1. INVASIÓN
Copy !req
2. RED FEDERAL
Copy !req
3. ¡ALÍSTATE HOY!
Copy !req
4. Gente de todos lados se alista
para pelear por el futuro.
Copy !req
5. Yo hago mi parte.
Copy !req
6. - Yo hago mi parte.
- Yo hago mi parte.
Copy !req
7. Yo también hago mi parte.
Copy !req
8. Todos ellos hacen su parte.
Copy !req
9. ¿Y tú?
Copy !req
10. Alístate y salva al mundo.
El servicio garantiza la ciudadanía.
Copy !req
11. ¿QUlERES SABER MÁS?
Copy !req
12. BlCHOS
Copy !req
13. Los bichos nos mandan
otro meteorito.
Copy !req
14. Pero esta vez estamos listos.
Copy !req
15. Tenemos mejores
defensas que nunca.
Copy !req
16. ¿QUlERES SABER MÁS?
Copy !req
17. EL PORQUÉ PELEAMOS
Copy !req
18. Klendathu, fuente de los ataques...
Copy !req
19. gira alrededor de dos estrellas
gemelas cuya gravedad...
Copy !req
20. Produce meteoritos ilimitados
de bichos...
Copy !req
21. que forman un cinturón
de asteroides.
Copy !req
22. Para nuestra seguridad, el Planeta
Klendathu debe ser eliminado.
Copy !req
23. Interrumpimos el programa
y nos vamos en vivo...
Copy !req
24. a Klendathu,
donde emPezó la invasión.
Copy !req
25. Conexión en dos, uno...
transmitiendo.
Copy !req
26. Acabamos de aterrizar en lo que
los soldados llaman El Gran K...
Copy !req
27. con la Sexta División
de Infantería Móvil.
Copy !req
28. Es un planeta feo,
un planeta de bichos.
Copy !req
29. ¡Un planeta hostil a la vida
como la conocemos!
Copy !req
30. ¡Auxilio!
Copy !req
31. ¡Lárgate de aquí!
Copy !req
32. ¡Kitten, no!
Copy !req
33. UN AÑO ANTES
Copy !req
34. Rico.
Copy !req
35. ¡Rico!
Copy !req
36. Pon atención.
Copy !req
37. Disculpe, Sr. Rasczak.
Copy !req
38. En resumen, este año exploramos
el fracaso de la democracia...
Copy !req
39. cómo los científicos
sociales crearon un caos global.
Copy !req
40. Hablamos de cómo los veteranos
tomaron el control...
Copy !req
41. e impusieron la estabilidad
que ha durado generaciones.
Copy !req
42. Ustedes saben estos hechos...
Copy !req
43. pero, ¿les he enseñado
algo de valor este año?
Copy !req
44. ¿Por qué solo
los ciudadanos votan?
Copy !req
45. Es una recompensa que la Federación
le da a uno por servirla.
Copy !req
46. No. ¡No!
Copy !req
47. Algo que se te da no tiene valor.
Copy !req
48. Cuando votas estás ejerciendo
autoridad política.
Copy !req
49. Estás usando fuerza.
Copy !req
50. Y fuerza, amigos, es violencia...
Copy !req
51. la autoridad suprema de la que
proviene toda la demás autoridad.
Copy !req
52. Según mi mamá,
la violencia no resuelve nada.
Copy !req
53. ¿De veras? Me pregunto qué dirían
los gobernantes de Hiroshima.
Copy !req
54. Tú.
Copy !req
55. No dirían nada.
La ciudad de Hiroshima fue arrasada.
Copy !req
56. Correcto. La fuerza bruta
ha resuelto más problemas...
Copy !req
57. en la historia
que ningún otro factor.
Copy !req
58. La opinión de que la violencia
no resuelve nada...
Copy !req
59. es una de las peores quimeras
del hombre.
Copy !req
60. La gente que olvida eso
siempre la paga. Rico...
Copy !req
61. ¿cuál es la diferencia moral
entre un civil y un ciudadano?
Copy !req
62. Un ciudadano acepta
responsabilidad...
Copy !req
63. por la seguridad del pueblo,
defendiéndola con su vida.
Copy !req
64. Un civil, no.
Copy !req
65. Las palabras exactas del texto.
Copy !req
66. ¿Pero las entiendes?
Copy !req
67. ¿Las crees?
Copy !req
68. No sé.
Copy !req
69. Claro que no.
Ninguno de ustedes reconocería...
Copy !req
70. la virtud cívica
aunque los mordiera en el trasero.
Copy !req
71. Aquí no.
Copy !req
72. A ver si ya están
las calificaciones.
Copy !req
73. - ¿Le vamos a ganar a Tesla?
- Los vamos a acribillar.
Copy !req
74. La Academia de la Flota se fija
en las matemáticas. Deséame suerte.
Copy !req
75. FINAL DE MATEMÁTlCAS 97 %
Copy !req
76. Muy bien.
Copy !req
77. Te toca a ti.
Copy !req
78. Espera. Quiero hablar con Marco.
Su hermana está en la Flota. ¡Marco!
Copy !req
79. - ¿Tienes noticias de Roxy?
- Ya es piloto.
Copy !req
80. Treinta y cinco por ciento. ¡Genial!
Copy !req
81. ¡Miren eso!
Copy !req
82. Treinta y cinco por ciento,
damas y caballeros.
Copy !req
83. Números grandes.
Copy !req
84. Perdón.
Copy !req
85. Aún no lo han hecho, ¿verdad?
No mientas.
Copy !req
86. No tengo prisa.
Copy !req
87. Hay otras esperando.
Copy !req
88. - ¿Le leíste la mente?
- No es necesario.
Copy !req
89. Se nota a leguas lo que quiere.
Copy !req
90. Sí, pero yo quiero a Carmen.
Copy !req
91. Te tiene bien agarrado.
No olvides lo de esta tarde.
Copy !req
92. Llega tarde
cuando va a tu casa "por su besito".
Copy !req
93. Ya vete.
Copy !req
94. La hermana de Marco ya es piloto.
Copy !req
95. Y tú lo serás.
Copy !req
96. Imagínate, pilotear una nave espacial
de medio millón de toneladas.
Copy !req
97. Necesitas nervios de acero.
Copy !req
98. Así es.
Ya veremos de qué son los tuyos.
Copy !req
99. Pueden empezar.
Copy !req
100. Es solo un bicho.
Ponte las gafas.
Copy !req
101. ¿Solo un bicho?
Copy !req
102. Los humanos pensamos que somos...
Copy !req
103. el más grande logro de la
naturaleza. Pero no es verdad.
Copy !req
104. El escarabajo de arena arkeliano
es superior en muchos sentidos.
Copy !req
105. Se reproduce
en cantidades impresionantes...
Copy !req
106. no tiene ego,
no tiene miedo...
Copy !req
107. no sabe de la muerte...
Copy !req
108. y es el miembro abnegado perfecto
de la sociedad.
Copy !req
109. Pero nosotros creamos el arte,
las matemáticas y naves espaciales.
Copy !req
110. Es verdad.
Copy !req
111. Pero antes de ponernos arrogantes,
pensemos en los "aráknidos"...
Copy !req
112. la altamente evolucionada
sociedad de insectos.
Copy !req
113. A juicio de los humanos,
son relativamente tontos.
Copy !req
114. Pero su evolución abarca
millones de años.
Copy !req
115. Toma esto.
Copy !req
116. Ahora pueden colonizar planetas...
Copy !req
117. lanzando sus esporas al espacio.
Copy !req
118. Bueno, creo que ya está.
Copy !req
119. Ese es el corazón.
Copy !req
120. Y aquí está el estómago.
Copy !req
121. Nervios de acero, ¿eh?
Copy !req
122. DISTINTAS
Copy !req
123. No pienses.
Copy !req
124. Sigue tu instinto.
Copy !req
125. Trata de visualizarla.
Copy !req
126. Veo el as de espadas.
Copy !req
127. Por puras probabilidades
ya la deberías haber adivinado.
Copy !req
128. Prueba otra vez.
Copy !req
129. No tengo habilidades psíquicas
y tampoco tengo suerte.
Copy !req
130. Aquí no cuenta la suerte. Nadie sabe
de dónde sale esta sensibilidad.
Copy !req
131. Quizá sea
una nueva etapa de evolución.
Copy !req
132. Por eso lo estudian.
Copy !req
133. Cirano. ¡Carajo!
Tiempo fuera.
Copy !req
134. Solamente quiere atención.
Ya no juegas con él.
Copy !req
135. ¡Cirano!
Copy !req
136. Ve a molestar a mamá, Cirano.
Copy !req
137. ¿Cómo haces que haga eso?
Copy !req
138. Le pasé la imagen de un gusano
subiendo por la pierna de mi mamá.
Copy !req
139. Su misión es comérselo.
Copy !req
140. ¡Fuera! ¡Quítate de mi pierna!
Copy !req
141. ¡Carl!
Copy !req
142. Espero que nunca me hagas eso.
Copy !req
143. No temas, no puedo hacérselo
a los humanos.
Copy !req
144. Todavía.
Copy !req
145. ¿Estás bien?
Copy !req
146. Mucho mejor.
Copy !req
147. Ahora.
Copy !req
148. ¡Oye! ¡Tu casco!
Copy !req
149. ¿Qué vas a hacer luego?
Copy !req
150. Todos van a ir al baile.
¿Tú no?
Copy !req
151. No sé.
Esta es mi última noche de civil.
Copy !req
152. - Mañana parto a Tereshkova.
- ¿Vas a la Academia de la Flota?
Copy !req
153. Ahí quiero ir yo.
Copy !req
154. Vamos, número 12. ¡A jugar!
Copy !req
155. No te metas con mi novia.
Copy !req
156. En el amor y la guerra,
todo se permite.
Copy !req
157. ¡Johnny! ¡Bravo!
Copy !req
158. Irvin, Lathom, cúbranme.
Copy !req
159. Perry, izquierda falsa.
Bertotti, pase largo falso.
