1. Por favor, diga su
nombre para el registro.
Copy !req
2. Stan Marsh.
Copy !req
3. Y, Sr. Marsh, usted estuvo involucrado
Copy !req
4. en las guerras de streaming, ¿correcto?
Copy !req
5. Hicimos cosas para
servicios de streaming, sí.
Copy !req
6. ¿Y cómo conoce a la
acusada en este caso?
Copy !req
7. Es la madre de mi conocido.
Copy !req
8. Cuando hizo sus acuerdos para
los servicios de streaming,
Copy !req
9. los enfrentó entre sí, ¿verdad?
Copy !req
10. Eso es correcto.
Copy !req
11. Y ahora la burbuja del
streaming ha estallado
Copy !req
12. y su padre está escondido, ¿no es así?
Copy !req
13. Mi padre desapareció, eso es correcto.
Copy !req
14. ¿Cuál era exactamente su
trabajo al hacer estos
Copy !req
15. barquitos de paletas para
los servicios de streaming?
Copy !req
16. Mi trabajo era comer las paletas.
Copy !req
17. ¿Y la gente que le pagaba no
le importaba lo que ganaba?
Copy !req
18. Si lo mira, solo una cuarta
parte de lo que hay en
Copy !req
19. la mayoría de los servicios
de streaming vale algo...
Copy !req
20. Lo siento.
Copy !req
21. ¿Sabe lo que es un
acuerdo de exclusividad?
Copy !req
22. Sí, sé lo que es un
acuerdo de exclusividad.
Copy !req
23. Así que si hace un acuerdo de
exclusividad con un servicio streaming,
Copy !req
24. no puede hacer un
acuerdo de exclusividad
Copy !req
25. con otro servicio de streaming, ¿cierto?
Copy !req
26. ¡No es nuestra culpa que las
guerras de streaming ocurrieran!
Copy !req
27. ¿Y por qué no devuelven el dinero?
Copy !req
28. - ¡No podemos!
- ¿Por qué no?
Copy !req
29. ¡Porque el dinero está en
las putas tetas de Cartman!
Copy !req
30. Sra. Cartman, usted y su hijo viven
en un perro caliente, ¿correcto?
Copy !req
31. Sí, Eric, sabes que es correcto.
Copy !req
32. Y su hijo quería
Copy !req
33. que usted se pusiera tetas
falsas para que el tipo rico
Copy !req
34. de enfrente le dejara vivir con él,
Copy !req
35. pero usted se negó, ¿es así?
Copy !req
36. Así es.
Copy !req
37. Así que cuando dije: "Si no te
pones tetas falsas, lo haré yo",
Copy !req
38. no me lo impidió.
Copy !req
39. Sí, porque estoy harta de
que hagas cosas extremas
Copy !req
40. para salirte con la tuya.
Copy !req
41. Así que se negó a pesar de que cientos
Copy !req
42. de mujeres se ponen tetas
falsas todo el tiempo.
Copy !req
43. Señoría, me gustaría
presentar la prueba D...
Copy !req
44. cientos de mujeres con tetas falsas.
Copy !req
45. Tom, estoy afuera del
juzgado donde el juez
Copy !req
46. acaba de desestimar el caso
Cartman contra Cartman.
Copy !req
47. El juez dijo, y cito: "Son
un montón de idiotas.
Copy !req
48. Salgan de mi juzgado".
Copy !req
49. Solo una prueba más, Tom,
Copy !req
50. de que los servicios de streaming
han hecho que todo apeste.
Copy !req
51. GRAVE SEQUÍA
Copy !req
52. CONSERVEN AGUA Y ALÉJENSE
DE MATERIALES INFLAMABLES
Copy !req
53. Bien, mamá, espero que
hayas aprendido la lección.
Copy !req
54. ¿Ahora te pondrás tetas falsas
Copy !req
55. para que pueda sacarme
estas cosas estúpidas?
Copy !req
56. ¡No, Eric! ¡No!
Copy !req
57. ¿Me compras un batido?
Copy !req
58. - ¡Mierda, es Karen!
- ¿Qué?
Copy !req
59. Vamos. Vamos, niños, vamos.
Copy !req
60. ¿Qué pasó?
Copy !req
61. - Vaya, es real.
- ¡Tenemos que irnos!
Copy !req
62. ¡Allí! ¿Lo ven? ¡Karen está ahí!
Copy !req
63. Bien, bien, todos
atrás... ¡Quédense atrás!
Copy !req
64. Muy bien, Karen. No
queremos ningún problema.
Copy !req
65. No tiene que ser así, Karen.
Deja que te consigamos ayuda.
Copy !req
66. ¿Puede alguien decirme qué está pasando?
Copy !req
67. ¿Hay algún jefe con el que
pueda hablar en algún lugar...?
Copy !req
68. ¡Karen está inmovilizado!
Copy !req
69. ¡Muévanse!
Copy !req
70. Relájate.
Copy !req
71. Necesito saber lo que recuerdas, Karen.
Copy !req
72. Empecé un servicio de streaming...
Copy !req
73. para competir con la granja
de hierbas de enfrente.
Copy !req
74. Y un tipo murió.
Copy !req
75. Así es.
Copy !req
76. ¿Sabes dónde está el propietario
de Hierbas Credigree?
Copy !req
77. No.
Copy !req
78. Las guerras de streaming
se fueron de las manos.
Copy !req
79. Tu rival de alguna manera consiguió
Copy !req
80. que HombreOsoCerdo trabajara para
él y asesinara a la competencia.
Copy !req
81. Tú fuiste a la oficina de la comisión
estatal de Aguas de Colorado.
Copy !req
82. Pediste hablar con el jefe.
Copy !req
83. Y entonces te pusiste
en plan Karen nuclear.
Copy !req
84. ¿Karen nuclear?
Copy !req
85. Te pusiste como una fiera con todos.
Copy !req
86. - Bien... - Llama a la policía,
maldición, si no te gusta que esté aquí.
Copy !req
87. - ¡Llámalos!
- De acuerdo. Karen.
Copy !req
88. ¡Hijo de puta!
Copy !req
89. - Vuelve a México.
- Escuche. Dije...
Copy !req
90. Dije "perdón".
Copy !req
91. Vete. ¡Vuelve adonde sea que naciste!
Copy !req
92. Viajaste por todo el estado y exigiste
Copy !req
93. - ver a los jefes de todos.
- Él comenzó.
Copy !req
94. Dios...
Copy !req
95. - ¿No tengo derecho a estar aquí?
- Afuera de la oficina estatal
Copy !req
96. en Denver causaste un
choque de 20 autos.
Copy !req
97. - Llama a tu jefe ahora.
- Cinco personas resultaron muy heridas.
Copy !req
98. Y luego atacaste el aeropuerto.
Copy !req
99. ¡Quiero al director del
maldito aeropuerto aquí!
Copy !req
100. ¿Quién me dice que...?
Copy !req
101. ¡Quiero al director del aeropuerto aquí!
