1. HORA PUNTA 2
Copy !req
2. CONSULADO DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Copy !req
3. Gracias.
Copy !req
4. Que alguien llame a la policía.
Copy !req
5. Chicas de California.
Copy !req
6. Me encantan los Beach boys.
Copy !req
7. Hola, señoritas. ¿Qué tal?
Copy !req
8. Un momentito.
Copy !req
9. Vamos a tomar unos sushi.
Copy !req
10. ¡Eh! ¡Eh, guapa!
Copy !req
11. Me gustaría que todas...
Copy !req
12. ¡Ése era mi CD!
Copy !req
13. ¡Nunca toques el CD de un chino!
Copy !req
14. ¿No ves que se han ido?
Copy !req
15. - Se han ido por tu culpa.
Copy !req
16. Sólo quería invitarlas a una copa.
Copy !req
17. A que se desnudaran
Copy !req
18. y sacrificaran una cabra.
Copy !req
19. ¿Qué palabra era "cabra"?
Copy !req
20. Éxitos de los Beach Boys.
Copy !req
21. No me jorobes, Lee.
Copy !req
22. Y no paramos de trabajar.
Copy !req
23. Me dijiste que me lo pasaría bien.
Copy !req
24. Y quiero un poco de mu shu.
Copy !req
25. ¿Tienes hambre?
Copy !req
26. Mu shu, no, "mu shu"
Copy !req
27. Quiero ver mujeres.
Copy !req
28. Y enséñame “shu”
Copy !req
29. Una bomba en la embajada de USA.
Copy !req
30. Dos traductores Americanos fueron asesinados.
Copy !req
31. ¿Alguna pista?
Copy !req
32. Podría ser Ricky Tan.
Copy !req
33. Toda su banda de Triadas estará en el club esta noche.
Copy !req
34. Si no quieres aceptar el caso, lo entenderé.
Copy !req
35. No, lo llevaré.
Copy !req
36. ¿De qué iba eso?
Copy !req
37. Durante mis vacaciones.
Copy !req
38. Mi jefe nos invita a un club.
Copy !req
39. Gran fiesta esta noche.
Copy !req
40. No me engañes,
Copy !req
41. a bofetones.
Copy !req
42. A leches a Bangkok.
Copy !req
43. Grande.
Copy !req
44. Vale, vámonos de fiesta.
Copy !req
45. Hola, guapetona.
Copy !req
46. Córtate.
Copy !req
47. Le saco la cabeza a cualquiera.
Copy !req
48. Espera aquí.
Copy !req
49. Al baño.
Copy !req
50. Vamos a enrollarnos.
Copy !req
51. A enrollarnos.
Copy !req
52. ¿Qué tal?
Copy !req
53. ¿Viene mucho por aquí?
Copy !req
54. Está bien el sitio.
Copy !req
55. ¿Qué narices pasa aquí?
Copy !req
56. ¿Soy el único que escucha eso?
Copy !req
57. Se está cargando a un clásico.
Copy !req
58. No lo soporto más.
Copy !req
59. Acércate,
oh, acércate.
Copy !req
60. Estoy ardiendo ahora.
Copy !req
61. Solo quiéreme...
Copy !req
62. hasta que no sepas como...
Copy !req
63. Sigue con la fuerza, no pares,
no pares hasta que no puedas más,
Copy !req
64. Sigue con la fuerza, no pares,
no pares hasta que no puedas más.
Copy !req
65. No pares hasta sentir la fuerza.
Copy !req
66. ¡Venga, chicas! ¡Vamos!
Copy !req
67. Sigue con la fuerza, no pares,
no pares hasta...
Copy !req
68. Venga.
Copy !req
69. Venga.
Copy !req
70. Venid aquí, chicas.
Copy !req
71. No pares hasta... Vamos, chicas.
Copy !req
72. No me lo puedo creer.
Copy !req
73. Venga, venga.
Copy !req
74. Sabes que sientes la fuerza.
Copy !req
75. No pares hasta que no puedas más.
Copy !req
76. ¡Siento la fuerza!
Copy !req
77. Venga, venga.
Copy !req
78. Ven, Lee.
Copy !req
79. Vamos, vamos.
Copy !req
80. Vuelvo enseguida.
Copy !req
81. Vuelvo enseguida.
Copy !req
82. Ven aquí conmigo.
Copy !req
83. ¿Estás loco?
Copy !req
84. Les parezco dios. Míralos.
Copy !req
85. Estamos de incógnito.
Copy !req
86. Lo sabía.
Copy !req
87. Lo siento, Carter.
Copy !req
88. Hemos venido a buscar Ricky Tan.
Copy !req
89. Hay que tener cuidado.
Copy !req
90. ¿Tener cuidado?
Copy !req
91. ¿Quién te enseñó a echar a la peña?
Copy !req
92. La peor banda de China.
Copy !req
93. ¿Crees que me asusta?
Copy !req
94. La placa.
Copy !req
95. ¡No! Aquí eres un civil.
Copy !req
96. Y tú Toto.
Copy !req
97. Que nos cenamos anoche.
Copy !req
98. Dame esa placa. Dámela.
Copy !req
99. ¡Vale, escuchen!
Copy !req
100. ¡Ahora!
Copy !req
101. ¿Qué he dicho?
Copy !req
102. Que saquen sus espadas samurai
Copy !req
103. y que te afeiten el culo.
Copy !req
104. Sí
Copy !req
105. Ven aquí y tradúceme.
Copy !req
106. ¡Bueno, escuchadme!
Copy !req
107. A este lado,
Copy !req
108. ¡Ahora mismo!
Copy !req
109. Traduce.
Copy !req
110. Quiere los hombres a la derecha
y las mujeres a la izquierda.
Copy !req
111. Parece que no me hacéis caso.
Copy !req
112. ¡Que levante la mano!
Copy !req
113. Traduce.
Copy !req
114. Les pido disculpas. Mi amigo está muy borracho.
Copy !req
115. Ya veo lo que está pasando aquí.
Copy !req
116. No tengo tiempo para jueguecitos.
Copy !req
117. ¡Hu Li!
Copy !req
118. ¡Policía de Los Angeles!
Copy !req
119. ¡Espera!
Copy !req
120. Ni de coña.
Copy !req
121. ¡Lee, voy por las escaleras!
Copy !req
122. Quítese de ahí, Kobe.
Copy !req
123. Perdón por interrumpirle su comida, señor.
Copy !req
124. ¡Por aquí!
Copy !req
125. Ayúdame.
Copy !req
126. ¿Qué haces ahí?
Copy !req
127. Date prisa.
Copy !req
128. Aguanta.
Copy !req
129. Aguanta, tronco.
Copy !req
130. ¡Cuidado, detrás!
Copy !req
131. ¿Qué?
Copy !req
132. ¿Quién diablos era esa?
Copy !req
133. ¡Dios, no quiero morir!
Copy !req
134. Lee, ayúdame, tío.
Copy !req
135. El bambú chino es muy duro.
Copy !req
136. Que sí.
Copy !req
137. ¡Vámonos!
Copy !req
138. ¡Para esta mierda!
Copy !req
139. ¡Me has mentido, tío!
Copy !req
140. ¿Lo sientes?
Copy !req
141. De palillos chinos,
Copy !req
142. que lo sientes.
Copy !req
143. Me la suda.
Copy !req
144. Murieron dos americanos.
Copy !req
145. ¿Piensas que ha sido Ricky Tan?