Copy !req
160. Rico, voltereta 6, hoyo 3.
¿Entendido?
Copy !req
161. ¿Qué?
Copy !req
162. Estás distraído.
Voltereta 6, hoyo 3. ¿Entendiste?
Copy !req
163. Nada más arrójame el balón.
Copy !req
164. ¡Listos!
Copy !req
165. ¡Anotó! ¡Se acabó el juego!
Copy !req
166. ¿Quién te dijo que podías crecer
tan rápido?
Copy !req
167. Mamá, no te pongas sentimental.
Copy !req
168. Te llegó esto hoy.
Copy !req
169. Supongo que lo pediste.
Copy !req
170. Muchos amigos se alistan
en el Servicio Federal.
Copy !req
171. ¿Estás pensando en entrar?
Copy !req
172. ¿Se te zafó un tornillo?
Copy !req
173. Preferiría que me azotaran
a que arruinaras tu vida.
Copy !req
174. Es un solo período de servicio.
Copy !req
175. No es toda una carrera.
Copy !req
176. Quiero ser independiente.
Copy !req
177. Ver la galaxia un par de años.
Copy !req
178. La gente muere
en el Servicio Federal.
Copy !req
179. ¿Quién te metió esa idea?
El maestro ese, ¿no?
Copy !req
180. ¿Cómo se llama?
Tú sabes de quién estoy hablando.
Copy !req
181. El Señor Rasczak.
Copy !req
182. ¿Rasczak?
Copy !req
183. Qué nombre tan ridículo. Deberían
prohibir reclutar en la escuela.
Copy !req
184. No.
Copy !req
185. Rasczak no recluta.
Él más bien te desanima.
Copy !req
186. Qué bien. Porque tú vas a ir
a Harvard y se acabó.
Copy !req
187. Eso lo decido yo, no tú.
Copy !req
188. ¿Así están las cosas?
Copy !req
189. Esperen, los dos.
Copy !req
190. Papá y yo tenemos una sorpresa que
va a arreglar esto. ¿Sabes qué es?
Copy !req
191. No.
Copy !req
192. ¿Quieres ver la galaxia?
Copy !req
193. ¿Qué tal un viaje
a los Anillos Externos?
Copy !req
194. A Playa Zegema, ¿eh?
Copy !req
195. Siempre he querido ir allá.
Copy !req
196. Perfecto, entonces ya está.
Copy !req
197. - No te vayas.
- Voy a ver al Sr. Rasczak.
Copy !req
198. Oye, Rico, ¿bailamos?
Copy !req
199. Ah, le prometí a Carmen...
Copy !req
200. Ella se lo pierde.
No está.
Copy !req
201. Después de hoy, muchos...
Copy !req
202. jamás nos volveremos a ver.
Copy !req
203. ¿Aún piensas jugar para Río?
Copy !req
204. Sí, a menos que Tokio
me ofrezca ser titular.
Copy !req
205. El que te agarre tiene suerte.
Copy !req
206. ¿Cómo es que nunca fuimos pareja?
Copy !req
207. ¿No podemos ser amigos?
Copy !req
208. Seguro.
Copy !req
209. Mira, Diz, quiero hablar
con el señor Rasczak.
Copy !req
210. Entonces, mejor apúrate.
Copy !req
211. Eres sensacional.
Copy !req
212. ¡Señor Rasczak!
Copy !req
213. ¿Qué quieres, Rico?
Copy !req
214. Quiero darle las gracias.
Su clase fue la mejor que tuve.
Copy !req
215. Mi trabajo es enseñar,
no complacer.
Copy !req
216. Quiero alistarme.
Creo que sería un buen ciudadano.
Copy !req
217. Te felicito.
Ve y averígualo.
Copy !req
218. Mis padres se oponen.
Copy !req
219. Yo sé que depende de mí,
pero estaba pensando...
Copy !req
220. ¿qué haría usted?
Copy !req
221. Formar tus propias conclusiones
es tu única libertad genuina.
Copy !req
222. Usa esa libertad.
Toma tus propias decisiones.
Copy !req
223. No exageres.
Copy !req
224. En serio.
Tienes unos ojos preciosos.
Copy !req
225. Te presento a Zander.
Copy !req
226. Nos conocimos en el partido.
¿No me guardas resentimiento?
Copy !req
227. Ninguno. Nosotros ganamos.
Copy !req
228. Vámonos, Carmen.
Copy !req
229. Es el último baile.
Copy !req
230. - Quizá nos veamos en la Academia.
- Sí, tal vez.
Copy !req
231. Buena suerte.
Copy !req
232. Zander también quiere ser piloto.
Copy !req
233. Ustedes dos tienen mucho en común.
Copy !req
234. Johnny Rico, ¿estás celoso?
Copy !req
235. Pues, quizá.
Copy !req
236. No tienes por qué estar celoso.
Copy !req
237. Ya sepárense.
Ese tipo de cosas tiene su lugar.
Copy !req
238. He estado pensando
y lo voy a hacer, Carmen.
Copy !req
239. Voy a entrar en el Servicio.
Copy !req
240. ¡Maravilloso!
Copy !req
241. Ven mañana y alístate
con Carl y conmigo.
Copy !req
242. Lo haré.
Copy !req
243. Mi papá no va a estar
en casa esta noche.
Copy !req
244. Y ahora, yo, por voluntad propia...
Copy !req
245. después de todas
las debidas advertencias...
Copy !req
246. sobre las consecuencias
de este juramento...
Copy !req
247. me alisto en el Servicio Federal
por no menos de 2 años...
Copy !req
248. y por el tiempo adicional
que sea requerido...
Copy !req
249. por las necesidades
de la Federación.
Copy !req
250. Carne fresca para la molienda, ¿no?
Copy !req
251. ¿Cómo les fue, chicos?
Copy !req
252. Yo voy a ser piloto.
Copy !req
253. Te felicito. Necesitamos todos
los pilotos habidos y por haber.
Copy !req
254. - ¿Investigación en otra estrella?
- No.
Copy !req
255. No lo puedo creer.
Copy !req
256. Me tocó Juegos y Teoría.
Copy !req
257. ¿Juegos y Teoría?
Vas para espionaje militar.
Copy !req
258. Te felicito, Carl.
Copy !req
259. La próxima vez que te vea,
tendré que saludarte.
Copy !req
260. ¿Y tú, hijo?
Copy !req
261. Infantería, señor.
Copy !req
262. Te felicito. La infantería
me convirtió en el hombre que soy.
Copy !req
263. Hagamos una promesa.
Copy !req
264. Pase lo que pase,
siempre seremos amigos.
Copy !req
265. Me gusta la idea.
Copy !req
266. Probablemente nunca
nos volvamos a ver.
Copy !req
267. Estaremos a millones de años luz
uno del otro.
Copy !req
268. Pero... sí, seguro.
¿Por qué no?
Copy !req
269. ¡Vas a renunciar! Quedarás mal, pero
eso es lo de menos.
Copy !req
270. ¡No voy a renunciar!
Copy !req
271. Vas a renunciar. ¡No vas a volver,
te vas a ir de vacaciones!
Copy !req
272. ¡No me voy a ir de vacaciones!
Copy !req
273. Yo quiero ser ciudadano.
Es mi decisión. Yo la tomé.
Copy !req
274. Si sales por esa puerta, te desheredo.
¿Entiendes?
Copy !req
275. ¡Se acabó!
¡Quedas desheredado!
Copy !req
276. ¿Por qué no cambias de opinión?
¿Tanto te importa la ciudadanía?
Copy !req
277. Pues, sí, seguro.
Copy !req
278. Eso espero.
Copy !req
279. No arruines tu vida por una
niña tonta...
Copy !req
280. que quiere verse bonita en
su uniforme.
Copy !req
281. ¡No hables así de Carmen!
Copy !req
282. - Llegas tarde.
- Mi papá me ayudó a empacar.
Copy !req
283. Teme no volver a verme jamás.
Copy !req
284. Es conmovedor, pero tardamos años.
Copy !req
285. En fin, creo que
ya estoy lista para irme.
Copy !req
286. Sí, yo también.
Traigo puesto todo lo que poseo.
Copy !req
287. Lástima que se enojaron tus papás.
Copy !req
288. ¿Qué importa? La Federación me
dará todo lo que necesito por 2 años.
Copy !req
289. ¿Hablaste con Carl?
Copy !req
290. Sí, se fue esta mañana.
No me pudo decir adónde.
Copy !req
291. Es emocionante irse lejos,
pero tengo miedo. ¿Tú no?
Copy !req
292. Te voy a extrañar.
Copy !req
293. Y yo a ti.
Copy !req
294. Te quiero.
Copy !req
295. El grupo 94-B
con destino a Tereshkova...
Copy !req
296. Ese es mi grupo.
Copy !req
297. Nada más dilo una vez.
Copy !req
298. A ver cómo se siente.
Copy !req
299. Te quiero.
Copy !req
300. No olvides escribir.
Copy !req
301. No lo olvidaré.
Copy !req
302. RED FEDERAL
Copy !req
303. UN MUNDO QUE FUNClONA
Copy !req
304. - ¿Quién quiere agarrarla?
- ¡Yo! ¡Yo!
Copy !req
305. El gobierno ciudadano creando
un futuro mejor.
Copy !req
306. ¿QUlERES SABER MÁS?
Copy !req
307. CRIMEN Y CASTlGO
Copy !req
308. Un asesino fue capturado
y juzgado esta mañana.
Copy !req
309. Culpable.
Copy !req
310. muerte.
Copy !req
311. 6:00 P.m.
En toda la red, todos los canales.
Copy !req
312. ¿QUlERES SABER MÁS?
Copy !req
313. ¿ERES PSÍQUlCO?
Copy !req
314. Si crees que eres psíquico,
quizá lo seas.
Copy !req
315. Se están haciendo estudios federales
en tu comunidad.
Copy !req
316. ¿Quieres saber más?
