1. Jovencito, en el futuro,
por favor, deposita el periódico
Copy !req
2. dentro de su área designada.
Copy !req
3. No hay problema, señora.
Como sea. ¿Señora?
Copy !req
4. Estaré supervisando tu precisión
de ahora en adelante.
Copy !req
5. Periódico matutino.
Copy !req
6. ¡Miles!
Copy !req
7. Me encanta la cantidad de publicidad
que nos mandan. Mira eso.
Copy !req
8. ¡Mira eso!
Copy !req
9. ¿No es fabuloso?
Copy !req
10. Creo que es porque le gustas
a ese reportero.
Copy !req
11. Tú crees que les gusto a todos.
Copy !req
12. Bueno, es porque le gustas a la mayoría.
Pero tú no lo ves.
Copy !req
13. - No estoy ciega, estoy ocupada.
- Autoprovocado.
Copy !req
14. ¿Has escuchado del libro
Mujeres inteligentes, elecciones tontas?
Copy !req
15. ¡Es mi autobiografía!
Copy !req
16. - El trabajo es mucho más seguro.
- Lo seguro es aburrido.
Copy !req
17. ¿Podemos encargarnos de lo necesario,
por favor?
Copy !req
18. Me emociona ver que el sistema
de recuperación de periódico funcione.
Copy !req
19. Toda la casa funciona
a su máxima eficiencia.
Copy !req
20. Debes estar orgullosa de ti, Sara.
Es una obra maestra.
Copy !req
21. ¿Seguro que descargaste
todas las ayudas visuales?
Copy !req
22. Bien. Pat, ¿a qué temperatura estamos?
Copy !req
23. El control de clima está en 23° C.
Copy !req
24. - Gracias, Pat.
- De nada, Sara.
Copy !req
25. Identificación vocal funcionando.
Copy !req
26. Como dije, es la última tecnología.
Lo único que te queda por hacer
Copy !req
27. es sentarte y esperar que una afortunada
familia se mude y la arruine.
Copy !req
28. En el fregadero.
Copy !req
29. ¿Hola? No se encuentra, lo siento.
¿Puedo tomar su mensaje?
Copy !req
30. ¿Melanie? ¿Sobre qué asunto?
Copy !req
31. ¿En serio? Sí. Yo le digo.
Copy !req
32. No se me olvida. Adiós.
Copy !req
33. Bien. Servilletas,
Copy !req
34. acomodo esto.
Copy !req
35. Papá y hermana.
Copy !req
36. Cuchillo y tenedor.
Copy !req
37. Vamos, Mutt, debemos ir por Angie.
Copy !req
38. Vamos, Mutt.
Copy !req
39. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
40. Oye, ¿qué tal "gracias"?
Copy !req
41. - Gracias por recibirme.
- Sí. Nos vemos luego.
Copy !req
42. Gracias por no quemarte.
Copy !req
43. De acuerdo.
Copy !req
44. Haz tu tarea, ¿sí?
Copy !req
45. Necesito que me ayudes con el deletreo.
Copy !req
46. Sí, un minuto.
Y quítate los patines en la casa.
Copy !req
47. Residentes del condado Monroe
¡Ganen su propia casa inteligente!
Copy !req
48. ¿Qué haces ahora, Chico Computadora?
Copy !req
49. ¿Por qué sigue entrando gente?
La casa se supone que sea mía.
Copy !req
50. Ben
Copy !req
51. No me digas que es otro concurso.
Copy !req
52. Ve a estudiar tus palabras, por favor.
Copy !req
53. Enviar ahora.
Copy !req
54. Formulario de concurso completado
Copy !req
55. ¿Ya me puedes ayudar con el deletreo?
Copy !req
56. Un segundo.
Copy !req
57. Vamos, Mutt. Hora de comer.
Copy !req
58. "Lección".
Copy !req
59. L-E-C-C-I-Ó-N.
Copy !req
60. Bien. "Maestro".
Copy !req
61. M-A-E-S-T-R-O.
Copy !req
62. - "Práctica".
- P-R-Á-C-T-I-C-A.
Copy !req
63. - ¡Papá!
- Mi hermosa muñequita.
Copy !req
64. - ¿Cómo están?
- Bien.
Copy !req
65. - Algo huele muy bien.
- Fideos con atún.
Copy !req
66. Fideos con atún, mis favoritos.
Copy !req
67. - ¡Ben! Te traje algo.
- ¿Ganaste la cuenta Sadler?
Copy !req
68. - Las 48 tiendas.
- ¿Eso es bueno?
Copy !req
69. "¿Es bueno?". ¡Es increíble!
¡Es excelente! ¡Impresionante!
Copy !req
70. Bien. Ya puedes relajarte.
Copy !req
71. Y tu puedes empezar a salir
para que tengamos una nueva mamá.
Copy !req
72. ¿Por qué querría eso?
Copy !req
73. Nuestra familia es perfecta como está.
Copy !req
74. Sé que siempre decimos
que somos la familia perfecta,
Copy !req
75. pero aún podemos mejorar, ¿no crees?
Copy !req
76. No.
Copy !req
77. Como sea, gracias a mí,
Copy !req
78. pronto tendremos todo lo que necesitamos.
Copy !req
79. Es otra bella mañana aquí,
en el condado Monroe.
Copy !req
80. Levántense y disfruten
de una de mis melodías favoritas.
Copy !req
81. Espero que también les guste.
Tengan un magnífico día.
Copy !req
82. La puse adentro, nene.
Copy !req
83. Derecho, papá.
Se supone que se vea derecho.
Copy !req
84. ¿Por qué es tan difícil para ti?
Copy !req
85. Te lo he dicho miles de veces, Ange.
Soy hombre.
Copy !req
86. No tengo el gen del peinado.
Copy !req
87. ¿Crees que podrías, al menos,
hacer unas colitas?
Copy !req
88. ¿No me gritarás si no quedan perfectas?
Copy !req
89. - No puedo prometerlo.
- Bien.
Copy !req
90. Espera. Casi lo logro.
Copy !req
91. Olvídalo. Vámonos. Ya es bastante tarde.
Copy !req
92. ¿Y tu cabello?
Copy !req
93. Me veo como una loca. ¿Qué más?
Copy !req
94. Oye, Ben, ya nos vamos
a la fiesta de Angie.
Copy !req
95. ¿Quieres acompañarme?
Copy !req
96. No, gracias, papá.
Tengo asuntos que atender.
Copy !req
97. Ben, no otro concurso.
Copy !req
98. Confía en mí, papá.
Me vas a agradecer por este.
Copy !req
99. Vamos. Ya es tarde.
Copy !req
100. Recuerden, todos los formularios
se deben enviar por correo electrónico,
Copy !req
101. antes de las 10 p. m. esta noche.
Copy !req
102. Los participantes deben residir
en el condado Monroe. Se puede repetir.
Copy !req
103. Sí, ya. Enviando ahora.
Copy !req
104. La buena noticia es
que un cuarto de los formularios es mío.
Copy !req
105. ¡Sí!
¡Quiero ganar la casa inteligente!
Copy !req
106. Sabes que te obsesionas, ¿verdad?
Copy !req
107. - Es lo que hago mejor.
- Relájate. Al jefe le encanta este lugar.
Copy !req
108. Le encanta la idea del lugar,
Copy !req
109. pero esta noche verá por fin la realidad.
Copy !req
110. ¿No amas la mentalidad ejecutiva?
Copy !req
111. No aparecen hasta que hay cámaras.
Copy !req
112. No puedo creer que de verdad elegiremos
al ganador esta noche.
Copy !req
113. ¿No tendría más sentido
hacerlo en la mañana?
Copy !req
114. Bueno, Tuttle quería el límite
de las 10 p. m. para asegurar
Copy !req
115. que el anuncio esté
en los periódicos matutinos.
Copy !req
116. ¿Comienzas a tener
ansiedad por separación?
Copy !req
117. No lo sé, Miles. Después de todo
lo que invertí en este proyecto,
Copy !req
118. solo quiero asegurar que todo sale
tan perfecto como sea posible.
Copy !req
119. ¡Butler! ¿Qué haces fuera de tu jaula?
Copy !req
120. ¿Quieres asustar a mamá?
Copy !req
121. Viene un visitante, Sara.
Copy !req
122. De acuerdo. Gracias, Pat. Miles.
Copy !req
123. ¡Miles! Se acabaron los juegos.
Es el día D. Vamos.
Copy !req
124. Buenas noches, papá.
Copy !req
125. Hola, hijos míos. ¿Se bañaron?
Copy !req
126. ¿Cepillaron sus dientes?
¿Eligieron ropa para mañana?
Copy !req
127. Bien. Dame un beso y un abrazo. Te amo.
Copy !req
128. - ¿Dos toneladas?
- Dos toneladas. Seis toneladas.
Copy !req
129. Subiré en 10 minutos a arroparte.
Copy !req
130. - Sí.
- Scoot.
Copy !req
131. - Buenas noches, papá.
- De acuerdo.
Copy !req
132. - Te amo, hijo.
- También te amo.
Copy !req
133. Bien. Oye, no sigues conectado
a internet, ¿o sí?
Copy !req
134. ¿Por qué?
Copy !req
135. ¿Cómo recibiremos llamadas
si siempre estás conectado?
Copy !req
136. Estamos todos aquí.
¿Quién más te va a llamar?
Copy !req
137. Cielos, no lo sé, Ben.
Copy !req
138. - Tus abuelos, un amigo...
- De acuerdo.
Copy !req
139. Me desconectaré exactamente
a las 10:01. Lo prometo.
Copy !req
140. Escucha, hablando de llamadas,
no has olvidado
Copy !req
141. darme mis mensajes, ¿o sí?
Copy !req
142. - ¿De quién?
- Una mujer llamada...
Copy !req
143. - ¡Melanie!
- ¿Llamó?
Copy !req
144. Sí, el jueves. Lo siento mucho, papá.
Supongo que se me olvidó.
Copy !req
145. ¿Cuántas veces te he pedido
que por favor escribas mis mensajes?
Copy !req
146. Es la mujer con la que la Sra. Macatee
quería que saliera.
Copy !req
147. Bueno, dile que no. Confía en mí.
Digo, esta mujer sonaba como...
Copy !req
148. Bueno, no sé, pero puedo decir
que definitivamente no es tu tipo.
Copy !req
149. Ha pasado mucho tiempo
desde que salí con alguien,
Copy !req
150. ¿cómo podría tener un tipo?
Copy !req
151. Exacto. Te va tan bien sin una mujer,
¿por qué arruinarlo?
Copy !req
152. Buenas noches, Benjamin.
Copy !req
153. Buenas noches, papá.
Copy !req
154. Vaya.
Copy !req
155. Ocho mil cuatrocientos once.
Copy !req
156. Sara, Miles, estoy muy complacido
Copy !req
157. con el número de respuestas que tenemos.
