1. Composer?
Copy !req
2. I am not,
uh, Irving Berlin.
Copy !req
3. More classical than that.
No, I am not Berlioz.
Copy !req
4. Another one.
Copy !req
5. I am not Brahms.
Copy !req
6. Are you a famous
New York conductor?
Copy !req
7. No, I am not Leonard Bernstein.
Copy !req
8. Are you a famous murderer?
Copy !req
9. Good try.
I am not Lizzie Borden.
Copy !req
10. I hope you stump him, darling,
Copy !req
11. because I am running out of B's.
Copy !req
12. All right. Are you a well-known,
18th-century English jurist?
Copy !req
13. A typical
lawyer's question, Burt.
Copy !req
14. No, I am not
Sir William Blackstone. Cynthia?
Copy !req
15. I pass.
Copy !req
16. You know, every time we play
Botticelli with you,
Copy !req
17. I feel like a dropout.
Copy !req
18. Do I see the flutter
of white flags?
Copy !req
19. Go ahead.
Tell us who it is.
Copy !req
20. No, no, no. Please.
Let's keep guessing.
Copy !req
21. We'll be here all night.
Copy !req
22. Come on, Ray.
Copy !req
23. It's very simple.
Josef Breuer.
Copy !req
24. Who?
Copy !req
25. Breuer. He and Freud
coauthoredStudies on Hysteria.
Copy !req
26. That's unfair, Dr. Flemming
You're a psychiatrist.
Copy !req
27. You should have picked
someone everyone knew.
Copy !req
28. Well, like who, honey?
Copy !req
29. Last time we played the game
Copy !req
30. you were stumped
by Alexander Graham Bell.
Copy !req
31. Has my husband finished
Copy !req
32. dazzling you
with his intelligence?
Copy !req
33. Because I have
a little surprise for everyone.
Copy !req
34. Everyone ready?
Copy !req
35. Henri at the Denise found out
Copy !req
36. about our anniversary,
he insisted.
Copy !req
37. I insist we get at this
while it's cold.
Copy !req
38. Oh, how marvelous.
Copy !req
39. I think a toast is in order...
Copy !req
40. to our host and hostess
Copy !req
41. on the 1Oth anniversary
of their horrible mistake.
Copy !req
42. Oh!
Copy !req
43. You'd better
rephrase that, counselor.
Copy !req
44. Pleasure, Your Honor...
Copy !req
45. to the two finest people
I ever knew.
Copy !req
46. Here's to 10 more years
of happiness.
Copy !req
47. Excuse me.
Copy !req
48. Bubbly, anybody?
Copy !req
49. Hello.
Copy !req
50. Now?
Copy !req
51. Can't it wait?
Copy !req
52. We're having a party here.
Copy !req
53. All right,
I'll be there as soon as I can.
Copy !req
54. Believe me, anything
Henri chooses is superb.
Copy !req
55. He's got the best
wine cellar in town.
Copy !req
56. Excuse me.
Excuse me, dear.
Copy !req
57. What is it, darling?
Copy !req
58. It's a patient,
I'm afraid I have to leave.
Copy !req
59. This is our anniversary.
Copy !req
60. But it's an emergency.
He's having an anxiety attack.
Copy !req
61. You're not a family doctor.
Copy !req
62. You don't have to go chasing off
Copy !req
63. every time somebody
runs out of tranquilizers.
Copy !req
64. Darling, we've been
through this before.
Copy !req
65. I won't allow you to leave.
We have guests.
Copy !req
66. And they shouldn't see us
arguing, should they?
Copy !req
67. Now, make my excuses.
Copy !req
68. I'll try to get back
before they leave.
Copy !req
69. Do you love me?
Copy !req
70. How much?
Copy !req
71. This much.
Copy !req
72. Well, actually,
I should be strangling you.
Copy !req
73. Why?
Copy !req
74. You know I was giving a party.
Copy !req
75. I had to see you.
Copy !req
76. When I'm alone,
I don't know, I...
Copy !req
77. I get confused.
Copy !req
78. Second thoughts?
Copy !req
79. A few.
Copy !req
80. It's a natural reaction
under the circumstances.
Copy !req
81. I keep wishing
there was some other way.
Copy !req
82. There isn't.
Copy !req
83. But if you talked to her,
if I talked to her.
Copy !req
84. Joan, don't be naive.
Copy !req
85. We have one alternative.
Copy !req
86. We decided that a long time ago.
Copy !req
87. It's funny.
Copy !req
88. I can't even picture
what she looks like.
Copy !req
89. Are we really so different?
Copy !req
90. Completely.
Copy !req
91. All right, I'm younger
than she is, I'm prettier.
Copy !req
92. But, uh, she's probably
more intelligent than I am.
Copy !req
93. Mm-hmm.
Copy !req
94. It's a kind
of destructive intelligence.
Copy !req
95. Why me?
What have I got to offer?
Copy !req
96. A typical actress,
Copy !req
97. too many bit parts
and too much ambition.
Copy !req
98. I like ambition.
Copy !req
99. For all the good it's done me.
Copy !req
100. It brought you to me, didn't it?
Copy !req
101. With my nails gnawed off
and every neurosis in the book.
Copy !req
102. I was in great shape, wasn't I?
Copy !req
103. It's not a bad shape at all.
Copy !req
104. Ray.
Yeah.
Copy !req
105. Ray, you do love me, don't you?
Copy !req
106. Very much.
Copy !req
107. I won't disappoint you tomorrow.
Copy !req
108. I never thought you would.
Copy !req
109. I didn't think you'd be up.
Copy !req
110. Don't bother to undress.
Copy !req
111. You're sleeping
in the guest room.
Copy !req
112. I've turned down the bed.
Copy !req
113. Carol.
Copy !req
114. I think you should know
I'm calling my lawyers
Copy !req
115. in the morning.
Copy !req
116. It's been a long day.
Copy !req
117. Do we have to start
on that again?
Copy !req
118. You'll have to indulge me
just this one last time, dearie.
Copy !req
119. It's lucky for you I'm too
well-bred to throw a tantrum.
Copy !req
120. All right. Fire away.
Copy !req
121. Six months ago
I gave you a choice...
Copy !req
122. between me and your...
Copy !req
123. How shall I put it?
Copy !req
124. Extracurricular activity.
Copy !req
125. I made that choice.
Copy !req
126. I wanted a husband in fact,
not just in appearance.
Copy !req
127. If you refused,
Copy !req
128. I'd divorce you.
Copy !req
129. There was a catch
to that, as I recall.
Copy !req
130. Well, naturally, you don't think
Copy !req
131. I'm going to make it
easy for you?
Copy !req
132. I'd create as much scandal
as I possibly could
Copy !req
133. and ruin your practice entirely.
Copy !req
134. Aside from taking every penny
that I've got.
Copy !req
135. Those were my terms.
Copy !req
136. You accepted them until tonight.
Copy !req
137. Carol,
none of this is necessary.
Copy !req
138. I told you,
I was with a patient.
Copy !req
139. Till 1:00
in the morning?
Copy !req
140. What are you doing,
giving discount rates?
Copy !req
141. On my way home
I dropped by to see Dr. Cobb.
Copy !req
142. He was the referral
psychoanalyst,
Copy !req
143. and we discussed the case.
Copy !req
144. Do you really expect me
to believe that?
Copy !req
145. Well, call him.
Copy !req
146. What's that going to prove?
He's a friend of yours.
Copy !req
147. Well, his wife
is a friend of yours.
Copy !req
148. Talk to her.
Copy !req
149. Hang up. Hang up.
Copy !req
150. I haven't seen Cobb
for two weeks.
Copy !req
151. Then you've been lying to me.
Copy !req
152. Oh, but not the way you think.
Copy !req
153. Well, I guess the game's up.
Copy !req
154. I stopped by the hospital
to see Dr. Rosales.
Copy !req
155. We talked about the trip
Copy !req
156. you and I were going
to take to Acapulco.
Copy !req
157. Acapulco?
Copy !req
158. Yeah.
We leave tomorrow night.
Copy !req
159. Well, I thought we could use
a couple of days in the sun,
Copy !req
160. just you and me.
Copy !req
161. Happy anniversary, darling.
Copy !req
162. Oh, Ray, darling.
Copy !req
163. That's why I stopped in
to see Rosales.
Copy !req
164. He's from Mexico,
and I thought maybe
Copy !req
165. he could fill me in
on what to do
Copy !req
166. when we got there.
Copy !req
167. Why didn't you tell me?
Copy !req
168. Well, I was saving it
for breakfast.
Copy !req
169. I wanted it to be a surprise.
Copy !req
170. And I almost ruined it.
Copy !req
171. Oh, darling.
Copy !req
172. Say, you're going to have
a big day tomorrow.
Copy !req
173. Why don't you get some sleep?
Copy !req
174. I think I'll read for a while.
Copy !req
175. Ray?
Copy !req
176. You can go in now, Miss Hudson.
Copy !req
177. Thank you.
Copy !req
178. Oh, darling, you're tense.
Copy !req
179. A little.
Copy !req
180. Did you get
any sleep last night?
Copy !req
181. No.
Well, maybe an hour or two.
Copy !req
182. Take one of these
when you get home.
Copy !req
183. What are they?
Copy !req
184. Sleeping pills.
Copy !req
185. I want you to get
some rest this afternoon.
Copy !req
186. Can't. I'm working.
Copy !req
187. This is an odd time to be
pursuing your career, isn't it?
Copy !req
188. How many chances do I get?
Copy !req
189. It's a good part.
Copy !req
190. Let's concentrate on the part
you're playing tonight.
Copy !req
191. You think it'll fit?
Copy !req
192. Might be a little big.
Copy !req
193. Noticeably?
Copy !req
194. No.
I don't think so.
Copy !req
195. Shall I take it home with me?
Copy !req
196. No, I don't want you wearing it
until it's necessary.
Copy !req
197. Now, this photograph
is the best one I have of her.
Copy !req
198. In the others, she's
standing off in the distance
Copy !req
199. or wearing sunglasses.
Copy !req
200. Notice the makeup.
Copy !req
201. She uses a heavy eyebrow pencil.
Copy !req
202. What about the wig?
Copy !req
203. I'll get it from the studio
makeup department today.
Copy !req
204. They'll never know it's missing.
Copy !req
205. Good.
Copy !req
206. You take that along
with you as reference,
Copy !req
207. but be sure
you bring it back tonight.
Copy !req
208. Now what about the timing?
Copy !req
209. I'll be
at your apartment at 9:00.
Copy !req
210. But no sooner.
Copy !req
211. And how do you get there?
Car?
Copy !req
212. You're testing me.
Copy !req
213. Do you mind?
Copy !req
214. No, I suppose we both
have to be sure about things.
Copy !req
215. I won't drive.
I'll come by bus.
Copy !req
216. I'll get off
a few blocks away and walk.
Copy !req
217. Right.
Copy !req
218. Use the back entrance
to the garage,
Copy !req
219. then take the service elevator.
Copy !req
220. Apartment number?
Copy !req
221. You're in the penthouse.
I ring the bell twice.
Copy !req
222. Anything else?
Copy !req
223. Joan?
Copy !req
224. The sunglasses.
Copy !req
225. Good girl.
Copy !req
226. And a large purse for the dress.
Copy !req
227. Are you sure of everything?
Shall I do it over again?