Copy !req
317. ¡ADVERTENCIA!
Copy !req
318. Cualquier niño sabe que
los aráknidos son Peligrosos.
Copy !req
319. CENSURADO
Copy !req
320. No obstante, extremistas mormones
desoyeron avisos y crearon...
Copy !req
321. el Fuerte Joe Smith dentro
de la Zona de Cuarentena Aráknida.
Copy !req
322. Se dieron cuenta demasiado tarde...
Copy !req
323. de que Dantana ya tenía otros
colonos...
Copy !req
324. aráknidos.
Copy !req
325. ¿Quieres saber más?
Copy !req
326. La mayoría de ustedes nunca llegará
a la Infantería Móvil.
Copy !req
327. No son lo suficientemente hábiles.
Copy !req
328. ¡Manos a los costados!
Copy !req
329. Levanta la barbilla.
Copy !req
330. ¡Yo soy su instructor, el sargento
de carrera Zim! ¡Mete esa panza!
Copy !req
331. ¡Pies juntos!
Copy !req
332. Me tenía que pasar esto a mí.
Montón de simios. ¡No, perdón!
Copy !req
333. No llegan a tanto.
Jamás había visto...
Copy !req
334. ¿Te parezco gracioso? ¿Te hago reír?
¿Me crees un cómico?
Copy !req
335. Disculpe.
Copy !req
336. ¡La primera y la última palabra
que saldrá de tu buche será "señor"!
Copy !req
337. - ¿Entiendes?
- ¡Señor, sí, señor!
Copy !req
338. Dale una vuelta corriendo
al arsenal.
Copy !req
339. ¡Corre, dije! ¡Corre, corre!
Copy !req
340. ¡Bronski, márcale el paso!
Copy !req
341. ¡Si en algún momento
les parezco brutal...
Copy !req
342. si en algún momento les parezco
injusto o extrañan a su mami...
Copy !req
343. renuncien!
Copy !req
344. ¡Firman la forma 1240-A y se van
por la Calle de los Fracasados!
Copy !req
345. ¿Entendieron?
Copy !req
346. ¡Señor, sí, señor!
Copy !req
347. ¡Dan lástima! Me pregunto si uno solo
del montón tiene agallas.
Copy !req
348. ¿Alguien cree que tiene la fuerza
y la destreza para tumbarme?
Copy !req
349. ¡Señor! ¡Creo que quizá
yo las tenga, señor!
Copy !req
350. - ¿Estás bien?
- ¡Señor, sí, señor!
Copy !req
351. Es mi brazo.
Creo que está roto.
Copy !req
352. ¡Enfermero!
Copy !req
353. El dolor está en la mente.
Copy !req
354. - ¿Quién sigue?
- ¡Señor!
Copy !req
355. ¡La recluta Flores reportándose
para servir, señor!
Copy !req
356. ¿Pediste tu transferencia
del Fuerte Cronkite a esta unidad?
Copy !req
357. ¡Oí que era la mejor, señor!
Copy !req
358. Sí, es la mejor.
Copy !req
359. ¿Qué te hace pensar que
tienes madera para esto?
Copy !req
360. Va para líder de pelotón.
Copy !req
361. Estás hablando de mi trabajo.
Copy !req
362. Quisiera matar al sargento Zim.
Copy !req
363. ¡Actitud impropia!
Aquí te echan por hablar así.
Copy !req
364. Adiós. Ya te veo caminando
por la Calle de los Fracasados.
Copy !req
365. O tienes la madera o no la tienes.
Copy !req
366. - Hay cola.
- Espera a que te toque.
Copy !req
367. Tranquila, soldadita.
Es el mismo fango para todos.
Copy !req
368. Fórmate, igual que todos.
Copy !req
369. Tienes agallas,
para ser un niño rico.
Copy !req
370. Podríamos ser camaradas.
Copy !req
371. ¿Qué dices?
Copy !req
372. Sería un honor.
Copy !req
373. Por supuesto. Todos deberían tener
un amigo como yo.
Copy !req
374. Vamos, Ace. Al final de la cola.
Al final de la cola.
Copy !req
375. Qué imbécil.
Copy !req
376. Oye, Rico, ¿nos sentamos juntos?
Copy !req
377. No, gracias, Diz.
Copy !req
378. ¿Qué corto circuito traes?
Copy !req
379. A ti.
Copy !req
380. Me alisto para hacer mi vida
y tú te me pegas.
Copy !req
381. ¿Crees que me alisté por ti?
Copy !req
382. ¿Lo niegas?
Copy !req
383. Olvídalo, Ace.
No tienes ninguna posibilidad.
Copy !req
384. ¿Por qué crees que puedes llegar
a líder de pelotón?
Copy !req
385. Tengo algo especial.
Copy !req
386. Típico niño rico.
Copy !req
387. No es eso, es que yo soy mejor.
Copy !req
388. ¡Primera escuadra!
Copy !req
389. Señor, no entiendo.
Copy !req
390. ¿Cuchillos en una guerra nuclear?
Copy !req
391. Uno solo tiene que oprimir
un botón, señor.
Copy !req
392. Alto al fuego.
Copy !req
393. Pon tu mano en esa pared.
Copy !req
394. ¡Pon tu mano en esa pared!
Copy !req
395. El enemigo no puede oprimir un botón
si le incapacitas la mano.
Copy !req
396. ¡Enfermero!
Copy !req
397. Todos tenemos una cosa en común:
Copy !req
398. Cometimos la idiotez de
pedir infantería.
Copy !req
399. Breckenridge, ¿tú, por qué?
Copy !req
400. Mi familia es de granjeros,
pero odio las granjas.
Copy !req
401. Esto es pan comido en comparación.
Copy !req
402. Crecen grandes y tontos
en el planeta granja, ¿verdad?
Copy !req
403. - Y bonitos.
- Me gustan grandes.
Copy !req
404. ¿Y tú, Djana'd?
Copy !req
405. Yo quiero entrar en la política
y hay que ser ciudadano para eso.
Copy !req
406. Tú quieres responsabilidad.
Copy !req
407. Shujumi, sigamos adelante.
Copy !req
408. Me aceptaron en Harvard.
Pero va a costar un ojo de la cara.
Copy !req
409. Así que, entrando al Servicio,
la Federación me paga todo.
Copy !req
410. Yo quiero tener bebés. Es más fácil
conseguir una licencia sirviendo.
Copy !req
411. Yo quiero ser oficial de carrera.
Dedicarme a esto.
Copy !req
412. Futuro Mariscal de Cielo.
Rico, te toca.
Copy !req
413. ¿Por qué eres tan metiche?
Copy !req
414. ¿Yo soy el malo? Voy a ser escritor.
Tengo derecho a ser metiche.
Copy !req
415. Flores...
Copy !req
416. tú conoces a Rico
de Buenos Aires, cuéntanos.
Copy !req
417. Él está aquí por una chica.
Copy !req
418. ¡Rico! ¡Casanova!
Copy !req
419. ¿La chica eres tú?
Copy !req
420. Aquí es donde vivimos.
No es la gran cosa, pero es mi hogar.
Copy !req
421. Ese es mi catre, donde sueño contigo
todas las noches.
Copy !req
422. El entrenamiento es duro.
A veces pienso que voy a fracasar.
Copy !req
423. Pero entonces pienso en ti
y redoblo mis esfuerzos.
Copy !req
424. ¿Quién sabe?
Quizá me hagan líder de pelotón.
Copy !req
425. Más vale que acabe.
Copy !req
426. ¡Escríbeme!
Copy !req
427. Adiós. Escríbeme.
Copy !req
428. Orbita en 5, Ibanez. El primero
que llegue tiene los controles.
Copy !req
429. - Cerrando escotilla.
- ¡Espera!
Copy !req
430. Ay, no. ¡lbanez otra vez!
¡Está loca!
Copy !req
431. ¡Listos... arrancamos!
Copy !req
432. Activando alas.
Copy !req
433. ¿Por qué estás de tan buen humor?
Copy !req
434. Porque hoy me toca pilotear eso.
Copy !req
435. Aprendiz de Piloto lbanez
reportándose.
Copy !req
436. - Ocupe la silla 2.
- Sí, señora.
Copy !req
437. Identifícame.
Copy !req
438. Ibanez, T-325-A.
Autorizada.
Copy !req
439. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
440. Yo soy el que te va a enseñar
a pilotear esta carcacha.
Copy !req
441. Ah, ayudante de instructor.
Copy !req
442. ¿Te debo decir "señor"?
Copy !req
443. Solo cuando te dé una orden.
Copy !req
444. Prepárense para salir.
Copy !req
445. Es increíble que nos hayamos
encontrado así. Quizá sea el destino.
Copy !req
446. Quizá no.
Copy !req
447. Yo oí de una chica loca que estaba
avanzando en la Academia.
Copy !req
448. Buena en matemáticas,
algo loca al volante, pero con talento.
Copy !req
449. Y al saber que eras tú, me aseguré de
que nos encontráramos.
Copy !req
450. Rodger Young,
autorizado a despegar.
Copy !req
451. Bueno, lbanez, sáquela.
Copy !req
452. Sí, señora.
Copy !req
453. Todos sistemas oPeracionales.
Copy !req
454. En la simulación,
dejaba pasmados a mis supervisores.
Copy !req
455. Esto ya no es una simulación,
así que sáquela con calma, cadete.
Copy !req
456. Sí, señor.
Copy !req
457. A 5 metros del Puerto.
Copy !req
458. A 3 metros del Puerto.
Copy !req
459. Libre.
Copy !req
460. A la velocidad de puerto.
Copy !req
461. Si me paso, ¿qué?
Copy !req
462. Te revocarán tu permiso de piloto...
y el mío.
Copy !req
463. Tu carrera está en mis manos.
Copy !req
464. Estable la nave, no. 2.
Prepárese para factor luz.
Copy !req
465. Número 1, calcule órbita
alrededor de Júpiter.