Copy !req
102. Y luego pasó lo mismo en Madrid.
Copy !req
103. ¡¿Quién es el jefe de este
puto agujero de mierda?
Copy !req
104. En Bangladesh...
Copy !req
105. Y en las montañas del Tíbet.
Copy !req
106. Y lo siento, Karen, pero...
Copy !req
107. me temo que todo esto se ha convertido
Copy !req
108. en los videos más vistos en YouTube.
Copy !req
109. No.
Copy !req
110. Tolkien...
Copy !req
111. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
112. Busco algo, ¿de acuerdo?
Copy !req
113. - ¿Buscas qué?
- Lo que sea.
Copy !req
114. ¡No lo sé! La gente dice que
mi papá causó todo esto.
Copy !req
115. Que se esconde porque
sabe que es culpable.
Copy !req
116. Sé que eso no es cierto.
Copy !req
117. ¿Qué tiene que ver con que el tipo rico
Copy !req
118. que vivía aquí se mudara?
Copy !req
119. El tipo que vivía aquí no
se mudó. Fue asesinado.
Copy !req
120. ¿Qué?
Copy !req
121. ¡Sé que mi papá no se
limitaría a huir y esconderse!
Copy !req
122. ¿Y si me necesita ahora mismo?
Copy !req
123. Tolkien, yo quería que el tipo
que vivía aquí fuera mi padre.
Copy !req
124. ¿Quién lo habría matado?
Copy !req
125. Bien, ya terminé.
Copy !req
126. Muy bien, entonces pon
tu plato en el fregadero
Copy !req
127. y marcha hacia arriba.
Copy !req
128. Tal vez la próxima vez que decidas
enfrentar a los servicios de streaming
Copy !req
129. entre sí y provocar una sequía,
te lo pensarás dos veces.
Copy !req
130. No quiero que juegues, leas ni
pienses en cosas divertidas.
Copy !req
131. Estás siendo castigado.
Copy !req
132. No es mi culpa que los servicios
de streaming paguen más a la gente
Copy !req
133. de lo que era sostenible en
cualquier modelo de negocio.
Copy !req
134. Butters.
Copy !req
135. Butters, para.
Copy !req
136. ¡Eric! No puedes estar
aquí, estoy castigado.
Copy !req
137. Nos tendieron una trampa, Butters.
Copy !req
138. - ¿Qué?
- ¡Toda la guerra de streaming!
Copy !req
139. ¡Todo era una mentira!
Copy !req
140. Eric, ¿esa es un arma de verdad?
Copy !req
141. Claro que sí, es un arma de
verdad. Butters, escúchame.
Copy !req
142. Alguien compró toda el agua
Copy !req
143. y asesinaba a cualquiera que
se interpusiera en su camino.
Copy !req
144. - No...
- Sí, Butters.
Copy !req
145. Alguien trabajó con el
comisionado del agua de Colorado
Copy !req
146. y engañó al sistema. La misma persona
Copy !req
147. que ahora utiliza el cambio
climático para obtener beneficios.
Copy !req
148. ¿Quién?
Copy !req
149. No tenía sentido para mí.
Copy !req
150. Por qué mi madre estaba
siendo tan terca.
Copy !req
151. Por qué no hizo lo que le pedí.
Copy !req
152. Pero entonces vi a Tolkien
al otro lado de la calle
Copy !req
153. y lo supe...
Copy !req
154. Tolkien se está cogiendo a mi mamá.
Copy !req
155. ¿Tolkien?
Copy !req
156. Quería que mi mamá tuviera tetas falsas
Copy !req
157. para que se casara con
el tipo rico de enfrente.
Copy !req
158. Ahora ese tipo está muerto y
mi mamá actúa de forma extraña.
Copy !req
159. La única explicación
es que coge con Tolkien
Copy !req
160. ¡y no quieren que lo sepa!
Copy !req
161. Pero, Eric, Tolkien estaba haciendo
los barquitos con nosotros, él...
Copy !req
162. Butters, Butters. Mis
ojos están aquí arriba.
Copy !req
163. Deja de verme las tetas.
Copy !req
164. Lo siento.
Copy !req
165. Hay un tipo malo por ahí que
se sale con la suya, Butters.
Copy !req
166. Y tenemos que atraparlo.
Copy !req
167. Buena gente de Denver,
Copy !req
168. estamos viviendo una época horrible.
Copy !req
169. Esta sequía afecta a todos.
Copy !req
170. Me afecta a mí. A mi parque acuático.
Copy !req
171. Pero tengo un plan para no solo
reabrir mi parque acuático,
Copy !req
172. sino también para ayudar a todo Colorado
con su problema de suministro de agua.
Copy !req
173. Si no les importa, me
gustaría enseñarles mi idea.
Copy !req
174. - Cristo.
- No.
Copy !req
175. Esta es la propuesta de negocio
Copy !req
176. ¡para el servicio de streaming Pipi!
Copy !req
177. - Está bien.
- Muy bien.
Copy !req
178. En pocos días reabriré
mi parque acuático
Copy !req
179. que ahora funcionará con 100 % pis.
Copy !req
180. Y entonces podemos recoger
la mitad del pis cada día
Copy !req
181. y enviarlo a la gente de Denver
Copy !req
182. y en todo Colorado para su uso diario.
Copy !req
183. Lo siento, Sr. Pipi,
Copy !req
184. pero no creo que podamos
conseguir que la gente invierta
Copy !req
185. en su servicio de streaming.
Copy !req
186. ¡No, no, no, está bien!
Copy !req
187. Porque tengo las mayores celebridades
Copy !req
188. que han hecho publicidad para el cripto
Copy !req
189. y harán la publicidad para mí.
Copy !req
190. Estamos viviendo una grave sequía.
Copy !req
191. Ya no hay elección.
Copy !req
192. Tenemos que encontrar
fuentes alternativas de agua.
Copy !req
193. Hola. Soy Matt Damon.
Copy !req
194. Ya me han oído hablar de las
maravillas de las criptomonedas
Copy !req
195. y ahora hay una empresa que
puede darnos esa nueva fuente.
Copy !req
196. Agua Pipi.
Copy !req
197. El pis se puede utilizar para casi todo.
Copy !req
198. Podemos regar el césped con él.
Copy !req
199. También podemos utilizar
el pis para la ducha.
Copy !req
200. La fortuna favorece a los valientes.
Copy !req
201. Y una persona valiente sabe
Copy !req
202. que la pasta cocinada en
agua de pis sabe muy bien.
Copy !req
203. Bien, esperen.
Copy !req
204. La fortuna favorece a los valientes.
Copy !req
205. ¿Sabían que el pis congelado puede
ser un delicioso helado de verano?
Copy !req
206. De acuerdo.
Copy !req
207. La fortuna favorece a los valientes.
Copy !req
208. Y el agua de pis en
realidad combina muy bien
Copy !req
209. con una hamburguesa imposible.
