1. Esta es la historia de cómo fallecí.
Copy !req
2. No se preocupen, es una
historia muy divertida.
Copy !req
3. Y ni siquiera es la mía.
Copy !req
4. Esta es la historia de
una niña llamada, Rapunzel.
Copy !req
5. Y comienza, con el sol.
Copy !req
6. Ahora, érase una vez, una sola gota
de la luz del sol cayó del cielo.
Copy !req
7. Y de esta pequeña gota de sol,
creció una mágica flor de oro.
Copy !req
8. Tenía la capacidad de curar
a los enfermos, y heridos.
Copy !req
9. ¿Ven a esa vieja allí?
Copy !req
10. Deberán recordarla.
Copy !req
11. Ella es bastante importante.
Copy !req
12. Bueno, los siglos pasaron y
de un golpe creció un reino.
Copy !req
13. El reino fue gobernado por un
Rey y una Reina muy queridos.
Copy !req
14. Y la reina, bueno, ella estaba
a punto de tener un bebé,
Copy !req
15. pero se enfermó,
Copy !req
16. realmente, muy enferma.
Copy !req
17. Ella se estaba quedando sin tiempo.
Copy !req
18. es cuando las personas suelen
comenzar en busca de un milagro.
Copy !req
19. O en este caso, una flor mágica de oro.
Copy !req
20. Les dije que ella sería importante
Copy !req
21. verán, en vez de
compartir el regalo de sol,
Copy !req
22. esta mujer, mamá Gothel,
acaparó el poder curativo
Copy !req
23. y lo utilizó para mantenerse
joven durante cientos de años.
Copy !req
24. Y todo lo que tenía que hacer,
era cantar una canción especial.
Copy !req
25. Destello y brillo de flor,
Copy !req
26. deja brillar tu poder
Copy !req
27. Has retroceder el reloj
Copy !req
28. trae de vuelta lo que antes era mío.
Copy !req
29. Lo que antes era mío
Copy !req
30. Muy bien, obtienes el jist.
Copy !req
31. Cuando ella canta se vuelve
joven, espeluznante, ¿no?
Copy !req
32. ¡La hemos encontrado!
Copy !req
33. La magia de la flor dorada,
ha curado a la reina.
Copy !req
34. Una niña sana, una princesa nació.
Copy !req
35. Con un pelo dorado hermoso.
Copy !req
36. Les daré una pista.
Copy !req
37. Era Rapunzel.
Copy !req
38. Para celebrar su nacimiento, los reyes
lanzaron una linterna hacia el cielo.
Copy !req
39. Para ese momento, todo era perfecto.
Copy !req
40. Y entonces el momento terminó.
Copy !req
41. Destello y brillo de flor
Copy !req
42. deja brillar tu poder.
Copy !req
43. Has el reloj re...
Copy !req
44. Gothel irrumpió en el castillo, robó
la niña, y con ella... desapareció.
Copy !req
45. En el Reino buscaron y buscaron,
pero no pudieron hallar a la princesa.
Copy !req
46. Pero en lo profundo del bosque
Copy !req
47. En una torre oculta.
Copy !req
48. Gothel educó a la niña
como si fuera suya.
Copy !req
49. recuperar lo perdido,
lo que una vez era mío,
Copy !req
50. lo que alguna vez fue mío.
Copy !req
51. Gothel había encontrado
su nueva flor mágica.
Copy !req
52. Pero esta vez estaba
decidida mantenerla oculta.
Copy !req
53. ¿Por qué no puedo ir a fuera?
Copy !req
54. El mundo fuera es un lugar peligroso.
Copy !req
55. Lleno de gente horrible, egoísta.
Copy !req
56. Tienes que quedarte aquí, donde
estás a salvo. ¿Entiendes, flor?
Copy !req
57. Sí, mamá.
Copy !req
58. Pero las paredes de la torre,
no podían ocultarlo todo.
Copy !req
59. Cada año en su cumpleaños,
el Rey y la Reina
Copy !req
60. lanzaban miles de linternas al cielo.
Copy !req
61. Con la esperanza que un día,
su pérdida Princesa, volvería.
Copy !req
62. Bueno, creo que Pascal
no está escondido aquí.
Copy !req
63. Eso es para mí el veintidós.
Copy !req
64. ¿Cómo aproximadamente
veintitrés, de cuarenta y cinco?
Copy !req
65. De acuerdo, ¿qué quieres hacer?
Copy !req
66. Sí, yo no lo creo.
Copy !req
67. Me gusta aquí y a ti también.
Copy !req
68. Vamos Pascal, no es tan malo allí.
Copy !req
69. ENREDADO
Copy !req
70. 07 a. m. la línea habitual
por la mañana en marcha
Copy !req
71. Comenzando las tareas limpio
y barro todo el suelo
Copy !req
72. Lustro y doy cera, lavo
la ropa, limpio y brillo.
Copy !req
73. Barro nuevamente, y
entonces ya es como 7:15.
Copy !req
74. Así que voy a leer un
libro, o tal vez dos o tres.
Copy !req
75. Yo añadiría un poco de
pinturas a mi galería.
Copy !req
76. Voy a tocar la guitarra,
tejer, cocinar básicamente.
Copy !req
77. me pregunto ¿Cuándo mi vida, comenzará?
Copy !req
78. Luego, después de almuerzo,
rompecabezas, dardos y hornear.
Copy !req
79. Papier-maché, un poco
de ballet, y el ajedrez.
