1. Mi generación nació en guerra.
Copy !req
2. Monstruos gigantes atacaron el mundo.
Copy !req
3. Los llamamos Kaiju.
Copy !req
4. Entraron por la Brecha.
Copy !req
5. Un portal a otra dimensión en el fondo
del Océano Pacífico.
Copy !req
6. Los envió una raza extraterrestre
del otro lado, los precursores.
Copy !req
7. Nos defendimos...
Copy !req
8. creando nuestros monstruos.
Copy !req
9. Jaegers, robots gigantes.
Copy !req
10. Tan grandes que necesitaban dos pilotos.
Copy !req
11. Mi padre fue uno de ellos.
Copy !req
12. Se sacrificó para ayudar
a salvar al mundo.
Copy !req
13. Yo no soy mi padre.
Copy !req
14. Hace diez años ganamos la guerra...
Copy !req
15. y cerramos la Brecha.
Copy !req
16. La mayoría del mundo se recuperó.
Copy !req
17. AUGE EN CONSTRUCCIÓN
IMPULSA LA ECONOMÍA GLOBAL
Copy !req
18. Pero algunas ciudades costeras, no.
Copy !req
19. El mundo sigue pagando
los platos rotos.
Copy !req
20. Pero algunos vivimos mejor
en un mundo roto.
Copy !req
21. Y es mejor vivir sin pagar
en media mansión...
Copy !req
22. que pagar por un cuchitril.
Copy !req
23. Cuchitril
DEPARTAMENTOS
Copy !req
24. En las zonas afectadas
hay que ser creativo.
Copy !req
25. Tienes que moverte
o te quitan el desayuno.
Copy !req
26. Y tus galletas.
Copy !req
27. Y tu maldita salsa picante.
Copy !req
28. Aquí las cosas tienen un valor distinto.
Copy !req
29. El Cuerpo de Defensa del Pacífico
se hace tonto...
Copy !req
30. mientras no te metas
en donde no debes.
Copy !req
31. Como un depósito
de jaegers desmantelados.
Copy !req
32. DEPÓSITO DE JAEGERS DESMANTELADOS
Copy !req
33. Los grandes riesgos pagan en grande.
Copy !req
34. Y la tecnología de jaegers robada
paga muy bien.
Copy !req
35. Hay montones de locos tratando
de armar sus jaegers.
Copy !req
36. Pero necesitan partes.
Copy !req
37. Si puedes robar
lo que nadie más puede...
Copy !req
38. puedes vivir como rey.
Copy !req
39. ¿Seguro está aquí?
Copy !req
40. Siempre les quitan
los núcleos de energía.
Copy !req
41. Pero a veces dejan
los condensadores de plasma.
Copy !req
42. Y esos valen mucho.
Este aún tiene carga.
Copy !req
43. Más te vale.
Copy !req
44. Bueno.
Copy !req
45. Calma. No hay que alterarse.
Copy !req
46. Estoy cubriéndome.
Copy !req
47. Estafaste a Barada en Juárez,
huiste de Chau en Hong Kong.
Copy !req
48. - Fue un malentendido.
- Y me robaste a mí...
Copy !req
49. en mi territorio.
Copy !req
50. Ahora robo por encargo tuyo.
El círculo de la vida.
Copy !req
51. ¿Estamos bien?
Copy !req
52. Mientras me cumplas...
Copy !req
53. sí, estamos bien.
Copy !req
54. Bueno.
Copy !req
55. Hagámonos ricos.
Copy !req
56. Hecho.
Copy !req
57. Blanco ubicado.
Copy !req
58. ¿Dónde está?
Copy !req
59. Blanco ubicado.
Copy !req
60. Solo es un pequeño problema.
Copy !req
61. Dice que está aquí...
Copy !req
62. Se supone que está ahí...
Copy !req
63. pero déjame ver qué pasa.
Copy !req
64. Blanco ubicado.
Copy !req
65. Por favor maten al tipo.
Copy !req
66. Blanco en movimiento.
Copy !req
67. No. Está aquí.
Copy !req
68. ¡Tú, espera, espera!
Copy !req
69. Alguien trae el condensador.
Copy !req
70. - Vamos. Anden.
- ¡Jake!
Copy !req
71. ¡Jake! ¡Espera!
Copy !req
72. Hijo de...
Copy !req
73. ¡Muévanse!
Copy !req
74. Sepárense. ¡Muévanse!
Copy !req
75. ¡Jake!
Copy !req
76. - ¡Jefe, se fue para allá!
- ¡Corre!
Copy !req
77. Ya lo vi.
Copy !req
78. Jake.
Copy !req
79. Buen intento.
Copy !req
80. Sí.
Copy !req
81. - ¡Jake!
- Estamos bien.
Copy !req
82. ¡Jake!
Copy !req
83. CUIDADO PUERTAS
Copy !req
84. Jake, hijo de...
Copy !req
85. Blanco ubicado.
Copy !req
86. Blanco ubicado.
Copy !req
87. Blanco ubicado.
Copy !req
88. ¡Oye! ¡Regresa con eso!
Copy !req
89. Blanco en movimiento.
Copy !req
90. AYUDA A GANAR LA GUERRA
Copy !req
91. FIN DE LOS KAIJU
¡SE ACABÓ LA GUERRA!
Copy !req
92. SHAO PLANEA DOMINIO TECNOLÓGICO
Copy !req
93. JAEGER MARK VI
MEJOR EN TODO
Copy !req
94. - ¿Qué edad tienes?
- Suficiente para golpearte.
Copy !req
95. Un segundo. Aléjate.
Copy !req
96. Aléjate.
Copy !req
97. ¿Tú hiciste esa cosa?
Copy !req
98. ¿Tú qué crees?
Copy !req
99. Creo que puedo vender tu juguete
por mucho dinero.
Copy !req
100. Scrapper no es un juguete y no lo vendo.
Copy !req
101. El hombre con el tubo dice que sí.
Escucha...
Copy !req
102. ¿Tú los trajiste?
Copy !req
103. Imposible.
Copy !req
104. ¿Qué demonios?
Copy !req
105. ¡Rápido!
Copy !req
106. ¡Eso es! ¡Funciona!
Copy !req
107. Bueno.
Copy !req
108. Salte.
Copy !req
109. ¿Qué haces? No.
Copy !req
110. - ¿Dónde está?
- ¡Para!
Copy !req
111. No toques eso.
Copy !req
112. ¿Qué estás haciendo? ¡Para!
Copy !req
113. - ¿Y los otros?
- ¿Qué?
Copy !req
114. Controles. Del otro piloto.
Copy !req
115. Scrapper funciona con un solo lóbulo.
Copy !req
116. Entonces salte. Yo lo manejo.
Copy !req
117. ¡Salte!
Copy !req
118. Al diablo con eso.
Copy !req
119. - Te dije, no es un juguete.
- Nos vas a matar.
Copy !req
120. - Yo puedo sacarnos.
- Yo ya nos saqué.
Copy !req
121. Dios mío.
Copy !req
122. ALERTA DE PROXIMIDAD
Copy !req
123. Es November Ajax.
Copy !req
124. Pilotos de jaeger no registrado...
Copy !req
125. habla el Cuerpo
de Defensa del Pacífico.
Copy !req
126. Apáguenlo y salgan de la cabina.
Copy !req
127. No. No te rindas.
Copy !req
128. Te rindes muy fácil.
Copy !req
129. Eso es lo que creen.
Copy !req
130. Alto.
Copy !req
131. Están violando el código 10,
sección 14.
Copy !req
132. Operación de un jaeger no registrado.
Copy !req
133. - Agárrate.
- ¡Ya me agarré!
Copy !req
134. Más duro.
Copy !req
135. ¿En serio?
Copy !req
136. Alto.
Copy !req
137. ¿Ves?
Copy !req
138. Les gané a los pilotos de November Ajax.
Copy !req
139. No lo hiciste.
Copy !req
140. Sí lo hice.
Copy !req
141. No.
Copy !req
142. Bueno. ¿Qué se te ocurre?
Y no me voy a salir.
Copy !req
143. ¿Te sobra una celda iónica?
Copy !req
144. - ¡No!
- Yo digo que sí.
Copy !req
145. - Son necesarias.
- Ve a la cabeza.
Copy !req
146. - ¿Qué?
- ¡Sube!
Copy !req
147. Apáguenlo.
Copy !req
148. Energía baja. Doce por ciento.
Copy !req
149. ¡La necesitábamos!
Copy !req
150. Dio resultado, ¿no?
Copy !req
151. Once por ciento.
Copy !req
152. ¿Cuánto le toma a Ajax recuperarse?
Copy !req
153. Así de rápido.
Copy !req
154. Apáguenlo.
Copy !req
155. Es su última advertencia.
Copy !req
156. Bueno, vamos.
Copy !req
157. ¡Mira lo que le hiciste
a mi jaeger, idiota!
Copy !req
158. Me hubieras dejado pilotar.
Copy !req
159. Sí, yo tengo la culpa.
Copy !req
160. Comprometiste mi centro de mando.
Copy !req
161. ¿Tu centro de mando?
Copy !req
162. - Mi centro de mando.
- No oí.
Copy !req
163. - ¿Tu centro de mando?
- ¡Sí!
Copy !req
164. Y no tenías por qué venir
a decirme qué hacer.
Copy !req
165. Yo voy a donde yo quiera.
El mundo es distinto...
Copy !req
166. Y todo salió bien. Míranos.
Copy !req
167. Tus dos labios necesitan hacerse amigos.
Copy !req
168. Muy bueno.
Copy !req
169. Y cerrarse. Cállate.
Copy !req
170. - Cállate. Se acabó.
- Sí puedo.
Copy !req
171. Bueno.
Copy !req
172. Bebé chatarrero.
Copy !req
173. ¿Por qué lo creaste?
Copy !req
174. Querías que me callara.
Copy !req
175. Si no lo ibas a vender,
¿qué pensabas hacer?
Copy !req
176. ¿Asaltar un banco?
Copy !req
177. Lo hice porque un día, van a volver.
Copy !req
178. Los kaiju.
Copy !req
179. Y no quiero quedarme parada...
Copy !req
180. esperando a que alguien me salve.
Copy !req
181. No como antes.
Copy !req
182. Tú. Vámonos.
Copy !req
183. ANTECEDENTES CRIMINALES
Copy !req
184. Hola, Jake.
Copy !req
185. Henos aquí de nuevo.
Copy !req
186. He tenido mala suerte. Lo resolveré.
Copy !req
187. Padre decía que cada uno crea su suerte.
Copy !req
188. Papá decía muchas cosas.
Copy !req
189. Te arrestaron en un jaeger.
Copy !req
190. Un segundo. No era mío. Hay una niña.
Copy !req
191. - Es así de alta...