Copy !req
210. La fortuna...
Copy !req
211. La fortuna favorece a los valientes.
Copy !req
212. La fortuna favorece a...
Copy !req
213. Matt Damon se apunta. ¿Tú te apuntas?
Copy !req
214. ¡Hazte pis!
Copy !req
215. - Con Pipi+.
- SUSTENTABLE, NATURAL, SALADA
Copy !req
216. De agua.
Copy !req
217. - Hola. Soy Matt Damon.
- ¿Papá?
Copy !req
218. Ya me han oído hablar de las
maravillas de las criptomonedas
Copy !req
219. y ahora hay una empresa que
puede darnos esa nueva fuente.
Copy !req
220. Agua Pipi.
Copy !req
221. - ¿Estás bien?
- El pis puede usarse para casi todo.
Copy !req
222. ¿En qué me he convertido, Stan?
Copy !req
223. ¿Cómo pude quedarme sentado y dejar
que el mundo se hundiera hasta esto?
Copy !req
224. Yo solía ser científico.
¿Te acuerdas de eso?
Copy !req
225. Fui yo quien advirtió al
pueblo sobre un volcán.
Copy !req
226. Les advertí sobre El
día después de mañana.
Copy !req
227. Y entonces... todo se
convirtió en hierba.
Copy !req
228. ¿Cuándo ocurrió eso, Stan?
Copy !req
229. Supongo que todos nos
volvimos codiciosos, papá.
Copy !req
230. Quería ser científico porque
Copy !req
231. los científicos resuelven los problemas.
Copy !req
232. ¿Sabes siquiera qué clase
de geólogo era, Stan?
Copy !req
233. No.
Copy !req
234. Era "geomorfólogo fluvial".
Copy !req
235. Alguien que estudia los
cambios en los arroyos y ríos.
Copy !req
236. Y cuando la ciudad más me necesitaba...
Copy !req
237. salí a quejarme porque
lo único que me importaba
Copy !req
238. era drogarme y enriquecerme.
Copy !req
239. Ni siquiera puedo
recordar a mi antiguo yo.
Copy !req
240. Muy bien, tengo los ojos puestos en él.
Copy !req
241. Parece que está en el baño del sótano.
Copy !req
242. Ni siquiera sabía que Tolkien
tenía un baño en el sótano.
Copy !req
243. Sí, yo tampoco. Bastardo escurridizo.
Copy !req
244. Parece que busca algo.
Copy !req
245. No, está dando la vuelta.
Copy !req
246. Se está bajando los pantalones.
Copy !req
247. Creo que va a cagar.
Copy !req
248. "8:35, empezó a cagar".
Copy !req
249. ¿Qué carajos haces?
Copy !req
250. Mierda. Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
251. ¡¿Hola? ¿Dónde...? ¡Eric, puedo verte!
Copy !req
252. No hay manera de que pueda
vernos. Quédate quieto.
Copy !req
253. ¡Te veo detrás del maldito árbol!
Copy !req
254. No te acerques ni un paso
más o le disparo a Butters.
Copy !req
255. ¿Qué?
Copy !req
256. Vamos. Muévete. ¡Muévete!
Copy !req
257. ¿Quieres decirme qué pasa, Tolkien?
Copy !req
258. - ¡No tengo ni idea!
- ¡Claro!
Copy !req
259. Se supone que todos debemos creer
que lo de los servicios de streaming
Copy !req
260. fue culpa nuestra.
Copy !req
261. Recuerdo ese día en la escuela, Tolkien.
Copy !req
262. Tú dijiste que debía
construir los barquitos.
Copy !req
263. ¡Porque me sentí mal por ti!
Copy !req
264. ¿Te sentiste mal por mí?
Copy !req
265. O quizá querías que la sequía...
Copy !req
266. Butters, por favor, deja
de mirarme las tetas.
Copy !req
267. Lo siento.
Copy !req
268. Hemos estado investigando, Tolkien.
Copy !req
269. Alguien manipuló el sistema.
Copy !req
270. Todos los derechos de
agua, las leyes del agua,
Copy !req
271. hay una gran cadena de corrupción
Copy !req
272. y todo el asunto apesta como tu pene
Copy !req
273. después de coger con mi mamá.
Copy !req
274. Eric, te juro que no tengo ni
idea de lo que estás hablando.
Copy !req
275. Pues léelo.
Copy !req
276. Lee cómo ninguno de los
servicios de streaming tenía
Copy !req
277. posibilidad de durar, pero pagaron
miles de dólares de todos modos.
Copy !req
278. Lee cómo el comisionado
del agua de Colorado
Copy !req
279. lo sabía todo el tiempo.
Copy !req
280. Eric, ¿de dónde sacaste esto?
Copy !req
281. Tolkien, mis ojos están aquí.
Copy !req
282. Deja de mirarme las tetas.
Copy !req
283. Te estoy mirando fijamente a los ojos.
Copy !req
284. ¿De dónde sacaste esto?
Copy !req
285. Hola. Soy Gwyneth Paltrow.
Copy !req
286. Conseguí que cientos de mujeres se
entusiasmaran con invertir en criptos.
Copy !req
287. Y ahora hay algo aún
mejor en lo que invertir.
Copy !req
288. La fortuna favorece a los valientes.
La fortuna favorece a los valientes.
Copy !req
289. Gwyneth Paltrow se
apunta. ¿Tú te apuntas?
Copy !req
290. ¡Hazte pis!
Copy !req
291. Con Pipi+.
Copy !req
292. SUSTENTABLE, NATURAL, SALADA
Copy !req
293. Mis conciudadanos de Colorado,
Copy !req
294. hoy intentaremos poner fin
Copy !req
295. a la sequía que ha
paralizado nuestro estado.
Copy !req
296. Es un placer anunciar
que la ciudad de Denver
Copy !req
297. invertirá mucho en el
servicio de streaming Pipi.
Copy !req
298. Y los animamos a todos a "hacer pis".
Copy !req
299. ¡Gracias! ¡Gracias, Denver!
Copy !req
300. Es un honor para mí darles
todo el pis que pueda.
Copy !req
301. Y así, a partir de hoy, todos vamos a
Copy !req
302. - vivir en...
- ¡Esperen!
Copy !req
303. ¡Esperen!
Copy !req
304. - ¿Quién es él?
- ¡Disculpen!
Copy !req
305. ¡Por favor, tengo que llegar al frente!
Copy !req
306. Lo siento. Lo siento, gente, por favor.
Copy !req
307. Por favor, tengo un anuncio.
Copy !req
308. Todos, soy el Dr. Randy Marsh
Copy !req
309. y soy...
Copy !req
310. ¡científico!
Copy !req
311. El daño que se ha hecho
a nuestra agua dulce
Copy !req
312. debido a las guerras de
streaming es irreversible, sí.
Copy !req
313. Pero creo que tengo un plan.
Copy !req
314. Y si no les molesta,
Copy !req
315. me gustaría mostrar mi idea a
todos y cada uno de ustedes.
