1. Londres
Copy !req
2. Junio
Copy !req
3. SORTEO BENEFICO HOY
Copy !req
4. 3, 1... 31.
Copy !req
5. - Estoy aquí.
- Sra. Delta.
Copy !req
6. Felicitaciones, Sra. Delta.
Copy !req
7. Y ahora, como primer premio...
Copy !req
8. en el sorteo de hoy, para recaudar
fondos para el arreglo del techo...
Copy !req
9. Gracias, Lilly.
Copy !req
10. Las magníficas vacaciones
al sur de Francia...
Copy !req
11. generosamente patrocinadas
por Dale's Pretravel Limited.
Copy !req
12. Así que, gracias a Dios.
Copy !req
13. El ganador viajará a París
en trenes Eurostar.
Copy !req
14. Luego tomará el tren
rápido hacia el sur...
Copy !req
15. antes de pasar una semana en
las playas de la Riviera Francesa.
Copy !req
16. Este fabuloso premio también incluye
200 euros para gastos...
Copy !req
17. y, Bárbara, esta
magnífica cámara de video,
Copy !req
18. generosamente donada por ANK
Electrics de Alvareux. Así que, gracias.
Copy !req
19. Bien, el ganador...
Copy !req
20. de este increíble premio es...
Copy !req
21. 919.
Copy !req
22. 919.
Copy !req
23. ¿Alguien tiene el billete 919?
Copy !req
24. Si nadie lo tiene, tendré
que sacar billete otro de la cubeta.
Copy !req
25. ¿Alguien?
Copy !req
26. ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
27. ¡Soy yo!
Copy !req
28. ¡Soy yo! ¡Yo...!
Copy !req
29. LAS VACACIONES DEL
SR. BEAN
Copy !req
30. LONDRES
Copy !req
31. Cannes.
Cannes.
Copy !req
32. - ¿Café?
- Sí.
Copy !req
33. - ¿Azúcar?
- No.
Copy !req
34. Usted habla francés muy bien.
Copy !req
35. PARIS ESTACIÓN NORTE
Copy !req
36. Gracias.
Copy !req
37. ¿A dónde va?
Copy !req
38. Aquí, chu-chu, Gare de Lyon.
Copy !req
39. Al Arco en La Defense, por favor.
Copy !req
40. ¡Espere!
Copy !req
41. EL GRAN ARCO
USTED ESTÁ AQUÍ
Copy !req
42. Mira. ¿Debemos hacer algo?
Copy !req
43. Tranquilo...
Copy !req
44. creo que es un Inglés.
Copy !req
45. ¿Sr. Clay, cuánto tiempo
se quedará en París?
Copy !req
46. Por supuesto, estaré en Cannes
el domingo para mi estreno.
Copy !req
47. Hasta entonces estaré trabajando
en un nuevo proyecto muy excitante...
Copy !req
48. con esta maravillosa
actriz, Sylvia.
Copy !req
49. - Sabine.
- Cierto.
Copy !req
50. ¡Quítese del medio!
¡Quítese del medio!
Copy !req
51. Doce y cinco.
Copy !req
52. ¡Deténgase!
¡Deténgase!
Copy !req
53. ¡Deténgase!
Copy !req
54. ¡Deténgase!
Copy !req
55. A la una.
Copy !req
56. ¿Viene a almorzar?
Sígame.
Copy !req
57. Permítame.
Copy !req
58. El menú, señor.
Copy !req
59. Puedo recomendarle
el plato de mariscos.
Copy !req
60. ¿Sí?
Copy !req
61. Sí.
Copy !req
62. Plato de mariscos.
Copy !req
63. No olvide los langostinos.
Copy !req
64. Sí...
Sí...
Copy !req
65. ¿Podría...?
Copy !req
66. Yo...
Copy !req
67. Sí.
Copy !req
68. - Sí.
- Genial.
Copy !req
69. Atrás.
Atrás un poco.
Copy !req
70. Atrás, atrás, atrás.
Copy !req
71. Atrás, atrás, pare.
Copy !req
72. Bien.
Copy !req
73. Sí, sí, sí.
Copy !req
74. Alto.
¡Ayuda!