- Tienes antecedentes.
Copy !req
192. Esto es grave.
Copy !req
193. Bueno.
Copy !req
194. Por eso necesito que mi hermana
me ayude a salir de aquí.
Copy !req
195. Una última vez.
Copy !req
196. No te van a soltar y ya.
Pero puede haber otra manera.
Copy !req
197. Eso es lo que quiero oír.
Copy !req
198. De eso es de lo que quiero hablar.
Copy !req
199. Venga. ¿Qué hago?
Copy !req
200. Enlistarte y acabar lo que empezaste.
Copy !req
201. Nada de eso.
Soy grande para ser un cadete.
Copy !req
202. No te quiero de cadete.
Quiero que los entrenes.
Copy !req
203. ¿A quiénes? Yo no entrenaré a niños.
Copy !req
204. El transporte está listo
para llevarlos a Moyulan.
Copy !req
205. ¿"Llevarlos"?
Copy !req
206. A ti y a tu recluta nueva.
Copy !req
207. Mako.
Copy !req
208. No puedo creer que mandó un holograma.
Copy !req
209. CDP - ACADEMIA DE PILOTOS
Copy !req
210. SHATTERDOME MOYULAN
CHINA
Copy !req
211. Sí, mira. No tuve opción.
Copy !req
212. Ya lo sé. Entiendo. Pero ¿por qué yo?
Copy !req
213. ¿Por qué me quieren para esto?
Copy !req
214. Construiste tu propio jaeger.
Copy !req
215. Aquí les gustan esas cosas.
Copy !req
216. ¿Y por qué yo soy cadete
y tú eres un ranger?
Copy !req
217. Valor Omega.
Copy !req
218. Dios mío.
Copy !req
219. ¡Ese es Valor Omega!
Copy !req
220. ¡Scrapper!
Copy !req
221. Debe de ser una broma.
Copy !req
222. No podía creer que ibas a venir.
Copy !req
223. ¿Cómo estás, Nate?
Copy !req
224. Ranger Lambert.
Copy !req
225. ¿En serio?
Copy !req
226. Es una base militar.
Copy !req
227. Sabes cómo funciona,
ranger Pentecost.
Copy !req
228. ¿Y tú eres Amara Namani?
Copy !req
229. Sí, señor. Ranger, señor.
Copy !req
230. Vamos a instalarte.
Copy !req
231. Y trata de no robar nada
mientras estés aquí.
Copy !req
232. ¿Ese tipo te llamó Pentecost?
Copy !req
233. ¿Cómo el gran Stacker Pentecost?
Copy !req
234. ¿Piloto de Coyote Tango,
héroe de básicamente todo el mundo?
Copy !req
235. Solo es un nombre.
Copy !req
236. Sí. Un nombre fabuloso.
Copy !req
237. El simulador empieza a las 0600.
Copy !req
238. Si llegan tarde, no entran.
Copy !req
239. Si se atrasan, regresarán...
Copy !req
240. por donde vinieron.
Copy !req
241. ¡Es Titán Redeemer!
Copy !req
242. ¡Y Bracer Phoenix!
Copy !req
243. ¡Es un robot de tres pilotos!
Copy !req
244. ¡Saber Athena!
Copy !req
245. ¡Me encanta Saber Athena!
Copy !req
246. Es el jaeger más veloz. ¿Sabías?
Copy !req
247. Cuidado. Aléjense del ascensor.
Copy !req
248. ¿Y cuál es el tuyo?
Copy !req
249. Gipsy.
Copy !req
250. ¿Piloteas a Gipsy Avenger?
Copy !req
251. Lo piloteaba.
Copy !req
252. Hasta que el sector privado
se llevó a su copiloto.
Copy !req
253. Jules Reyes. Técnica de jaegers.
Copy !req
254. Amara. Cadete.
Copy !req
255. Jake.
Copy !req
256. Ranger, parece ser.
Copy !req
257. He oído hablar de ti.
Copy !req
258. ¿Sí?
Copy !req
259. Aún tienes el récord.
Copy !req
260. - ¿De qué?
- Cállate.
Copy !req
261. ¿Cómo te hicieron volver?
Seguro no fue por la paga...
Copy !req
262. Es una larga historia.
Copy !req
263. Pero si quieres, nos podemos ver...
Copy !req
264. Está ocupada.
Copy !req
265. Ranger.
Copy !req
266. Ojos al frente, Pentecost.
Copy !req
267. - ¡En la cara no, Renata!
- Perdón.
Copy !req
268. Apuesto dos pases de ducha más.
Copy !req
269. Retírate, Ilya. Necesitas esas duchas.
Copy !req
270. ¡Tengo un almizcle!
Lo que hueles es un almizcle.
Copy !req
271. ¡Ranger en cubierta!
Copy !req
272. Sistema de audio desactivado.
Copy !req
273. Cadetes, les presento a Amara Namani.
Copy !req
274. Entrenará con Uds. en el simulador.
Copy !req
275. Y este es el ranger Pentecost.
Copy !req
276. Me ayudará a entrenarlos...
Copy !req
277. hasta que tenga otro copiloto
que remplace a Burke.
Copy !req
278. ¿Quieres agregar algo?
Copy !req
279. Nada que les interese.
Copy !req
280. Malikova, prepara a Namani
para entrenarse.
Copy !req
281. ¡Sí, señor!
Copy !req
282. En descanso.
Copy !req
283. Pentecost.
Copy !req
284. ¡Nos entrenará un Pentecost!
Copy !req
285. ¿Y qué?
Copy !req
286. No fue el que murió cerrando la Brecha.
Copy !req
287. Nunca ha estado en combate.
Copy !req
288. Renata, va otro asalto.
Copy !req
289. Ilya, ¿viste esto?
Copy !req
290. ¿Entonces dónde...?
Copy !req
291. Oí que construiste tu jaeger.
Copy !req
292. Sí.
Copy !req
293. La verdad. Scrapper.
Copy !req
294. Y lo manejaba de una cabina...
Copy !req
295. Si quieres armar cosas,
vuélvete mecánica.
Copy !req
296. Moyulan es para pilotos.
Copy !req
297. Ven. Yo te ayudo.
Copy !req
298. - Gracias.
- Sí.
Copy !req
299. Jinhai. Ou-yang Jinhai.
Copy !req
300. ¿Entonces ya eres amiga de Vik?
Copy !req
301. - ¿Vik?
- De Viktoria.
Copy !req
302. Pero no la llames así.
Copy !req
303. Sí. ¿Qué tiene?
Copy !req
304. Le costó mucho trabajo entrar.
Copy !req
305. No le gusta cómo llegaste aquí.
Copy !req
306. No es culpa mía.
Copy !req
307. Donde vivo no llegan reclutadores.
Copy !req
308. ¿Hablas ruso?
Copy !req
309. No.
Copy !req
310. Te voy a enseñar un poco. La calma.
Copy !req
311. Ven. Vamos a instalarte.
Copy !req
312. Hemisferios desalineados.
Copy !req
313. Cuidado.
Copy !req
314. ¡Hay que reconectarnos!
Copy !req
315. ¡Sí! ¡Estoy tratando!
Copy !req
316. MAGLEV desactivado.
Copy !req
317. No logro dominar esto.
Copy !req
318. Salió pésimo.
Copy !req
319. Simulación terminada.
Copy !req
320. AMARA REPROBADO
SURESH REPROBADO
Copy !req
321. Cuando supe que le diste pelea
a November Ajax...
Copy !req
322. pensé que tenías talento.
Copy !req
323. Ya no estoy tan seguro.
Copy !req
324. ¿Cómo voy a derivar con esto?
Copy !req
325. Huele a pies.
Copy !req
326. No te pedí excusas, cadete.
Copy !req
327. Ponerla contra el kaiju que casi
mata a pilotos veteranos...
Copy !req
328. no tiene sentido.
Copy !req
329. Quizá no sea la única que deba irse.
Copy !req
330. Ya sé que no te caigo bien.
Copy !req
331. Pero ella solo es una niña.
Copy !req
332. Como éramos nosotros. Y a eso voy.
Copy !req
333. De chico haces conexiones más fuertes.
Copy !req
334. Y con esos lazos derivas mejor.
Copy !req
335. Sí. Me acuerdo del discurso.
Copy !req
336. Gracias.
Copy !req
337. Ryoichi, Renata, les toca.
Copy !req
338. Enséñenle a la recluta cómo se hace.
Copy !req
339. ¿Qué traes puesto?
Copy !req
340. A Jules le encanta.
Copy !req
341. Dice que le da gusto ver
a alguien con estilo.
Copy !req
342. No la culpo. Soy sexy.
Copy !req
343. - Sí.
- ¿Una bebida?
Copy !req
344. Claro.
Copy !req
345. Gracias.
Copy !req
346. El helado está arriba.
Copy !req
347. Sí.
Copy !req
348. Sí.
Copy !req
349. ¿Vas a volver a tratar?
¿Para contradecir a tu papá?
Copy !req
350. No, vine a ver el implante de tu mentón.
Copy !req
351. Agarró bastante bien.
Copy !req
352. Sí. Te da presencia. Con los chicos.
Copy !req
353. Jake, los muchachos nos admiran.
Copy !req
354. Necesitan vernos trabajar juntos.
Copy !req
355. La guerra acabó hace 10 años.
Deja eso atrás.
Copy !req
356. Solo, cálmate.
Copy !req
357. Necesitas entender que tu enemigo...
Copy !req
358. Tienes...
Copy !req
359. Perdón, amigo.
Copy !req
360. Si no sabes la meta del rival
no sabes si lo venciste.
Copy !req
361. Y no la sabemos.
Copy !req
362. No. Yo te puedo ayudar con eso.
Copy !req
363. Creo que tiene relación...
Copy !req
364. con mandar monstruos
para destruirnos.
Copy !req
365. No. Los precursores no iban
a mandar kaiju...
Copy !req
366. contra unas ciudades
para extinguirnos.
Copy !req
367. Nate, yo no tengo nada contra ti.
Copy !req
368. Pero tuve que decidir.
Copy !req
369. Entre tu cara bonita y la cárcel.
Copy !req
370. Escogí tu cara bonita.
Copy !req
371. Me conmueves.
Copy !req
372. ¿Cuántas cosas le pones?