Copy !req
316. ¡Muéstrala, hermano!
Copy !req
317. La respuesta...
Copy !req
318. es una planta de desalinización
de agua oceánica.
Copy !req
319. Cuando todos oyen hablar de
las sequías en nuestro país,
Copy !req
320. ¿no han pensado: "Esperen,
la Tierra es un 75 % de agua.
Copy !req
321. ¿Qué carajo? ¿Cómo no vamos
a tener suficiente agua?"?
Copy !req
322. Lo único que nos impide no
Copy !req
323. poder utilizar el agua de mar
para nuestro uso diario es la sal.
Copy !req
324. Tengo un plan para canalizar el agua
Copy !req
325. desde los océanos hasta
la divisoria continental.
Copy !req
326. A partir de ahí,
separamos la sal del agua,
Copy !req
327. dando a todo nuestro país
suficiente agua limpia para siempre.
Copy !req
328. Y enviamos la sal a Arby's
y KFC, donde debe estar.
Copy !req
329. Dr. Marsh, tiene toda la
financiación que necesita.
Copy !req
330. ¡Randy Marsh tiene la mejor idea!
Copy !req
331. Desde que tengo uso de razón,
Copy !req
332. he querido dos cosas.
Copy !req
333. Mi propio parque acuático
y solo tener que pagar
Copy !req
334. un servicio de streaming.
Y lo que no sabía...
Copy !req
335. era que mis propios empleados
Copy !req
336. ¡tratarían de joderme!
Copy !req
337. ¡Y arruinar mi vida!
Copy !req
338. ¡¿Quién es este tipo que habla
de una planta desalinizadora?
Copy !req
339. ¡¿Cómo lo omitimos?
Copy !req
340. Es solo un científico
que salió de la nada.
Copy !req
341. ¡Les pedí que se encargaran de
quienes se interpusieran en mi camino!
Copy !req
342. Solo quiero ser salvavidas.
Copy !req
343. "Solo quiero ser salvavidas".
Copy !req
344. ¡Solo quieres joder a Pipi!
Copy !req
345. ¡Son un montón de bebés
apestosos a caca!
Copy !req
346. ¡Todos ustedes! ¡Perritas!
Copy !req
347. ¿No te gusta eso?
Copy !req
348. Te dije, te dije que
mataras a cualquiera
Copy !req
349. en las montañas que
pudiera ser un problema.
Copy !req
350. ¡Eres un pequeño
HombreOsoPerra, eso eres!
Copy !req
351. ¿Quieres joder a Pipi?
Copy !req
352. No olvides lo que tengo de ti.
Copy !req
353. ¡Siéntate, HombreOsoPerra!
Copy !req
354. Quiero que esa planta
desalinizadora desaparezca
Copy !req
355. y quiero al científico muerto.
Copy !req
356. Solo puede haber un
servicio de streaming.
Copy !req
357. ¡Y va a ser Pipi+!
Copy !req
358. Eran las 8:15 de la noche del jueves.
Copy !req
359. Toda la gente estaba
entusiasmada con la posibilidad
Copy !req
360. de una nueva planta de desalinización.
Copy !req
361. Pero yo tenía una inquietud
persistente en mis entrañas.
Copy !req
362. Y entonces, sin más, entró
el par más simpático
Copy !req
363. de melones que había visto en mi vida.
Copy !req
364. Detective, necesitamos hablar con usted.
Copy !req
365. Carajo, otra vez tú no.
Copy !req
366. Sal de aquí, chico, no
voy a arrestar a tu madre.
Copy !req
367. Puede que piense de forma diferente
cuando escuche lo que tenemos que decir.
Copy !req
368. - Adelante, Tolkien.
- Señor,
Copy !req
369. creemos que la persona
que mató a Robert Cussler
Copy !req
370. en realidad tenía un plan mayor:
hacer que la sequía ocurriera.
Copy !req
371. Tu padre mató a Robert Cussler.
Copy !req
372. ¿Y qué te hace pensar
que tenía un plan mayor?
Copy !req
373. Espera un momento. ¿Te
dijo su plan de negocios?
Copy !req
374. ¿Te mostró su idea?
Copy !req
375. No.
Copy !req
376. Mi tío Larry me mostró su pene una vez.
Copy !req
377. Mi papá no es capaz de matar a nadie.
Copy !req
378. Estoy seguro de que eso es cierto.
Copy !req
379. Y por eso tu padre hizo que
HombreOsoCerdo lo hiciera por él.
Copy !req
380. Verás, tu padre usó a
HombreOsoCerdo para deshacerse
Copy !req
381. de la competencia en
la guerra de streaming.
Copy !req
382. Butters, por favor.
Copy !req
383. Y HombreOsoCerdo seguirá haciendo
Copy !req
384. lo que diga el padre de
Tolkien porque tiene miedo.
Copy !req
385. ¿HombreOsoCerdo tiene miedo? ¿De qué?
Copy !req
386. Teme por la seguridad
de su esposa e hijo.
Copy !req
387. No mucha gente conoce a
CerdaOsaChica y a Chuck Chuck,
Copy !req
388. pero tu padre debe haber
amenazado a HombreOsoCerdo
Copy !req
389. que le diría a la gente que existen.
Copy !req
390. Y si todo el mundo supiera que el
cambio climático tiene un hijo,
Copy !req
391. irían por él.
Copy !req
392. Bien, como sea, pero no tiene pruebas
Copy !req
393. de que mi papá hizo algo.
Copy !req
394. ¿No tengo?
Copy !req
395. Resulta que sé a ciencia
cierta que mientras el resto
Copy !req
396. del estado está sufriendo,
Copy !req
397. tu padre ha estado afuera viviendo.
Copy !req
398. La cámara de vigilancia
lo captó disfrutando
Copy !req
399. en un parque acuático.
Copy !req
400. El parque acuático.
Copy !req
401. Hola, soy Larry David.
Copy !req
402. Cuando hice mi anuncio del Super
Bowl para las criptomonedas,
Copy !req
403. ni siquiera sabía realmente lo que era.
Copy !req
404. Pero gracias al dinero que
gané, ahora puedo disfrutar
Copy !req
405. mi bebida favorita todos los días.
Copy !req
406. Larry David se apunta. ¿Tú te apuntas?
Copy !req
407. ¡Hazte pis!
Copy !req
408. Con Pipi+.
Copy !req
409. SUSTENTABLE, NATURAL, SALADA
Copy !req
410. ¿Hola?
Copy !req
411. ¿Dónde diablos estoy?
Copy !req
412. ¿Hola?
Copy !req
413. Bueno, no lo sé, pero hay
que arreglarlo, ¿bien?
Copy !req
414. Tal vez tengamos algún tipo de intruso
Copy !req
415. que está haciendo el sabotaje, ¿saben?
Copy !req
416. Buscamos por todas partes, señor.
Copy !req
417. No encontramos nada.
Copy !req
418. ¡Bueno, busca más, estúpido!
