copy !req
147. El profesor Hori.
Copy !req
148. - Adiós.
- Nos vemos.
Copy !req
149. Directora...
Copy !req
150. En casa esto me funcionó muy bien.
Copy !req
151. Adiós.
Copy !req
152. Ah, perdone.
Copy !req
153. Soy la madre de Minato Mugino,
de quinto curso.
Copy !req
154. Me dijo que le tiró al suelo
la bolsa de deporte
Copy !req
155. y que no le dejó ir a comer
por no estar listo al empezar la clase.
Copy !req
156. Ese tipo de cosas.
Copy !req
157. Ya veo.
Copy !req
158. Y le tiró de la oreja
hasta hacerle sangre.
Copy !req
159. Mi hijo le dijo al profesor Hori
que le hacía daño,
Copy !req
160. y él le contestó
que tenía el cerebro de un cerdo
Copy !req
161. y que la letra con sangre entraba.
Copy !req
162. Entiendo.
Copy !req
163. Perdón por el retraso.
Copy !req
164. Señora Mugino, cuánto tiempo.
Desde segundo, ¿no?
Copy !req
165. Profesor Kanzaki, hola.
Copy !req
166. - ¿Dónde está ahora?
- Doy clase a los de primero.
Copy !req
167. Debe de ser muy duro.
Copy !req
168. Es como la guerra.
Copy !req
169. Por favor, tome asiento.
Copy !req
170. Por favor.
Copy !req
171. - Cuéntenos qué la preocupa...
- Se lo acabo de contar a la directora.
Copy !req
172. La directora tiene un compromiso ahora.
Copy !req
173. Se trata de uno de sus alumnos,
¿qué otra cosa...?
Copy !req
174. La directora perdió a su nieto
hace muy poco en un accidente.
Copy !req
175. Se trata de eso, pero si insiste...
Copy !req
176. Ah, no.
Copy !req
177. Lo siento, no lo sabía.
Copy !req
178. ¡Ay!
Copy !req
179. Menuda broma le gastamos.
Copy !req
180. Yo creo que es fingido.
A nadie le tomarían el pelo tan fácil.
Copy !req
181. Se nota que es mentira
porque es la tele.
Copy !req
182. ¡Mi piel es superelástica!
Copy !req
183. ¡"Superelástica"!
Copy !req
184. ESCUELA DE PRIMARIA
APERTURA DE CURSO
Copy !req
185. Perdón por la espera.
Copy !req
186. Verá...
Copy !req
187. Respecto a los incidentes
que compartió con nosotros,
Copy !req
188. el profesor Hori nos ha dicho
que quisiera disculparse ante usted.
Copy !req
189. Levántate.
Copy !req
190. Dadas las circunstancias,
reconozco que mi correctivo
Copy !req
191. derivó en un malentendido
con el alumno Minato Mugino,
Copy !req
192. lo cual lamento profundamente.
Copy !req
193. Mis más sinceras disculpas.
Copy !req
194. ¿Y esto?
Copy !req
195. - Lo lamentamos profundamente.
- Esto no es lo correcto.
Copy !req
196. Para nada lo es.
Copy !req
197. Por favor, paren.
Copy !req
198. Esto...
Copy !req
199. ¿Pueden sentarse?
Copy !req
200. Por favor.
Copy !req
201. Mi hijo
Copy !req
202. fue agredido con crueldad
por este profesor.
Copy !req
203. No fue ningún malentendido.
Copy !req
204. Admitimos que el correctivo empleado
no fue el adecuado.
Copy !req
205. ¿A qué se refiere con "correctivo"?
Copy !req
206. ¿Qué hizo?
Copy !req
207. Creemos que se debió tener
más cuidado a la hora de corregirle.
Copy !req
208. ¿Puede confirmarlo, profesor Hori?
Copy !req
209. ¡Profesor Hori!
Copy !req
210. Usó la violencia
con mi hijo, ¿verdad?
Copy !req
211. Parece que hubo un malentendido.
Copy !req
212. ¡No hubo ningún malentendido!
Copy !req
213. ¡Mi hijo tenía una herida
porque este profesor le pegó!
Copy !req
214. ¿Es que no lo entienden?
Copy !req
215. Nos tomamos muy en serio su opinión
Copy !req
216. y nos comprometemos a actuar
con moderación en el futuro.
Copy !req
217. Entonces, ¿le pegó?
Copy !req
218. ¿O no le pegó?
Copy !req
219. Responda sí o no.
Copy !req
220. Ahora.
Copy !req
221. ¡Ahora!
Copy !req
222. Hemos corroborado
Copy !req
223. que hubo contacto
Copy !req
224. entre la mano del profesor Hori
y la nariz de Minato Mugino.
Copy !req
225. Eso es que le pegó.
Copy !req
226. Hubo contacto entre su mano
y la nariz del alumno.
Copy !req
227. ¿La mano?
Copy !req
228. ¿Entró en contacto con su nariz así?
Copy !req
229. Retorcerle el brazo
y tirarle de la oreja
Copy !req
230. es mucho más
que un simple "contacto".
Copy !req
231. ¿Qué se ha metido en la boca?
Copy !req
232. Un caramelo.
Copy !req
233. ¿Y qué hace comiendo un caramelo?
Copy !req
234. ¿No se da cuenta...
Copy !req
235. del tema de la conversación?
Copy !req
236. Creo que su caso es típico
en madres solteras, como la mía...
Copy !req
237. Profesor Hori.
Copy !req
238. - ¿Qué pasa con las madres solteras?
- Tienden a preocuparse en exceso.
Copy !req
239. ¿Me está llamando sobreprotectora?
Copy !req
240. Nos tomamos muy en serio su opinión
Copy !req
241. y nos comprometemos a actuar
con moderación en el futuro.
Copy !req
242. Espero que pueda entenderlo.
Copy !req
243. Profesor Hori.
Copy !req
244. Lo lamento profundamente.
Copy !req
245. ¡Te van a regañar!
Copy !req
246. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
247. No puedes estar corriendo.
Ve con cuidado.
Copy !req
248. Venga, rápido, recógelo.
Copy !req
249. Os habéis portado muy mal los dos.
Copy !req
250. Se me ha olvidado el aceite de sésamo.
Voy un momento a comprarlo.
Copy !req
251. Perdón por tardar,
Yokoi nos ha dado una sandía y...
Copy !req
252. ¿Qué haces?
Copy !req
253. Se me había caído la goma.
Copy !req
254. ¿Tienes fiebre?
Copy !req
255. ¿Te ha vuelto a decir algo el profesor?
Copy !req
256. - Hola.
- Hola.
Copy !req
257. - Hola.
- Hola.
Copy !req
258. Volveremos a confirmar los hechos y...
Copy !req
259. ¡Háganlo ahora!
Por favor se lo pido.
Copy !req
260. - Vale.
- No, "vale", no.
Copy !req
261. Bueno...
Copy !req
262. Y ahora no me venga
con un simple "bueno".
Copy !req
263. A este paso
tendré que cambiarlo de escuela.
Copy !req
264. Usted fue un buen profesor.
Copy !req
265. Cuando iba a segundo, Minato leyó en clase
su redacción para el día de la familia.
Copy !req
266. Decía que su sueño
era ser una madre soltera.
Copy !req
267. Pienso que escribió eso
Copy !req
268. porque lo he criado yo sola
y quería ayudarme.