Copy !req
228. No, I don't want
to talk about it anymore.
Copy !req
229. Ah, but it'll be fine.
I promise you.
Copy !req
230. Just pretend
you're working on a role,
Copy !req
231. right down to the props.
Copy !req
232. I'll see you tonight.
Copy !req
233. 10:00.
Thank you very much.
Copy !req
234. The plane's leaving on schedule.
Copy !req
235. Then you'd better hurry.
Copy !req
236. Oh, darling, let's not rush.
Copy !req
237. Here, let me help you with that.
Copy !req
238. You're a brilliant man,
but you're not very mechanical.
Copy !req
239. That's what wives are for.
Copy !req
240. That, and other things.
Copy !req
241. Burt Gordon called today.
Copy !req
242. Anything important?
Copy !req
243. No, just to wish us
a pleasant trip.
Copy !req
244. He could use a vacation himself.
Copy !req
245. You know he's prosecuting
two new cases next month?
Copy !req
246. Well, that's what he gets
for having political ambitions.
Copy !req
247. Do you remember him
when he was in law school?
Copy !req
248. Vaguely.
Copy !req
249. I never saw anybody work
so hard, including you.
Copy !req
250. But I didn't have to.
My wife had a rich father.
Copy !req
251. And you married me for my money.
Copy !req
252. Not yours, darling.
Your father's.
Copy !req
253. I like to think you
loved me a little.
Copy !req
254. Didn't you?
Of course I did.
Copy !req
255. Yes.
Copy !req
256. Is the maid coming tomorrow?
Copy !req
257. Well, as far as I know.
Copy !req
258. Well, why don't you
give her a call and check?
Copy !req
259. Sometimes she forgets.
Copy !req
260. All right.
Copy !req
261. Oh, say,
did you see my blue dress?
Copy !req
262. My blue wool?
What?
Copy !req
263. My blue wool dress.
Copy !req
264. I was going to
take it on the trip,
Copy !req
265. but I can't find it anywhere.
Copy !req
266. Maybe you sent it
to the cleaners.
Copy !req
267. Oh, no.
It should be in the closet.
Copy !req
268. Where's that address book?
Copy !req
269. Ah!
Copy !req
270. Charlotte?
This is Mrs. Flemming.
Copy !req
271. I just wanted to be sure
you'd be in tomorrow.
Copy !req
272. Good.
Copy !req
273. Oh, and don't forget
to water the plants, huh?
Copy !req
274. You've got your key, huh?
Copy !req
275. Good.
Copy !req
276. Oh, yes.
We will.
Copy !req
277. Thank you very much. Bye.
Copy !req
278. She's coming in at 10:00!
Copy !req
279. Good!
Copy !req
280. Drink, darling?
Copy !req
281. No.
Set it down, would you?
Copy !req
282. Such a beautiful
night, isn't it?
Copy !req
283. I hadn't noticed.
Copy !req
284. Perfect weather for flying.
You can see for miles.
Copy !req
285. Do you know what I was thinking?
Copy !req
286. What?
Copy !req
287. When we get back,
we must redecorate.
Copy !req
288. The place looks cold.
It should have warmer colors.
Copy !req
289. Maybe we should buy
some paintings of soup cans.
Copy !req
290. If you think so.
Copy !req
291. You'd like that, wouldn't you?
Copy !req
292. Oh, we're gonna have
such a wonderful time
Copy !req
293. the next few days.
Copy !req
294. Does your secretary
know where you're going?
Copy !req
295. Only that we're in Mexico.
Copy !req
296. No specifics.
Copy !req
297. Good.
Complete privacy.
Copy !req
298. We're going to have a nice,
quiet weekend.
Copy !req
299. You'd better close the doors,
Copy !req
300. then change.
Copy !req
301. Oh?
Copy !req
302. Our second honeymoon
may be better than our first.
Copy !req
303. Hello.
Copy !req
304. Oh, hello, Burt.
How are you?
Copy !req
305. Oh, yeah.
Carol told me you called.
Copy !req
306. Oh, fine, fine.
We're just leaving.
Copy !req
307. Oh, no. She's, uh...
She's dressing.
Copy !req
308. Yes. I'll tell her.
Copy !req
309. I'd better be going now, Burt.
Copy !req
310. Give our love to
Cynthia, will you?
Copy !req
311. Right.
Copy !req
312. Joan?
Did anyone see you come up?
Copy !req
313. There's a drink on the bar.
Take it.
Copy !req
314. No. I...
Take it.
Copy !req
315. And I want you
to wear these gloves.
Copy !req
316. Don't. Please.
Copy !req
317. I don't need a drink.
I'll be all right.
Copy !req
318. Be careful
not to touch anything.
Copy !req
319. Did you bring the photograph?
Copy !req
320. The wig?
Copy !req
321. And some shoes
to go with the dress.
Copy !req
322. Very good.
Copy !req
323. Put this on.
Come on. Get ready.
Copy !req
324. It looks fine.
Copy !req
325. Hmm.
It won't fool anybody.
Copy !req
326. Oh, don't be negative.
Copy !req
327. Suppose we meet someone
who knows your wife?
Copy !req
328. I don't even look like her.
Copy !req
329. People see
what they expect to see.
Copy !req
330. It's the principle
of association.
Copy !req
331. You're dressed like Carol.
You're traveling with me.
Copy !req
332. That means you are my wife.
Copy !req
333. Are we ready?
Copy !req
334. Not yet.
Make your call to the cleaners.
Copy !req
335. What are you waiting for?
Copy !req
336. Well, won't they be closed
this time of night?
Copy !req
337. They're open till midnight.
Copy !req
338. Rodeo Cleaners?
Copy !req
339. This is...
Copy !req
340. This is Mrs. Flemming,
Copy !req
341. Cumberland Apartments
on Wilshire.
Copy !req
342. I have a bundle of laundry
and some things to clean.
Copy !req
343. It'll be outside the door.
Copy !req
344. I'm leaving it outside the door.
Copy !req
345. Will you have someone pick it up
Copy !req
346. first thing in the morning?
Copy !req
347. Thank you.
Copy !req
348. Fine.
The sunglasses.
Copy !req
349. Where are they?
Copy !req
350. I know I had them.
Copy !req
351. Good.
Copy !req
352. Now, put these on.
Copy !req
353. Why?
Copy !req
354. She always wore them
with that dress.
Copy !req
355. When you get back
from the airport,
Copy !req
356. add the dress
and the gloves to that bundle.
Copy !req
357. What about the wig?
Copy !req
358. I'll return it Monday.
No one will know I have it.
Copy !req
359. Fine.
Are you ready?
Copy !req
360. I think so.
Copy !req
361. Let's get started.
Copy !req
362. Light.
Copy !req
363. Dr. And Mrs. Ray Flemming,
ticketed on 12A.
Copy !req
364. Thank you.
Copy !req
365. Afraid you're 13 pounds
overweight, doctor.
Copy !req
366. Put it on my credit card,
would you?
Copy !req
367. Mrs. Flemming?
Copy !req
368. Carol.
Copy !req
369. Mrs. Flemming?
Copy !req
370. Yes.
Copy !req
371. Will you be carrying
any hand luggage aboard?
Copy !req
372. No.
Copy !req
373. Will you sign here,
please, doctor?
Copy !req
374. Thank you very much.
Copy !req
375. That'll be at Gate 35,
Copy !req
376. boarding in about 3 minutes.
Copy !req
377. Have a pleasant trip, sir.
Copy !req
378. Thank you.
Copy !req
379. ( on PA )
Flight number 12A
Copy !req
380. for Acapulco is in
the final boarding process
Copy !req
381. at Gate number 35.
Copy !req
382. Passengers having reservations
Copy !req
383. for this flight
should be on board.
Copy !req
384. May I have your names, please?
Copy !req
385. Dr. And Mrs. Flemming.
Copy !req
386. All right.
Copy !req
387. Um, Aisle 3, Seats A and B.
Copy !req
388. Thank you.
Copy !req
389. Remember.
Copy !req
390. Don't call or try to
get in touch with me.
Copy !req
391. I'll reach you.
Copy !req
392. When will I see you?
Copy !req
393. Oh, not for a while.
At least a week.
Copy !req
394. Ray, I'm worried.
Copy !req
395. Well, don't be.
Just try to get some rest.
Copy !req
396. And don't read the papers.
They'll upset you.
Copy !req
397. Shall we get started?
Copy !req
398. What should I say?
Copy !req
399. You're an actress, darling.
Improvise.
Copy !req
400. If you feel that way,
why'd you agree to come along?
Copy !req
401. That's a good question.
I really don't know.
Copy !req
402. You never wanted to take
this trip in the first place.
Copy !req
403. Can you blame me?
Copy !req
404. What am I supposed to do,
Copy !req
405. sit in our room
while you go fishing?
Copy !req
406. Maybe you'd
rather not go at all.
Copy !req
407. Maybe I wouldn't.
Copy !req
408. Fine, spend the weekend
with your friends
Copy !req
409. and run up a nice bar bill.
Copy !req
410. Leave my friends out of this.
Copy !req
411. Will you lower your voice?
People are listening.
Copy !req
412. I don't care who's listening.
Copy !req
413. I wasn't the one
that started this.
Copy !req
414. You're making a scene.
Copy !req
415. This is impossible.
Copy !req
416. What do you think you're doing?
Copy !req
417. Isn't it obvious?
I'm leaving.
Copy !req
418. Carol, don't be a fool.
Copy !req
419. Have they shut the door yet?
Copy !req
420. No, ma'am,
but we're just about to.
Copy !req
421. Enjoy yourself.
Copy !req
422. I'm sure you'll have
a better time without me.
Copy !req
423. Carol!
Copy !req
424. Is there anything I can do, sir?
Copy !req
425. No.
Let her go.
Copy !req
426. Miguel, why don't you
fix us some lunch?
Copy !req
427. I'm starving.
Copy !req
428. Dr. Flemming?
Copy !req
429. Who are you?
Copy !req
430. Lieutenant Columbo.
Police.
Copy !req
431. I don't understand.
Copy !req
432. What's happened here?
Where's my wife?
Copy !req
433. Maybe you better sit down.
Copy !req
434. I've got some bad news for you.
Copy !req
435. Has something happened to Carol?
Copy !req
436. You sure you don't
want to sit down?
Copy !req
437. Has she been in an accident?
Copy !req
438. Not exactly.
Copy !req
439. Well, what is it?
Tell me.
Copy !req
440. Well, um...
Copy !req
441. Somebody broke in here
and tried to kill her.
Copy !req
442. "Tried" to kill her?
Copy !req
443. That's right, doctor.
She's lucky she's still alive.
Copy !req
444. She's still alive?
Where is she now?
Copy !req
445. She's at the hospital.
Copy !req
446. You're sure
you don't want a drink...
Copy !req
447. water, brandy or something?
Copy !req
448. Oh, no, no.
Copy !req
449. I want to know how she is.
Is she conscious?
Copy !req
450. Has she been able to...
to say anything?
Copy !req
451. Well, I'm afraid not.
She's been in a coma.