Copy !req
419. ¡Algo está pasando aquí abajo!
Copy !req
420. ¿Quién eres? ¿Me vendaste?
Copy !req
421. ¡Chuck Chuck!
Copy !req
422. ¡Vamos! Algo pasó
Copy !req
423. con las válvulas de salida de nuevo.
Copy !req
424. Eso es genial, chicos.
Copy !req
425. Mantengan la tubería en
la pendiente descendente.
Copy !req
426. - ¿Cómo va todo?
- Gracias, cariño.
Copy !req
427. Bien. Va rápido.
Copy !req
428. Creo que podemos tener esto en marcha
Copy !req
429. - para las pruebas en una semana.
- Eso es increíble.
Copy !req
430. Tú tampoco estás tan mal, cariño.
Copy !req
431. Oye, Sharon.
Copy !req
432. Lamento todo el asunto de la hierba.
Copy !req
433. Está bien, Randy.
Copy !req
434. Muy bien, Nelson, he
actualizado la planificación.
Copy !req
435. Tuve en cuenta la elevación,
Copy !req
436. pero todavía no resuelvo la tubería.
Copy !req
437. El problema es conseguir
la suficiente presión
Copy !req
438. para llevar el agua
salada hasta la planta.
Copy !req
439. Parece casi imposible.
Copy !req
440. No sé cómo subirás el agua salada
Copy !req
441. sin una tremenda cantidad de energía.
Copy !req
442. Sí, bueno, sigamos trabajando.
Copy !req
443. Tiene que haber una respuesta.
Copy !req
444. La ciencia siempre tiene una respuesta.
Copy !req
445. Randy, es bueno tenerte de vuelta
Copy !req
446. en el Servicio Geológico
de los Estados Unidos.
Copy !req
447. Gracias, Nelson.
Copy !req
448. Oye, Nelson.
Copy !req
449. Lamento todo el asunto de la hierba.
Copy !req
450. Está bien, Randy.
Copy !req
451. Hola, me llamo Naomi Osaka.
Copy !req
452. Y disfruto de las criptomonedas
igual que disfruto de
Copy !req
453. orina fresca en mis verduras orgánicas.
Copy !req
454. La fortuna favorece a los valientes.
Copy !req
455. - La fortuna favorece a los valientes.
- La fortuna favorece a los valientes.
Copy !req
456. La fortuna favorece a los valientes.
Copy !req
457. Naomi Osaka se apunta. ¿Tú te apuntas?
Copy !req
458. ¡Hazte pis!
Copy !req
459. Con Pipi+.
Copy !req
460. SUSTENTABLE, NATURAL, SALADA
Copy !req
461. ¡Bienvenidos al parque acuático de Pipi!
Copy !req
462. Donde la emoción y la
diversión son 100 % orina.
Copy !req
463. Esperamos que tengan un
día mágico y si necesitan
Copy !req
464. usar el baño, simplemente déjenlo salir
en una de nuestras muchas piscinas.
Copy !req
465. Su pis será recogido y procesado
Copy !req
466. para el suministro de agua
de Denver. Haz pis, Colorado.
Copy !req
467. Vaya, vaya, ¡qué gran día para nadar!
Copy !req
468. ¡No puedo esperar a ir
a esa piscina fresca!
Copy !req
469. Halcón negro, aquí Ojos
marrones. Estoy en posición.
Copy !req
470. Copiado, Butters. ¿Ves el
tobogán que estamos buscando?
Copy !req
471. Negativo, Halcón negro.
No tengo nada aquí.
Copy !req
472. ¿Qué tal por los
pasteles de embudo, Eric?
Copy !req
473. No veo el tobogán que coincide
Copy !req
474. con el de la foto, Tolkien.
Copy !req
475. Me temo que esto podría ser un
callejón sin salida, chicos.
Copy !req
476. - Esperen. Dios mío.
- ¿Qué?
Copy !req
477. Hay un tipo aquí que
está mirando mis tetas.
Copy !req
478. Oiga, ¿le importa, señor?
Mis ojos están aquí arriba.
Copy !req
479. Eric, intentamos no
llamar la atención...
Copy !req
480. ¡Deje de mirarme las tetas!
Copy !req
481. - Sí, lo hace.
- Eric, ¿quieres...?
Copy !req
482. ¡Toda esta gente está
mirando mis putas tetas!
Copy !req
483. ¡Son pervertidos!
Copy !req
484. Pequeño, estamos un poco
sorprendidos de ver eso.
Copy !req
485. ¡Sí, porque estás en el comité
de tetas pequeñas, perra!
Copy !req
486. ¡Concéntrate en el maldito plan, Eric!
Copy !req
487. Amigos, ¡creo que lo encontré!
Copy !req
488. ¡Encontré el tobogán
donde se tomó la foto!
Copy !req
489. Y hay una especie de entrada
a un búnker justo al lado.
Copy !req
490. SOLO EMPLEADOS
Copy !req
491. Hola, señora. Lo siento,
Copy !req
492. pero necesito hablar con
usted sobre su esposo.
Copy !req
493. - ¿Está muerto?
- Todavía no.
Copy !req
494. Pero lo estará tan pronto como
pueda encontrarlo. ¿Puedo entrar?
Copy !req
495. Su esposo es un hombre muy peligroso.
Copy !req
496. Ahora creemos que él
causó toda la sequía.
Copy !req
497. - ¿Le molesta?
- Sí.
Copy !req
498. Genial.
Copy !req
499. Ahora, obviamente, su
esposo tenía algún tipo
Copy !req
500. de plan de negocio mayor.
Copy !req
501. Puede que lo tenga todo
explicado en alguna parte.
Copy !req
502. ¿Su esposo tiene una idea?
Copy !req
503. Por supuesto que mi
esposo tiene una idea.
Copy !req
504. Me gustaría verla, si le parece bien.
Copy !req
505. ¿Cómo se supone que va a mostrársela
si ni siquiera sé dónde está?
Copy !req
506. Muy bien. Si quiere
Copy !req
507. ponerse difícil, señora, está bien.
Copy !req
508. Pero usted sabe dónde está su esposo
Copy !req
509. y lo mismo con su pequeño hijo.
Copy !req
510. Estoy seguro de que
ambos han visto su idea
Copy !req
511. y estoy seguro de que es inmensa.
Copy !req
512. Detective, mi esposo es un buen hombre.
Copy !req
513. Estoy seguro de que lo
fue en algún momento.
Copy !req
514. Pero luego comenzó un
servicio de streaming
Copy !req
515. y se convirtió en el
monstruo que es hoy.
Copy !req
516. Bien, creo que debería irse ahora.
Copy !req
517. De acuerdo, bien.
Copy !req
518. Pero para que lo sepa, cuando
encuentre a su esposo...
Copy !req
519. y lo encontraré... le dispararé.
Copy !req
520. Y luego revisaré su idea más tarde.
Copy !req
521. Aquí debe ser donde todo el pis
Copy !req
522. se recoge para el servicio
de streaming de Pipi.
