1. Los chicos siempre me decían
Copy !req
2. Que cada agujero es una meta para ellos
Copy !req
3. Pero solo hay un agujero
Copy !req
4. Que sea una meta para mí
Copy !req
5. Te quiero ahí abajo
Copy !req
6. Desnudo
Copy !req
7. Consciente de tu desconocimiento
Copy !req
8. Te quiero comer
Copy !req
9. Pero me dijiste que la carne era carnal
Copy !req
10. Y barata
Copy !req
11. Siento que seas barato y violento
Copy !req
12. Y que te quiera comer
Copy !req
13. Purifícame
Copy !req
14. Báñame
Copy !req
15. ¿Cuándo fue la última vez
Que te tuve en el abismo?
Copy !req
16. Tumbada junto a ti
Nuestra única perversidad
Copy !req
17. Sediento en un mar de agua
Incapaz de beber
Copy !req
18. Déjame llegar
Copy !req
19. Déjame llegar
Déjame llegar
Copy !req
20. Déjame llegar
Déjame, déjame
Copy !req
21. Déjame llegar
Copy !req
22. Purifícame
Copy !req
23. Déjame llegar
Déjame llegar
Copy !req
24. Purifícame
Copy !req
25. ¡Lulu!
Copy !req
26. ¿Lou?
Copy !req
27. Para.
Copy !req
28. Lou, despierta.
Copy !req
29. Despierta.
Copy !req
30. - Sí.
- Venga.
Copy !req
31. Venga, para.
Copy !req
32. Hay que ponerse en marcha.
Copy !req
33. Vale.
Copy !req
34. Te he hecho un zumo.
Copy !req
35. No te va a gustar, pero es sano.
Copy !req
36. ¿Quieres? No te lo recomiendo.
Copy !req
37. Está asqueroso.
Copy !req
38. Venga, bicho.
Copy !req
39. Hora de bailar.
Copy !req
40. ¡Sí!
Copy !req
41. Qué bien bailas.
Copy !req
42. - ¿No? Vale.
- No.
Copy !req
43. Y haría cualquier cosa por amor
Copy !req
44. Pero no haría eso
Copy !req
45. ¿Qué dice la canción que no haría?
Copy !req
46. - ¿Qué no hace?
- Sexo anal.
Copy !req
47. - No, no, pero no haría eso.
- No haría eso.
Copy !req
48. Jeff Goldblum me parecía mi padre.
Copy !req
49. Lo vi en La mosca y pensé:
"Mi padre tiene que ser así".
Copy !req
50. Eso explica muchas cosas: el tío es raro.
Copy !req
51. - Pero se parece a mí.
- Sí, es verdad.
Copy !req
52. - ¡Sí!
- Te pareces a Jeff Goldblum.
Copy !req
53. Se usan palillos en público,
pero no hilo dental.
Copy !req
54. ¿Lo has intentado?
Copy !req
55. - ¿Hilo dental en público?
Copy !req
56. - No.
- Estás en la mesa...
Copy !req
57. Yo, de pequeña,
pensaba mucho en mi funeral.
Copy !req
58. - En el cole, en Matemáticas.
- Mola.
Copy !req
59. Imaginaba mi funeral y me ponía a llorar.
Copy !req
60. Yo quiero que me incineren. ¿Y tú?
Copy !req
61. Incinerado o que me den de comer
a los pájaros.
Copy !req
62. Ahora puedes ponerle cenizas
a la tinta de los tatuajes.
Copy !req
63. Mi cara en tu espalda,
donde está el payaso.
Copy !req
64. - ¿Qué?
- Sí.
Copy !req
65. Payaso siniestro...
Copy !req
66. No hay que sacarlos todos.
Copy !req
67. Ya, pero hay que llenarlas.
Copy !req
68. Vale.
Copy !req
69. ¿Quieres sacar alguno distinto?
Copy !req
70. Una venta con nombre.
Copy !req
71. Vale, esta cuesta 50 pavos más porque...
Copy !req
72. - ¿Es arte original?
- Voy a escupir.
Copy !req
73. - Cincuenta.
- Vale, 100.
Copy !req
74. Diez mil.
Copy !req
75. ¿Habéis hecho prueba?
Copy !req
76. - ¿Vosotros?
- Aún no.
Copy !req
77. - ¿Salimos a las 5?
- ¿Margaret ha probado el sonido?
Copy !req
78. ¿Lo has probado ya?
Copy !req
79. No, no me apetece mucho.
Copy !req
80. Me da miedo.
Copy !req
81. Tengo cosas rotas.
Copy !req
82. Creo que sí. Sí.
Copy !req
83. Sí, en Nueva York.
Copy !req
84. Del uno al diez,
tiene como un dos de audición.
Copy !req
85. No puede...
Hasta le cuesta comunicarse conmigo.
Copy !req
86. ¿Es...?
Copy !req
87. No. Un médico. Hay un médico...
Copy !req
88. ¿Tengo que ir?
Copy !req
89. Puede atenderte ahora.
Copy !req
90. - Puedes ir ahora.
- ¿Qué...?
Copy !req
91. - ¿Ahora?
- Sí. Yo...
Copy !req
92. ¿Dónde es...?
Copy !req
93. Hola. Siento haberme ido tan rápido.
Copy !req
94. Tengo que hacer unas mierdas.
Copy !req
95. No te preocupes por nada.
Copy !req
96. ¿Señor Stone?
Copy !req
97. Ah, sí.
Copy !req
98. Vale, ¿qué tal el volumen?
Copy !req
99. ¿Está lo bastante alto?
Copy !req
100. - Bien. ¿Me oye?
- ¿Qué?
Copy !req
101. - ¿Me oye bien en cuanto a volumen?
- Sí.
Copy !req
102. Vale.
Copy !req
103. Voy a decirle unas palabras
Copy !req
104. y quiero que usted las repita.
Copy !req
105. Voy a empezar con su oído derecho, ¿vale?
Copy !req
106. "Bajo".
Copy !req
107. "Lío".
Copy !req
108. Tío.
Copy !req
109. "Coche".
Copy !req
110. Corte.
Copy !req
111. "Fregona".
Copy !req
112. Ruido.
Copy !req
113. "Buscar".
Copy !req
114. Bruta.
Copy !req
115. - "Zanja".
- Planta.
Copy !req
116. "Hablar".
Copy !req
117. "Anillo".
Copy !req
118. Platillo.
Copy !req
119. "Germen".
Copy !req
120. "Vida".
Copy !req
121. "Equipo".