Copy !req
452. What's her condition right now?
Copy !req
453. Oh, come on.
I must know the truth.
Copy !req
454. It's not very good, doctor.
Copy !req
455. We only hope that she
comes to long enough
Copy !req
456. to be able to talk to us.
Copy !req
457. Well, I've got to see her.
Copy !req
458. Doctor, uh, don't you think
you ought to rest awhile?
Copy !req
459. After all, it's been
quite a shock.
Copy !req
460. Well, you can understand.
My wife's in the hospital.
Copy !req
461. She may be dying.
I want to see her.
Copy !req
462. All right.
Uh, I've got a car downstairs.
Copy !req
463. No, I don't want
to talk to anyone now.
Copy !req
464. Might be the hospital, doc.
They know I'm here.
Copy !req
465. Hello.
This is Dr. Flemming.
Copy !req
466. Darling, I just
had to talk to you.
Copy !req
467. The newspapers...
Copy !req
468. No, I... I can't keep any
appointments today.
Copy !req
469. Why don't you come
in Friday at 2:00?
Copy !req
470. My secretary will verify it.
Copy !req
471. Ray, is there someone with you?
Copy !req
472. They expect me to be
on call at all hours.
Copy !req
473. Same with me, doc.
Copy !req
474. Nurse, I'm Dr. Flemming.
My wife is a patient here.
Copy !req
475. I'd like to see her.
Copy !req
476. I'm afraid
she's on the critical list.
Copy !req
477. She's not permitted
to have any visitors.
Copy !req
478. But, miss, I am a doctor.
Copy !req
479. I'm sorry, but my orders are...
Copy !req
480. Is Dr. Lansberry
still chief of staff here?
Copy !req
481. Yes.
Copy !req
482. Will you tell him
that Dr. Ray Flemming
Copy !req
483. is here
and would like to see him.
Copy !req
484. He may be in surgery, doctor.
Copy !req
485. But you wouldn't know that
unless you checked.
Copy !req
486. Would you mind?
Copy !req
487. Dr. Lansberry, please.
Reception.
Copy !req
488. There's a Dr. Flemming here.
He insists on seeing his wife.
Copy !req
489. Yes. Thank you.
Copy !req
490. He's being paged, doctor.
Copy !req
491. Thank you.
Copy !req
492. Hospital red tape.
Copy !req
493. Yeah, I know
what you mean, doctor.
Copy !req
494. Well, let's get on with it.
Copy !req
495. ( on PA )
Dr. Lansberry...
Copy !req
496. Get on with what?
Copy !req
497. Your red tape.
Copy !req
498. This, um, this thief,
did he leave any traces?
Copy !req
499. Oh, no.
No, not a thing.
Copy !req
500. But of course, uh, we might be
able to run him down
Copy !req
501. when he tries to sell
the stuff he stole.
Copy !req
502. We can't be sure,
but, uh, we think maybe
Copy !req
503. he stole
some of your wife's jewelry
Copy !req
504. and some other things.
Copy !req
505. Listen, doc,
when you get a chance,
Copy !req
506. would you make out
a list of what was stolen?
Copy !req
507. Of course.
Yeah.
Copy !req
508. And then we can, uh...
Copy !req
509. We check with the fences
and the pawnshops.
Copy !req
510. And who knows?
Something might turn up.
Copy !req
511. Oh, a few questions
for my report, doc.
Copy !req
512. Now, uh...
Copy !req
513. ( on PA )
Dr. Miller...
Copy !req
514. You were in Mexico
when this thing took place,
Copy !req
515. and, uh,
the dates there were, um...
Copy !req
516. Gee, you don't
have a pencil, do you?
Copy !req
517. Thanks.
Copy !req
518. You know, my wife,
she gives me one every morning,
Copy !req
519. and I just can't
seem to hold on to it.
Copy !req
520. Uh.
Oh, yes.
Copy !req
521. Now we know that
you were in Mexico,
Copy !req
522. but, uh,
the local police down there,
Copy !req
523. they couldn't
seem to locate you.
Copy !req
524. Oh, yes.
Copy !req
525. I was in a little village
about 20 miles from Acapulco.
Copy !req
526. It was very quiet and relaxing
Copy !req
527. and hardly any telephones.
Copy !req
528. Uh-huh. Yeah.
Copy !req
529. ( on PA )
Dr. Lansberry,
Copy !req
530. call reception desk, please.
Copy !req
531. Yeah.
Copy !req
532. I, um, I suppose you...
Copy !req
533. you know about
what happened on the plane.
Copy !req
534. Yeah. Yeah.
Copy !req
535. We talked with the...
with the airline people.
Copy !req
536. And they told us that
you and your wife checked in.
Copy !req
537. Well, boy, that really threw us.
Copy !req
538. But then, of course,
we contacted the stewardess
Copy !req
539. and she explained what happened.
Copy !req
540. Yes.
It was my fault.
Copy !req
541. We had an argument on the plane.
Copy !req
542. It was something ridiculous.
Copy !req
543. I never thought
that she'd actually leave.
Copy !req
544. Yeah, she probably went home
and went right to bed.
Copy !req
545. I guess the attack
was close to midnight.
Copy !req
546. I mean, we know that she was
at the airport at 10:00.
Copy !req
547. Dr. Woods,
call your office.
Copy !req
548. Lieutenant, if there's
Copy !req
549. any further way that I can be
of assistance to you...
Copy !req
550. Oh, no. No. No.
Copy !req
551. You just make out that list.
That would be fine, doc.
Copy !req
552. Thank you.
Copy !req
553. Oh, oh, one more thing,
before I forget.
Copy !req
554. I had to borrow
a photograph the other day.
Copy !req
555. I hope you don't mind.
Copy !req
556. A photograph?
Copy !req
557. Yeah, a picture
of you and your wife.
Copy !req
558. We had to have something
to show the stewardess.
Copy !req
559. For identification.
Copy !req
560. I see.
Copy !req
561. She was still out of town,
but we contacted her by phone,
Copy !req
562. and, uh, we sent
the picture down by wirephoto.
Copy !req
563. And?
Copy !req
564. She identified your wife.
Copy !req
565. The picture wasn't too clear,
but she recognized her.
Copy !req
566. Ray.
Copy !req
567. I was hoping to find you here.
Are you all right?
Copy !req
568. I'm holding up, I suppose.
Copy !req
569. I just don't know what to say.
It's terrible.
Copy !req
570. Why, we just saw her
at your party.
Copy !req
571. I know.
Copy !req
572. Now what happened on Friday?
Copy !req
573. When I called, the two of you
were getting ready to leave.
Copy !req
574. We had an argument on the plane.
Copy !req
575. Suddenly, Carol decided
she wasn't going,
Copy !req
576. and she walked off.
Copy !req
577. I shouldn't have let her.
Copy !req
578. Well, you can't blame yourself.
Copy !req
579. How could you
possibly have known?
Copy !req
580. Thanks.
Copy !req
581. Have you heard anything yet?
Copy !req
582. Not yet, doctor.
Copy !req
583. Lieutenant Columbo.
Copy !req
584. My name's Gordon.
Copy !req
585. I'm with the district
attorney's office.
Copy !req
586. Yes, sir. I know.
Copy !req
587. I appreciate it.
Copy !req
588. Anything you can do
for Dr. Flemming.
Copy !req
589. He's a good friend of mine.
Copy !req
590. I'll try.
Copy !req
591. Ray, we're going to find the man
Copy !req
592. that is responsible for this
Copy !req
593. as soon as Carol gets better
Copy !req
594. and can give us
a full description.
Copy !req
595. Oh, and by the way,
Copy !req
596. Cynthia wants you to spend
the next few days with us.
Copy !req
597. Let me think about it, will you?
Copy !req
598. I understand.
Copy !req
599. Dr. Flemming?
Copy !req
600. Dr. Lansberry
on the phone.
Copy !req
601. Hello, doctor.
Copy !req
602. There's something
I want you to do for me.
Copy !req
603. Uh, any, uh...
Copy !req
604. Any progress so far?
Copy !req
605. Dr. Miller,
call the switchboard, please.
Copy !req
606. Well, it's, uh,
still a little early,
Copy !req
607. but, uh, you know,
sooner or later
Copy !req
608. something usually breaks.
Copy !req
609. Mm-hmm.
Copy !req
610. Well, let's make that "sooner,"
Copy !req
611. right, lieutenant?
Copy !req
612. Try my best.
Copy !req
613. Yeah.
I'm sure you will.
Copy !req
614. I don't think
I have to remind you
Copy !req
615. that this could be...
Copy !req
616. quite the little feather
in your cap.
Copy !req
617. Wrap it up,
and everybody's happy.
Copy !req
618. Lieutenant?
Copy !req
619. Um, yeah, I'm sorry.
Copy !req
620. I was, uh...
Copy !req
621. I was just thinking
about something.
Copy !req
622. What was that?
Copy !req
623. No.
It's nothing important.
Copy !req
624. It's, uh...
Copy !req
625. Dr. Flemming,
he didn't call to his wife
Copy !req
626. when he came back
to his apartment.
Copy !req
627. I don't follow you.
Copy !req
628. Oh.
Well, I was in the bedroom.
Copy !req
629. I was checking some things,
Copy !req
630. and I heard him
open the front door,
Copy !req
631. and he didn't say anything.
Copy !req
632. Gee, it's funny how people
are different, isn't it?
Copy !req
633. Now you take myself,
Copy !req
634. when I come home
from a trip, uh,
Copy !req
635. the first thing I do is I say,
Copy !req
636. "Honey, you here?"
Copy !req
637. Exactly what is
your point, lieutenant?
Copy !req
638. Point?
Oh, I wasn't making a point.
Copy !req
639. It sounded to me as if you were.
Copy !req
640. You heard the man admit
Copy !req
641. that he had
an argument with his wife.
Copy !req
642. He probably still had
a chip on his shoulder
Copy !req
643. this morning.
Copy !req
644. I was only trying to...
Lieutenant.
Copy !req
645. I have already told you that
Copy !req
646. Dr. Flemming is a close,
personal friend of mine.
Copy !req
647. Now I hope he's not going to be
Copy !req
648. annoyed by a lot
of tactless remarks,
Copy !req
649. especially at a time like this.
Copy !req
650. Well, I'm sorry,
Mr. Gordon.
Copy !req
651. I guess I shouldn't
have mentioned it.
Copy !req
652. Dr. Ferrell,
Surgery Four, please.
Copy !req
653. Yes.
Copy !req
654. Thank you, Dr. Lansberry.
Copy !req
655. They're letting me go
up to see her.
Copy !req
656. Good.
Do you need company?
Copy !req
657. No.
I'd rather be with her alone.
Copy !req
658. I'll have to go with you, doc.
Copy !req
659. Why?
Copy !req
660. Well, we got a man on the door.
Copy !req
661. Uh, it's, uh...
Copy !req
662. it's all right, officer.
Copy !req
663. This is her husband.
Copy !req
664. I'm sorry, lieutenant.
Nobody's allowed in right now.
Copy !req
665. Well, why not?
Copy !req
666. She's conscious.
The doctor's with her.
Copy !req
667. Well, maybe we got lucky.
Copy !req
668. Oh, doctor,
Copy !req
669. I'm the patient's husband.
Copy !req
670. Is she...
Is she all right?