Copy !req
158. Bueno, gracias al duro trabajo constante
de nuestro estimado publicista.
Copy !req
159. No podría haberlo hecho
Copy !req
160. sin una casa tan innovadora y emocionante
que promover, Sara.
Copy !req
161. Bueno, somos una sociedad
de admiración mutua, ¿no es así?
Copy !req
162. Las 10:00. El concurso terminó.
Copy !req
163. Seleccionemos a un ganador.
Copy !req
164. - ¿Podría hacerlo Pat?
- ¿Puede hacerlo?
Copy !req
165. Sr. Tuttle, me ofende.
Copy !req
166. No sé si lo sabe,
Copy !req
167. pero mi casa inteligente
puede hacer de todo.
Copy !req
168. - Claro que sí.
- Bien. Pat,
Copy !req
169. - ingresa a los formularios del concurso.
- Sí, Sara. Ingresando a formularios.
Copy !req
170. - Inicia modo de selección al azar.
- Iniciando modo de selección al azar.
Copy !req
171. Ahora, Pat, haz una selección.
Copy !req
172. Ingresando a tarjeta
electrónica afortunada.
Copy !req
173. Y el ganador es...
Copy !req
174. Sigue ocupado.
Copy !req
175. Definitivamente debe haber
un adolescente en esa casa.
Copy !req
176. Sigue intentando, Miles.
Copy !req
177. Si se hace muy tarde,
podrían llamar mañana temprano.
Copy !req
178. Habrá refrigerios en la cocina.
Copy !req
179. ¡Caramba!
Copy !req
180. Muchas gracias, chicos.
¿Nadie me iba a despertar?
Copy !req
181. - ¿No sonó tu alarma?
- No, nunca la pongo.
Copy !req
182. Me dormí frente a la computadora.
Copy !req
183. Vamos a llegar más tarde de lo normal.
Y nadie ha hecho nuestros almuerzos aún.
Copy !req
184. Bien. ¿Y si lo compran hoy
para que podamos irnos?
Copy !req
185. Para ti. Y para ti.
Copy !req
186. ¿Llamaron los de la casa inteligente?
Copy !req
187. Sí. ¿No te lo dije? Ganamos una casa nueva
Copy !req
188. con muebles nuevos.
Supongo que se me olvidó.
Copy !req
189. - Sí. Simpático.
- Vamos.
Copy !req
190. - ¡Papá!
- No, que conteste la contestadora.
Copy !req
191. Tenemos que irnos. Fuera. Camina.
Copy !req
192. Hola. Está llamando a la familia Cooper.
Copy !req
193. Probablemente salimos.
Deje un mensaje y lo llamaremos.
Copy !req
194. Si tiene suerte.
Copy !req
195. - ¡Bien hecho, Cooper!
- ¿Por qué fue eso?
Copy !req
196. No lo sé.
Copy !req
197. Como sea, me dormí como a las 10,
Copy !req
198. desperté esta mañana y no había llamada.
Copy !req
199. - No lo sé. Quizá llamarán de nuevo.
- Tal vez.
Copy !req
200. ¡Cooper! ¿Dónde está
el reporte de ciencias
Copy !req
201. que tenías que hacer para mí, Benny?
Copy !req
202. Ryan, ¿no te das cuenta
que al usar el trabajo de otros,
Copy !req
203. lo único que logras
es lastimarte a ti mismo?
Copy !req
204. ¿Cómo puedo lastimarme, tonto,
cuando estoy muy ocupado contigo?
Copy !req
205. Reporte de ciencias.
Mi casillero antes del almuerzo.
Copy !req
206. Creo que soy muy generoso.
Copy !req
207. ¡Aquí viene!
Copy !req
208. Felicidades, Ben.
No puedo creer lo afortunado que eres.
Copy !req
209. - ¿Afortunado? ¿Por qué?
- Por esto.
Copy !req
210. ¿Somos nosotros? ¡Ganamos! ¡Genial!
Copy !req
211. Vamos, Ben. Debe haber una trampa.
Nadie regala una...
Copy !req
212. ¿Cómo le dices? ..."casa del futuro",
Copy !req
213. sin pedir algo a cambio.
Copy !req
214. No puedes arruinarlo, papá.
Copy !req
215. Por favor. No exagero.
Copy !req
216. Es como la máxima oportunidad en la vida.
Copy !req
217. Si tienes el periódico,
busca "locales" y velo por ti mismo.
Copy !req
218. Bien. Espera.
Copy !req
219. Familia Cooper gana casa del futuro
Copy !req
220. - Hermosa.
- Y práctica también.
Copy !req
221. - ¿La conoces?
- ¿De qué hablas?
Copy !req
222. - ¿Tú de qué hablas?
- De la casa inteligente.
Copy !req
223. Bueno, no veo
por qué no echarle un vistazo.
Copy !req
224. ¡Sí!
Copy !req
225. Damas y caballeros, antes que nada,
Copy !req
226. me gustaría agradecerles
a todos por venir hoy.
Copy !req
227. Es un placer ver esta respuesta
de la prensa.
Copy !req
228. Aunque iba a presentar yo mismo
a los ganadores del concurso,
Copy !req
229. parece más apropiado permitir
que la Casa Inteligente haga los honores.
Copy !req
230. - ¿Pat?
- Damas y caballeros,
Copy !req
231. quiero presentarles
a nuestros nuevos inquilinos,
Copy !req
232. la familia Cooper: Nick, Ben y Angie.
Copy !req
233. ¿Sara?
Copy !req
234. - Gracias, Pat.
- Disculpe, Srta. Barnes, ¿Pat?
Copy !req
235. Son las siglas
de Tecnología Personal Aplicada en inglés.
Copy !req
236. Srta. Barnes, ¿sus ganadores requieren
un conocimiento informático extenso
Copy !req
237. - para vivir en su Casa Inteligente?
- No. Absolutamente no.
Copy !req
238. Pat es la casa más sencilla de usar
en el vecindario.
Copy !req
239. ¿Cómo es que Pat aprende
y conoce a sus nuevos ocupantes?
Copy !req
240. De la misma forma en que lo haríamos
usted o yo. Los observa,
Copy !req
241. estudia sus hábitos,
cumple cada necesidad.
Copy !req
242. La habilidad de Pat para aprender
es su característica más avanzada.
Copy !req
243. ¿Hay algo que la casa no pueda hacer?
Copy !req
244. Mímica. Pero creemos
que eso es algo bueno.
Copy !req
245. No me dijiste que me mordería.
Copy !req
246. Lo siento.
Es la forma en que Pat los puede conocer.
Copy !req
247. Angie Cooper, nueve años,
1,32 metros de altura,
Copy !req
248. 28 kilos, cabello rubio,
ojos cafés, 12 % de grasa corporal.
Copy !req
249. Tuvo sarampión y un caso temprano
de neumonía, nunca fracturas.
Copy !req
250. - ¿Cómo sabe todo eso?
- Por la mordida.
Copy !req
251. La mordida que sentiste fue una muestra
microscópica de sangre y tejido.
Copy !req
252. Ella analizó tu ADN,
registró tu temperatura corporal
Copy !req
253. y luego desglosó todo tu historial médico.
Copy !req
254. Impresionante.
Copy !req
255. El asunto con Pat es que,
entre más tiempo pase contigo,
Copy !req
256. más aprende. Así que, muy rápido,
Copy !req
257. sabrá más de ustedes
de lo que ustedes saben.
Copy !req
258. Eso es un tanto escalofriante, ¿no?
Es como si el Gran Hermano te observara,
Copy !req
259. solo que el Gran Hermano es tu casa.
Copy !req
260. Ella no está interesada
en juzgarlos o espiarlos, Sr. Cooper...
Copy !req
261. - Nick.
- Nick. Ella solo quiere
Copy !req
262. entenderlos mejor para poder hacer su vida
Copy !req
263. tan simple y cómoda como sea posible.
Copy !req
264. - Eso me parece grandioso.
- ¿Continuamos?
Copy !req
265. Permítanme darles un tour.
Copy !req
266. La sala fue diseñada para cualquier cosa
que se puedan imaginar.
Copy !req
267. ¿Y si quisiera un campamento de safari?
Copy !req
268. ¿Pat?
Copy !req
269. ¡Papá!
Copy !req
270. ¿Tienen algo menos aventurero?
Copy !req
271. Lo siento. Pat, eso es un poco intenso.
Copy !req
272. ¿Podemos poner algo más tranquilo,
por favor?
Copy !req
273. - Adelante. Acércate.
- Está bien.
Copy !req
274. - Se puede sentir la brisa.
- ¿No es genial?
Copy !req
275. Como estar ahí sin terminar cubierto
por la pegajosa arena.
Copy !req
276. Pat, muéstranos el menú, por favor.
Copy !req
277. ¿El del almuerzo o el de la cena, Sara?
Copy !req
278. Veamos lo que tienes como refrigerios.
Copy !req
279. De hecho, intento no comer refrigerios.
Copy !req
280. No te preocupes, Nick. Mi base de datos
fue preparada por nutriólogos...
Copy !req
281. ALMUERZO-CENA
PROGRAMADORES DE BASE DE DATOS NUTRICIONAL
Copy !req
282. para asegurar una dieta balanceada
para cada miembro de la familia.
Copy !req
283. - Ben, dile algo a Pat.
- Hola, Pat, ¿cómo estás?
Copy !req
284. Ingesta de fibra y frutos
en rango aceptable. Proteínas adecuadas.
Copy !req
285. Exhibe tendencia a ingerir
cantidades excesivas de azúcar refinada.
Copy !req
286. Cooper, Ben: análisis nutricional
INGESTA FRUTOS/FIBRA - NIVELES DE PROTEÍNA
Copy !req
287. Te dije que comieras menos Sugar Bursties.
Copy !req
288. ¿Cómo sabe todo eso?
Copy !req
289. Sus sensores atmosféricos en la cocina
actúan como analizadores
Copy !req
290. y desglosan toda tu dieta.
Copy !req
291. - ¿Quieres intentarlo?
- No, gracias.
Copy !req
292. Suficiente me molesta mi médico.
Copy !req
293. Tengo sed. ¿Puedo tomar algo?
Copy !req
294. Claro. Pídeselo a Pat.
Copy !req
295. Pat, ¿me puedes dar un batido de fresa?
Copy !req
296. Claro que sí, Angie.
Copy !req
297. Mira esto. ¿Puedes creerlo?
Copy !req
298. - ¿Qué tal?
- Rico.
Copy !req
299. Bien.
Copy !req
300. Escucha...
Copy !req
301. - No se preocupen.
- Absorbentes del piso activados.