Copy !req
466. TriPulaciones, PrePárense
para encender motor C.
Copy !req
467. Impulso estelar en...
cinco, cuatro...
Copy !req
468. listo, estable, ¡vamos!
Copy !req
469. ¡Vamos a entrar!
¡Corran!
Copy !req
470. No hay manera de entrar.
Copy !req
471. - Voltereta 6, hoyo 3.
- ¿Qué?
Copy !req
472. Con la jugada voltereta 6,
hoyo 3, anotas.
Copy !req
473. - Cúbreme.
- Hecho.
Copy !req
474. ¡Ahora!
Copy !req
475. ¡Gracias, amigo!
Copy !req
476. ¡Desgraciado!
Copy !req
477. El muchacho sabe moverse.
Copy !req
478. Dale un pelotón.
A ver qué hace con él.
Copy !req
479. Alguien les tiene que enseñar
a jugar billar.
Copy !req
480. Mírenlo. ¿Habían visto a alguien
tan orgulloso de sí mismo?
Copy !req
481. Zim tenía que escoger
a su lamebotas.
Copy !req
482. No lo hubiera logrado sin ti.
Copy !req
483. ¿Amigos?
Copy !req
484. Amigos.
Copy !req
485. ¡Llegó el correo! ¡Levy!
Copy !req
486. ¡Shujumi!
Copy !req
487. ¡Rico! ¡Breckenridge!
Copy !req
488. ¡Niler!
Copy !req
489. Eso es todo, amigos.
Copy !req
490. Hola, Johnny. Discúlpame Por
no haberte escrito antes, pero...
Copy !req
491. ¡Oye, Rico, tú no te mereces eso!
Copy !req
492. he estado ocuPada.
Copy !req
493. Ya has de ser líder de Pelotón.
Si no, diles que hablen conmigo.
Copy !req
494. Uno solo necesita el amor
de una buena mujer.
Copy !req
495. Mira eso.
Copy !req
496. ¿No es Precioso?
Copy !req
497. Me encanta estar aquí.
Copy !req
498. Y ese también es el problema.
Copy !req
499. Porque creo...
Copy !req
500. que voy a emprenderlo
como carrera.
Copy !req
501. Quiero ser comandante de mi proPia
nave. Y, ¿sabes qué?
Copy !req
502. Eso no va a permitir que
se desarrolle nada entre nosotros.
Copy !req
503. Ya sé que eso no es
lo que tú querías oír.
Copy !req
504. Pero...
Copy !req
505. tengo que obedecer a mi corazón.
Copy !req
506. Lo lamento.
Copy !req
507. Escríbeme, ¿sí?
Copy !req
508. Escríbeme Para que sepa
que siempre seremos amigos.
Copy !req
509. Es curioso cómo quieren ser tus
amigas después de partirte el alma.
Copy !req
510. Bueno, es lo que me merezco.
Copy !req
511. ¿De qué hablas?
Copy !req
512. Me alisté por ella.
Copy !req
513. Yo no estaría aquí
si no fuera por ella.
Copy !req
514. ¿Qué? Llegaste a líder de pelotón
por tu cuenta.
Copy !req
515. Y todavía te puedes
desquitar conmigo.
Copy !req
516. Se acabaron los juegos.
Copy !req
517. Dispararán balas de verdad
en combate simulado.
Copy !req
518. ¡Emplearán una precaución extrema
en mi curso de ataque!
Copy !req
519. ¿Entienden?
Copy !req
520. ¡Sí, señor, sí!
Copy !req
521. Rico, llévatelos.
Copy !req
522. ¡Primer equipo, conmigo!
Copy !req
523. El siguiente equipo, en 10 segundos.
Copy !req
524. La puntuación máxima ha sido de
280. Espero que la superen.
Copy !req
525. ¡Vamos!
Copy !req
526. ¡Shujumi, agáchate!
Copy !req
527. ¡Maldita sea, Breckenridge,
sal de mi línea de fuego!
Copy !req
528. ¡Mi casco está roto!
Copy !req
529. ¡Nos vas a bajar la puntuación!
Copy !req
530. ¡Pendejo!
Copy !req
531. ¡Vete en punta! ¿Qué pasó?
Copy !req
532. - Me tapa los ojos.
- ¡Dámelo!
Copy !req
533. ¡Siempre estás metiendo la pata!
Copy !req
534. - ¡Porque soy grande y tonto!
- Cierto.
Copy !req
535. ¡Enfermero!
Copy !req
536. ¡Rico, quedas relevado
del mando del pelotón!
Copy !req
537. ¿Le dijo al recluta
que se quitara el casco?
Copy !req
538. Sí, señor. Me reportó un problema
con el casco y quise verlo.
Copy !req
539. ¿Está capacitado para reparar
un Casco Táctico M-3?
Copy !req
540. Señor, no, señor.
Copy !req
541. ¿Entonces por qué le ordenó que se
lo quitara habiendo balas de verdad?
Copy !req
542. Señor, necesitaba a todos
en mi pelotón, señor.
Copy !req
543. Quería ganar, señor.
Copy !req
544. Ya perdimos dos reclutas
por este incidente.
Copy !req
545. ¿Cree que existe la posibilidad
de salvar a este hombre?
Copy !req
546. Sí, señor, yo creo que sí.
Copy !req
547. Está bien.
Copy !req
548. Usaremos castigo administrativo.
Copy !req
549. ¡Prisionero, alto!
Copy !req
550. Muerde esto.
Copy !req
551. Ayuda.
Copy !req
552. Sé lo que te digo.
Copy !req
553. Por incompetencia al mando...
Copy !req
554. por no seguir
las reglas de seguridad...
Copy !req
555. en un ejercicio
con balas de verdad...
Copy !req
556. por negligencia que contribuyó
a la muerte de un camarada...
Copy !req
557. el recluta John Rico...
Copy !req
558. es sentenciado
a castigo administrativo.
Copy !req
559. Diez latigazos.
Copy !req
560. Puede ejecutar la sentencia.
Copy !req
561. ¡Uno!
Copy !req
562. ¡Dos!
Copy !req
563. ¡Tres!
Copy !req
564. ¡Cuatro!
Copy !req
565. ¡Cinco!
Copy !req
566. ¡Seis!
Copy !req
567. ¡Siete!
Copy !req
568. ¡Ocho!
Copy !req
569. ¡Nueve!
Copy !req
570. ¡Diez!
Copy !req
571. Gracias. Me leíste la mente.
Copy !req
572. La tercera guardia siempre
dura una eternidad.
Copy !req
573. No sé.
Depende de con quién la pases.
Copy !req
574. Algo está mal.
Copy !req
575. Ahí.
Copy !req
576. No. Volví a trazar la trayectoria.
Así es más eficiente.
Copy !req
577. ¿Tres semanas en una nave
y estás mejorando mis cálculos?
Copy !req
578. Revísala.
Copy !req
579. Estaba hablando con
la capitana Deladier y me dijo...
Copy !req
580. No cambies el tema.
¿Tengo razón?
Copy !req
581. NUEVA TRAYECTORlA
ÓPTIMA
Copy !req
582. Sí. Tienes razón.
Copy !req
583. ¿Y qué dijo la capitana?
Copy !req
584. Ella cree que debemos formar
un equipo, oficialmente...
Copy !req
585. e integrarnos a su tripulación.
Copy !req
586. ¿Tú y yo?
Copy !req
587. Trabajamos bien juntos.
Copy !req
588. Dejamos atrás a los demás
en todos los criterios.
Copy !req
589. Yo puedo predecir tus acciones.
Copy !req
590. Tú sabes lo que yo quiero.
Copy !req
591. No.
Copy !req
592. ¿Qué quieres?
Copy !req
593. Hay un campo de gravedad afuera.
Copy !req
594. Explora la zona.
Sensores activados.
Copy !req
595. ¡Ahí!
Copy !req
596. Gravedad 2.25 y aumentando.
Copy !req
597. ¡lnforme!
Copy !req
598. Estamos en la trayectoria de un objeto
que viene hacia nosotros.
Copy !req
599. Parece ser un asteroide, señora.
Copy !req
600. ALARMA DE CHOQUE
Copy !req
601. Impacto, 6 segundos.
Copy !req
602. ¡Evasión de emergencia!
Copy !req
603. Tres...
Copy !req
604. dos...
Copy !req
605. ¡fuego!
Copy !req
606. Cierra el compartimiento 21.
Copy !req
607. ¿De dónde salió?
Copy !req
608. Salió de la Zona
de Cuarentena Aráknida.
Copy !req
609. Avisa a la Flota.
Diles que se acerca un asteroide.
Copy !req
610. No tenemos comunicaciones.
Copy !req
611. Evaluación de daños.
Copy !req
612. El casco está dañado.
Tenemos suerte de estar vivos.
Copy !req
613. No es por suerte.
Copy !req
614. Tenemos excelentes pilotos.
Copy !req
615. Me molesta que te vayas.
Copy !req
616. Se las tendrán que arreglar sin mí.
Copy !req
617. No entiendo, Rico.
Copy !req
618. Aguantaste tus golpes.
No te expulsaron.
Copy !req
619. Me alisté por una razón equivocada.
Por mí murió alguien. No es para mí.
Copy !req
620. Rico...
Copy !req
621. conectaron tu llamada. Allá.
Copy !req
622. ¿Hola?
Copy !req
623. ¡Ay, Johnny!
Copy !req
624. Hola, mamá.
Copy !req
625. ¡Bill, contesta! ¡Es Johnny!
Copy !req
626. ¿Johnny? ¿Dónde está tu uniforme?
Copy !req
627. Qué gusto tener noticias tuyas.
Copy !req
628. ¿Cómo estás, hijo?
Copy !req
629. No me está yendo muy bien aquí.
Estaba pensando...
Copy !req
630. Quería saber si podía volver a casa.
Copy !req
631. Por suPuesto,
vuelve a casa de inmediato.
Copy !req
632. Perdónenme.
He sido un idiota.