Copy !req
269. Toda la clase estalló en risas.
Copy !req
270. Pero usted no se rio.
Copy !req
271. "Sed amables con vuestras madres".
Copy !req
272. Eso dijo usted, alabando a Minato.
Copy !req
273. Por eso no creo que todos los docentes
de este centro sean malos.
Copy !req
274. Pero sí que pienso que la persona
que lo dirige es horrible.
Copy !req
275. ¡No tiene usted corazón!
Copy !req
276. Lo siento...
Copy !req
277. No se trata de eso.
Copy !req
278. No le estoy pidiendo una disculpa.
Copy !req
279. Mande traer al profesor Hori.
Copy !req
280. Por desgracia ya ha salido.
Copy !req
281. ¡Acabo de verlo ahí fuera!
Copy !req
282. ¡Señora directora, me acaba de mentir!
Copy !req
283. Acaba de decirme que ya había salido.
Copy !req
284. Que "haya salido" no significa
que no siga en la escuela...
Copy !req
285. ¡Haga las cosas bien!
Copy !req
286. ¿Sabe?
Copy !req
287. No veo vida en sus ojos.
Copy !req
288. ¿Es que no estoy hablando
con seres humanos?
Copy !req
289. Sí.
Copy !req
290. ¿Puede responder a mi pregunta?
Copy !req
291. ¿Sobre si somos seres humanos?
Copy !req
292. No.
Copy !req
293. Bueno, está bien, responda a eso.
Copy !req
294. ¿Tiene que mirarlo en sus notas?
Copy !req
295. Somos humanos.
Copy !req
296. En ese caso,
Copy !req
297. si estoy aquí,
es porque me preocupa mi hijo.
Copy !req
298. ¿Puede hablar conmigo
de ser humano a ser humano?
Copy !req
299. Aunque sea solo para esta reunión.
Copy !req
300. Por favor.
Copy !req
301. Nos tomamos muy en serio su opinión
y nos comprometemos...
Copy !req
302. Lo siento.
Copy !req
303. Gracias.
Copy !req
304. Ahora no es un buen momento.
Copy !req
305. Estaba esa mujer dentro.
Copy !req
306. Espere.
Copy !req
307. Vamos por ahí.
Copy !req
308. Acabo de recordar que...
Creo que deberíamos irnos.
Copy !req
309. - Vale, pediré perdón.
- No es eso...
Copy !req
310. Lo siento mucho.
Copy !req
311. Que haya profesores así aquí...
Copy !req
312. No puedo permitir que mi hijo
vaya a una escuela con un profesor así.
Copy !req
313. ¡Despídanlo!
Copy !req
314. ¿He dicho algo divertido?
Copy !req
315. - ¿Qué le hace tanta gracia?
- No se altere.
Copy !req
316. No estoy alterada,
solo pido algo básico...
Copy !req
317. Su hijo es un abusón.
Copy !req
318. ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
319. Minato le hace la vida imposible
a Yori Hoshikawa.
Copy !req
320. - No tenemos pruebas.
- Profesor Hori, pare.
Copy !req
321. ¿Tiene su hijo algún cuchillo
o arma en casa?
Copy !req
322. ¿De qué me habla?
Copy !req
323. ¿Qué tontería está diciendo?
Sé que usted va a bares de chicas.
Copy !req
324. - ¿Cómo?
- Claro que lo sé.
Copy !req
325. ¿Acaso no es usted el loco
que incendió ese local?
Copy !req
326. ¡Usted sí que tiene
el cerebro de un cerdo!
Copy !req
327. NO ENTRAR
Copy !req
328. Lo has hecho, ¿eh?
Copy !req
329. Ten, sandía.
Copy !req
330. A veces pasa, es normal.
Copy !req
331. Es una liberación.
Copy !req
332. Una liberación.
Copy !req
333. ¿Qué quiere?
Copy !req
334. - ¿Eres Hoshikawa?
- Sí.
Copy !req
335. ¿Yori Hoshikawa?
Copy !req
336. Sí.
Copy !req
337. Eres amigo de Minato, ¿verdad?
Copy !req
338. Claro.
Copy !req
339. Pase.
Copy !req
340. Pase, pase.
Copy !req
341. Adelante.
Copy !req
342. Esta se parece
a la zapatilla de Minato.
Copy !req
343. Es suya, me la prestó.
Copy !req
344. ¿Solo una?
Copy !req
345. Solo una.
Copy !req
346. ¿No está tu madre en casa?
Copy !req
347. ¿No se enfadará si dejas
que entre una desconocida en casa?
Copy !req
348. No pasa nada.
Copy !req
349. ¿Minato sigue resfriado?
Copy !req
350. Sí...
Copy !req
351. ¿Le escribo una carta?
Copy !req
352. Como hacemos en clase
cuando alguien está malo.
Copy !req
353. "¿Qué tal...
Copy !req
354. estás...
Copy !req
355. - Escucha.
- ... del resfriado"?
Copy !req
356. "Estamos todos muy preocupados
Copy !req
357. - por tu salud".
- Oye, Yori.
Copy !req
358. Esto está mal escrito.
Copy !req
359. Lo has escrito al revés.
Copy !req
360. Tenga.
Copy !req
361. Gracias.
Oye, esto...
Copy !req
362. ¿Qué te pasó?
Copy !req
363. ¿Es una quemadura?
Copy !req
364. Yori,
Copy !req
365. ¿se meten contigo en el cole?
Copy !req
366. Según dice el profesor Hori,
Minato Mugino suele tratarte mal.
Copy !req
367. Minato nunca se ha metido conmigo.
Copy !req
368. - ¿Qué estás diciendo?
- Profesor Hori.
Copy !req
369. Gracias, ya puedes volver a clase.
Copy !req
370. ¿Y qué tal el profesor?
Copy !req
371. Siempre está pegando a Minato.
Copy !req
372. ¿Cómo dices?
Copy !req
373. Los demás compañeros lo saben,
pero nadie dice nada por miedo.
Copy !req
374. - Volvamos a clase.
- Eso, a clase.
Copy !req
375. Venga, vamos.
Copy !req
376. ¿Hoshikawa?
Copy !req
377. No huya, directora.
Copy !req
378. Ha perdido a su nieto, ¿me equivoco?
Copy !req
379. Lo escuché por ahí.
Copy !req
380. Su marido estaba aparcando el coche
Copy !req
381. y atropelló a su nieto,
que justo pasaba por detrás.
Copy !req
382. ¿A qué eso la hizo sufrir?
Copy !req
383. ¿Verdad que se puso triste?
Copy !req
384. Pues es exactamente como me siento yo.
Copy !req
385. Buenos días.
Copy !req
386. Hola, Saori.
Copy !req
387. Lo habrás pasado fatal.
Copy !req
388. Muy a nuestro pesar,
Copy !req
389. lamentamos decirles que ha sucedido algo
que nunca debió haber pasado.
Copy !req
390. Profesor Hori.
Copy !req
391. Agredí físicamente al alumno
Minato Mugino, de quinto curso.
Copy !req
392. Le di un golpe en la cara
y le retorcí el brazo.
Copy !req
393. También le agredí verbalmente
en muchas ocasiones.
Copy !req
394. PROFESOR AGREDE A UN ALUMNO
Y LO LLAMA "CEREBRO DE CERDO"
Copy !req
395. Adiós.
Copy !req
396. - ¿Se cayó por las escaleras?