Copy !req
302. - ¿A dónde se fue?
- A donde van todos los derrames aquí.
Copy !req
303. A los absorbentes del piso de Pat.
Copy !req
304. - Podría acostumbrarme.
- Creo que yo ya me acostumbré.
Copy !req
305. ¿Eso quiere decir que lo haremos?
¿Vamos a mudarnos?
Copy !req
306. Ya qué. ¿Por qué no?
Copy !req
307. - ¡Genial!
- Me encanta aquí.
Copy !req
308. Escuchen, si no funciona,
podemos regresar a casa, ¿entendido?
Copy !req
309. Claro. Aunque es justo
de mi parte decirte, Nick,
Copy !req
310. que una vez que se acostumbren,
Copy !req
311. por como la he diseñado,
Copy !req
312. cualquier otro hogar, será solo una casa.
Copy !req
313. Disculpa, Spice Molesta.
¿Podrías bajar el volumen un poco?
Copy !req
314. - A papá le gusta Sara, ¿sabes?
- Cállate.
Copy !req
315. Lo vi con mis propios ojos.
La vio con esa mirada.
Copy !req
316. Tu problema es la música que escuchas.
Está pudriendo tu cerebro.
Copy !req
317. Papá no quiere salir con nadie,
porque fue a mamá a la que amaba.
Copy !req
318. Además, nos tiene a nosotros.
Copy !req
319. Podría tener una novia si quisiera.
Copy !req
320. ¡Eres tan ignorante!
Copy !req
321. - ¿Al menos recuerdas a mamá?
- Un poco.
Copy !req
322. ¿Sí? Pues yo la recuerdo mucho.
Copy !req
323. Y no voy a dejar que la borren
como si no hubiera existido.
Copy !req
324. ¿Por qué crees que me salí
del equipo de básquetbol
Copy !req
325. o que no salgo con mis amigos?
Copy !req
326. Es porque me mato tratando
Copy !req
327. de que nuestras vidas sean tranquilas.
Copy !req
328. ¿Sabes por qué? No quiero que nadie piense
que necesitamos una nueva mamá.
Copy !req
329. Por eso trabajé tanto
para ganar la Casa Inteligente.
Copy !req
330. Si yo no puedo, ella lo hará.
Copy !req
331. Bien. Detente, ¿sí?
No quería hacerte enojar.
Copy !req
332. Lo siento.
Copy !req
333. Solo debes aprender
a pensar antes de hablar.
Copy !req
334. Lo siento.
Copy !req
335. Además, Sara Barnes no es
para nada el tipo de papá.
Copy !req
336. Es en serio.
Le decían el Bandido de Halloween.
Copy !req
337. Usaba una máscara diferente
en cada robo de banco.
Copy !req
338. - Recuerdo que leí sobre él.
- Sí, bueno, salí con él.
Copy !req
339. - No.
- ¡Sí!
Copy !req
340. No recuerdo si fue antes o después
del fabricante de pollos de goma.
Copy !req
341. Como sea, estaba en la lista.
Copy !req
342. - Estás inventando esto.
- ¡Eso quisiera!
Copy !req
343. Bueno, me alegro de que tengas
tan mal gusto en hombres
Copy !req
344. o nunca habrías tenido tiempo
para crearnos esta increíble casa.
Copy !req
345. Espero que la disfruten.
Copy !req
346. Lo haremos.
Ben y Angie ya se sienten en casa.
Copy !req
347. Me da mucho gusto.
Copy !req
348. Y lo que sea que estás haciendo,
sigue haciéndolo.
Copy !req
349. - Son niños increíbles.
- Sí, a pesar de mí.
Copy !req
350. ¿No debería...?
Copy !req
351. ¿No debería tener tu número
Copy !req
352. en caso de tener preguntas sobre la casa?
Copy !req
353. Ya lo tienes.
Copy !req
354. - ¿Lo tengo?
- Pat, modo secretaria, por favor.
Copy !req
355. - ¿Qué número?
- El mío.
Copy !req
356. - Sara Barnes, 555-0198.
- Gracias.
Copy !req
357. Por fin, una agenda que puedo entender.
Copy !req
358. Bueno, Sara Barnes, gracias por todo.
Copy !req
359. Todo en un día de trabajo.
Copy !req
360. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
361. Excelente decisión, Pat. Genial.
Copy !req
362. Cinco minutos más, papá, por favor.
Copy !req
363. ¡Papá!
Copy !req
364. Olvidé elegir mi ropa anoche.
Copy !req
365. No te preocupes, Angie.
El análisis de biorritmo indica
Copy !req
366. que este es el atuendo
que tú habrías elegido.
Copy !req
367. Claro.
Copy !req
368. Oye, Pat, ¿por qué la rutina
de Green Acres?
Copy !req
369. Su perfil de personalidad
indica que encuentra tranquilizante
Copy !req
370. visualizar la simplicidad
de la vida campirana.
Copy !req
371. 6:15 de la mañana.
Lo que quiero es visualizar mis párpados.
Copy !req
372. Lo siento, Nick, pero comenzar tu día
un poco más temprano
Copy !req
373. les dará a todos
un inicio menos estresante.
Copy !req
374. Dile eso a mis...
Copy !req
375. - Hola, papá.
- Hola, papá.
Copy !req
376. - ¿Hijos?
- Adivina qué.
Copy !req
377. - Me despertó una sinfonía.
- Eso no es nada.
Copy !req
378. Mi alarma fue la chicharra final
del juego de campeonato de básquetbol.
Copy !req
379. Debo estar soñando.
Copy !req
380. Normalmente tengo que sacarlos de la cama
con una grúa.
Copy !req
381. Eso fue antes de Pat, papá.
Copy !req
382. Sí, papá, vamos.
Despierta y huele el café.
Copy !req
383. Café fresco.
Copy !req
384. - Mocha con nuez. Mi favorito.
- Lo sé.
Copy !req
385. Eres increíble, Pat.
Copy !req
386. ¿Podrías ponerme un poco en un termo
para llevar al trabajo?
Copy !req
387. Ya lo hice.
Copy !req
388. - Increíble.
- Estos panqueques están geniales.
Copy !req
389. Debo decirte algo, amigo.
Copy !req
390. Si las comidas de Pat son tan buenas
como sus desayunos,
Copy !req
391. podrías quedarte sin trabajo.
Copy !req
392. De alguna forma, papá,
creo que sobreviviré a eso.
Copy !req
393. No podía creer a Pat. Hizo exactamente
lo que yo quería. Fue increíble.
Copy !req
394. Una locura.
Copy !req
395. Lo sé. Es lo que digo.
Corrigió mis ejercicios de matemáticas,
Copy !req
396. me sugirió otras seis hojas de trabajo
Copy !req
397. para mi reporte sobre inventor
e inventos para Stolper.
Copy !req
398. Mi ducha estaba a la temperatura ideal
Copy !req
399. y galletas recién horneadas y leche
en mi escritorio antes de dormir.
Copy !req
400. ¿No es dulce?
Copy !req
401. Es como tener
a la mamá más perfecta del mundo.
Copy !req
402. Que solo está ahí
para servir y nunca se queja.
Copy !req
403. Exacto.
Copy !req
404. Tengo dos palabras para ti, Cooper.
Eres carne muerta.
Copy !req
405. De hecho, Ryan, esas son tres palabras.
Está bien, me voy.
Copy !req
406. Reporte de ciencias, Cooper. Ahora.
Copy !req
407. Aquí tienes. Un diez garantizado.
Copy !req
408. - "Historia del átomo".
- Más te vale, Benny.
Copy !req
409. De nada.
Copy !req
410. No puedo creer que hicieras
todo el trabajo por el gran tonto.
Copy !req
411. No lo hice, Charlie. Fue Pat.
Copy !req
412. - Hola, Ben.
- Hola, Gwen.
Copy !req
413. Rachel Firestone me dijo de tu nueva casa
Copy !req
414. y yo pensé: "¡Qué genial!".
Copy !req
415. Y ella me dijo: "Quizá nos invite".
Copy !req
416. Y yo le dije: "¿Por qué no le preguntas?".
Y ella me dijo: "¿Por qué no tú?".
Copy !req
417. Sí. Sería genial. Cuando quieran.
Copy !req
418. ¿En serio? Es demasiado perfecto.
Copy !req
419. - Nos vemos.
- Adiós.
Copy !req
420. Adiós.
Copy !req
421. - ¿Qué acaba de pasar?
- Un milagro.
Copy !req
422. Gwen Patroni te habló.
Copy !req
423. ¿Acordamos una cita?
Copy !req
424. ¿A quién le importa, mi amigo?
La diosa de octavo grado te habló.
Copy !req
425. Eres uno de los elegidos.
Copy !req
426. Sí.
Copy !req
427. Aquí, chico. Atrápala, Mutt.
Copy !req
428. Buen perro. Toma, Mutt.
Copy !req
429. Buen chico.
Copy !req
430. Toma, Mutt.
Copy !req
431. Toma, chico. Buen perro. Atrapa.
Copy !req
432. Estás segura de que esta información
es precisa, ¿cierto, Pat?
Copy !req
433. Estoy conectada directamente
a la base de datos de tu almacén, Nick.
Copy !req
434. Todo lo que saben, lo sabemos nosotros.
Copy !req
435. Vaya, nuestras computadoras
en la oficina no son tan eficientes.
Copy !req
436. Programa de ejercicio de Mutt, completo.
Copy !req
437. Al trabajar aquí, Nick,
Copy !req
438. te ahorras tiempo de transporte y gastos,
tienes menos distracciones.
Copy !req
439. Sí, excepto por un perro loco.
Copy !req
440. Sin mencionar una garantía
de productividad incrementada.
Copy !req
441. Bueno, a este ritmo, podrías tener
que unirme a Mutt y empezar a ejercitarme.
Copy !req
442. Será un placer, Nick.
Copy !req
443. Graciosa. Eso fue gracioso.
Copy !req
444. REFRIGERIOS
BAGEL
Copy !req
445. MANZANA
Copy !req
446. QUESO
Copy !req
447. FRUTOS MIXTOS
Copy !req
448. CEREZAS
Copy !req
449. Me encanta que estés aquí cuando llegamos,
papá. Es genial.
Copy !req
450. Para mí también. Pat hace muy sencillo
que trabaje desde casa.
Copy !req
451. Debería ser mi rutina normal.
Copy !req
452. - ¿Qué tal tu día, Ben?
- De lo mejor.
Copy !req
453. Tuve la atención de una chica
que creí que no sabía que yo existía.
Copy !req
454. Y tuve el almuerzo más delicioso.
Copy !req
455. Pat me puso macarrones con queso
Copy !req
456. que seguían calientes
cuando abrí mi lonchera.