Copy !req
122. "Tapa".
Copy !req
123. Los resultados.
Copy !req
124. En cuanto al volumen al que oye,
Copy !req
125. en el oído derecho estaba al 28 %
Copy !req
126. - y en el izquierdo, al 24 %.
- ¿El qué?
Copy !req
127. - En el oído izquierdo llegó al 24 %.
- Vale.
Copy !req
128. Daba igual lo alto que hiciera la prueba,
Copy !req
129. incluso a más del máximo,
Copy !req
130. no oiría entre el 70 y el 80 %
de lo que digo.
Copy !req
131. Vale.
Copy !req
132. Eso no es bueno.
Copy !req
133. Ya, ya veo. ¿Y qué...?
Copy !req
134. ¿Qué podemos hacer? ¿Cómo lo recupero?
Copy !req
135. Tiene que entender una cosa.
Copy !req
136. Tanto si esto se debe
a cuánto se expone al ruido
Copy !req
137. o si es un problema autoinmune,
Copy !req
138. da igual.
Copy !req
139. Sé que tengo un problema.
Copy !req
140. Le pregunto qué hago al respecto.
Copy !req
141. Lo primero que puede hacer
Copy !req
142. es eliminar
toda exposición a ruidos fuertes.
Copy !req
143. Podemos hacer pruebas
para saber exactamente
Copy !req
144. qué le pasa en el oído.
Copy !req
145. Y entonces, hablaríamos de otras cosas.
Copy !req
146. ¿Qué puede qué?
Copy !req
147. También hay implantes cocleares.
Copy !req
148. - ¿Ha dicho implantes?
- Sí.
Copy !req
149. ¿Y funcionan?
Copy !req
150. A la gente con mucha pérdida auditiva
o sordera total le ayudan.
Copy !req
151. Pues vamos a hacer eso.
Copy !req
152. No es tan sencillo.
Copy !req
153. Es un proceso complicado y bastante caro.
Copy !req
154. ¿Cuánto cuesta?
Copy !req
155. Entre 40.000 y 80.000 dólares, depende.
Copy !req
156. Y no lo cubre el seguro.
Copy !req
157. Vale.
Copy !req
158. Y...
Copy !req
159. ¿Cuándo lo puede hacer?
¿Los tiene disponibles?
Copy !req
160. Sr. Stone,
está perdiendo oído rápidamente.
Copy !req
161. ¿Verdad?
Copy !req
162. Y en los próximos días
Copy !req
163. o incluso horas, va a seguir.
Copy !req
164. Y el oído que ya ha perdido
Copy !req
165. no lo va a recuperar.
Copy !req
166. Debe entender
que su principal responsabilidad
Copy !req
167. es conservar el oído que tiene.
Copy !req
168. Ruben, ¿qué pasa? ¡Ruben!
Copy !req
169. No oigo nada.
Copy !req
170. ¿Qué?
Copy !req
171. No oigo nada.
Copy !req
172. ¿LO RECUPERARÁS?
Copy !req
173. Sí, lo recuperaré.
Copy !req
174. Tengo que...
Copy !req
175. Hay una operación.
Copy !req
176. - ¿Qué?
- Es sencilla. No hay más.
Copy !req
177. Te ponen un implante en los oídos.
Es como...
Copy !req
178. ¿Vale? Lo recuperaré.
Copy !req
179. No pasa nada, Lou.
Copy !req
180. Cuesta entre 40 y 80 mil.
Algo así. Pero...
Copy !req
181. Lo voy a recuperar.
Copy !req
182. - Hasta entonces, hay que seguir.
- No.
Copy !req
183. - Lou.
- No.
Copy !req
184. Mañana tocamos y vemos qué tal.
Copy !req
185. Vamos a probar. Seré como un metrónomo.
Copy !req
186. - Y tú tocas conmigo.
- No.
Copy !req
187. Puedes... Es distinto,
pero es lo que hay, Lou.
Copy !req
188. ¡NO! ¡NO VAMOS A TOCAR NADA!
Copy !req
189. Lou, tenemos... Tenemos la gira.
Copy !req
190. - No es seguro.
- Tenemos la gira.
Copy !req
191. - Tenemos la gira.
- No.
Copy !req
192. - Da igual. No es seguro.
- ¡Tenemos la gira!
Copy !req
193. - ¡Ruben!
- Lo sabía, joder. Me voy.
Copy !req
194. Tío, ¿tienes un cigarro, por favor?
Copy !req
195. Esto es absurdo.
Copy !req
196. Está durmiendo.
Copy !req
197. Hola, Hector.
Copy !req
198. Hola, soy Lou. Ruben está con movidas.
Copy !req
199. - ¿Qué tal, Hector?
- Problemas de oído.
Copy !req
200. Sí. Puedo pasártelo, pero no te va a oír.
Copy !req
201. Vale.
Copy !req
202. Háblale.
Copy !req
203. Hola, Hector, ¿qué tal, tío?
Copy !req
204. Soy Ruben.
Diría que me alegra escuchar tu voz,
Copy !req
205. pero no te oigo nada,
Copy !req
206. así que no tiene sentido.
Copy !req
207. Lou quería que te llamara
porque he fumado.
Copy !req
208. No es lo mejor ni lo ideal,
Copy !req
209. pero dadas las circunstancias,
que están muy jodidas,
Copy !req
210. es comprensible. Comprensible
Copy !req
211. para todos, menos para Lou.
Copy !req
212. Lo tengo controlado.
Copy !req
213. Supongo que me estarás preguntando
si estoy tranquilo y sereno.
Copy !req
214. Pues no del todo, pero bien.
Copy !req
215. Me dirás que la serenidad se alcanza
Copy !req
216. cuando dejas de desear un pasado distinto.
Copy !req
217. Te quiero, tío.
Copy !req
218. Mi mánager quiere el móvil,
así que te dejo.
Copy !req
219. Vale. Te quiero, tío.
Copy !req
220. Hola. Sí, no oye nada.
Copy !req
221. Si le consigues un grupo, ¿cómo va a oír?
Copy !req
222. Vale.
Copy !req
223. Vale, gracias, Hector. Gracias.
Copy !req
224. ¿Cuándo? Vale.
Copy !req
225. Miraré que esté con volumen.
Copy !req
226. Muchas gracias.
Copy !req
227. Vale, adiós.
Copy !req
228. Ya nos llamará.
Copy !req
229. ¿Qué ha dicho?
Copy !req
230. Escríbelo. ¿Qué ha...?
Copy !req
231. "Ya nos llamará".