Copy !req
146. No lo sé.
Copy !req
147. ¿Y por qué pelotas lo persigues?
Copy !req
148. No, lo averiguarás tú.
Copy !req
149. Busca un compañero.
Copy !req
150. En un salón de masaje.
Copy !req
151. El Cielo en la Tierra.
Copy !req
152. Bien, esto está mejor.
Copy !req
153. Entraré ahí
Copy !req
154. y un baño de té caliente.
Copy !req
155. Actúa como un turista.
Copy !req
156. Soy un guiri, atontao.
Copy !req
157. ¡Despacio, Chin!
Copy !req
158. ¿Qué demonios te pasa?
Copy !req
159. La Ho Ma, chica.
Copy !req
160. Quiero que se lo pase bien.
Copy !req
161. Oh, ¿Americano?
Copy !req
162. ¿Tienes dinero americano?
Copy !req
163. Yo pago, Lee.
Copy !req
164. Sí
Copy !req
165. De nada.
Copy !req
166. Síganme, señores.
Copy !req
167. ¿Listos?
Copy !req
168. ¿Estás listo?
Copy !req
169. Yo estoy listo.
Copy !req
170. Santa madre de Dios.
Copy !req
171. Me gusta Hong Kong.
Copy !req
172. ¿Ud. Antes masaje chino?
Copy !req
173. Que mola mogollón.
Copy !req
174. Venga conmigo.
Copy !req
175. Para los dos.
Copy !req
176. Cualquiera.
Copy !req
177. De acuerdo.
Copy !req
178. No sé por dónde empezar.
Copy !req
179. Cogeré esa de allí.
Copy !req
180. Sí, es muy guapa.
Copy !req
181. Necesito más masajes.
Copy !req
182. La de rosa también.
Copy !req
183. Y esa. Hola, nena.
Copy !req
184. Y también la quiero a ella.
Copy !req
185. Y a ella.
Copy !req
186. Sí
Copy !req
187. Dijo que podía elegir.
Copy !req
188. Date prisa.
Copy !req
189. En un buffet.
Copy !req
190. Cálmate.
Copy !req
191. Está muy hambriento.
Copy !req
192. Por favor,
Copy !req
193. al cuarto tranquilo.
Copy !req
194. Después no será tan tranquilo.
Copy !req
195. No sabéis qué maravilla es esto.
Copy !req
196. ¿Las conocéis?
Copy !req
197. Haberme visto. Fue la leche.
Copy !req
198. Ahora estoy de vacaciones.
Copy !req
199. Lo sabía.
Copy !req
200. ¿América?
Copy !req
201. ¿Queréis venir a América conmigo?
Copy !req
202. ¿Habéis estado allí?
Copy !req
203. Lee, ¿qué tal la tuya?
Copy !req
204. Es Ricky Tan.
Copy !req
205. Es un enano con albornoz.
Copy !req
206. Mide medio metro. Vamos a por él.
Copy !req
207. ¿No?
Copy !req
208. Es un tipo muy peligroso.
Copy !req
209. Vamos a detenerlo.
Copy !req
210. No me vas a jorobar el masaje.
Copy !req
211. Quédate ahí.
Copy !req
212. No necesitas refuerzos.
Copy !req
213. Perdonad, es solo un minuto.
Copy !req
214. Ahora vuelvo.
Copy !req
215. Ahora vuelvo.
Copy !req
216. ¡Ricky!
Copy !req
217. Por todas partes. Vamos.
Copy !req
218. Ahora estoy ocupado.
Copy !req
219. Venga, levántate. Andando.
Copy !req
220. Yo te conozco.
Copy !req
221. Eres el amigo americano de Lee.
Copy !req
222. No, soy su gorila.
Copy !req
223. Albornoces de este color.
Copy !req
224. He dicho que te levantes.
Copy !req
225. No lo repetiré.
Copy !req
226. Sois muy graciosos.
Copy !req
227. Y los asiáticos estáis sordos.
Copy !req
228. Ricky, pequeño,
Copy !req
229. de esa silla.
Copy !req
230. No me jorobes las vacaciones.
Copy !req
231. Te he dicho que arriba.
Copy !req
232. Vas a ver tú.
Copy !req
233. Déjame empapelarlo.
Copy !req
234. Yo me ocupo de esto.
Copy !req
235. Hola, amigo, ¿cómo estás?
Copy !req
236. Necesito hablar contigo.
Copy !req
237. ¿De qué?
Copy !req
238. Los dos Americanos que fueron asesinados.
Copy !req
239. Ven a la comisaría.
Copy !req
240. ¿A la comisaría?
Copy !req
241. Si tienes preguntas, házmelas aquí.
Copy !req
242. Mira, bajito, te vienes con...
Copy !req
243. ¡Dios santo!
Copy !req
244. Me gustaría pagarte el portátil.
Copy !req
245. No hace falta.
Copy !req
246. Los vi en Internet, con DVD.
Copy !req
247. Ahora debo disculparme.
Copy !req
248. Inspector.
Copy !req
249. Que pasen un buen día.
Copy !req
250. ¿Qué ese tío se lo monta así?
Copy !req
251. No.
Copy !req
252. Hice esto.
Copy !req
253. ¡Habla normal!
Copy !req
254. Yo por aquí, tú por ahí.
Copy !req
255. Sí
Copy !req
256. ¡Carter!
Copy !req
257. Todos sois iguales.
Copy !req
258. ¡Cógelo!
Copy !req
259. Normal que te mosquees.
Copy !req
260. Tranquila, no pasa nada.
Copy !req
261. Será mejor que te vayas.
Copy !req
262. ¡Lánzame!
Copy !req
263. ¡Maldita sea!
Copy !req
264. ¡No, no!
Copy !req
265. ¡Cuidado!
Copy !req
266. COMISARÍA DE YAU MA TEl
Copy !req
267. Pública les ordenó
Copy !req
268. Secreto en la investigación
Copy !req
269. proporcionándonos lo necesario.
Copy !req
270. Nos pertenece.
Copy !req
271. Estamos en Hong Kong.
Copy !req
272. Propiedad de nuestro gobierno.
Copy !req
273. Deme dos copias de esto.
Copy !req
274. Ésta es nuestra investigación.
Copy !req
275. Supervisará a los suyos.
Copy !req
276. No. Él me informará a mí.
Copy !req
277. ¿Nos entendemos?
Copy !req
278. ¿Qué coño es eso?
Copy !req
279. Eso es...
Copy !req
280. el inspector jefe Lee.
Copy !req
281. Tan humillado y avergonzado.
Copy !req
282. Con el culo al aire gracias a ti.
Copy !req
283. Sí, a ti.
Copy !req
284. Querías refuerzos y te los di.
Copy !req
285. Hasta que tú la jorobaste.
Copy !req
286. Estoy harto de tus chorradas.
Copy !req
287. Bares de gángsters
Copy !req
288. a criminales.
Copy !req
289. Es mi trabajo.
Copy !req
290. ¿Cuándo vas a divertirte un poco?
Copy !req
291. Con una chica o algo.
Copy !req
292. ¿La última vez?
Copy !req
293. ¿Tu "rollito de primavera"?
Copy !req
294. ¿Cuándo? ¿El Año de la Rata?
