1. Primero mis contornos.
Copy !req
2. La silueta.
Copy !req
3. No vayan tan deprisa.
Copy !req
4. Dediquen un tiempo a observarme.
Copy !req
5. Miren la posición de mis brazos...
Copy !req
6. mis manos.
Copy !req
7. ¿Quién ha traído ese cuadro?
Copy !req
8. Yo lo encontré y lo traje.
¿no debía?
Copy !req
9. No.
Copy !req
10. ¿Lo ha pintado Ud?
Copy !req
11. Sí.
Copy !req
12. Hace mucho tiempo.
Copy !req
13. ¿Cuál es su título?
Copy !req
14. "Retrato de una Joven en Llamas"
Copy !req
15. ¿A dónde tengo que ir?
Copy !req
16. Suba, es todo derecho
hacia los árboles.
Copy !req
17. Soy Marianne.
Copy !req
18. Es una sala de invitados.
Copy !req
19. Yo siempre la he visto vacía.
Copy !req
20. - ¿Llevas aquí mucho tiempo?
- Tres años.
Copy !req
21. - ¿Y es de tu agrado?
- Sí.
Copy !req
22. La dejo que se seque.
Copy !req
23. Perdón, me he permitido...
Copy !req
24. Tenía hambre.
Copy !req
25. - ¿Tendrías un vaso de vino?
- Sí.
Copy !req
26. ¿Me dejas hacerte algunas
preguntas?
Copy !req
27. ¿Cómo es tu joven ama?
Copy !req
28. No se mucho, la conozco poco.
Copy !req
29. Pero estás aquí hace tres años.
Copy !req
30. Ella no lleva aquí más que unas semanas.
Copy !req
31. ¿Dónde estaba?
Copy !req
32. En Los Benedictinos.
Copy !req
33. ¿Ha dejado la Orden?
Copy !req
34. La sacaron del convento.
Copy !req
35. Porque su hermana ha muerto.
Copy !req
36. ¿Era ella la que debía casarse?
Copy !req
37. ¿La enfermedad se la llevó?
Copy !req
38. No.
Copy !req
39. ¿Piensa que lo va a conseguir?
Copy !req
40. ¿Conseguir el qué?
Copy !req
41. Pintarla.
Copy !req
42. ¿Por qué esa pregunta?
Copy !req
43. Porque vino uno antes que Ud.
Copy !req
44. No pudo lograrlo.
Copy !req
45. ¿Qué es lo que pasó?
Copy !req
46. No lo sé.
Copy !req
47. No hay otra opcion más que esta,
la verdad.
Copy !req
48. No tiene todavía un vestido,
usa la ropa del convento.
Copy !req
49. ¿Es rubia, no es así?
- Sí.
Copy !req
50. Este estará bien.
Copy !req
51. ¿Reconoces ese cuadro?
Copy !req
52. Es un cuadro de mi padre.
Copy !req
53. Comenzaba.
Copy !req
54. Fue en Milán,
antes de mi matrimonio.
Copy !req
55. El hombre interesado por mi hija
es milanés.
Copy !req
56. Nos iremos allí,
si el retrato le place.
Copy !req
57. Irán.
Copy !req
58. Es necesario que sepas una cosa.
Copy !req
59. Agotó a un pintor anterior.
Copy !req
60. De una forma simple, la verdad.
Se negó a posar.
Copy !req
61. Él nunca vio su rostro.
- ¿Por qué rehusa ser pintada?
Copy !req
62. Porque rehusa su matrimonio.
Copy !req
63. Vas a tener que pintarla
sin que ella lo sepa.
Copy !req
64. Piensa que eres una compañera
de paseo para algunos días.
Copy !req
65. Está encantada.
Copy !req
66. Desde que está aquí,
no la permito salir.
Copy !req
67. ¿Por qué?
Copy !req
68. Porque no se lo prohibí suficiente
a su hermana.
Copy !req
69. ¿Piensa que estoy aquí
para cuidarla?.
Copy !req
70. Y tú, tú la observarás.
Copy !req
71. ¿Te sientes capaz de hacer
un cuadro de esa manera?
Copy !req
72. Sin duda más que de ser
dama de compañía.
Copy !req
73. Este retrato llegó aquí
antes que yo.
Copy !req
74. Cuando entré en esta estancia
por primera vez,
Copy !req
75. me encontré de frente a mi imagen
colgada en la pared.
