1. ¡La radio no funciona!
Copy !req
2. - No puede ser.
- ¡Estamos teniendo muchas interferencias!
Copy !req
3. - Tal vez se deba a la tormenta eléctrica.
- No es nada de eso.
Copy !req
4. - Mas bien parecen ondas cerebrales.
- ¿Qué? ¿Ondas cerebrales?
Copy !req
5. Eso no debería interferir con la radio.
Copy !req
6. ¿Qué es lo que se ve abajo?
Copy !req
7. - ¡Es Godzilla!
- ¡Levanta el morro!
Copy !req
8. ¡Levántalo! ¡Levántalo!
Copy !req
9. La interferencia se ha ido.
Copy !req
10. ¿Se ha ido? ¿Tan rápido?
Copy !req
11. Probablemente porque
acabamos de cambiar el curso.
Copy !req
12. - Tuvo que ser por Godzilla.
- No.
Copy !req
13. La interferencia vino del Suroeste.
Copy !req
14. ¿Del suroeste?
Copy !req
15. Allí no hay nada...
Un momento. Hay una pequeña isla.
Copy !req
16. La isla Sollgel.
Copy !req
17. ¿Cuál es esa isla Sollgel?
Copy !req
18. No lo sé, pero, ¡miren!
Godzilla se dirige hacia allá.
Copy !req
19. Tal vez algo está llamando a Godzilla.
Algo de la isla Sollgel.
Copy !req
20. EL HIJO DE GODZILLA
- Gojira no Musuko -
Copy !req
21. ¿Fujisaki, iniciamos
las verificaciones?
Copy !req
22. Fujisaki...
Copy !req
23. Hazlo tú.
Copy !req
24. Listo para informar. Equipo de inspección
listo en torre 2 para revisión.
Copy !req
25. ¿Listos para grabar?
Copy !req
26. Aquí cuartel general, cambio.
Copy !req
27. La hora es 08:36
Copy !req
28. Temperatura y humedad
lo mismo que la torre 1.
Copy !req
29. Amplificadores de baterías... OK
Yoduro de plata... Lo mismo.
Copy !req
30. Morio, así no se hace un informe.
Copy !req
31. ¡Es el viejo!
Copy !req
32. ¡Oh, profesor!
Copy !req
33. ¡Todas las inspecciones son importantes!
Copy !req
34. ¡Yo soy quien decide qué
es "lo mismo" y qué esta "OK".
Copy !req
35. Sí, entendido.
Copy !req
36. No me gusta ese profesor.
Copy !req
37. No es lo único que me desagrada de aquí.
Copy !req
38. Este maldito calor...
Copy !req
39. No sé cuánto más podré soportarlo.
Copy !req
40. Otra vez esa cosa.
Copy !req
41. No nos ha visto.
Copy !req
42. Este no es lugar para seres humanos.
Copy !req
43. CUARTEL GENERAL
ISLA SOLLGEL
Copy !req
44. ¿Informaron algo raro con
los componentes de presión?
Copy !req
45. - Sí.
- ¿Qué sucedía?
Copy !req
46. Era uno de los circuitos.
Copy !req
47. Asegúrate que sea reemplazado.
Copy !req
48. Todo debe estar en perfectas
condiciones para el experimento.
Copy !req
49. De acuerdo.
Copy !req
50. ¿Por qué me enviaron
a un lugar como este?
Copy !req
51. - Pensé que estabas como voluntario.
- Así es.
Copy !req
52. Pensé que aprendería mucho aquí
trabajando con el famoso profesor Kusumi.
Copy !req
53. Y me ha ido mejor de lo que esperaba.
Copy !req
54. - Entonces no te quejes.
- Pero nos tiene ocupados día y noche.
Copy !req
55. A veces creo que estoy en un
campo de concentración.
Copy !req
56. Echo de menos la comida japonesa.
Copy !req
57. - El experimento acabará pronto.
- Gracias.
Copy !req
58. Otra vez esa extraña interferencia.
Copy !req
59. ¡Otra vez!
Copy !req
60. Deprisa, rastréala.
Copy !req
61. - Demasiado tarde. Cortaron muy rápido.
- ¿En qué dirección se originó?
Copy !req
62. Sur - Suroeste.
Copy !req
63. Es muy extraño. ¿Qué habrá
causado la interferencia?
Copy !req
64. Ojalá lo supiera.
Copy !req
65. - ¿Eh?
- ¿Qué sucede?
Copy !req
66. - ¿Has visto eso? Tenemos visita.
- No seas estúpido.
Copy !req
67. Los únicos que saben que
estamos aquí son los de la ONU.
Copy !req
68. Entonces es un avión de la ONU.
Copy !req
69. Hola.
Copy !req
70. Muchas gracias.
Copy !req
71. Gracias por venir por
mi. Mi equipaje esta allá.
