1. RINGU
Copy !req
2. Domingo, 5 de Septiembre
Copy !req
3. Un estudiante hizo un viaje a Izu junto a
su familia, se quedaron en una cabaña.
Copy !req
4. El quería salir a jugar...
Copy !req
5. pero había un show de TV
que no pensaba perderse.
Copy !req
6. Así que lo grabó en el VCR.
Copy !req
7. Pero ahí los canales eran
diferentes a los de Tokio.
Copy !req
8. Ninguna estación usaba ese canal,
así que no debió grabarse nada.
Copy !req
9. Pero cuando lo reprodujo en casa,
apareció una mujer en la pantalla diciendo:
Copy !req
10. "Morirás en una semana".
Copy !req
11. El chico detuvo la cinta,
y luego sonó el teléfono.
Copy !req
12. "La viste".
Copy !req
13. ¡Y el chico murió una semana después!
Copy !req
14. ¿Qué pasa, Tomoko?
Copy !req
15. ¿Quién te contó esa historia?
Copy !req
16. - Todos hablan de eso.
- ¿Fué Yoko?
Copy !req
17. Ella no.
Copy !req
18. ¿Qué?
Copy !req
19. El otro día vi un video extraño.
Copy !req
20. ¿Dónde?
Copy !req
21. Con Yoko y los demas.
Copy !req
22. ¿Es cierto que hicieron un viaje?
Copy !req
23. No pasó nada.
Copy !req
24. Pero esa noche...
Copy !req
25. Iwata encontró ese extraño video,
y todos lo vimos.
Copy !req
26. ¿Cómo era?
Copy !req
27. Es difícil de describir.
Copy !req
28. Y cuando termió, sonó el teléfono.
Copy !req
29. Pero no era nadie.
Copy !req
30. Que miedo.
Copy !req
31. Todos había escuchado esa historia.
Copy !req
32. Hoy se cumplirá una semana.
Copy !req
33. Vamos.
Copy !req
34. Solo tratas de asustarme.
Copy !req
35. ¿Cómo lo supiste?
Copy !req
36. No puedo creerlo.
Copy !req
37. Eres tan crédula.
Copy !req
38. ¿Pero en serio pasaste la noche donde Iwata?
Copy !req
39. - ¿Qué sucedió?
- No te lo diré.
Copy !req
40. - Confiesa.
- Es un secreto.
Copy !req
41. Era verdad, ¿cierto?
Copy !req
42. ¡Masami!
Copy !req
43. ¡Masami!
Copy !req
44. ¿Aló?
Copy !req
45. Espere un segundo.
Copy !req
46. ¿Sí?
Copy !req
47. Mamá, eres tú.
Copy !req
48. Vino una amiga.
Copy !req
49. Ok.
Copy !req
50. Entiendo.
Copy !req
51. Muy bien, muy bien.
Copy !req
52. Extra innings. Llegarán tarde.
Copy !req
53. Mis padres no deberían asustarme así.
Copy !req
54. Mira quien habla.
Voy a contárselos a todos mañana.
Copy !req
55. Voy al baño.
No subas sin mí.
Copy !req
56. Claro.
Copy !req
57. En el montículo, Takasu, el tercer...
Copy !req
58. Todos hablas sobre ese video mortal...
Copy !req
59. Si.
Copy !req
60. - ¿Y escuchaste que contiene?
- Si.
Copy !req
61. - No mires la cámara.
- Lo siento.
Copy !req
62. Una vez mas.
Copy !req
63. ¿Sabes de que se trata el video?
Copy !req
64. Escuché que de repente
aparece una mujer espantosa...
Copy !req
65. que dice: "Morirás en una semana".
Copy !req
66. Dicen que aparece cuando
ves TV hasta muy tarde.
Copy !req
67. Y luego suena el teléfono.
Copy !req
68. ¿TV hasta tarde? ¿Qué canal?
Copy !req
69. Escuché que era un canal local en Izu.
Copy !req
70. - ¿lzu?
- Si.
Copy !req
71. ¿Y en realidad ha muerto
alguien una semana después?
Copy !req
72. No que yo sepa.
Copy !req
73. Bueno...
Copy !req
74. ¿Qué?
Copy !req
75. Una estudiante que conozco me dijo...
Copy !req
76. que una chica que lo vio murió durante
una cita, en un auto junto a su novio.
Copy !req
77. - ¿Un accidente?