Copy !req
671. I'm sorry.
Copy !req
672. She passed away.
Copy !req
673. Did she...
Did she say anything?
Copy !req
674. If it's any consolation,
Copy !req
675. the one thing
she said was your name.
Copy !req
676. Getting some fresh air?
Copy !req
677. I was on my way back from lunch.
Copy !req
678. Well, as a matter of fact,
Copy !req
679. I was headed toward
your office myself.
Copy !req
680. Do you mind if I walk along?
Copy !req
681. Not at all.
Copy !req
682. Any news?
Copy !req
683. No.
Nothing much, doctor.
Copy !req
684. We're just sort
of waiting around
Copy !req
685. until our friend tries
to get rid of the jewelry.
Copy !req
686. I'd imagine he'd hold on
to it for a while.
Copy !req
687. Yeah, probably.
Copy !req
688. Have I had any calls,
Miss Petrie?
Copy !req
689. Five or six.
I left a list on your desk.
Copy !req
690. First day back, and everyone
wants me to hold their hands.
Copy !req
691. You know, I've never been
Copy !req
692. in a psychiatrist's
office before.
Copy !req
693. First time.
Copy !req
694. I keep looking for the couch.
Copy !req
695. So do my patients.
Copy !req
696. I keep telling them
it's bad for their posture.
Copy !req
697. "Bad for their posture."
That's very good.
Copy !req
698. I'll tell you, you put me
in a horizontal position,
Copy !req
699. and I fall asleep.
Copy !req
700. Nice office, though.
It seems restful.
Copy !req
701. I guess it, uh, puts people
in the mood to talk, huh?
Copy !req
702. You know, my sister,
she has a living room.
Copy !req
703. It's very, very modern.
Copy !req
704. Well, the minute
you sit down there,
Copy !req
705. you can't open your mouth.
Copy !req
706. You know, she's got this big,
kidney-shaped coffee table.
Copy !req
707. It upsets me just to look at it.
Copy !req
708. Her husband,
he doesn't say anything,
Copy !req
709. and I figure, the coffee table
got to him years ago.
Copy !req
710. Is there something
I can do for you?
Copy !req
711. Oh, no.
Not really, doctor. No.
Copy !req
712. I just came up to
bring back your pen.
Copy !req
713. I forgot to give it
to you at the inquest.
Copy !req
714. Well, thanks.
I missed it.
Copy !req
715. You know, that's my trouble.
I got a bad memory.
Copy !req
716. My wife tells me I ought to
have strings on all 10 fingers.
Copy !req
717. Was there anything
else you wanted?
Copy !req
718. Oh, no.
It's nothing important.
Copy !req
719. There is one detail
that bothers me.
Copy !req
720. And what is that?
Copy !req
721. It's, um...
It's about your luggage.
Copy !req
722. My luggage?
Copy !req
723. I think you need
fluid here, huh?
Copy !req
724. Oh, no. Maybe.
Copy !req
725. Oh, there, boy,
that's quite a flame, huh?
Copy !req
726. You were talking
about my luggage.
Copy !req
727. Yeah.
Copy !req
728. Uh, now, you took two
suitcases with you, didn't you?
Copy !req
729. Well, actually, we packed
more than we needed.
Copy !req
730. Well, I went out
to the airport the other day,
Copy !req
731. you know, just a routine check
Copy !req
732. and it seems as though
you were 13 pounds overweight.
Copy !req
733. You know,
they keep those records.
Copy !req
734. Yes. I know.
I charged it on my credit card.
Copy !req
735. Well, when you came back...
Copy !req
736. Now I know
it's a stupid point, doc,
Copy !req
737. and it doesn't mean anything,
but you were only, uh,
Copy !req
738. 4 pounds overweight,
and I was wondering
Copy !req
739. what happened
to the other 9 pounds.
Copy !req
740. I don't see what that has
to do with my wife's death.
Copy !req
741. Oh, it's all part of the job.
Copy !req
742. You know, just trying
to tie the loose ends together.
Copy !req
743. You went to a lot of trouble,
Copy !req
744. didn't you, going
all the way out to the airport?
Copy !req
745. Forty-five minutes.
Copy !req
746. Boy, that's quite
a place, that airport.
Copy !req
747. You know, I get lost
just walking around.
Copy !req
748. Lieutenant,
about those 9 pounds,
Copy !req
749. I took along a stack
of trade journals
Copy !req
750. and medical magazines.
Copy !req
751. It seems I never get a chance
Copy !req
752. to go through them
at the office.
Copy !req
753. Oh, catching up
on your reading, then, huh?
Copy !req
754. You might say that.
Copy !req
755. And you didn't
bring them back, then?
Copy !req
756. There'd be no reason to.
Copy !req
757. It was mostly advertising stuff.
Copy !req
758. Mm-hmm.
Copy !req
759. And, uh,
you figured they weighed
Copy !req
760. as much as 9 pounds?
Copy !req
761. Well, they'd have to.
Copy !req
762. Why else the weight discrepancy?
Copy !req
763. Yeah.
Copy !req
764. Well, I guess
that clears that up, then.
Copy !req
765. Okay, doc.
Thank you very much.
Copy !req
766. And I'm sorry I bothered you.
Copy !req
767. No bother at all.
Copy !req
768. Oh, listen.
There's one more thing.
Copy !req
769. Um, you don't remember
Copy !req
770. what your wife was wearing
that night, do you?
Copy !req
771. Well, Carol had so many dresses.
Copy !req
772. Is it important?
Copy !req
773. Well, yes.
In a way, it is.
Copy !req
774. Well, let's see now.
Copy !req
775. Oh, yes.
Copy !req
776. She was wearing a blue wool
dress with brass buttons,
Copy !req
777. if I'm not mistaken.
Copy !req
778. Uh-huh. Uh-huh. Yeah.
Copy !req
779. That's what the stewardess said.
Copy !req
780. She's back in town, by the way.
Copy !req
781. And I spoke to her, and, uh,
Copy !req
782. she told me
your wife was wearing
Copy !req
783. a blue wool dress
with blue kid gloves.
Copy !req
784. Well, then that's probably it.
Copy !req
785. No.
Copy !req
786. That's funny, though.
Copy !req
787. If she came home
from the airport,
Copy !req
788. what did she do
with the dress and gloves?
Copy !req
789. When we went over your
apartment last week,
Copy !req
790. we couldn't find them.
Copy !req
791. Well, they may have been stolen.
Copy !req
792. Yeah. Maybe, maybe.
Copy !req
793. Did you put those
on the list of stolen items?
Copy !req
794. Really, lieutenant,
how could you expect me
Copy !req
795. to notice they were missing?
Copy !req
796. Still, it's puzzling
when you think about it.
Copy !req
797. I am...
Copy !req
798. I mean, why would a guy steal
a dress and a pair of gloves?
Copy !req
799. What are they worth?
Copy !req
800. People don't always
do the rational thing.
Copy !req
801. Oh, they sure don't.
Copy !req
802. You learn a lot
about that in my line.
Copy !req
803. Well, I guess
you do in yours too.
Copy !req
804. Hmm.
Copy !req
805. Oh, excuse me.
Yeah?
Copy !req
806. Miss Hudson is here, doctor.
Copy !req
807. I'll be through in a moment.
Copy !req
808. I have a patient
coming in now, lieutenant.
Copy !req
809. Oh. Yeah.
Copy !req
810. Hey, 2:00.
Copy !req
811. Oh, that was the one that
called you at your apartment.
Copy !req
812. Oh, and you say
you have a bad memory.
Copy !req
813. Well, listen.
Copy !req
814. It comes and it goes, you know?
Copy !req
815. I'm sorry I couldn't have been
any help to you with the dress
Copy !req
816. and the gloves, but, uh,
Copy !req
817. well, maybe you just
missed them in your search.
Copy !req
818. Yeah.
Copy !req
819. Yeah, you're probably
right, doc.
Copy !req
820. Uh, listen, um, would you mind
if I came over this afternoon
Copy !req
821. and took another look?
Copy !req
822. What time do you think
you're gonna be home?
Copy !req
823. Not before 5:00.
Copy !req
824. Well, suppose
I meet you there at 5:30.
Copy !req
825. If you think it's necessary.
Copy !req
826. Well, it's just
another loose end.
Copy !req
827. You understand.
Copy !req
828. Hmm.
Copy !req
829. You can go in now, Miss Hudson.
Copy !req
830. Thank you.
Copy !req
831. Oh, miss.
Copy !req
832. Excuse me, uh,
what was your name again?
Copy !req
833. Joan Hudson. Why?
Copy !req
834. Oh, sorry to trouble you, ma'am.
Copy !req
835. Who was that man out there?
Copy !req
836. Lieutenant Columbo.
He's a police officer. Why?
Copy !req
837. He wanted to know my name.
Copy !req
838. Did you tell him?
Copy !req
839. What else could I do?
Copy !req
840. Ray, is something wrong?
Copy !req
841. Well, he was with me
when you called.
Copy !req
842. I told you not to try
to get in touch with me.
Copy !req
843. I had to.
Copy !req
844. When I read that
Carol was still alive,
Copy !req
845. I wanted to warn you.
Copy !req
846. Well, don't worry about it.
Copy !req
847. As far as he knows,
Copy !req
848. you're just another
patient on my list.
Copy !req
849. Now...
Copy !req
850. Now I am going to call
the cleaners.
Copy !req
851. You did as I told you,
didn't you?
Copy !req
852. You left Carol's
dress and gloves
Copy !req
853. with the rest of the laundry?
Copy !req
854. Gloves?
Copy !req
855. Yes, dress and gloves.
Copy !req
856. Well, you know, Joan.
I told you.
Copy !req
857. What is it?
Copy !req
858. Well, I changed
in the restroom at the airport
Copy !req
859. and put her things in my bag.
Copy !req
860. Then I went back
to your apartment
Copy !req
861. and left the dress
with the other laundry.
Copy !req
862. Go on.
Copy !req
863. Well, I forgot about the gloves.
Copy !req
864. I didn't even think of them
until you mentioned them.
Copy !req
865. But we went over it.
Copy !req
866. How many times did I tell you?
Copy !req
867. I'm sorry.
Copy !req
868. What difference does it make?
Copy !req
869. Is it that important?
Copy !req
870. "Is it that important?"
Copy !req
871. Where are the gloves now?
Copy !req
872. They're in my other bag,
at home.
Copy !req
873. I haven't used it
since that night.
Copy !req
874. Let me think.
Copy !req
875. We're safe as far
as the dress is concerned.
Copy !req
876. It's at the cleaners.
Copy !req
877. Now, the gloves, they're small.
Copy !req
878. They can be easily overlooked.
Copy !req
879. They can be almost anywhere.
Copy !req
880. Listen.
Copy !req
881. Columbo's coming back
to my apartment.
Copy !req
882. He wants to make another search.
Copy !req
883. Now you go back home,
Copy !req
884. get the gloves
and come back to my place.
Copy !req
885. I'll see you there in an hour.
Copy !req
886. Why can't I just
throw them away?
Copy !req
887. Because I want him to find them.
Copy !req
888. He'll only be satisfied
Copy !req
889. if all of his loose
ends are in place.