Copy !req
232. Ya nos llamará. ¿Y ya está?
Copy !req
233. Puto Hector.
Copy !req
234. ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
235. ¿Qué quieres hacer, Lou?
Copy !req
236. A tomar por culo.
Copy !req
237. Es Hector.
Copy !req
238. Hola.
Copy !req
239. Sí, está aquí.
Copy !req
240. No muy bien.
Copy !req
241. Ah, vale.
Copy !req
242. Sí, ¿qué es y...?
Copy !req
243. ¿Qué? ¿Cuál es el plan?
Copy !req
244. Estamos en Misuri,
vamos a tardar unos días.
Copy !req
245. No sabría decir.
Copy !req
246. No, salimos ya.
Copy !req
247. Vale, sí.
Copy !req
248. Vale, gracias. Te lo agradezco mucho.
Copy !req
249. Gracias.
Copy !req
250. Sí, yo se lo digo.
Copy !req
251. Vale, adiós.
Copy !req
252. ¿Qué?
Copy !req
253. Encontró un sitio.
Copy !req
254. ZONA DE NIÑOS CON SORDERA
Copy !req
255. ¿Es él?
Copy !req
256. ¿Ruben?
Copy !req
257. Hola, lo siento. No lo sé. Yo soy Ruben.
Copy !req
258. Esta es Lou.
Copy !req
259. Hola, soy Lou.
Copy !req
260. Leo los labios.
Copy !req
261. - Me llamo Lou.
- Lou. Yo soy Joe.
Copy !req
262. Hola, Joe.
Copy !req
263. - ¿Te importa que me lo lleve?
- No.
Copy !req
264. ¿Me puedes cuidar a la bestia
mientras hablamos?
Copy !req
265. - Vale.
- Lou, este es Louie.
Copy !req
266. Es mi oído.
Me avisó de que habíais llegado.
Copy !req
267. Louie por Louie Aparicio,
Copy !req
268. - White Sox del 59.
- ¿Todo bien?
Copy !req
269. - Si quieres ser su amiga, dale esto.
- Sí.
Copy !req
270. - ¿Vale?
- Sí.
Copy !req
271. ¿Y si...? ¿Vienes, Lou?
Copy !req
272. - No. Tú...
- ¿Seguro?
Copy !req
273. Sí.
Copy !req
274. - No tardo, ¿vale?
- Vale.
Copy !req
275. Pórtate bien.
Copy !req
276. Vale, test.
Copy !req
277. VALE TEST
Copy !req
278. Vale.
Copy !req
279. Esto funciona.
Copy !req
280. ¿Te parece bien?
Copy !req
281. Sí, ¿me oyes?
Copy !req
282. No. Voy a leerte los labios.
Copy !req
283. Puede que me falte algo, pero lo intento.
Copy !req
284. - Vale.
- Intenta vocalizar.
Copy !req
285. Sí.
Copy !req
286. ¿Cómo estás?
Copy !req
287. ¿CÓMO ESTÁS?
Copy !req
288. Bien.
Copy !req
289. ¿Eres adicto?
Copy !req
290. Sí.
Copy !req
291. ¿Qué tipo de drogas?
Copy !req
292. ¿Qué he tomado?
Copy !req
293. De todo.
Copy !req
294. Heroína sobre todo.
Copy !req
295. Heroína.
Copy !req
296. ¿Has pensado en meterte
desde que perdiste el oído?
Copy !req
297. Hoy no es un buen día.
Copy !req
298. Hoy no pienso con claridad.
Copy !req
299. Hablemos de mí.
Copy !req
300. Soy alcohólico.
Copy !req
301. Perdí el oído en la guerra del Vietnam
cuando explotó una bomba.
Copy !req
302. Recuerdo la música que escuchaba
cuando explotó.
Copy !req
303. Después de eso,
Copy !req
304. lo perdí todo.
Copy !req
305. A mi esposa y a mi hija.
Copy !req
306. No por quedarme sordo, ¿eh, Ruben?
Copy !req
307. Por la cerveza.
Copy !req
308. ¿Cuánto tiempo llevas limpio?
Copy !req
309. - Cuatro años.
- ¿Cuatro?
Copy !req
310. ¿Y necesitas ayuda ahora?
Copy !req
311. Tengo que ver a Lou.
Copy !req
312. ¿Cuánto lleváis juntos?
Copy !req
313. Cuatro años.
Copy !req
314. Tú tocas música, ¿no?
Copy !req
315. - No.
- ¿No?
Copy !req
316. Ya no.
Hasta que me pongan los implantes, no.
Copy !req
317. ¿Implantes?
Copy !req
318. Sí. ¿Conoces los implantes que hay ahora?
Copy !req
319. Son... Tienen implantes.
Copy !req
320. Sí, ya lo sé.
Copy !req
321. Son caros.
Copy !req
322. Sí, gracias. Sí que lo son.
Copy !req
323. Bueno...
Copy !req
324. Esto es una comunidad de sordos.
Copy !req
325. No solo mi grupo, estamos
en una comunidad de sordos más grande.
Copy !req
326. Y en mi grupo,
Copy !req
327. la gente que lo compone
Copy !req
328. se beneficia mucho
de la comunidad de sordos.
Copy !req
329. Trabajamos con ellos,
y ellos con nosotros.
Copy !req
330. Pero si quieres estar aquí, es importante
Copy !req
331. que entiendas que lo que buscamos
es una solución a esto.
Copy !req
332. No a esto.
Copy !req
333. Dile a Lou que venga.
Copy !req
334. Sí.
Copy !req
335. ¡Lou!
Copy !req
336. Quiere hablar contigo.
Copy !req
337. Vale.
Copy !req
338. Creo que es importante
que te quedes aquí con nosotros, Ruben.
Copy !req
339. Aprenderás el lenguaje
Copy !req
340. y te centrarás.
Copy !req
341. ¿Qué te parece?
Copy !req
342. Genial, pero no tenemos
mucho dinero ahora.
Copy !req
343. A veces nuestra iglesia ayuda
a sordos necesitados,
Copy !req
344. y tú encajas en el perfil, Ruben.
Copy !req
345. - Nosotros no vamos a la iglesia.
- Perdona, leo...
Copy !req
346. Yo leo los labios. ¿Qué has dicho?
Copy !req
347. No somos religiosos ninguno de los dos.
Copy !req
348. No nos va la religión.
Sin ánimo de ofender.
Copy !req
349. Esto no va de religiones.
Copy !req
350. La iglesia ayuda al necesitado,
no a los religiosos.