Copy !req
76. Me esperaba.
Copy !req
77. Está aquí.
Está esperando para salir.
Copy !req
78. Ven.
Copy !req
79. Dime, ¿qué le pasó a tu señora?
Copy !req
80. ¿Cómo murió?
Copy !req
81. Caminabamos cerca del acantilado.
Copy !req
82. Estaba detrás de mí
y desapareció.
Copy !req
83. Vi su cuerpo destrozado abajo.
Copy !req
84. - ¿No viste nada de su caída?
- No.
Copy !req
85. Yo creo que saltó.
Copy !req
86. ¿Por qué lo crees?
Copy !req
87. Porque no gritó.
Copy !req
88. Siempre he querido hacer esto.
Copy !req
89. ¿Morir?
Copy !req
90. Correr.
Copy !req
91. Tenemos que entrar en el oído y
estudiar bien sus cartílagos,
Copy !req
92. a pesar de tener por encima
el cabello.
Copy !req
93. lo que determina sus formas debe ser
de un color cálido y transparente,
Copy !req
94. excepto el hueco del centro,
que es siempre vigoroso.
Copy !req
95. Su tono de carne, incluso iluminado,
debe ceder a la luz de la mejilla...
Copy !req
96. que es más predominante.
Copy !req
97. ¿Has venido con un libro?
Copy !req
98. Sí.
Copy !req
99. ¿Me lo quieres prestar?
Copy !req
100. Voy a buscarlo.
Copy !req
101. Gracias.
Copy !req
102. Es extraño que duermas aquí.
Copy !req
103. ¡Señorita!
Copy !req
104. ¡Señorita!
Copy !req
105. La está esperando.
Copy !req
106. - ¿Está abajo?
- Sí.
Copy !req
107. Tengo que cubrirla.
Copy !req
108. Hace viento.
Copy !req
109. Quiero bañarme.
Copy !req
110. Con el mar más calmado.
Puede ser.
Copy !req
111. Sí.
Copy !req
112. ¿Cuánto tiempo te vas a quedar?
Copy !req
113. Seis días más.
Copy !req
114. ¿Sabes nadar?
Copy !req
115. No lo sé.
Copy !req
116. Es demasiado peligroso
si no sabes nadar.
Copy !req
117. Quiero decir que no sé si sé nadar.
Copy !req
118. ¿Cómo ha estado tu día?
Copy !req
119. Difícil.
Copy !req
120. Se pone siempre delante de mí
y va sola a caminar por la playa.
Copy !req
121. ¿Ya has comenzado a pintarla?
Copy !req
122. Todavía no.
Copy !req
123. Ni siquiera la he visto sonreír.
Copy !req
124. ¿Has probado ser divertida?
Copy !req
125. ¿Está sin acabar?
Copy !req
126. Era mi hermana quíen
lo bordaba.
Copy !req
127. ¿Crees que quería morir?
Copy !req
128. Eres la primera persona que no tiene miedo
a hacer esa pregunta.
Copy !req
129. ¿Además de ti, imagino?
Copy !req
130. No en voz alta. Pero sí.
Copy !req
131. Sobre todo cuando en su última carta
se disculpaba. Sin motivo.
Copy !req
132. ¿De qué se disculpaba, según tú?
Copy !req
133. ¿De dejarme su destino?
Copy !req
134. Hablas de ese destino
como si fuera terrible.
Copy !req
135. ¿Qué sabes tú de mi futuro
matrimonio?
Copy !req
136. Sé que tienes que unirte a un milanés.
Eso es todo.
Copy !req
137. Es todo lo que sé también.
Copy !req
138. Comprenderás qué me inquiete.
Copy !req
139. Dicho así, sí.
Copy !req
140. Lo digo como es.
Copy !req
141. ¿Habrías preferido quedarte
en el convento?
Copy !req
142. Esa es una existencía que tiene
sus ventajas.
Copy !req
143. Hay una biblioteca.
Copy !req
144. Puedes cantar, escuchar música.
Copy !req
145. Y también el sentimiento dulce
de vivir en igualdad.
Copy !req
146. Yo encontraba el convento
completamente injusto.
Copy !req
147. Me fui después de
mi primera comunión.
Copy !req
148. Me castigaban por dibujar en
los márgenes de mis cuadernos.
Copy !req
149. ¿Dibujas?
