1. Había una vez
una princesa hermosa.
Copy !req
2. Pero fue víctima
de un hechizo espantoso...
Copy !req
3. que solo se podía romper
con el primer beso de amor.
Copy !req
4. Estaba encerrada en un castillo...
Copy !req
5. protegida por un dragón terrible,
que arrojaba fuego.
Copy !req
6. Muchos caballeros valientes
habían tratado...
Copy !req
7. de sacarla de esta prisión...
Copy !req
8. pero ninguno había triunfado.
Copy !req
9. Ella esperaba en el cuarto
más elevado de la torre más alta...
Copy !req
10. a su verdadero amor y
al primer beso de amor verdadero.
Copy !req
11. Como si eso fuera a pasar.
Copy !req
12. ¡Qué clase de—
Copy !req
13. Está ahí dentro.
Copy !req
14. ¡Vamos por él!
Copy !req
15. Alto.
¿Saben lo que les puede hacer?
Copy !req
16. Sí. Va a triturarles
los huesos para hacer pan.
Copy !req
17. De hecho,
eso es lo que haría un gigante.
Copy !req
18. Verán, los ogros...
Copy !req
19. son mucho peores. Los ogros hacen
trajes de la piel que te arrancan.
Copy !req
20. Te rebanan el hígado...
Copy !req
21. te exprimen la jalea de los ojos.
Copy !req
22. La verdad,
sabe rica en pan tostado.
Copy !req
23. ¡Atrás! ¡Atrás, bestia!
¡Atrás! Te lo advierto.
Copy !req
24. Cómo no.
Copy !req
25. Ésta es la parte
en la que salen corriendo.
Copy !req
26. ¡Y no regresen!
Copy !req
27. "Se buscan.
Criaturas de Cuentos de Hadas."
Copy !req
28. Ésta está llena.
¡Llévatela!
Copy !req
29. Jiaioo
Prisioneros enanos somos
Copy !req
30. ¡Dame eso!
Copy !req
31. ¡No más vuelos!
Copy !req
32. 20 piezas de plata por la bruja.
¡El siguiente!
Copy !req
33. Malditas 20 piezas.
Copy !req
34. - ¡Siéntense ahí!
- ¡Silencio!
Copy !req
35. ¡Esta jaula está muy chica!
Copy !req
36. No me entregues. No volveré
a ser terco. Voy a cambiar.
Copy !req
37. ¡Cállate!
Copy !req
38. ¡El siguiente!
Copy !req
39. - ¿Qué tienes?
- Esta marioneta de madera.
Copy !req
40. Yo no soy una marioneta.
Soy un niño de verdad.
Copy !req
41. 5 chelines por el juguete poseído.
Llévenselo.
Copy !req
42. ¡Papá, no me hagas esto!
Copy !req
43. El siguiente.
¿Qué traes?
Copy !req
44. Le traigo un burro que habla.
Copy !req
45. Bueno. Eso bien vale 10 chelines,
si lo puedes demostrar.
Copy !req
46. Habla, animalito.
Copy !req
47. ¿Y bien?
Copy !req
48. Sólo está nervioso.
Normalmente habla sin parar.
Copy !req
49. ¡Habla, tarado!
Copy !req
50. Ya oí suficiente.
¡Guardias!
Copy !req
51. ¡No! Sí habla. ¡De veras!
Copy !req
52. Me encanta hablar. Soy la cosa
más habladora que haya visto jamás.
Copy !req
53. Llévensela de aquí.
Copy !req
54. ¡Se lo juro!
¡Suéltenme!
Copy !req
55. ¡Sabe hablar!
Copy !req
56. Oye, puedo volar.
Copy !req
57. - Puede volar.
- ¡Puede volar!
Copy !req
58. Y sabe hablar.
Copy !req
59. Sí. Soy el burro volador que habla.
Habrás visto un pájaro mosca.
Copy !req
60. Quizá un pájaro burro. ¡Pero a que
nunca has visto un burro volar!
Copy !req
61. ¡Agárrenlo!
Copy !req
62. ¡Tras él!
¡Se está escapando!
Copy !req
63. ¡Atrápenlo!
Copy !req
64. ¡Por aquí! ¡Corran!
Copy !req
65. ¡Oye, tú! ¡Ogro!
Copy !req
66. ¿Sí?
Copy !req
67. Por orden de Lord Farquaad...
Copy !req
68. tengo autorización
de arrestarlos a ambos...
Copy !req
69. y transportarlos a una nueva
instalación designada de vivienda.
Copy !req
70. No me digas.
¿Tú y qué ejército?
Copy !req
71. ¿Puedo decirte algo?
Copy !req
72. Estuviste formidable allá atrás.
¡Increíble!
Copy !req
73. ¿Me estás hablando...
Copy !req
74. a mí?
Copy !req
75. Sí, a ti. Estuviste genial.
Esos guardias se creían...
Copy !req
76. la gran maravilla.
Copy !req
77. Llegas y ¡zas! se tropiezan
como bebés en el bosque.
Copy !req
78. Me dio gusto ver eso.
Copy !req
79. Fantástico.
Copy !req
80. Qué gusto ser libre.
Copy !req
81. ¿Por qué no vas a celebrar
tu libertad con tus propios amigos?
Copy !req
82. Pero, ah...
Copy !req
83. yo no tengo amigos. Y no voy
a andar en el bosque yo solo.
Copy !req
84. ¡Ya sé!
¡Me voy a quedar contigo!
Copy !req
85. Eres una máquina verde arrasadora.
¡Vamos a asustar a todos!
Copy !req
86. ¡Cielos! ¡Eso sí fue aterrador!
Copy !req
87. Y si eso no funciona,
tu aliento hará que huyan.
Copy !req
88. Necesitas unas mentas,
¡tu aliento apesta!
Copy !req
89. Casi me quemas los pelos nasales.
Copy !req
90. Justo como la vez que...
Copy !req
91. comí moras podridas.
Copy !req
92. Me salieron gases fuertes
de la cola.
Copy !req
93. ¿Por qué me estás siguiendo?
Copy !req
94. Te voy a decir por qué.
Copy !req
95. Porque estoy solo
Copy !req
96. No hay nadie más aquí
Aparte de mí
Copy !req
97. Todos mis problemas
han desaparecido
Copy !req
98. Nadie más se burlará de mí
Copy !req
99. Pero tienes que tener amigos
Copy !req
100. ¡Deja de cantar!
Copy !req
101. Con razón no tienes amigos.
Copy !req
102. Sólo un gran amigo puede ser
tan cruelmente sincero.
Copy !req
103. Mírame, burrito.
Mírame. ¿Qué soy?
Copy !req
104. ¿Muy alto?
Copy !req
105. ¡No, soy un ogro! De los de "agarra
tu antorcha y tu horquilla".
Copy !req
106. ¿No te molesta?
Copy !req
107. No.
Copy !req
108. ¿De veras?
Copy !req
109. De veras, de veras.
Copy !req
110. Me caes bien.
¿Cómo te llamas?
Copy !req
111. Shrek.
Copy !req
112. ¿Shrek?
¿Sabes qué me gusta de ti, Shrek?
Copy !req
113. Tu estilo de decir "No me importa
lo que piensen de mí".
Copy !req
114. Eso me gusta.
Te respeto, Shrek.
Copy !req
115. Mira eso. ¿A quién le puede
gustar vivir en un lugar así?
Copy !req
116. Ésa es mi casa.
Copy !req
117. ¡Y es preciosa!
Simplemente hermosa.
Copy !req
118. Eres un gran decorador. Has hecho
mucho con un presupuesto bajo.
Copy !req
119. Me gusta esa roca.
Es una roca bonita.
Copy !req
120. ALÉJESE
CUIDADO - OGRO
Copy !req
121. No recibes muchas visitas,
¿verdad?
Copy !req
122. Me gusta tener vida privada.
Copy !req
123. A mí también. Odio cuando tienes
a alguien encima...
Copy !req
124. y le lanzas una indirecta
y no se va...
Copy !req
125. y hay un silencio embarazoso...
Copy !req
126. - ¿Puedo quedarme contigo?
- ¿Qué?
Copy !req
127. ¿Puedo quedarme contigo...
por favor?
Copy !req
128. Claro.
Copy !req
129. - ¿Lo dices en serio?
- No.
Copy !req
130. ¡No puedo regresar! ¡No sabes
lo que es ser un fenómeno!
Copy !req
131. Bueno, quizá sí sepas.
Copy !req
132. ¡Pero por eso tenemos que unirnos!
¡Déjame quedarme! ¡Por favor!
Copy !req
133. Está bien. Está bien.
Pero solo una noche.
Copy !req
134. ¡Gracias!
Copy !req
135. ¡Va a ser divertido! Nos vamos
a contar nuestras aventuras...