Copy !req
295. Nunca me entenderás.
Copy !req
296. Lo que decías antes.
Copy !req
297. En el salón de masajes.
Copy !req
298. Buenas tardes, señor.
Copy !req
299. Sí, señor.
Copy !req
300. Del Servicio Secreto americano.
Copy !req
301. ¿Servicio Secreto, por qué?
Copy !req
302. Siéntese, por favor.
Copy !req
303. No puede salir de aquí.
Copy !req
304. No eran traductores,
Copy !req
305. americanos
Copy !req
306. de una Triada.
Copy !req
307. No sabemos.
Copy !req
308. Mató a los agentes.
Copy !req
309. ¿Cómo puedo ayudar?
Copy !req
310. No metiéndose en nuestro camino.
Copy !req
311. Gracias.
Copy !req
312. Puedo traerle a Ricky Tan.
Copy !req
313. No, lo sabemos todo sobre él.
Copy !req
314. Por eso lo dejamos de cebo.
Copy !req
315. Esto va más allá
Copy !req
316. las Triadas de Fu Cang Long.
Copy !req
317. Hola, encanto.
Copy !req
318. Gracias, Lee.
Copy !req
319. ¡Carter! ¡Carter!
Copy !req
320. El Cielo en la Tierra.
Copy !req
321. ¿El Cielo en la Tierra?
Copy !req
322. Hola. Trajes baratos.
Copy !req
323. ¡Hola, trajes baratos!
Copy !req
324. Trajes baratos.
Copy !req
325. Trajes baratos.
Copy !req
326. - ¿Cómo de baratos?
- Baratos.
Copy !req
327. ¿De los muy baratos?
Copy !req
328. Perdone.
Copy !req
329. ¿El Cielo en la Tierra?
Copy !req
330. Está bien.
Copy !req
331. ¡No! ¡No!
Copy !req
332. No quiero pollo.
Copy !req
333. ¿Qué hago yo con un pollo?
Copy !req
334. No quiero pollos vivos,
Copy !req
335. Me gustan muertos y
con patatas fritas.
Copy !req
336. ¡No, no!
Copy !req
337. No matar pollo.
Copy !req
338. Se lo advierto.
Copy !req
339. Y deje que vuele el pájaro.
Copy !req
340. ¿Estás bien, Lee?
Copy !req
341. Sólo quería un poco de “mu shu”
Copy !req
342. ¡Maldita sea!
Copy !req
343. ¡Taxi! ¡Taxi!
Copy !req
344. Siga a ese coche.
Copy !req
345. Es una persecución.
Copy !req
346. Ud. vaya detrás.
Copy !req
347. A una persecución.
Copy !req
348. Muévase o le atizo.
Copy !req
349. Voy a atizarle.
Copy !req
350. Vale, escuche.
Copy !req
351. Tome. ¿Entiende esto?
Copy !req
352. Ahora habla mi lenguaje.
Copy !req
353. ¡Venga, vamos!
Copy !req
354. Dedico esta canción
Copy !req
355. a todas las personas
Copy !req
356. a quien amaban de verdad.
Copy !req
357. Vamos, escucha.
Copy !req
358. Al personal.
Copy !req
359. Yo tocando y tú cantando.
Copy !req
360. Tan lejos de esa vida de camello.
Copy !req
361. Notorious, ellos deben saber
Copy !req
362. que la vida no es como parece.
Copy !req
363. Significas tanto para mí.
Copy !req
364. Somos un equipo.
Copy !req
365. A través de tu familia.
Copy !req
366. Espero que me abras la puerta.
Copy !req
367. Cuando mataron a mi amigo.
Copy !req
368. Pero vuelve otra vez.
Copy !req
369. Acabamos de escuchar que Ricky Tan va a hacer
una fiesta esta noche en su barco.
Copy !req
370. ¿Lo sabe Sterling?
Copy !req
371. Que se entere como pueda.
Quiero a la Policía de Hong Kong trabajando en esto.
Copy !req
372. Vuelvo. ¿Entendido?
Copy !req
373. ¡Sí, entendido!
Copy !req
374. Y no se coma mi pollo, ¿vale?
Copy !req
375. Vale.
Copy !req
376. ¡Dios!
Copy !req
377. ¿Qué tal, nena?
Copy !req
378. James Cartes de Baldwin Hills.
Copy !req
379. Isabella Molina de San Juan.
Copy !req
380. ¿San Juan?
Copy !req
381. He ido a veces en mi avión privado.
Copy !req
382. Conocerás a mi amigo
Copy !req
383. Marato Molaso Mondustos.
Copy !req
384. ¿Estás segura?
Copy !req
385. Que frecuentabas la élite.
Copy !req
386. Pero bueno, ponte cómoda.
Copy !req
387. Champagne, caviar...
Copy !req
388. Mi yate es tu yate.
Copy !req
389. ¿El yate es tuyo?
Copy !req
390. Exacto.
Copy !req
391. Soy el dueño, el capitán.
Copy !req
392. Sí.
Copy !req
393. Voy a dejarme de jueguecitos.
Copy !req
394. Te quiero ya.
Copy !req
395. En uno de esos baños,
Copy !req
396. en cinco minutos.
Copy !req
397. Es un yate precioso.
Copy !req
398. ¿Cómo se llama?
Copy !req
399. ¿Cómo se llama?
Copy !req
400. Tu yate.
Copy !req
401. Minnow Johnson.
Copy !req
402. ¿Minnow Johnson?
Copy !req
403. En la popa dice "Dragón Rojo"
Copy !req
404. ¿Dragón Rojo? ¿Seguro?
Copy !req
405. De mi amigo.
Copy !req
406. Sí, y esta es su fiesta.
Copy !req
407. Hoy en día todos son iguales.
Copy !req
408. No me entraba la llave.
Copy !req
409. Se ha equivocado de yate.
Copy !req
410. Steven Reign, ¿no?
Copy !req
411. ¿Qué haces en Hong Kong?
Copy !req
412. Una visita de fin de semana.
Copy !req
413. Avión privado. Qué curioso.
Copy !req
414. Sí
Copy !req
415. Disfruta la fiesta, Carter.
Copy !req
416. Eso pretendo.
Copy !req
417. ¡Mola!
Copy !req
418. No lo sé.
Copy !req
419. ¿Dónde está?
Copy !req
420. ¿A quién han matado?
Copy !req
421. ¿Quién ha muerto?
Copy !req
422. ¿El detective "Tu"?
Copy !req
423. ¿Quién?
Copy !req
424. ¿Quién?
Copy !req
425. ¿Qué salen de mi boca?
Copy !req
426. ¡Que salen de tu boca!
Copy !req
427. Ricky Tan le está esperando.
Copy !req
428. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
429. Era policía.
Copy !req
430. ¿Qué?
Copy !req
431. Hu li, me has decepcionado.
Copy !req
432. ¿Has olvidado de dónde vienes?
Copy !req
433. No olvides para quién trabajas.
Copy !req
434. ¿Crees que podrías ser un líder?
Copy !req
435. Lee, te estaba esperando.
Copy !req
436. Dile a él que entre dentro.
Copy !req
437. Tranquilo.
Copy !req
438. No pasará nada.
Copy !req
439. Sí
Copy !req
440. Estaré arriba.
Copy !req
441. Sé lo que dicen todos.
Copy !req
442. Yo no volé la embajada americana.
Copy !req
443. No soy tan estúpido.
Copy !req
444. Alguien de los míos.
Copy !req
445. Intentan incriminarme.
Copy !req
446. Entre Triadas.
Copy !req
447. Me temo que voy a perder.
Copy !req
448. Le pediría consejo.
Copy !req
449. No, por favor.
Copy !req
450. No puedo confiar en nadie más.
Copy !req
451. ¿A esos agentes?