Copy !req
80. Cerámica y ventriloquia,
fabricación de velas.
Copy !req
81. Entonces me estiraré, a
lo mejor dibujo. Trepo,
Copy !req
82. coso un vestido, y
vuelvo a leer los libros.
Copy !req
83. Si me queda tiempo libre,
voy a pintar la pared un
Copy !req
84. poco más, estoy seguro de que
hay espacio en algún lugar.
Copy !req
85. Y entonces cepillo, cepillo,
cepillo, y me cepillo mi cabello.
Copy !req
86. Atascado en el mismo
lugar siempre he estado.
Copy !req
87. Y voy a seguir preguntando y
preguntando, y preguntándome...
Copy !req
88. Perpleja ¿cuándo comenzará mi vida?
Copy !req
89. Mañana por la noche
Copy !req
90. las luces van a aparecer.
Copy !req
91. como hacen en mi cumpleaños
Copy !req
92. cada año...
Copy !req
93. ¿Cómo será la noche
Copy !req
94. arriba donde brillan?
Copy !req
95. Ahora que soy mayor.
Copy !req
96. Mamá puede ser que me dejes ir.
Copy !req
97. ¡Vaya!
Copy !req
98. Yo podría acostumbrarme
a una vista como esta.
Copy !req
99. - Flynn, vamos.
- Un momento.
Copy !req
100. Sí, estoy acostumbrado a ella.
Chicos quiero un castillo.
Copy !req
101. Haciendo este trabajo, te puedes
comprar tu propio castillo.
Copy !req
102. ¿La fiebre del heno?
Copy !req
103. Sí.
Copy !req
104. Espera, espera ¡Oye, espera!
Copy !req
105. ¿No puede imaginarme
en mi propio castillo?
Copy !req
106. Quiero decir, puedo.
Copy !req
107. Las cosas que hemos visto y
solo son las ocho de la mañana.
Copy !req
108. Señores, este es un día muy importante.
Copy !req
109. Esto es todo. Este es un
día muy importante, Pascal.
Copy !req
110. Y finalmente voy a hacerlo.
Copy !req
111. - Voy a preguntarle.
- ¡Rapunzel!
Copy !req
112. Suéltame tu cabellera.
Copy !req
113. Ya es hora.
Copy !req
114. Lo sé, lo sé. Vamos, no
dejes que ella te vea.
Copy !req
115. Rapunzel, no estoy haciéndome
más joven aquí abajo.
Copy !req
116. Ya voy, mamá.
Copy !req
117. Hola, bienvenida a casa, mamá.
Copy !req
118. Rapunzel. ¿Cómo te las arreglas
para hacer eso todos los días,
Copy !req
119. Sin ninguna falta, esto se ve
absolutamente agotador, querida.
Copy !req
120. No es nada.
Copy !req
121. Entonces no sé por qué
te lleva tanto tiempo.
Copy !req
122. Cariño. Sólo estoy bromeando.
Copy !req
123. Muy bien, así que, mamá. Como sabes
mañana es un día muy importante.
Copy !req
124. Rapunzel, mira a ese
espejo. ¿Sabes lo que veo?
Copy !req
125. Veo una fuerte, segura,
mujer joven y bella.
Copy !req
126. Mira, quien está aquí también.
Copy !req
127. Sólo estoy bromeando, deja
de tomar todo tan en serio.
Copy !req
128. Bueno, por lo que estaba
pensando en mañana...
Copy !req
129. Flor, estoy un poco decaída.
Copy !req
130. ¿Quieres cantar para mí, querida?
Copy !req
131. - Entonces vamos a hablar.
- Por supuesto, mamá.
Copy !req
132. Destello y brillo de
flor, deja brillar tu poder
Copy !req
133. Has retroceder el reloj, trae
de vuelta lo que antes era mío
Copy !req
134. Cura lo que ha sido herido, el
cambio de diseño de la suerte.
Copy !req
135. Salva lo que se ha perdido,
devuélveme lo que una vez era mío.
Copy !req
136. - ¡Rapunzel!
- Pero, mamá,
Copy !req
137. Antes te pregunté si mañana era un gran
día, y en realidad no me respondiste,
Copy !req
138. Así que solo voy a
decirte. ¡Es mi cumpleaños!
Copy !req
139. No, no, no puede ser.
Copy !req
140. Lo recuerdo claramente. Tu
cumpleaños fue el año pasado.
Copy !req
141. Eso es lo divertido de cumplir años.
Son una especie de cosa anuales.
Copy !req
142. Mamá, estoy por cumplir dieciocho años.
Copy !req
143. Y quería preguntar, lo que realmente
quiero para este cumpleaños.
Copy !req
144. En realidad lo que quiero
para cada cumpleaños...
Copy !req
145. Rapunzel por favor,
termina con el balbuceo.
Copy !req
146. Ya sabes cómo me siento cuando murmuras.
Copy !req
147. Bla, bla, bla, bla... Es muy molesto.
Copy !req
148. Sólo estoy bromeando, eres
adorable, te quiero mucho, cariño.
Copy !req
149. Quiero ver las luces flotantes.
Copy !req
150. ¿Qué?
Copy !req
151. Bueno, yo estaba esperando que me
llevaras a ver las luces flotantes.
Copy !req
152. Te refieres a las estrellas.
Copy !req
153. Esa es la cosa.
Copy !req
154. He trazado las estrellas y
estas están siempre constantes.
Copy !req
155. Pero estos, esas aparecen cada
año en mi cumpleaños, mamá.