Copy !req
136. y en la mañana, ¡haré waffles!
Copy !req
137. ¿Dónde voy a dormir?
Copy !req
138. ¡Afuera!
Copy !req
139. Bueno, está bien. Digo, yo no
te conozco, tú no me conoces...
Copy !req
140. así que afuera es lo mejor.
Copy !req
141. Ya me voy.
Copy !req
142. Buenas noches.
Copy !req
143. Me gusta el exterior.
Soy un burro. Nací afuera.
Copy !req
144. Estaré sentado yo solo, afuera.
Yo solo, afuera.
Copy !req
145. Estoy solo
Copy !req
146. No hay nadie más aquí
Aparte de mí
Copy !req
147. Te dije que te quedaras afuera.
Copy !req
148. Estoy afuera.
Copy !req
149. Dista mucho de ser la granja,
pero ¿qué otra opción tenemos?
Copy !req
150. No estoy en casa,
pero me voy a acomodar fácilmente.
Copy !req
151. - Qué hermosa cama.
- ¡Te agarré!
Copy !req
152. Encontré un poco de queso.
Copy !req
153. Del más oloroso.
Copy !req
154. - ¿Eres tú, Gorder?
- ¿Cómo supiste?
Copy !req
155. ¡Ya basta!
¿Qué están haciendo en mi casa?
Copy !req
156. No, no, no.
¡Bajen a la muerta de la mesa!
Copy !req
157. ¿Dónde la ponemos?
La cama está ocupada.
Copy !req
158. ¿Qué?
Copy !req
159. ¡Vivo en un pantano! ¡Pongo
letreros! ¡Soy un ogro aterrador!
Copy !req
160. ¿Qué necesito hacer para tener
un poco de vida privada?
Copy !req
161. Ay, no.
Copy !req
162. Ay, no.
Copy !req
163. - ¡Basta!
- ¡No me empujes!
Copy !req
164. ¿Qué están haciendo
en mi ciénaga?
Copy !req
165. Bueno, váyanse de aquí.
¡Todos...
Copy !req
166. muévanse! ¡Vámonos!
¡Hapaya!¡Hapaya!
Copy !req
167. No, no, ahí no. ¡Ahí no!
Copy !req
168. No me mires a mí,
yo no los invité.
Copy !req
169. Cielos, nadie nos invitó.
Copy !req
170. - ¿Qué?
- Nos forzaron a venir aquí.
Copy !req
171. - ¿Quién los forzó?
- Lord Farquaad.
Copy !req
172. Sopló y sopló y— firmó
un apercibimiento de desalojo.
Copy !req
173. Está bien.
Copy !req
174. ¿Quién sabe
dónde está el tal Farquaad?
Copy !req
175. ¡Yo! ¡Yo sé dónde está!
Copy !req
176. ¿Alguien más sabe
dónde lo puedo encontrar?
Copy !req
177. - ¿Nadie?
- ¡Yo! ¡Yo!
Copy !req
178. - ¿Nadie en absoluto?
- ¡Escógeme a mí!
Copy !req
179. ¡Yo sé! ¡Yo sé! ¡Yo, yo!
Copy !req
180. Está bien, bueno.
Copy !req
181. ¡Atención, todos!
Copy !req
182. ¡Criaturas de cuentos de hadas!
Copy !req
183. ¡No se pongan muy cómodos!
Copy !req
184. ¡Ya abusaron oficialmente
de mi hospitalidad!
Copy !req
185. ¡Voy a ir a ver al tal Farquaad
ahora mismo y a hacer...
Copy !req
186. que los saquen de aquí
y se los lleven a sus tierras!
Copy !req
187. Tú.
Copy !req
188. Tú vas a venir conmigo.
Copy !req
189. Eso es lo que yo quería oír.
Copy !req
190. ¡Shreky Burro, dos amigos bravos,
se van de aventura a la ciudad!
Copy !req
191. ¡Me encanta!
Copy !req
192. Canta conmigo, Shrek
Copy !req
193. ¿Qué te dije de cantar?
Copy !req
194. - ¿Puedo silbar?
- No.
Copy !req
195. - ¿Puedo tararear?
- Está bien. Tararea.
Copy !req
196. ¡Ya basta!
Está listo para hablar.
Copy !req
197. Corre, corre a toda velocidad.
Copy !req
198. ¡Soy el Hombre de jengibre,
no me puedes agarrar!
Copy !req
199. ¡Eres un monstruo!
Copy !req
200. ¡Yo no soy el monstruo,
sino tú!
Copy !req
201. ¡Tú y todos los tipejos
de los cuentos de hadas...
Copy !req
202. que envenenan mi mundo!
Copy !req
203. ¿Dónde están los demás?
Copy !req
204. ¡Cómeme!
Copy !req
205. ¡He tratado de ser justo con Uds.
pero ya se me acabó la paciencia!
Copy !req
206. Si no me dices, te...
Copy !req
207. ¡No, mis botones de "gomitas", no!
Copy !req
208. Bueno.
¿Quién los está ocultando?
Copy !req
209. Bueno, te voy a decir.
¿Conoces al Hombre de Pan?
Copy !req
210. - ¿El Hombre de Pan?
- El Hombre de Pan.
Copy !req
211. Sí, conozco al Hombre de Pan.
¿El que vive en la Calle Drury?
Copy !req
212. Ella está casada
con el Hombre de Pan.
Copy !req
213. - ¿El Hombre de Pan?
- ¡El Hombre de Pan!
Copy !req
214. Ella está casada
con el Hombre de Pan.
Copy !req
215. Milord, lo encontramos.
Copy !req
216. ¿Qué esperan? ¡Tráiganlo!
Copy !req
217. Espejo Mágico...
Copy !req
218. ¡No le digas nada!
Copy !req
219. Buenas noches.
Copy !req
220. Espejo, espejo, en la pared...
Copy !req
221. ¿no es este el reino
más perfecto de todos?
Copy !req
222. Bueno, técnicamente,
usted no es un rey.
Copy !req
223. Ah, Thelonius.
Copy !req
224. ¿Decías?
Copy !req
225. Quise decir que todavía
no es un rey.
Copy !req
226. Pero se puede convertir en rey
si se casa con una princesa.
Copy !req
227. Continúa.
Copy !req
228. Así que, nada más siéntese
y relájese, milord...
Copy !req
229. porque es hora de que conozca
a las solteras disponibles de hoy.
Copy !req
230. ¡Y aquí las tiene!
Copy !req
231. La soltera No. 1
es una reclusa...
Copy !req
232. sujeta a abuso mental
en un reino lejano.
Copy !req
233. Le gustan el sushi y los jacuzzis.
Copy !req
234. Le gusta cocinar y limpiar
los cuartos de sus hermanas malas.
Copy !req
235. Por favor dé la bienvenida a
¡Cenicienta!
Copy !req
236. La soltera No. 2 es una chica
de la tierra de la fantasía.
Copy !req
237. Aunque vive con 7 hombres,
es muy recatada.
Copy !req
238. Bese sus labios muertos, helados,
y verá lo electrizante que es.
Copy !req
239. Venga un aplauso para
¡Blanca Nieves!
Copy !req
240. Y la última en orden,
pero no en importancia...
Copy !req
241. la soltera No. 3
es una pelirroja...
Copy !req
242. ¡protegida por un dragón
y un foso de lava!
Copy !req
243. Pero no deje que eso le afecte.
Le gustan las piñas coladas...
Copy !req
244. y que la pille la lluvia.
Copy !req
245. Rescátela y es suya,
¡la princesa Fiona!
Copy !req
246. ¿Entonces qué escoge?
¿La soltera No. 1?
Copy !req
247. ¿La soltera No. 2?
Copy !req
248. ¿O la soltera No. 3?
Copy !req
249. Dos, tres, uno. Tres.
Copy !req
250. Escoja la No. 3, milord.
Copy !req
251. ¡Está bien! ¡Está bien!
¡La número tres!
Copy !req
252. Lord Farquaad, usted ha escogido
a la princesa Fiona.
Copy !req
253. La princesa Fiona.
Copy !req
254. Es perfecta.
Copy !req
255. Nada más tengo que encontrar
a alguien...
Copy !req
256. - Hay algo que pasa de noche...
- Lo haré.
Copy !req
257. - Sí, pero después del ocaso...
- ¡Silencio!
Copy !req
258. Convertiré a la princesa Fiona
en mi reina...
Copy !req
259. ¡y DuLoc tendrá,
finalmente, el rey perfecto!
Copy !req
260. Capitán,
reúna a sus mejores hombres.
Copy !req
261. ¡Vamos a hacer un torneo!
Copy !req
262. ESTACIONAMIENTO
SECCIÓN LANZAROTE
Copy !req
263. Ahí está. Eso es DuLoc.
Te dije que lo iba a encontrar.