Copy !req
452. Que necesites, pero...
Copy !req
453. ahora mismo.
Copy !req
454. Eh, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
455. Baja. Policía de LA.
Copy !req
456. ¿Me has dado una patada?
Copy !req
457. Debes de estar majara.
Copy !req
458. Cómo se las gastan los polis de LA.
Copy !req
459. Sí
Copy !req
460. He resbalado y me he caído.
Copy !req
461. ¿Estoy sangrando?
Copy !req
462. Vaya noche, inspector.
Copy !req
463. Ahora está muerto.
Copy !req
464. Así que se ha vengado
Copy !req
465. del gobierno americano.
Copy !req
466. ¿Vengado? ¿De qué habla?
Copy !req
467. Le pagaron por matar a Tan,
Copy !req
468. si fue una pura Vendetta,
Copy !req
469. en el contrabando.
Copy !req
470. No quiero verlo más.
Copy !req
471. Ud. ya tiene bastantes problemas.
Copy !req
472. No se meta en esto.
Copy !req
473. Vuelva inmediatamente a LA.
Copy !req
474. Me parece bien.
Copy !req
475. Desde que llegué.
Copy !req
476. Lo siento, Lee.
Copy !req
477. Lleve a Carter al aeropuerto.
Copy !req
478. No.
Copy !req
479. Lo llevaré yo.
Copy !req
480. Quita esas zarpas.
Copy !req
481. Lo entiendo muy bien.
Copy !req
482. Me dejan en pelotas,
Copy !req
483. y tú no sueltas prenda.
Copy !req
484. Me largo de aquí.
Copy !req
485. Ricky Tan vendió a mi padre.
Copy !req
486. ¿Qué?
Copy !req
487. Hace 5 años
Copy !req
488. el contrabando internacional.
Copy !req
489. Trabajaba para las Triadas,
Copy !req
490. pero antes de poder probarlo,
Copy !req
491. lo mataron.
Copy !req
492. Las pruebas desaparecieron,
Copy !req
493. y el caso nunca se resolvió.
Copy !req
494. El último caso de tu padre.
Copy !req
495. ¿Subes al avión conmigo?
Copy !req
496. ¿Qué?
Copy !req
497. Murió de servicio.
Copy !req
498. Por aclarar su muerte.
Copy !req
499. Lo que fuera.
Copy !req
500. ¿Así que vienes o qué?
Copy !req
501. ¿Por qué a LA?
Copy !req
502. Sobre investigación criminal,
Copy !req
503. sigue al blanco rico.
Copy !req
504. Ahora estás aprendiendo.
Copy !req
505. Hay un blanco rico detrás.
Copy !req
506. En nuestro caso sabemos quién es:
Copy !req
507. ¿Quién?
Copy !req
508. Lo vi en el barco de Ricky Tan.
Copy !req
509. En el tiroteo estaba muy tranquilo.
Copy !req
510. Los blancos no son tan tranquilos.
Copy !req
511. O chillan así...
Copy !req
512. Tú siempre suenas así.
Copy !req
513. Los negros
Copy !req
514. cuando la cosa se pone chunga.
Copy !req
515. Nunca nos asustamos.
Copy !req
516. Todos flipáis.
Copy !req
517. Todos gritáis "¡Gaica!"
Copy !req
518. Como locos. He visto...
Copy !req
519. Sr. Carter, perdone.
Copy !req
520. Gracias. ¿Es comida kosher?
Copy !req
521. Shalom.
Copy !req
522. TORRES REIGN
Los Angeles
Copy !req
523. El Sr. Steven Reign.
Copy !req
524. En uno de sus áticos.
Copy !req
525. Adivina quién es.
Copy !req
526. En el barco de Ricky Tan.
Copy !req
527. Ya los tenemos.
Copy !req
528. Te dije que funcionaría.
Copy !req
529. Ahora solo hay que esperar.
Copy !req
530. ¿Siguen hablando?
Copy !req
531. Volverá.
Copy !req
532. ¿No ves lo buena que está?
Copy !req
533. Fijo que vuelve.
Copy !req
534. ¿Qué hace?
Copy !req
535. ¿Qué hace, tío?
Copy !req
536. No hace nada especial.
Copy !req
537. Tarde o temprano pasará algo.
Copy !req
538. Pero es tan aburrido.
Copy !req
539. Despacio, nena.
Copy !req
540. ¿Qué?
Copy !req
541. Has dicho algo.
Copy !req
542. Te he oído.
Copy !req
543. No, nada.
Copy !req
544. ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
545. ¿Qué?
Copy !req
546. Dame eso.
Copy !req
547. Eso no está bien.
Copy !req
548. ¿Qué?
Copy !req
549. No puedo oír eso.
Copy !req
550. Bragas negras, sostén negro.
Copy !req
551. Catálogo de primavera.
Copy !req
552. Una chica con clase.
Copy !req
553. Miraré más de cerca.
Copy !req
554. Mira eso.
Copy !req
555. Qué monada, parece...
Copy !req
556. Snoopy.
Copy !req
557. ¿Snoopy? Me encanta.
Copy !req
558. Snoopy. Déjame ver.
Copy !req
559. Espera un momento.
Copy !req
560. Va hacia la puerta.
Copy !req
561. Está abriendo la puerta.
Copy !req
562. Le trae un paquete.
Copy !req
563. Un momento.
Copy !req
564. El paquete en tu oficina.
Copy !req
565. ¡Es una bomba!
Copy !req
566. ¡Cuidado, cuidado!
Copy !req
567. ¿Dónde está el fuego, chicos?
Copy !req
568. ¡Hay una bomba ahí!
Copy !req
569. ¡Abre la puerta!
Copy !req
570. Dale una patada.
Copy !req
571. Vaya, qué buena estás.
Copy !req
572. ¿Adónde?
Copy !req
573. ¿Adónde vamos?
Copy !req
574. ¡Al tejado!
Copy !req
575. No tropieces, ten cuidado.
Copy !req
576. ¿Dónde?
Copy !req
577. Tírala por el borde.
Copy !req
578. Tirala.
Copy !req
579. ¡Tirala por el borde!
Copy !req
580. ¡Tirala!
Copy !req
581. No.
Copy !req
582. ¡Vamos a morir!
Copy !req
583. Venga, de pie.
Copy !req
584. ¡Tira eso!
Copy !req
585. ¡Suéltala!
Copy !req
586. Chicos.
Copy !req
587. No bomba. Nada.
Copy !req
588. A la cárcel por obstrucción.
Copy !req
589. ¿A la cárcel?
Copy !req
590. Voy a encerrarte yo.
Copy !req
591. Secreto americano.
Copy !req
592. A ver la placa.
Copy !req
593. Aquí está.
Copy !req
594. No la he visto bien.
Copy !req
595. Soy un detective de Hong Kong.
Copy !req
596. Sé quién eres, inspector Lee.
Copy !req
597. Bajemos a mi suite.
Copy !req
598. Lo dijiste tú.
Copy !req
599. Tú, en el hotel.
Copy !req
600. Dije que ella era la bomba.
Copy !req
601. ¿Ella era la bomba?