Copy !req
75. - ¡Abra la puerta!
- Está cerrada aquí.
Copy !req
76. ¡Alto!
Copy !req
77. ¡Ayúdeme!
Copy !req
78. - ¿Papá, qué voy a hacer?
- Bájate en la próxima parada.
Copy !req
79. ¡Esa es mi maleta!
Copy !req
80. ¡Sí!
Copy !req
81. Quédate calmado.
Copy !req
82. El tren no se está deteniendo.
Copy !req
83. ¿Papá, qué voy a hacer?
Copy !req
84. Teléfono celular.
Copy !req
85. Sus dedos están sobre
los últimos dos números.
Copy !req
86. Cero, seis, cero, ocho, cero.
Copy !req
87. Escribiré todos los posibles.
Copy !req
88. Hola.
Copy !req
89. Hola.
Copy !req
90. No.
Copy !req
91. El Sr. Dupont
no está disponible.
Copy !req
92. Apresuremos y subamos.
Copy !req
93. Boletos por favor.
Copy !req
94. Gracias, señor.
Copy !req
95. Gracias, señor.
Copy !req
96. Disculpe.
Copy !req
97. Puede darme algo de dinero, por favor...
Copy !req
98. para que pueda llamar
por teléfono a mi Papá.
Copy !req
99. Por favor...
Copy !req
100. Por favor...
Copy !req
101. Toma, no llores.
Copy !req
102. Gracias.
Copy !req
103. ¡Sí!
Copy !req
104. Le di mi número, el llamará.
Copy !req
105. No te preocupes, el llamará.
Copy !req
106. ¡Es él!
Copy !req
107. Disculpen.
Copy !req
108. No.
Copy !req
109. ¡Deténganlos!
Copy !req
110. ¡Vándalos!
Copy !req
111. Tengo hambre.
Copy !req
112. ¡Vamos!
Copy !req
113. - Hola.
- Hola.
Copy !req
114. ¿Tiene música apropiada?
Copy !req
115. ¿Algo que yo quisiera escuchar?
Copy !req
116. Está bien, no importa. Adiós.
Copy !req
117. - ¿A Cannes?
- Sí.
Copy !req
118. Ve atrás.
Copy !req
119. - ¿Va hacia Cannes, señor?
- Sí.
Copy !req
120. Su boleto.
Copy !req
121. ¡Corten!
Copy !req
122. - ¡Corten!
- ¡Corten! ¡Corten!
Copy !req
123. ¿Qué rayos hace ese tipo?
¿De dónde salió?
Copy !req
124. ¡Estoy tratando de hacer
una obra de arte!
Copy !req
125. ¡Todos, regresen
a sus posiciones!
Copy !req
126. Denle un vestuario diferente
y póngalo en el fondo.
Copy !req
127. - Y tú, cariño, nunca te detengas, ¿bien?
- Bien.
Copy !req
128. Vamos a cambiarte esa ropa.
Copy !req
129. Recuerda...
Copy !req
130. Estás loca por el sabor
del yogurt Fruzzi.
Copy !req
131. El miembro del jurado de Cannes, Emil
Duchevsky, director de cine ruso...
Copy !req
132. explicó que su hijo Stephan,
fue visto por última vez...
Copy !req
133. en un tren con un
extranjero misterioso.
Copy !req
134. Tan pronto lo vi pensé, "Es el Diablo."
Copy !req
135. ¡Corten!
Copy !req
136. ¡El tipo con la cámara de
video está despedido!
Copy !req
137. Batería baja.
Copy !req
138. ¡Estás despedido!
Copy !req
139. ¡Otra vez!
Copy !req
140. - ¿Estás listo?
- Sí
Copy !req
141. ¡Acción!
Copy !req
142. ¡Corten!
¡Corten!
Copy !req
143. ¿Dónde está la explosión?
Copy !req
144. ¡Sólo quiero una explosión!
¡Una pequeña explosión!
Copy !req
145. ¿Realmente es tan
difícil para ustedes?
Copy !req
146. Es decir, lo único que
tienen que hacer esto.
Copy !req
147. Hola.
Copy !req
148. Me salvaste la vida antes.
Copy !req
149. Sí.
Sí.