Copy !req
150. Sí, un poco.
Copy !req
151. ¿Y tú, cuándo te vas a casar?
Copy !req
152. No sé si voy a casarme.
Copy !req
153. ¿No tienes obligación?
- No.
Copy !req
154. Voy a hacerme cargo del legado
de mi padre.
Copy !req
155. Tiene un comercio.
Copy !req
156. Es porque puedes escoger, por lo
que no puedes comprenderme.
Copy !req
157. Sí te comprendo.
Copy !req
158. ¿Cómo son tus días?
Copy !req
159. Regresamos tarde y tengo poca luz
para trabajar.
Copy !req
160. Voy a retenerla a mi lado
mañana por la tarde,
Copy !req
161. así estarás libre para avanzar.
Copy !req
162. Pensaba más bien que podría
autorizarla a salir sola.
Copy !req
163. No hay nada que temer.
No está triste, pero si enfadada.
Copy !req
164. ¿Crees que no conozco su enfado?
Copy !req
165. Lo conozco bien.
Copy !req
166. Sí, yo también.
Copy !req
167. ¿Dónde has aprendido el italiano?
Copy !req
168. En Milán.
Copy !req
169. ¿Conoces Milán?
Copy !req
170. Estoy deseando regresar.
Copy !req
171. Me marché hace 20 años.
Copy !req
172. Debes decirle como es Milán de bella
Copy !req
173. y como la vida será más dulce.
Copy !req
174. No habla mucho conmigo.
Copy !req
175. No la caso con un hacendado local.
Copy !req
176. Estoy tratando...
de sacarla de aquí.
Copy !req
177. Allí se aburrirá menos.
Copy !req
178. Y usted también.
Copy !req
179. Cierto, ¿por qué no?
Copy !req
180. Partiré al mismo tiempo que tú,
por la costa.
Copy !req
181. Si no tienes la obligación
de volver a París,
Copy !req
182. hablaré de ti a una amiga
que quiere un retrato.
Copy !req
183. Gracias.
Copy !req
184. Será algo difícil.
Copy !req
185. Porque mi amiga es particularmente fea.
Copy !req
186. Es muy fea.
Copy !req
187. Me has hecho reír.
Copy !req
188. No me pasaba
desde hacía mucho tiempo.
Copy !req
189. No he hecho nada.
Copy !req
190. Estás aquí.
Copy !req
191. Hacen falta dos
para que sea divertido.
Copy !req
192. ¿Marianne?
Copy !req
193. ¿Tienes tabaco?
Copy !req
194. Sí.
Copy !req
195. Tu madre está de acuerdo
en que salgas sola mañana.
Copy !req
196. Serás libre.
Copy !req
197. ¿Ser libre es estar sola?
Copy !req
198. ¿No lo crees?
Copy !req
199. Te lo diré mañana.
Copy !req
200. Voy a ir a misa.
Copy !req
201. ¿Vas a comulgar?
Copy !req
202. Quiero escuchar música.
Copy !req
203. El órgano está bien,
pero es música de muertos.
Copy !req
204. Es lo único que conozco.
Copy !req
205. ¿Nunca has escuchado a una orquesta?
- No.
Copy !req
206. ¿Tú, si?
Copy !req
207. Cuéntame.
Copy !req
208. No es fácil describir la música.
Copy !req
209. ¿Qué es?
Copy !req
210. Es una pieza que amo.
Copy !req
211. ¿Es alegre?
Copy !req
212. No es alegre, pero es vibrante.
Copy !req
213. Es la historía de la llegada
de una tormenta.
Copy !req
214. Y de los insectos que la sienten.
Copy !req
215. Se agitan.
Copy !req
216. Y la tempestad que llega,
Copy !req
217. con los rayos y el viento.
Copy !req
218. Oh, la tengo en la cabeza
pero no sale...
Copy !req
219. Escucharás el resto.
Milán es una ciudad de música.
Copy !req
220. ¿Entonces decidido Milán?
Copy !req
221. Solo digo que también habrá cosas
buenas.
Copy !req
222. Si dices eso de cuando en cuando...
Copy !req
223. me sentiré mejor.
Copy !req
224. ¿Cómo ha estado la misa?
Copy !req
225. Pareces contenta.
Copy !req
226. He cantado mucho.
Copy !req
227. ¿Me dejas ya?
Copy !req
228. Sí.
Copy !req
229. ¿Mañana saldrás conmigo?