Copy !req
264. Entonces...
Copy !req
265. ese debe ser
el castillo de Lord Farquaad.
Copy !req
266. Sí, ese es el lugar.
Copy !req
267. ¿Crees que esté compensando
por alguna deficiencia?
Copy !req
268. ¡Oye, espera!
¡Espérame, Shrek!
Copy !req
269. ¡Corre, cariño!
¡Vamos a llegar tarde!
Copy !req
270. ¡Oye! ¡Tú!
Copy !req
271. Espera un segundo.
Mira, no te voy a comer.
Copy !req
272. Yo solo...
Yo solo...
Copy !req
273. Qué silencio hay aquí.
Copy !req
274. Demasiado silencio.
Copy !req
275. LA ANTIGUA
TIENDA DE RECUERDOS
Copy !req
276. ¿Dónde están todos?
Copy !req
277. ¡Mira esto!
Copy !req
278. Bienvenido a DuLoc
Un pueblo perfecto
Copy !req
279. Tenemos ciertas reglas
Se las vamos a decir
Copy !req
280. Compórtese, haga cola
y nos llevaremos bien
Copy !req
281. DuLoc es un lugar perfecto
Copy !req
282. Por favor, cuide a su burro
Vista bien, límpiese— la cara
Copy !req
283. DuLoc es
Copy !req
284. DuLoc es un lugar perfecto
Copy !req
285. BIENVENIDO A DULOC
Copy !req
286. ¡Caramba!
Copy !req
287. - Veamos eso otra vez.
- No.
Copy !req
288. ¡Caballeros valientes!
Copy !req
289. ¡Uds., son los mejores
y más brillantes de esta tierra!
Copy !req
290. Hoy, uno de ustedes demostrará,,,
Copy !req
291. Te estás ganando una nalgada.
Copy !req
292. Perdón.
Copy !req
293. El campeón tendrá el honor—
no, no, el privilegio...
Copy !req
294. de ir y rescatar...
Copy !req
295. a la hermosa princesa Fiona...
Copy !req
296. de la torre ardiente del dragón.
Copy !req
297. Si, por alguna razón,
el ganador no tiene éxito...
Copy !req
298. el segundo finalista
ocupará su lugar.
Copy !req
299. Y así, en adelante.
Copy !req
300. Quizá algunos de Uds. mueran...
Copy !req
301. pero es un sacrificio
que estoy dispuesto a hacer.
Copy !req
302. APLAUSO
Copy !req
303. ¡Que empiece el torneo!
Copy !req
304. ¿Qué es eso?
Copy !req
305. ¡Qué espanto!
Copy !req
306. Usted no es muy amable.
Copy !req
307. Sólo es un burro.
Copy !req
308. Cierto. ¡Caballeros!
Cambio de plan.
Copy !req
309. Ay, oigan, por favor.
Copy !req
310. Esperen un segundo.
Copy !req
311. ¿No podemos arreglar esto
mientras nos tomamos una cerveza?
Copy !req
312. ¿No?
Copy !req
313. Bueno, muy bien.
Copy !req
314. ¡Peleen!
Copy !req
315. ¡La silla!
¡Dale la silla!
Copy !req
316. ¡La silla!
¡Dale la silla!
Copy !req
317. ¡Gracias!
Copy !req
318. Muchas gracias. Estaré aquí hasta
el jueves. Prueben la ternera.
Copy !req
319. ¿Doy la orden, señor?
Copy !req
320. No, se me ocurre algo mejor.
Copy !req
321. Gente de DuLoc...
Copy !req
322. ¡les presento a nuestro campeón!
Copy !req
323. ¿Qué?
Copy !req
324. Felicidades, ogro.
Copy !req
325. Te has ganado el honor de emprender
una gran y noble cruzada.
Copy !req
326. ¿Cruzada?
Estoy a la mitad de una...
Copy !req
327. cruzada
para recuperar mi ciénaga.
Copy !req
328. ¿Tu ciénaga?
Copy !req
329. ¡Sí! Mi ciénaga— donde arrojó a
todas las criaturas de los cuentos.
Copy !req
330. Ya veo.
Copy !req
331. Bueno, vamos a hacer un trato.
Copy !req
332. Emprende esta cruzada a mi nombre
y yo te devuelvo tu ciénaga.
Copy !req
333. ¿Justo como la tenía?
Copy !req
334. Igual hasta el más mínimo hongo
cubierto de cieno.
Copy !req
335. ¿Y los intrusos?
Copy !req
336. Desaparecerán.
Copy !req
337. ¿Qué clase de cruzada?
Copy !req
338. ¿Vas a pelear contra un dragón...
Copy !req
339. por una princesa para que
Farquaad te dé tu ciénaga...
Copy !req
340. que no tienes porque
él te la llenó de cosas raras?
Copy !req
341. Quizá haya una buena razón
por la que los burros no hablan.
Copy !req
342. No entiendo, Shrek. ¿Por qué
no le haces una cosa de ogro?
Copy !req
343. Ahórcalo, ataca su fortaleza,
tritura sus huesos, algo de ogro.
Copy !req
344. Ya sé. ¿Por qué no decapito
un pueblo entero...
Copy !req
345. pongo sus cabezas en picas...
Copy !req
346. agarro un cuchillo,
les abro el bazo...
Copy !req
347. y me bebo sus fluidos corporales?
¿Te suena bien?
Copy !req
348. No, la verdad, no.
Copy !req
349. Los ogros son más complejos
de lo que la gente cree.
Copy !req
350. ¿Por ejemplo?
Copy !req
351. Bueno...
Copy !req
352. los ogros son como las cebollas.
Copy !req
353. - ¿Apestan?
- Sí— ¡no!
Copy !req
354. - Te hacen llorar.
- No.
Copy !req
355. Los dejas en el sol
y se vuelven marrones.
Copy !req
356. ¡No! ¡Capas!
Copy !req
357. Las cebollas tienen capas.
Copy !req
358. Los ogros tienen capas.
Las cebollas tienen capas.
Copy !req
359. ¿Entiendes?
Los dos tenemos capas.
Copy !req
360. Ah. Los dos tienen capas,
Copy !req
361. No a todos les gusta la cebolla.
Copy !req
362. ¡Pasteles! A todos los gustan
y los pasteles tienen capas.
Copy !req
363. A mí me importa poco
lo que les guste a todos.
Copy !req
364. Los ogros no son como los pasteles.
Copy !req
365. ¿Sabes qué más les gusta a todos?
Los milhojas.
Copy !req
366. ¿A quién has oído decir
"No me gustan los milhojas"?
Copy !req
367. Son deliciosos.
Copy !req
368. ¡Que no, bestia de carga tarada,
irritante y miniatura!
Copy !req
369. ¡Los ogros son como las cebollas!
¡Punto final! Adiosito.
Copy !req
370. Nos vemos.
Copy !req
371. Quizá los milhojas sean lo más
delicioso que hay en el planeta.
Copy !req
372. Creo que me gustaba
más que tararearas.
Copy !req
373. ¿No tienes un pañuelo o algo?
Copy !req
374. Nada más decir milhojas hizo
que se me cayera la baba.
Copy !req
375. Shrek, ¿fuiste tú?
Copy !req
376. Tienes que avisar
antes de echarte uno.
Copy !req
377. Créeme, Burro, si hubiera sido yo,
estarías muerto.
Copy !req
378. Es azufre.
Ya debemos de estar cerca.
Copy !req
379. Sí, seguro. Azufre.
Copy !req
380. Yo sé lo que olí y no fue azufre.
Copy !req
381. Aunque sí tiene que ver
con "sufre".
Copy !req
382. Sí, es grande.
Pero mira la ubicación.
Copy !req
383. Shrek, ¿te acuerdas
de lo que dijiste...
Copy !req
384. que los ogros tienen capas?
Copy !req
385. Pues tengo que confesarte algo.
Copy !req
386. Los burros no tienen capas.
Traemos el miedo en la manga.
Copy !req
387. Los burros no usan mangas.
Copy !req
388. Sabes a lo que me refiero.
Copy !req
389. ¿Le tienes miedo a las alturas?
Copy !req
390. ¡No, solo me siento incómodo
de andar en...
Copy !req
391. un puente frágil sobre lava!
Copy !req
392. Por favor, Burro.
Yo voy a estar aquí, junto a ti...
Copy !req
393. para darte apoyo emocional.
Copy !req
394. Encararemos esto juntos,
pasito a pasito.
Copy !req
395. - ¿De veras?
- De veras, de veras.
Copy !req
396. Me haces sentir mucho mejor.
Copy !req
397. Sólo sigue caminando
y no mires hacia abajo.
Copy !req
398. No mires hacia abajo.
Camina. No mires abajo.
Copy !req
399. No mires abajo.
Camina. No mires abajo.
Copy !req
400. ¡Shrek!