Copy !req
150. ¿Vas lejos?
Copy !req
151. ¡Sí, sí, sí!
Copy !req
152. Es bello, ¿cierto?
Copy !req
153. Sí, sí.
Copy !req
154. Voy a Cannes.
Copy !req
155. ¿Cannes?
Copy !req
156. ¿Cannes?
Copy !req
157. Cannes.
Copy !req
158. Vamos, sube.
Copy !req
159. - ¿Entonces, eres Español?
- No.
Copy !req
160. ¿Y ese acento?
Copy !req
161. Espera...
Copy !req
162. déjame adivinar.
Copy !req
163. ¿No eres Italiano?
Copy !req
164. ¡No!
Copy !req
165. ¿Y no eres griego?
Copy !req
166. Tú eres...
Copy !req
167. ¡Ruso!
¡Eso es!
Copy !req
168. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
169. - ¿Qué clase de idiota eres?
- "¿Qué clase de pato eres?"
Copy !req
170. Me llamo Sabine.
Copy !req
171. Me llamo Sabine.
¿Y tú?
Copy !req
172. - Bean.
- ¿Bean?
Copy !req
173. Bean.
Copy !req
174. - Bean, Sabine...
- Bean, Sabine.
Copy !req
175. Bean, Sabine.
Bean, Sabine.
Copy !req
176. Bean, Sabine.
Bean, Sabine.
Copy !req
177. Cannes.
Bean, Sabine.
Copy !req
178. ¿Te gustan mis disfraces?
Copy !req
179. Me encanta disfrazarme.
Copy !req
180. Es mi invitación al
Festival de Cine en Cannes.
Copy !req
181. ¿Recuerdas al director
del comercial de yogurt?
Copy !req
182. Tengo una pequeña parte en su película.
Copy !req
183. Seré una gran estrella.
Copy !req
184. GRAN TEATRO LUMIERE
"HORA DE REPRODUCCIÓN" DE CARSON CLAY
Copy !req
185. Él dice que será su obra maestra.
Copy !req
186. Necesito ir al baño...
Copy !req
187. Lo siento.
Copy !req
188. Jamás me subí al bus
Copy !req
189. Estuve con estos increíbles tipos
Copy !req
190. No puedo esperar para
mostrarle esto a papá
Copy !req
191. Es increíble que te encontraras
con tu hijo de esta forma.
Copy !req
192. ¿Ella es tu novia?
Copy !req
193. Estás lleno de sorpresas.
Copy !req
194. ¿Te vas a casar con ella?
Copy !req
195. ¿Entonces, quiere decir
eso que eres casado?
Copy !req
196. Sí, sí.
Copy !req
197. - ¿Sí, sí...?
- Sí, sí.
Copy !req
198. Estella, dime que me amas o se acabó.
Copy !req
199. ¿Ya llegamos?
Copy !req
200. ¡El mar!
¡Puedo ver el mar!
Copy !req
201. ¡Es magnífico!
Copy !req
202. Gracias.
Copy !req
203. ¿Puedes filmarme a mí ahora?
Copy !req
204. Puedes ver Cannes por allá.
Copy !req
205. ¡Dios mío, el estreno
empieza en una hora!
Copy !req
206. ¡Vámonos, de prisa!
Copy !req
207. y en la alfombra roja tenemos
a Carson Clay...
Copy !req
208. director del estreno
HORA DE REPRODUCCIÓN.
Copy !req
209. Y como podrán recordar
el Sr. Emil Duchevsky...
Copy !req
210. a quien recientemente vimos
dando la noticia de su hijo perdido.
Copy !req
211. Voy a vestirme.
Copy !req
212. Llénale el tanque.
Copy !req
213. Damas y caballeros...
Copy !req
214. el Sr. Carson Clay.
Copy !req
215. Esta película es
para nosotros...
Copy !req
216. los que estamos
hambrientos de la verdad.
Copy !req
217. Para todos nosotros los que
lloramos de dolor.
Copy !req
218. Para aquellos cuyas
almas anhelan cantar.
Copy !req
219. Él dice que es una película
muy buena, gracias.