Copy !req
72. Tráiganlo con cuidado, ¿vale?
Copy !req
73. ¿Y quién es usted?
Copy !req
74. Maki Goro...
Copy !req
75. periodista y fotógrafo.
Copy !req
76. Tiene que regresar.
Copy !req
77. - Eso es ridículo.
- Usted es el ridículo.
Copy !req
78. No moveré un dedo hasta
que tenga mi historia.
Copy !req
79. No existe ninguna historia.
Copy !req
80. - ¿Se quedará ahí sentado todo el día?
- Así es.
Copy !req
81. No puede quedarse aquí. No
necesitamos ninguna publicidad.
Copy !req
82. ¿Quién habló de publicidad?
Copy !req
83. La razón por la que vine
hasta aquí es por mi estómago.
Copy !req
84. - ¿Tu estómago?
- Así es.
Copy !req
85. Cada vez que tengo una
corazonada mi estómago ruge.
Copy !req
86. Y nunca falla cuando me dice
que hay una gran historia.
Copy !req
87. Y sigo la corazonada
hasta llegar a ella.
Copy !req
88. ¿No hacen lo mismo ustedes? Siguen
experimentando hasta lograr lo que quieren.
Copy !req
89. No se haga el listo.
Copy !req
90. ¿Qué le parece esto?
Copy !req
91. No podemos pedirle que
regrese nadando.
Copy !req
92. Y sabe que somos pocas personas aquí.
¿No podemos ponerlo a trabajar en algo?
Copy !req
93. Puede lavar nuestra ropa, cocinar,
sacar la basura o lo que sea.
Copy !req
94. - ¡Un momento!
- Si no le gusta, puede volver a nado.
Copy !req
95. ¿Qué le parece?
Copy !req
96. ¿Cuánto tiempo más seguirá con
ese chaleco salvavidas puesto?
Copy !req
97. Ahora eres un miembro
de nuestro equipo.
Copy !req
98. Espero que cocines bien.
Copy !req
99. - ¿Qué es ese extraño ruido?
- Ahora lo verás.
Copy !req
100. Es una Mantis depredadora gigante.
Copy !req
101. ¡Espera! ¡No puedes ir
a la selva de noche!
Copy !req
102. ¡Fujisaki!
¿Encontraron a la mantis gigante?
Copy !req
103. ¿La mantis depredadora?
Copy !req
104. Tu solo preocúpate de
tener la comida a tiempo.
Copy !req
105. ¿Sucedió algo interesante?
Copy !req
106. ¡Idiota, no hay nada
interesante en esta isla!
Copy !req
107. - Furukawa está intratable, ¿verdad?
- Es solo que no le gusta el calor.
Copy !req
108. Pero creo que todos comenzamos
a ponernos de malas también.
Copy !req
109. ¿Por qué?
Copy !req
110. Llevamos confinados en esta
isla misteriosa más de tres meses.
Copy !req
111. Interesante. Pero, ¿por
qué dice isla misteriosa?
Copy !req
112. - ¿Qué es eso?
- Lavo la verdura.
Copy !req
113. - ¡Pero ese es el baño!
- Lo sé, pero nadie lo ha usado.
Copy !req
114. ¡Esta mañana, Morio lavó todo eso!
Copy !req
115. ¡Eh!
¿Qué tenemos para cenar?
Copy !req
116. ¿Otra vez estofado de verduras?
Copy !req
117. No, pero la sopa estará genial.
Copy !req
118. ¿Por qué no cocinas un poco de
verduras frescas para variar?
Copy !req
119. - ¿Crecen aquí en la isla?
- Claro, lo llamamos perejil de Sollgel.
Copy !req
120. La mayoría los cogemos por aquí.
Pero hay mucho más en la selva.
Copy !req
121. Las condiciones atmosféricas
en los últimos días
Copy !req
122. se han vuelto favorables
para el actual experimento.
Copy !req
123. Estoy preocupado por esta baja presión.
Copy !req
124. No creo que sea problema.
Copy !req
125. Porque las altas presiones lo dejarán
estacionado o lo empujarán hacia el norte.
Copy !req
126. Bien...
Copy !req
127. entonces las condiciones de mañana
serán perfectas para el experimento.
Copy !req
128. ¿Profesor?
Copy !req
129. ¿Tratan de congelar esta isla?
Copy !req
130. No preguntes demasiado.
Copy !req
131. ¿Qué harán con la chica nativa?
Copy !req
132. ¿Cuál chica nativa?
Copy !req
133. ¿Estás loco? Esta isla está inhabitada.
Copy !req
134. No, la vi con mis propios ojos.
Copy !req
135. No seas estúpido. Toda la
isla ha sido comprobada.