Copy !req
523. ¡Es un montón de pis!
Copy !req
524. Este lugar es enorme. Tuvieron que haber
Copy !req
525. trabajado en este lugar durante años.
Copy !req
526. Sí, parece que alguien
ha estado planeando
Copy !req
527. cogerse a mi mamá durante mucho tiempo.
Copy !req
528. Separémonos y veamos lo
que podemos encontrar.
Copy !req
529. ¿Qué buscamos exactamente?
Copy !req
530. Documentos, contratos, condones,
lo que puedan encontrar.
Copy !req
531. Tomen una foto de
cualquier cosa inusual.
Copy !req
532. La gente estaría muy interesada en ver
Copy !req
533. lo avanzado que está todo esto.
Copy !req
534. Hay unos bombones marrones en el suelo.
Copy !req
535. ¡Chunk!
Copy !req
536. Está bien. No pasa nada.
No vamos a hacerte daño.
Copy !req
537. ¿Chuck Chuck?
Copy !req
538. ¿Qué carajo es eso?
Copy !req
539. ¿Qué haces aquí abajo?
Copy !req
540. ¿Estás perdido?
Copy !req
541. Chuck Chuck.
Copy !req
542. Chicos, en serio, ¿qué rayos es eso?
Copy !req
543. Es como un cerdito oso...
Copy !req
544. No saben que estás aquí abajo, ¿verdad?
Copy !req
545. Chuck Chuck.
Copy !req
546. ¡Oigan, alto ahí!
Copy !req
547. ¡Sí, lo logramos! ¡Lo logramos!
Copy !req
548. ¡Dile al jefe que los atrapamos!
Copy !req
549. Finalmente atrapamos
a los pequeños bichos
Copy !req
550. que han estado trasteando
con el equipo aquí abajo.
Copy !req
551. Soy Reese Witherspoon.
Copy !req
552. Creo que el cripto es una gran idea,
Copy !req
553. pero hay una inversión que
es aún más inteligente.
Copy !req
554. Por eso, cuando mi familia disfruta
de los juegos de las fiestas,
Copy !req
555. lo hacemos en pis.
Copy !req
556. Reese Witherspoon se
apunta. ¿Tú te apuntas?
Copy !req
557. ¡Hazte pis!
Copy !req
558. Con Pipi+.
Copy !req
559. SUSTENTABLE, NATURAL, SALADA
Copy !req
560. Hola, cariño.
Copy !req
561. - ¿Hubo suerte?
- No.
Copy !req
562. La planta está casi lista para
encenderse y todavía no puedo averiguar
Copy !req
563. cómo hacer llegar el agua salada a ella.
Copy !req
564. Las elevaciones son demasiado extremas.
Copy !req
565. ¿Qué hacen los niños?
Copy !req
566. Están en sus habitaciones,
pasando el rato.
Copy !req
567. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
568. ¿Qué tal si los reunimos y vamos
a dar un buen paseo o algo así?
Copy !req
569. ¿Seguro?
Copy !req
570. Sí, necesito un descanso y
ellos necesitan un padre. Vamos.
Copy !req
571. Espera un segundo, es Nelson.
Copy !req
572. ¡Hola, Nelson! ¿Cómo
va todo allá arriba?
Copy !req
573. ¡Randy! ¡Randy!
Copy !req
574. ¡La planta!
Copy !req
575. ¡Está destruida!
Copy !req
576. ¿De qué estás hablando?
Copy !req
577. ¡Fue el cambio climático, Randy!
Copy !req
578. Destruyó la cuenca y se
Copy !req
579. cagó en los tanques de conversión.
Copy !req
580. No.
Copy !req
581. Empezó a destrozar a la gente.
Copy !req
582. Pero, Randy, parecía que
estaba buscando algo.
Copy !req
583. Tengo miedo de que te
haya estado buscando a ti.
Copy !req
584. Randy, ¿qué pasa?
Copy !req
585. ¿Qué pasa, papá?
Copy !req
586. Lleva a los niños al
sótano y cierra la puerta.
Copy !req
587. Randy, ¿qué estamos...?
Copy !req
588. ¡Solo hazlo, cariño, por favor!
Copy !req
589. Randy, no voy a hacerte daño.
Copy !req
590. ¡¿Qué carajos haces aquí?
Copy !req
591. Necesito tu ayuda, Randy.
No puedo ir a la policía.
Copy !req
592. Sí, no me digas,
¡porque eres un asesino!
Copy !req
593. ¡No maté a nadie!
Copy !req
594. Mira, sé que hemos tenido
nuestras diferencias.
Copy !req
595. Pero necesito que confíes
en mí ahora mismo.
Copy !req
596. Ya no me importa la hierba Credigree.
Copy !req
597. Solo quiero solucionar la sequía.
Copy !req
598. ¡No la vas a solucionar porque
Copy !req
599. Pipi lo controla todo!
Copy !req
600. ¿Pipi?
Copy !req
601. Utilizó al comisario del agua para que
Copy !req
602. iniciara nuestra guerra de
streaming contra los demás.
Copy !req
603. No.
Copy !req
604. Nos utilizó, Randy.
Copy !req
605. Pipi trató de matarme, pero
una cosa parecida a castor
Copy !req
606. me salvó. Por favor.
Copy !req
607. Mi esposa dijo que Tolkien y sus amigos
Copy !req
608. fueron a buscarme al parque acuático.
Copy !req
609. Credigree y Tegridad
tienen que trabajar juntos.
Copy !req
610. Tegridad se apoderó de mi vida
Copy !req
611. y arruinó completamente mi carácter.
Copy !req
612. ¿No lo entiendes?
Copy !req
613. Nosotros no vamos a ayudar a nada.
Copy !req
614. Somos nosotros los que empeoramos todo.
Copy !req
615. Es inútil, no podemos
atravesar los barrotes.
Copy !req
616. Hola. Hola.
Copy !req
617. Chuck Chuck.
Copy !req
618. Hola.
Copy !req
619. ¿Estás aquí abajo buscando a tu padre?
Copy !req
620. Yo también estoy buscando a mi padre.
Copy !req
621. Dios, eso es cursi.
Copy !req
622. No debes temerle a la gente.
Copy !req
623. Puedo decirte por qué.
Copy !req
624. Chuck Chuck.
Copy !req
625. Sí. Bien, Tolkien, creo que
estás empezando a razonar con él.
Copy !req
626. ¡Bien!
Copy !req
627. ¿Ustedes son los pequeños saboteadores
Copy !req
628. que han estado metiendo
mano a mis cosas?
Copy !req
629. No, en realidad acabamos
de llegar, señor.
Copy !req
630. - ¿Dónde está mi papá?
- ¿Tu papá?
Copy !req
631. Son los chicos que hacen
los barquitos. ¿No?
Copy !req
632. ¡Ayudaron mucho a Pipi!