- No, los encotraron en el auto estacionado.
Copy !req
78. El también vio el video.
Copy !req
79. Salió en el periódico hace unos días.
Copy !req
80. ¿Sabes a que preparatoria iba?
Copy !req
81. No, mi amiga lo supo por otra persona.
Copy !req
82. - Srta. Asakawa.
- ¿Sí?
Copy !req
83. - Tome.
- Gracias.
Copy !req
84. Hace unos 10 años...
Copy !req
85. una actriz se suicidó, y la gente
vio su fantasma en la TV.
Copy !req
86. Si, pero esta vez todo el mundo
menciona a Izu por alguna razón.
Copy !req
87. Bueno, tal vez es donde esto comenzó.
Copy !req
88. ¿Dónde comenzó la historia
de la mujer de los labios rotos?
Copy !req
89. Creo que fue en Gifu.
Copy !req
90. Ahí hubo un gran accidente de
tráfico, y así fue como empezó.
Copy !req
91. ¿Un gran accidente?
Copy !req
92. Estas historias comienzan cuando
la gente muere horriblemente.
Copy !req
93. - ¿Entonces pasó algo en Izu?
- No lo se. Bueno, tengo que irme.
Copy !req
94. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
95. PAREJA HALLADA SIN VIDA EN UN AUTO
Copy !req
96. Un chico de 19 años y una chica de 17 años...
Copy !req
97. fueron encontrados sin vida dentro de
un auto durante la mañana del día 6.
Copy !req
98. ¿Encárgate, ok?
Copy !req
99. Creí que hoy te irías temprano.
Copy !req
100. - ¿Okazaki, puedes hacer algo por mí?
- Claro.
Copy !req
101. ¿Puedes investigar a
que preparatoria iba ella?
Copy !req
102. No hay problema.
Copy !req
103. - Avísame cuando lo descubras.
- Ok.
Copy !req
104. ¡Yoichi!
Copy !req
105. Lamento llegar tarde.
Ya te cambiaste.
Copy !req
106. Tambien preparé tu ropa.
Copy !req
107. Gracias, debemos apurarnos.
Copy !req
108. ¿Llamó el abuelo?
Copy !req
109. No.
Copy !req
110. ¿Cómo es que murió Tomoko?
Copy !req
111. Probablemente una enfermedad.
Copy !req
112. El cierre.
Copy !req
113. ¿La gente jóven también muere?
Copy !req
114. A veces se enferman.
Copy !req
115. Pero no hables de eso
donde la tía Yoshiki, ¿ok?
Copy !req
116. Es demasiado doloroso para ella.
Copy !req
117. Si.
Copy !req
118. Tomoko solía jugar contigo, ¿no es cierto?
Copy !req
119. Papá.
Copy !req
120. ¿Cómo está mi hermana?
Copy !req
121. Está acostada.
Mejor déjala tranquila.
Copy !req
122. Iré a ayudar.
Copy !req
123. Yoichi, siéntate ahí.
Copy !req
124. Disculpe.
Copy !req
125. Reiko.
Copy !req
126. - ¿Alguien sabe como murió Tomoko?
- Yo no.
Copy !req
127. ¡Pero la policía hizo una autopsia!
Copy !req
128. No hubo evidencias de un crimen.
Copy !req
129. La gente no se muere así.
Copy !req
130. Y nunca abrieron el ataúd.
¿Eso no es extraño?
Copy !req
131. Yoichi.
Copy !req
132. No juegues en este cuarto.
Copy !req
133. - Bajemos.
- Ok.
Copy !req
134. - Adelante.
- Ok.
Copy !req
135. ¿Aló?
Copy !req
136. Es Okazaki.
Copy !req
137. Encontré el nombre de la escuela.
Copy !req
138. Escuela Seikei para Chicas en Yokohama.
Copy !req
139. Gracias.
Copy !req
140. Te recordaremos...
Escuela Seikei para Chicas.
Copy !req
141. Yoko también murió.
Copy !req
142. Iwata también...
Copy !req
143. Lamento interrumpir.
Copy !req
144. ¿La chica que murió en
el auto era amiga de ustedes?
Copy !req
145. Si saben algo...
Copy !req
146. Todos murieron el mismo día.
Copy !req
147. Yoko y Tomoko.
Iwata tuvo un accidente con su moto.
Copy !req
148. - Vieron el video.
- ¿El video?