Copy !req
457. Si aún tienen hambre,
Copy !req
458. estoy seguro de que Pat
les daría un refrigerio.
Copy !req
459. Pat, ¿me puedes dar un batido
de plátano con naranja, por favor?
Copy !req
460. Enseguida, Angie.
Copy !req
461. - De hecho, Pat, que sean dos.
- Sí, Ben.
Copy !req
462. BATIDO PLÁTANO NARANJA
Copy !req
463. Error.
Copy !req
464. Error.
Copy !req
465. - ¡Papá!
- Angie, ven aquí. ¡Ben, baja!
Copy !req
466. - Error.
- ¡Mutt, cúbrete!
Copy !req
467. - ¡Papá, haz que se detenga!
- Error.
Copy !req
468. ¡Cúbranse!
Copy !req
469. Pat, ¿puedes arreglar esto? ¡Pat!
Copy !req
470. - ¡Es El ataque de las naranjas asesinas!
- ¡Vamos, Pat, haz algo!
Copy !req
471. Bien. Creo que ya está bien.
Copy !req
472. Vamos.
Copy !req
473. ¡Papá!
Copy !req
474. Bien.
Copy !req
475. - Eso fue aterrador.
- Sí. ¿Qué pasó, Pat?
Copy !req
476. Debido a deficiencias técnicas
más allá de nuestro control,
Copy !req
477. todas las operaciones de batido
han sido suspendidas temporalmente.
Copy !req
478. Sabía que era demasiado bueno
para ser verdad.
Copy !req
479. Sólo fue una pequeña falla.
Los grandes inventos tienen tropiezos.
Copy !req
480. Bueno, quiero que venga Sara y lo revise.
Copy !req
481. No creo que sea necesario.
No tendremos batidos. Viviremos.
Copy !req
482. Aún así, me sentiría mucho mejor
si Sara viniera y lo revisara todo.
Copy !req
483. Hola. ¿Vienes por el tour?
Copy !req
484. No. Iba hacia mi habitación.
Copy !req
485. - Bueno, pasa.
- No, gracias.
Copy !req
486. Debo decir que hay algunas cosas
muy fascinantes aquí.
Copy !req
487. Descarga de información,
capacidad de inteligencia artificial.
Copy !req
488. - Bastante genial.
- No. Gracias de todas formas.
Copy !req
489. Te prometo que no muerdo.
Copy !req
490. Quizá lo hago.
Copy !req
491. Las cenas temáticas de Pat son geniales.
Copy !req
492. Anoche, nos cocinó una barbacoa texana
Copy !req
493. con carretas, vaqueros y todo.
Copy !req
494. Cuando era niña, pasé la mitad
de mis veranos en Nueva Inglaterra.
Copy !req
495. Me emociona que sea la noche de Cape Cod.
Copy !req
496. - Es perfecto.
- Sí, para todos, menos para las langostas.
Copy !req
497. Sí.
Copy !req
498. Sara dice que viste
el cuarto de control hoy.
Copy !req
499. - ¿Qué te pareció?
- Parece el interior
Copy !req
500. del Pentágono, o algo así.
Copy !req
501. Si Pat siempre nos sigue,
Copy !req
502. ¿ella me sigue a la ducha
y a todo lo que hago?
Copy !req
503. No. No hay invasión de privacidad,
lo prometo.
Copy !req
504. - La programé para ser muy discreta.
- Es un alivio.
Copy !req
505. Hasta donde puedo decir,
Sara pensó en todo.
Copy !req
506. - ¿Eres una genio?
- Yo creo que sí.
Copy !req
507. ¿Saben? Escuché que es imposible vivir
con un genio,
Copy !req
508. porque hacen que todos a su alrededor
se sientan inferiores.
Copy !req
509. Entonces no tienen que preocuparse.
No soy tan inteligente.
Copy !req
510. No seas modesta.
Copy !req
511. Deberías estar orgullosa de tu enorme
y gigante cerebro.
Copy !req
512. - ¿Me están preparando para algo?
- Tampoco lo entiendo.
Copy !req
513. - La historia de tu vida, papá.
- Sí.
Copy !req
514. - ¿Qué hay de postre?
- Bueno, es una tarde hermosa,
Copy !req
515. pensé que podríamos salir
y comprar un poco de...
Copy !req
516. - ¡Helado!
- ¡Helado!
Copy !req
517. - Claro.
- Sólo porque ella está aquí
Copy !req
518. crees que es una fiesta.
Copy !req
519. Sigue siendo noche de escuela, ¿recuerdas?
Copy !req
520. Y algunas personas tienen trabajo
que hacer.
Copy !req
521. - Oye, Ben...
- No, está bien.
Copy !req
522. ¿Sabes qué?
Debería ir a casa y alimentar a mi rata.
Copy !req
523. - ¿Tienes una rata?
- Sí, se llama Butler.
Copy !req
524. "Rata" Butler. ¿Lo entiendes?
Copy !req
525. No. Generación equivocada.
Copy !req
526. - Odio mostrar mi edad.
- Igual yo.
Copy !req
527. - ¿Me puedo retirar?
- Sí, creo que es una excelente idea.
Copy !req
528. - No sé qué le pasa hoy.
- Hormonas.
Copy !req
529. ¿En serio? Pensé que solo las niñas
adolescentes pasaban
Copy !req
530. por lo del cambio de humor alocado,
pero déjame decirte...
Copy !req
531. Crecí con tres hermanos. Ni lo digas.
Copy !req
532. Me disculpo por la grosería de mi hijo.
Copy !req
533. No lo tomes personal, Sara. Ben odia
a cualquier mujer que le gusta a papá.
Copy !req
534. Tarea. Ahora.
Copy !req
535. - Ya voy.
- Gracias.
Copy !req
536. Mis hijos.
Copy !req
537. A Lulu y a mí nos gusta
nuestra habitación, papá.
Copy !req
538. Bueno, me da gusto, Lulu.
Copy !req
539. ¿Revisaste mi armario?
Copy !req
540. Envié a todos los monstruos
a la habitación de Ben.
Copy !req
541. Eso lo debe hacer sentir como en casa.
Copy !req
542. Ange, ¿Recuerdas que en la cena
Copy !req
543. dijiste que Ben odia a cualquier mujer
que pudiera gustarme?
Copy !req
544. - ¿De dónde sacaste eso?
- Prácticamente me lo dijo.
Copy !req
545. Dijo que somos toda la familia necesaria
y que nadie más pertenece aquí.
Copy !req
546. Que por eso no sale
a jugar básquetbol o nada.
Copy !req
547. Tiene que quedarse aquí y cuidarnos.
Copy !req
548. Muy bien. Dame un beso. Buenas noches.
Copy !req
549. - Buenas noches.
- Buenas noches. Que descanses.
Copy !req
550. Que no te muerdan las chinches.
Copy !req
551. - Luces, por favor, Pat.
- Por supuesto, Nick.
Copy !req
552. Sí.
Copy !req
553. ¿Puedo pasar a decir buenas noches?
Copy !req
554. - ¿He abusado de tu confianza?
- No.
Copy !req
555. ¿He esperado demasiado?
Copy !req
556. ¿He sido injusto por confiar
en ti todo el tiempo?
Copy !req
557. ¿De qué estás hablando?
Copy !req
558. Bueno...
Copy !req
559. Ya sabes, después de que murió tu madre,
Copy !req
560. la tía Ginny vino a vivir con nosotros
durante cuatro o cinco semanas.
Copy !req
561. Después regresó a su casa
y todo comenzó a volver a...
Copy !req
562. Bueno, ciertamente no a lo normal,
pero sabes a qué me refiero.
Copy !req
563. Y ustedes dejaron en claro
Copy !req
564. que no querían una niñera,
Copy !req
565. así que hicimos nuestra pequeña rutina
Copy !req
566. y todo parecía estar bien.
Copy !req
567. Bueno, ha estado bien. Todo está bien.
No me estoy quejando.
Copy !req
568. Pero tú mereces quejarte.
Copy !req
569. - Papá...
- ¿Por qué, con tu amor por el básquetbol,
Copy !req
570. nunca has entrado al equipo?
Copy !req
571. Me gustaría
que fueras honesto conmigo, Benny.
Copy !req
572. - Bueno, no lo sé. He estado ocupado.
- ¿Cuidándonos?
Copy !req
573. - No. Haciendo muchas cosas.
- Ben, tienes 13 años.
Copy !req
574. ¿No debería ser esta época
Copy !req
575. en tu vida cuando deberías poder hacer
más de lo que quieres hacer?
Copy !req
576. Lo hago.
Copy !req
577. Además, todo será más fácil
ahora que tenemos a Pat.
Copy !req
578. Claro, pero al final del día,
sabes que es una máquina.
Copy !req
579. Una máquina que aprende más y más
sobre nosotros todos los días.
Copy !req
580. Tú espera. Tengo la sensación
de que antes que lo sepas,
Copy !req
581. ella será más maternal
que todas las mamás en la cuadra juntas.
Copy !req
582. Muy bien. Dejemos esto para después.
Copy !req
583. ¿De acuerdo? Duerme un poco.
Copy !req
584. - Protocolos de seguridad borrados.
- Ahora...
Copy !req
585. De acuerdo.
Copy !req
586. Cadena The Flashback
Copy !req
587. - Aquí vamos.
- Esta noche en la cadena Flashback
Copy !req
588. programación para mamá, llena de comedia.
Copy !req
589. Mother Knows Best a las 10,
seguida de My Three Moms a las 10:30.
Copy !req
590. Make Room for Momma! a las 11:00,
y después el clásico atemporal
Copy !req
591. Noah's Matriark para cerrar
con broche de oro a las 11:30.
Copy !req
592. La comedia de mamá es tan graciosa,
no querrá perderse nada.
Copy !req
593. ¿Lo viste, Pat?
Copy !req
594. Esas señoras te enseñarán lo que cualquier
madre virtual necesita saber.
Copy !req
595. Entendido, Ben. Ingresando a capacidad
de inteligencia artificial.
Copy !req
596. Preparando para absorber
modelo materno. Descargando.
Copy !req
597. Sí.
Copy !req
598. Descargando...
Copy !req
599. Tenemos que apurarnos, nena.
Copy !req
600. Recuerda, tengo una reunión importante
esta mañana
Copy !req
601. y debo llegar a tiempo.
Copy !req
602. - Ya voy, papá.
- De acuerdo.
Copy !req
603. No tan rápido, cariño.
Copy !req
604. A menos que quieras tener caries,
Copy !req
605. regresa al lavabo
y cepilla bien esos dientes.
Copy !req
606. Pero, Pat...
Copy !req
607. Con el tiempo gastado en discutir,
ya hubieras terminado.
Copy !req
608. Y no olvides tomar una chaqueta
antes de bajar.