Copy !req
633. Probablemente ganaron mucho dinero, ¿no?
Copy !req
634. No sabíamos lo que estábamos haciendo.
Copy !req
635. Sí, bueno, ¿quién lo sabe?
Copy !req
636. Eso es hacer negocios en Estados Unidos.
Copy !req
637. Solo entras,
Copy !req
638. jodes todo y le pagas a la
gente dinero que no tienes,
Copy !req
639. y tratas de conseguir una gran
evaluación de mercado, ¿sí?
Copy !req
640. Así que aceleró el cambio climático
Copy !req
641. y luego se cogió a mi madre, ¿es eso?
Copy !req
642. ¿Disculpa?
Copy !req
643. No, lo que hizo fue
Copy !req
644. pagarle a la gente demasiado dinero
Copy !req
645. mientras que en realidad
desvaloriza a los artistas,
Copy !req
646. creando un negocio de streaming
que impulsara los contenidos
Copy !req
647. en vez de que el contenido
impulse el negocio.
Copy !req
648. Así que ahora tiene una gran empresa,
pero todo lo que entrega es pis.
Copy !req
649. Y ahora estoy a punto de tener
el único servicio de streaming
Copy !req
650. en el mundo.
Copy !req
651. Tengo a todas las celebridades aquí.
Copy !req
652. ¡Todos estarán en un gran
anuncio final juntos!
Copy !req
653. Y cuando ese anuncio se libere,
Copy !req
654. todos van a querer invertir en Pipi.
Copy !req
655. Y, chicos, me temo que
podrían encontrarse
Copy !req
656. con un pequeño accidente.
Copy !req
657. El pis va a bajar
Copy !req
658. y los va a arrastrar por el desagüe.
Copy !req
659. ¡Vamos! ¡Tenemos que hacer el anuncio!
Copy !req
660. Lo siento, chicos. Me la jugaron.
Copy !req
661. Nos la jugaron a todos, papá.
Copy !req
662. A todo el estado.
Copy !req
663. Realmente pensé que esta vez
podría marcar la diferencia.
Copy !req
664. Bueno, no puedes, Randy.
Copy !req
665. Pero hay alguien que sí.
Copy !req
666. Alguien que puede ir
a ese parque acuático
Copy !req
667. y exigir que se le escuche.
Copy !req
668. Necesitamos que vuelva Karen, papá.
Copy !req
669. ¿Qué?
Copy !req
670. No. ¡No!
Copy !req
671. Tienes que hacerlo, papá.
Copy !req
672. Karen es el único que
puede pasar la seguridad
Copy !req
673. e insistir en ver a la dirección.
Copy !req
674. Karen se ha ido. ¿De acuerdo?
Copy !req
675. Nunca va a volver.
Copy !req
676. Entonces Pipi gana.
Copy !req
677. Y todos nos quedamos sin agua dulce
para el resto de nuestras vidas.
Copy !req
678. Vamos, Karen, por favor.
Mis amigos están ahí.
Copy !req
679. No funciona así.
Copy !req
680. No me convertí en Karen
de la noche a la mañana.
Copy !req
681. Primero fumé hierba.
Copy !req
682. Entonces fumé demasiada hierba.
Copy !req
683. Después empecé una granja de
hierba y luego me dieron derecho
Copy !req
684. e hice todo lo que pude para protegerlo.
Copy !req
685. Pero la hierba ya desapareció.
Copy !req
686. No toda.
Copy !req
687. ¿El especial de Acción de
Gracias? ¿Guardaste esto?
Copy !req
688. Hice esto hace tres años.
Copy !req
689. Sí. Creo que es el mejor
especial que has hecho.
Copy !req
690. Si fumo esto... no me acordaré
de ninguno de ustedes.
Copy !req
691. Será como si nada de los
últimos días hubiera ocurrido.
Copy !req
692. Queremos agua, Karen.
Copy !req
693. ¿Qué demonios está haciendo?
Copy !req
694. Se ve ridículo.
Copy !req
695. Solo déjenlo que lo haga, niños.
Copy !req
696. ¡Alguien ha estado jodiendo mi Tegridad!
Copy !req
697. - ¡Sí!
- ¡Sí, papá!
Copy !req
698. Gracias.
Copy !req
699. Gracias a todos por venir
Copy !req
700. para ser parte de la
grabación de mi nuevo anuncio.
Copy !req
701. ¡Este va a ser el mejor
anuncio que hayamos hecho!
Copy !req
702. Bien, ¡ahora todos parecen divertirse!
Copy !req
703. ¡Acción de fondo! ¡Y acción, Matt Damon!
Copy !req
704. Hola. Soy Matt Damon.
Copy !req
705. Mis amigos de Hollywood y yo tenemos
un pequeño secreto que compartir.
Copy !req
706. Nos encanta estar en el pis.
Copy !req
707. ¿Te apuntas?
Copy !req
708. Bien, eso es bueno, es bueno.
Copy !req
709. Ahora todos juegan en el pis un poco.
Copy !req
710. Se ríen, se divierten.
Copy !req
711. Salpican al otro con el pis.
Copy !req
712. Bien, bien. Les encanta el pis.
Copy !req
713. Ahora, Matt Damon, salpica el pis
Copy !req
714. sobre Reesie Witherspoon.
Copy !req
715. Y entonces, Reesie, el pis te hace
Copy !req
716. tan feliz que lloras.
Copy !req
717. ¿Lloro?
Copy !req
718. Sí, Reesie, eres tan feliz
en el pis que te hace llorar.
Copy !req
719. Y cuando lloras... lloras pis.
Copy !req
720. No puedo llorar pis.
Copy !req
721. Vamos, Reesie.
Copy !req
722. Te prostituyes por criptomonedas,
Copy !req
723. ahora solo sé una zorra para Pipi.
Copy !req
724. Vamos, llora, Reesie. Son
un montón de vendidos.
Copy !req
725. Llora para el anuncio. Vamos, llora.
Copy !req
726. Lo siento, amigos, el
parque acuático está cerrado
Copy !req
727. para un rodaje comercial.
Copy !req
728. Les informaremos en cuanto
volvamos a tener todo abierto.
Copy !req
729. ¡Es Karen!
Copy !req
730. ¡Quiero entrar a su parque
acuático ahora mismo!
Copy !req
731. El parque está cerrado,
están grabando un anuncio.
Copy !req
732. Quiero hablar con tu...
Copy !req
733. ¡jefe!
Copy !req
734. Bien. Bien.
Copy !req
735. Y ahora, Larry David,
sal con pis en la boca.
Copy !req
736. Y luego escupe el pis
sobre Gwyneth Paltrow.
Copy !req
737. ¡Ahí estás! ¿Qué está pasando?
Copy !req
738. ¡¿Quieres decirme qué
carajos está pasando?
Copy !req
739. Disculpa, ¿quién te dejó entrar?
Copy !req
740. ¡Yo entré porque es un país libre
Copy !req
741. y estaré donde me dé la gana!