Copy !req
602. Llevo meses en este caso.
Copy !req
603. Perdonadme.
Copy !req
604. Dinos qué pasa.
Copy !req
605. Que soy una agente corrupta.
Copy !req
606. ¿Eso es un soborno?
Copy !req
607. ¿Habéis oído hablar del Superbill?
Copy !req
608. Es un mito. Dinero falso.
Copy !req
609. Que simple dinero falso.
Copy !req
610. No notan la diferencia.
Copy !req
611. El papel es auténtico,
Copy !req
612. de grabado americanas.
Copy !req
613. ¿Entrar en U.S. Mint?
Copy !req
614. Muy amigo del Shah de lrán.
Copy !req
615. Necesitábamos su petróleo.
Copy !req
616. Nuestro gobierno le regaló algo,
Copy !req
617. una prensa de grabado americana.
Copy !req
618. La única que salió del país.
Copy !req
619. Tan la compró de estraperlo.
Copy !req
620. Antes de dejar la policía.
Copy !req
621. Tan consiguió planchas de 100$
Copy !req
622. y empezó a hacer superbilletes.
Copy !req
623. Por las planchas.
Copy !req
624. Ya se han hecho y enviado
Copy !req
625. 100 millones de dólares.
Copy !req
626. De reconocer los falsos.
Copy !req
627. Que se vuelve roja al quemarse.
Copy !req
628. La tinta de verdad
Copy !req
629. se vuelve negra.
Copy !req
630. ¿En dinero falso?
Copy !req
631. La pregunta equivocada.
Copy !req
632. Es dónde están las planchas.
Copy !req
633. Podremos detener la operación.
Copy !req
634. ¿No?
Copy !req
635. Sí, tienes razón.
Copy !req
636. De una forma.
Copy !req
637. Carter, tú eres de esta zona, ¿no?
Copy !req
638. Mi zona.
Copy !req
639. Conoces a Hu Li y alas Triadas.
Copy !req
640. Genial.
Copy !req
641. ¿Dónde tiene Hu Li las planchas?
Copy !req
642. Gracias.
Copy !req
643. Pues bienvenidos, señores.
Copy !req
644. Desde este momento
Copy !req
645. el Servicio Secreto de USA.
Copy !req
646. Del Servicio Secreto.
Copy !req
647. Un bonito sonido, ¿no?
Copy !req
648. En 6 meses,
Copy !req
649. protegiendo al Presidente.
Copy !req
650. Una bala por otro.
Copy !req
651. Sí, pero ellos no lo saben.
Copy !req
652. Le diré a Isabella que me enchufe.
Copy !req
653. A mi menda.
Copy !req
654. Ni siguiera te ha mirado.
Copy !req
655. Porque me ha elegido a mí.
Copy !req
656. Y tú feo y tercermundista.
Copy !req
657. Yo gusto a las mujeres.
Copy !req
658. Como a Snoopy.
Copy !req
659. 15 centímetros más que tú.
Copy !req
660. Sterling.
Copy !req
661. Alejados del Servicio Secreto.
Copy !req
662. Correcto.
Copy !req
663. Tienen buenas costillas.
Copy !req
664. Me gusta lo kosher.
Copy !req
665. Eh, esperen.
Copy !req
666. Lo que veo que estoy pensando.
Copy !req
667. Sé que no estáis jugando aquí.
Copy !req
668. ¿Qué haces, James?
Copy !req
669. Con tus amigos.
Copy !req
670. Coged eso, nos vamos.
Copy !req
671. ¿Fuera?
Copy !req
672. Vamos. ¿Quieres hablar?
Copy !req
673. ¿Quieres hablar?
Copy !req
674. Me gusta.
Copy !req
675. ¿Qué pasa, Kenny?
Copy !req
676. ¿Qué pasa?
Copy !req
677. En Hong Kong.
Copy !req
678. Exacto.
Copy !req
679. ¿Quién te dijo eso?
Copy !req
680. Pues te cuentan mentiras.
Copy !req
681. Te empapelo.
Copy !req
682. ¿A acosarme de esa forma?
Copy !req
683. De mi mujer y mis hijos.
Copy !req
684. Te averguenzas tú solo.
Copy !req
685. En Crenshaw.
Copy !req
686. Ninguna placa,
Copy !req
687. ni una orden de registro.
Copy !req
688. Machacarte el culo.
Copy !req
689. Y luego te machacaré el tuyo.
Copy !req
690. ¡Adelante, Kenny!
Copy !req
691. ¡Inténtalo!
Copy !req
692. Que te caíste en la cocina.
Copy !req
693. ¡Kenny, cálmate!
Copy !req
694. El Serpenteo del Tigre.
Copy !req
695. ¿Dónde lo aprendiste?
Copy !req
696. Me enseñó el maestro Ching.
Copy !req
697. ¿Maestro Ching de Beijing?
Copy !req
698. No... Freddy Ching, de Crenshaw.
Copy !req
699. Son hermanos.
Copy !req
700. Claro, claro.
Copy !req
701. ¿Qué haces con el Seven-Eleven?
Copy !req
702. Porque nunca cierra la boca.
Copy !req
703. Lo he oído.
Copy !req
704. No hables de mí, tío.
Copy !req
705. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
706. Sí
Copy !req
707. ¿Ha pasado alguno por aquí?
Copy !req
708. Hace unos días vino un cliente.
Copy !req
709. Perdió unos 50.000 en la mesa.
Copy !req
710. Íbamos a calentarle el culo,
Copy !req
711. lo trajo todo.
Copy !req
712. En secuencia.
Copy !req
713. Porque el tío no es rico.
Copy !req
714. Pero eran buenos.
Copy !req
715. ¿Todavía los tienes?
Copy !req
716. De tercero.
Copy !req
717. Déjame verlos.
Copy !req
718. ¿Qué haces?
Copy !req
719. Es falso.
Copy !req
720. Te engañó. ¿Quién te los dio?
Copy !req
721. Trabaja en el Reign Plaza.
Copy !req
722. Antes que yo.
Copy !req
723. Perdón.
Copy !req
724. Buscamos a un tío llamado Zing.
Copy !req
725. ¡Eh, vuelve aquí!
Copy !req
726. ¡Eh, tú, pajarraco, vuelve aquí!
Copy !req
727. ¡Vuelve ahora mismo!
Copy !req
728. El gran Inspector Jefe Lee.
Copy !req
729. Me recordarán por haberme librado de ti.
Copy !req
730. Ni siquiera soy chino.
Copy !req
731. Vale, lo siento.
Copy !req
732. Hablar antes con ellos.
Copy !req
733. Mierda.
Copy !req
734. Eso no era necesario.
Copy !req
735. Lo vas a pagar.
Copy !req
736. Pero te lo estás buscando.
Copy !req
737. Yo te daré dan chaw.
Copy !req
738. Está bien.
Copy !req
739. Ya voy.
Copy !req
740. Tú, ojito.
Copy !req
741. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
742. Te dejó K.O. Te la jugó.
Copy !req
743. Sí
Copy !req
744. ¿Cómo?
Copy !req
745. Hu Li nos habría matado.
Copy !req
746. Ya estamos muertos.
Copy !req
747. Y si no, ¿qué harás?
Copy !req
748. Ahora mismo.
Copy !req
749. ¿Ah, Sí?
Copy !req
750. Eso quiero verlo, pringao.
Copy !req
751. Te las estás jugando.
Copy !req
752. ¿Sí? Venga.