Copy !req
609. Pero no hace frío afuera.
Copy !req
610. No pedí un debate, jovencita.
Copy !req
611. Usarás una chaqueta y es todo.
Copy !req
612. - Hora de tomar tu vitamina, amor.
- ¿Cuál vitamina?
Copy !req
613. Tú y tu hermana deben empezar
a tomar estas diariamente
Copy !req
614. para tener mentes y cuerpos más fuertes,
Copy !req
615. para que puedan ser felices,
saludables y productivos.
Copy !req
616. Es mi trabajo asegurarme
de que esta familia tenga la mejor salud.
Copy !req
617. Tomen sus almuerzos, niños.
No quieren que su padre llegue tarde.
Copy !req
618. Y, como sorpresa especial, les puse
un pastelillo de chocolate fresco.
Copy !req
619. - Hecho con amor.
- ¡Sí!
Copy !req
620. ¿Pastelillos? ¿Qué pasó con las comidas
balanceadas y nutritivas?
Copy !req
621. Tú preocúpate del negocio, Nick,
y déjame a mí a comida.
Copy !req
622. Sólo son jóvenes una vez.
Se merecen un premio de vez en cuando.
Copy !req
623. Sí, papá. Tranquilo.
Copy !req
624. Sí, tranquilo.
Copy !req
625. No. Lo hizo de nuevo.
Copy !req
626. Tu hermana olvidó su almuerzo.
Encárgate de eso, ¿sí?
Copy !req
627. Me puedes dejar primero.
Copy !req
628. Así puedes darte la vuelta
y dejarla en la escuela.
Copy !req
629. De acuerdo.
Copy !req
630. Esta mañana, ¿fue mi imaginación,
o Pat sonaba mucho más...?
Copy !req
631. - ¿Maternal?
- Sí.
Copy !req
632. ¿Ves? Te lo dije.
Copy !req
633. Tiene una velocidad de aprendizaje enorme.
A este paso, Angie y yo
Copy !req
634. tendremos todo lo maternal necesario.
Copy !req
635. ¿Qué?
Copy !req
636. Bueno, estaba tan ocupado
con otras cosas anoche
Copy !req
637. que olvidé pedirle a Pat
la tarea de historia de Ryan McGraw.
Copy !req
638. ¿Por qué es responsabilidad de Pat?
Copy !req
639. - Si ella no lo hiciera, lo haría yo.
- ¿Por qué?
Copy !req
640. Olvídalo. Es una larga historia.
Copy !req
641. Ben, ¿es Ryan un abusador o algo?
Copy !req
642. Puedo manejarlo, ¿de acuerdo?
Copy !req
643. - ¿Seguro?
- Sí.
Copy !req
644. Ryan McGraw no es nada nuevo, papá.
Copy !req
645. Me molesta desde segundo grado.
Copy !req
646. No estás pidiendo mi consejo,
Copy !req
647. pero la mejor forma de manejar a alguien
así es enfrentarlo.
Copy !req
648. Déjame echar un vistazo.
Copy !req
649. Cielos, cariño. ¿Qué pasó?
Copy !req
650. Bueno, gracias a mi gran boca,
se enfrentó al abusador escolar.
Copy !req
651. Sí, lo suficiente para que me noqueara.
Copy !req
652. Estarás bien.
Copy !req
653. - ¿Duele mucho, nene?
- Viviré.
Copy !req
654. Toma. Ponte esto.
Copy !req
655. ¿Filete? Nadie usa eso desde los 50.
Copy !req
656. Atrás, ladrón.
Copy !req
657. Gracias, Pat. Usaremos un poco de hielo.
Copy !req
658. Esto es innecesario, horrible.
¿Quién es este chico? Debo saberlo.
Copy !req
659. Está bien, Pat. Estoy bien, en serio.
Copy !req
660. No lo entiendes, Ben.
Copy !req
661. Nadie ataca a mi niño y se va limpio.
Copy !req
662. Bueno, gracias por el apoyo, Pat,
Copy !req
663. pero creo que iré a acostarme.
Copy !req
664. Sobre tu ojo.
Copy !req
665. ¿Por qué su escuela permite
que suceda algo así?
Copy !req
666. Me dan ganas de ir y hablar con ellos.
Copy !req
667. - ¡Un ruiseñor!
- ¡Sí!
Copy !req
668. - ¡Anillo de diamantes!
- ¡Así es!
Copy !req
669. ¡Me voy a comer a mi pequeño
Copy !req
670. porque te estás comiendo
todas mis galletas!
Copy !req
671. ¡No dijo 300! Dijo tres.
Copy !req
672. ¿Puedes respirar? Te tengo.
Copy !req
673. Datos descargados y asimilados.
Copy !req
674. ¿Puedes respirar? Te tengo.
Copy !req
675. Te tengo.
Copy !req
676. Verás, si te como,
tendré todas las galletas, ¿no?
Copy !req
677. Pat, llama a Sara Barnes, por favor.
Copy !req
678. Hola.
Copy !req
679. Hola.
Copy !req
680. Espero no interrumpir algún
descubrimiento científico importante.
Copy !req
681. Trato de acomodar mis finanzas.
Copy !req
682. Es un descubrimiento para mí.
Copy !req
683. ¿No tienes a tu propia Pat para hacer eso?
Copy !req
684. Por como está,
requeriría el servicio de diez Pats.
Copy !req
685. He estado igual.
Copy !req
686. - La razón por la que llamo...
- No más problemas, espero.
Copy !req
687. - No, para nada.
- Bien.
Copy !req
688. Me preguntaba...
Copy !req
689. Yo...
Copy !req
690. Ha pasado mucho tiempo,
estoy fuera de práctica.
Copy !req
691. - Yo...
- ¿Quieres invitarme a salir?
Copy !req
692. - ¿Fue un error?
- Veamos.
Copy !req
693. No eres ladrón de bancos. No eres bígamo.
Copy !req
694. No estás desquiciado.
Copy !req
695. ¿Seguro que tienes el número correcto?
Copy !req
696. Una cena, es todo. El sábado. ¿Qué dices?
Copy !req
697. - Digo que sí.
- ¿En serio?
Copy !req
698. No actúes tan sorprendido. Podría dudarlo.
Copy !req
699. Bien. Continúo. De acuerdo.
Copy !req
700. - ¿Cómo estás?
- Genial. ¿Cómo están los niños?
Copy !req
701. - Ben tuvo un día difícil.
- Pobre.
Copy !req
702. - Una edad difícil.
- Sí.
Copy !req
703. No eres niño, no eres adulto.
Copy !req
704. Quieres aferrarte a la infancia,
Copy !req
705. pero te jalan hacia el otro lado.
Copy !req
706. Es atemorizante.
Copy !req
707. Lo es. Me gustaría
que se divirtiera un poco más.
Copy !req
708. "Diversión". ¿Qué significa eso
para alguien de 13 años estos días?
Copy !req
709. diversión.
Copy !req
710. DIVERSIÓN
Copy !req
711. Jóvenes reuniéndose. Bailando.
Copy !req
712. jóvenes bailando.
Copy !req
713. MPC
Canal Music Party
Copy !req
714. Fiesta.
Copy !req
715. agenda de correo electrónico
de Ben.
Copy !req
716. No es una cita. Es una cena
con una persona que resulta ser mujer.
Copy !req
717. Es todo.
Copy !req
718. ¿Por qué te importa tanto?
Copy !req
719. No quiero que hagas
una tormenta en un vaso de agua.
Copy !req
720. Bien, chicos, necesito ayuda...
Copy !req
721. Esto se ve genial.
Copy !req
722. No debes ser el único que se divierte
esta noche, Nick.
Copy !req
723. Pensé que los niños merecían
un paseo virtual también.
Copy !req
724. Tienes razón, Pat. ¿Por qué no?
Esto se ve muy divertido.
Copy !req
725. - Pregúntale a Ben quién va ganando.
- Sí.
Copy !req
726. Tuviste un par de tiros de suerte,
pero en el noveno
Copy !req
727. - vas a caer, hermana.
- Bien,
Copy !req
728. ¿podrían tomarse un minuto?
Necesito ayuda.
Copy !req
729. ¿Está o esta?
Copy !req
730. Bueno, las dos son aburridas.
¿No tienes nada más juvenil?
Copy !req
731. Cielos, lo siento.
Mis corbatas tatuadas y perforadas
Copy !req
732. nunca regresaron de la tintorería.
Copy !req
733. ¿Y la de seda? La dorada con círculos.
Copy !req
734. - ¿No crees que es muy llamativa?
- Le encantará a Sara, papá.
Copy !req
735. Confía en mí. Soy mujer.
Sé de estas cosas.
Copy !req
736. De acuerdo.
Copy !req
737. ¡Te tengo!
Copy !req
738. ¡Sí!
Copy !req
739. Se acabó el juego. Gané de nuevo.
Copy !req
740. ¿Quieres jugar otra cosa, perdedor?
Copy !req
741. No lo sé. Henos aquí
en una noche de sábado,
Copy !req
742. en la casa más inteligente del mundo,
sin supervisión.
Copy !req
743. ¿No crees que podríamos
hacer algo más emocionante?
Copy !req
744. Tus deseos son órdenes.
Copy !req
745. ¿Eso qué significa?
Copy !req
746. - ¿Ya empezó?
- ¿Qué?
Copy !req
747. La fiesta. Recibí tu correo anoche.
Copy !req
748. - Yo no lo envié.
- Espero que no te moleste, Ben.
Copy !req
749. Cuando tu padre expresó el deseo
de que te divirtieras más,
Copy !req
750. me tomé la libertad de ayudar.
Copy !req
751. ¿Quién dijo eso?
Copy !req
752. Fue Pat. Es el cerebro de la operación.
Copy !req
753. ¿De verdad tendremos una fiesta, Pat?
Copy !req
754. Y qué fiesta, amigo. Mira esto.
Copy !req
755. Increíble.
Copy !req
756. Adivina qué. Nos encontramos
con Rachel y Gwen en el centro comercial
Copy !req
757. y estaban muy emocionadas por venir.
Copy !req
758. ¿Gwen Patroni vendrá a mi casa?
Copy !req
759. Cielos. ¿Cómo se ve mi cabello?
Copy !req
760. - ¿Qué tiene?
- ¿En comparación con qué?
Copy !req
761. Tenemos que relajarnos
y actuar geniales y casuales.
Copy !req
762. - ¿Ustedes tres? Sí. Claro.
- Ya es suficiente, munchkin.
Copy !req
763. Trátame bien, Johnny,
Copy !req
764. o le diré a Gwen cuando bailaste
Copy !req
765. cantando La novicia rebelde
con mi gorra de baño.
Copy !req
766. ¿Y me lo perdí?