- No está claro.
Copy !req
397. - Estaba huyendo del profesor Hori.
- ¿Cómo dices?
Copy !req
398. Vamos.
Copy !req
399. ¿El profesor Hori?
¿Qué hace aquí?
Copy !req
400. ¿No lo habían despedido?
Copy !req
401. ¿Qué hace aún aquí?
Copy !req
402. - Minato se cayó por las escaleras.
- ¡Cállate y vete a casa!
Copy !req
403. - ¿Cómo?
- Por aquí.
Copy !req
404. ¡Cara de anguila!
Copy !req
405. - ¿Dónde está?
- ¡Idos a casa!
Copy !req
406. - En la sala de orientación.
- Solo se lo estaba diciendo.
Copy !req
407. ¿Minato?
Copy !req
408. ¿Qué?
Copy !req
409. Estaba justo aquí.
Copy !req
410. No puede ser, no puede ser...
Copy !req
411. No puede ser, no puede ser...
Copy !req
412. No puede ser, no puede ser,
no puede ser...
Copy !req
413. No ha pasado nada.
Copy !req
414. No se preocupe, no pasa nada.
Copy !req
415. Basta ya.
Copy !req
416. - Vámonos, Gaku.
- Voy.
Copy !req
417. Estaba en el baño.
Copy !req
418. El tifón avanza hacia el norte
desde el sur de Yakushima, a 50 km.
Copy !req
419. Se calcula que pronto llegará
al sur de Kagoshima.
Copy !req
420. Se registrarán
vientos de gran intensidad
Copy !req
421. y sobre las cinco de la tarde,
en la costa, habrá olas de hasta...
Copy !req
422. Vi a papá.
Copy !req
423. Me pidió que te lo dijera.
Copy !req
424. ¿Lo has visto en sueños?
Copy !req
425. "Gracias por todo. Te quiero".
Copy !req
426. Lo estoy haciendo fatal.
Copy !req
427. Siento que no estoy cuidando
bien de ti, lo siento.
Copy !req
428. ¿Crees que papá se ha reencarnado?
Copy !req
429. Puede...
Copy !req
430. Me pregunto en qué me reencarnaré yo.
Copy !req
431. Si todavía estás vivo, Minato.
Copy !req
432. Ya...
Copy !req
433. No digas esas cosas.
Copy !req
434. Mamá.
Copy !req
435. No te sientas mal por mí.
Copy !req
436. ¡Mugino!
Copy !req
437. ¡Mugino!
Copy !req
438. ¡Mugino!
Copy !req
439. ¡Mugino!
Copy !req
440. MONSTRUO
Copy !req
441. ¿Qué pasa?
Copy !req
442. - ¿Qué decías?
- Que nos casemos.
Copy !req
443. Se supone que las pedidas de mano
se tienen que hacer en algún sitio
Copy !req
444. con vistas bonitas
de la ciudad por la noche.
Copy !req
445. ¿La ciudad por la noche?
Copy !req
446. A todo el mundo le encanta,
pero son solo cuatro bombillas encendidas.
Copy !req
447. ¡Qué horror!
¡Está todo en llamas!
Copy !req
448. ¡Kamata! ¡Hamaguchi!
¿Qué estáis haciendo?
Copy !req
449. - ¡Oye! ¿Qué...?
- ¡El profesor Hori!
Copy !req
450. - ¡No me grabéis!
- ¡Esa mujer trabaja en el bar de chicas!
Copy !req
451. Hirohashi, tú también.
Vete a casa.
Copy !req
452. ¡Vaya llamas!
Copy !req
453. - ¡Va con una mujer de esas!
- ¡Qué asco!
Copy !req
454. Va a quemarse todo el edificio.
Copy !req
455. Espero que se volvieran a casa...
Copy !req
456. Se parece a ti.
Pobrecito.
Copy !req
457. No te sientas mal por mí.
Copy !req
458. Tiene una enfermedad
en la vejiga natatoria.
Copy !req
459. No seas tan mala.
Copy !req
460. Yo estoy sano de cuerpo y mente.
Copy !req
461. Y lo dice alguien cuyo hobby es mandar
correcciones de erratas a las editoriales.
Copy !req
462. Mira esta.
Copy !req
463. Supongo que lo de "Noche de pez"
da para mucho sushi.
Copy !req
464. ¿Es que no hay
aficiones más entretenidas?
Copy !req
465. Esto me da la vida.
Copy !req
466. Cuando estás contento
se te pone una cara que da miedo.
Copy !req
467. Seguro que eso desanima
a tus alumnos.
Copy !req
468. Intenta sonreír.
Copy !req
469. Tu sonrisa es muy forzada,
así harás llorar a los críos...
Copy !req
470. O que se marchiten las plantas.
Copy !req
471. Deja de intentar parecer
un buen profesor y sé tú mismo.
Copy !req
472. No tienes condones.
Copy !req
473. Tú tranquila.
Copy !req
474. No enseñas en el cole a desconfiar
Copy !req
475. de los "mejor otro día" de las mujeres
y los "tú tranquila" de los hombres?
Copy !req
476. Tú tranquila.
Copy !req
477. Mejor otro día, pues.
Copy !req
478. Esas manos quietas.
Copy !req
479. - Buenos días
- Hola.
Copy !req
480. - ¿Habéis desayunado?
- ¡Sí!
Copy !req
481. - ¿Y qué habéis comido?
- Pues...
Copy !req
482. - Sopa de maíz...
- ¡Cuidado!
Copy !req
483. - ¿Y bien?
- Sopa de maíz y pan.
Copy !req
484. - Qué rico.
- Yo fideos.
Copy !req
485. Fideos...
Copy !req
486. ¿Qué tal, Hoshikawa?
Copy !req
487. Buenos días.
Se me ha salido la zapatilla.
Copy !req
488. Ten.
Copy !req
489. Gracias.
Copy !req
490. Estoy esperando a los padres
para organizar una reunión.
Copy !req
491. Es mejor que tengas cuidado.
Copy !req
492. Hoy en día dan más problemas
que los propios críos.
Copy !req
493. ¿Es que hay padres
que se quejan por todo?
Copy !req
494. Son unos monstruos.
Copy !req
495. Está de moda crucificar
a los profesores.
Copy !req
496. Ey, anguilita, toma esto.
Copy !req
497. ¡Ah, directora!
Copy !req
498. A partir de hoy
retomaré mis obligaciones.
Copy !req
499. Muchas gracias a todos
por los mensajes de apoyo.
Copy !req
500. Estamos a 25 de abril.
Copy !req
501. Hoy los de sexto tienen
un control médico y oftalmológico.
Copy !req
502. Me tomé un descanso justo antes
de que usted empezara.
Copy !req
503. No pasa nada.
Copy !req
504. Por favor, cuide bien de sus alumnos.
Copy !req
505. Sí.
Copy !req
506. "Igual que Hideo Nomo no tuvo miedo
cuando todos le criticaron
Copy !req
507. por irse
a la liga de béisbol estadounidense,
Copy !req
508. yo os aseguro que,
Copy !req
509. a base de practicar mi lanzamiento
en las playas de la Costa Oeste,
Copy !req
510. he renacido.
Soy un hombre nuevo.
Copy !req
511. Y juro que me casaré
con la cantante Hikaru Nishida.