Copy !req
156. Sólo el día de mi cumpleaños.
Copy !req
157. Y no puedo dejar de sentir que son,
Copy !req
158. son para mí.
Copy !req
159. Necesito verlas, mamá. Y
no solo desde mi ventana.
Copy !req
160. En persona.
Copy !req
161. Tengo que saber lo que son.
Copy !req
162. ¿Quieres salir?
Copy !req
163. ¿Por qué Rapunzel?
Copy !req
164. Mírate, tan frágil como una flor.
Copy !req
165. Aun como un pequeño
árbol, solo un retoño.
Copy !req
166. ¿Sabes por qué nos
quedamos en esta torre?
Copy !req
167. Lo sé, pero...
Copy !req
168. Así es, para mantenerte
a salvo, querida.
Copy !req
169. Supongo que siempre supe
que este día llegaría.
Copy !req
170. Saber que pronto tu
querrías dejar el nido.
Copy !req
171. - pronto, pero todavía no.
- Pero...
Copy !req
172. Créeme queridita, mamá, sabe lo mejor.
Copy !req
173. Mamá sabe mejor,
Copy !req
174. Escucha a tu mamá.
Copy !req
175. Es un mundo de miedo por ahí.
Copy !req
176. Mamá sabe mejor.
Copy !req
177. De una forma u otra, algo
va a salir mal, te lo juro.
Copy !req
178. rufianes, matones, Hiedras
venenosas, arenas movedizas.
Copy !req
179. caníbales, y serpientes, la plaga.
Copy !req
180. También bichos grandes,
hombres con dientes puntiagudos.
Copy !req
181. Y por último, sin
más, solo me molestará.
Copy !req
182. Mamá está aquí, mamá te protegerá.
Copy !req
183. Querida esto es lo que sugiero.
Copy !req
184. Ir al teatro, quedarse con mamá.
Copy !req
185. Mamá, sabe más.
Copy !req
186. Mamá, sabe más. Oye esto de tú mamacita.
Copy !req
187. Por tú cuenta, no vas a sobrevivir.
Copy !req
188. Descuidada mal vestida, inmadura, torpe,
Copy !req
189. Por favor, te comerán viva.
Copy !req
190. crédula, ingenua, positivamente mugrosa.
Copy !req
191. desorganizada y un poco, así... vaga.
Copy !req
192. Además creo, un poco gordita.
Copy !req
193. Sólo estoy diciendo, porque tú.
Copy !req
194. Mamá entiende, mamá
está aquí para ayudarte.
Copy !req
195. Todo lo que tengo es una petición.
Copy !req
196. - ¿Rapunzel?
- ¿Sí?
Copy !req
197. Nunca pidas salir de
esta torre, de nuevo.
Copy !req
198. Sí, mamá.
Copy !req
199. Te quiero muchísimo, querida.
Copy !req
200. Te quiero aún más.
Copy !req
201. Yo te quiero más.
Copy !req
202. No lo olvides.
Copy !req
203. Lo lamentarás.
Copy !req
204. Mamá.
Copy !req
205. Sabe más.
Copy !req
206. Rapunzel, te veré
dentro de poco, mi flor.
Copy !req
207. Aquí estaré.
Copy !req
208. No, no, no. Esto es malo, esto es
muy, muy malo, es realmente malo.
Copy !req
209. Nunca pueden
dibujar bien mi nariz.
Copy !req
210. A quién le importa.
Copy !req
211. Bueno, es fácil para ti decir eso.
Copy !req
212. Ustedes se ven increíbles.
Copy !req
213. Está bien, está bien. Dame un
impulso, y te tiraré hacia arriba.
Copy !req
214. - Danos la bolsa primero.
- ¿Qué?
Copy !req
215. Pensé que...
Copy !req
216. No puedo creer que después de
todo lo que hemos pasado juntos,
Copy !req
217. ustedes no confían en mí.
Copy !req
218. Ay.
Copy !req
219. Ahora ayúdanos, niño bonito.
Copy !req
220. Lo siento, mis manos están llenas.
Copy !req
221. ¿Qué?
Copy !req
222. ¡Ryder!
Copy !req
223. Recuperar esa cartera
con toda la fuerza.
Copy !req
224. Lo tenemos ahora, Maximus.
Copy !req
225. ¡Dale!
Copy !req
226. Vamos bolsa anti pulgas, adelante.
Copy !req
227. No.
Copy !req
228. No, basta.
Copy !req
229. Al fin solos.
Copy !req
230. Bueno, bueno, tengo una
persona en mi armario.
Copy !req
231. Tengo una persona en mi armario.
Copy !req
232. ¡Tengo una persona en mi armario!
Copy !req
233. Muy débil para manejarme
por ahí, ¿eh mamá?
Copy !req
234. Bueno, que se lo digan a mi sartén.
Copy !req
235. ¡Rapunzel!
Copy !req
236. Suéltame tu cabellera.
Copy !req
237. Un momento, mamá.
Copy !req
238. Tengo una gran sorpresa.
Copy !req
239. Yo también.
Copy !req
240. Apuesto a que mi sorpresa es mayor.
Copy !req
241. No creo que lo consigas.
Copy !req
242. Encontré mi chirivía. Siempre puedo hacer
sopa de avellana para la cena, tu favorita.
Copy !req
243. ¡Sorpresa!
Copy !req
244. Bueno mamá, hay algo que quiero decirte.
Copy !req
245. Rapunzel, sabes que odio
dejarte después de una pelea.