Copy !req
373. Deja mis cosas en paz.
No te metas con ellas.
Copy !req
374. ¿A los cadetes les falta un par
de meses para graduarse?
Copy !req
375. - Seis.
- Bueno.
Copy !req
376. ¿Sabes qué?
Copy !req
377. Cuando les digas algo militar...
Copy !req
378. yo asentiré.
Copy !req
379. O diré: "Sí, lo que él dijo".
Copy !req
380. Y al rato serán pilotos.
Copy !req
381. - Y volveré a mi vida.
- Excelente.
Copy !req
382. Punto.
Copy !req
383. Lo cual puede ser pronto.
Copy !req
384. ¿Por qué?
Copy !req
385. Mañana hay un espectáculo.
Copy !req
386. Shao y su equipo presentarán
su programa nuevo de drones.
Copy !req
387. Seremos obsoletos.
Copy !req
388. Parece mi pase para salir de la cárcel.
Copy !req
389. Digo, puedes hacer
como que no te importa...
Copy !req
390. pero sabemos que pudiste
haber sido grande.
Copy !req
391. Sra. Shao. Mariscal Quan.
Copy !req
392. Es un honor.
Copy !req
393. Perdón.
Copy !req
394. Ella nunca da la mano.
Copy !req
395. Dr. Newton Geiszler.
Jefe de investigación, Industrias Shao.
Copy !req
396. Da buenos apretones de manos.
Copy !req
397. Mano apretón duro muy.
Copy !req
398. Gracias por vernos.
Copy !req
399. El ranger Lambert y yo la instalaremos.
Copy !req
400. Te ves mucho mejor así.
Copy !req
401. Es preferible al uniforme de preso.
Por poco.
Copy !req
402. Perdón, ¿él es? Tiene que serlo, ¿no?
Copy !req
403. Eres el hijo de Stacker. Newt.
Copy !req
404. Admiraba mucho a tu papá.
Copy !req
405. Qué discursos daba.
Copy !req
406. ¿Lo oíste cancelar el apocalipsis?
Copy !req
407. ¡Newton!
Copy !req
408. - Hermann...
- Qué bueno que viniste.
Copy !req
409. Necesito tu ayuda para un experimento.
Copy !req
410. Es cosa de un minuto.
Sé que estás muy ocupado.
Copy !req
411. - Sí.
- No te quiero molestar...
Copy !req
412. Por favor, no me puedes molestar.
Copy !req
413. Hemos estado uno en la cabeza del otro.
Copy !req
414. ¡Hemos salvado al mundo!
Copy !req
415. ¡Derivamos con un kaiju!
Copy !req
416. Si no le sacábamos los secretos
de su mente...
Copy !req
417. Raleigh no cerraba la Brecha.
Copy !req
418. ¡Fuiste tú! ¡Y fui yo!
Copy !req
419. Más yo que tú, pero ¿nos podemos apurar?
Copy !req
420. El despliegue.
Copy !req
421. De jaegers.
Copy !req
422. Desplegarlos en batalla es muy tardado.
Copy !req
423. El daño que puede hacer
un kaiju antes de...
Copy !req
424. Aquí está.
Creo que encontré una solución.
Copy !req
425. Hermann, sabes que no puedo leer tu...
Copy !req
426. ¿Cohetes propulsores?
Copy !req
427. Sí.
Copy !req
428. No.
Copy !req
429. No hay combustible para esa
proporción de empuje y masa.
Copy !req
430. En este mundo.
Copy !req
431. No.
Copy !req
432. ¿Es sangre de kaiju?
Copy !req
433. ¡Exactamente!
Copy !req
434. La sangre de kaiju es muy reactiva...
Copy !req
435. cuando se combina
con elementos raros. Cerio, gadolinio.
Copy !req
436. Ya lo sé, amigo. Bueno.
Copy !req
437. No puedes jugar con eso. Te vas a volar.
Copy !req
438. ¡Tú eres la autoridad
sobre morfología kaiju!
Copy !req
439. ¿Puedes ver esto?
Copy !req
440. No, te tengo que parar.
Copy !req
441. Mira, nada de esto importa.
Copy !req
442. Ya que aprueben los drones...
Copy !req
443. ese problema desaparecerá.
Copy !req
444. En un año habrá drones por todos lados.
Copy !req
445. ¿No me vas a ayudar?
Copy !req
446. Ven a cenar y hablamos de eso.
Copy !req
447. Y así conoces a Alice.
Copy !req
448. No necesito una cena.
Copy !req
449. Necesito una solución para un problema.
Copy !req
450. Me hablan. Disculpa.
Copy !req
451. El deber llama. Qué gusto verte.
Copy !req
452. Newton.
Copy !req
453. Todavía tengo pesadillas...
Copy !req
454. sobre lo que vimos...
Copy !req
455. cuando derivamos
con ese cerebro de kaiju.
Copy !req
456. Sí.
Copy !req
457. Pero fue una gran aventura, ¿no?
Copy !req
458. Dr. Geiszler. Hora de irse.
Copy !req
459. Está bien.
Copy !req
460. ¿Usted fue amigo del Dr. Gottlieb?
Copy !req
461. ¿En la guerra?
Copy !req
462. Compartimos laboratorio bueno...
Copy !req
463. Hable en inglés.
Copy !req
464. Con su mandarín, parece un idiota.
Copy !req
465. Sí. Compartimos un laboratorio.
Copy !req
466. ¿De qué estaban hablando?
Copy !req
467. De una locura, quería ponerles
propulsores a jaegers.
Copy !req
468. Hasta que la Sec. Mori haga su
sugerencia en la cumbre del consejo...
Copy !req
469. no quiero errores.
Copy !req
470. No hable con él...
Copy !req
471. antes de la votación.
Copy !req
472. El tipo es inofensivo.
Copy !req
473. Bueno.
Copy !req
474. ¿Puede repetir eso,
pero un 80% más despacio?
Copy !req
475. No me haga cuestionar su lealtad.
Copy !req
476. ¿Entiende?
Copy !req
477. Es incuestionable.
Copy !req
478. Apenas hablo con el tipo.
Copy !req
479. Perfecto.
Copy !req
480. Y mejore su mandarín.
Copy !req
481. No me gusta repetirme.
Copy !req
482. En ningún idioma.
Copy !req
483. Mis drones son el siguiente paso
de los jaegers.
Copy !req
484. El sistema que diseñé...
Copy !req
485. procesa órdenes a través
de un núcleo cuántico.
Copy !req
486. En consecuencia, un solo piloto...
Copy !req
487. puede operar el dron remotamente...
Copy !req
488. desde cualquier lado.
Copy !req
489. Cuando aprueben su despliegue...
Copy !req
490. basándose en el reporte
de la secretaria general Mori...
Copy !req
491. la búsqueda ardua de pilotos
compatibles para derivar...
Copy !req
492. habrá tocado a su fin.
Copy !req
493. ¿Prefiere unos burócratas que nosotros?
Copy !req
494. No venimos a cerrar la base.
Copy !req
495. La cooperación entre los programas
es más vital que nunca.
Copy !req
496. - Si hay preguntas...
- Yo tengo una pregunta.
Copy !req
497. Somos pilotos, no oficinistas.
Copy !req
498. Y estamos gritando. Es innecesario.
Copy !req
499. Muy convincente.
Copy !req
500. ¿Cuánto falta para que cierren esto
y me vaya?
Copy !req
501. No confío en la tecnología. Aún no.
Copy !req
502. Se ve bastante bien.
Copy !req
503. Los sistemas remotos pueden
ser hackeados o alterados.
Copy !req
504. Tú tienes el voto clave, ¿no?
Copy !req
505. Ahí lo tienes. Es tu decisión.
Copy !req
506. Quisiera poder aprobarlos y ya.
Copy !req
507. Casi la mitad del consejo apoya a Liwen.
Copy !req
508. No les va a gustar mi decisión.
Copy !req
509. ¿A quién le importa
lo que les guste o no?
Copy !req
510. ¿Sabes qué? Voy a ir contigo.
Copy !req
511. Para darte apoyo moral.
Copy !req
512. Además de que quiero salir.
Copy !req
513. Qué bueno que te ofreciste...
Copy !req
514. porque ya pedí a Gipsy Avenger...
Copy !req
515. como guardia de honor.
Copy !req
516. Gipsy es de Nate.
Copy !req
517. Su copiloto se fue a trabajar con Liwen.
Necesita otro.
Copy !req
518. Uno compatible para derivar con él.
Copy !req
519. Está bien.
Copy !req
520. Lo haré. Yo te cubro.
Copy !req
521. Pero quiero verte decirle...
Copy !req
522. para ver su cara. Va a enojarse.
Copy !req
523. Se va a quedar ahí parado.
Copy !req
524. "Sí, tú no sirves para piloto, Jake".
Copy !req
525. "Salte de mi jaeger".
Copy !req
526. "Soy guapo y sexy".
Copy !req
527. Sí es guapo y sexy.
Copy !req
528. Gracias, Jake.
Copy !req
529. SÍDNEY
AUSTRALIA
Copy !req
530. Bienvenidos.
Hace un día muy soleado.
Copy !req
531. CUERPO DE DEFENSA DEL PACÍFICO
CUMBRE DEL CONSEJO
Copy !req
532. Buenas tardes a todos.
Copy !req
533. Peter Overton transmitiendo
desde Sídney...
Copy !req
534. PROTESTAS VIOLENTAS EN CONTRA
DEL PROGRAMA DE DRONES DEL CDP
Copy !req
535. Hasta el momento hay 49
policías heridos.
Copy !req
536. PROTESTAS VIOLENTAS EN LA CUMBRE
Copy !req
537. Veneradores de los kaijus
tirando botellas y rocas.
Copy !req
538. PRO-KAIJUS SE UNEN A LAS PROTESTAS
Copy !req
539. Las fuerzas del CDP tratan...
Copy !req
540. JAEGER LÍDER LLEGA A LA CUMBRE DEL CDP
Copy !req
541. Gipsy Avenger,
habla el mariscal Quan.
Copy !req
542. Solo tienen que pararlo ahí
y que se vea bonito.
Copy !req
543. Concéntrense,
traten de que no se caiga.
Copy !req
544. - Entendido, señor.
- Prepárense.
Copy !req
545. En 3, 2, 1... ¡Suéltenlo!
Copy !req
546. ¡Jake!
Copy !req
547. Alineación de deriva inestable.
Copy !req
548. Relájate. Me estoy acordando.
Copy !req
549. - ¿Seguro?