Copy !req
351. Lo importante es que quieras quedarte.
Copy !req
352. - Sí.
- Lou,
Copy !req
353. ¿crees que Ruben necesita ayuda?
Copy !req
354. ¿Entiendes que si Ruben se queda aquí,
Copy !req
355. tendría que ser él solo?
Copy !req
356. Los miembros viven
en una casa aislada del mundo.
Copy !req
357. Sin contacto con el exterior
ni móviles.
Copy !req
358. He visto que siempre funciona mejor así.
Copy !req
359. Un momento, ¿vale?
Copy !req
360. Déjame procesar eso, ¿vale?
Copy !req
361. ¿Ayudarás a Ruben a que se quede?
Copy !req
362. ¿Quieres probar un par de días?
Copy !req
363. Podemos quedarnos en la caravana.
Copy !req
364. Lo siento, esto no funciona sí.
Copy !req
365. Pues tenemos un problema.
Copy !req
366. ¿Tienes adónde ir, Lou?
Copy !req
367. Pues ya está. Se acabó.
Copy !req
368. Gracias por tu tiempo. Lo agradezco.
Copy !req
369. Nos vamos, nena. Vamos.
Copy !req
370. Oye, Lou.
Copy !req
371. Vamos a dar el concierto de Dayton.
Copy !req
372. ¿Vale? Tú puedes darme pistas.
La otra vez se me fue de las manos.
Copy !req
373. No nos entendíamos. Ahora lo sabes.
Copy !req
374. Puedo mirarte. Me sé muy bien esa mierda.
Copy !req
375. Puedo hacer que funcione
hasta que tengamos para la operación.
Copy !req
376. ¿Vale? Vamos a eso.
Copy !req
377. Tía, en serio, estamos preparados.
Copy !req
378. ¿Lou?
Copy !req
379. Voy a superar esta mierda.
Voy a superarla.
Copy !req
380. Que sí, joder. Solo es dinero.
Lo sabes, ¿no?
Copy !req
381. Ven aquí.
Copy !req
382. ¡Ruben!
Copy !req
383. ¡Ruben! ¡Ruben, para!
Copy !req
384. ¡Ruben!
Copy !req
385. No voy a volver a ese sitio, ¿vale?
Copy !req
386. VIVIRÉ CON MI PADRE.
Copy !req
387. NO TENGO ADÓNDE IR.
Copy !req
388. Ya.
Copy !req
389. VUELVE ALLÍ. ME PREOCUPAS
Copy !req
390. Pues apóyame, joder.
Copy !req
391. ¿No? Apóyame, joder.
Copy !req
392. ¿No quieres estar aquí?
Copy !req
393. - Claro que sí.
- Lo sabía, joder.
Copy !req
394. Sabía que iba a pasar esto, coño.
Copy !req
395. Es por el álbum, ¿no?
Copy !req
396. ¿Tienes una oferta mejor?
Copy !req
397. ¿Qué dices?
Copy !req
398. ¡No te oigo! ¡No te oigo, joder!
Copy !req
399. No... ¡Estoy sordo, hostia!
Copy !req
400. No oigo, joder, ¿vale?
Copy !req
401. NECESITAS AYUDA
Copy !req
402. No. ¡Yo necesito una puta pistola
en la puta boca!
Copy !req
403. ¿Vale?
Copy !req
404. Lo siento.
Copy !req
405. Lou, estoy un poco jodido.
Necesito pensar un momento, ¿vale?
Copy !req
406. Tiene que haber otra forma. ¿Lou?
Copy !req
407. ¿Sí?
Copy !req
408. Hola.
Copy !req
409. ¿Ah, sí?
Copy !req
410. ¿Quién es?
Copy !req
411. Vale. Tengo que prepararme.
Copy !req
412. No. Cojo un taxi.
Copy !req
413. Sí, vale.
Copy !req
414. Vale, adiós.
Copy !req
415. ¿Qué pasa?
Copy !req
416. Voy a coger un avión
y tú vas a volver allí.
Copy !req
417. Para un momento, ¿vale? Para.
Copy !req
418. Espera, tardo un momento.
Tú espera, ¿vale?
Copy !req
419. Para un momento.
Copy !req
420. Lou, esto es una mierda.
Copy !req
421. ¿Quién te va a cuidar allí?
Copy !req
422. ¿Quién? No digas que ese tipo.
Copy !req
423. - Necesito saber más.
- Ruben.
Copy !req
424. Necesito que me des más, Lou.
Copy !req
425. Necesito saber más.
Copy !req
426. No puedes...
Copy !req
427. ¡Joder! Venga ya, Lou.
Copy !req
428. ¡Ruben!
Copy !req
429. Te has hecho daño...
Copy !req
430. Ruben, si te haces daño,
Copy !req
431. me haces daño a mí.
Copy !req
432. - Y yo también me haré daño.
- No digas eso.
Copy !req
433. Prométemelo.
Copy !req
434. ¡Dilo, Rubi!
¡O nada de esto servirá de algo!
Copy !req
435. ¡Vuelve allí ahora! ¡Promételo! ¡Dilo!
Copy !req
436. - Lo prometo si tú...
- ¡No! ¡Dilo! Promételo.
Copy !req
437. Vuelve a ese sitio.
Copy !req
438. Solo si... Tienes que esperarme.
Copy !req
439. Eres todo para mí.
Eres mi puto corazón.
Copy !req
440. Eres todo para mí, ¿vale?
Tienes que esperarme.
Copy !req
441. Joder.
Copy !req
442. Escúchame. Escucha.
Copy !req
443. Cuando llegues, tienes que...
Copy !req
444. Tienes que escribirme, ¿vale?
Copy !req
445. ¿Sí? ¿Me escribes diciendo que estás bien?
Copy !req
446. Prométemelo.
Copy !req
447. Y si es una mierda, vuelve aquí.
Copy !req
448. Lo solucionaré, lo juro por Dios.
Lo sabes.
Copy !req
449. No es tan difícil, ¿vale? Tú vuelve aquí.
Copy !req
450. - Te quiero.
- Eres mi corazón, ¿vale?
Copy !req
451. Me cago en todo.
Copy !req
452. Joder.
Copy !req
453. Me cago en todo.
Copy !req
454. Joder.
Copy !req
455. Me cago en todo.
Copy !req
456. ¿Qué tal?
Copy !req
457. Hola, tío.
Copy !req
458. ¿Las llaves del coche?