Copy !req
136. Se les habrá escapado.
Copy !req
137. Creo que su deber es averiguar
quién es esta señorita y protegerla.
Copy !req
138. ¡Ya basta!
Copy !req
139. ¡Deja de interferir con nuestro trabajo!
Copy !req
140. ¡Solo quiero es terminar este trabajo
y largarme! ¡Así que deja de molestar!
Copy !req
141. Profesor...
Copy !req
142. - ¿Tan importante es el experimento?
- Así es.
Copy !req
143. El futuro de la humanidad
depende del buen resultado.
Copy !req
144. Se supone que eres periodista,
Copy !req
145. y sabrás dentro de un siglo
el mundo sufrirá superpoblación.
Copy !req
146. - Sí.
- ¿Sabes qué problemas habrá?
Copy !req
147. ¿La alimentación? Habrá demasiada gente
y no habrá suficiente comida para todos.
Copy !req
148. Debido a eso, debemos pensar en cómo
aprovechar las tierras infértiles.
Copy !req
149. Las tundras de Siberia, los desiertos
de África, las selvas de Sudamérica...
Copy !req
150. Hoy por hoy son
inútiles para su cultivo.
Copy !req
151. Pero si pudiéramos controlar el tiempo y
convertir esas zonas en tierras fértiles...
Copy !req
152. podríamos eliminar
el peligro de la hambruna.
Copy !req
153. - ¿Realmente puede controlar el tiempo?
- En teoría, sí.
Copy !req
154. Y es nuestro trabajo
llevarlo a la práctica.
Copy !req
155. Hay algo que no entiendo.
Copy !req
156. Si trabajan por el bien de la humanidad,
¿por qué lo hacen en secreto?
Copy !req
157. ¿No lo entiende?
Copy !req
158. Si cae en malas manos, sería posible
congelar cualquier parte de la Tierra.
Copy !req
159. El resultado sería peor
que un holocausto nuclear.
Copy !req
160. Mañana será el día.
Copy !req
161. - Empezaremos a las diez.
- De acuerdo.
Copy !req
162. Velocidad del viento nula.
Copy !req
163. Alcance de vista ilimitada.
Temperatura 34 grados.
Copy !req
164. ¡Lanzamiento dentro de 20 minutos!
Copy !req
165. - Lanzamiento en 5 minutos.
- ¿A dónde ha ido?
Copy !req
166. ¿El periodista?
Copy !req
167. Estaba aquí hace un momento.
Copy !req
168. - Activa la alarma.
- De acuerdo.
Copy !req
169. Lanzamiento en 2 minutos.
Copy !req
170. ¡Goro regrese inmediatamente!
Copy !req
171. ¡Eh! ¡Salga de ahí!
Copy !req
172. ¡Sal antes que sea demasiado tarde!
Copy !req
173. ¡Lanzamiento en 30 segundos!
Copy !req
174. 10 segundos...
nueve... ocho...
Copy !req
175. siete, seis, cinco...
Copy !req
176. cuatro, tres...
Copy !req
177. dos, uno. Lanzamiento.
Copy !req
178. Lancen globo congelante.
Copy !req
179. Temperatura interna del globo:
Copy !req
180. 115º bajo cero.
Copy !req
181. Altitud del globo...
Copy !req
182. 350 metros.
Copy !req
183. - 400 metros.
- Bien. Detónenlo a los 800 metros.
Copy !req
184. 500 metros.
Copy !req
185. 600 metros.
Copy !req
186. 650 metros.
Copy !req
187. 700 metros.
Copy !req
188. 750 metros.
Copy !req
189. - 800 metros.
- Detónenlo.
Copy !req
190. Proceso iniciado.
Copy !req
191. Se está eliminando
el aire caliente de la isla.
Copy !req
192. Activen las torres.
Copy !req
193. Liberen el yoduro de plata.
Copy !req
194. ¿Dónde está?
Copy !req
195. Temperatura 10 grados por debajo
del inicio del experimento.
Copy !req
196. Ahora es de 29 grados.
Copy !req
197. Funciona perfectamente.
¡Es todo un éxito!
Copy !req
198. ¿Ya regresó Goro?
Copy !req
199. Lo hará en cuanto note el frío.
Copy !req
200. Temperatura descendiendo rápidamente.
Copy !req
201. Ahora es de 25 grados.
Copy !req
202. Detén el enfriamiento. Prepárense
para la generación de calor.
Copy !req
203. Inicien proceso calorífico.
Liberen globo radiactivo.
Copy !req
204. El control remoto de
los globos no funciona.
Copy !req
205. ¿Cómo?
Copy !req
206. ¡Profesor!
¡El transmisor del globo no responde!
Copy !req
207. ¿Qué pasa con él? ¿Qué sucede?
Copy !req
208. Recibimos interferencias
desde el centro de la isla.