Copy !req
633. No hables así.
Nada más ven a casa.
Copy !req
634. Hablaremos de todo.
Copy !req
635. Te queremos, hijo.
Copy !req
636. ¿Qué es eso?
Copy !req
637. - Va a llover.
- ¿En esta éPoca del año?
Copy !req
638. Qué oscuro.
Copy !req
639. Se cortó su transmisión debido
a interferencia atmosférica.
Copy !req
640. Vuelva a llamar después.
Copy !req
641. Bueno, hasta luego.
Copy !req
642. Si te vas por la Calle de los
Fracasados demostrarás una cosa.
Copy !req
643. ¿Qué cosa?
Copy !req
644. Que no tienes madera de ciudadano.
Copy !req
645. ¿Qué pasa?
Kitten, ¿qué sucede?
Copy !req
646. ¡Guerra!
¡Nos vamos a la guerra!
Copy !req
647. La devastación que estamos viendo
no tiene paralelo.
Copy !req
648. Parece que hay millones de muertos,
una ciudad está en ruinas.
Copy !req
649. ¿Es Ginebra?
Copy !req
650. Nos dieron los malditos bichos.
Copy !req
651. El meteoro fue lanzado
por plasma de los bichos...
Copy !req
652. Proveniente de Klendathu,
el planeta de los aráknidos.
Copy !req
653. No queda nada vivo en lo que antes
se llamaba el Paraíso Latino.
Copy !req
654. Nos dieron a nosotros.
Copy !req
655. Buenos Aires ha sido borrado
de la faz de la Tierra.
Copy !req
656. Nuestro hogar.
Copy !req
657. El Consejo Federal se reunió
y por decisión unánime...
Copy !req
658. movilizó al ejército
para destruir la amenaza aráknida.
Copy !req
659. 8 764 608 MUERTOS
Copy !req
660. - lré adónde sea.
- Lo necesitamos aquí.
Copy !req
661. Quiero combate.
Copy !req
662. Solo verá combate si se convierte
en soldado raso. ¿Entiende?
Copy !req
663. Sí, señor, entiendo.
Copy !req
664. ¡Señor!
Copy !req
665. ¿Qué quieres, Rico?
Copy !req
666. Quiero cancelar
mi solicitud de renunciar.
Copy !req
667. Ya firmó su 1240-A.
Copy !req
668. No sería legal.
Copy !req
669. Me equivoqué. No aprendí de un error
y cometí otro, señor.
Copy !req
670. Tomaste tu decisión, hijo.
Copy !req
671. Señor, mi familia,
toda mi familia estaba...
Copy !req
672. en Buenos Aires, señor.
Copy !req
673. ¿Está es tu firma, Rico?
Copy !req
674. ¡Señor, sí lo es, señor!
Copy !req
675. Pues a mí me parece que no.
Copy !req
676. - ¡Continúe, soldado!
- ¡Sí, señor!
Copy !req
677. RED FEDERAL
Copy !req
678. GUERRA
Copy !req
679. De las cenizas de Buenos Aires...
Copy !req
680. Primero surge el llanto...
Copy !req
681. luego el enojo.
Copy !req
682. El único bicho bueno
es un bicho muerto.
Copy !req
683. En Ginebra,
el Consejo Federal se reúne.
Copy !req
684. Debemos encarar la amenaza con
valor, con nuestra sangre...
Copy !req
685. con nuestra misma vida...
Copy !req
686. para asegurar que la civilización
humana, y no una de insectos...
Copy !req
687. domine esta galaxia
ahora y siempre.
Copy !req
688. El Mariscal de Cielo Dienes
anuncia una ofensiva...
Copy !req
689. contra Klendathu,
origen del meteoro de bichos.
Copy !req
690. ¿QUlERES SABER MÁS?
Copy !req
691. Los científicos están buscando
nuevas maneras de matar bichos.
Copy !req
692. Un guerrero aráknido no es listo,
pero le vuela un miembro...
Copy !req
693. y su efectividad de combate
es aún del 86%.
Copy !req
694. Un dato importante. Si uno apunta
al tronco nervioso acaba con él.
Copy !req
695. ¿Quieres saber más?
Copy !req
696. ¡HAZ TU PARTE!
Copy !req
697. Todos están haciendo su parte.
¿Y tú?
Copy !req
698. La guerra necesita tu ayuda
en el trabajo, la casa, la comunidad.
Copy !req
699. VlCTORIA
Copy !req
700. Ahora los llevamos a la estación
de batalla Ticonderoga...
Copy !req
701. en la Zona de
Cuarentena Aráknida...
Copy !req
702. donde los soldados de las Fuerzas
Armadas se preParan para atacar.
Copy !req
703. Conexión en dos... uno...
transmitiendo.
Copy !req
704. Nadie sabe exactamente cuándo
ocurrirá la invasión de Klendathu.
Copy !req
705. Pero todos están hablando de eso
y se rumorea que mañana.
Copy !req
706. Estos chicos tienen aspecto de poder
comerse a los bichos.
Copy !req
707. ¡Rico, rico, rico!
Copy !req
708. ¿No te preocupan los aráknidos?
Copy !req
709. Echas una atómica
en un hoyo de bichos y se mueren.
Copy !req
710. Ojalá no se acabe
antes de que matemos a algunos.
Copy !req
711. Unos dicen que los humanos...
Copy !req
712. provocaron a los bichos con
su intrusión.
Copy !req
713. Que la política de tolerancia
es mejor que la guerra.
Copy !req
714. Miren, yo soy de Buenos Aires
¡y hay que matarlos a todos!
Copy !req
715. Conque bichos bestiales, ¿eh?
Copy !req
716. - Tenemos que hacernos tatuajes.
- Vamos juntos.
Copy !req
717. - ¿Para qué quiero un tatuaje?
- ¿Tu piel es demasiado bonita?
Copy !req
718. ¡Oye, Johnny!
Copy !req
719. ¡Johnny Rico!
Copy !req
720. ¿Carmen?
Copy !req
721. En descanso.
Copy !req
722. Necesito andar sin sombrero
fuera de servicio.
Copy !req
723. Hola, Diz.
Copy !req
724. Mi mamá tenía razón acerca de ti.
Te ves maravillosa de uniforme.
Copy !req
725. Tú también te ves muy bien.
Copy !req
726. ¿Qué has oído? ¿Sabes de alguien
que haya salido vivo de B.A.?
Copy !req
727. La mayoría del tiempo
no pienso en eso.
Copy !req
728. Es como una desgracia ajena.
Copy !req
729. Pero luego me acuerdo...
Copy !req
730. y no puedo dejar de llorar.
Copy !req
731. Hay que alegrarse
de que seguimos vivos.
Copy !req
732. No te ves muy contento de verme.
Copy !req
733. ¿Debería estar contento?
Copy !req
734. Johnny, ahora es diferente.
Copy !req
735. Estamos en guerra. Lo que hice
fue lo mejor para los dos.
Copy !req
736. ¿Todo en orden, teniente?
Copy !req
737. Zander, ¿te acuerdas de Johnny?
Copy !req
738. Zander y yo somos
un equipo de vuelo.
Copy !req
739. El mejor de la flota.
Copy !req
740. Entiendo.
Copy !req
741. Esta es la parte
que es mejor para los dos.
Copy !req
742. Ya no me hagas más favores.
Copy !req
743. - ¡Johnny, espera!
- Olvídalo. Es de lnfantería Móvil.
Copy !req
744. Cuando te entrenan para matar,
no sirve de nada ser cortés.
Copy !req
745. ¿Quieres decir algo
sobre la Infantería?
Copy !req
746. Creo que me oíste. ¿Quieres hacerme
cambiar de opinión, soldado raso?
Copy !req
747. A un oficial, no. No, señor.
Copy !req
748. La Infantería no forma soldados
estúpidos.
Copy !req
749. - Bueno, olvidemos el rango.
- Zander, por favor.
Copy !req
750. ¿Oyeron eso? El rango
no tiene nada que ver en esto.
Copy !req
751. No lo hagas.
Copy !req
752. ¿Qué me va a hacer?
Copy !req
753. ¡Te voy a matar!
Copy !req
754. ¡Te voy a matar!
¡Te voy a matar!
Copy !req
755. Olvídalo. Vámonos.
Copy !req
756. Olvídalo, Rico. Los de la lnfantería
y la Flota no combinan.
Copy !req
757. Ven, vámonos.
Copy !req
758. ¡lnfantes!
Copy !req
759. ¡La lnfantería Móvil manda!
Copy !req
760. ¡Cómo duele eso!
Copy !req
761. Yo sé de algo que
te puede doler un poco más.
Copy !req
762. ¡Vamos a pelear
y vamos a ganar! ¡Eso!
Copy !req
763. MUERTE DESDE ARRIBA
Copy !req
764. Habla el capitán. Todo el personal
prepárese para descenso.
Copy !req
765. Estamos a D menos tres y contando.
Copy !req
766. Vamos a entrar
con la primera ola.
Copy !req
767. Tendremos más bichos que matar.
Arrasen con toda la zona.
Copy !req
768. Si tiene más de 2 patas, lo matan.
¿Entienden?
Copy !req
769. ¡Entendemos, señor!
Copy !req
770. Plasma, señora, del planeta.
Copy !req
771. Artillería de bichos. Nos dijeron
que será fuego ligero y al azar.
Copy !req
772. - ¿Descenso?
- El descenso...
Copy !req
773. ha sido completado un 35% .
Copy !req
774. Manténgala estable.
Copy !req
775. ¡Recuerden su entrenamiento
y regresarán con vida!
Copy !req
776. Esto no es ligero ni al azar.
Alguien se equivocó.
Copy !req
777. Se acabó.
Ya nos vaciamos, señora.
Copy !req
778. ¡Alguien cometió
un maldito error gigantesco!
Copy !req
779. ¡A una órbita más alta!
Copy !req
780. ¡Corran!
Copy !req
781. ¡Cohetes listos!