Copy !req
512. Michitoshi Hori, de quinto curso".
Copy !req
513. - Tanaka, la clase va a empezar.
- Solo voy al baño.
Copy !req
514. - No corras.
- Vale.
Copy !req
515. He ido ya a dos bodas
de mujeres que me gustaban.
Copy !req
516. ¿Crees que hará gracia
a los alumnos?
Copy !req
517. Dicho así, parece que seas un acosador.
Copy !req
518. Ahórrate tus batallitas
para el bar de chicas.
Copy !req
519. ¡Mugino!
Copy !req
520. ¿Qué haces?
Copy !req
521. ¡Mugino, para!
Copy !req
522. ¡Lo siento! ¿Estás bien?
Copy !req
523. ¿Estás bien?
Copy !req
524. ¿Por qué has hecho esto?
Copy !req
525. ¿Qué ha pasado aquí?
Copy !req
526. ¿Estabais jugando?
Copy !req
527. Me estaban molestando.
Copy !req
528. ¿Qué te han molestado?
Copy !req
529. ¿Crees que a ellos les gusta
que les tires sus cosas así?
Copy !req
530. Contesta.
Copy !req
531. No mucho.
Copy !req
532. ¿Verdad?
Copy !req
533. Pues pídeles una disculpa.
Venga.
Copy !req
534. Lo siento.
Copy !req
535. - Le sangra la nariz.
- Está sangrando.
Copy !req
536. Su madre lo cuida sola.
Será por eso.
Copy !req
537. Mi madre también me crio sola.
Copy !req
538. Se habrá vuelto
sobreprotectora y perspicaz.
Copy !req
539. Me parece que no estás entendiendo bien
lo que es ser perspicaz.
Copy !req
540. En realidad, consiste en llegar
a lo más profundo de...
Copy !req
541. Cuando las cosas se complican
es mejor no ponerse en lo peor.
Copy !req
542. ¿Tú recuerdas cómo se llamaba
tu tutor de primaria?
Copy !req
543. - No.
- ¿Lo ves?
Copy !req
544. Ya se olvidarán de esto.
No te lo tomes tan en serio.
Copy !req
545. Mañana saldré pronto.
Podríamos ir de compras.
Copy !req
546. Venga, silencio.
¡Segunda fila!
Copy !req
547. Aguantad, aguantad.
Copy !req
548. Vamos.
Copy !req
549. ¡Tercera fila!
Copy !req
550. ¡Los de abajo, sed fuertes!
¡Los del segundo piso, no os mováis!
Copy !req
551. ¿Y tú te haces llamar hombre?
Copy !req
552. Volvamos a partir de la segunda fila.
Copy !req
553. Lo encontré, está aquí.
Copy !req
554. Ha venido a quejarse
la madre de Minato Mugino.
Copy !req
555. ¿Quejarse de qué?
Copy !req
556. Eres un tío raro y tu mirada da mal rollo,
mejor quédate aquí.
Copy !req
557. Si no he hecho nada.
Se lo explicaré.
Copy !req
558. No podemos permitir
que esto vaya a mayores.
Copy !req
559. Déjanoslo a nosotros.
Sabemos tratar con los padres.
Copy !req
560. Déjalo estar.
Copy !req
561. Quizá no lo sepas,
pero el padre de Mugino falleció.
Copy !req
562. Ya lo sé, ¿pero qué...?
Copy !req
563. En la reunión, ¿habló la madre
de meterlo en un instituto al acabar?
Copy !req
564. Sí.
Copy !req
565. Si resulta que es un acosador,
no lo aceptarán en ninguno.
Copy !req
566. No le pegué.
Le di sin querer con el brazo.
Copy !req
567. Le puedo decir que Mugino
se estaba portando mal y lo detuve.
Copy !req
568. Si culpas al niño,
la madre entrará en cólera.
Copy !req
569. Y si esto llega al Consejo,
la escuela entera verá sanciones.
Copy !req
570. - Todos nosotros.
- Pero es que...
Copy !req
571. Lo que pasó en verdad
es irrelevante.
Copy !req
572. Empecemos.
Copy !req
573. Debido a mi correctivo...
Copy !req
574. - Pues...
- Ese "pues" sobra.
Copy !req
575. Siéntate en el asiento
de los padres, por favor.
Copy !req
576. De acuerdo.
Copy !req
577. ¿Se ve bien?
Copy !req
578. Sí, perfectamente.
Copy !req
579. ¿Profesor Hori?
Copy !req
580. ¿Hori?
Copy !req
581. Dadas las circunstancias,
reconozco que mi correctivo...
Copy !req
582. Puso la foto así
y dijo: "¿Se ve bien?".
Copy !req
583. La directora quiere mucho
a esta escuela.
Copy !req
584. Ya, pero...
Copy !req
585. Ella vive en mi barrio.
Copy !req
586. Los rumores dicen
que en realidad fue por su culpa.
Copy !req
587. ¿Qué?
Copy !req
588. Que no fue su marido
el que atropelló a su nieto,
Copy !req
589. que fue ella misma.
Copy !req
590. Hoshikawa.
Copy !req
591. ¡Ah, estaban ahí!
Gracias, profesor Hori.
Copy !req
592. ¿Qué quiere?
Copy !req
593. Disculpe, soy Hori,
el tutor de clase de Yori.
Copy !req
594. Su tutor.
Copy !req
595. Quería hablarle sobre él.
Copy !req
596. ¿Sobre el colegio?
Copy !req
597. ¿Perdón?
Copy !req
598. Tengo entendido que no pagan mucho
a los profesores.
Copy !req
599. ¿Conoce la inmobiliaria Mega-City?
Copy !req
600. Trabajé ahí.
Copy !req
601. Ah, qué bien.
Copy !req
602. No es gran cosa, pero...
Copy !req
603. Quizá para un profesor de primaria...
Copy !req
604. Pues...
Copy !req
605. - El caso es que Yori...
- Se porta fatal, ¿verdad?
Copy !req
606. No hace falta que me diga nada,
ya me encargo yo de él.
Copy !req
607. Para nada, es muy buen chico.
Copy !req
608. Qué va.
Copy !req
609. Él es...
Copy !req
610. Un monstruo.
Copy !req
611. ¿Cómo?
Copy !req
612. Tiene el cerebro de un cerdo
en vez del de un niño.
Copy !req
613. Pero tengo pensado
Copy !req
614. hacer que vuelva a ser humano.
Copy !req
615. - Hola.
- Buenas.
Copy !req
616. ¿Ya estás?
Copy !req
617. ¿HAS APAGADO LA LUZ DEL BAÑO?
Copy !req
618. ¿Quién es el monstruo?
Copy !req
619. ¿Estás bien?
Copy !req
620. ¿Estás...?
Copy !req
621. - ¿Hoshikawa?
- Ah, profesor Hori.
Copy !req
622. Gracias.
Copy !req
623. - Hola.
- Hola.
Copy !req
624. Cuando lo encontré,
ya estaba frío.
Copy !req
625. ¿El cuerpo del gato?
Copy !req
626. Yo lo vi.
Copy !req
627. Vi a Mugino jugando con el gato.
Copy !req
628. ¿Hoshikawa?
Copy !req
629. - Hoshikawa.
- Para.