Copy !req
209. ¿Puedes hacer regresar el globo?
Copy !req
210. Imposible.
Copy !req
211. ¿Qué sucederá si no podemos detonarlo?
Copy !req
212. Tendremos una reacción inversa completa.
Copy !req
213. Convertirá la tormenta radioactiva
en una onda de calor extrema.
Copy !req
214. - ¿No puedes hacer nada?
- Es demasiado tarde.
Copy !req
215. Y así, la isla Sollgel...
Copy !req
216. se convirtió en el centro
de la tormenta radiactiva.
Copy !req
217. La temperatura rebasó
los 70 grados en la zona.
Copy !req
218. La tormenta arrasó con todo a su paso...
Copy !req
219. Y la lluvia densa y
caliente inundó la isla.
Copy !req
220. Cuatro días después...
Copy !req
221. La temperatura descendió
hasta los 37 grados.
Copy !req
222. Fujisaki.
Copy !req
223. Dile a todos que salgan.
Copy !req
224. Que a gusto se está aquí afuera.
Copy !req
225. El aires acondicionados nos
salvaron de morir abrasados.
Copy !req
226. Supongo que el experimento terminó.
Copy !req
227. No. No lo creo.
Copy !req
228. Trabajé con el profesor antes.
Cuanto más difícil, más lo intenta.
Copy !req
229. Podríamos estar aquí otros 3 meses.
Copy !req
230. ¡Atención todos!
Copy !req
231. Estas son las nuevas
órdenes de trabajo.
Copy !req
232. Hacer inspección de todos los equipos
y un informe completo de todos los daños.
Copy !req
233. - ¿Qué te dije?
- ¡Otro experimento!
Copy !req
234. No me ha dicho nada más.
Solo que verifiquemos los equipos.
Copy !req
235. ¡Profesor, allá en las rocas!
Copy !req
236. - ¿Qué hay allí?
- Es donde vi a la chica nadando.
Copy !req
237. Pero no creo que
haya sobrevivido al calor.
Copy !req
238. ¿No me cree lo de la chica?
Copy !req
239. Y tampoco creo en fantasmas.
Copy !req
240. ¡Profesor!
Copy !req
241. Profesor, ¿cómo pudo
crecer tanto la Mantis?
Copy !req
242. Tal vez por el intenso calor
y la tormenta radioactiva.
Copy !req
243. - ¡Vamos! Regresemos.
- Sí.
Copy !req
244. ¡Maldición!
Copy !req
245. Debemos llegar a la torre
y contactar a la base. ¡Vamos!
Copy !req
246. ¡Está roto!
Copy !req
247. ¡Entremos!
Copy !req
248. ¡Aparte!
Copy !req
249. Profesor, ¿qué cree
que están haciendo?
Copy !req
250. Esas extrañas interferencias en
la radio vinieron cerca de aquí.
Copy !req
251. ¡Es un huevo!
Copy !req
252. Según los informes, llevará 10 días
reparar los equipos dañados.
Copy !req
253. - Y después de eso...
- ¡Renuncio!
Copy !req
254. ¡He tenido suficiente!
Copy !req
255. Los que se opongan,
que levanten su mano.
Copy !req
256. ¡Profesor, debemos continuar!
Copy !req
257. Tú no eres de aquí, no
tienes derecho a opinar.
Copy !req
258. Desde que llegue aquí he sido
un sirviente de trabajo sucio.
Copy !req
259. ¡Alto! no hay razón
para empezar a pelear.
Copy !req
260. Furukawa y los demás.
No podemos abandonar la isla.
Copy !req
261. La radio fue dañada por el
calor y no podemos pedir ayuda.
Copy !req
262. ¿Puede repararlo?
Copy !req
263. No estoy seguro hasta
no comprobarlo personalmente.
Copy !req
264. Mañana empezaremos
a reparar los equipos.
Copy !req
265. Esta reunión queda aplazada.
Copy !req
266. No sabía que eras tan buen actor.
Copy !req
267. Sé que a la radio no le pasa nada.
Copy !req
268. Así es.
Copy !req
269. - ¡Hay algo aquí afuera!
- ¿Cómo?
Copy !req
270. ¿Qué pasa?
Copy !req
271. - ¡Eh!
- ¿Qué sucede?
Copy !req
272. La camisa que dejé
secando desapareció.
Copy !req
273. Tashiro.
Copy !req
274. Hay algo en los árboles.
Copy !req
275. Prepárate para cegarlo con la luz.
Copy !req
276. ¡Ahora!
Copy !req
277. ¡Detente!
Copy !req
278. ¡Profesor! ¿La vio?
Era la chica.
Copy !req
279. Me alegra que siga con vida.
Copy !req
280. ¿"Kamakiras"?
Copy !req
281. "Mantis depredadora gigante".
Goro les puso nombre anoche.