- Celdas iónicas activadas.
Copy !req
550. Estamos compartiendo mentes.
Copy !req
551. Así es que deja de pensar en Jules.
Copy !req
552. No va a suceder.
Copy !req
553. Y tú deja de pensar en partirme la cara.
Copy !req
554. Tampoco va a suceder.
Copy !req
555. Será un día largo.
Copy !req
556. Hemisferios calibrados.
Copy !req
557. Enlace neuronal débil, pero estable.
Copy !req
558. Transporte llegando.
Copy !req
559. SECRETARIA GENERAL MAKO MORI
Copy !req
560. DRON JAEGER
VIABILIDAD
Copy !req
561. Tiempo de llegada, dos minutos.
Copy !req
562. PAREN A LOS JAEGERS
y al CDP
Copy !req
563. - Cuidado.
- Gipsy a Mando. ¿Ven esto?
Copy !req
564. Gipsy, habla Mando.
Copy !req
565. Un aviso.
Hay un jaeger rebelde.
Copy !req
566. Pilotos del jaeger no registrado...
Copy !req
567. apáguenlo y salgan de su cabina
de inmediato.
Copy !req
568. Repito. Apáguenlo y salgan
de sus cabinas de mando ahora mismo.
Copy !req
569. ¡Disparó misiles!
Copy !req
570. - Energía baja.
- ¡Perdemos poder!
Copy !req
571. FIRMA DE ENERGÍA
Copy !req
572. ¡Jake! La energía de ese jaeger es...
Copy !req
573. ¡Bloqueó la señal!
Copy !req
574. - ¡Nate!
- ¡Tenemos energía!
Copy !req
575. Mierda.
Copy !req
576. - ¿Qué hacemos?
- ¡Sígueme!
Copy !req
577. ¡Le dieron a Mako!
Copy !req
578. ¡Va a caer! ¡Muévete!
Copy !req
579. ¡Honda de gravedad!
Copy !req
580. ¡Auxilio! ¡Auxilio!
Habla Mike, Mike, Charlie, 0-5-2.
Copy !req
581. ¡Estamos cayendo!
Copy !req
582. COMPILANDO ARCHIVOS
Copy !req
583. FALLA
ENVIAR
Copy !req
584. Enviando.
Copy !req
585. ¡Mako!
Copy !req
586. ¡Jake! ¡Espera!
Copy !req
587. Alineación fallando.
Copy !req
588. ¡Anda, Sara! ¡Haz algo!
Copy !req
589. - Alineación de deriva fallando.
- ¡Estúpida cosa cerebral!
Copy !req
590. Hola.
Copy !req
591. Hola.
Copy !req
592. No soy muy buena para las cosas
emocionales, pero...
Copy !req
593. lamento mucho lo de tu hermana.
Copy !req
594. ¿Media hermana?
Copy !req
595. Sí, su familia murió en el ataque
de Onibaba.
Copy !req
596. Mi papá la acogió.
Copy !req
597. Era mi hermana. Era de mi familia.
Copy !req
598. ¿Por qué ropa de civil?
Copy !req
599. He estado pensando mucho
en lo de Sídney.
Copy !req
600. Solo quería estar cómodo.
Copy !req
601. No dejes que el ranger Lambert
te vea así.
Copy !req
602. Te golpeará con su vara alta.
Copy !req
603. No bajará su vara alta para pegarme.
Copy !req
604. Conque todavía usan a Sara.
Copy !req
605. Sí. Y no sé por qué,
pero no puedo derivar con ella.
Copy !req
606. Los demás cadetes llevan
años entrenándose y yo solo...
Copy !req
607. Odio sentirme la lenta.
Copy !req
608. Necesitas relajarte.
Copy !req
609. O no vas a avanzar. Yo te ayudaré.
Copy !req
610. - Sí, entrenador.
- No me digas así.
Copy !req
611. Bueno, sensei.
Copy !req
612. Concéntrate.
Copy !req
613. Necesitamos conectarnos.
Copy !req
614. Y si estás hablando, no vas a poder.
Copy !req
615. ¿Estás lista?
Copy !req
616. Lista.
Copy !req
617. Bueno.
Copy !req
618. Veamos si somos compatibles.
Copy !req
619. ¡Agárralo!
Copy !req
620. Carga neuronal excesiva.
Copy !req
621. Concéntrate, Amara.
Copy !req
622. Recuerda, entre más fuerte sea
la conexión, mejor vas a pelear.
Copy !req
623. Eso es.
Copy !req
624. ¡Amara! ¡Anda, salta! ¡Ven conmigo!
Copy !req
625. ¡Tienes que saltar!
Copy !req
626. ¡Amara! No te aferres al recuerdo.
Copy !req
627. Déjalo fluir a través de ti.
Copy !req
628. ¡Amara! ¡Salta!
Copy !req
629. Sí, anden. Júntense. ¿Listos?
Uno, dos...
Copy !req
630. ¡Sonrían!
Copy !req
631. Listo, ¿quieres ver?
Copy !req
632. Espera un segundo.
Copy !req
633. Amara. Necesitas soltarlo. ¡Amara!
Copy !req
634. ¡Hazle caso a mi voz!
Copy !req
635. ¡Amara!
Copy !req
636. - ¡Amara!
- ¡Papi!
Copy !req
637. ¡Anda, salta!
Copy !req
638. - ¡Necesitamos romper la deriva!
- ¡Salta! ¡Ven conmigo!
Copy !req
639. ¡Tengo miedo!
Copy !req
640. ¡Te atraparé, te lo juro!
Copy !req
641. ¡Amara, anda!
Copy !req
642. ¡Salta!
Copy !req
643. ¡Amara! ¡Quítatelo!
Copy !req
644. Oye.
Copy !req
645. ¿Estás bien?
Copy !req
646. Estuve ahí.
Copy !req
647. Lo sentí.
Copy !req
648. Sí.
Copy !req
649. Yo también lo sentí.
Copy !req
650. Jake, soy yo. ¿Estás ahí?
Copy !req
651. Sí, aquí estoy.
Copy !req
652. Ve al laboratorio.
El mariscal llama.
Copy !req
653. Bueno. Ya voy.
Copy !req
654. ¿Estás bien?
Copy !req
655. - ¿Qué es?
- Un mensaje. De Mako.
Copy !req
656. Lo estaba mandando justo
antes de estrellarse.
Copy !req
657. Es información. Alta densidad.
Copy !req
658. Obsidian Fury bloqueó la señal.
¿Cómo pudo pasar?
Copy !req
659. No pasó. Al menos no intacto.
Copy !req
660. ¿Se perdió?
Copy !req
661. "Perderse" es relativo.
Copy !req
662. Aplicando un algoritmo fractal...
Copy !req
663. quizá logre reconstruir
unos megabytes.
Copy !req
664. Ahí está.
Copy !req
665. ¿Eso es un kaiju?
Copy !req
666. Estoy comparando con los archivos.
Copy !req
667. NEGATIVO
Copy !req
668. No tengo nada parecido.
Copy !req
669. Sigue buscando.
Esto era importante para ella.
Copy !req
670. Quiero saber por qué.
Copy !req
671. Y quiero saber quién
iba piloteando ese jaeger.
Copy !req
672. INDUSTRIAS SHAO
SHANGHÁI, CHINA
Copy !req
673. Perdón por llegar tarde.
Creí que seguían en Sídney.
Copy !req
674. El consejo ha aprobado el despliegue
de los drones.
Copy !req
675. Excelente.
Copy !req
676. Creía que te ibas a entusiasmar más.
Copy !req
677. Sí, no, es genial. Me encanta.
Copy !req
678. Es que la coordinación de todo
con el ataque es...
Copy !req
679. Yo estuve ahí. Sé lo que pasó.
Copy !req
680. Y no hubiera pasado...
Copy !req
681. en presencia de los drones.
Copy !req
682. Conexión neuronal terminada.
Copy !req
683. Lo cual es obvio ahora.
Copy !req
684. Sí. Supongo que sí.
Copy !req
685. El ataque fue positivo...
Copy !req
686. en general.
Copy !req
687. Si lo ve de lado con medio ojo...
Copy !req
688. quizá podría decir eso.
Copy !req
689. Disculpe, ¿qué pasa aquí?
Copy !req
690. Esperamos un despliegue total
en 48 horas.
Copy !req
691. 48 es un...
Copy !req
692. Mi vida ha sido esto.
Copy !req
693. Hazlo.
Copy !req
694. Bueno. Sí. No hay problema.
Todo saldrá bien.
Copy !req
695. ¿En 48 horas?
Copy !req
696. Es imposible.
Copy !req
697. ¿No ves la manera?
Bueno, estás despedida.
Copy !req
698. ¿Qué te parece?
Copy !req
699. O quizá te ascienda.
No sé. A ver qué pasa.
Copy !req
700. ¡Hazlo y punto!
Copy !req
701. Dame eso.
Copy !req
702. Hola, mi vida. Ya llegué.
Copy !req
703. Perdón por llegar tarde.
Las cosas se pusieron...
Copy !req
704. Hoy fue una locura
con lo que pasó en Sídney.
Copy !req
705. Tanta gente, no fue nada bonito.
Copy !req
706. Casi matan a mi jefa.
Eso hubiera sido malo.
Copy !req
707. Quizá. Supongo, no sé.
Copy !req
708. Hubiera sido maravilloso, la verdad.
Me tiene frito.
Copy !req
709. ¡Nada le parece bien!
Copy !req
710. Estoy alterado. Basta.
Copy !req
711. Y basta con ella.
Debería concentrarme en ti.
Copy !req
712. ¿Nos divertimos en el dormitorio?
Copy !req
713. ¿Cómo te fue hoy?
Copy !req
714. Excelente. Sí, qué emocionante.
Copy !req
715. ¿Qué dijiste?
Copy !req
716. ¿Algo para animarme?
Copy !req
717. ¿Qué te puedo decir?
Copy !req
718. Me leíste la mente.
Copy !req
719. Cientos de policías...
Copy !req
720. Le pusieron "Obsidian Fury".
Copy !req
721. No ha habido un rebelde así.
Copy !req
722. Habrá una docena de jaegers
en el homenaje.
Copy !req
723. Cuando muera, quiero mis doce.
Copy !req
724. Tu papá te pondrá a operar pechos
cuando te echen.
Copy !req
725. Nada de jaegers en tu entierro.
Copy !req
726. ¿Tu papá opera pechos?