Copy !req
890. But, Ray...
Copy !req
891. Now you just do
as I say, darling.
Copy !req
892. Hurry.
Copy !req
893. There you are.
Copy !req
894. Did you bring them?
Copy !req
895. Good.
Put them on the table.
Copy !req
896. I'll hide them in her bureau.
Copy !req
897. Columbo's going
to find them this time.
Copy !req
898. Would you like a drink?
Copy !req
899. Please.
Copy !req
900. Are you angry with me?
Copy !req
901. Not at all.
Copy !req
902. I would have to do
something foolish.
Copy !req
903. I kept going over
everything in my mind.
Copy !req
904. But those stupid gloves.
Copy !req
905. Don't you worry about it.
We've protected ourselves.
Copy !req
906. I've missed you.
Copy !req
907. I'm lucky I was working.
Copy !req
908. It helped me
get through the week.
Copy !req
909. It's behind us now.
Copy !req
910. What about that man,
that Columbo?
Copy !req
911. You'll never see him again.
Copy !req
912. But why does
he keep bothering you?
Copy !req
913. Because Carol's death
has been almost too perfect.
Copy !req
914. That's what irritates him.
It's like a speck in his eye.
Copy !req
915. Why, he'd even look for flaws
in the Old Testament.
Copy !req
916. You don't seem to be
very upset about it.
Copy !req
917. Why should I be?
Copy !req
918. Whatever he turns up,
I've got an answer for.
Copy !req
919. Eventually he'll lose interest
Copy !req
920. and start hounding someone else.
Copy !req
921. I wish I could feel that sure.
Copy !req
922. The past two weeks
Copy !req
923. I've been trying
to find an excuse
Copy !req
924. for what we've done.
Copy !req
925. I haven't been very successful.
Copy !req
926. Joan, there was no other option.
Copy !req
927. Does that justify?
Copy !req
928. Yes.
Copy !req
929. We're in love.
Copy !req
930. We want a future together.
Copy !req
931. That's all the justification
we need.
Copy !req
932. Look, this isn't something
you just forget.
Copy !req
933. Don't let it interfere
with what we have.
Copy !req
934. I won't.
Copy !req
935. All we have to do is wait.
Copy !req
936. I promise
I'll make it up to you.
Copy !req
937. What are you doing here?
Copy !req
938. Doctor, I, uh...
Copy !req
939. I just kind of thought
that I'd save you some time
Copy !req
940. and look for the stuff myself.
Copy !req
941. I mean, I just didn't want
to inconvenience you
Copy !req
942. more than I have to.
Copy !req
943. Don't you people usually
require a search warrant?
Copy !req
944. I just didn't think
it was necessary, doctor.
Copy !req
945. I mean, you gave me
permission, didn't you?
Copy !req
946. Say, uh, what are you
doing here now?
Copy !req
947. It bothered me too.
Copy !req
948. I wanted to save some time
for both of us.
Copy !req
949. There are the gloves,
lieutenant.
Copy !req
950. I found them in one
of Carol's bureau drawers.
Copy !req
951. What do you know about that?
Copy !req
952. We covered every inch
of that bureau.
Copy !req
953. Well, we must've missed these.
Copy !req
954. You didn't find the dress
by any chance, did you?
Copy !req
955. No, I turned
the place upside down.
Copy !req
956. It's not here.
Copy !req
957. Gee, I wonder
what she did with it.
Copy !req
958. I'm afraid I have no idea.
Copy !req
959. Well, why don't
we both take another look.
Copy !req
960. Lieutenant?
Copy !req
961. It's not in the apartment.
Copy !req
962. I went through
every one of the closets.
Copy !req
963. Well, there's a laundry hamper
in the bedroom, isn't there?
Copy !req
964. But I just told you...
Copy !req
965. Well, there's no harm
in checking, is there?
Copy !req
966. Lieutenant,
would you mind getting that?
Copy !req
967. I don't feel like
talking to anyone.
Copy !req
968. Rodeo Cleaners.
Copy !req
969. Uh, doctor.
Copy !req
970. How much do I owe you?
Copy !req
971. $4.50.
Copy !req
972. Keep the change.
Copy !req
973. Thank you.
Copy !req
974. Say, isn't that
your wife's dress?
Copy !req
975. Well, of course.
Copy !req
976. Well, she must've put it
outside for the cleaners
Copy !req
977. when she got back
from the airport.
Copy !req
978. Yes, that makes sense.
Copy !req
979. It certainly matches
the description.
Copy !req
980. May I take a look?
Copy !req
981. Take a good look at it,
lieutenant.
Copy !req
982. Well, I've got to get back
to my office.
Copy !req
983. I guess we've both
wasted a lot of time.
Copy !req
984. Well, listen.
Copy !req
985. I'm sorry about all this,
doctor.
Copy !req
986. I seem to be making
a pest of myself.
Copy !req
987. Yeah? Oh, lieutenant!
Copy !req
988. It's for you.
Copy !req
989. Yeah. Thanks.
Copy !req
990. Columbo.
Copy !req
991. Yeah.
Copy !req
992. Who?
Copy !req
993. Are you sure?
Copy !req
994. Well, what do you
know about that?
Copy !req
995. Hmm.
Copy !req
996. Yeah.
Copy !req
997. All right.
Copy !req
998. Yes, I'll be
right down. Yeah.
Copy !req
999. That does it, doc.
Copy !req
1000. Does what?
Copy !req
1001. We just got a confession.
Copy !req
1002. A fella just admitted
killing your wife.
Copy !req
1003. Listen. I got to go.
Copy !req
1004. If I get any more information,
I'll call you.
Copy !req
1005. Isn't that funny
the way those things happen?
Copy !req
1006. How did you break
the window, Tommy?
Copy !req
1007. I had this flashlight,
Copy !req
1008. and I knocked it
through the glass.
Copy !req
1009. What happened next?
Copy !req
1010. I told you.
Copy !req
1011. She came out.
Copy !req
1012. I didn't think she'd be home.
Copy !req
1013. You mean Mrs. Flemming?
Copy !req
1014. Yeah.
Copy !req
1015. She was wearing this...
this nightgown.
Copy !req
1016. Yeah. Go on.
Copy !req
1017. Well, the second she saw me,
Copy !req
1018. she started
to yell her head off.
Copy !req
1019. So I ran over to keep her quiet.
Copy !req
1020. I put my hand over her mouth...
Copy !req
1021. and then I, uh...
Copy !req
1022. I just strangled her.
Copy !req
1023. Mm-hmm.
And then what happened?
Copy !req
1024. Like I said,
I began taking things.
Copy !req
1025. The silverware,
a couple of candle holders,
Copy !req
1026. a couple of lighters
Copy !req
1027. and the jewelry.
Copy !req
1028. Did you take any money, Tommy?
Copy !req
1029. Yeah, she had about
30 bucks in her purse.
Copy !req
1030. What did you do
with the stuff that you stole?
Copy !req
1031. I fenced it.
Copy !req
1032. Where?
Copy !req
1033. Why should I get him in trouble?
Copy !req
1034. What did he give you for it?
Copy !req
1035. Look, lieutenant,
Copy !req
1036. how many times
do we have to go over this?
Copy !req
1037. I told you I killed her.
That ought to be enough!
Copy !req
1038. Tommy, why that
particular apartment?
Copy !req
1039. I saw them leaving
with their luggage.
Copy !req
1040. The initials
on his bag said "R.F."
Copy !req
1041. So I looked at the mailboxes,
Copy !req
1042. and I saw
"Dr. Ray Flemming, penthouse,"
Copy !req
1043. the only name
that fit the initials.
Copy !req
1044. Now that was
pretty shrewd of you.
Copy !req
1045. How many jobs have you had
in the past few months?
Copy !req
1046. One or two.
Copy !req
1047. If I was working steady,
Copy !req
1048. would I be breaking
into apartments?
Copy !req
1049. No, I guess you wouldn't.
Copy !req
1050. All right. That's all.
You can take him out.
Copy !req
1051. Well, that was quick.
Copy !req
1052. Well, you've been
very cooperative, Tommy.
Copy !req
1053. What do you think, doc?
Copy !req
1054. I don't believe a word he says.
Copy !req
1055. Really? Why?
Copy !req
1056. He knew exactly what was stolen.
Copy !req
1057. He knew how the thief
got into the apartment.
Copy !req
1058. He knew what your
wife was wearing.
Copy !req
1059. And so does everyone
who reads the papers.
Copy !req
1060. Yes, that's true.
That's true.
Copy !req
1061. The boy's obviously neurotic.
Copy !req
1062. Some people have an urge
to confess after every murder.
Copy !req
1063. I've even treated a few of them.
Copy !req
1064. They have a compulsion
to purge themselves.
Copy !req
1065. Maybe they just want to get
their names in the papers.
Copy !req
1066. But the boy's story
does not hold up.
Copy !req
1067. You know, you might be right.
Copy !req
1068. You know, come to think of it,
Copy !req
1069. didn't he say
Copy !req
1070. that your wife was screaming
Copy !req
1071. and he put his hand
over her mouth?
Copy !req
1072. And then he said
he lowered his hands
Copy !req
1073. and he strangled her.
Copy !req
1074. I don't know
what you're getting at.
Copy !req
1075. Well, your wife
was strangled from behind.
Copy !req
1076. There were thumb
indentation marks
Copy !req
1077. on the back of her neck,
not on the front.
Copy !req
1078. Oh, and I checked
one more thing, doc.
Copy !req
1079. Tommy was discharged
Copy !req
1080. from the army on a Section 8.
Copy !req
1081. He's mentally unstable.
Copy !req
1082. If you knew that,
why did you ask what I thought?
Copy !req
1083. Oh, well, I, uh...
Copy !req
1084. I just wanted to get another
professional opinion, doc.
Copy !req
1085. I mean no offense.
Copy !req
1086. I don't have to be
a psychiatrist
Copy !req
1087. to know that the boy's lying.
Copy !req
1088. Why not?
Copy !req
1089. For one thing, I have
no initials on my luggage.
Copy !req
1090. Oh, yeah.
Copy !req
1091. I was gonna check that out
Copy !req
1092. if you told me that you
believed Tommy's story.
Copy !req
1093. I thought you might.
Copy !req
1094. It also occurred to me
that you may have planted
Copy !req
1095. this whole Tommy episode.
Copy !req
1096. Now why on earth
would I do a thing like that?
Copy !req
1097. Oh, that reminds me.
Copy !req
1098. Did you do any fishing
while you were in Acapulco?
Copy !req
1099. A little. Why?
Copy !req
1100. Oh, it's nothing important.
Copy !req
1101. It's just that, uh,
I'm a terrific bug on fishing.
Copy !req
1102. You know, my wife and I,
we're looking for a place
Copy !req
1103. to take a vacation this summer.
Copy !req
1104. You see, the trouble with places
Copy !req
1105. around here is that, um,
Copy !req
1106. well, people keep dumping
Copy !req
1107. all kinds of things
off the boat.
Copy !req
1108. You know, bottles, cans.
Copy !req
1109. Oh, it's a terrible shame.
Criminal.
Copy !req
1110. And, uh, well, I suppose
Copy !req
1111. you don't notice that
in the ocean, do you?