Copy !req
282. Bien hecho. Los periodistas son
buenos para esos nombres.
Copy !req
283. Goro, ¿qué tipo de
huevo crees que sea?
Copy !req
284. No tengo idea.
Copy !req
285. ¡Se está agrietado!
Copy !req
286. ¡Se ha roto!
Copy !req
287. ¡Parece una cría de Godzilla!
Copy !req
288. ¡Pobre criatura!
¡No puede defenderse!
Copy !req
289. ¡Cuidado!
Copy !req
290. - ¿Qué sucede ahora?
- ¡Acaba de enloquecer!
Copy !req
291. ¡Furukawa, baja ese rifle!
Copy !req
292. ¡Furukawa!
Copy !req
293. - ¡Deja de hacer el idiota!
- ¡Déjame en paz!
Copy !req
294. ¡Furukawa!
Copy !req
295. ¿Qué le sucede?
Copy !req
296. ¡Es Godzilla!
Copy !req
297. ¡Vamos! ¡Huyamos!
Copy !req
298. ¡Todos fuera!
Copy !req
299. ¡Es Godzilla!
¡Godzilla se acerca!
Copy !req
300. ¡Vamos, por aquí!
Copy !req
301. ¡Entren todos!
Copy !req
302. - Godzilla viene en su ayuda.
- ¡Eso es!
Copy !req
303. Esa interferencia era ocasionado por
el bebé llamando a su padre.
Copy !req
304. ¡Se lo merece!
Copy !req
305. No podemos quedarnos a mirar.
¡Vámonos antes que acabemos heridos!
Copy !req
306. ¡Corra!
Copy !req
307. ¡Por aquí!
Copy !req
308. Ven. Acércate.
Copy !req
309. Toma esto. Comételo y te
sentirás mejor.
Copy !req
310. ¡Eres tú!
Copy !req
311. ¡Ladrón!
Copy !req
312. ¿Ladrón?
Copy !req
313. ¡Eh! ¿Eres japonesa?
Copy !req
314. - Pero no soy un ladrón.
- ¡Mientes!
Copy !req
315. ¡Querías robar este libro!
Copy !req
316. Tú eres la ladrona.
Esa camisa es mía.
Copy !req
317. ¡Mientes! Los hombres no usan colores así.
¿O tal vez eres una mujer?
Copy !req
318. ¡Chsss! Soy Goro. Soy un hombre.
¿Y tú?
Copy !req
319. Saeko.
Copy !req
320. ¿Saeko?
Copy !req
321. Soy miembro de un equipo de
científicos de la isla, no un ladrón.
Copy !req
322. Saeko no es ninguna ladrona.
¡Tómala!
Copy !req
323. Quédatela, te la regalo.
Copy !req
324. ¿En serio?
¿En serio me la regalas?
Copy !req
325. Pero, ¿qué haces tan
sola en una isla como esta?
Copy !req
326. Esta vez, la radio está
completamente inservible.
Copy !req
327. Bueno, revisemos el resto del equipo.
Copy !req
328. Escuchen todos.
Desde ahora...
Copy !req
329. ¡El periodista!
¿Estás bien?
Copy !req
330. - ¡Estábamos preocupados!
- Lo siento.
Copy !req
331. Profesor, quiero que
conozcan a alguien
Copy !req
332. Ven.
Copy !req
333. Ella es Saeko Matsumiya.
Copy !req
334. ¿Matsumiya?
Copy !req
335. Eche un vistazo a esto.
Su padre era arqueólogo.
Copy !req
336. "Verano de 1955, Isla Sollgel.
Tadashi Matsumiya."
Copy !req
337. - ¿Matsumiya?
- ¿Lo conoce?
Copy !req
338. No. Pero tras la última guerra, cuando
los Japoneses se retiraron del pacífico,
Copy !req
339. hubo un arqueólogo que
se quedó en una de las islas.
Copy !req
340. - Probablemente sea él.
- Así es, era el Dr. Matsumiya.
Copy !req
341. Murió en esta isla hace 7 años.
Copy !req
342. ¿Y tu madre?
Copy !req
343. Murió cuando nací.
Copy !req
344. Oh, ya veo.
Te las has arreglado muy bien tú sola.
Copy !req
345. ¡Es Kamakiras!
Copy !req
346. ¡Deprisa! ¡O destrozará el equipo!
¡Llevadla a la jungla!
Copy !req
347. ¡Por aquí!
Copy !req
348. Bien, se ha ido.
Copy !req
349. Es demasiado peligroso
quedarse aquí.
Copy !req
350. ¿Qué les parece esto?
Copy !req
351. ¿Por qué no reubicamos los
equipos a la cueva donde ella vive?
Copy !req
352. ¿Una cueva?
Copy !req
353. Sí. Es más seguro y
también más fresco.