Copy !req
149. Yoko nos dijo que habían
visto un extraño video.
Copy !req
150. Cuando terminaron, recibieron una llamada.
Copy !req
151. ¿Tomoko también la vio?
¿Dónde?
Copy !req
152. Pasaron la noche en algún lado.
Copy !req
153. Había una chica con
Tomoko cuando ella murió.
Copy !req
154. Enloqueció y la hospitalizaron.
Copy !req
155. Nunca va a ningún lugar
donde haya un televisor.
Copy !req
156. La chica era Tsuji Yoko, 17 años,
estudiante de la escuela Seikei.
Copy !req
157. El chico era Nomi Tadahiko, 19 años,
estudiante universitario.
Copy !req
158. Las puertas del auto estaban cerradas.
Copy !req
159. Nunca había visto un cadáver así.
Copy !req
160. ¿Causa de la muerte?
Copy !req
161. Desconocida.
Sus corazones simplemente se detuvieron.
Copy !req
162. ¿Drogas?
Copy !req
163. No había nada en la autopsia.
Copy !req
164. Estaban ahí besuqueándose
y de repente murieron.
Copy !req
165. No tiene sentido.
Copy !req
166. Escuché que Yoichi fue al funeral.
Copy !req
167. Si.
Copy !req
168. Solia subir a jugar en el cuarto de Tomoko.
Copy !req
169. Lo hizo.
Copy !req
170. REVELADO DE FOTOS
Copy !req
171. Aquí fue donde encontré a Tomoko.
Copy !req
172. ¡Tomoko!
Copy !req
173. Izu - Tierra Pacífica
Copy !req
174. lzu...
Copy !req
175. Hoy podría llegar tarde.
Copy !req
176. Pon tu comida en el microondas, ¿ok?
Copy !req
177. - ¿Mamá?
- Si.
Copy !req
178. Tomoko vio el video maldito.
Copy !req
179. ¿Por qué has dicho eso?
Copy !req
180. No hables de eso en la escuela.
Copy !req
181. No lo haré.
Ya me voy.
Copy !req
182. Lunes, 13 de Septiembre
Copy !req
183. Reserva lzu
Copy !req
184. Esto es una locura.
Copy !req
185. Izu - Tierra Pacífica
Copy !req
186. de los baños termales...
Copy !req
187. los instructores le ayudarán en cualquier...
Copy !req
188. - Vaya, es espacioso.
- Si que lo es.
Copy !req
189. "Mi papá es gordo. Mi mamá también.
Por eso yo también soy gordo".
Copy !req
190. ¿Vino sola?
Copy !req
191. Si, estoy trabajando.
Copy !req
192. 4 personas se quedaron
aquí el 29 de Agosto.
Copy !req
193. ¿Notó algo inusual?
Copy !req
194. Un minuto.
29 de Agosto...
Copy !req
195. Esa cinta...
Copy !req
196. Esa.
Copy !req
197. ¿Qué es?
Copy !req
198. ¿Esta?
Copy !req
199. Alguien debió dejarla aquí.
Copy !req
200. Erupción
Copy !req
201. Sada
Copy !req
202. Una semana.
Copy !req
203. Martes, 14 de Septiembre
Copy !req
204. ¿Yoichi ya está en la escuela primaria?
Copy !req
205. Primer grado.
Copy !req
206. ¿Cómo estás Ryuji?
Copy !req
207. Igual.
Copy !req
208. ¿Qué haces?
Copy !req
209. Doy clases en la universidad.
Copy !req
210. ¿Entonces hubo una llamada?
Copy !req
211. Si.
Copy !req
212. ¿Entonces el teléfono
sonará después que lo vea?
Copy !req
213. 4 personas murieron el mismo día.
Copy !req
214. Entonces busca un exorcista.
Copy !req
215. Toma una foto.
Copy !req
216. Mira hacia acá.
Copy !req
217. Apúrate.
Copy !req
218. Se terminó.
Copy !req
219. No hubo llamadas.
Copy !req
220. Hazme una copia.
La examinaré bien.
Copy !req
221. No puedes creer que vas a morir así.
Copy !req
222. Es un video.
Alguien lo grabó.
Copy !req
223. Revisaré quien se quedó ahí, también
si existen transmisiones piratas.
Copy !req
224. Miércoles, 15 de Septiembre
Copy !req
225. De la oficina de Izu.
Copy !req
226. Gracias.
Copy !req
227. ¿Qué harás con el registro de las cabañas?