Copy !req
753. No confío en ella.
Copy !req
754. Es un error haberla traído.
Copy !req
755. Nuestras ordenes son dejarla en paz.
Copy !req
756. Quiero rebanarle esos labios bonitos
de su cara
Copy !req
757. y enterrarla en el desierto con esos dos polis.
Copy !req
758. ¿Una manzana?
Copy !req
759. Guarda ese cuchillo, zorra,
Copy !req
760. podrías tener un accidente.
Copy !req
761. Es inútil, tío.
Copy !req
762. las Triadas.
Copy !req
763. Nos torturarán durante 3 días.
Copy !req
764. Eso puedo aguantarlo.
Copy !req
765. Los cataplines.
Copy !req
766. Nos abrimos de aquí.
Copy !req
767. Venga, tío, no te rindas.
Copy !req
768. No quiero morir.
Copy !req
769. Callate.
Copy !req
770. Dame la pierna izquierda.
Copy !req
771. ¡La pierna izquierda!
Copy !req
772. Así.
Copy !req
773. Vale.
Copy !req
774. Eso es. Muerde esto.
Copy !req
775. ¡Como un monito! ¡Venga!
Copy !req
776. Muy bien. Arráncalo.
Copy !req
777. Usa esos dientes de tigre.
Copy !req
778. Tira fuerte.
Copy !req
779. Casi lo tienes. Eso es.
Copy !req
780. ¡Mierda!
Copy !req
781. ¿Qué demonios...?
Copy !req
782. Lee, desátame.
Copy !req
783. Date prisa, tío.
Copy !req
784. Están llenas de pasta.
Copy !req
785. ¡Hola, Benjamin!
Copy !req
786. Me lo llevo como prueba.
Copy !req
787. ¿Notas eso?
Copy !req
788. Sí, estamos frenando.
Copy !req
789. Yo te lo diré.
Copy !req
790. ¡Vamos, Lee!
Copy !req
791. Venga. Arriba.
Copy !req
792. ¡Mierda!
Copy !req
793. Me has dejado.
Copy !req
794. No. Te estaba esperando arriba.
Copy !req
795. Venga.
Copy !req
796. Vamos.
Copy !req
797. No hay ratas.
Copy !req
798. ¡Mira esa rata!
Copy !req
799. ¿Las Vegas?
Copy !req
800. ¿Haciendo en Las Vegas?
Copy !req
801. Mira. El Dragón Rojo.
Copy !req
802. De Ricky Tan.
Copy !req
803. 100 millones de dólares.
Copy !req
804. Vamos.
Copy !req
805. Maldita sea.
Copy !req
806. ¿Qué demonios te pasa?
Copy !req
807. Un momento, tío.
Copy !req
808. ¿Por qué?
Copy !req
809. ¿Cómo puestos?
Copy !req
810. ¿Qué significa maqueaos?
Copy !req
811. Y lo verás.
Copy !req
812. Vamos.
Copy !req
813. Bien, vamos a entrar ahí.
Copy !req
814. Quédate detrás de mí.
Copy !req
815. Que has pisado mierda de rata.
Copy !req
816. Ahora es de safari.
Copy !req
817. Espere. Enseguida vuelvo con Ud.
Copy !req
818. ¿Puedo ayudarles?
Copy !req
819. Traje negro, largo 42,
Copy !req
820. y mi piel solo la toca la seda pura.
Copy !req
821. En talla infantil.
Copy !req
822. ¿También quiere seda?
Copy !req
823. Las parejas vestidas igual.
Copy !req
824. De pareja nada, somos policías.
Copy !req
825. Para un caso peligroso.
Copy !req
826. Nos persiguen muchos hombres.
Copy !req
827. No hay por qué preocuparse.
Copy !req
828. Serán la más guapas del baile.
Copy !req
829. Sin duda. Empezaremos por Ud.
Copy !req
830. Y hombros amplios.
Copy !req
831. Le pondré un animal muerto.
Copy !req
832. Piel de cocodrilo.
Copy !req
833. ¿Qué talla de cintura?
Copy !req
834. Entremos, quiero...
Copy !req
835. ¡A loro, chato!
Copy !req
836. ¡Ricura!
Copy !req
837. ¡Ve a por la ropa!
Copy !req
838. ¡Rápido!
Copy !req
839. Enseguida vuelvo
Copy !req
840. Le gustas.
Copy !req
841. No vuelvo de compras contigo.
Copy !req
842. EL DRAGÓN ROJO
GRAN INAUGURACIÓN
Copy !req
843. Damas y caballeros,
Copy !req
844. Steven Reign,
Copy !req
845. TODOS SON GANADORES
Copy !req
846. del casino Dragón Rojo.
Copy !req
847. Gracias.
Copy !req
848. Buenas noches.
Copy !req
849. Y acaudalado pueblo de China
Copy !req
850. su tesoro en una cueva.
Copy !req
851. A darle comida extra
Copy !req
852. para hacerlo más fuerte.
Copy !req
853. Que quedó atascado
Copy !req
854. y el tesoro
Copy !req
855. para toda la eternidad.
Copy !req
856. Damas y caballeros,
Copy !req
857. ese tesoro perdido.
Copy !req
858. Está aquí,
Copy !req
859. dentro del mayor casino del mundo.
Copy !req
860. Bienvenidos al Dragón Rojo,
Copy !req
861. donde todo el mundo gana.
Copy !req
862. Tapadera del mundo.
Copy !req
863. Tienes razón.
Copy !req
864. ¿Desean una copa?
Copy !req
865. Abrázame.
Copy !req
866. Abrázame fuerte.
Copy !req
867. Esto está lleno de cámaras.
Copy !req
868. Creo que tengo problemas.
Copy !req
869. Necesito tu ayuda.
Copy !req
870. Me desperté en un camión.
Copy !req
871. Tienes que creerme.
Copy !req
872. Ahí cuentan los billetes.
Copy !req
873. Deben de estar allí.
Copy !req
874. Necesito que las cojas.
Copy !req
875. ¿Por qué no tú?
Copy !req
876. Mi tapadera se va a la mierda.
Copy !req
877. ¿Cómo sé si creerte?
Copy !req
878. Inclíname.
Copy !req
879. Te lo pido en serio.
Copy !req
880. ¿Ayudarás al Servicio Secreto?
Copy !req
881. ¿Qué haces?
Copy !req
882. Gracias, tío. Toma.
Copy !req
883. Bailar.
Copy !req
884. Jugándome el pellejo,
Copy !req
885. bailando con un bollito.
Copy !req
886. ¿Tiene una amiga?
Copy !req
887. Era Isabella.
Copy !req
888. No has dicho Isabella.
Copy !req
889. Te la está jugando otra vez.
Copy !req
890. No, espera.
Copy !req
891. Hay que distraerlos.
Copy !req
892. Y sabrás cuándo moverte.
Copy !req
893. Guay.
Copy !req
894. ¿Se sienten con suerte?
Copy !req
895. Tíralos, papito.
Copy !req
896. Venga, Tejano, vamos.
Copy !req
897. Muy bien, una mesa caliente.
Copy !req
898. Inclúyame en el juego.
Copy !req
899. ¿Pedir 50.000 en fichas?
Copy !req
900. Entonces dame 100.000 en fichas.
Copy !req
901. Y unas alitas picantes.
Copy !req
902. ¡A jugar!
Copy !req
903. Voy a ganar algo de pasta.
Copy !req
904. ¿Qué es esto?