Copy !req
742. ¡Sáquenlo de aquí!
Copy !req
743. ¡No me toquen!
Copy !req
744. ¡Que ninguno me toque!
Copy !req
745. Bien, obviamente tenemos a
una Karen aquí, vamos a...
Copy !req
746. ¡Puedes llamarme Karen
todo lo que quieras!
Copy !req
747. ¡Hijo de puta!
Copy !req
748. ¡¿Por qué no le dices a todos
lo que has estado haciendo?
Copy !req
749. ¡Quiero hablar con alguien a cargo! ¡No!
Copy !req
750. No, porque claramente no estás a cargo.
Copy !req
751. - ¿Qué pasa ahí arriba?
- ¡Ni siquiera sabes qué haces!
Copy !req
752. ¿Verdad?
Copy !req
753. ¿Hola? ¿Quién está ahí?
Copy !req
754. ¿Quién está ahí? Carajo,
soy el maldito salvavidas.
Copy !req
755. ¡No, todos ustedes necesitan
conseguir una vida!
Copy !req
756. No estoy drogado, ¡tú estás drogado!
Copy !req
757. Bien, si no te vas, voy
a llamar a la policía.
Copy !req
758. ¡Hazlo!
Copy !req
759. ¡Llama a la maldita policía!
Copy !req
760. ¡Tráelos aquí! ¡¿Por qué no vuelves
Copy !req
761. a tu puto país?
Copy !req
762. Tom, parece que después
de varios días de nada,
Copy !req
763. por fin ha aparecido en Internet
un nuevo video de Karen.
Copy !req
764. Una transmisión captó a
Karen vomitando la misma
Copy !req
765. mierda de odio con derecho
Copy !req
766. y cada vez son más los
espectadores que la sintonizan.
Copy !req
767. Probablemente ni siquiera tienes
una puta tarjeta verde, ¿verdad?
Copy !req
768. De acuerdo. Por favor, vete, ¿bien?
Copy !req
769. ¡No! ¡Tú te vas! ¡Soy estadounidense!
Copy !req
770. ¡Yo pago impuestos!
Copy !req
771. - Bien, por favor, vete.
- ¡No! Eres un pedazo de mierda
Copy !req
772. que comenzó la guerra
de streaming a propósito
Copy !req
773. para provocar la sequía.
Copy !req
774. Bien, eso es todo.
Copy !req
775. Gente, sentimos las molestias.
Copy !req
776. Sí, y luego les pagas a los
famosos para que la gente
Copy !req
777. invierta en tus tonterías
Copy !req
778. ¡porque sabes que es
una maldita tontería!
Copy !req
779. ¡Que alguien me quite a
esta Karen de la cara!
Copy !req
780. Ya te jodiste, Karen.
Copy !req
781. ¡Cuidado! ¡HombreOsoCerdo!
Copy !req
782. ¿Papá? ¡Papá!
Copy !req
783. ¡Papá, estás bien!
Copy !req
784. ¿Tolkien? ¡Tolkien!
Copy !req
785. ¿De dónde saliste?
Copy !req
786. Nuestro nuevo amigo nos sacó.
Copy !req
787. Está bien, puedes salir.
Copy !req
788. Chuck Chuck.
Copy !req
789. ¿Qué carajos es esa cosa?
Copy !req
790. Creo que puedo explicarlo todo.
Copy !req
791. Verán, para que el plan
de Pipi funcionara,
Copy !req
792. necesitaba controlar
el cambio climático.
Copy !req
793. Y la única manera de controlar
algo es cogerse a su madre.
Copy !req
794. Pero con lo que no contaba Pipi
Copy !req
795. era que un niño no se detendrá ante nada
Copy !req
796. para averiguar quién se coge a su madre.
Copy !req
797. Chuck Chuck.
Copy !req
798. ¿Ves? Los mantengo a salvo.
Copy !req
799. Espera un minuto, HombreOsoPerra.
Copy !req
800. Tenemos un gran equipo, ¿no?
Copy !req
801. No quieres hacerle daño a Pipi.
¡Mira todo lo que hemos hecho!
Copy !req
802. ¡Te doy la mitad de la empresa!
Copy !req
803. ¿Qué dices, HombreOsoPerra?
Copy !req
804. ¡Podemos poseer juntos el único
servicio de streaming del mundo!
Copy !req
805. - Se acabó. ¡Lo logramos!
- ¡Lo logramos, papá!
Copy !req
806. Randy. Muchas gracias.
Copy !req
807. ¿Randy? ¿Qué estás mirando?
Copy !req
808. Ya estamos otra vez.
Copy !req
809. No, esperen.
Copy !req
810. ¿Sr...? ¿Sr. Marsh?
Copy !req
811. Mis ojos están... ¡Amigo!
Copy !req
812. Cómo llevar agua salada a
la planta desalinizadora.
Copy !req
813. Agua salada... salina.
Copy !req
814. Salina en la planta.
Copy !req
815. ¡Implante salino! ¡Maldita sea!
Copy !req
816. Hoy intentamos un nuevo comienzo.
Copy !req
817. En el trabajo policial, no
siempre lo hacemos bien.
Copy !req
818. Quería tanto una idea en mis
manos que no me importaba
Copy !req
819. de quién fuera.
Copy !req
820. Pero estoy feliz de estar aquí ahora
Copy !req
821. con nuestro nuevo sujeto de prueba.
Copy !req
822. Gracias. Solo quiero
decirle a mi mamá...
Copy !req
823. Mamá, lo siento.
Copy !req
824. Siento no poder ser siempre
el hijo que necesitas.
Copy !req
825. Porque ahora mismo necesitas
un hijo que se mantenga firme
Copy !req
826. y te enseñe una lección.
Copy !req
827. Pero desafortunadamente, el
deber llama. Estoy listo.
Copy !req
828. Bien, dale.
Copy !req
829. Bien, funciona. ¡Traigan al resto!
Copy !req
830. ¡Hagamos que Matt Damon
le diga a cada mujer
Copy !req
831. con tetas falsas que sea valiente!
Copy !req
832. Míralas a todas.
Copy !req
833. ¡Funciona!
Copy !req
834. ¡Oigan, todos! ¡Miren!
Copy !req
835. HombreOsoCerdo se va con
CerdaOsaChica y Chuck Chuck.
Copy !req
836. ¡Chuck Chuck!
Copy !req
837. Esperen.
Copy !req
838. Si esa pequeña cosa
Copy !req
839. será el cambio climático algún día,
Copy !req
840. ¿no deberíamos... matarlo?
Copy !req
841. Creo que lo que debemos hacer
es intentar llegar a él,
Copy !req
842. ver lo que necesita y ver si puede
Copy !req
843. ser diferente a su padre.
Copy !req
844. Sí, pero todo eso suena muy difícil.
Copy !req
845. Ya tenemos suficiente agua
para el verano. Al carajo.
Copy !req
846. ¡Fumemos un poco de hierba!
Copy !req