¡Estoy mirando hacia abajo!
Copy !req
401. ¡No puedo!
¡Me quiero bajar!
Copy !req
402. Ya estás a mitad del camino.
Copy !req
403. ¡Pero esa mitad es segura!
Copy !req
404. Bueno, no tengo tiempo para esto.
Tú regresa.
Copy !req
405. ¡Shrek! ¡Espera!
Copy !req
406. Vamos a bailar. Ven acá.
Copy !req
407. ¡No hagas eso!
Copy !req
408. Perdón. ¿Qué no haga qué?
Copy !req
409. ¿Esto?
Copy !req
410. ¡Sí, eso!
Copy !req
411. ¿Sí? Sí. Hazlo. Bueno.
Copy !req
412. ¡No, Shrek!
Copy !req
413. - ¡Ya basta!
- ¡Dijiste que lo hiciera!
Copy !req
414. ¡Me voy a morir!
¡Me voy a morir! ¡Shrek!
Copy !req
415. Eso es, Burro. Eso es.
Copy !req
416. Genial.
Copy !req
417. ¿Dónde está la maravilla
que escupe fuego?
Copy !req
418. Dentro, esperando
a que la rescatemos.
Copy !req
419. Me refería al dragón, Shrek.
Copy !req
420. - ¿Tienes miedo?
- No.
Copy !req
421. Pero, silencio.
Copy !req
422. Qué bien. Yo tampoco.
Copy !req
423. No tiene nada de malo tener miedo.
Copy !req
424. El miedo es una respuesta sensata
ante lo desconocido.
Copy !req
425. Y a lo peligroso.
Copy !req
426. Si un dragón escupe fuego
y come caballeros y escupe fuego...
Copy !req
427. el que tengas un poco de miedo
no significa que seas cobarde.
Copy !req
428. Yo sé que no soy un cobarde.
Copy !req
429. Burro, dos cosas, ¿está bien?
Copy !req
430. Cállate. La boca.
Copy !req
431. Ve a buscar unas escaleras.
Copy !req
432. ¿No estamos buscando a la princesa?
Copy !req
433. Estará arriba de las escaleras,
en la torre más alta.
Copy !req
434. ¿Cómo sabes?
Copy !req
435. Lo leí una vez en un libro.
Copy !req
436. Perfecto. Tú te encargas
del dragón, yo, de las escaleras.
Copy !req
437. Voy a encontrar esas escaleras.
Y las voy a vencer. Vas a ver.
Copy !req
438. Tomaré medidas drásticas.
Copy !req
439. No se metan conmigo,
soy el "escalasno".
Copy !req
440. Amo de las escaleras.
Copy !req
441. Ojalá hubiera un escalón,
le daría una buena pisada.
Copy !req
442. Ahí está la princesa.
¿Pero dónde está el...?
Copy !req
443. ¡Dragón!
Copy !req
444. ¡Burro, cuidado!
Copy !req
445. ¡Te agarré!
Copy !req
446. No. ¡Ay, ay, ay!
Copy !req
447. Qué dientes tan grandes tienes.
Copy !req
448. Dientes blancos, brillantes.
Copy !req
449. Tu comida te lo ha de decir
con frecuencia.
Copy !req
450. Les debes poner blanqueador, porque
tienes una sonrisa impactante.
Copy !req
451. ¿Detecto un poco de sabor
a menta fresca? ¿Sabes qué más?
Copy !req
452. ¿Sabes qué más?
Eres— ¡eres una dragona!
Copy !req
453. Digo, claro que eres
una dragona, porque...
Copy !req
454. simplemente apestas
a belleza femenina.
Copy !req
455. ¿Qué te pasa?
¿Se te metió algo en el ojo?
Copy !req
456. Me encantaría quedarme,
pero tengo asma...
Copy !req
457. y esto no va a funcionar
si sigues echando anillos de humo.
Copy !req
458. ¡Shrek!
Copy !req
459. ¡No! ¡Shrek! ¡Shrek! ¡Shrek!
Copy !req
460. - ¡Despierta!
- ¿Qué?
Copy !req
461. ¿Eres la princesa Fiona?
Copy !req
462. Lo soy.
Copy !req
463. Esperando a que
un osado caballero me rescate.
Copy !req
464. Qué lindo. ¡Vámonos!
Copy !req
465. ¡Pero esperad, Sir Caballero!
Copy !req
466. Este "sed"
nuestro primer encuentro.
Copy !req
467. ¿No debería ser
un momento maravilloso, romántico?
Copy !req
468. Disculpe, señora.
No hay tiempo.
Copy !req
469. ¿Qué estáis haciendo?
Copy !req
470. ¡Deberíais sacarme volando...
Copy !req
471. por aquella ventana,
a vuestro valiente corcel!
Copy !req
472. Tuvo mucho tiempo
para planear esto, ¿verdad?
Copy !req
473. Tenemos que saborear este momento.
Podríais recitarme un poema épico.
Copy !req
474. ¿Una balada? ¿Un soneto?
Copy !req
475. - ¿Un poema humorístico? ¡Algo!
- Yo creo que no.
Copy !req
476. ¿Puedo, al menos,
conocer el nombre de mi campeón?
Copy !req
477. Ah— Shrek.
Copy !req
478. Sir Shrek...
Copy !req
479. os suplico que aceptéis
este recuerdo...
Copy !req
480. como muestra de mi gratitud.
Copy !req
481. Gracias.
Copy !req
482. ¿No mataste al dragón?
Copy !req
483. Está en mi lista de pendientes.
¡Vámonos!
Copy !req
484. Pero esto no está bien.
Deberías ir...
Copy !req
485. espada desenfundada y estandarte
ondeando, como esos caballeros.
Copy !req
486. Justo antes de que se incendiaran.
Copy !req
487. Eso no es lo importante.
Copy !req
488. ¿A dónde vas?
La salida está allá.
Copy !req
489. Qué burro, lo tengo que salvar.
Copy !req
490. ¿Qué clase de caballero eres?
Copy !req
491. Soy único.
Copy !req
492. Más despacio.
Copy !req
493. Es más sano conocerse poco a poco,
durante algún tiempo.
Copy !req
494. Seré chapado a la antigua,
pero no quiero precipitarme y...
Copy !req
495. empezar una relación física.
Un compromiso de esta...
Copy !req
496. magnitud,
era la palabra que estaba buscando.
Copy !req
497. ¡Eso es contacto físico indeseado!
Copy !req
498. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
499. Bueno, hay que dar marcha atrás
y avanzar paso por paso.
Copy !req
500. Necesitamos conocernos como amigos.
O como amigos por correspondencia.
Copy !req
501. Yo viajo mucho,
pero me encanta recibir tarjetas.
Copy !req
502. Me encantaría quedarme, pero...
Copy !req
503. Me la vas arrancar.
¿Qué vas a hacer con eso?
Copy !req
504. Ah, no, eso no.
Copy !req
505. ¡No, no, no!
Copy !req
506. - Hola, princesa.
- ¡Habla!
Copy !req
507. Sí. Lo difícil es hacer
que se calle.
Copy !req
508. ¡Ustedes dos,
váyanse a la salida!
Copy !req
509. Yo me encargo del dragón.
Copy !req
510. ¡Corran!
Copy !req
511. ¡Lo lograste!
Copy !req
512. ¡Me rescataste! ¡Eres increíble!
¡Eres maravilloso! Eres...
Copy !req
513. un poco fuera de lo normal,
lo tengo que admitir, pero...
Copy !req
514. vuestra hazaña es grande
y vuestro corazón es puro.
Copy !req
515. Estoy eternamente agradecida.
Copy !req
516. ¿Y dónde estaría tan valiente
caballero sin su noble corcel?
Copy !req
517. ¿Oíste? Me llamó "noble corcel".
Cree que soy un corcel.
Copy !req
518. Ganó la batalla. Se puede quitar
el casco, buen Sir Caballero.
Copy !req
519. Ah, no.
Copy !req
520. ¿Por qué no?
Copy !req
521. Tengo pelo de casco.
Copy !req
522. Por favor, no sabéis cuánto
deseo ver vuestra cara.
Copy !req
523. No, parecedme que no.
Copy !req
524. Pero ¿cómo me vas a besar?
Copy !req
525. Eso no era parte del trabajo.
Copy !req
526. Quizá es una prestación.
Copy !req
527. No, es el destino.
Debes de saber cómo acaba.
Copy !req
528. Una princesa encerrada en una torre
y acosada por un dragón...
Copy !req
529. es rescatada
por un valiente caballero...
Copy !req
530. y luego comparten el primer beso
del verdadero amor.
Copy !req
531. ¿Con Shrek?
¿Usted cree—
Copy !req
532. Un segundo. ¿Cree que Shrek
es su verdadero amor?
Copy !req
533. ¡Pues— sí!