Copy !req
459. Si te las pido, me las devuelves, ¿eh?
Copy !req
460. No, eso no.
Copy !req
461. Tu nombre.
Copy !req
462. Me llamo Ruben y soy adicto.
Copy !req
463. Ya llevo limpio cuatro años.
Copy !req
464. Siento no saber lengua de signos.
Copy !req
465. Ya está.
Copy !req
466. Me llamo Shaheem.
Copy !req
467. Soy heroinómano.
Copy !req
468. Joder.
Copy !req
469. KARL - EJERCICIOS DIARIOS
SERVICIOS LEGALES - CENA X2
Copy !req
470. TODOS TENEMOS TAREAS AQUÍ
Copy !req
471. RUBEN - APRENDER A SER SORDO
Copy !req
472. NECESITAS UN NOMBRE EN SIGNOS
Copy !req
473. ¿Cuál? ¿Qué?
Copy !req
474. Vale.
Copy !req
475. ¿Qué?
Copy !req
476. Vale.
Copy !req
477. ¡Ya!
Copy !req
478. Yo no... Lo siento.
Copy !req
479. Ruben.
Copy !req
480. Vale.
Copy !req
481. VOZ
Copy !req
482. Vale.
Copy !req
483. Sí.
Copy !req
484. Ahora voy, ¿vale? Un momento.
Copy !req
485. Ahora vengo.
Copy !req
486. DESENCRIPTANDO...
Copy !req
487. HOLA, DIME QUE ESTÁS BIEN.
Copy !req
488. ME ANIMA LO VALIENTE QUE ERES.
Copy !req
489. SÉ FUERTE POR MÍ.
Copy !req
490. NO LO OLVIDES. TE ADORO.
Copy !req
491. Ay, hola, Joe.
Copy !req
492. ¿Qué hacías, Ruben?
Copy !req
493. Qué hacías Ruben
Copy !req
494. ¿En el tejado?
Copy !req
495. Lo estaba arreglando. Un alero está...
Copy !req
496. Intentaba arreglarlo.
Copy !req
497. No tienes que arreglar nada aquí.
Copy !req
498. Vale.
Copy !req
499. Tengo un encargo para ti, ¿vale?
Copy !req
500. Tú madrugas, ¿no?
Copy !req
501. Sí, bastante.
Copy !req
502. Te tendré preparado un café caliente
a las 5:30.
Copy !req
503. ¿Es suficiente?
Copy !req
504. No sé, supongo.
Copy !req
505. Vale, a las 5:00.
Copy !req
506. Y te daré un cuarto.
Copy !req
507. ¿Para qué?
Copy !req
508. No tienes que hacer nada en ese cuarto.
Copy !req
509. Solo quiero que...
Copy !req
510. te sientes.
Copy !req
511. Te pido que si no puedes
o cuando no puedas,
Copy !req
512. cojas el boli y el papel que voy a darte
Copy !req
513. y quiero que...
Copy !req
514. escribas.
Copy !req
515. Da igual lo que escribas
o si está bien escrito
Copy !req
516. o si es un completo...
Copy !req
517. desastre.
Copy !req
518. Me da igual. No lo va a leer nadie, ¿vale?
Copy !req
519. Pero quiero que escribas sin parar
Copy !req
520. hasta que veas que puedes...
Copy !req
521. volver a sentarte.
Copy !req
522. - ¿Tiene que ser escribiendo?
- Sí.
Copy !req
523. No dibujando, sino escribiendo.
Copy !req
524. Y si en algún momento en un futuro
Copy !req
525. te cuesta mucho,
Copy !req
526. ven a buscarme.
Copy !req
527. Estaré en mi casa
Copy !req
528. haciendo lo mismo que tú, ¿vale, Ruben?
Copy !req
529. Estaré escribiendo.
Copy !req
530. Vale.
Copy !req
531. Qué bueno.
Copy !req
532. Qué puta estupidez.
Copy !req
533. Puto idiota.
Copy !req
534. Imbécil de mierda.
Copy !req
535. ¿Crees que está bien?
Copy !req
536. ¿Estás bien?
Copy !req
537. - No.
- ¿No te sientes mejor?
Copy !req
538. Venid.
Copy !req
539. Mirad qué flores.
Copy !req
540. Es rápido.
Copy !req
541. Vale, ven aquí, amigo mío.
Copy !req
542. Sabía que lo tenía él.
Copy !req
543. A, B, C, D, E, F, G,
Copy !req
544. H, I, J, K, L, M, N...
Copy !req
545. R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.
Copy !req
546. Ha ganado él.
Copy !req
547. - No, ha ganado él.
- Casi.
Copy !req
548. Ha ganado él. Vuelve a intentarlo.
Copy !req
549. ¡Otra! ¡Otra!
Copy !req
550. A, B, C, D, E, F, G,
Copy !req
551. H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q...
Copy !req
552. R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.
Copy !req
553. ¡Sí!
Copy !req
554. ¿Ves?
Copy !req
555. ¡Bravo! ¡Has ganado!
Copy !req
556. No, creí que...
Copy !req
557. Habías dicho que eras listo.
Copy !req
558. Pero tu esposa y tu hija
Copy !req
559. están mejor, ¿no?
Copy !req
560. ¿Ves? ¡Lo sabe!
Copy !req
561. ¡Ya lo sabe!
Copy !req
562. No me gusta tan depilado.
Lo prefiero con algo de pelo.
Copy !req
563. Guau, no tanto.
Copy !req
564. - Natural, vale.
- Recortado y tal, ¿sabes?
Copy !req
565. - Genial.
- ¿Quién es?
Copy !req
566. Vale.
Copy !req
567. ¿Dónde lo quieres?
Copy !req
568. Aquí.
Copy !req
569. Me gusta.
Copy !req
570. Guay. Gracias.
Copy !req
571. Culpa mía.
Copy !req
572. Fijaos en mí.
Copy !req
573. Despacio.
Copy !req
574. Hoy me siento un poco viejo.
Copy !req
575. Eres viejo.
Copy !req
576. Sí.
Copy !req
577. Me gusta "Ruben" en signos.
Copy !req
578. Cuando llegaste me recordaste a un búho.
Copy !req
579. ¿B-Ú-H-O?
Copy !req
580. - ¿Búho?
- Búho.
Copy !req
581. Vete a la mierda.
Copy !req
582. Te has vuelto muy importante
para mucha gente de aquí.
Copy !req
583. ¿Sabes? Es verdad.
Copy !req
584. Gracias.
Copy !req
585. Quiero ofrecerte
Copy !req
586. una forma para que puedas seguir aquí,
con nosotros.