Copy !req
230. Sí.
Copy !req
231. He sentido en la soledad
la libertad que mencionaste.
Copy !req
232. Pero también he sentido
que me faltabas.
Copy !req
233. El retrato está terminado.
Copy !req
234. ¿Estás contenta?
Copy !req
235. Sí, eso creo.
Copy !req
236. Vamos a verlo.
Copy !req
237. Tengo una cosa que pedirle.
Copy !req
238. Dime.
Copy !req
239. Me gustaría enseñárselo antes
Copy !req
240. y decirle yo misma la verdad.
Copy !req
241. Lo comprendo.
Copy !req
242. Te quiere mucho.
Copy !req
243. ¿Cómo lo sabe?
Copy !req
244. Ella habla de ti.
Copy !req
245. Héloïse
Copy !req
246. Tengo que decirte una cosa.
Copy !req
247. Soy pintora.
Copy !req
248. He venido para pintarte.
Copy !req
249. Terminé tú retrato ayer tarde.
Copy !req
250. Comprendo mejor porqué
me elogiabas el exilio.
Copy !req
251. Te sentías culpable.
Copy !req
252. ¿Te vas a ir?
Copy !req
253. Luego, con tu madre.
Copy !req
254. Entonces es hoy cuando me baño.
Copy !req
255. ¿Entonces? ¿Sabes nadar?
Copy !req
256. Todavía no sé si sé.
Copy !req
257. ¿Me has visto?
Copy !req
258. Sabes flotar.
Copy !req
259. Volvamos.
Copy !req
260. Así que eran eso tus miradas.
Copy !req
261. ¿No dices nada?
Copy !req
262. ¿Soy yo?
Copy !req
263. Sí.
Copy !req
264. ¿Tú me ves así?
Copy !req
265. No se trata solo de mí.
Copy !req
266. ¿Qué quiere decir, no se trata
solo de ti?
Copy !req
267. Hay reglas, normas, ideas.
Copy !req
268. ¿Quieres decir que no hay vida?
Copy !req
269. ¿Ni presencia?
Copy !req
270. Tu presencia está hecha de estados
pasajeros que espero
Copy !req
271. se muestren próximos a la verdad
Copy !req
272. No todo es pasajero.
Copy !req
273. Ciertos sentimientos
son profundos.
Copy !req
274. Que eso no sea cercano a mí,
Copy !req
275. es una cosa que puedo comprender...
Copy !req
276. Pero que eso no sea cercano a ti,
es muy triste.
Copy !req
277. ¿Cómo sabes tú, si es cercano a mí?
Copy !req
278. No sabía que eras crítica de arte.
Copy !req
279. No sabía que eras pintora.
Copy !req
280. Voy a buscar a mi madre.
Copy !req
281. No era lo suficientemente bueno.
Voy a repetirlo.
Copy !req
282. Te ríes de mí.
Copy !req
283. Lo lamento. Ese no habría gustado.
Copy !req
284. Entonces eres incapaz.
Puedes marcharte.
Copy !req
285. Va a quedarse.
Copy !req
286. Voy a posar para ella.
Copy !req
287. ¿De verdad?
Copy !req
288. Sí.
Copy !req
289. ¿Por qué?
Copy !req
290. ¿Qué cambiaría para ti?
Copy !req
291. Nada.
Copy !req
292. Me voy cinco días.
Copy !req
293. Cuando regrese, el cuadro
estará terminado.
Copy !req
294. Y yo soy quien lo decide,
no tú.
Copy !req
295. ¿Comprendido?
Copy !req
296. Dime adiós como cuando
eras pequeña.
Copy !req
297. Acomódate.
Copy !req
298. Gira el busto hacia mí.
Copy !req
299. Un poco más.
Copy !req
300. La cabeza girada levemente.
Copy !req
301. Apoyate aquí.
Copy !req
302. - Así no. ¿Puedo?
- Sí.
Copy !req
303. Toma tu mano.
Copy !req
304. En el otro sentido...
Copy !req
305. Así.
Copy !req
306. - ¿Estás cómoda?
- Sí.
Copy !req
307. ¿Es una posición
que puedes mantener?
Copy !req
308. Sí.
Copy !req
309. Mírame.
Copy !req
310. El calor le hará bien.
Copy !req
311. Los granos lo mantienen
mucho tiempo.