Copy !req
354. Por eso pudo sobrevivir a
aquel intenso calor.
Copy !req
355. - De acuerdo. Hagámoslo.
- Vamos.
Copy !req
356. Goro, te has rendido
¿De verdad eres un hombre?
Copy !req
357. ¿A qué te refieres?
Copy !req
358. No existe nadie en Tokio
que te pueda ganar corriendo.
Copy !req
359. ¿Tokio?
Copy !req
360. - ¿Qué clase de lugar es ese?
- ¿Qué clase de lugar?
Copy !req
361. Bueno... es una selva artificial.
Copy !req
362. ¿Una selva?
Copy !req
363. - Goro, ¿Regresarás allá?
- Sí.
Copy !req
364. Saeko, tú también vendrás.
Copy !req
365. - ¿Yo también?
- Sí.
Copy !req
366. - Era el hogar de tu padre, ¿sabes?
- ¡Oh, maravilloso!
Copy !req
367. ¡Saeko!
Copy !req
368. ¡Es Godzilla!
Copy !req
369. ¡Huyamos!
Copy !req
370. No hay problema. Es solo un bebé.
Copy !req
371. Nos hemos hecho amigos.
Copy !req
372. ¡Oye, vuelve!
Copy !req
373. ¡Es completamente inofensivo!
Copy !req
374. ¿Lo ves?
Copy !req
375. ¡Saeko!
¡Que viene el grande!
Copy !req
376. Fujisaki.
Copy !req
377. ¿Qué significa Kumonga?
Copy !req
378. - ¿Kumonga?
- Sí.
Copy !req
379. Estuve leyendo las notas de Matsumiya
y ese nombre me inquieta.
Copy !req
380. - ¿Kumonga?
- Sí.
Copy !req
381. ¡No tiene sentido!
Copy !req
382. Morio.
Copy !req
383. ¡Calor! ¡Mi cuerpo está ardiendo!
Copy !req
384. ¡Profesor, tiene mucha fiebre!
Copy !req
385. Todos tienen fiebre. Están afuera.
Copy !req
386. Tashiro, ¿qué sucede?
Copy !req
387. Furukawa, ¿qué sucedió?
Copy !req
388. - ¡Todos están ardiendo de fiebre!
- ¡Deprisa, hay que meterlos dentro!
Copy !req
389. De acuerdo, vamos.
Copy !req
390. Es terrible.
No tenemos medicina.
Copy !req
391. Es alguna especie de fiebre tropical.
Copy !req
392. ¿Ahora qué hacemos?
Copy !req
393. Puede que nosotros también
acabemos cogiéndola
Copy !req
394. Sé de algo que hará que se mejoren.
Copy !req
395. - ¿Qué es?
- La cálida agua roja.
Copy !req
396. - ¿La cálida agua roja?
- Sí.
Copy !req
397. Si bebes esa agua,
la fiebre desaparecerá.
Copy !req
398. - Bien, iré por ella. ¿Dónde está?
- No podrás.
Copy !req
399. Ahí es donde vive Godzilla.
Copy !req
400. Y en el camino está Kumonga.
Copy !req
401. Saeko, ¿qué es esa "Kumonga"?
Copy !req
402. Es una araña gigante.
Copy !req
403. Godzilla y su hijo.
Kamakiras y Kumonga.
Copy !req
404. Esta es una isla de monstruos.
Copy !req
405. Pero Kumonga ahora duerme.
Copy !req
406. Si no la despertamos, no tendremos
problemas. Me voy ahora.
Copy !req
407. ¡Espera!
Copy !req
408. - Aquí dentro no pasa nada pero fuera...
- No te preocupes.
Copy !req
409. - Iré contigo.
- Goro...
Copy !req
410. Según las notas Matsumiya la telaraña de
Kumonga solo se puede cortar con fuego.
Copy !req
411. - ¿Con fuego?
- Sí.
Copy !req
412. - Es bueno saberlo.
- Entiendo.
Copy !req
413. - Buena suerte.
- Gracias.
Copy !req
414. Goro. Llévate un arma.
Copy !req
415. Sí.
Copy !req
416. Con cuidado. Aquí es
donde vive Kumonga.
Copy !req
417. ¿Aquí vive Kumonga?
Copy !req
418. - Pero, ¿dónde está ahora?
- Durmiendo, bajo tierra.
Copy !req
419. ¡Con cuidado!
Copy !req
420. ¡Esto va a ser muy peligroso!
Copy !req
421. ¿Lo ves? Sabe que estamos aquí.
Copy !req
422. Te equivocas.
Está educando a su hijo.
Copy !req
423. ¿Educando?
Copy !req
424. Tienes razón.
Copy !req
425. Siento lástima por el bebé.
Su padre es bastante negrero.
Copy !req
426. ¿Qué es un negrero?