Copy !req
727. Es cirujano plástico. No solo pechos...
Copy !req
728. No me van a echar. Voy a ser piloto.
Copy !req
729. Aun así. Si mueres,
mandaría un jaeger al funeral.
Copy !req
730. Quizá medio jaeger.
Copy !req
731. Oí que encontraron a Amara
en medio jaeger.
Copy !req
732. Era un jaeger entero.
Copy !req
733. Solo que no era muy grande...
Copy !req
734. Viktoria.
Copy !req
735. Más grande es mejor.
Copy !req
736. Vete al diablo.
Copy !req
737. ¿Qué dijiste?
Copy !req
738. Vete al diablo.
Copy !req
739. - ¿Lo estoy diciendo bien?
- Sí.
Copy !req
740. Yo he trabajado duro para estar aquí.
Tú no.
Copy !req
741. ¡Eres de la calle, pura basura!
Copy !req
742. ¡Amigas, por favor!
Copy !req
743. ¿Sabes dónde aprendí eso?
Copy !req
744. En las calles, gran tonta...
Copy !req
745. ¡Ranger en cubierta!
Copy !req
746. - ¡Me atacó!
- ¡No pertenece aquí!
Copy !req
747. ¡No me importa!
Copy !req
748. Cuando entré al cuerpo,
era igual que ustedes.
Copy !req
749. O peor. No era nadie.
Copy !req
750. Pero la mujer que enterramos,
Mako Mori...
Copy !req
751. Ella dijo: "Seas quien seas...
Copy !req
752. al entrar aquí entras a una familia.
Copy !req
753. Y hagan lo que hagan...
Copy !req
754. o cuán estúpido actúen...
Copy !req
755. los perdonas y sigues adelante".
Copy !req
756. Así es que empiecen a creer eso. Aquí.
Copy !req
757. Y empezarán a creer en un jaeger.
Copy !req
758. Oigan.
Copy !req
759. Los busca el mariscal.
Dice que Gottlieb descubrió algo.
Copy !req
760. No es una cosa. Es un lugar.
Copy !req
761. Severnaya Zemlya. Cerca de la península
de Taimyr en Siberia.
Copy !req
762. - ¿Qué hay en Zemlya?
- Pues ya no hay nada.
Copy !req
763. Hay una fábrica aquí...
Copy !req
764. donde fabricaban núcleos de energía
para jaegers...
Copy !req
765. pero la desmantelaron hace años.
Copy !req
766. ¿Qué nos habrá querido
decir de una fábrica...
Copy !req
767. en medio de la nada?
Copy !req
768. Señor, permiso para llevar a Gipsy
Avenger a ver qué demonios hay ahí.
Copy !req
769. Escaneando.
Copy !req
770. Parece que el mensaje
de Mako fue inútil.
Copy !req
771. Este lugar está abandonado.
Copy !req
772. No, un segundo.
Copy !req
773. Estoy viendo lecturas raras.
Copy !req
774. ¡Misiles llegando!
Copy !req
775. ¡Ataca las piernas!
Copy !req
776. ¡Tenemos que irnos!
Copy !req
777. ¡Cañón de plasma!
Copy !req
778. Lo hicimos enojar.
Copy !req
779. Qué bueno.
Copy !req
780. ¿Te acuerdas del golpe?
Copy !req
781. Claro que sí.
Copy !req
782. ¡Se ve lastimado!
Copy !req
783. ¡Ataca su núcleo!
Copy !req
784. Cuidado.
Copy !req
785. Cuidado.
Copy !req
786. Pilotos de Obsidian Fury...
Copy !req
787. salgan de su cápsula.
Copy !req
788. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
789. Definitivamente es kaiju.
Copy !req
790. Es otro cerebro para las piernas.
Copy !req
791. ¿Cómo llegaron?
Copy !req
792. Las brechas siguen cerradas.
Copy !req
793. Lo hubiéramos detectado.
Copy !req
794. No hubo una brecha.
Copy !req
795. La carne kaiju tiene una firma
radioactiva precisa.
Copy !req
796. Proviene del Anteverso.
Copy !req
797. Este espécimen no la tiene.
Copy !req
798. ¿Entonces es de nuestro universo?
Copy !req
799. Las huellas genéticas indican técnicas
de modificación terrestres...
Copy !req
800. probablemente diseñadas
con carne kaiju tras la guerra.
Copy !req
801. Los precursores no hicieron esto.
Copy !req
802. Fueron humanos.
Copy !req
803. Dios mío. ¿Esa masa babosa
estaba piloteando a Obsidian Fury?
Copy !req
804. - Hay que mirar dentro.
- ¿Dentro?
Copy !req
805. Esa cosa es parte kaiju.
Copy !req
806. Por favor, amigos.
Copy !req
807. ¿Cuándo podremos ver algo así otra vez?
Copy !req
808. Nunca. Lo cual estaría bien.
Copy !req
809. Ustedes quédense aquí. Yo voy a ir.
Copy !req
810. No. ¡Amara!
Copy !req
811. Amigos, no deberíamos estar aquí.
Copy !req
812. Está fusionado a través del sistema.
Copy !req
813. Como... tejido muscular.
Copy !req
814. Por eso podía moverse como se movía.
Genial.
Copy !req
815. Sí, genial.
Copy !req
816. Trabajar con pechos no suena tan mal.
Copy !req
817. Alumbra aquí.
Copy !req
818. Sí, vamos a destripar
a este robot asesino kaiju.
Copy !req
819. ¿Qué es eso?
Copy !req
820. Creo que es como un...
Copy !req
821. ¡Jinhai!
Copy !req
822. - Te dije que no los jalaras.
- ¡Ve por ayuda!
Copy !req
823. ¡Estamos bien fritos!
Copy !req
824. - Esto excede lo que ella hizo.
- Ya decidimos.
Copy !req
825. Seguridad se encargará. Ya acabamos.
Copy !req
826. ¿Está bien Jinhai?
Copy !req
827. Sí, pero le quedarán cicatrices.
Copy !req
828. Lo pusieron a prueba.
Copy !req
829. Y a Meilin y a Suresh.
A la primera, adiós.
Copy !req
830. No fue culpa de ellos. Yo los convencí.
Copy !req
831. Abogué con el mariscal...
Copy !req
832. pero te echó del programa.
Copy !req
833. No encajaba bien aquí.
Copy !req
834. ¿De verdad?
Copy !req
835. Yo decía lo mismo hace mucho tiempo.
Copy !req
836. Pero yo no quería estar aquí.
Copy !req
837. Aún no quiero.
Copy !req
838. ¿Por qué te alistaste?
Copy !req
839. Estábamos en guerra. Y mi papá
dirigía la carga, así es que pensé...
Copy !req
840. que quizá lo vería más.
Copy !req
841. Quizá podría derivar con él.
Copy !req
842. Pero una noche me peleé con Nate.
Copy !req
843. Por una estupidez.
Ni me acuerdo por qué.
Copy !req
844. Me trepé en un viejo Mark-4...
Copy !req
845. para enseñarle que podía
pilotarlo yo solo.
Copy !req
846. - Hay que ser tonto...
- Sí.
Copy !req
847. ¿Cuánto avanzaste?
Copy !req
848. Como 7 pasos. Más o menos.
Copy !req
849. ¿Cuánto avanzaste?
Copy !req
850. Dos pasos y me desmayé de la tensión.
Copy !req
851. Y cuando desperté vi a mi papá parado...
Copy !req
852. enfrente de mí, con una cara severa.
Copy !req
853. ¿Qué te dijo?
Copy !req
854. Me sacó del programa.
Copy !req
855. Dijo que no merecía estar en un jaeger
y otras cosas.
Copy !req
856. Un año después, mi papá había muerto.
Copy !req
857. No pude mostrarle su error.
Copy !req
858. Y no pude demostrarme a mí
que había sido un error.
Copy !req
859. Escúchame.
Copy !req
860. No dejes que lo que piensan
otros te defina.
Copy !req
861. No te va a gustar el resultado.
¿Entiendes?
Copy !req
862. Y no agaches la cabeza.
Copy !req
863. Y quizá, en esa situación,
seas así de guapa.
Copy !req
864. En serio.
Copy !req
865. Esta cara está bien trazada.
La belleza es un peso.
Copy !req
866. Estarás bien.
Copy !req
867. Industrias Shao.
Copy !req
868. ¿Qué?
Copy !req
869. Obsidian Fury tiene tecnología
de Industrias Shao.
Copy !req
870. No puede ser.
Copy !req
871. Jules escaneó a fondo ese jaeger.
Copy !req
872. Materiales aislantes enredados
hacia la izquierda en el cableado.
Copy !req
873. Solo los de Shao los enredan así.
Copy !req
874. ¿Estás segura de lo que estás diciendo?
Copy !req
875. Sí. Robé un montón
para hacer a Scrapper.
Copy !req
876. Me pareció importante.
Copy !req
877. Sí. Gracias.
Copy !req
878. ¿Industrias Shao? Ni siquiera
tienen una división biológica.
Copy !req
879. No que sepamos.
Copy !req
880. Quizá robaron el cableado, como Amara.
Copy !req
881. Necesitamos más para involucrar a Shao.
Copy !req
882. ¿Qué tal Newt?
Copy !req
883. Él tiene acceso a los libros,
los manifiestos.
Copy !req
884. Bueno, velo a ver. Discretamente.
Copy !req
885. ¿Tengo una misión? ¡Por fin!
Copy !req
886. Le llevaremos
lo que sabemos al mariscal.
Copy !req
887. INDUSTRIAS SHAO
Copy !req
888. El edificio fue asegurado, señora.
Copy !req
889. No pueden entrar visitas.
Copy !req
890. Nadie evitará el despliegue.
Copy !req
891. ¿Qué pasa?
Copy !req
892. Estaré en mi oficina.
Copy !req
893. De acuerdo.
Copy !req
894. Esto no es justo.
Copy !req
895. Lo lamento. No te mereces esto.
Copy !req
896. Fue culpa mía.
Copy !req
897. Yo soy la responsable.
Copy !req
898. Amara.
Copy !req
899. Tu próximo jaeger...
Copy !req
900. que sea grande.
Copy !req
901. Sistema en línea.
Copy !req
902. - Tenemos entrega al 100%.
- Sistema en línea.
Copy !req
903. ¡Cien por ciento! Así se hace.
Copy !req
904. ¡Les dije que podíamos y así fue!
Copy !req
905. Desperfecto.
Copy !req
906. ¡Perdiendo contacto con dron 375!