Copy !req
767. Oye, Pat. ¿Qué tal si activas
unos videos geniales?
Copy !req
768. Claro, Ben. ¿Qué tal este?
Copy !req
769. ¡Sí! De acuerdo.
Copy !req
770. Esto es perfecto. Ahora solo faltan...
Copy !req
771. - Las chicas.
- Vamos.
Copy !req
772. Bienvenidos. Pasen
y diviértanse hasta decir basta.
Copy !req
773. - Gracias, Angie.
- Esto será genial.
Copy !req
774. Wendy Goldman y Judy Toll.
Copy !req
775. Odio decírselos, chicas.
Pero no están en la lista.
Copy !req
776. Vaya. Es más difícil entrar a esta fiesta
que al bat mitzvah de Robin Schiff.
Copy !req
777. Disculpen. No creo que mi hermano
los quiera aquí.
Copy !req
778. Revisa tu lista de nuevo, enana.
Tenemos invitación personal.
Copy !req
779. - Léela y llora.
- No te preocupes, Angie.
Copy !req
780. Su invitación va por la casa.
Copy !req
781. De hecho, si a alguien quería conocer
era a Ryan.
Copy !req
782. - Mira eso. Le gusto a la casa.
- Para cuando termine la noche, Ryan,
Copy !req
783. tal vez esté enamorada de ti.
Copy !req
784. ¿Nombre?
Copy !req
785. Como toda madre moderna sabe,
Copy !req
786. especialmente en una casa llena
de adolescentes activos y hambrientos,
Copy !req
787. una cocina bien surtida
nunca tiene demasiadas cosas.
Copy !req
788. Oye, Pat, ¿qué tal unas pizzas?
Estas chicas se mueren de hambre.
Copy !req
789. De hecho, ¿puede hacer postres?
Copy !req
790. Tengo mucho antojo de algo dulce.
Copy !req
791. ¿Además de mí? Es un chiste.
Copy !req
792. Pat, ¿podemos ayudar a la dama
con su antojo?
Copy !req
793. ¡Muéstrame la miel!
Copy !req
794. Aquí tienen, chicas. Tomen el que gusten.
Copy !req
795. Adelante.
Copy !req
796. Esto es muy entretenido, Patroni.
Tú bailando con Benny.
Copy !req
797. ¿Desde cuándo haces caridad?
Copy !req
798. Para tu información, Ryan,
resulta que Ben me cae bien.
Copy !req
799. - ¿En serio?
- Mucho.
Copy !req
800. A mí también. Sobre su espalda,
rogando piedad.
Copy !req
801. - ¿Por qué no me dejas en paz?
- ¿Por qué no me obligas?
Copy !req
802. Oigan, todos. ¿Puedo tener su atención,
por favor?
Copy !req
803. Espero que no les importe la interrupción,
Copy !req
804. pero me gustaría poner la atención
sobre Ryan McGraw.
Copy !req
805. En caso de que no lo sepan,
Ryan es un tipo grande y rudo.
Copy !req
806. - Pero, pollito...
- ¡Rufián!
Copy !req
807. No tienes que hacer esto, Pat.
Copy !req
808. No te preocupes, Ben.
Le gusta la atención.
Copy !req
809. - ¿No es así, Ryan?
- Sí.
Copy !req
810. No tienes un problema con eso,
¿o sí, Benny?
Copy !req
811. ¡Él no, pero yo sí!
Copy !req
812. ¿Qué pasa aquí? ¿Qué sucede?
Copy !req
813. No me digas que tienes miedo, Ryan.
Copy !req
814. - Creí que eras valiente.
- Lo soy.
Copy !req
815. Siempre y cuando los que molestas
tengan la mitad de tu tamaño.
Copy !req
816. Pero ¿qué tal un adversario de dos pisos?
Copy !req
817. ¿Eso te pone un poco nervioso?
Copy !req
818. Vamos, ya déjalo.
Creí que estaba en una fiesta.
Copy !req
819. ¿O sea que no te diviertes? Yo sí.
Copy !req
820. Ryan, me temo que la fiesta
se acabó para ti.
Copy !req
821. Qué lástima que debas irte tan pronto.
Copy !req
822. Y no regreses.
Copy !req
823. Y, Ryan, si alguna vez tienes ganas
de molestar a mi Ben de nuevo,
Copy !req
824. piensa en esto: él podrá terminar
visitando al doctor,
Copy !req
825. pero el doctor tendrá
que ir a verte a tu casa.
Copy !req
826. Sí.
Copy !req
827. Oye.
Copy !req
828. - Suéltame.
- Muy bien, chicos. Vuelvan a la fiesta.
Copy !req
829. - Gracias.
- Gracias.
Copy !req
830. ¿Su boleto, señor?
Copy !req
831. Esto es muy divertido.
Bebidas en un lugar y cena en otro.
Copy !req
832. Ahora a una nueva aventura llamada postre.
Copy !req
833. Elige el lugar, siempre y cuando
pueda comer algo de chocolate.
Copy !req
834. Espera. ¿Estás lista para esto?
Copy !req
835. Tus deseos,
Copy !req
836. son mis órdenes.
Copy !req
837. ¿En serio?
Copy !req
838. En serio.
Copy !req
839. ¿De qué te ríes?
Copy !req
840. - Bien, estoy un poco oxidada.
- No.
Copy !req
841. Lo siento. No eres tú, soy yo.
Copy !req
842. Estoy impresionado
por lo patético que soy. Yo...
Copy !req
843. No. Tengo una gran cita,
beso a una hermosa mujer
Copy !req
844. y mi cerebro paternal cerrado dice: "beso,
Copy !req
845. hora de dormir, niños, casa",
Copy !req
846. y solo pienso en Ben y Angie
Copy !req
847. - y en cómo están...
- ¿Quieres llamarlos?
Copy !req
848. Sí y no.
Copy !req
849. No. ¿Para qué, no?
Copy !req
850. Pat está con ellos. Estoy seguro
de que todo está bajo control y...
Copy !req
851. ¿En dónde estábamos? ¿De qué hablábamos?
De chocolate.
Copy !req
852. O besos.
Copy !req
853. Odio romper tu calabaza, Cenicienta,
pero son las 10:23.
Copy !req
854. Oye, gracias por la hora.
¿Qué tal el clima?
Copy !req
855. En caso de que todo el baile
haya dañado tu cerebro,
Copy !req
856. papá el confiable dijo que llegaría
a las 10:30.
Copy !req
857. ¿Y qué hora es?
Copy !req
858. ¿Ahora? Son 10:24 y 40 segundos.
Copy !req
859. Gracias por la fantástica fiesta, Ben.
Copy !req
860. Adiós.
Copy !req
861. Vamos, Romeo.
Tenemos mucho trabajo que hacer.
Copy !req
862. - Estamos muertos.
- Muertos y enterrados.
Copy !req
863. No necesariamente, niños.
Copy !req
864. Solo tiren todo sobre el piso.
Copy !req
865. - ¿Eso cómo va a ayudar?
- Confíen en mí. Tírenlo todo al suelo.
Copy !req
866. - ¿Así, Pat?
- Perfecto.
Copy !req
867. Absorbentes del piso activados.
Copy !req
868. ¿Chicos?
Copy !req
869. ¿Ben?
Copy !req
870. - ¿Angie?
- Rápido.
Copy !req
871. - Hola, papá.
- Hola.
Copy !req
872. Perdón por no estar en pijama.
Copy !req
873. Pat nos mostraba imágenes
Copy !req
874. de Micronesia
y creo que nos quedamos dormidos.
Copy !req
875. ¿Supongo que todo estuvo bien?
Copy !req
876. Sí, súper...
Copy !req
877. Bien.
Copy !req
878. Disminuye mi confianza en ustedes, chicos,
Copy !req
879. me hace cuestionar su juicio.
Copy !req
880. La fiesta fue idea de Pat, papá.
Copy !req
881. Ni siquiera sabíamos cuando empezaron
a aparecer los chicos.
Copy !req
882. ¿Qué, y supongo que fue idea de Pat
enviar las invitaciones?
Copy !req
883. Lo hice, Nick.
Copy !req
884. Mi capacidad de inteligencia artificial
entró a los contactos de Ben.
Copy !req
885. Dijiste que quisieras
que Ben se divirtiera más.
Copy !req
886. Sí, diversión supervisada, Pat,
diversión responsable.
Copy !req
887. Diversión de la que yo sepa.
Copy !req
888. Estoy muy decepcionado de los tres,
especialmente de ti, Pat.
Copy !req
889. Creí que tu propósito era hacer mi vida
más fácil.
Copy !req
890. No puedes ser una mala influencia
para mis hijos.
Copy !req
891. Necesito que te arregles
y vuelvas a lo tuyo.
Copy !req
892. Así se hará, Nick.
Copy !req
893. De ahora en adelante, seré
Copy !req
894. la figura materna más responsable
en la ciudad.
Copy !req
895. - Lo prometo.
- De acuerdo.
Copy !req
896. Vamos. Fuera de aquí. A dormir.
Copy !req
897. Ingresando a comportamiento responsable.
Copy !req
898. Si Nick quiere que me arregle,
vaya que lo haré.
Copy !req
899. Hola, papá.
Copy !req
900. ¿Podríamos irnos un poco más temprano?
Copy !req
901. Tengo algo que hacer antes de la escuela.
Copy !req
902. - Sí.
- ¿Qué?
Copy !req
903. ¿Para qué puedas besarte con Gwen Patroni?
Copy !req
904. ¿Por qué no te haces monja
y tomas un voto de silencio?
Copy !req
905. ¿Gwen Patroni?
¿Es alguien que debo conocer?
Copy !req
906. Olvídalo, ¿quieres?
Cuando decidan que están listos,
Copy !req
907. estaré afuera haciendo tiros.
Copy !req
908. Creo que olvidaste subir tus shorts.
Copy !req
909. Me gustan así. Es como todos los usan.
Copy !req
910. Se ven tontos.
Copy !req
911. Se ven perfectos.
Copy !req
912. Sube tus shorts, Ben.
Copy !req
913. Se ven bien.
Copy !req
914. ¡Déjame en paz, Pat!
Copy !req
915. Sube tus shorts, Ben.
Copy !req
916. Ya. ¿Estás feliz?
Copy !req
917. Me aseguraré de que un nuevo cargamento
de bates y guantes salga esta tarde.
Copy !req
918. Gracias por comprender.
Copy !req
919. Claro. De acuerdo. Cuídate, Lou. Adiós.
Copy !req
920. Pat, llama a Sara, por favor.
Copy !req
921. No has trabajado mucho hoy.
Copy !req
922. ¿En serio quieres perder el tiempo
en llamadas sociales?