Copy !req
246. Sobre todo cuando no he hecho nada malo.
Copy !req
247. Bueno, he estado pensando mucho
acerca de lo que dijiste, antes.
Copy !req
248. Espero que no estés hablando
todavía acerca de las estrellas.
Copy !req
249. Antes de contestar, sí yo conduzco esto.
Copy !req
250. Porque realmente pensaba
que dejemos el tema, cariño.
Copy !req
251. No mamá, solo estoy diciendo,
Copy !req
252. ¿Crees que no soy lo suficiente
fuerte para cuidarme por ahí afuera?
Copy !req
253. Cariño, sé que no eres suficiente
fuerte para cuidarte por ahí.
Copy !req
254. - Pero si solo...
- Rapunzel, hemos terminado la conversación
Copy !req
255. - Pero confía en mí, yo...
- Rapunzel.
Copy !req
256. - ... Sé lo que soy
- Rapunzel.
Copy !req
257. - Vamos.
- No tienes otra vida, Rapunzel.
Copy !req
258. No vas a dejar esta torre, ¡Nunca!
Copy !req
259. Claro. Ahora soy la mala de la película.
Copy !req
260. Todo lo que iba a decir, mamá es que...
Copy !req
261. Sé lo que quiero para
mi cumpleaños, ahora.
Copy !req
262. ¿Y qué es eso?
Copy !req
263. Nueva pintura. La pintura hecha de las
conchas blancas que una vez me trajiste.
Copy !req
264. Bueno, ese es un viaje
muy largo, Rapunzel.
Copy !req
265. Casi de tres días.
Copy !req
266. Pensé que era mejor
idea que, las estrellas.
Copy !req
267. ¿Seguro que todo estará
bien, por tu cuenta?
Copy !req
268. Sé que estoy a salvo,
siempre que esté aquí.
Copy !req
269. Estaré de vuelta dentro de tres días.
Copy !req
270. Te quiero mucho, querida.
Copy !req
271. Te quiero más.
Copy !req
272. Yo te quiero mucho más.
Copy !req
273. Muy bien.
Copy !req
274. ¿Qué...?
Copy !req
275. ¿Es esto... pelo...?
Copy !req
276. Luchar... luchar no tiene sentido.
Copy !req
277. Sé por qué estás aquí.
Copy !req
278. Y no estoy asustada de ti.
Copy !req
279. ¿Qué?
Copy !req
280. ¿Quién eres, y cómo me has encontrado?
Copy !req
281. Ajá.
Copy !req
282. ¿Quién eres, y cómo me has encontrado?
Copy !req
283. No sé quién eres.
Copy !req
284. Ni cómo llegué a encontrarte.
Copy !req
285. Pero permíteme decir.
Copy !req
286. ¡Hola!
Copy !req
287. ¿Cómo estás?
Copy !req
288. Mi nombre es Flynn Ryder.
Copy !req
289. ¿Qué tal?
Copy !req
290. ¿Quién más sabe de mi
ubicación, Flynn Ryder?
Copy !req
291. - Muy bien, "rubiecita".
- Rapunzel.
Copy !req
292. Gesundheit, así está la cosa.
Copy !req
293. Yo estaba en una situación
difícil, y corría por el bosque.
Copy !req
294. Puede ver al otro lado tu torre y...
Copy !req
295. Oh, no, ¿dónde está mi bolso?
Copy !req
296. Lo escondí, en alguna parte
dónde nunca lo encontrarás.
Copy !req
297. Está en el bote, ¿no es así?
Copy !req
298. Para de hacer eso.
Copy !req
299. Ahora está escondido
donde nunca lo encontrarás.
Copy !req
300. Así que, ¿qué quieres, con mi pelo?
Copy !req
301. - ¿Cortarlo?
- ¿Qué?
Copy !req
302. - ¿Venderlo?
- ¡No!
Copy !req
303. Escucha, lo único que
quiero hacer con tu pelo,
Copy !req
304. es que me dejes salir
de él. Literalmente.
Copy !req
305. Espera, ¿no quieres mi cabello?
Copy !req
306. ¿Por qué iba a querer tu pelo?
Copy !req
307. Mira, estaba siendo perseguido, vi
una torre y subí, fin de la historia.
Copy !req
308. ¿Dices la verdad?
Copy !req
309. ¡Sí!
Copy !req
310. Lo sé, pero es alguien
que puede raptarme.
Copy !req
311. Creo que está diciendo la verdad.
Copy !req
312. No es lo que pienso, pero
¿qué otra alternativa tengo?
Copy !req
313. De acuerdo Flynn Ryder, estoy
preparada para ofrecerte un trato.
Copy !req
314. - ¿Trato?
- Míralo de esta manera.
Copy !req
315. ¿Sabes qué es esto?
Copy !req
316. ¿Te refieres a las linternas
que hacen por la princesa?
Copy !req
317. ¿Linternas?
Copy !req
318. Yo sabía que no eran estrellas.
Copy !req
319. Bueno, mañana por la tarde ellos
iluminaran el cielo nocturno,
Copy !req
320. con estas lámparas. Tú
actuarás como mi guía,
Copy !req
321. Llévame donde esas lámparas, y
regrésame a casa con seguridad.
Copy !req
322. Entonces, y solo entonces,
te devolveré tu cartera.
Copy !req
323. Esa es mi oferta.
Copy !req
324. Sí, no puedo hacerlo.
Copy !req
325. Lamentablemente, para el reino yo
no soy exactamente, "simpático",
Copy !req
326. en este momento. Así es que
no podremos ir a ningún lugar.