Copy !req
905. Fichas de 500$.
Copy !req
906. ¿Por qué soy negro?
Copy !req
907. Sólo supuse...
Copy !req
908. Supuso que un hermano
Copy !req
909. 500$ por tirada.
Copy !req
910. En absoluto, señor.
Copy !req
911. No, señor.
Copy !req
912. ¿Tienen fichas de 1000$?
Copy !req
913. ¿Cómo ocurrió?
Copy !req
914. ¿Ocurrió?
Copy !req
915. Discúlpeme.
Copy !req
916. De esclavitud
Copy !req
917. ¿Con fichas de 500$?
Copy !req
918. No.
Copy !req
919. No tengo ni idea.
Copy !req
920. Debería calmarse.
Copy !req
921. Váyase allí a contar algo.
Copy !req
922. Y que sean de 1000$.
Copy !req
923. Que me trate justamente.
Copy !req
924. ¿Es pedir demasiado?
Copy !req
925. Problemas en la mesa 9.
Copy !req
926. ¿No somos buenos?
Copy !req
927. Esta noche actúa Lionel Richie.
Copy !req
928. Desde The Commodores.
Copy !req
929. Gladys Knight & the Pips, Ike 8 Tina.
Copy !req
930. Podrían juntarse otra vez.
Copy !req
931. ¿Gana dinero y se divierte?
Copy !req
932. ¡De que intente calmarme!
Copy !req
933. Hay un problema. Adelante.
Copy !req
934. Tengo un sueño,
Copy !req
935. que la gente blanca y la de color,
Copy !req
936. incluso los chinos,
Copy !req
937. fichas distintas.
Copy !req
938. ¿Vale?
Copy !req
939. Juguemos a los dados.
Copy !req
940. ¡Venga, vamos! ¡A jugar!
Copy !req
941. Mierda.
Copy !req
942. ¡Quieto!
Copy !req
943. Inspector Lee, esto es una granada "ying-tao"
Copy !req
944. Sígame, por favor,
Copy !req
945. o pulsaré el detonador,
Copy !req
946. y 32 dientes se incrustarán en el cerebro.
Copy !req
947. Gana el seis.
Copy !req
948. ¡Sí, sí!
Copy !req
949. ¿Quién me ha tocado el culo?
Copy !req
950. Dame eso. ¿Cuánto gano?
Copy !req
951. 200.000$, señor.
Copy !req
952. ¿200.000$?
Copy !req
953. Este 7 que voy a sacar,
Copy !req
954. que pasó Mandela en prisión.
Copy !req
955. Yo no sacaré una mierda.
Copy !req
956. ¡Ésta va por Mandela!
Copy !req
957. Gana el 7.
Copy !req
958. Por fin libres, por fin libres.
Copy !req
959. Por fin libres.
Copy !req
960. Fuera.
Copy !req
961. Imagina un negocio
Copy !req
962. en el que la gente te da dinero
Copy !req
963. y tú les devuelves...
Copy !req
964. absolutamente nada.
Copy !req
965. Sueño americano.
Copy !req
966. Y gracias a unas piezas de metal,
Copy !req
967. más hermosa de USA,
Copy !req
968. he vuelto a los negocios.
Copy !req
969. Mírate, Lee.
Copy !req
970. Estás ridículo.
Copy !req
971. ¿Sabes? No tenía por qué ser así.
Copy !req
972. Es una pena.
Copy !req
973. De tal palo tal astilla.
Copy !req
974. Se dirige al ático.
Copy !req
975. Mira a ese viejo ridículo.
Copy !req
976. ¿Qué cree que está haciendo?
Copy !req
977. Encontrar un socio
Copy !req
978. ¿No estás de acuerdo?
Copy !req
979. Que nadie la toque.
Copy !req
980. Gana el 4.
Copy !req
981. ¡Madre de Dios!
Copy !req
982. ¡Son 500.000$!
Copy !req
983. Vamos, señor.
Copy !req
984. Diles que se deshagan del amigo de Lee.
Copy !req
985. Tiene que bajarse de la mesa.
Copy !req
986. De nada.
Copy !req
987. El problema con los socios es...
Copy !req
988. que mueren.
Copy !req
989. Como lo harás.
Copy !req
990. Diviértete.
Copy !req
991. Después de que acabe contigo
me rogarás que apriete el botón.
Copy !req
992. Están detenidos.
Copy !req
993. Le escoltarán a la caja.
Copy !req
994. Unos de esos blancos ricos.
Copy !req
995. Totalmente seguro.
Copy !req
996. ¿Qué...?
Copy !req
997. ¡Eh!
Copy !req
998. ¡Quieto ahí!
Copy !req
999. ¿Se encuentra bien?
Copy !req
1000. Empezáis a alucinar.
Copy !req
1001. Cálmese, tire el palo.
Copy !req
1002. Baje.
Copy !req
1003. He ganado.
Copy !req
1004. ¿Qué te ha pasado?
Copy !req
1005. ¿Cómo?
Copy !req
1006. ¿Qué es esa luz de tu boca?
Copy !req
1007. Tío, esto no puede ser bueno.
Copy !req
1008. ¿Quieren apartarse?
Copy !req
1009. ¿Qué te pasa?
Copy !req
1010. ¿Qué te ha pasado?
Copy !req
1011. No me dijiste que era una bomba.
Copy !req
1012. No.
Copy !req
1013. ¿Y eso qué es?
Copy !req
1014. ¡Mmm-bomba!
Copy !req
1015. Ricky Tan está vivo.
Copy !req
1016. Tenemos que ir al ático.
Copy !req
1017. ¿Tú de qué vas?
Copy !req
1018. Déjame esto a mí.
Copy !req
1019. Vete, yo me encargo de esto.
Copy !req
1020. Porque seas una mujer.
Copy !req
1021. Pensaré que eres un tío.
Copy !req
1022. Con un cuerpo perfecto,
Copy !req
1023. a quien llevaría al cine.
Copy !req
1024. Estilo egipcio.
Copy !req
1025. ¿Quieres un poco? Vamos.
Copy !req
1026. ¡Que se vea!
Copy !req
1027. Sí
Copy !req
1028. Necesitas ayuda.
Copy !req
1029. No sabía de qué lado estabas.
Copy !req
1030. Ahora ya lo sabes.
Copy !req
1031. ¿Qué te pasa?
Copy !req
1032. Qué bien hueles.
Copy !req
1033. Gracias, Benjamin.
Copy !req
1034. Gracias.
Copy !req
1035. Pareja, con algo especial.
Copy !req
1036. Pero eres una bruja majara.
Copy !req
1037. ¿No, Sr. Reign?
Copy !req
1038. Yo nunca juego.
Copy !req
1039. Nuestro negocio.
Copy !req
1040. ¿Y mis planchas?
Copy !req
1041. De que no le importa.
Copy !req
1042. Me encantó esa historieta
Copy !req
1043. sobre el dragón y el tesoro.
Copy !req
1044. Mi madre me la contaba siempre.
Copy !req
1045. ¿De ese cuento?
Copy !req
1046. Nos llevará a la cárcel.
Copy !req
1047. De la fortuna.
Copy !req
1048. Igual que tu padre.
Copy !req
1049. Realmente intenté ayudarle,
Copy !req
1050. compartir con él,
Copy !req
1051. mejorar tu vida.
Copy !req
1052. Pero era demasiado débil,
Copy !req
1053. le asustaban los cambios.