Copy !req
220. Gracias.
Copy !req
221. Se publicó esta
fotografía del inglés...
Copy !req
222. que se presume haber secuestrado al
hijo del miembro del jurado de Cannes...
Copy !req
223. Emil Duchevsky.
Copy !req
224. El chico fue visto ayer
en una estación de gasolina.
Copy !req
225. Ahora la policía cree que el hombre
viaja con una mujer cómplice.
Copy !req
226. Se ha lanzado una cacería
humana a nivel nacional...
Copy !req
227. y procedimientos de detención
y búsqueda se mueven por toda Francia.
Copy !req
228. ¿No eres ruso?
Copy !req
229. No.
Copy !req
230. ¿No eres el padre
de este niño?
Copy !req
231. No.
Copy !req
232. - ¿Eres inglés?
- ¡Sí!
Copy !req
233. ¡Sí!
Copy !req
234. ¿Sabías que toda Francia
te está buscando?
Copy !req
235. ¡Y ahora me buscan,
a mí también!
Copy !req
236. ¿Quién eres?
¿A dónde vas?
Copy !req
237. A la playa.
Copy !req
238. AVISO DE BUSQUEDA POR
CAUSA DE SECUESTRO
Copy !req
239. El padre de este niño
es jurado en Cannes.
Copy !req
240. Lo llevaremos allá.
Copy !req
241. - ¿Y la playa?
- ¡Olvida la playa!
Copy !req
242. Sólo tengo una escena
en la película.
Copy !req
243. Y no me voy a perder
este estreno...
Copy !req
244. ni por ti, ni por la policía,
¿de acuerdo?
Copy !req
245. Ahora, haz lo que te diga.
Copy !req
246. - Buenos días, señor.
- Buenos días, señora.
Copy !req
247. Mi hija.
Copy !req
248. Mi madre.
Copy !req
249. Buenos días, señora.
Copy !req
250. Es española...
Copy !req
251. y muy sorda.
Copy !req
252. Señor, estamos muy apurados...
Copy !req
253. no quiero perderme
mi estreno.
Copy !req
254. No hay problema.
Deje eso a nosotros.
Copy !req
255. Vamos a buscar a tu padre.
Copy !req
256. Aquí tiene, señor.
Copy !req
257. Es para una persona solamente.
Copy !req
258. No, ella es mi hija, por favor.
Copy !req
259. Déjela con la abuela.
Copy !req
260. ¡Maldición!
Copy !req
261. Gracias.
Copy !req
262. Qué es la vida sino apenas una
lágrima en los ojos de la eternidad.
Copy !req
263. Juntos la vivimos,
nos reímos, y nos amamos.
Copy !req
264. Pero me dejaste...
Copy !req
265. Y ahora, camino por esta rudeza solo.
Copy !req
266. Buenos días, señora.
Copy !req
267. ¿De qué sirve un policía
con el corazón roto?
Copy !req
268. Sin ti, no soy nada.
Nada.
Copy !req
269. Nada.
Nada.
Copy !req
270. Nada.
Nada.
Copy !req
271. Nada.
Copy !req
272. Su pase señora, por favor.
Copy !req
273. Los romanos encendían fuego...
Copy !req
274. los cráneos de sus muertos para que
pudieran olvidar su pasado.
Copy !req
275. A dónde quiera que miro,
recuerdo que nuestra relación...
Copy !req
276. está muerta.
Copy !req
277. Quédate. Yo a Papá.
Copy !req
278. Afuera.
Copy !req
279. Pero adentro...
Copy !req
280. nada.
Copy !req
281. ¿Quién es?
Copy !req
282. ¿Vamos?
Está acorralado, jefe.
Copy !req
283. Sabemos que está ahí.
Copy !req
284. ¡Hagámoslo!
Copy !req
285. - ¿Está bien, jefe?
- Nada, nada, nada."
Copy !req
286. Oye...
Copy !req
287. ¿Qué haces?
Copy !req
288. ¡Mira, esta es mi escena!
Copy !req
289. Estamos en invierno, y las
semillas del amor...
Copy !req
290. yacen en los más profundo
de mi ser.