Copy !req
327. Algo te ha traído aquí, Flynn Ryder.
Copy !req
328. - Llámalo como quieras, suerte, destino.
- Un caballo.
Copy !req
329. Así que he tomado la
decisión de confiar en ti.
Copy !req
330. Una decisión horrible, en verdad.
Copy !req
331. Pero créeme, cuando te digo esto.
Copy !req
332. Puedes romper esta torre,
separar ladrillo por ladrillo.
Copy !req
333. pero sin mi ayuda, nunca
encontrarás tu precioso bolso.
Copy !req
334. Permíteme aclarar esto.
Copy !req
335. Te llevo a ver las linternas.
Copy !req
336. Te traigo de vuelta a casa.
Copy !req
337. ¿y tú me devuelves mi bolso?
Copy !req
338. Te lo prometo.
Copy !req
339. Y cuando prometo algo, nunca,
nunca rompo esa promesa.
Copy !req
340. ¡Nunca!
Copy !req
341. Muy bien, oye, no quería
tener que hacer esto,
Copy !req
342. pero me dejas sin otra opción.
Copy !req
343. Aquí viene el "smolder".
Copy !req
344. Esto es como un día apagado para mí.
Copy !req
345. Esto no es habitual que ocurra.
Copy !req
346. De acuerdo, te llevaré
a ver los faroles.
Copy !req
347. ¡De verdad!
Copy !req
348. Se me rompió el "smolder".
Copy !req
349. ¿Vienes, Rubiecita?
Copy !req
350. Vi el mundo tan cerca, y
estoy a mitad de camino en el
Copy !req
351. Vi todo, tan grande ¿y aún me atrevo?
Copy !req
352. ¿Podría hacerlo? Sólo tengo que hacerlo.
Copy !req
353. ¿Debería? No.
Copy !req
354. Aquí voy.
Copy !req
355. Sólo oler la hierba, la tierra.
igual que como soñé que sería.
Copy !req
356. Sólo tienes que sentir
esa brisa de verano.
Copy !req
357. La manera que esto me llama.
Copy !req
358. Para ser la primera vez,
estoy completamente libre.
Copy !req
359. yo puedo ir, y correr, y bailar...
Copy !req
360. y persiguiendo, y saltando y moverme.
Copy !req
361. pelo al viento, el corazón palpitante
y salpicando, y tambaleándose.
Copy !req
362. Y finalmente sintiendo,
Copy !req
363. Ahora es cuando mi vida comienza.
Copy !req
364. No puedo creer que hice esto.
Copy !req
365. No puedo creer que hice esto.
¡No puedo creer que hice esto!
Copy !req
366. Mamá se pondrá tan furiosa.
Copy !req
367. Eso está bien, lo que no sabe
no la va a matar, ¿verdad?
Copy !req
368. Dios mío, esto va a matarla.
Copy !req
369. ¡Esto es muy divertido!
Copy !req
370. Soy una persona
horrible, voy a regresar.
Copy !req
371. ¡Nunca voy a volver!
Copy !req
372. Soy un ser humano despreciable.
Copy !req
373. ¡El mejor día, de mi vida!
Copy !req
374. Ya sabes, no puedo dejar de notar,
Copy !req
375. que pareces estar en
guerra contigo misma.
Copy !req
376. - ¿En serio?
- Todo el día, partes y piezas.
Copy !req
377. Una especie de mamá protectora,
prohibido viaje por carretera.
Copy !req
378. Esto es algo serio.
Copy !req
379. Pero permíteme aliviar tu conciencia.
Copy !req
380. Esto es parte del crecimiento.
Copy !req
381. Una pequeña rebelión,
un poco de aventura.
Copy !req
382. Eso es bueno, saludable, incluso.
Copy !req
383. ¿Eso crees?
Copy !req
384. Lo sé, te ahogas en un
vaso de agua, créeme.
Copy !req
385. ¿Tu mamá merece eso? ¡No!
Copy !req
386. ¿Esto romperá su corazón
y aplastará su alma?
Copy !req
387. Por supuesto. Sin embargo,
solo tienes que hacerlo.
Copy !req
388. ¿Romper su corazón?
Copy !req
389. - Puede.
- ¿Triturar su alma?
Copy !req
390. Al igual que una uva.
Copy !req
391. Podría romperle el
corazón, tienes razón.
Copy !req
392. Probablemente, de acuerdo, no.
Copy !req
393. Muy bien, no puedo creer
que dije esto, pero...
Copy !req
394. Te estoy dejando fuera del trato.
Copy !req
395. - ¿Qué?
- Eso es correcto.
Copy !req
396. Pero no me hace. Vamos
simplemente a dar la vuelta,
Copy !req
397. y tú y tu rana van a casa.
Copy !req
398. Me devuelves mi bolso.
Copy !req
399. Obtienes una relación madre hija
Copy !req
400. basada en la confianza mutua y ¡Voila!
Copy !req
401. Nos separamos como amigos y
cada quién sigue su camino.
Copy !req
402. No, voy a ver esas linternas.
Copy !req
403. ¡Vamos!
Copy !req
404. ¿Qué vas a usar para
conseguir mi bolsa de nuevo?
Copy !req
405. Voy a utilizar esto.
Copy !req
406. ¿Qué son, rufianes,
delincuentes? ¿Vienen por mí?