Copy !req
907. ¿Por qué?
Copy !req
908. ¡Averigüen por qué!
Copy !req
909. Reportaremos todo al consejo.
Copy !req
910. Prepara un transporte.
Copy !req
911. Denme un segundo.
Copy !req
912. ¡Los drones están fallando!
Copy !req
913. ¡Dejen de desplegarlos!
Copy !req
914. ¡Vayan al Gipsy! ¡Corran!
Copy !req
915. ¡Pilotos, tripulen sus jaegers
y ataquen al enemigo!
Copy !req
916. Tú puedes. ¿Estás bien?
Sí, superbien. Conserva la calma...
Copy !req
917. Shao lo está buscando.
Copy !req
918. ¡Ya sé! Subiré.
Copy !req
919. Hermann. ¿Qué haces aquí?
¿Cómo entraste?
Copy !req
920. Tengo credenciales.
Copy !req
921. Y todos están algo preocupados.
Copy !req
922. ¡Por los drones asesinos de tu jefa!
Copy !req
923. - Ella te usó.
- No.
Copy !req
924. - Te atrajo con dinero y un puesto.
- No.
Copy !req
925. Mientras disfrutabas del éxito...
Copy !req
926. ella alteró tu investigación.
Copy !req
927. Ayúdame a pararla.
Ayúdame a salvar al mundo, como antes.
Copy !req
928. Técnicamente, tú me ayudaste a mí.
Copy !req
929. Aceptemos eso.
Copy !req
930. Bueno. Ayúdame a ayudarte
a salvar al mundo.
Copy !req
931. - ¿Qué dices?
- Yo digo...
Copy !req
932. ¡No disparen!
Copy !req
933. ¿Por qué no me domino este idioma?
Copy !req
934. - ¿Qué pasa?
- ¿Esos son jaegers?
Copy !req
935. No, son drones de Shao.
Copy !req
936. - ¿Qué hacen?
- ¡Se volvieron locos!
Copy !req
937. ¡Despejen la cubierta!
Copy !req
938. ¡Vayan a sus cuarteles ahora!
Copy !req
939. - ¡Sí, señor!
- ¡Corran!
Copy !req
940. ¡Lárguense de aquí! ¡Corran!
Copy !req
941. Anda. Párate.
Copy !req
942. ¿De verdad?
Copy !req
943. ¿Ahora?
Copy !req
944. ¡Hermann!
Copy !req
945. ¡Ayuda!
Copy !req
946. La próxima vez, aprende a usar pistola.
¡Toma!
Copy !req
947. ¡Individuo vil!
Copy !req
948. - Gracias, Newton.
- Sí.
Copy !req
949. Te abrazaría si no fuera indecoroso.
Copy !req
950. - Está bien.
- Pero va.
Copy !req
951. ¿Ya acabaste?
Copy !req
952. Vamos a desactivar a los drones.
Copy !req
953. ERROR
PELIGRO
Copy !req
954. ¡Apaguen todo!
Copy !req
955. ¡Váyanse todos de aquí
o les doy un tiro!
Copy !req
956. ¡Dos tiros!
Copy !req
957. ¡Sí, está loco!
Copy !req
958. ¡Estás despedida! ¡Fuera!
Copy !req
959. ¿Cómo paramos esto?
Copy !req
960. Entrando por atrás.
Copy !req
961. - ¿A dónde?
- A la subrutina de los drones.
Copy !req
962. Puse una subrutina...
Copy !req
963. por si quería meterme
y hacer cambios.
Copy !req
964. Desgraciado escurridizo.
Copy !req
965. Ya lo sé, ¿no?
Copy !req
966. INICIANDO PROTOCOLO DE BRECHA
Copy !req
967. ¿Qué acabas de hacer?
Copy !req
968. Lo que llevo planeando 10 años.
Copy !req
969. Voy a destruir el mundo.
Copy !req
970. HONOLULU
ESTADOS UNIDOS
Copy !req
971. HONOLULU
Brecha Detectada
Copy !req
972. HONG KONG, CHINA
Brecha Detectada
Copy !req
973. ANCHORAGE, ALASKA
Brecha Detectada
Copy !req
974. ¿Y mis pilotos?
Copy !req
975. ¡Reporte!
Copy !req
976. ¡Múltiples brechas!
Copy !req
977. ¡Son los drones!
Copy !req
978. Pilotos...
Copy !req
979. brechas detectadas.
Copy !req
980. ¡Los drones están abriendo
brechas a orillas del Pacífico!
Copy !req
981. ¿Por qué?
Copy !req
982. ¿Por qué hiciste esto?
Copy !req
983. ¿Por qué hice esto?
Copy !req
984. Normalmente no lo haría.
No es mi estilo.
Copy !req
985. Sí, no, no sé, quizá los odio...
Copy !req
986. por tratarme como a un hombrecillo.
Copy !req
987. Quizá por eso lo hizo, Hermann. Lo hice.
Copy !req
988. Verás...
Copy !req
989. Ahí lo tienes.
Copy !req
990. He ahí el problema.
Copy !req
991. No me he sentido normal últimamente.
Copy !req
992. Tú.
Copy !req
993. CEREBRO DE KAIJU
ESPÉCIMEN
Copy !req
994. Los precursores.
Copy !req
995. Muy bien, lo resolviste.
Copy !req
996. Pero, como siempre, muy tarde.
Copy !req
997. Newton.
Copy !req
998. - Eres un buen hombre.
- No.
Copy !req
999. - Necesitas parar.
- Es inútil.
Copy !req
1000. - Necesitas pelear.
- Soy débil.
Copy !req
1001. - ¡Por favor!
- No tengo fuerza.
Copy !req
1002. ¡Él no tiene fuerza!
Copy !req
1003. ¡Ninguno de ustedes tiene fuerza!
Copy !req
1004. Perdón, Hermann.
Copy !req
1005. Están en mi cabeza.
Copy !req
1006. ¡Suéltelo!
Copy !req
1007. No arruinará la obra de mi vida.
Copy !req
1008. Hola, jefa.
Copy !req
1009. ¿Qué hacen aquí? ¡A sus cuartos, dije!
Copy !req
1010. - ¡Todo está bloqueado!
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
1011. ¿Cómo no me enteré?
Copy !req
1012. El 38% de su compañía está automatizada.
Copy !req
1013. No fue difícil asignar un poco aquí...
Copy !req
1014. y un poco allá.
Copy !req
1015. Y meter una sorpresa kaiju
desapercibida.
Copy !req
1016. Sobre todo
porque usted siempre se creía...
Copy !req
1017. la persona más lista presente.
Copy !req
1018. En un segundo, lo seré.
Copy !req
1019. ¡Pare! Espere.
¡Están controlando a Newt!
Copy !req
1020. ¡No! Son los precursores.
Copy !req
1021. Le infectaron la mente cuando derivó.
Copy !req
1022. ¡Cállate!
Copy !req
1023. Detengan al Dr. Geiszler.
Copy !req
1024. Si se resiste, mátenlo.
Copy !req
1025. ¡Quédate aquí!
Trataré de llegar a Gipsy.
Copy !req
1026. ¿Estás listo?
Copy !req
1027. ¡No! ¿Tú?
Copy !req
1028. - No. A las tres.
- Excelente.
Copy !req
1029. Uno, dos...
Copy !req
1030. ¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
1031. ¿Gottlieb?
Copy !req
1032. ¡Jake! ¡Gracias a Dios!
Copy !req
1033. Nos atacan. ¡Haz que Liwen apague...
Copy !req
1034. - ... los drones!
- No es ella.
Copy !req
1035. No es Liwen. Era Newt.
Copy !req
1036. Los precursores lo infectaron.
Copy !req
1037. Están controlando su mente.
Copy !req
1038. Haz que apague los drones.
Copy !req
1039. No puedo. Se escapó.
Copy !req
1040. Gottlieb, apágalos.
Copy !req
1041. Penetré en la subrutina.
Copy !req
1042. Te quiere dejar fuera.
Copy !req
1043. Loop de feedback.
Copy !req
1044. Gottlieb, ¿qué demonios pasa?
Copy !req
1045. ¡Apágalos o vamos a morir!
Copy !req
1046. ¡Apágalos!
Copy !req
1047. GRANADA DE FEEDBACK
SUBIR
Copy !req
1048. ¡Eso!
Copy !req
1049. BRECHA
Copy !req
1050. Liwen desactivó a los drones.
Copy !req
1051. Se cerraron las brechas.
Repito, se cerraron las brechas.
Copy !req
1052. No.
Copy !req
1053. "No" ¿qué?
Copy !req
1054. Tres kaiju pasaron.
Copy !req
1055. En Corea del Sur, en la costa rusa
y en el Mar de China.
Copy !req
1056. Categorías 4 y 5.
Copy !req
1057. Entendido.
Copy !req
1058. Regresa al domo.
Copy !req
1059. Necesitamos mucha ayuda.
Copy !req
1060. - ¿Están bien?
- Sí, señora.
Copy !req
1061. Bueno, ¿qué hay?
Copy !req
1062. Según reportes...
Copy !req
1063. los drones eliminaron jaegers
y bases.
Copy !req
1064. ¿Cuántos jaegers tenemos?
Copy !req
1065. ¿Operativos? Gipsy Avenger.
Copy !req
1066. - ¿Y ya?
- Sí.
Copy !req
1067. Necesitamos más jaegers
o será una pelea breve.
Copy !req
1068. Aun teniéndolos, no hay más pilotos.
Copy !req
1069. Un desastre a la vez.
Primero, los jaegers.
Copy !req
1070. Enana, ven acá.
Copy !req
1071. ¿Le ayudas a Jules a reparar jaegers?
Copy !req
1072. Me habían echado.
Copy !req
1073. Te estoy metiendo.
Copy !req
1074. Ha hecho jaegers con chatarra.
Copy !req
1075. ¿Te parece bien?
Copy !req
1076. Claro que sí.
Copy !req
1077. Tenemos mucho trabajo...
Copy !req
1078. y poco tiempo.
Copy !req
1079. ¡Naves llegando!
Copy !req
1080. ¡Traje ayuda!
Copy !req
1081. Hakuja, Shrikethorn...
Copy !req
1082. y el grandote, Raijin.
Copy !req
1083. Me tomé la libertad de nombrarlos.
Copy !req
1084. El picudo y el idiota...
Copy !req
1085. se alejan de ciudades y van al mar.
Copy !req
1086. ¿Qué significa eso?
Copy !req
1087. Quizá se quieren unir a Hakuja
en el Mar de China oriental.