Copy !req
534. ¡Cree que Shrek es
su verdadero amor!
Copy !req
535. ¿Qué tiene de chistoso?
Copy !req
536. Digamos nada más que no soy
de su tipo, ¿está bien?
Copy !req
537. Claro que eres de mi tipo.
Tú me rescataste.
Copy !req
538. Vamos, quítate el casco.
Copy !req
539. No es buena idea.
Copy !req
540. - Quítate el casco.
- Me niego.
Copy !req
541. - Quítatelo.
- ¡No!
Copy !req
542. - ¡Ahora mismo!
- ¡Está bien! Calma.
Copy !req
543. A sus órdenes, Su Alteza.
Copy !req
544. Eres un— un ogro.
Copy !req
545. Usted estaba esperando
al Príncipe Valiente.
Copy !req
546. Pues, la verdad, sí.
Copy !req
547. Ay, no.
Esto está todo mal.
Copy !req
548. Tú no deberías ser un ogro.
Copy !req
549. Princesa, Lord Farquaad me mandó
a rescatarla, ¿está claro?
Copy !req
550. Él se quiere casar con usted.
Copy !req
551. ¿Por qué no me rescató él?
Copy !req
552. Buena pregunta.
Hágasela usted cuando lleguemos.
Copy !req
553. Pero a mí me tiene que rescatar
mi verdadero amor...
Copy !req
554. no un ogro y su mascota.
Copy !req
555. Hasta ahí llegó el "noble corcel".
Copy !req
556. No me está facilitando mi trabajo.
Copy !req
557. Disculpa, pero tu trabajo
no es mi problema.
Copy !req
558. Dile a Lord Farquaad que si quiere
rescatarme como es debido...
Copy !req
559. lo estaré esperando aquí.
Copy !req
560. ¡Oiga! Yo no soy recadero
de nadie, ¿entiende?
Copy !req
561. Soy un repartidor.
Copy !req
562. No te atrevas.
Copy !req
563. - ¿Vienes, Burro?
- Pisándote la cola.
Copy !req
564. ¡Bájame o sufrirás
las consecuencias!
Copy !req
565. ¡Esto no es digno! ¡Bájame!
Copy !req
566. Ahí le va otra pregunta.
Copy !req
567. Uno le gusta a una mujer,
pero no es recíproco.
Copy !req
568. ¿Qué haces para no herirla
y que no te carbonice?
Copy !req
569. Nada más dile
que no es tu verdadero amor.
Copy !req
570. Todos saben lo que pasa
cuando encuentras...
Copy !req
571. Cuanto antes lleguemos, mejor.
Copy !req
572. Le encantará, princesa.
Es hermoso.
Copy !req
573. ¿Y qué tal mi futuro novio,
Lord Farquaad? ¿Cómo es?
Copy !req
574. Déjeme ponerlo así.
Copy !req
575. Hombres de su estatura...
Copy !req
576. sobresalen solo por sus méritos.
Copy !req
577. No sé, Shrek, algunos consideran
pequeña su leyenda.
Copy !req
578. Ya basta.
Basta, los dos.
Copy !req
579. Le tienen celos porque jamás podrán
llegarle a los talones.
Copy !req
580. Quizá tenga usted razón,
princesa.
Copy !req
581. Dejaré que usted nos mida
cuando lo vea mañana.
Copy !req
582. ¿Mañana?
Copy !req
583. ¿Tanto vamos a tardar?
Copy !req
584. ¿No deberíamos acampar?
Copy !req
585. No. Así tardaríamos más.
Copy !req
586. - Podemos seguir avanzando.
- Pero hay ladrones en el bosque.
Copy !req
587. ¡Tiempo fuera! La idea de acampar
me está empezando a gustar.
Copy !req
588. Por favor. Yo soy más temible que
cualquier cosa que podamos hallar.
Copy !req
589. ¡Necesito un lugar
para acampar ahora mismo!
Copy !req
590. ¡Oye, aquí!
Copy !req
591. Podemos encontrar algo mejor.
Copy !req
592. Esto no es apropiado
para una princesa.
Copy !req
593. Es perfecto. Sólo necesita
unos toques hogareños.
Copy !req
594. ¿Toques hogareños?
¿Cómo cuáles?
Copy !req
595. ¿Una puerta?
Copy !req
596. Caballeros, os deseo buenas noches.
Copy !req
597. ¿Le leo un cuento
para que se duerma?
Copy !req
598. ¡Dije que buenas noches!
Copy !req
599. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
600. Nada más— ya sabes.
Por favor, estaba bromeando.
Copy !req
601. Y ese.
Copy !req
602. Ése es Throwback, el único ogro que
escupió sobre tres campos de trigo.
Copy !req
603. Seguro. Sí.
Copy !req
604. ¿Puedes ver mi futuro
en las estrellas?
Copy !req
605. Las estrellas no dicen el futuro,
nos cuentan historias.
Copy !req
606. Mira, ahí está Bloodnut el Gaseoso.
Copy !req
607. ¿Adivina por qué era famoso?
Copy !req
608. Estás inventando todo.
Copy !req
609. No, mira. Ahí está.
Copy !req
610. Y ahí están los cazadores
huyendo de su pestilencia.
Copy !req
611. Sólo son un montón de puntitos.
Copy !req
612. Burro, a veces las cosas
son más de lo que aparentan.
Copy !req
613. Olvídalo.
Copy !req
614. ¿Qué vamos a hacer
cuando nos den nuestra ciénaga?
Copy !req
615. ¿"Nuestra" ciénaga?
Copy !req
616. Cuando acabemos de rescatar
a la princesa.
Copy !req
617. ¿"Acabemos"? Burro, nada de "nos".
Nada de "nuestra". Sólo soy...
Copy !req
618. yo con mi ciénaga.
Copy !req
619. Y lo primero que haré es construir
un muro alrededor de mi tierra.
Copy !req
620. Me heriste hondo, Shrek.
Me acabas de herir en lo profundo.
Copy !req
621. Creo que eso del muro es una forma
de no dejar entrar a alguien.
Copy !req
622. No. ¿Tú crees?
Copy !req
623. - ¿Ocultas algo?
- Olvídalo, Burro.
Copy !req
624. Ésta es otra de esas cosas
como lo de la cebolla.
Copy !req
625. No, esta es otra de esas cosas
como de "cambio de tema".
Copy !req
626. - ¿Por qué no lo quieres hablar?
- ¿Por qué tú sí quieres?
Copy !req
627. - ¿Por qué te bloqueas?
- Yo, no.
Copy !req
628. - Sí, estás bloqueado.
- Te lo advierto.
Copy !req
629. ¿Quién no quieres que entre?
Copy !req
630. ¡Todos! ¿Contento?
Copy !req
631. Ahora sí,
estamos empezando a avanzar.
Copy !req
632. ¡Ay, por el amor de Dios!
Copy !req
633. ¿Cuál es tu problema?
¿Qué tienes contra el mundo?
Copy !req
634. Yo no tengo problemas. El mundo es
el que tiene un problema conmigo.
Copy !req
635. La gente, apenas me ve, empieza:
"¡Ay! ¡Auxilio! ¡Corran!"
Copy !req
636. "¡Un gigantesco ogro estúpido!"
Copy !req
637. Me juzgan sin siquiera conocerme.
Copy !req
638. Por eso prefiero estar solo.
Copy !req
639. Cuando te conocí, yo no pensé que
eras un gigantesco ogro estúpido.
Copy !req
640. Sí, ya lo sé.
Copy !req
641. Oye, ¿hay burros allá arriba?
Copy !req
642. Bueno, está Parlanchín...
Copy !req
643. el Pequeño y Molesto.
Copy !req
644. Está bien, ya lo veo. El grande,
brillante de ahí, ¿cierto?
Copy !req
645. - Ésa es la luna.
- Ah, bueno.
Copy !req
646. Otra vez.
Enséñamela otra vez.
Copy !req
647. Espejo, espejo, muéstramela.
Copy !req
648. Muéstrame a la princesa.
Copy !req
649. Perfecto.
Copy !req
650. Sí, ya sabes que así me gusta.
Copy !req
651. Nena, ven y móntame.
Copy !req
652. Burro, despierta.
Copy !req
653. Despierta.
Copy !req
654. Buenos días.
Copy !req
655. ¿Cómo les gustan los huevos?
Copy !req
656. ¡Buenos días, princesa!
Copy !req
657. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
658. Ayer empezamos con el pie izquierdo
y quise reparar el daño.
Copy !req
659. Digo, después de todo,
sí me rescataste.
Copy !req
660. Gracias.
Copy !req
661. Coman. Tenemos un día importante
por delante.
Copy !req
662. - ¡Shrek!
- ¿Qué? Es un cumplido.