Copy !req
291. ¿Acaso la primavera
llegará alguna vez?
Copy !req
292. Pensé que para estos tiempos
ya habría conocido a otra.
Copy !req
293. Pero—
Copy !req
294. No habría de ser.
Copy !req
295. Cortaron mi escena.
Copy !req
296. Pero puedo mostrarle al mundo
que tú una vez fuiste mía.
Copy !req
297. Puedo volver a vivir nuestro
tiempo juntos.
Copy !req
298. Esos preciosos recuerdos
que anhelo olvidar.
Copy !req
299. El tiempo se resbala de entre
mis dedos como arena.
Copy !req
300. El fuego de nuestro amor se
extinguió y ahora no hay nada.
Copy !req
301. Nada, excepto un cielo
negro con cenizas.
Copy !req
302. Nunca te olvidaré.
Ni tus suaves besos.
Copy !req
303. Tu risa estallando
en la luz del día como la plata.
Copy !req
304. Tu sonrisa, como la
luna en el cielo de la noche.
Copy !req
305. Tu belleza luminosa,
tu pudor, tu paciencia.
Copy !req
306. Cómo murmurabas cada
una de mis palabras.
Copy !req
307. Ahora estás en los
brazos de otro.
Copy !req
308. ¿Quién es él?
¿Ese hombre?
Copy !req
309. ¿Acaso tiene voz?
Copy !req
310. ¿Acaso tiene gracia?
¿Será un amante o un luchador?
Copy !req
311. ¿Qué poder tiene sobre ti?
Copy !req
312. ¿Tus ojos bailan como
luciérnagas cuando se te acerca?
Copy !req
313. ¿Tu cuerpo se ablanda cuando
tus labios pronuncian su nombre?"
Copy !req
314. No puedo creer que hayas
sido tan egoísta.
Copy !req
315. ¡Abra la puerta!
Copy !req
316. ¡Abra!
Copy !req
317. Estás consumida por amor.
Copy !req
318. ¡Es el Sr. Carson Clay!
Copy !req
319. ¿Cómo fue que lanzó su hechizo
sobre ti, te encantó o embrujó?
Copy !req
320. ¿Por qué me dejaste afuera?
Copy !req
321. ¿Dónde está?
Copy !req
322. ¿Dónde está el proyeccionista?
Copy !req
323. Luché por sobrevivir.
Copy !req
324. Cuando miro a los oscuros momentos
de nuestra historia...
Copy !req
325. - ... me doy cuenta que...
- ¿De quién es esto?
Copy !req
326. Pero ahora, debo olvidarte y dejarte ir.
Copy !req
327. Sabemos cuán profundo
y seguro era nuestro amor...
Copy !req
328. Que empezó de manera fugaz
pero profundizó y permaneció.
Copy !req
329. Y creció en medio de
todo lo extraño de la vida...
Copy !req
330. y es de una belleza con la cual
siempre podremos contar.
Copy !req
331. Es la belleza de la amistad.
Copy !req
332. Deténganse.
Copy !req
333. ¡Usted secuestró a mi hijo!
Copy !req
334. ¡No, él no lo hizo!
Copy !req
335. ¿Dónde está mi hijo?
¿Dónde está?
Copy !req
336. - ¡Hijo!
- ¡Papá!
Copy !req
337. Suceden cosas extrañas cuando
está creando una obra de arte.
Copy !req
338. A veces, no se puede luchar
cuando ves los elementos acoplarse...
Copy !req
339. y cuando todo se une, sucede
algo mágico, algo orgánico.
Copy !req
340. Eso fue lo que sucedió hoy.
Copy !req
341. Todos decían que esto no funcionaría.
Copy !req
342. Decían que era un
riesgo terrible.
Copy !req
343. Pero quiero seguir haciendo
películas justo como esta.
Copy !req
344. La combinación de tipos de video...
Copy !req
345. es algo que ya se ha hecho antes.
Pero no exactamente de esta forma.
Copy !req
346. Me complace que la acogida
haya sido grandiosa.
Copy !req
347. Y estoy contento de estar aquí.
¡Viva Francia!
Copy !req
348. ¡Vamos!
Copy !req