Copy !req
587. Supongo que habrás empezado
a pensar un poco en el futuro.
Copy !req
588. - ¿Futuro?
- Futuro.
Copy !req
589. Yo sí.
Copy !req
590. Pero creo que hay una forma
para que te quedes y trabajes aquí,
Copy !req
591. o bien con mi programa
Copy !req
592. o con los niños del colegio.
Copy !req
593. O con los dos.
Copy !req
594. Bueno,
Copy !req
595. tú piénsatelo, ¿vale?
Copy !req
596. DISCHORDIA - MAQUETA
Copy !req
597. NUEVO ÁLBUM EN 3 MESES, CABRONES
BLACKGAMMON
Copy !req
598. LOU EN PARÍS - JODER
¡HE VISTO A LOU CANTANDO EN PARÍS!
Copy !req
599. HE GRABADO UN VÍDEO - ESTÁ EN ESTE ENLACE
Copy !req
600. ¿Qué cojones?
Copy !req
601. ¿Ella?
Copy !req
602. Sí.
Copy !req
603. Está buena.
Copy !req
604. Sí, es guapa.
Copy !req
605. ¿Qué te parece? Tía, ¿qué te parece?
Copy !req
606. ¿Esto?
Copy !req
607. Sí.
Copy !req
608. Espera, tía. Es fácil. Poco a poco.
Copy !req
609. Tía, es por ella, ¿vale? Es por ella.
Copy !req
610. Necesitamos dinero.
Copy !req
611. Es por nosotros.
Copy !req
612. Soy sincero contigo. Es por ella.
Copy !req
613. Tía, esto, recuerda que...
Copy !req
614. en efectivo. En cheque, no.
Copy !req
615. Guay. ¿Todo bien?
Copy !req
616. ¿Seguro?
Copy !req
617. AUDIÓLOGOS - EXPERTOS EN AUDÍFONOS
Copy !req
618. NUESTRA AUDIÓLOGA JULIA ROUAS
Copy !req
619. Hola, ¿Audiología Prince?
Copy !req
620. ¿Me oyen?
Copy !req
621. BUENAS TARDES, ¿EN QUÉ PUEDO AYUDARLO?
Copy !req
622. SÍ. ¿ME DA SU NOMBRE Y APELLIDO?
Copy !req
623. Stone. Ruben Stone.
Copy !req
624. R-U-B-E-N Stone, S-T-O-N-E.
Copy !req
625. Quiero confirmar una cita.
Copy !req
626. VALE SEÑOR STONE. PUEDE
Copy !req
627. Sí, espero.
Copy !req
628. Mira...
Copy !req
629. - ¿Qué? Escríbelo.
- Sí.
Copy !req
630. No te oigo. Escríbelo.
Copy !req
631. Te propongo una cosa.
Copy !req
632. ¿El qué?
Copy !req
633. Te la vendo a este precio,
Copy !req
634. pero con una condición:
Copy !req
635. la opción de recompra en ocho semanas.
Copy !req
636. ¿Vale? Y te la compro
por un 10 % más que esto.
Copy !req
637. Todo tiene que estar como ahora mismo.
Copy !req
638. Exactamente igual.
Copy !req
639. ¿Qué te parece?
Copy !req
640. - ¿Por qué?
- No te oigo, soy sordo.
Copy !req
641. Lo tomas o lo dejas. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
642. JOE, ESTOY BIEN. VUELVO MAÑANA
Copy !req
643. NO TE PREOCUPES. RUBEN
Copy !req
644. Todo ha ido bien, Ruben
Copy !req
645. El canal auditivo se ha desviado,
por lo que no escucharás
Copy !req
646. Absolutamente nada.
Copy !req
647. Tienes que volver
Copy !req
648. dentro de cuatro semanas para activarlo.
Copy !req
649. Has vuelto.
Copy !req
650. Ven, siéntate.
Copy !req
651. Gracias.
Copy !req
652. Me he hecho eso.
Copy !req
653. ¿"Eso"?
Copy !req
654. La operación.
Copy !req
655. ¿Y el dinero?
Copy !req
656. Vendí mi caravana y otras movidas.
Copy !req
657. - Vale.
- Mira, Joe,
Copy !req
658. no quiero justificarme ahora mismo.
Copy !req
659. ¿Vale?
Copy !req
660. Ya es hora, ¿vale?
Copy !req
661. Ya es hora. He de hacer algo.
Copy !req
662. ¿No?
Copy !req
663. Intentar salvar mi puta vida.
Copy !req
664. Eso es lo que hago, ¿vale?
Copy !req
665. Nadie más va a salvar mi vida, ¿no?
Copy !req
666. Si me quedo aquí paseando,
¿qué consigo? Nada.
Copy !req
667. ¿Vale?
Copy !req
668. ¿Qué más da esta mierda? Pasará.
Copy !req
669. Si yo desaparezco, ¿a quién le importa?
Copy !req
670. A nadie, en serio.
Copy !req
671. Y no pasa nada.
Copy !req
672. Así es la vida.
Copy !req
673. No, en serio, ¿vale?
Copy !req
674. Se pasa. Se pasa, joder.
Copy !req
675. Me pregunto...
Copy !req
676. si cuando has estado en mi estudio,
Copy !req
677. sentado,
Copy !req
678. has tenido momentos de...
Copy !req
679. calma.
Copy !req
680. Porque tienes razón.
Copy !req
681. El mundo sigue adelante
y puede ser un lugar muy cruel.
Copy !req
682. Pero para mí...
Copy !req
683. esos momentos de calma,
Copy !req
684. ese lugar, es el Reino de Dios.
Copy !req
685. Y ese lugar nunca te abandonará.
Copy !req
686. Pero...
Copy !req
687. Veo que ya has elegido, ¿no?
Copy !req
688. Sí.
Copy !req
689. Y sinceramente espero
Copy !req
690. que encuentres la felicidad.
Copy !req
691. Gracias.
Copy !req
692. Me preguntaba, Joe, no sé si es posible...
Copy !req
693. Pero...
Copy !req
694. Necesito dinero para...
Copy !req
695. Para recuperar la caravana.
Copy !req
696. Es donde vivimos
Copy !req
697. Lou y yo.
Copy !req
698. Es nuestra casa.
Copy !req
699. Nuestra casa.
Copy !req
700. Y yo te lo devolveré.
Copy !req
701. Pero ahora tengo prisa.
Copy !req
702. Ruben...
Copy !req
703. no entiendo en lo que te has metido,
Copy !req
704. pero desde aquí
Copy !req
705. pareces un adicto y hablas como uno.