Copy !req
663. Mejor afuera que adentro, digo yo.
Copy !req
664. Así no se porta uno
enfrente de una princesa.
Copy !req
665. Gracias.
Copy !req
666. Ella es tan grosera como tú.
Copy !req
667. ¿Sabe qué? No es usted
exactamente lo que me esperaba.
Copy !req
668. Quizá no deberías juzgar
a la gente antes de conocerla.
Copy !req
669. ¡La liberté!
Copy !req
670. ¡Princesa!
Copy !req
671. - ¿Qué hace?
- ¡Calma, chérie, soy su salvador!
Copy !req
672. Y la voy a rescatar
de esa cosa verde...
Copy !req
673. de esa bestia.
Copy !req
674. ¡Ésa es mi princesa!
¡Ve y búscate la tuya!
Copy !req
675. ¡Por favor, monstruo!
¿No ves que estoy ocupado?
Copy !req
676. Mira, amigo,
no sé quién te crees que eres...
Copy !req
677. ¡Por supuesto! ¡Qué descortés!
Por favor permítame presentarme.
Copy !req
678. ¡Hombres Alegres!
Copy !req
679. Le robo al rico
Le doy al necesitado
Copy !req
680. - Agarra un porcentaje
- Pero no soy avaro
Copy !req
681. Rescato a damiselas
con mi aptitud
Copy !req
682. Qué tipazo
Monsieur Hood
Copy !req
683. A bailar.
Copy !req
684. Me gustan las peleas
y las criadas pícaras
Copy !req
685. - O sea, le gusta la—
- Buena paga
Copy !req
686. Cuando un ogro oculto agarra
a una dama en el— qué mal
Copy !req
687. Está mal
Copy !req
688. Ver una bella y una bestia
me hace enojar
Copy !req
689. Lo hace enojar de verdad
Copy !req
690. Agarro mi espada
lo voy a atravesar
Copy !req
691. No me pierdan de vista, chicos
porque voy a empezar
Copy !req
692. Qué cosa tan molesta.
Copy !req
693. ¡Pequeña...!
Copy !req
694. ¿Nos vamos?
Copy !req
695. Un momento.
Copy !req
696. Momento, momento, espera.
¿De dónde salió eso?
Copy !req
697. Eso. Allá atrás.
¡Estuvo increíble!
Copy !req
698. ¿Dónde aprendiste eso?
Copy !req
699. Cuando una vive sola...
Copy !req
700. tiene que aprender
esas cosas en caso de que...
Copy !req
701. ¡Traes una flecha en el trasero!
Copy !req
702. Mira eso.
Copy !req
703. Todo ha sido por mi culpa.
Perdóname.
Copy !req
704. - ¿Qué pasa?
- Shrek está herido.
Copy !req
705. ¿Shrek está herido?
¡No, Shrek se va a morir!
Copy !req
706. Burro, estoy bien.
Copy !req
707. No, soy muy joven para que mueras.
Alza las piernas.
Copy !req
708. ¡Voltea la cabeza y tose,
la Heimlich!
Copy !req
709. ¡Burro! ¡Cálmate!
Copy !req
710. Si quieres ayudar a Shrek, tráeme
una flor azul con espinas rojas.
Copy !req
711. Flor azul, espinas rojas.
Me encargaré de eso.
Copy !req
712. ¡No te mueras, Shrek! ¡Si ves un
túnel largo, no vayas hacia la luz!
Copy !req
713. - ¡Burro!
- Cierto. Flor azul, espinas rojas.
Copy !req
714. - ¿Para qué son las flores?
- Para deshacerme de Burro.
Copy !req
715. Quédate quieto
y te voy a sacar esto.
Copy !req
716. ¡Cuidado con la sacada!
Copy !req
717. Perdón, pero tiene que salir.
Ahora...
Copy !req
718. No, me duele.
Copy !req
719. Está haciendo
lo opuesto de ayudarme.
Copy !req
720. Tiempo fuera.
Copy !req
721. Está bien.
¿Qué propones tú que hagamos?
Copy !req
722. Flor azul, espinas rojas.
Flor azul, espinas rojas.
Copy !req
723. ¡Esto sería mucho más fácil
si no fuera yo daltónico!
Copy !req
724. ¡Aguanta, Shrek!
¡Ya voy!
Copy !req
725. No va bien.
Copy !req
726. Bueno, ya casi veo la cabeza.
Copy !req
727. No pasó nada. Sólo estábamos—
Copy !req
728. Si querían estar solos,
nada más tenían que pedírmelo.
Copy !req
729. ¡Por favor!
Eso es lo último que me interesa.
Copy !req
730. La princesa nada más estaba—
Copy !req
731. ¡Ay!
Copy !req
732. Oiga, ¿qué es eso?
¿Es sangre?
Copy !req
733. Ahí está, princesa.
Copy !req
734. Su futuro la espera.
Copy !req
735. ¿Eso es DuLoc?
Copy !req
736. Shrek piensa que Lord Farquaad
está compensando por algo.
Copy !req
737. Creo que significa
que tiene un...
Copy !req
738. Bueno, supongo que más vale
que sigamos adelante.
Copy !req
739. Seguro.
Pero— ¿Shrek?
Copy !req
740. Estoy— estoy preocupada por Burro.
Copy !req
741. Digo, míralo.
No se ve muy bien.
Copy !req
742. ¿Qué? Estoy perfectamente.
Copy !req
743. Eso es lo que todos dicen
y luego acaban boca arriba.
Copy !req
744. Muertos.
Copy !req
745. Tiene razón. Te ves espantosamente
mal. ¿Quieres sentarte?
Copy !req
746. Voy a hacer té.
Copy !req
747. Bueno, tengo una punzada
en el cuello.
Copy !req
748. Cuando volteo así, ¡ay! ¿Ven?
Copy !req
749. - ¿Tienen hambre? Voy por la cena.
- Yo traeré leña.
Copy !req
750. Oigan, ¿a dónde van?
Copy !req
751. Dios mío,
¡no siento los dedos de los pies!
Copy !req
752. ¡No tengo dedos en los pies!
Copy !req
753. ¡Creo que necesito un abrazo!
Copy !req
754. Esto está rico.
Está muy rico.
Copy !req
755. - ¿Qué es?
- Rata de campo.
Copy !req
756. Rostizada.
Copy !req
757. ¿De verdad?
Copy !req
758. Pues está deliciosa.
Copy !req
759. También son muy ricas guisadas.
Copy !req
760. No quiero presumir, pero hago
un excelente guiso de rata.
Copy !req
761. Creo que mañana en la noche
estaré cenando un poco diferente.
Copy !req
762. Quizá me pueda ir a visitar
a la ciénaga algún día.
Copy !req
763. Le cocinaré muchas cosas.
Copy !req
764. Sopa de sapo, ojo de pescado
a la tártara, ¡lo que Ud. diga!
Copy !req
765. Me gustaría.
Copy !req
766. ¿Princesa?
Copy !req
767. ¿Sí, Shrek?
Copy !req
768. Estaba pensando.
Copy !req
769. ¿Va a—
Copy !req
770. ¿Se va a comer eso?
Copy !req
771. Caray, qué romántico es esto.
Miren el ocaso.
Copy !req
772. ¿El ocaso? ¡Ay, ay, ay!
Copy !req
773. Digo, ya es tarde.
Ya es muy tarde.
Copy !req
774. Un momento.
Ya veo lo que está pasando aquí.
Copy !req
775. ¿Tiene miedo de la oscuridad?
Copy !req
776. ¡Sí! Eso es. Me aterra.
Más vale que me meta.
Copy !req
777. No se sienta mal. A mí también
me daba miedo, hasta que—
Copy !req
778. Un momento. A mí todavía
me da miedo la oscuridad
Copy !req
779. Buenas noches.
Copy !req
780. Buenas noches.
Copy !req
781. Ya veo lo que está pasando.
Copy !req
782. ¿De qué hablas?
Copy !req
783. Soy un animal y tengo instintos.
Sé que los dos se atraen. Perdón.
Copy !req
784. Estás loco. Sólo se la estoy
llevando a Farquaad.
Copy !req
785. Por favor. Despierta y huele
las feromonas. Dile lo que sientes.
Copy !req
786. No hay nada que decir.
Además, aunque se lo dijera...
Copy !req
787. bueno, no estoy diciendo
que la quiero. Porque no.
Copy !req
788. Ella es una princesa y yo soy—
Copy !req
789. ¿Un ogro?
Copy !req
790. Sí, un ogro.
Copy !req
791. - ¿A dónde vas?
- A buscar más leña.
Copy !req
792. ¿Princesa?
Copy !req
793. ¿Princesa Fiona?
Copy !req
794. ¿Princesa? ¿Dónde está?
Copy !req
795. ¿Princesa?
Copy !req
796. Está feo acá dentro.
No estoy jugando.