Copy !req
407. Mantente calmada, probablemente
pueda oler el miedo.
Copy !req
408. Lo siento.
Copy !req
409. Solamente me puse un poquito nerviosa.
Copy !req
410. Probablemente es mejor si evitamos
rufianes y matones, aunque...
Copy !req
411. Sí, eso es probablemente lo mejor.
Copy !req
412. ¿Tienes hambre? Conozco a
un buen lugar para almorzar.
Copy !req
413. - ¿Dónde?
- No te preocupes.
Copy !req
414. Lo sabrás cuando lo huelas.
Copy !req
415. Un caballo de Palacio.
Copy !req
416. ¿Dónde está tu jinete?
Copy !req
417. Rapunzel.
Copy !req
418. ¡Rapunzel!
Copy !req
419. Rapunzel, deja caer tu cabello.
Copy !req
420. ¿Rapunzel?
Copy !req
421. ¡Oh, no!
Copy !req
422. ¡Rapunzel!
Copy !req
423. Sé que está por aquí, en algún lugar.
Copy !req
424. Ahí está.
Copy !req
425. "El patito feo".
Copy !req
426. No te preocupes, es un lugar
muy peculiar, perfecto para ti.
Copy !req
427. No quiero asustarte, y dado el
esfuerzo hecho hasta ahora ¿Qué hacemos?
Copy !req
428. - Bueno, me gusta el patito.
- ¡Sí!
Copy !req
429. Garcon, su mejor mesa, por favor.
Copy !req
430. ¿Hueles eso? toma una
respiración profunda.
Copy !req
431. En realidad, huele bastante mal.
Copy !req
432. ¿Qué obtienes? Porque para mí,
esta es la parte que más mal huelen.
Copy !req
433. y por otra parte esto es
realmente malo cuando hueles.
Copy !req
434. No sé por qué, pero en general,
huele como el color marrón.
Copy !req
435. Estás de suerte.
Copy !req
436. Eso es un montón de pelo.
Copy !req
437. A ella le está creciendo
¿Eso es sangre en el bigote?
Copy !req
438. Goldie, mira esto, mira
toda la sangre en el bigote.
Copy !req
439. Mira, estoy seguro que es mucha sangre.
Copy !req
440. Oye, no te ves bien, rubiecita.
Copy !req
441. Tal vez deberíamos volver a
casa. "se termino por hoy".
Copy !req
442. Probablemente sería mejor. Esto
es un 5 estrellas después de todo.
Copy !req
443. Y si no puedes controlar este lugar,
bueno, quizás deberías regresar a tu torre.
Copy !req
444. ¿Este eres tú?
Copy !req
445. No, esto no puedo ser yo.
Copy !req
446. En verdad es él.
Copy !req
447. Gretta, ve a buscar a algunos guardias.
Copy !req
448. Con la recompensa voy a
comprar un nuevo garfio.
Copy !req
449. Puedo usar el dinero.
Copy !req
450. ¿Y yo qué? Estoy quebrado.
Copy !req
451. - Chicos, ¡deténgase!
- Podemos resolver esto.
Copy !req
452. Oye, déjenlo solo.
Copy !req
453. - Por favor.
- Devuélveme mi guía.
Copy !req
454. ¡La nariz no, la nariz no, la nariz no!
Copy !req
455. ¡Bájenlo!
Copy !req
456. Muy bien, no sé donde
estoy, y lo necesito
Copy !req
457. para que me lleve a ver las linternas,
Copy !req
458. porque he estado soñando
con eso toda mi vida.
Copy !req
459. Encuentren su humanidad.
Copy !req
460. ¿Ninguno de ustedes ha
tenido un sueño alguna vez?
Copy !req
461. Yo tuve un sueño una vez.
Copy !req
462. Soy malévolo y espeluznante.
Copy !req
463. Mi desprecio podría cuajar los lácteos.
Copy !req
464. Y sabio en violencia mis
manos no están limpias.
Copy !req
465. Pero a pesar de mi mala mirada,
y mi temperamento y mi gancho.
Copy !req
466. Siempre he anhelado ser
un concertista de piano.
Copy !req
467. No puedo verme en el
escenario interpretando Mozart.
Copy !req
468. Cosquilleando los
marfiles, hasta que brillen.
Copy !req
469. Sí, preferiría ser llamado mortífero.
Copy !req
470. Para mi asesinar es una mezcla
de espectáculo y melodía. Gracias.
Copy !req
471. Porque en lo profundo
de mí yo tengo un sueño.
Copy !req
472. Él tiene un sueño, él tiene un sueño.
Copy !req
473. Mira, ya no es tan cruel
y despiadado como parece.
Copy !req
474. Aunque yo tenga ganas de romper fémures.
Copy !req
475. Me puedes contar con los soñadores.
Copy !req
476. Como todos los demás, yo tengo un sueño.
Copy !req
477. Tengo cicatrices, bultos y moretones.
Copy !req
478. Además hay algo aquí que rezuma.
Copy !req
479. Vaya y aún no menciono mi complexión.
Copy !req
480. Pero a pesar de mis dedos
adicionales de los pies.
Copy !req
481. Y mi bocio y mi nariz.
Copy !req
482. Realmente quiero hacer
una conexión de amor.
Copy !req
483. ¿No puedes verme especial damita?
Copy !req
484. Remo barco en fila, abajo la corriente.
Copy !req
485. Aunque yo sea un "tipo" repugnante.
Copy !req
486. Soy un amante, no un luchador.
Copy !req
487. Como camino abajo en el
interior, tengo un sueño.