Copy !req
782. ¡Tripulación, avance!
Copy !req
783. ¡Atomícenlos!
Copy !req
784. ¡Levy, Rico!
Copy !req
785. Listo.
Copy !req
786. ¡Fuego!
Copy !req
787. - ¡Síganme!
- ¡Vamos!
Copy !req
788. ¡Primer pelotón,
flanco izquierdo!
Copy !req
789. ¡Sepárense!
Copy !req
790. ¡Escuadras uno y dos, síganme!
Copy !req
791. ¡Dos, cúbrannos!
¡Uno, conmigo!
Copy !req
792. ¡Fuego!
Copy !req
793. ¡Ahí vienen!
Copy !req
794. - Ace, ¿qué hacemos?
- No sé.
Copy !req
795. No sé.
Copy !req
796. ¡Mátenlos!
¡Mátenlos a todos!
Copy !req
797. ¡Vamos!
Copy !req
798. ¿Quieren?
Copy !req
799. ¡Aquí tienen!
Copy !req
800. ¡Tengan!
Copy !req
801. - ¡Dios mío!
- ¡Shujumi!
Copy !req
802. ¡Vámonos de aquí!
Copy !req
803. ¡Retrocedan!
Copy !req
804. ¿Qué sucede?
¿Tienes comunicación?
Copy !req
805. ¡Retirada general!
¡De regreso a las naves!
Copy !req
806. Acabamos de aterrizar en lo que
los soldados llaman El Gran K...
Copy !req
807. con la 6ta. División
de Infantería Móvil.
Copy !req
808. Es un planeta feo,
un planeta de bichos.
Copy !req
809. Un planeta hostil a la vida...
Copy !req
810. ¡Auxilio!
Copy !req
811. ¡Escuadra, a la derecha!
Copy !req
812. ¡Vamos!
¡Corran, corran!
Copy !req
813. ¡Váyase ahora mismo!
Copy !req
814. ¡Kitten, no!
Copy !req
815. RED FEDERAL
Copy !req
816. 1 00 000 MUERTOS
EN UNA HORA
Copy !req
817. Crisis para la humanidad.
Copy !req
818. Funcionarios admiten haber
subestimado...
Copy !req
819. la capacidad bélica
enemiga.
Copy !req
820. Aceptando resPonsabilidad
por Klendathu...
Copy !req
821. el Mariscal Dienes renuncia.
Copy !req
822. Su sucesor, la Mariscal Tahat Merú
describe su estrategia.
Copy !req
823. Para combatir al bicho...
Copy !req
824. necesitamos entender al bicho.
Copy !req
825. No podemos darnos
el lujo de otro Klendathu.
Copy !req
826. ¿Quieres saber más?
Copy !req
827. Científicos estudian las acciones
inteligentes de los aráknidos.
Copy !req
828. Cuando una colonia llega a las 300
generaciones se vuelve más lista.
Copy !req
829. ¿Insectos inteligentes? No puedo
creer estar oyendo estas idioteces.
Copy !req
830. Esta es la conversación
más ridícula...
Copy !req
831. Quizá hay una clase de bicho
que todavía no hemos visto.
Copy !req
832. Una casta líder,
el cerebro del panal.
Copy !req
833. ¿Bichos cerebro?
Copy !req
834. ¡Francamente, la idea
de un bicho que piensa me ofende!
Copy !req
835. Ticonderoga, el Rodger Young
solicita un vector de acercamiento.
Copy !req
836. Afirmativo, Rodger Young.
1-0-0-9-5-2.
Copy !req
837. Bienvenidos de regreso.
Copy !req
838. ¡Dios mío!
Copy !req
839. ¿Cómo pudo suceder esto?
Copy !req
840. Creíamos que éramos
más listos que los bichos.
Copy !req
841. BAJAS DE KLENDATHU: 308563
Copy !req
842. Qué extraño.
Casi no hay heridos.
Copy !req
843. Ellos no toman prisioneros.
Copy !req
844. RICO, JOHN D.
FALLECIDO
Copy !req
845. Ahí está.
Copy !req
846. ¡Oye, Johnny! ¡Oye!
Copy !req
847. ¡Oye, Johnny, despierta!
Copy !req
848. ¿Cómo estás, "niño pez"?
¡Mira, estás muerto!
Copy !req
849. ¡Moriste en combate!
Copy !req
850. - Tres días más y sales.
- Tres días.
Copy !req
851. - Como nuevo.
- Nos vemos luego.
Copy !req
852. ¿Qué saben de la nueva unidad?
Copy !req
853. Los "Cuelliduros" mataron
más bichos que nadie.
Copy !req
854. Y dicen que el teniente es
un desdichado.
Copy !req
855. ¿Quién es primer sargento?
Copy !req
856. ¿Quieres el trabajo?
Copy !req
857. - No me molestaría.
- A mí, sí.
Copy !req
858. - Solamente hago mi parte.
- Órdenes.
Copy !req
859. ¿Las tuyas?
Copy !req
860. ¿Dónde has estado?
Copy !req
861. En los anillos externos,
Playa Zegema.
Copy !req
862. - Siempre he querido ir allá.
- Buena suerte. Ya no existe.
Copy !req
863. Dicen que tu teniente es
un desgraciado.
Copy !req
864. Nadie habla así del teniente.
Él me salvó la vida.
Copy !req
865. A mí también.
Copy !req
866. - Lo mismo conmigo.
- Y conmigo.
Copy !req
867. Parece que es un tipo formidable.
Copy !req
868. ¿Quién crees que te salvó?
Copy !req
869. Listos.
¡Atención en cubierta!
Copy !req
870. Esto es para los nuevos.
Copy !req
871. Yo solo tengo una regla...
Copy !req
872. Todos pelean,
nadie deja de pelear.
Copy !req
873. Si no haces tu trabajo, te mato.
Copy !req
874. ¿Entienden?
Copy !req
875. ¡Entendemos, señor!
Copy !req
876. - Bienvenidos a los Cuelliduros.
- ¡De Rasczak!
Copy !req
877. En descanso.
¡Escuchen!
Copy !req
878. Tenemos un nuevo Mariscal de Cielo
y un nuevo plan de batalla.
Copy !req
879. Limpiaremos los sistemas adyacentes
a Klendathu, uno por uno.
Copy !req
880. Mañana atacamos Tango Urilla.
Copy !req
881. Después de que la Flota haga trizas
el planeta, nosotros lo limpiamos.
Copy !req
882. Continúen.
Copy !req
883. Bueno. ¡Dispérsense!
Copy !req
884. Equipos de combate, si localizan
un hoyo de bichos, atomícenlo.
Copy !req
885. Watkins, llévate a Flores y Rico.
Copy !req
886. Entendido. ¡Avancen!
Copy !req
887. Primer pelotón, vamos a esa cresta.
Copy !req
888. Levy, ven conmigo.
Copy !req
889. - No, yo iré con Rico.
- ¡Cállate y sígueme!
Copy !req
890. ¡Bolsa de vómito de gusano!
Copy !req
891. ¡Ya está muerto, Watkins!
Copy !req
892. Son poca cosa
ya que te limpias la suela.
Copy !req
893. Hoyo de bichos.
Copy !req
894. Ahí.
Copy !req
895. ¡Atomízalos, Rico!
Copy !req
896. ¡Fuego en el hoyo!
Copy !req
897. Estamos bajo un fuerte ataque.
Posición M-4.
Copy !req
898. - ¡Vengan acá!
- ¡Corran!
Copy !req
899. ¿Problema de bichos, señora?
Copy !req
900. ¡Cierre el pico, soldado!
Copy !req
901. ¡"Tanquero"!
Copy !req
902. - Ay, mierda.
- ¡Vamos, corre!
Copy !req
903. ¡Al piso!
Copy !req
904. ¡Ven conmigo!
Copy !req
905. Gillespie...
Copy !req
906. - ... pide una ambulancia.
- ¡Enfermero!
Copy !req
907. Es usted muy hábil. ¿Dónde aprendió
a hacer eso, soldado?
Copy !req
908. En la escuela, señor. ¿No se
acuerda? Era el capitán del equipo.
Copy !req
909. ¿Rico?
Copy !req
910. Necesito un cabo.
Copy !req
911. Y tú lo eres hasta que mueras
o encuentre a alguien mejor.
Copy !req
912. Gracias, señor.
Copy !req
913. ¡Felicidades, cabo!
Copy !req
914. ¿Líder de pelotón?
Copy !req
915. No, yo ya fui y metí la pata.
Yo solo vine a pelear.
Copy !req
916. ¿Tú quieres?
Copy !req
917. No me niego, señor.
Copy !req
918. ¡Escuchen!
Copy !req
919. ¡Yo espero lo mejor y doy lo mejor!
Copy !req
920. ¡Aquí está la cerveza!
Copy !req
921. ¡Y aquí está la diversión!
Copy !req
922. ¡Diviértanse... es una orden!
Copy !req
923. Esto es para mí.
Copy !req
924. ¡Gracias, teniente!
Copy !req
925. Tú eres bueno para matar bichos.
Copy !req
926. Gracias.
Copy !req
927. Conociste al teniente
antes de la guerra. ¿Cómo era?
Copy !req
928. Era maestro. Actuaba como si
lo supiera todo, siempre sonriendo.
Copy !req
929. Pues ya no sonríe mucho.
Copy !req
930. Se te quita el buen humor
cuando tus chicos caen uno tras otro.
Copy !req
931. - ¡Anímate, !
- Yo ya no hago eso.
Copy !req
932. Me acuerdo cuando bailabas.
Copy !req
933. ¿Tengo que usar mi rango?
Copy !req
934. Discúlpeme, señor.
Copy !req
935. Una vez me pediste un consejo.
¿Te lo doy?
Copy !req
936. - Sí, señor.
- Teniente.
Copy !req
937. Lo llama el cuartel general.
Copy !req
938. Nunca dejes pasar algo bueno.
Copy !req
939. Watkins, ¿una cerveza?
Copy !req
940. Dime, ¿qué vas a hacer
después del baile?