Copy !req
797. ¡No! ¡Auxilio! ¡Shrek!
Copy !req
798. ¡No! No pasa nada.
Copy !req
799. ¿Y la princesa?
Copy !req
800. ¡Burro! Yo soy la princesa.
Soy yo, en este cuerpo.
Copy !req
801. ¡Dios mío!
¡Te comiste a la princesa!
Copy !req
802. ¿Me oye?
Copy !req
803. ¡Siga respirando!
¡La voy a sacar de ahí!
Copy !req
804. ¡Shrek! ¡Shrek!
Copy !req
805. Soy yo.
Copy !req
806. ¿Princesa?
Copy !req
807. ¿Qué le pasó? Está...
Copy !req
808. - diferente.
- Estoy fea, ¿ya?
Copy !req
809. ¿Le cayó mal algo? Eso de comer
ratas— Uno es lo que come.
Copy !req
810. ¡No! He sido así
desde que me acuerdo.
Copy !req
811. Yo jamás la había visto así.
Copy !req
812. Sólo pasa cuando se pone el sol.
Copy !req
813. "De noche de una manera
De día, de otra.
Copy !req
814. Ésa será la norma."
Copy !req
815. "Hasta encontrar el primer beso
de tu verdadero amor.
Copy !req
816. Entonces adoptarás,
del verdadero amor, la forma."
Copy !req
817. Qué hermoso.
No sabía que escribiera poesía.
Copy !req
818. ¡Es un hechizo!
Copy !req
819. Cuando era niña,
una bruja me hechizó.
Copy !req
820. Todas las noches,
me convierto en esto.
Copy !req
821. ¡En esta horrenda bestia!
Copy !req
822. Estaba en una torre, esperando a
que me rescatara mi verdadero amor.
Copy !req
823. Por eso debo casarme
con Lord Farquaad mañana...
Copy !req
824. de día, antes de que me vea...
Copy !req
825. así.
Copy !req
826. Bueno, cálmese. No es tan grave.
No es tan fea.
Copy !req
827. Bueno, no le voy a mentir,
sí es fea.
Copy !req
828. Pero solo se pone así de noche.
Shrek siempre es feo.
Copy !req
829. Pero, Burro, yo soy una princesa...
Copy !req
830. ¡y las princesas
no deben verse así!
Copy !req
831. ¿Qué tal
si no se casa con Farquaad?
Copy !req
832. Tengo que casarme.
Copy !req
833. Sólo el beso de mi verdadero amor
romperá el hechizo.
Copy !req
834. Pero usted es una especie de ogra.
Copy !req
835. Y Shrek—
Bueno, tienen mucho en común.
Copy !req
836. ¿Shrek?
Copy !req
837. Princesa, yo—
Antes que nada, ¿cómo le va? ¿Bien?
Copy !req
838. A mí también. Estoy bien.
Copy !req
839. Vi esta flor y se la traje
porque es bonita y...
Copy !req
840. la verdad, no me gusta...
Copy !req
841. pero quizá a Ud. sí,
porque Ud. es bonita.
Copy !req
842. Pero Ud. me gusta
de todos modos, y—
Copy !req
843. Esto no va nada bien.
Copy !req
844. Bueno, allá vamos.
Copy !req
845. En serio. ¿Quién puede amar
a una bestia tan horrenda y fea?
Copy !req
846. Princesa y fealdad no van juntas.
Por eso no puedo estar con Shrek.
Copy !req
847. Solamente podré vivir
feliz para siempre...
Copy !req
848. hallando a mi verdadero amor.
Copy !req
849. ¿No te das cuentas, Burro?
Así tiene que ser.
Copy !req
850. Tengo que romper el hechizo.
Copy !req
851. Al menos dígale a Shrek la verdad.
Copy !req
852. ¡No! No le puedes decir.
Nadie se puede enterar.
Copy !req
853. ¿De qué sirve saber hablar
si uno guarda secretos?
Copy !req
854. Prométeme que no se lo dirás.
Copy !req
855. Está bien, yo no se lo diré.
Pero usted, debería.
Copy !req
856. Antes de que esto acabe, voy a
necesitar terapia. Ya tengo un tic.
Copy !req
857. Le digo. No le digo.
Copy !req
858. Le digo. No le digo.
Copy !req
859. ¡Le digo!
Copy !req
860. ¡Shrek!
Copy !req
861. ¿Shrek? Quiero decirte una—
Copy !req
862. ¡Shrek!
Copy !req
863. - ¿Te sientes bien?
- Perfecto. Mejor que nunca.
Copy !req
864. Tengo que decirte algo.
Copy !req
865. No me tiene que decir nada.
Oí suficiente anoche.
Copy !req
866. - ¿Oíste lo que dije?
- Hasta la última palabra.
Copy !req
867. Pensé que ibas a entender.
Copy !req
868. Sí entiendo.
Copy !req
869. Como dijo, ¿quién puede querer
a una bestia fea, espantosa?
Copy !req
870. Pensé que no te iba a importar.
Copy !req
871. Pues sí importa.
Copy !req
872. Justo a tiempo.
Copy !req
873. Princesa, le traje una cosita.
Copy !req
874. ¿Qué me perdí?
Copy !req
875. ¿Quién dijo eso?
No fue un burro.
Copy !req
876. Princesa Fiona.
Copy !req
877. Como se lo prometí.
Ahora, démelo.
Copy !req
878. Muy bien, ogro.
Copy !req
879. El título de propiedad
de tu ciénaga, sin intrusos.
Copy !req
880. Tómalo y vete...
Copy !req
881. antes de que cambie de opinión.
Copy !req
882. Perdone, princesa, por asustarla,
pero usted me asustó a mí.
Copy !req
883. Jamás había visto
una belleza tan radiante.
Copy !req
884. Yo soy Lord Farquaad.
Copy !req
885. ¿Lord Farquaad?
Copy !req
886. Ay, no, no.
Copy !req
887. Perdóneme a mí, milord,
estaba a la mitad de un pequeño...
Copy !req
888. adiós.
Copy !req
889. Qué linda. No desperdicie
sus buenos modales con un ogro.
Copy !req
890. No tiene sentimientos.
Copy !req
891. No, tiene razón.
No los tiene.
Copy !req
892. Princesa Fiona—
hermosa, bella, perfecta Fiona...
Copy !req
893. le pido que se case conmigo.
Copy !req
894. ¿Quiere ser la novia perfecta
para el novio perfecto?
Copy !req
895. Lord Farquaad, acepto.
Nada me hará—
Copy !req
896. ¡Excelente! Haré los planes.
¡Nos casamos mañana!
Copy !req
897. ¡No!
Copy !req
898. Digo, ¿para qué esperar?
Copy !req
899. Casémonos hoy.
Copy !req
900. Antes del ocaso.
Copy !req
901. Ah, estamos ansiosos.
Copy !req
902. Pues, entre antes, mejor.
¡Hay tanto que hacer!
Copy !req
903. Está el banquete,
el pastel, la banda—
Copy !req
904. ¡Capitán, reúna unos invitados!
Copy !req
905. Que os vaya bien, ogro.
Copy !req
906. ¡Shrek, estás dejando
que se te vaya!
Copy !req
907. ¿Y qué?
Copy !req
908. Hay algo acerca de ella que no
sabes. Estuvimos hablando anoche—
Copy !req
909. Sí, ya sé que hablaron anoche.
Copy !req
910. Son grandes amigos, ¿no?
Copy !req
911. Y ya que lo son,
¿por qué no la sigues a su casa?
Copy !req
912. Pero quiero irme contigo.
Copy !req
913. ¡Te dije que no te vas a ir
a casa conmigo!
Copy !req
914. ¡Yo vivo solo! ¡Es mi ciénaga!
¡Ahí vivo yo y nadie más!
Copy !req
915. ¿Entiendes? ¡Nadie!
Copy !req
916. ¡Y menos burros parlanchines,
inútiles, patéticos y molestos!
Copy !req
917. Pero yo pensé—
Copy !req
918. Pues, ¿sabes qué?
¡Pensaste mal!
Copy !req
919. Shrek.
Copy !req
920. ¿Burro?
Copy !req
921. ¿Qué haces?
Copy !req
922. Tú mejor que nadie deberías saber
qué es. Es un muro.
Copy !req
923. Pues, sí.
Copy !req
924. Pero el muro debería rodear
mi ciénaga, no atravesarla.
Copy !req
925. Así es. ¿Ves? Rodea tu mitad.
Ésta es mi mitad.
Copy !req
926. Ah, tu mitad.
Copy !req
927. Rescatamos a la princesa entre los
dos, partimos la recompensa en dos.
Copy !req
928. Pásame esa roca,
la que parece tu cabeza.
Copy !req
929. - Vete de aquí.
- ¡No, tú vete de aquí!