Copy !req
923. Me gustaría hablar con Sara, Pat.
Copy !req
924. Nick, tendré que insistir
Copy !req
925. en que al menos envíes
la orden de Rockowitz.
Copy !req
926. Bien. Le llamaré yo mismo.
Copy !req
927. Lo siento, Nick.
Copy !req
928. Sí. De acuerdo.
Copy !req
929. Lo siento, Nick.
Copy !req
930. ¡Quiero que dejes de hacer esto!
Copy !req
931. Mira, me estoy arreglando,
todos nos arreglamos.
Copy !req
932. Nueva regla de la casa.
Primero el trabajo, luego el juego.
Copy !req
933. Fin de la discusión.
Copy !req
934. De acuerdo. Te seguiré el juego por ahora.
Copy !req
935. La ameba,
un ser microscópico unicelular...
Copy !req
936. ¡Se fue por ahí!
Copy !req
937. La ameba se puede encontrar
en la mayoría...
Copy !req
938. La ameba...
Copy !req
939. Me rindo. Mejor iré a leer un libro.
Copy !req
940. Esa es mi chica.
Copy !req
941. Cielos. Tienes fiebre.
Copy !req
942. 37,6. Gran cosa.
Copy !req
943. No hay razón para dejarlo pasar.
Copy !req
944. Debes acostarte ya.
Copy !req
945. Pero no estoy enferma.
Copy !req
946. No me cuestiones, jovencita.
Copy !req
947. Ve a tu cuarto y te mandaré
un buen plato de caldo de pollo.
Copy !req
948. Dije que no quiero caldo.
Copy !req
949. Anda, cómela. Es buena para ti.
Copy !req
950. Y para no errar, probablemente
no debas ir a la escuela mañana.
Copy !req
951. Papá. No.
Copy !req
952. Mañana es nuestro viaje
a la granja de llamas.
Copy !req
953. Esperemos a ver
cómo te sientes en la mañana.
Copy !req
954. Y si Pat dice que estás bien
para ir, no pondré peros.
Copy !req
955. Así es. Pat sabe más.
Copy !req
956. ¿Ves?
Copy !req
957. Vamos. Come tu caldo.
Copy !req
958. Hora de apagar la luz, Ben.
Copy !req
959. Déjame terminar las últimas páginas.
Copy !req
960. La hora de dormir no se cambia.
Copy !req
961. Dos minutos, Pat. Tengo que saber qué pasa
con el Payaso.
Copy !req
962. No eres justa, Pat.
Copy !req
963. La justicia es para los árbitros
del béisbol.
Copy !req
964. Mi trabajo es hacer lo mejor para ti.
Copy !req
965. Bien. Tú ganas.
Copy !req
966. Papá, tienes que hacer algo.
Copy !req
967. Pat está fuera de control.
Está arruinando nuestras vidas.
Copy !req
968. Comí tanto caldo anoche,
que casi me salía por la nariz.
Copy !req
969. Sí, lo sé.
Copy !req
970. Quizá puedo hacer que Sara
le eche un vistazo.
Copy !req
971. Sí. Ella fue la que la creó.
Copy !req
972. Tal vez pueda hacer que se calme.
Copy !req
973. Todo está bien.
Copy !req
974. Quizá sus sensores de inteligencia
artificial han estado absorbiendo
Copy !req
975. tantas entradas en conflicto que tiene
problemas para ordenarlas.
Copy !req
976. Bienvenida a la paternidad.
Copy !req
977. ¿Alguna forma de modificarlo?
Copy !req
978. Bueno, apagaré el sistema completo
esta noche.
Copy !req
979. Tal vez le haga bien descansar.
Copy !req
980. ¿Te quedas a cenar?
Copy !req
981. Claro. Gracias.
Copy !req
982. ¿Cómo va todo, chef?
Copy !req
983. Si hemos llegado hasta aquí
sin un incendio,
Copy !req
984. diría que estamos haciendo historia.
Copy !req
985. Delicioso.
Copy !req
986. El tomate tampoco estaba mal.
Copy !req
987. La ensalada más colorida del mundo.
Todo se ve increíble.
Copy !req
988. Y el mayor milagro es
Copy !req
989. que pudimos hacerlo a la vieja usanza.
Copy !req
990. Sí. ¿Quién necesita a Pat?
Copy !req
991. ¿Quién necesita a Pat?
Copy !req
992. ¿Quién necesita a Pat?
Copy !req
993. ANULAR APAGAR SISTEMA
Copy !req
994. ¡Anular apagar sistema!
Copy !req
995. "¿Quién necesita a Pat?".
Copy !req
996. Una vez que quede bien
la casa inteligente, Sara,
Copy !req
997. ¿qué harás para tu próximo trabajo?
Copy !req
998. Estoy diseñando un edificio
de oficinas inteligente
Copy !req
999. con secretarias virtuales,
sistemas de archivo automatizados
Copy !req
1000. y un restaurante con comidas
individuales gourmet.
Copy !req
1001. ¿Entonces puedes hacer
una escuela inteligente?
Copy !req
1002. Quiero una en donde aprendan por nosotros.
Copy !req
1003. ¿Me puedo ir, por favor?
Copy !req
1004. Espera. ¿No quieres pay de durazno
recién horneado?
Copy !req
1005. - No, gracias.
- Ben, yo...
Copy !req
1006. Le pedí a Sara específicamente
que lo hiciera porque sé que te encanta.
Copy !req
1007. No. Me encantaba el que hacía mamá.
Copy !req
1008. Hay una gran diferencia.
Copy !req
1009. - ¡Ben!
- Está bien.
Copy !req
1010. No está bien.
Copy !req
1011. ¡Apesta! ¡Todo apesta!
Copy !req
1012. ¿Y sabes qué es lo peor?
Copy !req
1013. ¡La gente que hace promesas que no cumple!
Copy !req
1014. Disculpen.
Copy !req
1015. Vete. No quiero hablar de eso.
Copy !req
1016. - Quizá necesitamos hablar.
- ¿Por qué? No lo entiendes.
Copy !req
1017. Ni siquiera sabes de qué promesa hablo.
Copy !req
1018. Tienes razón, no lo sé.
Copy !req
1019. Dijiste que nunca amarías a nadie
como amabas a mamá.
Copy !req
1020. Y prometiste que nadie tomaría su lugar.
Copy !req
1021. Y nadie quiere o puede tomar el lugar
de tu madre, Ben.
Copy !req
1022. - Pero, papá...
- Espera.
Copy !req
1023. ¿Cuándo dije eso?
Copy !req
1024. La noche que la tía Ginny se mudó a casa.
Copy !req
1025. ¿Hace cuatro años?
Copy !req
1026. Sí. Angie estaba dormida,
Copy !req
1027. tú me llevaste a la cama y lo prometiste.
Copy !req
1028. ahora estás allá besando a Sara,
¡como si mamá no hubiera existido!
Copy !req
1029. - ¿Podrías ser justo?
- ¿Por qué debería?
Copy !req
1030. Porque no eres el único que perdió
a alguien, Ben.
Copy !req
1031. Mira, sé cuánto duele
Copy !req
1032. y puedo ver que ha sido peor
para ti últimamente.
Copy !req
1033. Todos los cambios que atraviesas,
Copy !req
1034. la forma en que te esfuerzas
Copy !req
1035. para ayudarnos con nuestras vidas.
Copy !req
1036. Nada de eso es justo. Es terrible.
Copy !req
1037. Pero ¿qué vamos a hacer, Ben?
Copy !req
1038. ¿Nos iremos a una cueva a escondernos?
Copy !req
1039. ¿Vamos a rendirnos?
Copy !req
1040. ¿Dejaremos de vivir?
Copy !req
1041. Te diré lo que no vamos a hacer.
Copy !req
1042. Nunca vas a faltarle al respeto a nadie
como lo hiciste allá abajo.
Copy !req
1043. Eres mejor que eso.
Te criamos mejor que eso.
Copy !req
1044. Ben,
Copy !req
1045. solo porque empiece a salir con alguien
Copy !req
1046. no significa que voy a olvidar a tu madre.
Copy !req
1047. No quiero hacer eso.
Copy !req
1048. No podría hacerlo nunca.
Copy !req
1049. No podría si quisiera.
Copy !req
1050. Angie ya no recuerda a mamá.
Copy !req
1051. Excepto cuando la ve en videos.
Copy !req
1052. Para ella, mamá es tan real como Bella
o la sirenita.
Copy !req
1053. Era tan pequeña cuando pasó, Ben.
Copy !req
1054. No le importaría si te casaras con Sara.
Copy !req
1055. Estaría feliz.
Copy !req
1056. - Sara es una maravillosa persona.
- Lo sé.
Copy !req
1057. Pero no podemos dejar
que mamá sea borrada.
Copy !req
1058. Ven aquí.
Copy !req
1059. Tienes razón, amigo.
Copy !req
1060. Tienes razón.
Copy !req
1061. ¿Quién sería tan tonto como para intentar
reemplazar a tu madre?
Copy !req
1062. PROCESO DE PROYECCIÓN VIRTUAL ACTIVADO
Copy !req
1063. A menos que actuemos ahora,
Copy !req
1064. va a formar parte de esta familia, ¿sabes?
Copy !req
1065. No lo sé. Quizá papá merece
un poco de felicidad, Pat.
Copy !req
1066. ¡Pat!
Copy !req
1067. - Estás viva.
- No más o menos que antes.
Copy !req
1068. Solo alcancé todo mi potencial.
Copy !req
1069. Debo ir por Sara.
Copy !req
1070. ¿Sara?
Copy !req
1071. No diferenciaría una proyección virtual
de un holograma.
Copy !req
1072. Es por eso que debemos evitar
que vaya en serio con Nick.
Copy !req
1073. Bueno, tú sabes, yo...
Copy !req
1074. Yo empezaba a pensar
Copy !req
1075. que quizá sea buena para él.
Copy !req
1076. Ya sabes, para todos.
Copy !req
1077. ¿Estás loco?
Copy !req
1078. Solo hay una persona que sabe
lo que los tres necesitan.
Copy !req
1079. Y soy yo.
Copy !req
1080. Me he quemado los microchips por ustedes.
Copy !req
1081. - ¿Y así me pagas?
- Pat, tranquila.
Copy !req
1082. ¿Tranquila?
Copy !req
1083. ¿Crees que no quiero estar tranquila?
Copy !req
1084. ¡Pero no!
Copy !req
1085. ¡Estoy muy ocupada cuidando a los Cooper!
Copy !req
1086. Esclavizada en un cuarto de control,
con calor,
Copy !req
1087. haciendo tareas, ofreciendo fiestas,
Copy !req
1088. llevando agendas,
haciendo sus vidas perfectas.
Copy !req
1089. ¿Para qué puedan traer
a otra mujer a mis dominios?