Copy !req
630. Kida, ven aquí.
Copy !req
631. ¿Puedes decirle a la directora
lo que me contaste el otro día?
Copy !req
632. ¿El qué?
Copy !req
633. Lo de que Mugino mató al gato.
Copy !req
634. Yo no nunca he dicho eso.
Copy !req
635. Pero...
Copy !req
636. ¿Por qué mientes?
Copy !req
637. - ¿Qué haces?
- ¡Me duele!
Copy !req
638. ¿Tenéis todos una copia?
Copy !req
639. Todos los alumnos de quinto
deberán rellenar este cuestionario.
Copy !req
640. Necesitamos que nos los devolváis
para la reunión de mañana por la mañana.
Copy !req
641. ¿Qué es esto?
Copy !req
642. ¿Qué es esto? Conteste.
Copy !req
643. La Sra. Mugino
ha contratado a un abogado.
Copy !req
644. Ha mandado este formulario a la escuela.
Copy !req
645. ¡Voy al baño!
Copy !req
646. Pensáoslo bien
Copy !req
647. y escribid lo que sintáis de verdad.
Copy !req
648. ¿Alguna vez habéis tenido miedo
del profesor Hori?
Copy !req
649. SÍ
Copy !req
650. ¿Os ha gritado o agarrado?
Copy !req
651. Yo no he hecho nada, de verdad.
Copy !req
652. Lo sé.
Copy !req
653. Pues entonces detenga esto.
Copy !req
654. Si pones trabas,
las cosas solo empeorarán.
Copy !req
655. ¿Y por qué no...?
Copy !req
656. Vas a defender nuestra escuela.
Copy !req
657. - Vamos, Hori.
- Vamos.
Copy !req
658. Buen trabajo.
Copy !req
659. ¿Quién conducía el coche?
Copy !req
660. Usted es la directora,
así que para proteger su nombre y su cargo
Copy !req
661. le encasquetó la culpa a su marido.
Copy !req
662. La directora y los demás
me dijeron que pidiera perdón,
Copy !req
663. que eso contentaría
a todo el mundo.
Copy !req
664. No tenía elección.
Hasta me disculpé ante Minato.
Copy !req
665. Pero...
Copy !req
666. ¿Ha tenido mucho lío?
Copy !req
667. Sí, y aún me queda trabajo por hacer.
Copy !req
668. Buenas noches.
Copy !req
669. ¿Es usted el profesor Hori,
de la escuela primaria Johoku?
Copy !req
670. ¿Vuelve de la compra?
Copy !req
671. - Lo siento.
- ¿Podría no hacer fotos?
Copy !req
672. Me gustaría entrevistarlo.
¿Le parece bien?
Copy !req
673. ¿Puede parar?
Copy !req
674. Creo que ya se han ido.
Copy !req
675. Te han hecho fotos.
Copy !req
676. ¿Guardas el pijama?
Copy !req
677. ¿No te quedas? ¿Por qué?
Copy !req
678. Es que estás pasando
por muchas cosas.
Copy !req
679. Estoy bien.
Han pasado muchas cosas, pero...
Copy !req
680. Yo no he salido
en las fotos, ¿verdad?
Copy !req
681. Aunque estuvieras,
solo me sacarían a mí.
Copy !req
682. - Lo siento.
- Eso ha dolido.
Copy !req
683. Sabes que soy inocente, ¿no?
Copy !req
684. Lo sé, lo sé.
Tú no te rindas.
Copy !req
685. Ya hablaremos.
Copy !req
686. "CEREBRO DE CERDO", EL INSULTO
DE UN PROFESOR A UN ALUMNO
Copy !req
687. ¡Sesos de cerdo!
¡Sesos de cerdo!
Copy !req
688. Es el profesor Hori.
Copy !req
689. Mugino.
Copy !req
690. Mugino. ¡Mugino!
Copy !req
691. ¡Mugino!
Copy !req
692. ¡Mugino!
Copy !req
693. ¡Mugino!
Copy !req
694. ¿Por qué?
Copy !req
695. ¿Te he hecho algo?
Copy !req
696. No te he hecho nada, ¿verdad?
Copy !req
697. ¿Verdad?
Copy !req
698. Sí, claro.
Copy !req
699. Ya veo.
Copy !req
700. ¿Estás bien?
Copy !req
701. ¡Voy a llamar a un profe!
Copy !req
702. - ¿Qué ha pasado?
- El profesor Hori lo ha empujado.
Copy !req
703. ¡Es el profesor Hori!
Copy !req
704. ¡Pare! ¡Es peligroso!
Copy !req
705. ¡Profesor Hori!
Copy !req
706. ¡Profesor Hori!
Copy !req
707. ¡Profesor!
Copy !req
708. ¡Cálmese!
Copy !req
709. ¡Profesor!
Copy !req
710. "¿Crianza selectiva?".
Copy !req
711. "El futuro".
Copy !req
712. MI
Copy !req
713. NA
Copy !req
714. TO
Copy !req
715. "Minato Mugino".
Copy !req
716. "Hoshikawa".
Copy !req
717. ¡Mugino!
Copy !req
718. ¡Mugino!
Copy !req
719. ¡Lo siento!
Copy !req
720. ¡Me equivoqué!
Copy !req
721. ¡Tú no hiciste nada!
Copy !req
722. ¡No hiciste nada malo!
Copy !req
723. ¡Mugino!
Copy !req
724. ¡Mugino!
Copy !req
725. ¡Por favor, déjeme verlo!
Copy !req
726. Por favor.
Copy !req
727. ¡Por favor!
Copy !req
728. MINATO MUGINO
Copy !req
729. Desde muy pequeño
siempre se despierta llorando.
Copy !req
730. Llora porque sueña
que pierde a sus seres queridos.
Copy !req
731. Es un niño muy bueno.
Copy !req
732. Espere un momento.
Copy !req
733. ¿Ha visto pasar a un niño?
Copy !req
734. ¿Un niño? No.
Copy !req
735. Se ha ordenado evacuar la zona
por deslizamientos.
Copy !req
736. ¿Deslizamientos?
Copy !req
737. De las antiguas vías de tren
que hay ahí delante.
Copy !req
738. ¡Vuélvanse!
Copy !req
739. ¡Pare!
Copy !req
740. Espere.
Copy !req
741. ¡No pueden hacer eso!
Copy !req
742. ¡Acabarán muertos! ¡Paren!
Copy !req
743. ¿Es más adelante?
Copy !req
744. ¡Minato!
Copy !req
745. ¡Minato!
Copy !req
746. ¡Mugino!
Copy !req
747. Hoshikawa, ¿estás aquí tú también?
Copy !req
748. ¡Minato!
Copy !req
749. ¡Minato!
Copy !req
750. ¿Se encuentra bien?
Copy !req
751. ¡Se ha derrumbado!
Copy !req
752. ¡Se ha derrumbado!
¡Se ha derrumbado!
Copy !req
753. ¡Minato!
Copy !req
754. ¡El vagón de tren!
Copy !req
755. ¿A qué se refería con lo de renacer?
Copy !req
756. ¿Qué?
Copy !req
757. Decía algo de renacer.
Copy !req
758. ¡Minato!
Copy !req
759. ¡Minato!
Copy !req
760. ¡Minato!
Copy !req
761. ¡Minato!
Copy !req
762. ¡La ventana!
Copy !req
763. ¡Mugino!