Copy !req
941. ¿De qué te ríes?
Copy !req
942. De lo curiosa que es la vida.
Copy !req
943. Finalmente acabamos juntos, Diz.
Copy !req
944. Te quiero, Johnny.
Copy !req
945. ¡Rico!
Copy !req
946. Nos vamos. El General Owen está
en apuros en el Planeta P.
Copy !req
947. - Repórtate en 10 minutos.
- Sí, señor.
Copy !req
948. ¿Quién está contigo?
Copy !req
949. Flores, señor.
Copy !req
950. Que sean 20 minutos.
Copy !req
951. Sí, señor.
Copy !req
952. ¿20 minutos?
Copy !req
953. Es posible.
Copy !req
954. Avanzada Whisky, ¿me oyen?
Copy !req
955. Habla Cuelliduro 2-0.
Respondan, por favor.
Copy !req
956. Avanzada Whisky,
habla Cuelliduro 2-0 en Tac 3.
Copy !req
957. ¿Algún contacto?
Copy !req
958. No, señor.
Ni la señal de ubicación.
Copy !req
959. Son los cañones.
Ve a terreno más alto.
Copy !req
960. Avanzada Whisky,
habla Cuelliduro 2-0...
Copy !req
961. ¡Sugar, su arma!
Copy !req
962. ¡Auxilio! ¡Auxilio!
Copy !req
963. Espero que cualquiera de ustedes
me haga el mismo favor.
Copy !req
964. ¡Rico!
Copy !req
965. Eres sargento provisional.
Llévatelos.
Copy !req
966. ¡Ya oyeron al teniente!
¡Ensillen!
Copy !req
967. Alguien de veras metió la pata.
Copy !req
968. Watkins.
Copy !req
969. Asegura el complejo.
Identifica los cadáveres.
Copy !req
970. ¡Tres arriba en la torre, pero ya!
¡Un puesto de observación, ahí!
Copy !req
971. ¡ldentifiquen los cadáveres!
Copy !req
972. Apesta aquí dentro.
Copy !req
973. ¡Rico!
Copy !req
974. Necesitamos evacuar. Que alguien me
comunique con la nave.
Copy !req
975. Sí, señor. Diz, encárgate.
Copy !req
976. Grupo de mando, conmigo.
Copy !req
977. ¡Teniente!
Copy !req
978. Los malditos bichos llegaron
mientras comían.
Copy !req
979. Se metieron por aquí.
Copy !req
980. Teniente, creo que esto
le va a interesar.
Copy !req
981. ¿Qué sucede, Flores?
Copy !req
982. Dios, odio este lugar.
Copy !req
983. ¿Qué opinas de eso, Rico?
Copy !req
984. Un bicho le atacó el cerebro.
Copy !req
985. Le succionaron los sesos.
Copy !req
986. Abre eso.
Copy !req
987. ¡Oficial en cubierta!
Copy !req
988. Levanten al General.
Copy !req
989. ¿Se fueron?
¡Hay que irnos de aquí!
Copy !req
990. ¡General! ¡Señor!
Copy !req
991. Gracias a Dios por ustedes,
por todos ustedes.
Copy !req
992. Van a ser héroes.
Todos y cada uno.
Copy !req
993. Cierren ese hoyo.
Copy !req
994. Tuve que evitar la captura.
Copy !req
995. Se arriesgaba la seguridad
de la Federación.
Copy !req
996. Tengo conocimiento de cuáles
son nuestros planes.
Copy !req
997. - Necesito ese enlace.
- Estoy en eso.
Copy !req
998. ¿Lo ven?
Copy !req
999. Se meten en tu mente.
Se metieron en la mente de Farley.
Copy !req
1000. Te hacen hacer cosas.
Copy !req
1001. - Nos hicieron llamar a la base.
- Esa llamada fue una trampa.
Copy !req
1002. Son como nosotros.
Quieren saber qué nos motiva.
Copy !req
1003. Quieren saber para poder matarnos.
Copy !req
1004. Cuelliduros, prepárense,
viene un ataque.
Copy !req
1005. ¿Y la nave de evacuación?
Copy !req
1006. ¡Auxilio! Habla Cuelliduro 2-0.
¿Me oyen?
Copy !req
1007. ¡Dios mío!
¡Nos vamos a morir!
Copy !req
1008. ¿No entienden?
¡Todos vamos a morir!
Copy !req
1009. - Contrólese, General.
- ¡No puedo!
Copy !req
1010. ¡No puedo!
Quisiera que me diera un tiro y ya.
Copy !req
1011. ¡Teniente! Nada más está
desvariando un poco, señor.
Copy !req
1012. ¡Bichos!
Copy !req
1013. Está bien.
Copy !req
1014. ¡Preparen esas armas!
¡Todas las que tengan!
Copy !req
1015. ¡Vamos, simios!
¿Quieren vivir para siempre?
Copy !req
1016. ¡Fuego a discreción!
Copy !req
1017. ¡Entrando!
Copy !req
1018. ¿Dónde está mi comunicación?
Copy !req
1019. ¿Cómo va el enlace?
Copy !req
1020. - Dame un minuto.
- ¡No lo tenemos!
Copy !req
1021. Grupo de batalla, habla Cuelliduro
2-0. Nos atacan.
Copy !req
1022. Nos atacan, sáquennos ya.
Copy !req
1023. Ya limpiamos el Planeta P.
Copy !req
1024. Está saturado. ¡Recójannos!
Copy !req
1025. - ¿Posición?
- Rastreen esta transmisión.
Copy !req
1026. ¡Es una locura!
Copy !req
1027. Ojalá tengan un piloto loco.
¡Fuera!
Copy !req
1028. ¡Teniente!
Copy !req
1029. ¡Ya viene una nave, señor!
Copy !req
1030. ¡Retírense al complejo!
¡Retírense!
Copy !req
1031. ¡Alto aquí!
¡No cedan terreno!
Copy !req
1032. ¡Me quedan pocas balas!
Copy !req
1033. - ¡Yo ya no tengo!
- ¡Toma! ¡Aprovecha cada una!
Copy !req
1034. ¡Fuego de protección!
¡Retrocedan!
Copy !req
1035. ¡Muévanse! ¡Muévanse!
Copy !req
1036. ¡A la nave!
Copy !req
1037. ¡Suban rápidamente!
Copy !req
1038. ¡Dios mío!
Copy !req
1039. - ¡Sácalo!
- ¡Tira!
Copy !req
1040. - ¡Ya sabes qué hacer!
- ¡Sí, señor!
Copy !req
1041. ¡Hazlo, Rico!
Copy !req
1042. ¡Dizzy!
Copy !req
1043. ¡Ace, ayúdame!
¡Detenla!
Copy !req
1044. ¡Llévala a la nave!
Copy !req
1045. ¡Diz, no te me mueras!
Copy !req
1046. ¡Sácala! ¡Vámonos!
Copy !req
1047. ¡Vamos! ¡Suban a bordo!
Copy !req
1048. ¡Torre, vámonos!
Copy !req
1049. ¡Muévanse, los de la torre!
Copy !req
1050. ¡Corran!
Copy !req
1051. ¡Despega!
Copy !req
1052. Johnny, me estoy muriendo.
Copy !req
1053. No, te vas a salvar, Diz.
Copy !req
1054. No me fue tan mal.
Copy !req
1055. Porque finalmente me quisiste.
Copy !req
1056. ¡Johnny, no me sueltes!
Copy !req
1057. Deberías saber...
Copy !req
1058. que tu amigo Rico está atrás.
Copy !req
1059. Dile a la Flota...
Copy !req
1060. que destruya esa roca.
Copy !req
1061. ¿Quién lo ordena, cabo?
Copy !req
1062. Yo, señor.
Yo asumí el mando de la misión.
Copy !req
1063. Rodger Young...
Copy !req
1064. tenemos una petición oficial de
la Infantería de bombardear el planeta.
Copy !req
1065. Yo te creía muerto.
Copy !req
1066. Me salvé, pero muchos
de mis soldados, no.
Copy !req
1067. Petición negada. La Mariscal del
Cielo tiene otros planes.
Copy !req
1068. Bienvenidos.
Copy !req
1069. Los de la lnfantería mueren,
los de la Flota vuelan.
Copy !req
1070. Espera. Algo está pasando.
La Flota está...
Copy !req
1071. lista para una operación grande.
Copy !req
1072. ¡Atención en cubierta!
Copy !req
1073. Una vez alguien me preguntó...
Copy !req
1074. si sabía la diferencia
entre un civil y un ciudadano.
Copy !req
1075. Ahora sé la respuesta:
un ciudadano tiene...
Copy !req
1076. el valor para hacerse responsable
de la seguridad de la humanidad.
Copy !req
1077. Dizzy era mi amiga.
Copy !req
1078. Dizzy era una soldado.
Copy !req
1079. Pero más que eso,
era una ciudadana de la Federación.
Copy !req
1080. ¡Presenten armas!
Copy !req
1081. ¡Bajen armas!
Copy !req
1082. ¡Flanco izquierdo!
Copy !req
1083. - ¡Oficial en cubierta!
- Continúen.
Copy !req
1084. Enterradores, rompan filas.
Copy !req
1085. En descanso.
Copy !req
1086. - ¿Cómo estás, Carl?
- Carmen, bien.
Copy !req
1087. Lamento mucho que
haya sido tu unidad.
Copy !req
1088. Tenían pocas probabilidades
de sobrevivir.
Copy !req
1089. Era una trampa
de los bichos, ¿no?
Copy !req
1090. Prueba que hay inteligencia,
¿no?
Copy !req
1091. Pensé que podía haber un Bicho
Cerebro.
Copy !req
1092. ¿Sabían y los mandaron?
Copy !req
1093. No podíamos lanzar
una operación si no.
Copy !req
1094. Me lo reprochas.
Copy !req
1095. Pues qué lástima. Estamos peleando
por la especie, cuestión de números.