Copy !req
1088. Y seguro Newt sabría qué se traen...
Copy !req
1089. si pudiéramos sacárselo.
Copy !req
1090. Primero habría que encontrarlo.
Copy !req
1091. ¿Hay jaegers cerca de los kaiju?
Copy !req
1092. Jaegers de Sakhalinsk
trataron de interceptar.
Copy !req
1093. "Trataron", insisto.
Copy !req
1094. - Vamos solos.
- Debe de haber algo aquí.
Copy !req
1095. Algo en el Mar de China oriental.
Copy !req
1096. Quizá no se dirijan allá.
Copy !req
1097. Saca un mapa de los kaiju en la guerra.
Copy !req
1098. Pasándolo al holograma.
Copy !req
1099. ¿Sabes algo en especial?
Copy !req
1100. Tú dijiste que debemos saber
la meta del rival...
Copy !req
1101. para saber si lo hemos vencido.
Copy !req
1102. ¿Y si los kaiju no vinieron
a atacar ciudades?
Copy !req
1103. ¿Y si solo estábamos de pasó?
Copy !req
1104. Este lugar.
Copy !req
1105. Monte Fuji, Japón.
Copy !req
1106. Extrapolar para Hakuja, Shrikethorn
y Raijin.
Copy !req
1107. MONTE FUJI
Copy !req
1108. ¿El monte Fuji? Pero ¿por qué?
Copy !req
1109. Elementos raros.
Copy !req
1110. El volcán es rico en elementos
terrestres raros.
Copy !req
1111. La sangre kaiju reacciona
violentamente con ellos...
Copy !req
1112. y en eso se basan mis propulsores.
Disculpa.
Copy !req
1113. - Eso es malo, ¿no?
- Muy.
Copy !req
1114. El monte Fuji es un punto
de presión geológica.
Copy !req
1115. Dada la cantidad de sangre kaiju...
Copy !req
1116. la reacción causaría una reacción
en cadena...
Copy !req
1117. encendiendo el cinturón de fuego
del Pacífico.
Copy !req
1118. Miles de millones de toneladas de gas
y cenizas entrarían en la atmósfera...
Copy !req
1119. eliminando toda la vida.
Copy !req
1120. Y transformarían la Tierra...
Copy !req
1121. para los precursores.
Copy !req
1122. No pueden llegar al Fuji.
Copy !req
1123. Iré a ver las reparaciones.
Copy !req
1124. Aun teniendo 100 jaegers,
no podrían llegar a tiempo.
Copy !req
1125. ¿Y tus propulsores?
Copy !req
1126. No. No están listos.
Copy !req
1127. ¿Pueden estarlo?
Copy !req
1128. En teoría, quizá, con su ayuda.
Copy !req
1129. ¿Qué significa lo de "en teoría"?
Copy !req
1130. Hoy...
Copy !req
1131. significa que sí.
Copy !req
1132. INJERTANDO EN BRAZO
Copy !req
1133. Electricidad restablecida en sector 2...
Copy !req
1134. Saber Athena, Guardián Bravo
y Bracer Phoenix listos.
Copy !req
1135. No es gran cosa.
Copy !req
1136. Liwen le instaló avances
de Fury a Gipsy.
Copy !req
1137. - Prepara todo lo que tenemos.
- Bueno.
Copy !req
1138. No dejes que te maten.
Copy !req
1139. Tú tampoco.
Copy !req
1140. Estoy confundido.
Copy !req
1141. Hay que concentrarnos.
Copy !req
1142. Tenemos 4 jaegers contra
dos categorías 4 y un 5.
Copy !req
1143. Mejor que solo Gipsy.
Copy !req
1144. Pero necesitamos pilotos.
Copy !req
1145. Los tenemos.
Copy !req
1146. Maldita sea.
Copy !req
1147. Si mi papá viviera,
les daría un discurso.
Copy !req
1148. Se sentirían invencibles.
Copy !req
1149. Yo no soy mi padre.
Copy !req
1150. No soy un héroe, como él.
Copy !req
1151. Como Raleigh Becket...
Copy !req
1152. y Mako Mori.
Copy !req
1153. Pero nadie empieza siendo un héroe.
Copy !req
1154. Ellos empezaron como cadetes,
como ustedes.
Copy !req
1155. Los recordamos como gigantes
porque se irguieron.
Copy !req
1156. Porque se unieron.
Copy !req
1157. Aquí no importan sus padres...
Copy !req
1158. de dónde vienen,
quién creyó en ustedes y quién no.
Copy !req
1159. Ahora somos una familia.
Copy !req
1160. Y la última defensa de la Tierra.
Copy !req
1161. Este es nuestro momento,
la hora de hacer la diferencia.
Copy !req
1162. ¡Aborden sus jaegers y háganlo!
Copy !req
1163. ¿Entienden?
Copy !req
1164. ¡Sí, señor!
Copy !req
1165. Pilotos de jaeger, ¿entienden?
Copy !req
1166. ¡Sí, señor!
Copy !req
1167. - ¿Entienden?
- ¡Sí, señor!
Copy !req
1168. Ayúdenme a salvar al mundo.
Copy !req
1169. Hagamos esto.
Copy !req
1170. Sistema en línea.
Copy !req
1171. Iniciando contacto neuronal.
Copy !req
1172. Estableciendo enlace neuronal.
Copy !req
1173. ¡Amara, hazlo!
Copy !req
1174. Enlace neuronal fuerte y estable.
Copy !req
1175. ¿Qué se siente estar en un jaeger?
Copy !req
1176. Grande no está mal.
Copy !req
1177. Jaegers, repórtense.
Copy !req
1178. ¿Listos para el lanzamiento?
Copy !req
1179. Guardián Bravo, listo.
Copy !req
1180. Saber Athena, listo.
Copy !req
1181. Bracer Phoenix, vamos ya.
Copy !req
1182. Entendido.
Copy !req
1183. Mando, listos para lanzamiento.
Copy !req
1184. Entendido, Gipsy.
Copy !req
1185. Ignición en 10 segundos.
Copy !req
1186. Nueve...
Copy !req
1187. ocho...
Copy !req
1188. siete, seis...
Copy !req
1189. cinco, cuatro...
Copy !req
1190. tres, dos...
Copy !req
1191. uno.
Copy !req
1192. ¡Ignición!
Copy !req
1193. Cuidado.
Copy !req
1194. Excediendo límites estructurales.
Copy !req
1195. ¿Qué demonios?
Copy !req
1196. Mi abuela me lo ponía.
Copy !req
1197. Me calma.
Copy !req
1198. ¿Y yo qué? No estoy nada calmado.
Copy !req
1199. Sabía que iba a funcionar.
Copy !req
1200. TOKIO
JAPÓN
Copy !req
1201. Gipsy a Mando. Blancos ubicados.
Copy !req
1202. Entendido, Gipsy.
Copy !req
1203. Todos en la ciudad están en refugios.
Copy !req
1204. Pueden atacar.
Copy !req
1205. Activando armas.
Copy !req
1206. Bracer Phoenix, conmigo. Contra Raijin.
Copy !req
1207. Entendido, Gipsy.
Copy !req
1208. Saber Athena, Guardián Bravo...
Copy !req
1209. - ... ataquen a los otros dos.
- Entendido.
Copy !req
1210. Nos toca salvar al mundo.
Copy !req
1211. - Ojalá.
- Cuando diga.
Copy !req
1212. 3, 2, 1... ¡ahora!
Copy !req
1213. ¡Dispara!
Copy !req
1214. Gipsy, la cara de Raijin...
Copy !req
1215. ¡está absorbiendo
la energía y usándola!
Copy !req
1216. A ver si absorbe esto.
Copy !req
1217. ¿Cuántos edificios puede aguantar?
Copy !req
1218. ¡Viene Shrikethorn!
Copy !req
1219. ¡Oigan, necesitamos un poco de ayuda!
¡Ahora mismo!
Copy !req
1220. Entendido, Saber.
Copy !req
1221. ¡Vik, elimina a Shrikethorn!
Copy !req
1222. Estoy en eso.
Copy !req
1223. ¡Saber Athena, Guardián Bravo en camino!
Copy !req
1224. ¡Activando látigo!
Copy !req
1225. ¡Eso es! ¡Más vale que huyas!
Copy !req
1226. No son la gran cosa.
Copy !req
1227. ¡Bracer Phoenix, por atrás!
Copy !req
1228. ¡Enemigo llegando!
Copy !req
1229. ¡Entendido!
Copy !req
1230. Otra vez sacamos los robots gigantes.
Copy !req
1231. Qué originales, amigos.
Copy !req
1232. No me impresionaron.
Copy !req
1233. No me impresionaron.
Copy !req
1234. ¡Movimiento! Enemigos múltiples,
3 km al SE.
Copy !req
1235. ¡Liwen! ¿Ves eso?
Copy !req
1236. Son de una fábrica automatizada.
Copy !req
1237. Fue Newt. Está en Tokio.
Copy !req
1238. Localizándolo.
Copy !req
1239. ¡Enemigos a 1 km y acercándose!
Copy !req
1240. Prepárense para contacto.
Copy !req
1241. ¡Dejen de pelear y prepárense!
Copy !req
1242. Bueno. Muy bien.
Copy !req
1243. ¡Muévanse, corran! ¡Corran, amigos!
Copy !req
1244. DESVIAR DESTRUCTORES
Copy !req
1245. ¿A dónde van?
Copy !req
1246. Es bastante grande.
Copy !req
1247. Todos los jaegers...
Copy !req
1248. ¡avancen y disparen con todo
cuando lo ordene!
Copy !req
1249. ¡Ahora!
Copy !req
1250. ¡DEFIENDE A TU MUNDO!
Copy !req
1251. Guardián, retírese.
Copy !req
1252. ¡Nosotros podemos!
Copy !req
1253. ¡Negativo! ¡Es una orden!
Copy !req
1254. ¡Malditos adolescentes!
Copy !req
1255. - ¡Ataca los ojos!
- ¿Cuáles?
Copy !req
1256. Todos.
Copy !req
1257. Ilya, Suresh, repórtense.
Copy !req
1258. ¿Me oyen? ¡Anden, repórtense!
Copy !req
1259. Guardián Bravo, repórtense.
¿Están bien?
Copy !req
1260. Guardián no funciona.
Copy !req
1261. Estoy en la cabina.
Copy !req
1262. ¿Suresh?