Copy !req
764. ¡Hoshikawa!
Copy !req
765. ¿Puedes oírme, Minato?
Copy !req
766. ¡Soy mamá!
Copy !req
767. ¡Minato!
Copy !req
768. ¡Minato!
Copy !req
769. - ¡Minato!
- ¡Mugino!
Copy !req
770. - ¡Minato!
- ¡Hoshikawa!
Copy !req
771. ¡Minato!
Copy !req
772. Cuando fuimos al supermercado
Copy !req
773. le dije que le compraba
lo que quisiera,
Copy !req
774. pero no quiso.
Me dijo:
Copy !req
775. "Si me compras caramelos,
vendrá el ladrón de caramelos".
Copy !req
776. ¿El ladrón de caramelos?
Copy !req
777. Me dijo que era real.
Copy !req
778. Que si apartabas la vista,
te robaba los caramelos y huía.
Copy !req
779. Caray.
Copy !req
780. Te diga lo que te diga,
tú siempre dices "caray".
Copy !req
781. Anoche me acordé de que...
Copy !req
782. mañana vuelvo a la escuela.
Copy !req
783. Por eso pensé que...
Copy !req
784. debía contártelo cuando pudiera.
Copy !req
785. ¿Y lo de la tumba?
Copy !req
786. Dicen que ya se encargarán.
Copy !req
787. Lo hice lo mejor que pude.
Copy !req
788. Así es.
Copy !req
789. Un ladrón de caramelos, ¿eh?
Copy !req
790. Qué historia más divertida.
Copy !req
791. ¿Verdad?
Copy !req
792. Oye.
Copy !req
793. Gracias.
Copy !req
794. ¡Parad! ¡Es peligroso!
Copy !req
795. - ¡No pasa nada!
- ¿Adónde vais?
Copy !req
796. - ¡Para!
- ¡Que pares, dice!
Copy !req
797. - Eres Yori Hoshikawa, ¿no?
- ¡No es Yori!
Copy !req
798. - ¡No soy él!
- ¡Por favor, para!
Copy !req
799. ¡Por favor, para!
Copy !req
800. Pues tu voz es clavada.
Copy !req
801. No, no se parece.
Copy !req
802. - ¿Qué estás haciendo?
- ¡Que viene Hori!
Copy !req
803. - ¡No me grabéis!
- ¡Esa mujer es del bar de chicas!
Copy !req
804. - Buenos días.
- Hola.
Copy !req
805. - ¿A qué hora te acostaste?
- A las doce.
Copy !req
806. Yo a las dos.
Copy !req
807. - ¿A las dos?
- Sí.
Copy !req
808. ¿En serio?
¿Y qué hacías?
Copy !req
809. Dormir es una pérdida de tiempo.
¿Nunca lo has pensado?
Copy !req
810. ¿Qué haces hablando con un alien?
Copy !req
811. Era una broma.
Copy !req
812. - ¿Te has asustado?
- No.
Copy !req
813. ¡Eres un pringado!
¡Un alien pringado!
Copy !req
814. - Qué rico.
- Yo fideos.
Copy !req
815. Fideos.
Copy !req
816. ¿Qué tal, Hoshikawa?
Copy !req
817. Buenos días.
Se me ha salido la zapatilla.
Copy !req
818. Leedlo.
Copy !req
819. "Nuestro futuro".
Copy !req
820. Escribí esta redacción
cuando estaba en quinto.
Copy !req
821. ¿Conocéis a Hikaru Nishida?
Copy !req
822. - ¿A quién?
- ¿Quién es?
Copy !req
823. Ah, las panderetas.
Copy !req
824. Mugino.
Copy !req
825. Ten.
Copy !req
826. Kida, eres la encargada
del material de música, ¿no? Acompáñale.
Copy !req
827. Hoshikawa también es encargado.
Copy !req
828. Vale. Hoshikawa, tú lleva esto.
Copy !req
829. Vale.
Copy !req
830. Coge esto.
Copy !req
831. - Ve con cuidado.
- Sí.
Copy !req
832. Es un secreto.
Copy !req
833. No los he tocado,
no están sucios.
Copy !req
834. No pensaba que lo estuvieran.
Copy !req
835. Cogerías mi enfermedad.
Copy !req
836. Solo me ha sorprendido
que trajeras patatas.
Copy !req
837. ¿Qué enfermedad tienes?
Copy !req
838. Ya te lo dije.
Copy !req
839. ¿De verdad tienes el cerebro de un cerdo?
Copy !req
840. Pensaba que tampoco haría amigos
en la clase nueva.
Copy !req
841. Seremos amigos, pero...
Copy !req
842. No me hables delante del resto.
Copy !req
843. Vale, no te diré nada.
Copy !req
844. Gracias.
Copy !req
845. Eso es, qué limpio.
Copy !req
846. - ¿Ha llegado?
- Para ya, Daito.
Copy !req
847. Qué mal huele.
Copy !req
848. Vamos, date prisa, Mugino.
Copy !req
849. Le estamos gastando una broma.
Copy !req
850. Hazlo.
Copy !req
851. ¡Ponle un poco más!
Copy !req
852. - ¡Por aquí, ponle!
- Venga, vamos.
Copy !req
853. ¡Más, más!
Copy !req
854. ¡Ya ha llegado!
Copy !req
855. - Yo te ayudo a limpiarlo.
- Gracias.
Copy !req
856. ¡Pero enfádate o algo!
Copy !req
857. Mira, Hoshikawa.
Copy !req
858. La peca de Kuroda
parece una judía negra.
Copy !req
859. ¡Ahí, ahí la tiene!
Copy !req
860. - Me lo llevo.
- Vale.
Copy !req
861. ¿Qué pasa? Di: "La peca de Kuroda
parece una judía negra".
Copy !req
862. No voy a decir algo
que no pienso.
Copy !req
863. ¿Qué haces siempre con las chicas?
Copy !req
864. ¿Eres una niña?
¿Una niña alien?
Copy !req
865. ¡Tengo los labios superelásticos!
Copy !req
866. - ¡Que se besen, que se besen!
- ¡Va, parad, parad!
Copy !req
867. En serio, parad.
Copy !req
868. ¡Mugino! ¿Qué haces?
Copy !req
869. ¡Mugino!
Copy !req
870. Imposible, imposible.
Copy !req
871. No puedo dejarte salir.
Copy !req
872. Quédate ahí.
Copy !req
873. No puedes.
Copy !req
874. ¿Qué pasa? ¿Con quién hablas?
Copy !req
875. Con un gato.
Copy !req
876. Era una broma.
Copy !req
877. Perdón por lo de hoy.
Copy !req
878. Perdón por lo de hoy.
Copy !req
879. ¿Alguna vez has comprado cocacola
de la máquina de la tienda de alcohol?
Copy !req
880. Sí.
Copy !req
881. Pues una de cada tres veces,
la cocacola que sale está caliente.
Copy !req
882. Venga ya.
Copy !req
883. ¿Nunca te ha tocado una?
Copy !req
884. Pues sí.
Copy !req
885. Perdón por la espera.
Copy !req
886. Vamos.
Copy !req
887. Prímula.
Copy !req
888. Nomeolvides azul.
Copy !req
889. - ¿Cómo te sabes el nombre de las flores?
- Es que me gustan mucho.
Copy !req
890. Kerria. Columbina.
Copy !req
891. Ortiga blanca.
Celidonia mayor.