Copy !req
228. Lo siento, solo necesito revisar algo.
Copy !req
229. ¿Fuiste tú?
Copy !req
230. ¿Tu lo hiciste?
Copy !req
231. Lamento llegar tarde.
Copy !req
232. ¿Qué pasa?
Copy !req
233. Nada.
Copy !req
234. ¿Entonces, tienes nueva información?
Copy !req
235. Nadie de los que entrevisté
llevó una cinta a esa cabaña.
Copy !req
236. Todos sonaban como personas normales,
no como alguien que haría un video así.
Copy !req
237. ¿Y las estaciones piratas?
Copy !req
238. No hay registro de ninguna
transmisión ilegal en Izu.
Copy !req
239. Aquí está la copia.
Copy !req
240. Asakawa.
Copy !req
241. ¿Alguna vez viste a esta mujer?
Copy !req
242. No.
Copy !req
243. Esta toma es extraña.
Copy !req
244. Debido al ángulo, el camarógrafo
debería verse en el espejo.
Copy !req
245. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
246. No lo se. Se podría editar
con efectos especiales, pero...
Copy !req
247. "Erupción".
Copy !req
248. ¿Qué erupción?
Copy !req
249. No se puede leer en un televisor normal.
Copy !req
250. Adelante.
Copy !req
251. Ella es Takano, una de mis estudiantes.
Copy !req
252. Asakawa. Mi ex-esposa.
Copy !req
253. ¿Cómo está?
Soy Takano.
Copy !req
254. Yo Asakawa.
Copy !req
255. La editorial quiere tu ensayo.
Copy !req
256. ¿Por qué te dijeron eso a ti?
Copy !req
257. Porque no pudieron encontrarte.
Copy !req
258. Pide una extensión de una semana.
Copy !req
259. ¿Yo? Hazlo tu mismo.
Copy !req
260. Okay, okay.
Copy !req
261. Aún no está claro.
Copy !req
262. "Sada."
Copy !req
263. ¿Yoichi está solo?
Copy !req
264. Está acostumbrado.
Copy !req
265. El que hizo este video dejó
una pista inconscientemente.
Copy !req
266. Creo que quiere que lo encuentren.
Copy !req
267. Espera.
Copy !req
268. "Juega en el cieno, de duendes está lleno".
Sonaba como algo así.
Copy !req
269. ¿Qué significa?
Copy !req
270. Investigaré mañana.
Copy !req
271. Que dice: "Morirás en una semana".
Copy !req
272. Dicen que luego aparece cuando
ves televisión hasta muy tarde.
Copy !req
273. Y entonces suena el teléfono.
Copy !req
274. Jueves, 16 de Septiembre
Copy !req
275. ¿Qué canal?
Copy !req
276. Escuché que era un canal local de Izu.
Copy !req
277. - ¿Izu?
- Si.
Copy !req
278. ¿Aló?
Copy !req
279. Lo encontré.
Como lo supuse, es un dialecto.
Copy !req
280. Se trata de cieno y de duendes.
Copy !req
281. ¿Dialecto? ¿De dónde?
Copy !req
282. De la isla Oshima, donde hay un
el monte Miharayama.
Copy !req
283. ¿Aló, Yoichi?
Copy !req
284. Esta noche llegaré tarde.
Copy !req
285. Si.
Copy !req
286. ¿Estarás bien?
Copy !req
287. Lo siento.
Copy !req
288. Este es, pero pasó hace mucho tiempo.
Copy !req
289. Erupción del monte Miharayama.
Alerta a las localidades cercanas.
Copy !req
290. ¿Una mujer predijo la erupción?
Copy !req
291. - ¿Qué pasa?
- ¿El periódico tiene oficina en Oshima?
Copy !req
292. - Creo que debe haber un corresponsal.
- Consigue su teléfono, esta noche.
Copy !req
293. ¿Por qué?
Copy !req
294. Solo te quedan 4 días.
Copy !req
295. Me encargaré, junto a tu corresponsal.
Copy !req
296. Quédate con Yoichi.
Copy !req
297. Abuelo.
Copy !req
298. Bienvenido.
Copy !req
299. Viernes, 17 de Septiembre
Copy !req
300. - Yoichi quiere ir de pesca contigo.
- ¿En serio?
Copy !req
301. - Vamos, vamos.