Copy !req
1096. Ellos son más.
Y cada día...
Copy !req
1097. yo mando a cientos de soldados
a su muerte.
Copy !req
1098. ¿No le dijeron, Coronel?
Copy !req
1099. Para eso es buena la lnfantería.
Copy !req
1100. Espero que estés listo para más.
Copy !req
1101. Vamos a volver a P
para capturar a ese Cerebro.
Copy !req
1102. Siempre estamos listos.
Copy !req
1103. Necesitan un teniente nuevo.
¿Te interesa?
Copy !req
1104. Acepto... hasta que me maten
o encuentres a alguien mejor.
Copy !req
1105. Todo el Personal,
rePórtese a sus Puestos.
Copy !req
1106. Prepárense para descenso
en 75 minutos.
Copy !req
1107. Cuídate mucho, Johnny.
Copy !req
1108. Nos volveremos a ver.
Copy !req
1109. ¡Oficial en cubierta!
Copy !req
1110. - ¿Quiénes son estos chicos?
- Llegaron refuerzos.
Copy !req
1111. La mayoría, recién entrenados.
Copy !req
1112. Nosotros somos los viejos.
Copy !req
1113. Esto es para todos los nuevos.
Copy !req
1114. Yo solo tengo una regla...
Copy !req
1115. Todos pelean,
nadie deja de pelear.
Copy !req
1116. Si no hacen su trabajo,
yo mismo los mato.
Copy !req
1117. ¿Entienden?
Copy !req
1118. ¡Entendemos, señor!
Copy !req
1119. - Bienvenidos a los Cuelliduros.
- ¡Cuelliduros de Rico!
Copy !req
1120. Hoy vamos a visitar Ciudad Bicho.
Copy !req
1121. Estamos buscando un bicho
que nadie ha visto.
Copy !req
1122. Un bicho inteligente.
Copy !req
1123. Y probablemente sabe que
vamos para allá. ¡Ensillen!
Copy !req
1124. ¡Acción evasiva!
Copy !req
1125. Aléjenos para factor luz.
Copy !req
1126. - En posición en 5, 4, 3...
- lniciando impulso estelar en...
Copy !req
1127. ¡Habla el Rodger Young!
¡Nos derribaron! ¡Nos derribaron!
Copy !req
1128. ¡Sal! ¡Abandona la nave!
Copy !req
1129. ¡Zander!
Copy !req
1130. ¡Tenemos que ir
a la plataforma de rescate!
Copy !req
1131. ¡Rápido!
Copy !req
1132. ¡Capitán!
Copy !req
1133. ¡Abandona la nave!
Copy !req
1134. ¡Está muerta, Carmen!
¡Está muerta!
Copy !req
1135. Por aquí.
Copy !req
1136. Sígueme.
Copy !req
1137. ¿Listo?
Copy !req
1138. Nave salvavidas Bravo 6-3,
dos a bordo.
Copy !req
1139. ¡Buscando zona de aterrizaje!
Copy !req
1140. Revisando terreno.
Copy !req
1141. - ¿Puedes maniobrar aquí?
- Pan comido.
Copy !req
1142. Perdimos al Rodger Young.
Copy !req
1143. Confirmado.
El Rodger Young fue destruido.
Copy !req
1144. ¡Johnny!
Copy !req
1145. Quemaron el Rodger Young.
Copy !req
1146. Está en la Red de Rescate.
Copy !req
1147. ¿Supervivientes?
Copy !req
1148. Los están atacando muy duro.
Copy !req
1149. Habla el bote salvavidas Bravo 63.
¿Nos oye alguien?
Copy !req
1150. Afirmativo.
Habla Cuelliduro 2-0.
Copy !req
1151. No oigo. Repita.
Copy !req
1152. ¿Carmen?
Copy !req
1153. ¡Carmen!
Copy !req
1154. Prepárate para aterrizar.
"Retros" en tres...
Copy !req
1155. dos, uno...
Copy !req
1156. ¡fuego!
Copy !req
1157. ¿Estás bien?
Sal. Sal.
Copy !req
1158. Habla Cuelliduro 2-0.
¿Me oyes? Fuera.
Copy !req
1159. Carmen, ¿me oyes?
Copy !req
1160. Johnny, ¿eres tú?
Copy !req
1161. Soy yo. ¿Cuál es
tu posición y situación?
Copy !req
1162. Estamos en Ciudad Bicho,
20 m bajo tierra. Posición...
Copy !req
1163. sur 42, este 1 1 8.
La situación es...
Copy !req
1164. Sur 42, este 1 1 8.
¿Cuál es tu situación?
Copy !req
1165. La situación es
extremadamente hostil.
Copy !req
1166. ¡Necesitamos rescatarlos!
¿Dirección?
Copy !req
1167. Tres kilómetros al sudoeste.
Copy !req
1168. ¡Cuidado!
Copy !req
1169. - ¿Qué quieres hacer?
- ¡Ya lo oíste!
Copy !req
1170. ¡Equipo de rescate!
¡Tercer pelotón, conmigo!
Copy !req
1171. ¡Cancela eso!
Copy !req
1172. Tú y yo sabemos que ya está muerta.
Copy !req
1173. Lo siento, camarada.
Copy !req
1174. Cuelliduros... Vamos.
Copy !req
1175. ¿Por qué no nos mataron?
Copy !req
1176. Nos quieren vivos.
Copy !req
1177. Vámonos por acá.
Copy !req
1178. La compañía A está allá.
Copy !req
1179. Sí, pero Carmen está por ahí.
Copy !req
1180. Odio ser grosero,
pero dicen que ya está muerta.
Copy !req
1181. Todavía está viva.
Copy !req
1182. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
1183. No sé cómo, pero lo sé.
Copy !req
1184. Tú estás al mando,
pero ignorar la misión...
Copy !req
1185. es una ofensa seria.
Copy !req
1186. Te cuelgan por eso.
Copy !req
1187. Cuelliduros 2-0,
continúen con la misión.
Copy !req
1188. Necesito dos voluntarios.
Copy !req
1189. Un día...
Copy !req
1190. alguien como yo...
Copy !req
1191. te va a matar a ti
y a toda tu condenada raza.
Copy !req
1192. ¿Sabes qué es esto?
Copy !req
1193. Claro que sabes.
Copy !req
1194. Tú eres una especie
de bicho gordo y listo...
Copy !req
1195. ¿verdad?
Copy !req
1196. Ven.
Copy !req
1197. Habla Cuelliduro 2-0.
Copy !req
1198. Bicho Cerebro visto moviéndose
al oeste de la cuadrícula 5.
Copy !req
1199. ¡Corran!
Copy !req
1200. ¡Dame la atómica!
Copy !req
1201. ¿Quieres ser un héroe?
Copy !req
1202. Quiero matar unos bichos, señor.
Copy !req
1203. ¡Váyase de aquí!
Copy !req
1204. ¡Muévanse!
Copy !req
1205. ¿Les gusta? ¡Échenseme encima!
¿Quieren más?
Copy !req
1206. ¿Les gusta? ¿Les gusta?
¿Quieren más?
Copy !req
1207. ¡Vamos!
Copy !req
1208. Vamos, Carmen.
Copy !req
1209. ¡Lo capturaron!
Copy !req
1210. ¿Qué pasó?
Copy !req
1211. - ¡Lo agarraron!
- ¡Vengan!
Copy !req
1212. ¿Qué está pensando, Coronel?
Copy !req
1213. Tiene miedo.
Copy !req
1214. ¡Tiene miedo!
Copy !req
1215. Sobrevivieron. Qué bien.
Copy !req
1216. Fuiste tú. Tú me dijiste
cómo dar con Carmen.
Copy !req
1217. Bueno, eso es un secreto.
Copy !req
1218. Cuando los tres estamos juntos,
pienso que quizá todo saldrá bien.
Copy !req
1219. Ojalá tengas razón.
Copy !req
1220. Capturamos un cerebro.
Copy !req
1221. Aprenderemos
cómo piensan y los venceremos.
Copy !req
1222. Un día se acabará la guerra y todos
olvidarán este momento crucial.
Copy !req
1223. Este fue el momento crítico.
Copy !req
1224. Y no fue la gran Flota
ni una compleja arma nueva.
Copy !req
1225. Fue un instructor llamado Zim
que capturó un cerebro.
Copy !req
1226. ¿Zim?
Copy !req
1227. Él lo agarró.
Copy !req
1228. Zim agarró al bicho.
¡Zim agarró al bicho!
Copy !req
1229. Buen trabajo, sargento.
Copy !req
1230. Gracias, señor.
Copy !req
1231. Soy "Soldado Raso", señor.
Copy !req
1232. Continúe, soldado raso.
Copy !req
1233. ¡Sí, señor!
Copy !req
1234. ¿Qué misterios revelará
el Bicho Cerebro?
Copy !req
1235. Los científicos están dedicando 24
horas al día a descifrar sus secretos.
Copy !req
1236. En cuanto entendamos al bicho,
lo derrotaremos.
Copy !req
1237. CENSURADO
Copy !req
1238. Tenemos las naves.
Copy !req
1239. Tenemos las armas.
Copy !req
1240. Necesitamos soldados.
Copy !req
1241. Soldados como
el teniente Stack Lumbrezer.
Copy !req
1242. Estamos sobre el blanco, capitana.
Copy !req
1243. Y la capitana Carmen Ibanez.
Copy !req
1244. Habla la capitana.
Copy !req
1245. Prepárense para descenso.
Copy !req
1246. Soldados como Ace Levy
y el teniente John Rico.
Copy !req
1247. ¡Vamos, simios!
¿Quieren vivir para siempre?
Copy !req
1248. Los necesitamos a todos.
Copy !req
1249. El servicio garantía la ciudadanía.
Copy !req
1250. ELLOS SEGUlRÁN PELEANDO
Copy !req
1251. ¡Y GANARÁN!
Copy !req