Copy !req
1112. I mean, it's so big,
Copy !req
1113. it would
just swallow everything up.
Copy !req
1114. Uh, tell me, uh...
Copy !req
1115. Those trade journals
and those medical books,
Copy !req
1116. did you take them with you
when you went fishing?
Copy !req
1117. Lieutenant, for the past week
Copy !req
1118. you've been asking me some
rather pointless questions,
Copy !req
1119. and I am getting
very tired of them.
Copy !req
1120. Oh, I'm sorry, doc.
Copy !req
1121. I just thought that,
Copy !req
1122. well, a boat's a good place
to get some reading done.
Copy !req
1123. What do my reading habits
have to do with this?
Copy !req
1124. You've been concentrating
on everything
Copy !req
1125. but the man who broke
into my apartment.
Copy !req
1126. Or is this some new type
of police procedure?
Copy !req
1127. I'm only, uh...
Copy !req
1128. I want the man
who murdered my wife.
Copy !req
1129. Everything else is irrelevant.
Copy !req
1130. Well, I'm only trying to...
Copy !req
1131. I know, you're only trying
to tie up loose ends.
Copy !req
1132. Well, if you spent a little
less time on loose ends,
Copy !req
1133. maybe you'd come up
with something important.
Copy !req
1134. You know, sometimes
I get the impression
Copy !req
1135. you think I killed my wife.
Copy !req
1136. You?
Copy !req
1137. Oh, no, doc.
Copy !req
1138. How could you?
You were out of town.
Copy !req
1139. I'm glad you remembered that.
Copy !req
1140. Unless you think I hired
someone to kill her.
Copy !req
1141. The boy who confessed?
Maybe I paid him to do it.
Copy !req
1142. No, doc.
You didn't do that.
Copy !req
1143. How do you know?
Copy !req
1144. I already asked him.
Copy !req
1145. Are you serious?
Copy !req
1146. I am.
Copy !req
1147. He's making an absolute
pest of himself.
Copy !req
1148. Telephone calls,
question and answer sessions.
Copy !req
1149. He's even bothering me
at the office.
Copy !req
1150. It's getting ridiculous.
Copy !req
1151. He's probably trying too hard.
I'll have a word with him.
Copy !req
1152. Well, a word won't do it.
Copy !req
1153. Burt, you won't believe this,
Copy !req
1154. but somewhere
in the back of his mind
Copy !req
1155. he thinks I'm involved
with Carol's murder.
Copy !req
1156. You?
You've got to be kidding.
Copy !req
1157. I'm not, and neither is Columbo.
Copy !req
1158. Look, isn't there some way
you can get him off my back?
Copy !req
1159. Well, if he's
pushing that hard...
He is.
Copy !req
1160. I guess
I can pull a few strings.
Copy !req
1161. All right.
Consider it done.
Copy !req
1162. Well, that was painless.
Copy !req
1163. Looks like I owe you a favor.
Copy !req
1164. Forget it.
What are friends for?
Copy !req
1165. Evening, doctor.
Copy !req
1166. I just stopped by with some news
Copy !req
1167. I thought
you might be interested.
Copy !req
1168. I got taken off the case today.
Copy !req
1169. I'm no longer working on it.
Copy !req
1170. Oh.
Copy !req
1171. Yeah, and it happened
all of a sudden too.
Copy !req
1172. You know,
I was sitting at my desk,
Copy !req
1173. and a call came down
from upstairs
Copy !req
1174. and they told me
that they wanted me
Copy !req
1175. to work on something else.
Copy !req
1176. Real strange.
Copy !req
1177. And they told me
to turn my files
Copy !req
1178. over to Lieutenant Silver,
Copy !req
1179. who's a very nice guy,
but he's young
Copy !req
1180. and not experienced
in this kind of thing.
Copy !req
1181. That is funny.
Copy !req
1182. Here I thought
I was doing a good job.
Copy !req
1183. How unfortunate for you.
Copy !req
1184. But I suppose they know
what they're doing.
Copy !req
1185. Well, you'll have to excuse me.
I've got a dinner engagement.
Copy !req
1186. Where? At the Gordons?
Copy !req
1187. And why do you say that?
Copy !req
1188. Well, you're a good friend
of Mr. Gordon, aren't you?
Copy !req
1189. I mean, last week
at the hospital
Copy !req
1190. he invited you over.
Copy !req
1191. You remember that.
Copy !req
1192. No, it isn't the Gordons.
Copy !req
1193. No?
Copy !req
1194. A lady friend, maybe?
Copy !req
1195. I don't think
it's any of your business.
Copy !req
1196. No, I guess not.
Copy !req
1197. I was wondering, doctor,
Copy !req
1198. would you take me on
as a patient?
Copy !req
1199. Take you on as a what?
Copy !req
1200. No, I mean it.
Maybe you can help me.
Copy !req
1201. I don't know, but
Copy !req
1202. there must be
something wrong with me.
Copy !req
1203. I seem to bother people.
Copy !req
1204. I seem to make them nervous
Copy !req
1205. and maybe you could tell me why.
Copy !req
1206. Are you serious?
Copy !req
1207. I'm very, very serious.
Copy !req
1208. I've never been
more serious in my life.
Copy !req
1209. My wife says I ought to
have it looked into,
Copy !req
1210. so I told her I know
this psychiatrist.
Copy !req
1211. And I figure if I came here
like once a week,
Copy !req
1212. maybe we could
get it ironed out.
Copy !req
1213. You know what I think
the problem is?
Copy !req
1214. I think I'm too suspicious.
Copy !req
1215. I don't trust people.
That's my trouble.
Copy !req
1216. For instance,
when I get taken off a case,
Copy !req
1217. right away I figure
somebody put the pressure on.
Copy !req
1218. Right away I ask myself why.
Copy !req
1219. What do you think, doc?
Copy !req
1220. I think you'd better
get out of here.
Copy !req
1221. Beg your pardon?
Copy !req
1222. Columbo,
you're a public servant.
Copy !req
1223. You say you've been
taken off the case.
Copy !req
1224. Fine.
Copy !req
1225. Bother me again, and I shall
have to talk to your superiors.
Copy !req
1226. You've been talking to a lot
of people these days, doctor.
Copy !req
1227. Columbo, you are magnificent.
Copy !req
1228. You really are.
Copy !req
1229. Well, what makes you
say that, doc?
Copy !req
1230. You are the most
persistent creature
Copy !req
1231. I've ever met, but likeable.
Copy !req
1232. The astonishing thing is
you're likeable.
Copy !req
1233. Has anyone ever told you
you're droll?
Copy !req
1234. Who? Me?
Copy !req
1235. Yes, you?
Copy !req
1236. Oh, come on, doc.
Come on.
Copy !req
1237. Oh, but you are.
Copy !req
1238. You're a sly little elf,
Copy !req
1239. and you should be sitting under
Copy !req
1240. your own private
little toadstool.
Copy !req
1241. You say you've been
thrown off the case,
Copy !req
1242. and yet you have the flagrant
audacity to come back here
Copy !req
1243. and bother me again.
Copy !req
1244. I respect that.
Copy !req
1245. It irritates me,
but I respect it.
Copy !req
1246. How about a drink?
Copy !req
1247. Well, all right.
Copy !req
1248. Hey, now, that's pretty clever.
Copy !req
1249. You can always have a snort
between patients, huh?
Copy !req
1250. I haven't given you
a Rorschach test yet,
Copy !req
1251. but I've got a hunch
you're a bourbon man.
Copy !req
1252. Thank you very much, doctor.
Copy !req
1253. What'll we drink to?
Copy !req
1254. Oh, I don't know.
How about you and me?
Copy !req
1255. Fine.
Copy !req
1256. Like to read, huh, doctor?
Copy !req
1257. Yes, I do.
Copy !req
1258. You read murder mysteries?
Copy !req
1259. Not very often.
Copy !req
1260. Oh, me, I love them.
I find them nice and relaxing.
Copy !req
1261. You know, the only
trouble is that
Copy !req
1262. they got nothing
to do with real life.
Copy !req
1263. I mean, the guy who did it,
Copy !req
1264. they catch him every time,
Copy !req
1265. and you and I know that
Copy !req
1266. it doesn't always
work out that way.
Copy !req
1267. You never stop, do you?
Copy !req
1268. What?
Copy !req
1269. The insinuation,
the change of pace.
Copy !req
1270. You're a bag of tricks, Columbo.
Copy !req
1271. Right down to that
prop cigar you use.
Copy !req
1272. Oh, come on, doc.
Copy !req
1273. I'm going to tell you
something about yourself.
Copy !req
1274. You say you need a psychiatrist?
Copy !req
1275. Maybe you do, maybe you don't.
Copy !req
1276. But you are the textbook
example of compensation.
Copy !req
1277. Of what, doc?
Copy !req
1278. Compensation.
Adaptability.
Copy !req
1279. You're an intelligent man,
Columbo,
Copy !req
1280. but you hide it.
Copy !req
1281. You pretend you're
something you're not.
Copy !req
1282. Why?
Copy !req
1283. Because of your appearance.
Copy !req
1284. You think you cannot get by
on looks or polish,
Copy !req
1285. so you turn a defect
into a virtue.
Copy !req
1286. You take people by surprise.
Copy !req
1287. They underestimate you,
Copy !req
1288. and that's where
you trip them up.
Copy !req
1289. Like coming here tonight.
Copy !req
1290. Boy, you've got me pegged
pretty good, doctor.
Copy !req
1291. I'm gonna have to
watch myself with you
Copy !req
1292. 'cause, uh, you figure out
people pretty good.
Copy !req
1293. Now you're trying flattery.
Copy !req
1294. No, really, I'm serious, doctor.
Copy !req
1295. You've got a gift there.
Copy !req
1296. Oh, I know it's your job
Copy !req
1297. and I know you've studied
for years, but still it's...
Copy !req
1298. Well, it's amazing
that a person can come in here
Copy !req
1299. and sit down,
and in a couple of hours
Copy !req
1300. you know all about them.
Copy !req
1301. Well, not quite.
Copy !req
1302. Psychiatry isn't a parlor trick.
Copy !req
1303. Oh, I didn't mean that.
Copy !req
1304. No, I was just,
Copy !req
1305. I was just wondering that, uh...
Copy !req
1306. Well, no.
I guess that isn't possible.
Copy !req
1307. What isn't?
Copy !req
1308. Well, I know it's easy enough
Copy !req
1309. to figure out about a patient
Copy !req
1310. or a guy like me that's always
hanging around all the time,
Copy !req
1311. but what about a stranger?
Copy !req
1312. What about a, uh,
Copy !req
1313. a fellow that you've
never met before?
Copy !req
1314. Can you tell
what makes him tick?
Copy !req
1315. Any particular one in mind?
Copy !req
1316. No, nobody special.
Just a type.
Copy !req
1317. Like a murderer, for instance?
Copy !req
1318. Well, yeah.
Copy !req
1319. Now that you mention it...
Copy !req
1320. I guess
we're on the same wavelength.
Copy !req
1321. Yes, I guess we are.
Copy !req
1322. What about this
hypothetical murderer?