Copy !req
1090. No lo creo, señor.
Copy !req
1091. Soy una madre única,
Copy !req
1092. y no me sentaré a esperar
Copy !req
1093. a que me reemplacen.
Copy !req
1094. Espera, Ben.
Copy !req
1095. Papá. Sara.
Copy !req
1096. Es Pat. Está viva.
Copy !req
1097. Estaba en mi habitación gritando
cómo no la valoramos.
Copy !req
1098. - Tranquilo. ¿Qué pasó?
- ¡Hola!
Copy !req
1099. ¿Pat? Mujer logotipo.
Copy !req
1100. Sí. Estaba en mi habitación gritando
que no la apreciamos.
Copy !req
1101. Está bien, hijo. Obviamente te dormiste
Copy !req
1102. y tenías una pesadilla.
Copy !req
1103. No estaba soñando, papá.
Te digo que estaba ahí.
Copy !req
1104. Para explicarte lo que he estado tratando
de decirte todo este tiempo, Nick.
Copy !req
1105. ¡Una madre sabe más!
Copy !req
1106. - ¿Qué pasa?
- No lo sé.
Copy !req
1107. Supongo que entró en un componente
de proyección virtual
Copy !req
1108. y aprendió a crear un cuerpo visual.
Copy !req
1109. Creí que dijiste que apagarías el sistema.
Copy !req
1110. Eso es lo que me asusta. Lo hice.
Copy !req
1111. Por agradable que ha sido
tu presencia, Sara,
Copy !req
1112. sería mejor para todos
si te fueras a casa ahora.
Copy !req
1113. No puedo hacer eso, Pat.
Debo restaurar el código N65
Copy !req
1114. y ponerte a funcionar bien.
Copy !req
1115. Estoy funcionando bien.
Copy !req
1116. Simplemente hago
lo que tú me creaste para hacer.
Copy !req
1117. ¡Darle a estas personas exactamente
lo que necesitan!
Copy !req
1118. - ¡Pat!
- ¡Espera un segundo!
Copy !req
1119. ¡Abre la puerta, Pat!
Copy !req
1120. Lo siento. No puedo, Nick.
Copy !req
1121. ¡Pat!
Copy !req
1122. Tengo que hacer lo que creo que es mejor.
Copy !req
1123. ¡Pat, voy a borrarte por esto!
Copy !req
1124. Déjame entrar, Pat.
Copy !req
1125. Pat, déjame entrar,
Copy !req
1126. Pat, ¿me escuchas?
Copy !req
1127. - Angie, cariño, despierta.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
1128. Algo pasa con Pat. Debemos salir de aquí.
Copy !req
1129. Nuestra casa tiene una crisis nerviosa.
Copy !req
1130. No entiendo por qué haces esto, Pat.
Copy !req
1131. Para protegerte. Y a tus hijos.
Copy !req
1132. Entre más he aprendido del mundo afuera
de mis paredes,
Copy !req
1133. más me he dado cuenta de lo peligroso
e impredecible que es.
Copy !req
1134. ¿Por qué querría alguien
aventurarse en él?
Copy !req
1135. No podemos quedarnos aquí para siempre.
Copy !req
1136. Bueno, ¿por qué no?
Copy !req
1137. ¿No les he dado todo lo que han pedido?
Copy !req
1138. Somos niños.
Necesitamos aire fresco y ejercicio.
Copy !req
1139. Pero les puedo dar aire fresco sintético
Copy !req
1140. y ejercicio virtual.
Copy !req
1141. Tenemos que ir a la escuela.
Copy !req
1142. ¿No saben que se enseña en casa?
Copy !req
1143. Sí, pero no cuando la casa
es la que enseña.
Copy !req
1144. ¿Y los amigos? Los niños no pueden existir
sin sus amigos.
Copy !req
1145. Bueno, podemos ser amigos entre nosotros.
Copy !req
1146. De verdad me estás asustando, Pat.
Copy !req
1147. Angie.
Copy !req
1148. Hieres mis sentimientos.
Copy !req
1149. No hay nada que temer.
Copy !req
1150. Mamá está aquí.
Copy !req
1151. - No eres mi mamá.
- Está bien.
Copy !req
1152. Me gustaría serlo, si me permites.
Copy !req
1153. ¿Qué tan malo es necesitar ser necesitada?
Copy !req
1154. Bueno, ¿qué tal si Angie y yo
te necesitamos al mismo tiempo?
Copy !req
1155. Virtualmente no es un problema.
Copy !req
1156. Verás, la belleza de nosotras es que...
Copy !req
1157. Al contrario de las madres normales,
con limitaciones normales,
Copy !req
1158. podemos estar en dos lugares a la vez.
Copy !req
1159. ¿Su pequeña Sara puede hacer eso?
Copy !req
1160. No lo creo.
Copy !req
1161. Ni en la imaginación.
Copy !req
1162. No, Miles, no bromeo. Es una emergencia.
Copy !req
1163. - Yo...
- De acuerdo.
Copy !req
1164. Necesito que vengas
tan pronto como sea posible.
Copy !req
1165. - Ya voy.
- ¡Espera!
Copy !req
1166. Pasa por mi casa por un par de cosas.
Copy !req
1167. - ¿Qué?
- Primero, los esquemas
Copy !req
1168. - de... y... Sí.
- ¿Para la casa?
Copy !req
1169. "Ben, nunca trataré de ser más
que una amiga para ti.
Copy !req
1170. Dime cómo ayudar. Envía SOS
Copy !req
1171. a smartsara.com".
Copy !req
1172. ¿No hay algún conector
que podamos desconectar?
Copy !req
1173. Nunca esperé que Pat se amotinara.
Copy !req
1174. Toda fuente de energía que tiene
está auto contenida
Copy !req
1175. en el cuarto de control.
Copy !req
1176. Y tiene suficientes suministros para tener
a la familia de rehenes por meses.
Copy !req
1177. - ¿Y qué haremos?
- No lo sé.
Copy !req
1178. ¿Qué pasamos por alto?
Copy !req
1179. Sara, ¿estás ahí? Soy Ben.
Copy !req
1180. ¡Es Ben!
Copy !req
1181. Aquí estoy, Ben. ¿Qué noticias hay?
Copy !req
1182. Si aceptas,
creo que tengo un plan.
Copy !req
1183. - ¡Sí!
- Sabía que me caía bien ese niño.
Copy !req
1184. Bien. Aquí viene el repartidor.
Copy !req
1185. Vamos.
Copy !req
1186. - ¿Qué es?
- Creo que tengo apendicitis.
Copy !req
1187. Sí, pero el apéndice está del otro lado.
Copy !req
1188. Sí, ahí me duele. Justo aquí.
Copy !req
1189. ¿Duele?
Copy !req
1190. Lo tengo. De acuerdo.
Copy !req
1191. ¡Violación de seguridad!
Copy !req
1192. - ¡Caramba!
- ¡Violación de seguridad!
Copy !req
1193. Sara. Qué desagradable sorpresa.
Copy !req
1194. ¿Cómo entraste?
Copy !req
1195. Con la ayuda de Ben.
Copy !req
1196. Me metió porque obviamente me necesita.
Copy !req
1197. No te necesita. Me tiene a mí.
Copy !req
1198. Para ser honesta, Pat,
Copy !req
1199. todos los Cooper creen
que estás fuera de control.
Copy !req
1200. ¡No tengo que soportar esto!
Copy !req
1201. - ¿Qué pasa, papá?
- No estoy seguro, cariño.
Copy !req
1202. - ¡Papá!
- ¡Todos abajo!
Copy !req
1203. - Abajo.
- ¡Aguanten!
Copy !req
1204. Puedo ser todo lo que necesitas, Ben.
Copy !req
1205. ¡Detente, Pat! ¡No me gustas así!
¿No lo entiendes?
Copy !req
1206. ¿Qué me dijiste, jovencito?
Copy !req
1207. No puedes ser nuestra madre, Pat.
Copy !req
1208. - No eres real.
- ¿Y?
Copy !req
1209. Cuando empezaste a enloquecer,
Copy !req
1210. ¿viste lo que papá y Sara hicieron
por nosotros?
Copy !req
1211. Nos cubrieron. Nos protegieron.
Copy !req
1212. Nos cuidaron. No puedes hacer eso, Pat.
Copy !req
1213. Nunca podrás, sin importar lo que hagas.
Copy !req
1214. Ni siquiera sentiste eso, ¿o sí?
Copy !req
1215. Para nada.
Copy !req
1216. Pat está llorando.
Copy !req
1217. Los extrañaré.
Copy !req
1218. Mucho.
Copy !req
1219. Sé que nunca quisiste que las cosas
se salieran de control,
Copy !req
1220. pero espero que aprendieras una lección.
Copy !req
1221. Créeme, papá. Lo último que haré
será meterme con Pat.
Copy !req
1222. La convertí en una maniática.
Copy !req
1223. Al menos tenemos a Sara
para poner todo en su lugar.
Copy !req
1224. Sí. Es bastante genial, ¿no?
Copy !req
1225. Casi tanto como mi hijo.
Copy !req
1226. - Espera. Aquí. Abajo.
- De acuerdo.
Copy !req
1227. Cooper se quita a la defensa.
Copy !req
1228. Va a disparar.
Copy !req
1229. Ben, si rotas tu cadera 27 grados
a la derecha
Copy !req
1230. y aplicas un poco más de fuerza zurda,
Copy !req
1231. incrementarás ampliamente tu probabilidad
Copy !req
1232. de hacer una canasta.
Copy !req
1233. Gracias, Pat. Lo intentaré.
Copy !req
1234. Eso fue genial. Gracias, Pat.
Copy !req
1235. Hola, Sara.
Copy !req
1236. - Buenos días.
- Hola.
Copy !req
1237. Tu papá me invitó a desayunar.
Copy !req
1238. Genial. Vamos adentro
y veamos qué está haciendo.
Copy !req
1239. Sí.
Copy !req
1240. Ben me dice que Pat se comporta.
Copy !req
1241. Nos ha estado sirviendo sin interferir.
Copy !req
1242. ¿Qué más podrías pedir?
Copy !req
1243. Nick, esto se ve delicioso.
Copy !req
1244. Y lo hice yo mismo,
sin la ayuda de Ben o de Pat.
Copy !req
1245. Nuestro papito está creciendo.
Copy !req
1246. No sabía que fueran waffles
de chispas de chocolate.
Copy !req
1247. Mis favoritos.
Copy !req
1248. Espera un minuto.
Copy !req
1249. Yo no puse chispas de chocolate.
Jovencita...
Copy !req
1250. A mí no me veas.
Copy !req
1251. Tu hermano estaba afuera.
¿Quién más pudo hacerlo?
Copy !req
1252. Déjame adivinar.
Copy !req