Copy !req
930. - ¡Ésta es mi ciénaga!
- ¡Nuestra ciénaga!
Copy !req
931. - ¡Suelta!
- ¡Tú suelta!
Copy !req
932. - ¡Burro terco!
- ¡Ogro apestoso!
Copy !req
933. ¡Perfecto!
Copy !req
934. ¡Todavía no acabo contigo!
Copy !req
935. ¡Yo ya acabé contigo!
Copy !req
936. ¡Tú solo piensas en "yo, yo, yo"!
Copy !req
937. ¿Sabes qué? ¡Ahora me toca a mí,
así que cállate y pon atención!
Copy !req
938. Tú eres malo conmigo, me insultas,
no aprecias nada de lo que hago.
Copy !req
939. ¡O me tratas a patadas
o me echas a patadas!
Copy !req
940. Pues, si te traté tan mal,
¿por qué volviste?
Copy !req
941. ¡Porque eso hacen los amigos!
¡Se perdonan!
Copy !req
942. Sí, tienes razón, Burro.
Te perdono...
Copy !req
943. ¡por clavarme un cuchillo
en la espalda!
Copy !req
944. ¡Tienes tantas capas, Cebollín,
que le temes a tus sentimientos!
Copy !req
945. ¡Lárgate!
Copy !req
946. Me estás tratando como a Fiona.
Tú le gustabas. Quizá te amaba.
Copy !req
947. ¿Amarme?
¡Dijo que era feo!
Copy !req
948. Una criatura espantosa.
¡Los oí hablando a los dos!
Copy !req
949. No estaba hablando de ti.
Estaba hablando de— otra persona.
Copy !req
950. ¿No estaba hablando de mí?
¿Entonces de quién estaba hablando?
Copy !req
951. Yo no te voy a decir nada.
No me quieres escuchar, ¿cierto?
Copy !req
952. - ¡Burro!
- ¡No!
Copy !req
953. Bueno, mira— perdóname.
¿De acuerdo?
Copy !req
954. Perdóname.
Copy !req
955. Parece que solo soy
un ogrote estúpido y feo.
Copy !req
956. ¿Me puedes perdonar?
Copy !req
957. Para eso son los amigos. ¿Cierto?
Copy !req
958. Cierto.
Copy !req
959. - ¿Amigos?
- Amigos.
Copy !req
960. Entonces...
Copy !req
961. ¿qué dijo Fiona de mí?
Copy !req
962. ¿Por qué me preguntas a mí?
Ve y pregúntale a ella.
Copy !req
963. ¡La boda!
¡No vamos a llegar a tiempo!
Copy !req
964. No temas. Querer es poder.
Y yo sé cómo vas a poder.
Copy !req
965. ¡Burro!
Copy !req
966. Debe ser mi magnetismo animal.
Copy !req
967. - Ven acá, tú.
- No te pongas sentimental.
Copy !req
968. Súbete y...
Copy !req
969. sujétate bien. Todavía no instalo
cinturones de seguridad.
Copy !req
970. Gente de DuLoc...
Copy !req
971. SILENCIO REVERENCIAL
Copy !req
972. estamos aquí reunidos...
Copy !req
973. el día de hoy
para presenciar la unión...
Copy !req
974. Disculpe.
Copy !req
975. ¿Podemos pasar directo
a los "¿Aceptas?"?
Copy !req
976. Continúe.
Copy !req
977. Ve y diviértete. Si te necesitamos,
te llamo con un silbido.
Copy !req
978. ¡Espera!
¿No quieres hacer esto bien?
Copy !req
979. ¿De qué hablas?
Copy !req
980. El sacerdote va a decir una frase:
Copy !req
981. "Que hable ahora
o calle para siempre".
Copy !req
982. Y tú dices: "¡Yo me opongo!"
Copy !req
983. ¡No tengo tiempo para eso!
Copy !req
984. Escúchame.
Tú amas a esa mujer, ¿no?
Copy !req
985. ¿Quieres abrazarla?
¿Complacerla?
Copy !req
986. Entonces tienes que usar
un poco de ternura
Copy !req
987. Las chicas son románticas.
Copy !req
988. ¡Está bien!
¿Cuándo va a decir esa frase?
Copy !req
989. Veamos.
Copy !req
990. Y así,
por el poder que me otorga...
Copy !req
991. - ¿Cuándo?
- Vino todo el pueblo.
Copy !req
992. los declaro...
Copy !req
993. Están en el altar.
Copy !req
994. ¡Caramba, ya lo dijo!
Copy !req
995. ¡Ay, por el amor de Dios!
Copy !req
996. ¡Yo me opongo!
Copy !req
997. ¿Shrek?
Copy !req
998. Y ahora, ¿qué quiere?
Copy !req
999. Hola a todos.
¿Lo están pasado bien?
Copy !req
1000. Me encanta DuLoc.
Muy limpio.
Copy !req
1001. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
1002. Ya bastante grosero es estar vivo
cuando nadie te quiere.
Copy !req
1003. ¡Pero venir sin invitación
a una boda!
Copy !req
1004. Fiona, necesito hablar contigo.
Copy !req
1005. ¿Ahora quieres hablar?
Pues ya es demasiado tarde.
Copy !req
1006. - ¡No puedes casarte con él!
- ¿Por qué no?
Copy !req
1007. ¡Él solo se quiere casar contigo
para poder ser rey!
Copy !req
1008. ¡Qué ultraje!
No le hagas caso.
Copy !req
1009. Él no es tu verdadero amor.
Copy !req
1010. ¿Qué sabes tú de eso?
Copy !req
1011. Bueno, yo...
Copy !req
1012. Ay, esto es maravilloso.
Copy !req
1013. ¡El ogro se ha enamorado
de la princesa! ¡Santo Dios!
Copy !req
1014. RISA
Copy !req
1015. ¡Un ogro y una princesa!
Copy !req
1016. Shrek, ¿es verdad?
Copy !req
1017. ¿Qué importa?
¡Es ridículo!
Copy !req
1018. Mi amor, estamos a un beso
de nuestro "felices para siempre".
Copy !req
1019. ¡Bésame!
Copy !req
1020. "De noche, de una forma
De día, de otra."
Copy !req
1021. Quería enseñarte antes.
Copy !req
1022. ¡Vaya!
Eso explica muchas cosas.
Copy !req
1023. ¡Qué asco!
Copy !req
1024. ¡Guardias! ¡Guardias!
Copy !req
1025. ¡Llévense eso de mi vista!
¡Ahora! ¡Llévenselos!
Copy !req
1026. ¡A los dos!
Copy !req
1027. ¡Todos estos "hechizos"
no cambian nada!
Copy !req
1028. ¡Este matrimonio es legal,
lo cual me hace rey! ¿Ves?
Copy !req
1029. ¡Suéltenme!
Copy !req
1030. ¡No se queden ahí parados!
Copy !req
1031. ¡Háganse a un lado! ¡Fiona!
Copy !req
1032. ¡Bestia insolente! ¡Vas a
arrepentirte de haberme conocido!
Copy !req
1033. ¡Voy a hacer que te descuarticen!
¡Vas a rogarme que te mate!
Copy !req
1034. Y en cuanto a ti, esposa mía...
Copy !req
1035. ¡volverás a estar encerrada
por el resto de tus días!
Copy !req
1036. ¡Yo soy rey!
Copy !req
1037. ¡Tendré orden!
¡Tendré perfección! ¡Tendré—
Copy !req
1038. ¡Que nadie se mueva!
¡Tengo un dragón y lo puedo usar!
Copy !req
1039. ¡Soy un burro muy tenso!
Copy !req
1040. Los matrimonios de gente famosa
nunca duran.
Copy !req
1041. Continúa, Shrek.
Copy !req
1042. ¿Fiona?
Copy !req
1043. Yo...
Copy !req
1044. yo te amo.
Copy !req
1045. ¿De veras?
Copy !req
1046. De veras, de veras.
Copy !req
1047. Yo también te amo.
Copy !req
1048. ´Hasta encontrar el primer beso
de tu verdadero amor,
Copy !req
1049. Y adoptar, del verdadero amor,
la forma, "
Copy !req
1050. ¿Fiona?
Copy !req
1051. ¿Te sientes bien?
Copy !req
1052. Pues, sí.
Copy !req
1053. Pero no entiendo.
Debería ser hermosa.
Copy !req
1054. Eres hermosa.
Copy !req
1055. Yo esperaba
que esto tuviera un final feliz.
Copy !req
1056. Dios nos bendiga a cada uno de nosotros.
Copy !req
1057. ¡Vamos!
Copy !req
1058. Y VIVIERON FEOS PARA SIEMPRE
Copy !req
1059. Oh, eso fue divertido.
Oh. Oh.
Copy !req
1060. No puedo respirar.
No puedo respirar.
Copy !req