Copy !req
892. Mi madre dice
que a las chicas no les gustan
Copy !req
893. los chicos que saben de flores.
Copy !req
894. ¿Es que los niños que saben
de plantas son unos frikis?
Copy !req
895. Ella no diría "friki".
Es una madre.
Copy !req
896. Es verdad.
Copy !req
897. A las chicas tampoco les gustan los chicos
que tienen miedo a la oscuridad.
Copy !req
898. Vamos.
Copy !req
899. ¿Te chivarás?
Copy !req
900. No, sería un rollo
que conocieran este sitio.
Copy !req
901. Arrancamos.
Copy !req
902. Clin clanc, clin clanc.
Copy !req
903. ¡Hola, hola!
Copy !req
904. ¿Hace sol por allí?
Copy !req
905. Sí, mucho sol.
Copy !req
906. ¡El tren va a salir!
Copy !req
907. Primero haces así
Copy !req
908. y luego le pones celo, así.
Copy !req
909. Así.
Copy !req
910. Aquí parece que se corta.
Copy !req
911. "El padre dijo 'no'...
pero luego...
Copy !req
912. después de pensarlo... mucho...
Copy !req
913. dijo 'vale'...
Copy !req
914. y se rio...".
Copy !req
915. Vale, siguiente.
Copy !req
916. - Fujimori.
- Voy.
Copy !req
917. - Me he equivocado mucho.
- Qué va.
Copy !req
918. "¿Qué vais a hacer?'.
Copy !req
919. Le respondió enseguida...".
Copy !req
920. Mira, está aquí.
Copy !req
921. Es un gato.
Copy !req
922. Era un gato.
Copy !req
923. ¿Deja de ser un gato al morir?
Copy !req
924. Pasa igual con todo.
Copy !req
925. Así como está
no podrá reencarnarse.
Copy !req
926. ¿Le cubres la cara también?
Copy !req
927. Ya está muerto.
Copy !req
928. ¿Hacemos bien?
Copy !req
929. ¿Y si causamos un incendio?
Copy !req
930. Quizá vengan los bomberos.
Copy !req
931. ¿Quemaste tú aquel bar?
Copy !req
932. ¿Es porque tu padre iba allí?
Copy !req
933. Beber alcohol es malo para la salud.
Copy !req
934. Qué mal huele.
Copy !req
935. ¡Qué asco!
Copy !req
936. ¡Abrid, por favor!
Copy !req
937. ¡Que alguien me abra!
Copy !req
938. ¿Mugino, estás ahí?
Ábreme la puerta.
Copy !req
939. ¿Ya estás?
Copy !req
940. ¿Quién es el monstruo?
Copy !req
941. ¿Estás bien?
Copy !req
942. ¿Por qué no se lo cuentas?
Copy !req
943. El profe es muy amable.
Copy !req
944. Me diría que no estoy siendo un hombre.
Copy !req
945. ¿Y no quieres?
Copy !req
946. Bueno, es que tengo
el cerebro de un cerdo.
Copy !req
947. Eso no es cierto.
Copy !req
948. Tu padre se equivoca.
Copy !req
949. Mi padre es muy bueno.
Me dice que va a curarme.
Copy !req
950. Cuando me haya curado,
mamá volverá a casa.
Copy !req
951. Yo no creo que estés enfermo.
Copy !req
952. Es mi padre, por eso se preocupa.
Copy !req
953. Mi madre es igual, pero...
Copy !req
954. Tu padre murió, ¿no?
Copy !req
955. Tuvo un accidente cuando se iba de viaje
con una tal Minako Noguchi.
Copy !req
956. Vaya.
Copy !req
957. Se ve que ella llevaba
unas pintas muy horteras.
Copy !req
958. ¿En serio?
Copy !req
959. Qué gracioso.
Copy !req
960. ¡Piedra, papel, tijera!
Copy !req
961. - ¿El big crunch, decías?
- Sí.
Copy !req
962. El universo sigue expandiéndose.
Copy !req
963. Ahora mismo,
es como un globo inflándose.
Copy !req
964. Al final, cuando el universo
no pueda hacerse más grande,
Copy !req
965. ¡bum!, explotará.
Copy !req
966. Piedra, papel, tijera.
Copy !req
967. ¿El universo se romperá?
Copy !req
968. Sí, y el flujo del tiempo
se invertirá.
Copy !req
969. Los relojes, la gente, los trenes
y los gatos irán marcha atrás.
Copy !req
970. La carne de ternera
volverá a formar vacas
Copy !req
971. y la caca volverá a tu culo.
Copy !req
972. ¿En serio?
Copy !req
973. Los humanos volverán a ser monos
y regresarán los dinosaurios.
Copy !req
974. Viajaremos hasta antes
del nacimiento del universo.
Copy !req
975. Entonces, renaceremos.
Copy !req
976. Sí.
Copy !req
977. ¿Nos preparamos?
Copy !req
978. Por aquí.
Copy !req
979. Ya estamos aquí.
Copy !req
980. ¿Lo pongo aquí?
Copy !req
981. y si no es un caballo
"Incorrecto".
Copy !req
982. - ¿Vale?
- Sí.
Copy !req
983. Qué rico está.
Copy !req
984. Comes hormigón.
Copy !req
985. ¿Soy un bicho bola?
Copy !req
986. No.
Copy !req
987. No puedes levantar la cabeza
y mirar el cielo.
Copy !req
988. ¿Estoy gordo?
Copy !req
989. Eres el rey de los gordos.
Copy !req
990. ¿Se me puede comer?
Copy !req
991. Eres un alimento gourmet.
Copy !req
992. Ya lo tengo.
Copy !req
993. Uno, dos...
Copy !req
994. - Un cerdo.
- Un caracol.
Copy !req
995. - Correcto.
- Correcto.
Copy !req
996. ¡Toma!
Copy !req
997. ¿Quién es el monstruo?
Copy !req
998. Tienes un gran talento.
Copy !req
999. ¿Doy patadas?
Copy !req
1000. No.
Copy !req
1001. ¿Si muerdo, soy venenoso?
Copy !req
1002. Cuando te atacan
Copy !req
1003. sueltas toda tu fuerza
y te rindes.
Copy !req
1004. Eso no es un talento.
Copy !req
1005. Dejas de sentir.
Copy !req
1006. ¿Soy Yori Hoshikawa?
Copy !req
1007. Mi futuro será...
Copy !req
1008. Diana.
Copy !req
1009. Jugador de rugby.
Copy !req
1010. Mi futuro será...
Copy !req
1011. Mi futuro será...
Copy !req
1012. "Minato Mugino".
Copy !req
1013. "Yori Hoshikawa".
Copy !req
1014. ¿Crees que se dará cuenta Hori?
Copy !req
1015. No creo.
Copy !req
1016. ¡Espera!
Copy !req
1017. En esta hay muchas.
Copy !req
1018. Coge.
Copy !req
1019. Gracias.
Copy !req
1020. ¿Dónde más hay?
Copy !req
1021. ¡Ahí arriba!
Copy !req
1022. ¡He encontrado un montón!
Copy !req
1023. - Ay.
- ¿Estás bien?
Copy !req
1024. Sí.
Copy !req
1025. No es culpa tuya.
Copy !req
1026. Me quedé empanado pensando.
Copy !req
1027. Me van a cambiar de escuela.
Copy !req
1028. ¿Adónde?