- Alistémonos para pescar.
Copy !req
302. Si.
Copy !req
303. Justo ahí.
Copy !req
304. - Ahora así.
- Abuelo, atrapaste uno.
Copy !req
305. Fallamos.
Copy !req
306. No eres muy bueno en esto.
Copy !req
307. Volvamos a intentarlo.
Copy !req
308. Probemos por allá.
Copy !req
309. Muy bien.
Copy !req
310. Estás en casa.
Copy !req
311. ¿Aló?
Copy !req
312. El corresponsal de Oshima
descubrió algunas cosas.
Copy !req
313. La mujer que predijo la erupción
probablemente sea la misma del video.
Copy !req
314. Su nombre era Yamamura Shizuko.
Copy !req
315. Se suicidó arrojándose al volcán,
hace 40 años.
Copy !req
316. ¿Ahora que hacemos?
Copy !req
317. Iré hasta allá.
Copy !req
318. Iré a Oshima mañana.
Copy !req
319. ¿Oshima?
Pero solo me quedan 3 días.
Copy !req
320. Lo sé, y a mi cuatro.
Copy !req
321. Te llamaré después.
Copy !req
322. ¿Qué pasa?
Copy !req
323. Nada, solo cosas del trabajo.
Copy !req
324. Tia.
Copy !req
325. ¿Yoichi?
Copy !req
326. ¿Yoichi, tu trajiste esto?
Copy !req
327. ¿Cómo pudiste? ¿Por qué?
Copy !req
328. Tomoko...
Copy !req
329. Tomoko me dijo que lo viera.
Copy !req
330. Me descuidé.
Copy !req
331. Sentí algo cuando visité tu casa.
Copy !req
332. Preo creí que era el video.
Copy !req
333. Era Tomoko.
Copy !req
334. Ya no es la misma Tomoko.
Copy !req
335. ¿Yoichi también puede verla?
Copy !req
336. Es mi culpa, ¿cierto?
Copy !req
337. Debió haber terminado
con Tomoko y sus amigos.
Copy !req
338. No lo se.
Copy !req
339. ¿De dónde salió esta historia?
Copy !req
340. Nadie crea estas historias.
Copy !req
341. Lo que sea que preocupe a la gente se convierte
en un rumor y comienza a esparcirse.
Copy !req
342. ¿Preocupaciones?
Copy !req
343. O alguien comienza los rumores, esperando
que se conviertan en como esto.
Copy !req
344. ¿Sr. Hayatsu?
Copy !req
345. Hola, lamento que haya
tenido que venir hasta acá.
Copy !req
346. Por acá.
Copy !req
347. Sábado, 18 de Septiembre
Copy !req
348. Los Yamamuras solían tener
grandes pescaderías en Sashikiji.
Copy !req
349. Pero han vendido la mayoría de sus negocios.
Copy !req
350. El primo de Shizuko sigue con vida.
Copy !req
351. Su hijo y su nuera tienen una posada.
Copy !req
352. Los registré para esta noche.
Copy !req
353. ¿Por qué se suicidó Yamamura Shizuko?
Copy !req
354. Escuché que enloqueció.
Copy !req
355. Los periódicos escribieron
cosas horribles sobre ella.
Copy !req
356. Despues de la predicción sobre la erupción,
se hizo famosa en toda la isla.
Copy !req
357. Toda la vida tuvo extraños poderes.
Copy !req
358. Eran lo que llamaban una "vidente".
Copy !req
359. Despues de eso, apareció un científico.
Has escuchado de él. Ikuma Heihachiro.
Copy !req
360. ¿No fue despedido?
Copy !req
361. Llevó a Shizuko hasta Tokio y
realizó experimentos con ella.
Copy !req
362. Estaba tratando de probar
la percepción extrasensorial.
Copy !req
363. Los periódicos lo elogiaban,
y luego lo criticaban.
Copy !req
364. Eso fue hace 40 años, y los
medios se siguen comportando así.
Copy !req
365. Escuché esa historia.
Copy !req
366. Si no me equivoco...
¿No murió alguien durante los experimentos?
Copy !req
367. El Dr. Ikuma desapareció después
que la universidad lo despidera.
Copy !req
368. Dudo que siga con vida.
Copy !req
369. ¿Qué podríamos hacer,
aunque estuviera vivo?
Copy !req
370. Dicen que Shizuko tuvo una hija.
Copy !req
371. ¿Hola?