Copy !req
1323. Well, I'm not talking
about your average hothead
Copy !req
1324. you know, the guy
who pops somebody
Copy !req
1325. over the noggin with a bottle.
Copy !req
1326. What I mean is,
uh, the kind of man
Copy !req
1327. that, uh, figures
everything out in advance,
Copy !req
1328. who takes
everything step by step.
Copy !req
1329. What do you know about
that kind of man, doctor?
Copy !req
1330. I should charge you for this.
Copy !req
1331. But since
it's on a theoretical basis,
Copy !req
1332. let's just call it
a free consultation.
Copy !req
1333. All right.
Copy !req
1334. We are talking about a man
who commits a crime,
Copy !req
1335. not the garden variety
of barroom brawl,
Copy !req
1336. but an elaborate
intellectual project.
Copy !req
1337. What do we know about this man?
Copy !req
1338. Obviously, he's not impulsive.
Copy !req
1339. He plans. He calculates.
Copy !req
1340. He minimizes risks.
Copy !req
1341. He's oriented by his mind,
Copy !req
1342. not by his emotion.
Copy !req
1343. And he's probably
well educated too.
Copy !req
1344. Like maybe a professional man?
Copy !req
1345. Like maybe.
Copy !req
1346. At any rate, an orderly man
Copy !req
1347. with an eye
for detail and courage.
Copy !req
1348. Courage?
Copy !req
1349. Oh, certainly.
Copy !req
1350. To go through a thing like this,
Copy !req
1351. whatever it may be,
Copy !req
1352. it takes
a strong nervous system.
Copy !req
1353. Well, you could be right.
Copy !req
1354. But one thing
bothers me, doctor.
Copy !req
1355. This man
that we're talking about
Copy !req
1356. has taken a human life.
Copy !req
1357. Now wouldn't you say
that he was insane?
Copy !req
1358. Why?
Copy !req
1359. Because he committed
an immoral act?
Copy !req
1360. Morals are conditioned,
lieutenant.
Copy !req
1361. They're relative,
like everything else is today.
Copy !req
1362. Our murderer may be
as sane as you and me.
Copy !req
1363. Killing may be repugnant to him,
Copy !req
1364. but if it's his only solution,
he uses it.
Copy !req
1365. That's pragmatism,
my friend, not insanity.
Copy !req
1366. Tell me, doctor.
Copy !req
1367. How do you catch
a man like that?
Copy !req
1368. You don't.
Copy !req
1369. You're probably right.
Copy !req
1370. He sounds
just too clever for us.
Copy !req
1371. What I mean is, you know, cops,
Copy !req
1372. we're not the brightest
guys in the world.
Copy !req
1373. Of course, we got one thing
going for us.
Copy !req
1374. We're professionals.
Copy !req
1375. I mean, you take our
friend here, the murderer.
Copy !req
1376. He's very smart,
Copy !req
1377. but he's an amateur.
Copy !req
1378. I mean, he's got
just one time to learn.
Copy !req
1379. Just one.
Copy !req
1380. With us, well, with us
Copy !req
1381. it's a business.
Copy !req
1382. You see, we do this
a hundred times a year.
Copy !req
1383. I'll tell you, doc.
Copy !req
1384. That's a lot of practice.
Copy !req
1385. It didn't help you
very much, did it?
Copy !req
1386. I mean,
with all that experience,
Copy !req
1387. you jumped
to the wrong conclusion.
Copy !req
1388. What do you mean?
Copy !req
1389. I didn't kill my wife.
Copy !req
1390. I never said you did.
Copy !req
1391. Oh, that's true.
Copy !req
1392. Imply.
"Imply" is more the word.
Copy !req
1393. But if I killed my wife...
Copy !req
1394. and I did say "if"...
Copy !req
1395. you're never going
to be able to prove it.
Copy !req
1396. So why don't we
just part as friends?
Copy !req
1397. You go on to something new,
Copy !req
1398. and I'll forget this
whole thing ever happened.
Copy !req
1399. As a matter of fact,
there's no reason
Copy !req
1400. for us to see each other again.
Copy !req
1401. Well, I have to be going now.
Copy !req
1402. Well, I'll go out with you.
Copy !req
1403. No, no, you just stay here,
Copy !req
1404. relax, search the office.
Copy !req
1405. Oh!
Copy !req
1406. And if you want another drink,
Copy !req
1407. help yourself.
Copy !req
1408. Good night.
Copy !req
1409. Oh, by the way, when you leave,
Copy !req
1410. turn out the light.
Copy !req
1411. Uh, Miss Hudson.
Copy !req
1412. Who are you?
Copy !req
1413. Uh, Lieutenant Columbo, ma'am.
Copy !req
1414. Police.
Copy !req
1415. We met the other day.
Remember?
Copy !req
1416. What's this all about?
Copy !req
1417. Is there someplace
where we could go,
Copy !req
1418. where we could talk?
Copy !req
1419. Why?
Copy !req
1420. Oh, just a few routine
questions, that's all.
Copy !req
1421. Would you like some ice cream?
Copy !req
1422. No, thanks.
Questions about what?
Copy !req
1423. Uh...
Copy !req
1424. Well, could we go in there?
Copy !req
1425. This is quite a place.
Copy !req
1426. Lieutenant, would you mind
telling me why you're here?
Copy !req
1427. Yes, of course,
I was hoping you might help us
Copy !req
1428. with a case
that we're working on.
Copy !req
1429. What case is that?
Copy !req
1430. Lieutenant?
Copy !req
1431. The Flemming case.
Copy !req
1432. Oh, you mean Dr. Flemming,
my psychiatrist?
Copy !req
1433. Uh-huh.
Copy !req
1434. Is he in some kind of trouble?
Copy !req
1435. What was that?
Copy !req
1436. I said, is he
in some kind of trouble?
Copy !req
1437. Well, you might say he is.
Copy !req
1438. Sit down, Miss Hudson.
Copy !req
1439. There's no rule
about smoking here, is there?
Copy !req
1440. No.
Copy !req
1441. Well, then if you don't mind,
I'll light up.
Copy !req
1442. See, a lot of women,
they don't like cigars.
Copy !req
1443. Now, my wife,
she prefers a pipe.
Copy !req
1444. And I could never
get used to those things.
Copy !req
1445. There's just too much
to carry around with you.
Copy !req
1446. How long have you known
Dr. Flemming?
Copy !req
1447. You mean, how long
has he been treating me?
Copy !req
1448. Well, that's the same thing,
isn't it?
Copy !req
1449. I've been seeing him
for about a year.
Copy !req
1450. Uh-huh.
Mm-hmm.
Copy !req
1451. That checks out.
Copy !req
1452. By the way,
when was the last time
Copy !req
1453. that you
spoke to Dr. Flemming?
Copy !req
1454. Last week when I met you.
Copy !req
1455. Oh, that's right.
Yes.
Copy !req
1456. Lieutenant,
would you mind explaining...
Copy !req
1457. Are you working here
on a movie now?
Copy !req
1458. That's right.
Copy !req
1459. Well, I'm gonna have to see it
when it comes out.
Copy !req
1460. What are you? Are you...
Copy !req
1461. Are you playing a Roman girl
or a Greek girl?
Copy !req
1462. Do you do your own makeup?
Copy !req
1463. What has this got to do
with Dr. Flemming?
Copy !req
1464. Pardon me?
Copy !req
1465. Lieutenant,
you're not being very clear.
Copy !req
1466. You came here to ask me
about a man I hardly know.
Copy !req
1467. You said he was in trouble.
Copy !req
1468. Now, before we go on,
Copy !req
1469. suppose you tell me
what kind of trouble.
Copy !req
1470. Well, I know that this is gonna
come as a shock to you...
Copy !req
1471. but we think
that he killed his wife.
Copy !req
1472. You seem stunned.
Copy !req
1473. Well, of course I'm stunned.
Copy !req
1474. I don't believe it.
Copy !req
1475. No?
Copy !req
1476. Hey, I wonder
who these belong to.
Copy !req
1477. Well, maybe somebody
left them by mistake.
Copy !req
1478. Miss Hudson, uh...
Copy !req
1479. Well, you seem nervous.
Copy !req
1480. Haven't you seen
a pair of sunglasses before?
Copy !req
1481. Would you like to try them on?
Copy !req
1482. Why should I?
No reason.
Copy !req
1483. But there's no reason
why you shouldn't, either.
Copy !req
1484. Is there?
Copy !req
1485. I think I'd better go.
Copy !req
1486. Sit down, Miss Hudson.
Copy !req
1487. If you insist on questioning me,
Copy !req
1488. I'm going to have
to call my lawyer.
Copy !req
1489. Sit down.
Copy !req
1490. You can't stop me
from calling my lawyer.
Copy !req
1491. You have no right
to order me around.
Copy !req
1492. You're not even
on this case anymore.
Copy !req
1493. Well, now,
how did you know that?
Copy !req
1494. Dr. Flemming told me.
Copy !req
1495. Oh, but you said
that you hadn't seen
Copy !req
1496. Dr. Flemming
since last week.
Copy !req
1497. He called me.
Copy !req
1498. Oh, is the doctor
in the habit of doing that?
Copy !req
1499. I'm not going to answer
any more of your questions.
Copy !req
1500. Just one more point,
Miss Hudson,
Copy !req
1501. that I'd like to clear up.
Copy !req
1502. I am on the case.
Copy !req
1503. It's true somebody
tried to pull a few strings.
Copy !req
1504. But my superior,
he doesn't like that.
Copy !req
1505. He gets thinking.
Copy !req
1506. So he said to me, he said,
"Lieutenant Columbo,
Copy !req
1507. you must be
touching a sore spot,
Copy !req
1508. so you just
keep right on trying."
Copy !req
1509. He's very intelligent,
my superior.
Copy !req
1510. I want to call my lawyer.
Copy !req
1511. I don't understand that.
Copy !req
1512. Now Dr. Flemming
killed his wife,
Copy !req
1513. and you want
to call your lawyer.
Copy !req
1514. Would you explain that to me,
Miss Hudson?
Copy !req
1515. I want to call my lawyer.
Copy !req
1516. All right.
Copy !req
1517. Go ahead.
Copy !req
1518. If he wants to know
what the charge is...
Copy !req
1519. it's accessory to murder.
Copy !req
1520. Now go ahead and make
your call, Miss Hudson.
Copy !req
1521. When you get done,
we'll take a drive.
Copy !req
1522. A drive?
Copy !req
1523. Yes, we're gonna
go see the stewardess.
Copy !req
1524. I don't have the blue dress,
and I don't have the gloves,
Copy !req
1525. and I don't think you're going
to try on these sunglasses,
Copy !req
1526. but maybe she'll
remember you anyhow,
Copy !req
1527. wig or no wig.
Copy !req
1528. I don't know
what you're talking about.
Copy !req
1529. You're trying to confuse me.
Copy !req
1530. I have nothing to do with this.
Copy !req
1531. With what?
With this...
Copy !req
1532. With the thing
that you said about Ray.
Copy !req
1533. Ray?
Dr. Flemming.
Copy !req
1534. But you just called him Ray.
Copy !req
1535. What difference does that make?
Copy !req
1536. I know him.
He's my doctor.