Copy !req
1029. Me mudo a casa de mi abuela.
Copy !req
1030. Ya no tendrás que preocuparte por mí.
Copy !req
1031. Tu padre te está abandonando.
Copy !req
1032. Qué chiste.
Copy !req
1033. Ya.
Copy !req
1034. Lo he dicho a posta
esperando que te rieras.
Copy !req
1035. No pasa nada.
Copy !req
1036. No quiero que te vayas...
Copy !req
1037. Lo siento.
Copy !req
1038. Minato.
Copy !req
1039. ¡Para, suéltame!
Copy !req
1040. ¡Suéltame!
Copy !req
1041. No pasa nada.
Copy !req
1042. A mí a veces también me pasa.
Copy !req
1043. ¡Pero ríete un poco!
Copy !req
1044. ¡Pásamelo!
Copy !req
1045. ¡A mí, a mí!
¡Aquí!
Copy !req
1046. - Otra vez.
- ¡Ahí va!
Copy !req
1047. ¡Pásalo, Minato!
Copy !req
1048. ¡A mí, a mí!
Copy !req
1049. ¡Minato!
Copy !req
1050. ¿Es que ahora sois amigos?
Copy !req
1051. ¿Te gusta Hoshikawa?
Copy !req
1052. Qué asco.
Copy !req
1053. Sois dos tortolitos enamorados.
Copy !req
1054. ¡Tortolitos enamorados!
Copy !req
1055. ¡Tortolitos enamorados!
Copy !req
1056. ¡Tortolitos enamorados!
Copy !req
1057. ¿Qué hace?
Copy !req
1058. - ¡Para!
- ¡Mugino!
Copy !req
1059. ¡Ya está aquí el profe!
Copy !req
1060. Ya está.
Copy !req
1061. Listo.
Copy !req
1062. Hoy no te lo mojes.
Copy !req
1063. Enseguida se te curará.
Copy !req
1064. - Gracias.
- Gracias.
Copy !req
1065. Se supone que tengo que amonestarte,
Copy !req
1066. pero guardaré el secreto.
Copy !req
1067. Vamos a arreglar las cosas.
Copy !req
1068. Daos la mano como dos hombres.
Copy !req
1069. Venga, y ahora poneos la ropa de deporte.
Copy !req
1070. Tres, dos, uno...
Copy !req
1071. ¿Quién es el monstruo?
Copy !req
1072. ¿Quién es el monstruo?
Copy !req
1073. - ¿Quién es el monstruo?
- ¿Minato?
Copy !req
1074. ¿Minato?
Copy !req
1075. ¿Te duele la oreja?
Copy !req
1076. Lo siento.
Copy !req
1077. Yo...
Copy !req
1078. No puedo ser como papá.
Copy !req
1079. Le prometí a papá
Copy !req
1080. que te sacaría adelante
hasta que formaras tu propia familia...
Copy !req
1081. YORI
Copy !req
1082. Cuando tengas una familia,
verás que es lo más importante...
Copy !req
1083. ¿Minato?
Copy !req
1084. ¿Por qué nací?
Copy !req
1085. - Yori...
- Cuéntaselo.
Copy !req
1086. Ya me he curado.
Copy !req
1087. Sé que te he preocupado,
pero ya estoy bien.
Copy !req
1088. ¿Qué te has curado?
Copy !req
1089. - Ya soy normal.
- Siempre has sido normal.
Copy !req
1090. Cerca de casa de la abuela vive
una niña que te gusta, ¿verdad?
Copy !req
1091. Se llama Ayaka Shindo.
Copy !req
1092. Gracias por jugar con él.
Copy !req
1093. Gracias.
Copy !req
1094. Perdona, era mentira.
Copy !req
1095. ¡Hoshikawa!
Copy !req
1096. - ¡Me haces daño!
- ¿Por qué nunca me haces caso?
Copy !req
1097. - Te vas a enterar.
- ¡Me duele!
Copy !req
1098. ¡Cállate! ¡Vamos!
Copy !req
1099. Va a venir un nuevo...
Dame eso.
Copy !req
1100. Va a venir un nuevo profesor
para sustituir a Hori.
Copy !req
1101. Cualquier problema que tengáis,
podéis compartirlo con él.
Copy !req
1102. ¿Ese es Hori?
Copy !req
1103. Sí, es él.
Copy !req
1104. ¿Qué hace aquí?
Copy !req
1105. Mugino.
Copy !req
1106. ¡Mugino, espera!
Copy !req
1107. ¿Por qué ha vuelto?
Copy !req
1108. - ¿Quiere vengarse por su despido?
- Él se lo ha buscado.
Copy !req
1109. Bastantes problemas nos ha dado ya.
Copy !req
1110. Perdón.
Copy !req
1111. ¿A quién le pides perdón?
Copy !req
1112. El profesor Hori no hizo nada malo.
Copy !req
1113. Mentí.
Copy !req
1114. Ya veo.
Copy !req
1115. Yo también.
Copy !req
1116. Yo antes era profesora de música.
Copy !req
1117. Tenía una banda de viento-metal
que solía competir a nivel nacional.
Copy !req
1118. Cógelo así.
Copy !req
1119. La mano derecha sujeta por aquí.
Copy !req
1120. ¿Habías visto un trombón antes?
Copy !req
1121. Se extiende así para cambiar de tono.
Copy !req
1122. Ahora pon la boca aquí.
Relaja los labios.
Copy !req
1123. No está mal.
Copy !req
1124. Igual es mejor algo más ligero.
Copy !req
1125. Así que...
Copy !req
1126. dijiste una mentira.
Copy !req
1127. Es que...
Copy !req
1128. No estoy seguro...
Copy !req
1129. pero creo que me gusta alguien.
Copy !req
1130. Ya veo.
Copy !req
1131. No podía decírselo a nadie,
por eso mentí.
Copy !req
1132. Porque sabrían
que jamás podré ser feliz.
Copy !req
1133. En ese caso...
Copy !req
1134. sea lo que sea
que no puedes contar,
Copy !req
1135. sóplalo.
Copy !req
1136. Sóplalo.
Copy !req
1137. Es absurdo.
Copy !req
1138. La felicidad no está hecha
solo para unos pocos.
Copy !req
1139. No tiene sentido.
Copy !req
1140. La felicidad real
está al alcance de todos.
Copy !req
1141. ¿Hoshikawa?
Copy !req
1142. ¿Hoshikawa?
Copy !req
1143. ¿Hoshikawa?
Copy !req
1144. ¿Hoshikawa?
Copy !req
1145. ¡Hoshikawa!
¡El big crunch se acerca!
Copy !req
1146. ¡Está bien!
Copy !req
1147. Es verdad.
Copy !req
1148. Vamos.
Copy !req
1149. ¿Quieres?
Copy !req
1150. ¿Se está poniendo en marcha?
Copy !req
1151. Yo creo que sí.
Copy !req
1152. Estamos a salvo.
Copy !req
1153. ¿Hemos renacido?
Copy !req
1154. No lo creo.
Copy !req
1155. ¿Ah, no?
Copy !req
1156. Qué va, somo los mismos.
Copy !req
1157. ¿Sí? ¡Qué bien!
Copy !req
1158. EN RECUERDO
DE RYUICHI SAKAMOTO
Copy !req