Copy !req
312. Te lo agradezco.
Copy !req
313. Por costumbre siempre tengo
uno preparado,
Copy !req
314. pero no he tenido el mes.
Copy !req
315. ¿Más veces?
Copy !req
316. Tres veces.
Copy !req
317. ¿Es la primera vez que se te ha ido?
- Sí.
Copy !req
318. - ¿Quieres un hijo?
- No.
Copy !req
319. Esperaba que la Señora se fuera
para ocuparme.
Copy !req
320. - No puedo más.
Un poco más.
Copy !req
321. Ya no puedo más.
Copy !req
322. No.
Copy !req
323. No puede tener flores.
Copy !req
324. Está listo.
Copy !req
325. - ¿Será suficiente?
- Ya se verá.
Copy !req
326. ¿Te ha pasado a ti?
Copy !req
327. Sí.
Copy !req
328. ¿Has conocido el amor?
Copy !req
329. Sí.
Copy !req
330. ¿Cómo es?
Copy !req
331. Es difícil decir.
Copy !req
332. Quiero decir ¿qué se siente?
Copy !req
333. No consigo hacer que sonria.
Copy !req
334. Es como si hubiera intención
de hacerlo pero desapareciera.
Copy !req
335. El enojo termina siempre por ganar.
Copy !req
336. En ti, eso es ciento.
Copy !req
337. No quería herirte.
Copy !req
338. No me has herido.
- Sí. Lo he visto.
Copy !req
339. Cuando te has movido, has hecho así
con la mano.
Copy !req
340. ¿Seguro?
- Sí.
Copy !req
341. Y cuando te avergüenzas...
Copy !req
342. te muerdes los labios.
Copy !req
343. Y cuando estás enfadada...
Copy !req
344. no parpadeas.
Copy !req
345. Lo sabes todo.
Copy !req
346. Perdoname pero no quisiera
estar en tu lugar.
Copy !req
347. Estamos en el mismo lugar.
Copy !req
348. Exactamente en el mismo lugar.
Copy !req
349. Ven aquí.
Copy !req
350. Ven.
Copy !req
351. Acercate.
Copy !req
352. Mira.
Copy !req
353. Si me miras
Copy !req
354. ¿qué miro yo?
Copy !req
355. Cuando no sabes qué decir...
te tocas la frente.
Copy !req
356. Cuando pierdes el control...
levantas las cejas.
Copy !req
357. Y cuando estás confundida...
Copy !req
358. respiras por la boca.
Copy !req
359. ¡No la he tocado!
- Es para mi.
Copy !req
360. Es para mi.
Copy !req
361. La tocaste.
Copy !req
362. Concéntrate.
Copy !req
363. A ti.
Copy !req
364. ¿Estás haciendo trampa?.
- No hago trampa, solo juego rápido.
Copy !req
365. Sigue.
- Dos
Copy !req
366. Dos cartas.
- Dos
Copy !req
367. Dos seis.
Copy !req
368. Gané.
- Ganaste, sí.
Copy !req
369. A ti.
Copy !req
370. No, vamos.
Copy !req
371. ¡Venga!
Copy !req
372. Descubre tu cuello.
Copy !req
373. Más.
Copy !req
374. ¿No pierdes de vista
a mi futuro esposo?
Copy !req
375. ¿Pintas a modelos desnudos,
también?
Copy !req
376. A mujeres, sí.
Copy !req
377. ¿Por qué a hombres no?
Copy !req
378. No me lo permiten.
Copy !req
379. ¿Por qué?
Copy !req
380. Porque soy una mujer.
Copy !req
381. ¿Es una cuestión de pudor?
Copy !req
382. Es una forma de impedir que hagamos
alta pintura.
Copy !req
383. Sin noción de anatomía masculina,
Copy !req
384. toda la gama de grandes temas
se nos escapa.
Copy !req
385. ¿Cómo lo haces tú?
Copy !req
386. Lo hago en secreto.
Copy !req
387. Se tolera.
Copy !req
388. ¿Qué le dices a tus modelos...
para distraerlos?
Copy !req
389. ¿Te aburres?
- No.