Copy !req
706. No. Tío, no.
Copy !req
707. Yo no soy... No... Yo no soy un...
Copy !req
708. No pasa nada, ¿vale?
Estoy perfectamente, ¿vale?
Copy !req
709. En serio. El padre de mi novia es rico.
Copy !req
710. Él puede darme el dinero. ¿Vale?
Copy !req
711. Esto no es nada. No te haces una idea.
Copy !req
712. En serio.
Copy !req
713. Qué idiota soy. Perdón por pedírtelo.
Copy !req
714. Lo siento, ¿vale?
Copy !req
715. Vale.
Copy !req
716. Por favor, ¿puedo quedarme aquí
Copy !req
717. tres o cuatro semanas, hasta...
Copy !req
718. la activación?
Copy !req
719. Ruben,
Copy !req
720. como sabes,
Copy !req
721. todos aquí creemos
que ser sordo no es una discapacidad,
Copy !req
722. no es algo que arreglar.
Copy !req
723. Eso es muy importante aquí.
Copy !req
724. Los niños,
Copy !req
725. todos nosotros necesitamos recordarlo
Copy !req
726. todos los días.
Copy !req
727. Y mi casa se ha construido
sobre esa creencia
Copy !req
728. y sobre la confianza.
Copy !req
729. Cuando se viola la confianza,
Copy !req
730. pasan cosas.
Copy !req
731. Y yo no puedo consentirlo.
Copy !req
732. Hay muchos otros a quienes considerar.
Copy !req
733. Por tanto,
Copy !req
734. dada tu situación actual, en este momento,
Copy !req
735. tengo que pedirte
que recojas tus cosas hoy
Copy !req
736. y te busques otro sitio, Ruben.
Copy !req
737. Guay.
Copy !req
738. ¿Preparado?
Copy !req
739. Vale.
Copy !req
740. Vamos allá.
Copy !req
741. ¿Me oyes?
Copy !req
742. Dilo otra vez.
Copy !req
743. ¿Me oyes?
Copy !req
744. ¿Cómo suena?
Copy !req
745. Suena raro.
Copy !req
746. Vale, a ver, vamos a ajustarlo.
Copy !req
747. ¿Qué tal ahora? ¿Qué tal?
Copy !req
748. Mal. Está...
Copy !req
749. Está mal.
Copy !req
750. - Describe lo que oyes.
- Es...
Copy !req
751. Está algo. Alto.
Copy !req
752. ¿Puedes cambiar el...?
Copy !req
753. Puedo probar otro ajuste.
Copy !req
754. ¿Qué tal así?
Copy !req
755. Bueno, Ruben, no suena como recuerdas.
Copy !req
756. Los implantes que llevas
engañan al cerebro para que crea
Copy !req
757. que oyes de verdad,
Copy !req
758. pero en realidad el oído no funciona.
Copy !req
759. Te recomiendo ir con calma
Copy !req
760. las próximas semanas
Copy !req
761. y acostumbrarte a cómo suenan las cosas.
Copy !req
762. Tómate tu tiempo.
Copy !req
763. Sí, hola, ¿está...?
Copy !req
764. ¿Está Lou?
Copy !req
765. ¿Quién eres?
Copy !req
766. Soy Ruben.
Copy !req
767. Hola.
Copy !req
768. - Ruben.
- Pasa.
Copy !req
769. ¿Tienes hambre, Ruben?
Copy !req
770. ¿Sí?
Copy !req
771. Louise no está.
Copy !req
772. ¿Ya oyes?
Copy !req
773. Sí. Me he operado.
Copy !req
774. ¡Anda! ¿Sí?
Copy !req
775. ¿Qué es eso?
Copy !req
776. Está muy bien.
Louise dijo que era lo que querías.
Copy !req
777. Entonces...
Copy !req
778. ¿ya tocas la batería?
Copy !req
779. No, aún no. Tengo que resolver
un par de cosas antes.
Copy !req
780. Afianzar las cosas.
Copy !req
781. Sí, ¿cómo qué?
Copy !req
782. Pues...
Copy !req
783. volver a la rutina
y cosas financieras.
Copy !req
784. - Sí.
- Tengo que pensarlo todo.
Copy !req
785. Sí.
Copy !req
786. - ¿Louise sabe que has venido?
- No.
Copy !req
787. Es una sorpresa, ¿no?
Copy !req
788. Louise ha estado muy liada.
Copy !req
789. Vamos a dar una fiesta,
así que volverá a casa esta noche,
Copy !req
790. lo más probable.
Copy !req
791. Ay, ¿quieres...?
Copy !req
792. Voy a hacerte unos huevos.
Copy !req
793. Ay, no, estoy bien. ¿Te ayudo con esto?
Copy !req
794. No. Tienes que comerte unos huevos.
Copy !req
795. Gracias.
Copy !req
796. ¿Dónde te criaste, Ruben?
Copy !req
797. - ¿Dónde me crie?
- Sí.
Copy !req
798. Por todas partes.
Copy !req
799. En Texas, en California,
Copy !req
800. en Arizona y Virginia.
Copy !req
801. Sí, por todas partes.
Copy !req
802. ¿Por qué en tantos sitios?
Copy !req
803. Mi madre era enfermera militar.
Copy !req
804. La trasladaban mucho.
Copy !req
805. - ¿Y tu padre también?
- No.
Copy !req
806. Bueno, no lo sé.
Copy !req
807. Entiendo.
Copy !req
808. Tengo que ser sincero.
Copy !req
809. No siempre he pensado bien de ti
en todos estos años.
Copy !req
810. Es como si alguien...
Copy !req
811. me hubiera robado algo valioso.
Copy !req
812. ¿Entiendes?
Copy !req
813. Pero sé que no fuiste tú
quien me quitó a Louise.
Copy !req
814. Fue su madre.
Copy !req
815. Se llevó a Louise cuando me dejó
Copy !req
816. y se la volvió a llevar cuando se suicidó.
Copy !req
817. Y Louise debería haber vuelto
a casa entonces,
Copy !req
818. pero me odiaba tremendamente.
Copy !req
819. ¿Qué iba a hacer?
Copy !req
820. Y tú, tú...
Copy !req
821. Tú le diste un sitio a donde ir.
Copy !req
822. Y eso es bueno.
Copy !req
823. ¿Entiendes? No me caíste bien entonces,
Copy !req
824. pero ahora te lo agradezco.
Copy !req
825. Quería decírtelo.
Copy !req
826. Te vas a alegrar mucho
cuando veas lo bien que le va a Louise.