Copy !req
488. - Yo tengo un sueño, tengo un sueño.
- Él tiene un sueño.
Copy !req
489. Y sé que un día no tendré rival.
Copy !req
490. Aunque mi cara haga a la gente gritando.
Copy !req
491. Ahí detrás de ellos un niño soñando.
Copy !req
492. Al igual que todos los
demás, tengo un sueño.
Copy !req
493. A Tor le gustaría
marcharse y ser un florista.
Copy !req
494. A Gunther tener diseños de interiores.
Copy !req
495. A Ulf meterse a mimo, los
pastelitos de Atila son sublimes.
Copy !req
496. Bruiser teje, Killer cose.
Copy !req
497. Fang muestra marioneta.
Copy !req
498. Y Vladimir colecciona
unicornios de cerámica.
Copy !req
499. ¿Qué hay de ti?
Copy !req
500. - Disculpa ¿yo?
- ¿Cuál es tu sueño?
Copy !req
501. No, no, no. Lo siento
chicos, Yo no canto.
Copy !req
502. Tengo sueños como tú, no realmente.
Copy !req
503. Sólo mucho menos, sentimental.
Copy !req
504. principalmente me pasan en
algún sitio caliente y asoleado.
Copy !req
505. En una isla que poseo,
bronceado y descansando solo.
Copy !req
506. Rodeado por enormes montones de dinero.
Copy !req
507. - Yo tuve un sueño.
- Ella tiene un sueño.
Copy !req
508. Sólo quiero ver flotando
el brillo de las linternas.
Copy !req
509. Y con cada hora que pasa.
Copy !req
510. Estoy muy contenta de
haber salido de mi torre.
Copy !req
511. Igual que todos ustedes, gente
encantadora, yo tengo un sueño.
Copy !req
512. Ella tiene un sueño, él tiene un sueño.
Copy !req
513. Ellos tienen un sueño,
nosotros tenemos un sueño.
Copy !req
514. Así que nuestra diferencia no
es extrema. Somos un gran equipo.
Copy !req
515. Llámennos brutal o sádicos
y grotescamente optimista.
Copy !req
516. porque en el fondo, tenemos sueños.
Copy !req
517. Tengo un sueño. Tengo un sueño.
Copy !req
518. Sí todo el mundo aquí tiene un...
Copy !req
519. Sueño.
Copy !req
520. ¡Sí!
Copy !req
521. Encontré a los guardias.
Copy !req
522. ¿Dónde está Ryder, ¿Dónde está?
Copy !req
523. Sé que está aquí en alguna parte.
Copy !req
524. ¡Encuéntralo, pon el lugar al revés!
Copy !req
525. Vete, vive tu sueño.
Copy !req
526. Lo haré.
Copy !req
527. Tu sueño apesta, estaba
hablando con ella.
Copy !req
528. Gracias por todo.
Copy !req
529. Creo que este es el
hombre que está buscando.
Copy !req
530. Usted me tiene.
Copy !req
531. Señor, no hay señales de Ryder.
Copy !req
532. Maximus.
Copy !req
533. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
534. Un pasadizo, vamos hombres, andando.
Copy !req
535. Corman, asegúrese de que
los esos tipos no escapen.
Copy !req
536. Juega a lo seguro.
Copy !req
537. Vamos a ir a buscar la corona.
Copy !req
538. Tengo sueño, tengo un sueño.
Copy !req
539. Hola, alguien que me dé una copa.
Copy !req
540. Porque he encontrado
un vaso grande de agua.
Copy !req
541. Pare, usted "gran adulador".
Copy !req
542. ¿Dónde está la salida del túnel?
Copy !req
543. ¡Cuchillo!
Copy !req
544. Bueno, tengo que decirlo.
Copy !req
545. No sabía que había que en ti
allá atrás. Fue... impresionante.
Copy !req
546. ¡Lo sé!
Copy !req
547. Lo sé.
Copy !req
548. Y, Flynn.
Copy !req
549. ¿De dónde eres?
Copy !req
550. Oye, oye, lo siento Rubiecita,
yo no hago esas historias.
Copy !req
551. Sin embargo, estoy llegando a
estar muy interesado en la tuya.
Copy !req
552. Ahora yo... Sé que no estoy
supuesto a mencionar el pelo.
Copy !req
553. - No.
- O, tu mamá.
Copy !req
554. Francamente tengo miedo de
preguntar acerca de la rana.
Copy !req
555. - Camaleón.
- Monstruo de Gila.
Copy !req
556. Aquí está mi pregunta, si
deseas ver tanto las linternas,
Copy !req
557. ¿Por qué no has ido antes?
Copy !req
558. Pues...
Copy !req
559. Flynn...
Copy !req
560. ¡Flynn!
Copy !req
561. ¿Quiénes son?
Copy !req
562. No les gusto.
Copy !req
563. - ¿Quiénes son?
- No les gusto tampoco.
Copy !req
564. - ¿Quiénes son?
- Asumamos por el momento,
Copy !req
565. que no le gusto a todo el mundo.
Copy !req
566. Toma.
Copy !req
567. He esperado mucho tiempo para esto.
Copy !req
568. Mamá, tengo que
conseguirme uno de estos.
Copy !req
569. Debes saber que se trata de la
cosa más valiente que he hecho.
Copy !req
570. ¿Qué tal dos de cada tres?
Copy !req
571. ¡Flynn!