Copy !req
372. Hola.
Copy !req
373. Bienvenidos.
Copy !req
374. Los dejaré aquí.
Copy !req
375. Por favor, adelante.
Copy !req
376. ¿Cuantas habitaciones?
Copy !req
377. - Dos, por favor.
- Si, señor.
Copy !req
378. Por acá, por favor.
Copy !req
379. ¿Señor?
Copy !req
380. Por favor.
Copy !req
381. Espere.
Copy !req
382. - Por favor, hablenos sobre Shizuko.
- No hay nada que decir.
Copy !req
383. What about her daughter?
Copy !req
384. No tuvo hijos.
Copy !req
385. ¿No vas a comer?
Copy !req
386. No.
Copy !req
387. Cuando muera, quédate a mi lado.
Copy !req
388. Deja eso.
Copy !req
389. Por favor.
Copy !req
390. ¿Podrías? Y encuentra una
forma de salvar a Yoichi.
Copy !req
391. Detente.
Copy !req
392. La chica que estaba con
Tomoko se volvió loca, ¿eh?
Copy !req
393. No se que pasará conmigo.
Copy !req
394. Estarás bien.
Copy !req
395. ¿Por qué no soy normal?
Copy !req
396. Tal vez todos deberíamos morir.
Copy !req
397. Es una buena idea,
no debimos haber tenido un hijo.
Copy !req
398. Detente.
Copy !req
399. Todavía quedan 2 días.
Copy !req
400. Disculpen.
Copy !req
401. Adelante.
Copy !req
402. ¿Quieren saber acerca de Shizuko?
Copy !req
403. Es todo lo que queda.
Copy !req
404. ¿Es el Dr. Ikuma?
Copy !req
405. Si, fue antes de que yo viniera aquí.
Copy !req
406. Buenas noches.
Copy !req
407. Gracias.
Copy !req
408. Juega en el cieno...
Copy !req
409. de duendes está lleno.
Copy !req
410. Domingo, 19 de Septiembre
Copy !req
411. Será mejor que se vayan del pueblo.
Copy !req
412. Esta noche habrá una tormenta.
Copy !req
413. ¿Cómo era Shizuko?
Copy !req
414. Era una chica extraña.
Copy !req
415. Solía sentarse aquí todo el día.
Copy !req
416. Todos los días se quedaba mirando el mar.
Copy !req
417. Los pescadores la odiaban.
Copy !req
418. El mar es algo misterioso.
Copy !req
419. Cada año, varias personas morían en el.
Copy !req
420. Pero ella solo seguía mirando...
Copy !req
421. "Juega en el cieno,
de duendes está lleno."
Copy !req
422. Si juegas en el mar,
los duendes vendrán a buscarte.
Copy !req
423. Shizuko podía leer la mente, ¿no es cierto?
Copy !req
424. Debió ver las cosas que la gente guarda
en el fondo de sus corazones.
Copy !req
425. Eso debió ser muy doloroso.
Copy !req
426. Váyanse.
Copy !req
427. Tengo habilidades parecidas.
Copy !req
428. Usted fue quien hizo correr el rumor acerca de
las habilidades de Shizuko, ¿no es cierto?
Copy !req
429. - También llamó al Dr. Ikuma.
- Tonterías.
Copy !req
430. Creyó que podía hacer dinero con Shizuko.
Copy !req
431. Tambien ganó dinero con los periódicos.
Copy !req
432. Es suficiente.
Copy !req
433. Hábleme de su hija.
¿Qué pasó con ella?
Copy !req
434. - No tengo idea.
- Debió estas junto a Shizuko.
Copy !req
435. Demostración Pública de
Percepción Extrasensorial
Copy !req
436. Usted estuvo ahí...
Copy !req
437. cuando Shizuko hizo su demostración.
Copy !req
438. Correcto.
Copy !req
439. Correcto.
Copy !req
440. Correcto.
Copy !req
441. Correct.
Copy !req
442. Correcto.
Copy !req
443. Esto es un fraude.
Copy !req
444. Solo es un truco de magia.
Copy !req
445. No puede engañarme.
Copy !req
446. Dr. Ikuma, a usted también lo está engañando.
Copy !req
447. ¿Qué pasa?
Copy !req
448. Está muerto.
Copy !req
449. Ella es un monstruo.
Copy !req
450. ¿Sadako, tu hiciste eso?