Copy !req
427. Alguien que no deja
que sus hijos jueguen.
Copy !req
428. - No es muy agradable, ¿verdad?
- Quizás.
Copy !req
429. ¿Entonces la cría puede lanzar
fuego radiactivo también?
Copy !req
430. Así es.
Copy !req
431. Aunque son monstruos
aprenden muy deprisa.
Copy !req
432. ¡Furukawa!
Copy !req
433. ¡Furukawa, detente!
Copy !req
434. ¡Me voy a casa! ¡Atrás!
Copy !req
435. ¡Dame el arma!
Copy !req
436. ¡Detente!
Copy !req
437. - ¡Profesor!
- ¿Está bien?
Copy !req
438. Estoy bien. Sólo es un rasguño.
Copy !req
439. - ¿Le duele?
- No.
Copy !req
440. No se preocupe, mañana
le traeré algo para curarle.
Copy !req
441. Gracias.
Copy !req
442. Fujisaki.
Copy !req
443. - Será mejor que repares pronto esa radio.
- Profesor, ¿entonces...?
Copy !req
444. Tal y como están las cosas ahora,
deberíamos abandonar el experimento.
Copy !req
445. Ha sido increíble.
Copy !req
446. La forma en que esa
agua roja curó a todos.
Copy !req
447. Están un poco mareados,
pero la fiebre desapareció.
Copy !req
448. Ya veo, menos mal.
Copy !req
449. - ¿Cómo está Furukawa?
- Bueno...
Copy !req
450. parecía un poco
apenado esta mañana.
Copy !req
451. ¿A dónde ha ido Saeko?
Copy !req
452. Dijo algo de conseguir
medicinas. Se ha ido sola.
Copy !req
453. ¡Saeko!
Copy !req
454. ¡Saeko! ¡Vamos!
Copy !req
455. ¡Tenemos que huir!
Copy !req
456. ¡Es Kumonga!
Copy !req
457. ¡Vamos!
Copy !req
458. ¡Eso es!
Copy !req
459. ¡Ve hacia esas rocas de allá!
Copy !req
460. ¡Saeko! ¡Escalemos!
Copy !req
461. Guarda silencio.
Copy !req
462. Oh, es el profesor.
Copy !req
463. Profesor, ¿qué está haciendo?
Copy !req
464. Oh, son ustedes dos. Todos los cables
del teléfono están rotos.
Copy !req
465. - Intento repararlos pero no soy muy bueno.
- Profesor...
Copy !req
466. Parece como si todavía no se hubiera dado
por vencido con el experimento.
Copy !req
467. ¿Conseguiría un reportaje
si se quedara sin hacer nada?
Copy !req
468. No, supongo que
tendría que hacer algo.
Copy !req
469. Bueno, pues yo igual.
Copy !req
470. Supongo que es nuestra naturaleza.
Copy !req
471. ¡Rápido, escóndanse!
Copy !req
472. - Así que esa es Kumonga.
- Sí. Ha estado cerca.
Copy !req
473. Escuchadme todos. La cena estará lista
pronto. Perejil de Sollgel.
Copy !req
474. Gracias.
Copy !req
475. - ¡Vengan rápido!
- ¿Qué sucede?
Copy !req
476. ¡No podemos salir!
Copy !req
477. Kumonga está haciendo
una telaraña.
Copy !req
478. Profesor, ¿cree que se
habrá dado por vencida?
Copy !req
479. No, está esperando a
que decidamos salir.
Copy !req
480. - ¡Está arreglada!
- ¿Qué?
Copy !req
481. ¡La radio funciona!
Copy !req
482. ¿Podemos llamar a un equipo de rescate?
Copy !req
483. - ¡No, no podemos!
- ¿Por qué no podemos?
Copy !req
484. - No tenemos ninguna antena en el exterior.
- ¡Es cierto!
Copy !req
485. Conozco una forma
de salir al exterior.
Copy !req
486. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
487. Este túnel conduce al océano.
Copy !req
488. Sale a la orilla.
Copy !req
489. Ya veo.
Copy !req
490. Por eso no te vi salir del agua
aquella vez que te vi.
Copy !req
491. - Iré yo.
- Yo también.
Copy !req
492. De acuerdo.
Copy !req
493. ¡Mira!
Copy !req
494. - ¡Démonos prisa!
- Sí.
Copy !req
495. - ¡Vete de aquí!
- ¡Regresa!
Copy !req
496. Vamos.
Copy !req
497. ¡Cuidado!
Copy !req
498. Será más seguro por allá.
¡Vamos!
Copy !req
499. ¡Deprisa!
Copy !req
500. - ¿Qué sucede?
- ¡Es terrible!
Copy !req
501. ¡Kumonga y el hijo de
Godzilla están peleando!