Copy !req
390. Me interesas tú.
Copy !req
391. Hoy tienes un tono de piel excelente.
Copy !req
392. Tienes mucho estilo.
Copy !req
393. Posas de maravilla.
Copy !req
394. Eres guapa.
Copy !req
395. Eso es lo que les digo.
Copy !req
396. "Después de hacer un preludio rasgeando
las cuerdas de su lira, cantó así:
Copy !req
397. O divinidades de este mundo subterraneo
Copy !req
398. dónde caen todas las criaturas mortales
de nuestra especie,
Copy !req
399. he venido a buscar aquí a mi esposa.
Copy !req
400. Una víbora, que ella pisó,
Copy !req
401. la inyectó su veneno y
la mato en la flor de la vida
Copy !req
402. Yo les suplico,
Copy !req
403. deshagan la trama, antes de tiempo terminada,
del destino de Eurídice.
Copy !req
404. No hay nada que no se les deba.
Copy !req
405. Aquí es donde todos nos inclinamos.
Copy !req
406. Aquí está nuestra última morada.
Copy !req
407. Ustedes reinan sobre
el género humano.
Copy !req
408. Ella también, cuando haya completado
la existencia en su justa medida,
Copy !req
409. estará sujeta a sus leyes.
Copy !req
410. Si los destinos me niegan
el favor para mi esposa,
Copy !req
411. estoy resuelto a no volver
sobre mis pasos.
Copy !req
412. Regocijaos de vernos sucumbir
a los dos."
Copy !req
413. Es convincente.
- ¡Bastante!.
Copy !req
414. Espero que digan que sí.
Copy !req
415. "Entonces, por primera vez,
Copy !req
416. las lágrimas mojaron, dicen,
las mejillas de Euménides,
Copy !req
417. derrotadas por sus acentos.
Copy !req
418. Ni la esposa del soberano,
Copy !req
419. ni el rey del Inframundo
pueden resistir semejante oración.
Copy !req
420. Están llamando a Eurídice.
Copy !req
421. Ella está ahí, entre las sombras
recién llegada,
Copy !req
422. da un paso adelante
que ralentiza su herida.
Copy !req
423. Orfeo consigue que le sea devuelta
con la condición
Copy !req
424. de no mirar trás él
antes de salir
Copy !req
425. o el favor no tendrá efecto.
Copy !req
426. Toman, en medio de un
profundo silencio,
Copy !req
427. un sendero empinado, escarpado, oscuro,
envuelto de una espesa niebla.
Copy !req
428. No están lejos de llegar
a la superficíe de la tierra,
Copy !req
429. tocando el borde, cuando...
Copy !req
430. temiendo que Eurídice no le siga
e impaciente por verla,
Copy !req
431. su amado esposo vuelve los ojos
Copy !req
432. y al instante, ella es arrastrada
al pasado.
Copy !req
433. Tiende los brazos buscando su abrazo
y trata de abrazarle ella misma.
Copy !req
434. La infortunada solo aferra
el aíre impalpable.
Copy !req
435. Muriendo por segunda vez
no se quejó de su esposo.
Copy !req
436. ¿De qué se quejaría,
si no es de ser amada?"
Copy !req
437. ¡Pero eso es horrible!
Copy !req
438. ¡La pobre! ¿Por qué se dio
la vuelta?
Copy !req
439. En el último momento, se da
la vuelta sin ninguna razón.
Copy !req
440. Hay razones.
- ¿Tú crees?
Copy !req
441. Adelante, vuelve a leer.
Copy !req
442. No están lejos de llegar
a la superficíe de la tierra,
Copy !req
443. temiendo que Eurídice no le siga
e impaciente por verla,
Copy !req
444. su amado esposo vuelve los ojos"
Copy !req
445. No. El no puede mirarla por
miedo a perderla.
Copy !req
446. ¡Eso no tiene sentido,
esa era precisamente la condición!.
Copy !req
447. Estaba loco de amor.
No resistió.
Copy !req
448. Creo que Sophie tiene razón.
Copy !req
449. Eso no es más fuerte que él
y sus razones no son serias.
Copy !req
450. ¿Puede ser que tomara una decisión?
Copy !req
451. ¿Qué decisión?
Copy !req
452. Elige el recuerdo de Eurídice,
por eso se vuelve.
Copy !req
453. No hace la elección del amante,
hace la del poeta.
Copy !req
454. "Ella le envía un último adiós
Copy !req
455. que apenas llega a sus oídos,
Copy !req
456. y vuelve a caer al abismo
de dónde había salido."
Copy !req
457. Puede ser que sea ella quién
le dice: "Vuélvete".