Copy !req
451. ¿Sadako?
Copy !req
452. Sada
Copy !req
453. ¿Sadako lo mató?
Copy !req
454. ¿Pudo matar a alguien con solo pensarlo?
Copy !req
455. Era un monstruo.
Copy !req
456. Sadako.
Copy !req
457. ¡Hey!
Copy !req
458. Si, después de que Shizuko se suicidara,
el Dr. Ikuma se encargó de Sadako.
Copy !req
459. Pero nadie sabe que les pasó después.
Copy !req
460. Encuéntralos.
Copy !req
461. El Dr. Ikuma podría estar muerto,
pero Sadako tebe tener unos 45 años
Copy !req
462. Te lo explico después, apúrate.
Copy !req
463. Dudo que Sadako siga con vida.
Copy !req
464. Mató a un hombre con solo desear su muerte.
Copy !req
465. Sus poderes eran mas
fuertes que los de su madre.
Copy !req
466. Entonces, ese video...
Copy !req
467. no es de este mundo.
Copy !req
468. Es el odio de Sadako.
Copy !req
469. Su maldición cayó sobre nosotros.
Copy !req
470. Cancelaron los ferries porque el
tifón está demasiado cerca.
Copy !req
471. Busca un bote pesquero.
Pagaremos bien.
Copy !req
472. ¿Un bote pesquero?
Copy !req
473. El tifón podría cambiar de rumbo.
Será mejor que esperen.
Copy !req
474. Ok, entonces lo buscaré yo.
Copy !req
475. ¡Sr. Takayama!
Copy !req
476. ¡Sr. Takayama!
Copy !req
477. ¿Aló?
Copy !req
478. ¿Sra. Asakawa? Lo siento,
pero no hay rastro de ellos.
Copy !req
479. ¿Aló?
Copy !req
480. Gracias.
Copy !req
481. ¡Yoichi!
Copy !req
482. ¡lzu!
Copy !req
483. ¡Ryuji!
Copy !req
484. Ryuji.
Copy !req
485. El teléfono no sonó en mi casa.
Copy !req
486. ¡El único lugar donde sonó fue en la cabaña!
Copy !req
487. El Dr. Ikuma debe...
Copy !req
488. Pero estamos atrapados aquí.
Copy !req
489. No se puede navegar en una noche así.
Copy !req
490. Déjame manejarlo.
Copy !req
491. Sadako los está llamando, ¿no es cierto?
Copy !req
492. O tal vez planea arrastrarnos al mar.
Copy !req
493. Llévenos.
Copy !req
494. Es extraño, ¿no?
Copy !req
495. No tengo miedo.
Copy !req
496. Sadako probablemente murió ahí,
antes que construyeran las cabañas.
Copy !req
497. ¿Sadako era hija del Dr. Ikuma?
Copy !req
498. El tenía una esposa y una familia.
Copy !req
499. Su aventura con Shizuko causó un escándalo.
Copy !req
500. Esa fue otra de las razones para su despido.
Copy !req
501. Encontremos el cuerpo de Sadako.
Copy !req
502. ¿Eso romperá la maldición?
¿Eso salvará a Yoichi?
Copy !req
503. No podemos hacer nada mas.
Copy !req
504. Solo me queda un día.
Copy !req
505. Supongo que Sadako no te odia.
Copy !req
506. Shizuko solía hablar con el mar.
Copy !req
507. Murmuraba cosas.
Parecía que se divertía.
Copy !req
508. Una vez me escondí para oírla.
Copy !req
509. Pero no era un lenguaje humano.
Copy !req
510. Lunes, 20 de Septiembre
Copy !req
511. ¿Aló?
Copy !req
512. ¿Yoichi?
Copy !req
513. Es mamá, regresaré mañana.
Copy !req
514. Estoy aburrido.
Quiero regresar a la escuela.
Copy !req
515. No digas eso.
Herirás los sentimientos del abuelo.
Copy !req
516. Se está riendo.
¿Quieres hablar con él?
Copy !req
517. Está bien.
Copy !req
518. Lo siento.
Copy !req
519. Me apuraré.
Copy !req
520. ¿Qué pasa?
Copy !req
521. Todavía tengo que hacer algo.
Copy !req
522. Saluda al abuelo de mi parte.
Copy !req
523. ¿A qué hora viste el video?
Copy !req
524. 7 u 8 minutos después de las 7 pm.