Copy !req
502. ¡Si esa cría sigue pisando así,
esta cueva se vendrá abajo!
Copy !req
503. Bien, iniciemos el experimento.
Copy !req
504. No podremos abandonar
la isla en este estado.
Copy !req
505. - Lo sabemos pero...
- Hay una manera.
Copy !req
506. Detendremos a los monstruos
si congelamos todo el lugar.
Copy !req
507. ¿Están de acuerdo?
Copy !req
508. - Pero, ¿funcionará?
- Nunca lo sabremos si no lo intentamos.
Copy !req
509. Según mis notas, todavía tenemos
material para realizar el experimento.
Copy !req
510. ¡He logrado hacer contacto!
Copy !req
511. Como no sabían nada de nosotros
ya habían enviado un barco a investigar.
Copy !req
512. Bueno ¿lo hacemos?
Copy !req
513. ¡De acuerdo!
Copy !req
514. ¿Y ustedes? ¿Lo harán?
Copy !req
515. ¡Atrás!
Copy !req
516. ¡De acuerdo, prepárense todos!
Copy !req
517. - Bien, empecemos.
- Sí.
Copy !req
518. - ¿Y nosotros?
- Vayamos por el bote salvavidas.
Copy !req
519. ¡De acuerdo!
Copy !req
520. Ahora... uno, dos, tres.
Copy !req
521. Unidad congeladora lista.
Copy !req
522. Generadores de energía en espera.
Copy !req
523. - ¿Y las condiciones climatológicas?
- No tenemos mucha elección.
Copy !req
524. Pero no se ve tan mal.
Copy !req
525. Iniciando cuenta atrás...
Copy !req
526. Exactamente 180 segundos.
Copy !req
527. 60 segundos.
Copy !req
528. 10 segundos.
Copy !req
529. Nueve, ocho...
Copy !req
530. siete, seis...
Copy !req
531. cinco, cuatro, tres...
Copy !req
532. dos, uno...
Copy !req
533. Liberen la unidad congelante.
Copy !req
534. 500, 550.
Copy !req
535. 600, 650, 700...
Copy !req
536. Detonen la unidad.
Copy !req
537. Libera el yoduro de plata.
Copy !req
538. Unidad radiactiva lista.
Suéltenla.
Copy !req
539. Interferencias.
Copy !req
540. ¡Otra vez no!
Copy !req
541. ¿Sigue funcionando el control remoto?
Copy !req
542. Hasta ahora todo bien.
Copy !req
543. ¡La interferencia ha desaparecido!
Copy !req
544. ¡Es cierto! O Godzilla se ha retirado
o los otros monstruos lo han matado.
Copy !req
545. Detone la capsula a 1000 metros.
Copy !req
546. Entendido.
Copy !req
547. - ¿Altitud?
- 650 metros.
Copy !req
548. 700 metros.
Copy !req
549. 900 metros.
Copy !req
550. 950 metros.
Copy !req
551. 1000 metros.
Copy !req
552. Bien,
¡Detónenla!
Copy !req
553. Saeko, mira.
Parece que ha salido bien.
Copy !req
554. Profesor, la temperatura desciende.
Copy !req
555. ¡10 grados! ¡Está bajando rápidamente!
¡Lo logramos!
Copy !req
556. ¡Profesor!
Copy !req
557. Los monstruos se
van hacia la meseta...
Copy !req
558. ¡No podremos salir!
Copy !req
559. - Ya está bajo cero.
- Bien.
Copy !req
560. - Cambien a control automático.
- De acuerdo.
Copy !req
561. Bien, vayamos a la playa
y salgamos de aquí.
Copy !req
562. ¡Deprisa!
Copy !req
563. ¡Está nevando!
Copy !req
564. - ¡Banzai! ¡Banzai!
- ¡Lo logramos!
Copy !req
565. Profesor...
Copy !req
566. ¡Lo logramos!
Copy !req
567. De acuerdo, salgamos de aquí.
Copy !req
568. - Siento lástima por Godzilla.
- Sí.
Copy !req
569. Pero no creo que mueran.
Probablemente hibernarán.
Copy !req
570. - ¿Hibernarán?
- Dormirán hasta que la nieve se derrita.
Copy !req
571. ¿Alguien puede ver el barco?
Copy !req
572. Eh, ¿qué es eso?
¡Viene hacia aquí!
Copy !req
573. Eh, ¡es el barco!
Copy !req
574. ¿Por qué no nos dijeron que enviarían
un submarino? ¡Menudo susto!
Copy !req
575. ¡Vamos, rema!
Copy !req
576. Godzilla y su hijo...
Copy !req
577. vivirán en paz cuando
la nieve se derrita.
Copy !req
578. Y estarán bien.
Copy !req
579. Adiós.
Copy !req
580. pazguaton
Copy !req