Copy !req
1537. Your lover?
Copy !req
1538. My doctor.
Copy !req
1539. And you said
you never met his wife?
Copy !req
1540. No, I never met his wife.
Copy !req
1541. Would you like to see
some pictures of her?
Copy !req
1542. I had them taken at the morgue.
Copy !req
1543. They're in my briefcase.
Copy !req
1544. No.
Why should you?
Copy !req
1545. After all,
you saw the real thing.
Copy !req
1546. That must have
been quite a shock.
Copy !req
1547. Why don't you leave me alone?
I didn't do anything.
Copy !req
1548. No?
What about these?
Copy !req
1549. What about the sunglasses?
Copy !req
1550. What about
the overweight luggage?
Copy !req
1551. What about
the argument on the plane?
Copy !req
1552. I don't want to listen
to any of this.
Copy !req
1553. Now you was there
when he strangled her!
Copy !req
1554. Weren't you?
No!
Copy !req
1555. Well, does that mean
that you came later?
Copy !req
1556. I was never there at all.
Copy !req
1557. I think you were.
Copy !req
1558. I think you probably
changed into her dress
Copy !req
1559. while she was lying there,
Copy !req
1560. and then you and the doctor
went to the airport
Copy !req
1561. and had that fake argument
on the plane, now didn't you?
Copy !req
1562. No!
Didn't you?
Copy !req
1563. Didn't you help
plan it with him?
Copy !req
1564. Didn't you help
carry it out with him?
Copy !req
1565. Now, didn't you?
Oh, stop it!
Copy !req
1566. Without you,
that woman would be alive!
Copy !req
1567. Without you, she wouldn't
be lying in a morgue!
Copy !req
1568. Stop it! Stop it!
Copy !req
1569. It couldn't have happened
without you!
Copy !req
1570. Stop it!
Copy !req
1571. Why don't we go downtown
Copy !req
1572. and you can make a statement?
Copy !req
1573. No.
Copy !req
1574. You have no right.
Copy !req
1575. I have nothing to do with this,
Copy !req
1576. do you understand?
Copy !req
1577. Nothing.
Nothing at all.
Copy !req
1578. If you want to take me
to the stewardess,
Copy !req
1579. then take me.
Copy !req
1580. If you want to arrest me,
go ahead.
Copy !req
1581. But you can't prove anything.
Copy !req
1582. Now, either charge me
or let me leave.
Copy !req
1583. I don't care what you do.
Copy !req
1584. You can go.
Copy !req
1585. Miss Hudson.
Copy !req
1586. I hope you understand
that this is only the beginning.
Copy !req
1587. In a way, I feel sorry for you
Copy !req
1588. because from now on
I'm gonna do everything
Copy !req
1589. I can to break you down.
Copy !req
1590. Do you understand?
Copy !req
1591. Dr. Flemming made one mistake,
and you're it.
Copy !req
1592. You're the weak link,
Miss Hudson.
Copy !req
1593. Now you surprised me today
because you were strong.
Copy !req
1594. But there's always tomorrow
Copy !req
1595. and the day after that
and the day after that...
Copy !req
1596. and sooner or later,
you're going to talk to me.
Copy !req
1597. Until you do,
you're going to be questioned,
Copy !req
1598. you're going to be followed
Copy !req
1599. and you're going to be hounded.
Copy !req
1600. And Dr. Flemming
can't do anything about it.
Copy !req
1601. You're on your own, Miss Hudson,
Copy !req
1602. and I'm going to
get to him through you.
Copy !req
1603. That's a promise.
Copy !req
1604. Hello?
Copy !req
1605. Ray! Oh, thank heavens!
Copy !req
1606. I've been calling for hours.
Copy !req
1607. What's wrong?
You sound upset.
Copy !req
1608. Columbo came to see me
at the studio today.
Copy !req
1609. Columbo?
Copy !req
1610. He tried to break me down.
Copy !req
1611. Did you tell him anything?
Copy !req
1612. No, of course not.
Copy !req
1613. But he knows.
Copy !req
1614. Every detail.
Even the alibi on the plane.
Copy !req
1615. Oh, he's only guessing.
Guesses are no proof.
Copy !req
1616. But why should he be
questioning you?
Copy !req
1617. He's off the case.
Copy !req
1618. No, he's not.
He's right in the middle of it.
Copy !req
1619. Two of his men
are parked outside right now.
Copy !req
1620. Well, I think
we'd better have a talk.
Copy !req
1621. Come in tomorrow
for your appointment.
Copy !req
1622. We'll figure something out.
Copy !req
1623. But can't you
come over here now?
Copy !req
1624. With his men
watching your house?
Copy !req
1625. Joan, use your head.
Copy !req
1626. But you're my doctor!
Copy !req
1627. I mean, there's nothing wrong
in visiting a patient!
Copy !req
1628. He obviously expects us
to get together tonight.
Copy !req
1629. Let's not be predictable.
Copy !req
1630. What are we going to do?
Copy !req
1631. Just ride it out.
You're his last resort.
Copy !req
1632. If you don't panic,
we're home free.
Copy !req
1633. Ray, I have to see you.
Copy !req
1634. You will, in the morning.
Copy !req
1635. Now put on some music,
Copy !req
1636. have yourself a drink
and stop worrying.
Copy !req
1637. Ray!
Copy !req
1638. Yes?
Copy !req
1639. All right. I'll try.
Copy !req
1640. Miss Petrie.
Yes, doctor?
Copy !req
1641. Doesn't Miss Hudson
have a 10:00 appointment?
Copy !req
1642. Yes, she does.
Copy !req
1643. It's 10:30.
Why don't you give her a call?
Copy !req
1644. Hello.
Is Miss Hudson...
Copy !req
1645. Well, no, I...
Copy !req
1646. This is the receptionist
in Dr. Flemming's office.
Copy !req
1647. Well, she had an appointment
here this morning.
Copy !req
1648. I see.
Copy !req
1649. I just called Miss Hudson,
and a man answered.
Copy !req
1650. He said he was
from the coroner's office.
Copy !req
1651. Try it again, maybe
you got the wrong number.
Copy !req
1652. This is Dr. Flemming's
office again.
Copy !req
1653. Is Miss Hudson there?
Copy !req
1654. You don't understand.
Copy !req
1655. Dr. Flemming
is her psychiatrist.
Copy !req
1656. Well, I'm only trying
to get some information.
Copy !req
1657. Let me have that.
Copy !req
1658. Hello.
This is Dr. Flemming.
Copy !req
1659. Who are you?
Copy !req
1660. Miss Hudson is under my care.
Copy !req
1661. I want to know what happened.
Copy !req
1662. Look, I am her psychiatrist.
Copy !req
1663. What kind of accident?
Copy !req
1664. Well, then who do I call
to find out?
Copy !req
1665. Look, can't you get it
through your head that...
Copy !req
1666. Never mind.
Copy !req
1667. Miss Petrie,
I'm going out for a while.
Copy !req
1668. Tell my next patient
that I'll be late.
Copy !req
1669. Where is she?
Copy !req
1670. I said, where is she?
Copy !req
1671. She stuffed herself
with barbiturates.
Copy !req
1672. I didn't think...
Copy !req
1673. What didn't you think?
Copy !req
1674. You didn't think what?
Copy !req
1675. Well, I questioned
her yesterday. I...
Copy !req
1676. I guess I pushed her too far.
Copy !req
1677. I told her that I was gonna
get to you through her.
Copy !req
1678. You had to bring her
into this, didn't you?
Copy !req
1679. Didn't you know what she'd do?
Or didn't you care?
Copy !req
1680. Don't lecture me, doctor!
Copy !req
1681. I'm responsible,
Copy !req
1682. and I'm gonna have
to live with it.
Copy !req
1683. But you're leaving somebody out.
Copy !req
1684. We both killed that girl,
the two of us together.
Copy !req
1685. She committed suicide
Copy !req
1686. for one reason, to protect you.
Copy !req
1687. You see, it was all for you.
Copy !req
1688. For you, doc.
Copy !req
1689. By the way, congratulations.
Copy !req
1690. I mean, you're home free now,
aren't you?
Copy !req
1691. Boy, it couldn't have
worked out better.
Copy !req
1692. She was the only one
who could've given you away.
Copy !req
1693. Can't touch you anymore, doc.
Nobody can.
Copy !req
1694. You're free and clear.
Copy !req
1695. You won, doc.
Copy !req
1696. The only trouble
is you didn't get
Copy !req
1697. what you were going after.
Copy !req
1698. What is that supposed to mean?
Copy !req
1699. Why, the girl.
Copy !req
1700. You loved her and you wanted her
Copy !req
1701. and you were willing
to murder for her.
Copy !req
1702. And now she's gone,
Copy !req
1703. and all that planning,
all that sweat...
Copy !req
1704. and you wind up with nothing.
Copy !req
1705. What are you trying to tell me?
Copy !req
1706. I'm not trying
to tell you anything, doctor.
Copy !req
1707. I was just thinking that...
Copy !req
1708. you're going to be a terribly
lonely man from here on in
Copy !req
1709. and maybe you'd feel better
Copy !req
1710. if you got a few things
off your chest.
Copy !req
1711. Like what?
Copy !req
1712. Like the truth.
Copy !req
1713. Are you asking me to confess?
Copy !req
1714. Well, is that so strange?
Copy !req
1715. After all, what do you have
to look forward to?
Copy !req
1716. Think about that, doc.
Copy !req
1717. The girl isn't around anymore.
Copy !req
1718. And who knows?
Maybe you owe her something.
Copy !req
1719. What do you say, doc?
Copy !req
1720. You're a very funny man.
Copy !req
1721. I wasn't trying to be funny.
Copy !req
1722. But you are, more than you know.
Copy !req
1723. So you want me to purge myself?
Copy !req
1724. My one and only love is dead,
Copy !req
1725. and I have nothing
more to live for, is that it?
Copy !req
1726. All I'm saying, doctor,
Copy !req
1727. is that if you love that girl...
Copy !req
1728. Love that girl?
Copy !req
1729. Look, Columbo,
I overestimated you.
Copy !req
1730. I thought you understood
about human nature.
Copy !req
1731. I never loved that girl.
Copy !req
1732. Come on, doc.
Copy !req
1733. No, really.
Copy !req
1734. Remember that
hypothetical murderer
Copy !req
1735. we were talking about?
Copy !req
1736. He needed an alibi.
The girl was available.
Copy !req
1737. So he used her.
It was as simple as that.
Copy !req
1738. No.
Copy !req
1739. You killed your wife
Copy !req
1740. because you were
in love with the girl.
Copy !req
1741. Well, if I killed Carol
and there's no proof that I did
Copy !req
1742. I did it for myself,
Copy !req
1743. not for some dime-a-dozen
little actress.
Copy !req
1744. She helped you with the murder.
Copy !req
1745. You'd have had to marry her.
Copy !req
1746. Not really.
Copy !req
1747. Something
would have been arranged.
Copy !req
1748. Like an accident, maybe.
Copy !req
1749. Always planning ahead,
aren't you, Ray?
Copy !req
1750. They said there was something
I should hear.
Copy !req
1751. Would you like to make
a statement now?
Copy !req
1752. Why don't we sit down?
We'll be more comfortable.
Copy !req