Copy !req
827. Eso es lo más importante,
Copy !req
828. ¿verdad?
Copy !req
829. Bien.
Copy !req
830. Hola.
Copy !req
831. - ¿Me oyes?
- Sí. Alto y claro.
Copy !req
832. - Anda, Lulu.
- Joder.
Copy !req
833. - Anda.
- ¿Qué?
Copy !req
834. Estás distinta.
Copy !req
835. No tienes arañazos.
Copy !req
836. Ah, ya.
Copy !req
837. Qué bien.
Copy !req
838. ¿Notas algo raro?
Copy !req
839. Sí. ¿Está raro?
Copy !req
840. No.
Copy !req
841. No. Está bien.
Copy !req
842. Qué fuerte.
Copy !req
843. ¿Cómo lo lograste?
Copy !req
844. Con un poco de magia.
Copy !req
845. Tengo que hablarte de eso.
Copy !req
846. Tuve que hacer algunos apaños.
Copy !req
847. ¿Te ha dicho Richard lo de la fiesta?
Copy !req
848. - Mierda, sí.
- Tengo que ir a hacer cosas.
Copy !req
849. - Vale, guay.
- Sí.
Copy !req
850. - Ve a hacer eso.
- Vale.
Copy !req
851. ¿Necesitas algo?
Copy !req
852. No, estoy bien.
Copy !req
853. Voy a estar abajo.
Copy !req
854. Hola.
Copy !req
855. - Hola. ¿Qué tal?
- Ruben.
Copy !req
856. Hola.
Copy !req
857. ¿Qué tal?
Copy !req
858. Bien. ¿Qué tal?
Copy !req
859. - ¿Qué?
- ¿Qué tal?
Copy !req
860. ¿Qué tal?
Copy !req
861. Bien. Sí.
Copy !req
862. - ¿Quieres comer?
- ¿Qué?
Copy !req
863. ¿Quieres comer?
Copy !req
864. - No, estoy bien.
- ¿Estás bien?
Copy !req
865. - ¿Tú?
- Sí, estoy bien.
Copy !req
866. Vale.
Copy !req
867. Quiero pedir un deseo.
Copy !req
868. Quiero que mi hija
cante una canción conmigo.
Copy !req
869. No, papá.
Copy !req
870. Es mi derecho. ¡Es mi cumpleaños!
Copy !req
871. Ven.
Copy !req
872. Algunos conocisteis a la madre de Louise
Copy !req
873. y sabéis que le compuse canciones.
Copy !req
874. Muchas.
Copy !req
875. Esta era tu favorita cuando eras pequeña.
Copy !req
876. ¿Te acuerdas?
Copy !req
877. Tú...
Copy !req
878. Tú sonríes
Copy !req
879. Y yo lloro
Copy !req
880. Tú te vas
Copy !req
881. Y yo te amé
Copy !req
882. El cielo es más puro
Copy !req
883. Por allí, al fondo
Copy !req
884. Los colores se desvanecen
Copy !req
885. Entre cuatro paredes
Copy !req
886. Este amor es una locura
Copy !req
887. No lo sentiste
Copy !req
888. Este amor me vuelve a matar
Copy !req
889. Mi amor
Copy !req
890. Yo soy...
Copy !req
891. Tú sonríes
Copy !req
892. Y yo lloro
Copy !req
893. Tú te vas
Copy !req
894. Y yo te amé
Copy !req
895. El cielo es más puro
Copy !req
896. Por allí, al fondo
Copy !req
897. Los colores se desvanecen
Copy !req
898. Entre cuatro pareces
Copy !req
899. Este amor es una locura
Copy !req
900. Tú no lo sentiste
Copy !req
901. Este amor vuelve a matarme
Copy !req
902. Mi amor
Copy !req
903. Estoy muerto
Copy !req
904. Oye.
Copy !req
905. ¿Estás bien?
Copy !req
906. Sí.
Copy !req
907. Perdona. Quiero beber agua.
Copy !req
908. ¿Estás bien?
Copy !req
909. - ¿Sí?
- Sí, tenía la boca seca.
Copy !req
910. Ha estado muy bien la noche.
Copy !req
911. Has cantado de la hostia.
Copy !req
912. Sí, bueno.
Copy !req
913. ¿No te lo parecía?
Copy !req
914. - Estuviste genial.
- Sí.
Copy !req
915. Has estado increíble cantando así.
Copy !req
916. Son rollos de mi padre...
Copy !req
917. - ¿Ahora hablas francés?
- Apenas.
Copy !req
918. No sabía que sabías.
Copy !req
919. Lo tengo muy olvidado,
pero algo estoy recuperando.
Copy !req
920. Sí. ¿Te acordabas de este lugar?
Copy !req
921. No, pero...
Copy !req
922. Es curioso lo que almacena la memoria
Copy !req
923. sin que lo sepas.
Copy !req
924. Mi madre y yo no hablábamos
de este sitio.
Copy !req
925. Siempre fue una idea rara, de ensueño,
Copy !req
926. pero ahora ha vuelto un poco.
Copy !req
927. Sí.
Copy !req
928. Ya.
Copy !req
929. Les he contado a todos
la vida nómada que teníamos.
Copy !req
930. La echo de menos.
Copy !req
931. Hay que recuperarla.
Copy !req
932. Hay que recuperarla.
Hay que volver al tema, ¿eh?
Copy !req
933. ¿No crees?
Tengo que ver lo de la caravana.
Copy !req
934. ¿El qué?
Copy !req
935. Tengo un huevo de cosas que hacer.
Copy !req
936. ¿Lo de la gira y tal?
Copy !req
937. - La gira, todo.
- Ya.
Copy !req
938. Tenemos que recuperarlo todo.
Copy !req
939. El álbum, la gira.
Copy !req
940. El... ¿No?
Copy !req
941. Sí.
Copy !req
942. Oye.
Copy !req
943. Tranquila, Lou.
Copy !req
944. ¿Qué?
Copy !req
945. Tranquila.
Copy !req
946. ¿Tranquila?
Copy !req
947. Me salvaste la vida.
Copy !req
948. Hiciste que fuera...
Copy !req
949. que fuera bonita.
Copy !req
950. Así que tranquila.
Copy !req
951. ¿Qué?
Copy !req
952. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
953. También me salvaste la vida a mí.
Copy !req
954. PARA DOROTHY MARDER
Copy !req
955. Belén Rivas
Copy !req
956. Supervisor creativo
Lía Moya
Copy !req