Copy !req
1263. Suresh no sobrevivió, señor.
Copy !req
1264. Entendido.
Copy !req
1265. Quédate ahí y enviaremos ayuda pronto.
Copy !req
1266. Bracer Phoenix, repórtese.
Copy !req
1267. ¿Están bien?
Copy !req
1268. Un poco golpeados
pero seguimos en la pelea.
Copy !req
1269. Nosotros también, Saber.
Copy !req
1270. Digo, ¡Saber Athena, señor!
Copy !req
1271. Saber, Bracer,
intercepten en este punto.
Copy !req
1272. Acabemos con esto.
Copy !req
1273. Muévanse. No se atrasen.
Copy !req
1274. Entendido. ¡Bracer Phoenix corriendo!
Copy !req
1275. Gipsy a Mando:
Copy !req
1276. ¿Tienen un escaneo del enemigo?
Copy !req
1277. Evaluando información.
Copy !req
1278. Aquí está, Gipsy, procesándose.
Copy !req
1279. No hay tiempo.
¿Ubicaron los cerebros?
Copy !req
1280. El central está blindado.
Copy !req
1281. No lograrán dañarlo.
Copy !req
1282. ¿Y tiene otro cerebro?
¿El hijo de perra tiene otro?
Copy !req
1283. Tiene tres cerebros secundarios.
Copy !req
1284. Uno para cada parte kaiju.
Copy !req
1285. Enviando información.
Copy !req
1286. Paquete confirmado, Saber Athena.
Copy !req
1287. Confirmado, Bracer Phoenix.
Copy !req
1288. ¡Equipo, síganme y estén alerta!
Copy !req
1289. Activa la tecnología de Fury
que nos pusieron.
Copy !req
1290. Me leíste la mente.
Copy !req
1291. Daño detectado.
Copy !req
1292. ¡Eyección!
Copy !req
1293. ¡Pilotos, eyección!
Copy !req
1294. ¡Amara!
Copy !req
1295. Cuidado.
Carga neuronal excediendo límite.
Copy !req
1296. - ¡Nate!
- Cuidado.
Copy !req
1297. ¡Nate, quédate conmigo!
Copy !req
1298. ¡Párate, Nate!
Copy !req
1299. ¡Piloto herido!
Copy !req
1300. ¡Párate, pedazo de chatarra!
Copy !req
1301. ¡Adiós!
Copy !req
1302. ¡Liwen! ¿Puedes ayudarnos?
Copy !req
1303. ¡Denme más tiempo!
Copy !req
1304. ¡No tenemos!
Copy !req
1305. - Si llega al monte Fuji...
- Entendido.
Copy !req
1306. No lo permitiré.
Copy !req
1307. ¡No puedes operar a Gipsy sin copiloto!
Copy !req
1308. ¡La tensión destruirá tu mente!
Copy !req
1309. ¿Qué hacemos?
Copy !req
1310. Reagruparnos con los demás.
Copy !req
1311. Gipsy Avenger...
Copy !req
1312. habla Amara Namani.
Copy !req
1313. Esperen por ayuda.
Copy !req
1314. Amara, no.
Copy !req
1315. - ¡No vas a llegar!
- ¡Llegaré!
Copy !req
1316. ¡No! ¡No!
Copy !req
1317. Te lo dije.
Copy !req
1318. Nunca hago caso.
Copy !req
1319. Amara...
Copy !req
1320. te toca.
Copy !req
1321. ¿Qué haces?
Copy !req
1322. Dejar de estorbar.
Copy !req
1323. Tú puedes, hermano.
Copy !req
1324. Iniciando secuencia de eyección.
Copy !req
1325. Secuencia de eyección exitosa.
Copy !req
1326. ¿Estás lista, enana?
Copy !req
1327. Solo hay una forma de saberlo.
Copy !req
1328. Bueno.
Copy !req
1329. Prepárese, Mando.
Iniciando contacto neuronal.
Copy !req
1330. Estableciendo enlace neuronal.
Copy !req
1331. Vamos.
Copy !req
1332. Pensé que iba a ser épico...
Copy !req
1333. - ... pero no lo fue.
- No lo fue.
Copy !req
1334. Cuidado. Falla en serie.
Múltiples sistemas desconectados.
Copy !req
1335. - Reinicia.
- Está bien.
Copy !req
1336. Mando a Gipsy.
Copy !req
1337. ¡Enemigo a 2 km de la cima del Fuji
y acercándose rápido!
Copy !req
1338. ¿Queda combustible para lanzarnos...
Copy !req
1339. a la atmósfera?
Copy !req
1340. - ¿A la atmósfera?
- Sí.
Copy !req
1341. Pero no podrán desacelerar luego.
Copy !req
1342. No será necesario.
Copy !req
1343. Vamos a echarle encima a Gipsy.
Copy !req
1344. Lancé mi cápsula de escape.
Copy !req
1345. Sí. Tendremos que usar la mía.
Copy !req
1346. Solo queda un propulsor con combustible.
Copy !req
1347. Enviando ubicación.
Copy !req
1348. Revisando.
Copy !req
1349. Estamos muy lejos.
Copy !req
1350. No vamos a llegar.
Copy !req
1351. Gipsy Avenger,
transporte llegando.
Copy !req
1352. Sistemas remotos en línea.
¡Enviando ayuda!
Copy !req
1353. ¡Scrapper!
Copy !req
1354. ¡Localicé el propulsor!
Copy !req
1355. ¡Prepárense!
Copy !req
1356. ¡Mueve las piernitas!
Copy !req
1357. ¡El propulsor es muy potente,
se nos escapará!
Copy !req
1358. Liwen, ¿qué tienes?
Copy !req
1359. Lo soldaré a su mano.
Copy !req
1360. Mejoré sus armas.
Copy !req
1361. Qué bien. Yo lo iba a hacer.
Copy !req
1362. No lo ibas a hacer.
Copy !req
1363. Sí lo iba a hacer.
Copy !req
1364. Tenemos una oportunidad.
Copy !req
1365. Sí. Hagamos que cuente.
Copy !req
1366. ¡Estoy atorada!
Copy !req
1367. ¡Quédate ahí!
¡Eres una tonelada más de impacto!
Copy !req
1368. - ¡Se está deshaciendo!
- ¡Ya casi!
Copy !req
1369. ¡Nos desviamos!
Copy !req
1370. ¡El cañón de plasma!
Copy !req
1371. ¡Desactivando seguridad!
Copy !req
1372. Cañón activado.
Copy !req
1373. Excediendo límites estructurales.
Copy !req
1374. ¡Funciona!
Copy !req
1375. Falla estructural.
Copy !req
1376. ¡Agárrate!
Copy !req
1377. ¡Anda!
Copy !req
1378. BLANCO EN LA MIRA
Copy !req
1379. ¡Blanco en la mira!
Copy !req
1380. ¡Jake, Amara, váyanse de ahí!
Copy !req
1381. ¡Desconéctate!
Copy !req
1382. ¡Amara, desconéctate!
Copy !req
1383. ¡Te atraparé! ¡Te lo prometo!
Copy !req
1384. ¡Anda!
Copy !req
1385. Te tengo.
Copy !req
1386. ¡Gipsy a Mando, nos vamos de aquí!
Copy !req
1387. Falla de cápsula.
Copy !req
1388. No.
Copy !req
1389. ¡No, no, no!
Copy !req
1390. Lo lamento, enana.
Copy !req
1391. ¿Qué lamentas?
Copy !req
1392. Salvamos al mundo.
Copy !req
1393. Tu papá estaría orgulloso.
Copy !req
1394. ¡Scrapper!
Copy !req
1395. - ¡Apúrate!
- ¡Ven! ¡Apúrate!
Copy !req
1396. ¡Muévanse! ¡Tenemos que irnos!
Copy !req
1397. 20 km para el impacto. ¡Salgan de ahí!
Copy !req
1398. ¡Muévete!
Copy !req
1399. ¡Ya entramos! ¡Cierra!
Copy !req
1400. - ¡Agárrate!
- ¡Eso hago!
Copy !req
1401. ¡Agárrate duro!
Copy !req
1402. MUERTO
Copy !req
1403. MEGA KAIJU
ELIMINADO
Copy !req
1404. ¡No!
Copy !req
1405. Bueno, ¿sabes qué?
Copy !req
1406. Plan B. Siempre hay un Plan B.
Copy !req
1407. Si alguien me escucha...
Copy !req
1408. habla el ranger Lambert.
Copy !req
1409. Tenemos a Newt.
Copy !req
1410. Entendido.
Copy !req
1411. Ahí está.
Copy !req
1412. Qué bueno que estás bien.
Copy !req
1413. Igualmente, hermano.
Sabía que podías.
Copy !req
1414. Tuve mucha ayuda.
Copy !req
1415. Felicidades, ranger Namani.
Copy !req
1416. Gracias, señor.
Copy !req
1417. Nunca había visto nieve.
Copy !req
1418. Hay tanto que notar, ¿y notas la nieve?
Copy !req
1419. Hay un kaiju enorme muerto ahí.
Copy !req
1420. - Está bien.
- No sé si...
Copy !req
1421. ¿Me piensas dar otro discurso estúpido?
Copy !req
1422. ¿A todos les pareció estúpido o a ti?
Copy !req
1423. ¿Cuántas veces lo ensayaste?
Copy !req
1424. Era motivacional. Sé quien quieras.
Copy !req
1425. - ¡Fuego!
- ¿Quieres jugar?
Copy !req
1426. - Soy buena.
- No eres buena porque...
Copy !req
1427. Déjame. ¡Es mi primera vez!
Copy !req
1428. Ahí tienes. ¡Pum!
Copy !req
1429. ¡Lo logramos!
Copy !req
1430. TITANES DEL PACÍFICO
LA INSURRECCIÓN
Copy !req
1431. ¿Creen que eso fue todo?
Copy !req
1432. ¿Creen que salvaron su mundo?
Copy !req
1433. ¡Seguiremos llegando!
Copy !req
1434. Nunca vamos a parar...
Copy !req
1435. y tarde o temprano...
Copy !req
1436. ¡se les acabará la suerte!
Copy !req
1437. No.
Copy !req
1438. ¿Las cosas en tu cabeza?
Copy !req
1439. ¿Los precursores?
Copy !req
1440. Diles que no les tememos.
Copy !req
1441. Y que la próxima vez...
Copy !req
1442. no se preocupen por venir acá.
Copy !req
1443. Porque vamos a ir por ellos.
Copy !req
1444. TITANES DEL PACÍFICO
LA INSURRECCIÓN
Copy !req