Pero antes de las 7:10.
Copy !req
525. Si la historia es cierta,
ese es tu límite de tiempo.
Copy !req
526. Ahí.
Copy !req
527. - Un pozo, como lo imaginé.
- ¿Un pozo?
Copy !req
528. ¿Su padre?
Copy !req
529. El Dr. Ikuma puso esta tapa.
Sadako está ahí abajo.
Copy !req
530. Bajaré yo.
Copy !req
531. ¡Sadako estaba viva!
Copy !req
532. Trató de escalar.
Copy !req
533. ¡Baja las cubetas!
Copy !req
534. ¡Súbela!
Copy !req
535. ¡Súbela!
Copy !req
536. ¡Súbela!
Copy !req
537. ¡Ya son las 6:00!
Copy !req
538. ¡Lo sé, apúrate y subelas!
Copy !req
539. ¡Súbela!
Copy !req
540. ¡Asakawa!
Copy !req
541. ¡Maldita sea!
¿Quieres matarme?
Copy !req
542. ¡Hey!
Copy !req
543. ¡Asakawa!
Copy !req
544. Cambiemos de lugar.
Copy !req
545. Ya no puedes subirlas mas.
Copy !req
546. ¡No!
Copy !req
547. ¿Entonces quien subirá las cubetas?
Copy !req
548. Ni siquiera sabemos si eso nos salvará.
Copy !req
549. ¿Y qué pasará con Yoichi?
Copy !req
550. Tienes que recogerlo mañana.
Copy !req
551. No mires abajo.
Copy !req
552. ¿Dónde estás?
Copy !req
553. ¡Sal!
Copy !req
554. Por favor, ¿dónde estás?
Copy !req
555. Eres tú.
Copy !req
556. ¡Asakawa! ¡Son mas de las 7:10!
Copy !req
557. ¡Estamos salvados!
Copy !req
558. ¿Por qué mató a su propia hija?
Copy !req
559. Tal vez no era hija suya.
Copy !req
560. Me pregunto si su padre era humano.
Copy !req
561. Ls marcas desaparecieron.
Copy !req
562. Todo terminó.
Copy !req
563. Te llevaré a casa.
Copy !req
564. Descansa, yo tengo que terminar un ensayo.
Copy !req
565. Gracias.
Copy !req
566. Idota.
Copy !req
567. Martes, 21 de Septiembre.
Copy !req
568. ¿Por qué?
Copy !req
569. ¡Ahora lo entiendo, Asakawa!
Copy !req
570. ¿Es un residente?
Copy !req
571. ¡Soy la esposa de Takayama Ryuji!
Copy !req
572. Ya se llevaron el cuerpo, señora.
Copy !req
573. ¿Qué pasó?
Copy !req
574. Cuando llegué, el estaba tirado en el piso.
Copy !req
575. ¿Te dijo algo? ¿Sobre un video?
Copy !req
576. Su rostro...
Copy !req
577. ¿Por qué, Ryuji?
Copy !req
578. ¿Yoichi también va a morir?
Copy !req
579. ¿No rompimos la maldición?
Copy !req
580. ¿Por qué solo me salvé yo?
Copy !req
581. La maldición de Sadako
solo me perdonó a mí.
Copy !req
582. ¿Por qué no a ti, Ryuji?
Copy !req
583. ¿Qué hice yo que tu no hiciste?
Copy !req
584. ¿Qué hice yo que tu no hiciste?
Copy !req
585. ¿Ryuji?
Copy !req
586. Algo que yo hice y tu no...
Copy !req
587. rompió la maldición.
Copy !req
588. Yo la copié...
Copy !req
589. y te la mostré a ti.
Copy !req
590. ¿Papá?
Si, voy en camino.
Copy !req
591. Tengo que pedirte un favor.
Es por Yoichi.
Copy !req
592. Estuché que había una forma
de librarse de la maldición.
Copy !req
593. Tienes que copiar el video y mostrárselo
a alguien en menos de una semana.
Copy !req
594. ¿Luego que pasa con ellos?
Copy !req
595. Ellos deberán hacer lo mismo.
Copy !req
596. ¿Entonces nunca termina?
Copy !req
597. Así es, continúa para siempre.
Copy !req
598. Pero si no quisieras morir lo harías, ¿cierto?
Copy !req
599. Miércoles, 22 de Septiembre
Copy !req