Copy !req
458. Dice que estoy todavía encinta,
que venga a verla en dos días.
Copy !req
459. Vendré contigo.
Copy !req
460. ¿No esperamos a Héloïse?
Copy !req
461. No se encuentra bien.
No viene a cenar..
Copy !req
462. Creía que te habías asustado.
Copy !req
463. Tenías razón.
Copy !req
464. Estoy asustada.
Copy !req
465. ¿Piensas que todos los amantes
sienten que inventan algo?
Copy !req
466. Se los gestos.
Copy !req
467. Los he imaginado mientras te esperaba.
Copy !req
468. ¿Has soñando conmigo?
Copy !req
469. No.
Copy !req
470. He pensado en ti.
Copy !req
471. ¿Ya no quieres acompañarme?
Copy !req
472. Ya voy.
Copy !req
473. Arriba.
Copy !req
474. Espera.
Copy !req
475. Así, está bien.
Copy !req
476. Recuéstate.
Copy !req
477. Levanta las piernas.
Copy !req
478. Así.
Copy !req
479. Gracias.
Copy !req
480. Respira profundo.
Copy !req
481. Mira.
Copy !req
482. Vete a acostar.
Copy !req
483. Yo la cuido.
Copy !req
484. No quiero acostarme.
Copy !req
485. ¿Sophie?
Copy !req
486. ¿Duermes?
Copy !req
487. No.
Copy !req
488. ¿Puedes levantarte?
Copy !req
489. Ayúdala.
Copy !req
490. Trae tu material.
Copy !req
491. Vamos a pintar.
Copy !req
492. Sophie...
Copy !req
493. Ven.
Copy !req
494. Siéntate.
Copy !req
495. Acércate.
Copy !req
496. Recuéstate.
Copy !req
497. Mírala.
Copy !req
498. Ponte un poco más arqueada.
Copy !req
499. Sophie...
Copy !req
500. Endereza la cabeza.
Copy !req
501. Sí.
Copy !req
502. Dejalo.
Copy !req
503. ¿Qué?
Copy !req
504. Eso que haces.
Copy !req
505. Ponte seria.
Copy !req
506. No te muevas.
Copy !req
507. Se lo compré a una mujer
en la fiesta.
Copy !req
508. Es una planta.
Copy !req
509. Dijo que es para volar.
Copy !req
510. ¿Lo has probado antes?
Copy !req
511. Nunca.
Copy !req
512. ¿Quieres?
Copy !req
513. ¿Ahora?
Copy !req
514. Me dijo que alargaba
el tiempo.
Copy !req
515. Siente.
Copy !req
516. Es necesario que bebas.
Copy !req
517. Esta vez me gusta.
Copy !req
518. Puede ser porque te conozco mejor.
Copy !req
519. Puede ser porque he cambiado
mientras tanto.
Copy !req
520. Puede ser, si.
Copy !req
521. Así que no fue por mí, por lo que
destruiste el otro.
Copy !req
522. ¿Fue por ti?
Copy !req
523. Quisiera destruir este también.
Copy !req
524. ¿Por qué?
Copy !req
525. Porque por él te doy a otro.
Copy !req
526. Es terrible.
Copy !req
527. Ahora que me posees un poco,
te molestas.
Copy !req
528. No.
- Sí.
Copy !req
529. Sabes muy bien que sí.
Copy !req
530. Ya no estás de mi lado.
Copy !req
531. Me reprochas lo que viene.
Mi matrimonio.
Copy !req
532. Ya no me apoyas.
Copy !req
533. Tienes razón.
Copy !req
534. Venga.
Copy !req
535. Di eso que tienes en el corazón.
Copy !req
536. Te creía con más coraje.
Copy !req
537. Yo te creía con más coraje también.
Copy !req
538. Es eso entonces.
Copy !req
539. ¿Me encuentras dócil?
Copy !req
540. ¿Peor?
Copy !req
541. ¿Me imaginas complaciente?
Copy !req
542. Imaginas mi placer.
Copy !req
543. Es una manera de no tener esperanzas.
Copy !req
544. Entonces imagíname... feliz... o infeliz,
si eso te tranquiliza.
Copy !req
545. Pero no me imagines culpable.
Copy !req
546. ¿Prefieres que me resista?
Copy !req
547. Sí.
Copy !req
548. ¿Me lo estás pidiendo?