Copy !req
1054. Dame las planchas.
Copy !req
1055. Se acabó.
Copy !req
1056. No creo que se haya acabado.
Copy !req
1057. Este país está lleno de casinos.
Copy !req
1058. Puedo hacerte muy rico, Lee.
Copy !req
1059. No cometas el error de tu padre.
Copy !req
1060. Si tocas esa pistola,
Copy !req
1061. te mato.
Copy !req
1062. ¿No te acuerdas?
Copy !req
1063. Ya estoy muerto.
Copy !req
1064. Eh, Ricky, ¿qué tal?
Copy !req
1065. ¡Maldita sea!
Copy !req
1066. ¿Qué le pasó a Reign?
Copy !req
1067. ¿Cómo murió tu padre?
Copy !req
1068. Intenta jugártela.
Copy !req
1069. No suplicó por su vida,
Copy !req
1070. Suelta el arma.
Copy !req
1071. De que apretara el gatillo,
Copy !req
1072. que le prometiera no matarte.
Copy !req
1073. Fue tan patético.
Copy !req
1074. Pégale un tiro ahora mismo.
Copy !req
1075. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
1076. ¡Aprieta ese gatillo y bang!
Copy !req
1077. ¿Escondiéndote como tu padre?
Copy !req
1078. ¡Mátalo!
Copy !req
1079. No puedes hacerlo.
Copy !req
1080. Sólo estamos tú y yo.
Copy !req
1081. Lo suponía.
Copy !req
1082. Quiere dejarte como tonto.
Copy !req
1083. Hazle una de kung fu.
Copy !req
1084. ¡Caray! Buena patada, Lee.
Copy !req
1085. Fue un accidente.
Copy !req
1086. Que intentaba coger un taxi.
Copy !req
1087. ¿Qué tienes en la...?
Copy !req
1088. ¡Dios, no!
Copy !req
1089. ¡Deja esa bomba y desconéctala!
Copy !req
1090. ¡Hay que saltar!
Copy !req
1091. ¿Estás loco? ¡Ni de coña!
Copy !req
1092. ¡Desconéctala!
Copy !req
1093. Estás como una chota.
Copy !req
1094. No ha ido tan mal.
Copy !req
1095. ¡Para esta mierda!
Copy !req
1096. Detective, odio reconocerlo
Copy !req
1097. está en deuda con Ud.
Copy !req
1098. Gracias.
Copy !req
1099. Te veré a bordo.
Copy !req
1100. Yo también te doy las gracias.
Copy !req
1101. Me ha gustado trabajar contigo.
Copy !req
1102. Lo he visto.
Copy !req
1103. Te ha besado, ¿no?
Copy !req
1104. Sin mirar atrás. Me ha gustado.
Copy !req
1105. Sí, soy un seductor.
Copy !req
1106. A Nueva York.
Copy !req
1107. ¿Tu puerta es aquella?
Copy !req
1108. Bueno, la mía está allí.
Copy !req
1109. SÍ.
Copy !req
1110. Gracias, Carter.
Copy !req
1111. Cuídate.
Copy !req
1112. ¿Qué pasa?
Copy !req
1113. Hay algo que quiero que tengas.
Copy !req
1114. No puedo.
Copy !req
1115. liberarme de aquello.
Copy !req
1116. Gracias, tío.
Copy !req
1117. Yo también tengo algo para ti.
Copy !req
1118. ¿Qué es esto?
Copy !req
1119. 10.0005.
Copy !req
1120. Sigo con potra.
Copy !req
1121. Tranquilo,
Copy !req
1122. tengo mucho más.
Copy !req
1123. No.
Copy !req
1124. No puedo aceptarlo.
Copy !req
1125. Por un segundo.
Copy !req
1126. Tendrá que haber algo que desees.
Copy !req
1127. Piénsalo.
Copy !req
1128. Última llamada
Copy !req
1129. con destino a Nueva York.
Copy !req
1130. Square Garden a ver a los Nicks.
Copy !req
1131. ¿Nueva York?
Copy !req
1132. ¿Al Plaza?
Copy !req
1133. Amén a eso, hermano.
Copy !req
1134. ¿Qué dices?
Copy !req
1135. Mal otras vacaciones.
Copy !req
1136. ¡Grabando!
Copy !req
1137. Acción.
Copy !req
1138. Vamos.
Copy !req
1139. ¿Está bien? ¿Jackie está bien?
Copy !req
1140. Jackie siempre está bien.
Copy !req
1141. Sí, señor.
Copy !req
1142. Gefilte.
Copy !req
1143. Pescado Gefilte.
Copy !req
1144. Pescado Gefilte.
Copy !req
1145. Salmón ahumado. Mi favorito.
Copy !req
1146. Pescado Gefilte.
Copy !req
1147. Pescado Gefilte.
Copy !req
1148. Pescado Gefilte.
Copy !req
1149. Pescado Gefilte.
Copy !req
1150. Pescado "filte"
Copy !req
1151. ¿Quieres un poco de "filte"?
Copy !req
1152. ¿Quieres...? ¿Cómo era?
Copy !req
1153. ! Pescado Getfilte!
Copy !req
1154. ¿Gefilte? Lo siento.
Copy !req
1155. A mí no.
Copy !req
1156. Comen esto. ¿Quién come salmón?
Copy !req
1157. ¿Me dais "gilte"?
Copy !req
1158. ¡Señora! Jackie, dale una patada.
Copy !req
1159. Vale, Chris Tucker.
Copy !req
1160. ¿Otra vez Jackie?
Copy !req
1161. ¿Verlo, Jackie?
Copy !req
1162. Jackie, nos encantaría verlo.
Copy !req
1163. Jackie, nos encantaría verlo.
Copy !req
1164. Lee, nos encantaría verlo.
Copy !req
1165. Nos encantaría verlo, ¿no?
Copy !req
1166. Siempre quise ir al Square...
Copy !req
1167. Siempre quise ir al Square...
Copy !req
1168. al Square Marden.
Copy !req
1169. Siempre quise ir a...
Copy !req
1170. Me he perdido.
Copy !req
1171. Cada "garden" me pongo nervioso.
Copy !req
1172. Madison Square Garden.
Copy !req
1173. Madison.
Copy !req
1174. Como debe se ser.
Copy !req
1175. Te tiraría los tejos.
Copy !req
1176. Y te Zurraría el culo.
Copy !req
1177. Pero esto es lo que haremos...
Copy !req
1178. ¡Calma!
Copy !req
1179. Te llevaré a casa y te castigaré.
Copy !req
1180. Os necesito a ambos.
Copy !req
1181. Te ha besado, ¿no?
Copy !req
1182. Me ha gustado.
Copy !req
1183. ¿Quién llama?
Copy !req
1184. Saluda a tu padre.
Copy !req
1185. ¿Diga?
Copy !req
1186. Llámame a las 7.
Copy !req
1187. A los ojos.
Copy !req
1188. Llámame luego.
Copy !req
1189. ¿No apagas el móvil?
Copy !req
1190. Con Jackie Chan.
Copy !req
1191. ¡No!
Copy !req
1192. Quieren hablar contigo.
Copy !req
1193. Estamos rodando.
Copy !req
1194. Estamos desperdiciando película.
Copy !req
1195. Llámame luego. A las 7.
Copy !req
1196. ¡Maldita sea!
Copy !req
1197. En "Hora Punta 3"
Copy !req