Copy !req
549. ¡Responde!
Copy !req
550. No.
Copy !req
551. ¿Has visto a Héloïse?
Copy !req
552. No, no está en su habitación.
Copy !req
553. Hemos recibido noticias.
Copy !req
554. La Señora regresa mañana por la mañana.
Copy !req
555. Muy bien.
Copy !req
556. ¿Estarás preparada?
Copy !req
557. Sí.
Copy !req
558. Perdóname.
Copy !req
559. Perdóname.
Copy !req
560. Tu madre regresa mañana.
Copy !req
561. Ven aquí,
Copy !req
562. conmigo.
Copy !req
563. ¿Cuándo se sabe que está terminado?
Copy !req
564. En su momento, pararemos.
Copy !req
565. Terminado.
Copy !req
566. ¿Para quién es?
Copy !req
567. Para mí.
Copy !req
568. ¿Podrías reproducir esa imagen
hasta el infinito?
Copy !req
569. Sí.
Copy !req
570. Después de un tiempo...
Copy !req
571. es a ella a quíen verás,
Copy !req
572. cuando pienses en mí.
Copy !req
573. Yo no tendré una imagen tuya.
Copy !req
574. ¿Quieres una imagen mía?
Copy !req
575. Sí.
Copy !req
576. ¿Cuál?
Copy !req
577. Esa.
Copy !req
578. Dame tu libro.
Copy !req
579. Dime un número.
Copy !req
580. 28.
Copy !req
581. Tus ojos se cierran.
Copy !req
582. No te duermas, no te duermas,
no te duermas, no te duermas...
Copy !req
583. Tengo un nuevo sentimiento.
Copy !req
584. ¿Cuál?
Copy !req
585. La pena.
Copy !req
586. No sientas pena.
Copy !req
587. Recuerda.
Copy !req
588. Yo me acordaré de cuando
te quedaste dormida en la cocina.
Copy !req
589. Yo me acordaré...
Copy !req
590. de tu mirada oscura...
Copy !req
591. cuando te gané a las cartas.
Copy !req
592. Yo me acordaré de la primera vez
que te reíste.
Copy !req
593. Tardaste tiempo en ser divertida.
Copy !req
594. Es verdad.
Copy !req
595. Perdí el tiempo.
Copy !req
596. Yo también perdí el tiempo.
Copy !req
597. Yo me acordaré de la primera vez
que pensé en besarte.
Copy !req
598. ¿Cuándo fue eso?
Copy !req
599. ¿No te diste cuenta?
Copy !req
600. ¿En la fiesta, alrededor del fuego?
Copy !req
601. Quería hacerlo, sí,
Copy !req
602. pero esa no fue la primera vez.
Copy !req
603. Dime.
Copy !req
604. No, dime tú.
Copy !req
605. Cuando me preguntaste
si había conocido el amor...
Copy !req
606. Sentí que la respuesta era sí
Copy !req
607. y que ese era el momento.
Copy !req
608. Me acuerdo.
Copy !req
609. Buenos días.
- Buenos días.
Copy !req
610. Están aquí.
Copy !req
611. Muy bien.
Copy !req
612. Para ti.
Copy !req
613. Gracias.
Copy !req
614. Héloïse...
Ven conmigo.
Copy !req
615. Voy enseguida.
No, ahora.
Copy !req
616. Tengo un regalo para ti.
Copy !req
617. ¿Quieres despedirte aquí?
Copy !req
618. Adiós.
Copy !req
619. Que tengas buen viaje.
Copy !req
620. Vuélvete.
Copy !req
621. Me ha hecho triste.
Copy !req
622. Lo estaba.
Copy !req
623. Ya no lo estoy.
Copy !req
624. La primera vez que la volví a ver.
Copy !req
625. ¿Vas a hacer guardia?
Copy !req
626. Observo las reacciones.
Copy !req
627. ¿Quieres la mía?
Copy !req
628. Está muy bien este Orfeo.
Copy !req
629. Está en forma vuestro padre.
Copy !req
630. Es un cuadro mío.
Le he inscrito con su nombre.
Copy !req
631. Tenemos tendencia a representarlo
antes de que se dé la vuelta
Copy !req
632. o después, cuando Eurídice
muere.
Copy !req
633. En su caso, parece que se saludan.
Copy !req
634. La vi por última vez.
Copy !req
635. Ella no me vio.
Copy !req