Copy !req
572. Flynn, cuidado.
Copy !req
573. Deberían ver sus caras porque se ven...
Copy !req
574. Ridículos.
Copy !req
575. Vamos, Rubiecita.
Copy !req
576. Salta.
Copy !req
577. Es inútil, no puedo ver nada.
Copy !req
578. Esa no es la razón.
Copy !req
579. Está todo negro allí.
Copy !req
580. Todo esto es por mi culpa.
Copy !req
581. Tenía razón, nunca
debería haber hecho esto.
Copy !req
582. Estoy tan...
Copy !req
583. Lo lamento tanto, Flynn.
Copy !req
584. Eugene.
Copy !req
585. ¿Qué?
Copy !req
586. Mi verdadero nombre
es Eugene Fitz Herbert.
Copy !req
587. Entonces también podrías saber.
Copy !req
588. Mi cabello es mágico,
brilla cuando canto.
Copy !req
589. ¿Qué?
Copy !req
590. Tengo magia en el pelo,
se ilumina cuando canto.
Copy !req
591. Flor brillo y resplandor.
Deja a tu poder brillar.
Copy !req
592. Lo hicimos.
Copy !req
593. Tu pelo brilla.
Copy !req
594. Estoy viva. ¡Estoy viva!
Copy !req
595. Nunca he visto esto. Su
pelo en realidad brilla.
Copy !req
596. - Eugene...
- ¿Por qué su cabello brilla?
Copy !req
597. - ¡Eugene!
- ¿Qué?
Copy !req
598. No solo brilla.
Copy !req
599. ¿Por qué está sonriéndome?
Copy !req
600. Voy a matarlo.
Copy !req
601. Voy a matar a ese Ryder.
Copy !req
602. Mejor que matarlo.
Copy !req
603. Recuperemos la corona, vamos.
Copy !req
604. Muchachos.
Copy !req
605. Tal vez deben dejar de actuar como
perros salvajes persiguiendo su cola,
Copy !req
606. y piensen por un momento.
Copy !req
607. Por favor, no hay necesidad de eso.
Copy !req
608. Bueno, si eso es todo lo que
desean, continúen su camino.
Copy !req
609. Iba a ofrecerles algo por
un valor de mil escudos,
Copy !req
610. que los hubiera hecho ricos
más de lo que pueden creer.
Copy !req
611. Y ni siquiera era la mejor parte.
Copy !req
612. Bueno, C'est la vie.
Copy !req
613. Disfruten de su corona.
Copy !req
614. ¿Cuál es la mejor parte?
Copy !req
615. Viene con la venganza
contra Flynn Ryder.
Copy !req
616. Así que misteriosamente
estás envolviendo
Copy !req
617. mi mano herida con tu pelo mágico.
Copy !req
618. Lo siento.
Copy !req
619. Solo... no te asustes.
Copy !req
620. Destello y brillo de flor,
Copy !req
621. deja brillar tu poder
Copy !req
622. Has retroceder el reloj
Copy !req
623. devuélveme lo que una vez era mío.
Copy !req
624. Cura lo que ha sido herido.
Copy !req
625. Cambia el destino trazado.
Copy !req
626. Guarda lo que se ha perdido.
Copy !req
627. Devuélveme lo que una vez fue mío.
Copy !req
628. Lo que una vez fue mío.
Copy !req
629. No te asustes.
Copy !req
630. No me estoy volviendo loco,
¿te estás volviendo loco?
Copy !req
631. Es que tu pelo es muy interesante.
Detrás de mí, ¿por qué está poseído?
Copy !req
632. Es... ¿cuánto tiempo
has estado haciendo eso?
Copy !req
633. Desde siempre, supongo.
Copy !req
634. Mamá dijo que cuando yo era
bebé la gente trató de cortarlo.
Copy !req
635. Querían tomarlo para ellos.
Copy !req
636. Pero, una vez que se corta.
Copy !req
637. Se vuelve marrón, y pierde su poder.
Copy !req
638. Un regalo como ese,
tiene que ser protegido.
Copy !req
639. Es por eso que mamá nunca me deja...
Copy !req
640. Es por eso que yo... nunca salí de la...
Copy !req
641. Nunca dejaste esa torre.
Copy !req
642. ¿Y aún vas a volver?
Copy !req
643. No... sí.
Copy !req
644. Es complicado.
Copy !req
645. Así que, Eugene Fitzherbert, ¿no?
Copy !req
646. Sí, bueno, te ahorraré
oír la triste historia del
Copy !req
647. pobre huérfano Eugene
Fitzherbert, es un poquito...
Copy !req
648. Es un poquito deprimente.
Copy !req
649. Había un libro.
Copy !req
650. Un libro que leía todas las noches
para todos los niños más pequeños.
Copy !req
651. Los cuentos de Flynnigan Ryder.
Copy !req
652. Granuja y bravucón, el
hombre más rico en la vida.
Copy !req
653. Bueno con las mujeres. Yo...
nada que presumir, por supuesto.
Copy !req
654. ¿Era un ladrón también?
Copy !req
655. Bueno, no.
Copy !req
656. En realidad, tenía suficiente
dinero para hacer lo que quería.
Copy !req
657. Podía ir a cualquier parte que quisiera.
Copy !req
658. Y... y, para un niño, sin nada.
Copy !req
659. No sé, yo...
Copy !req
660. Me pareció que era una mejor opción.
Copy !req
661. No puedes decirle a nadie,
sobre esto, ¿de acuerdo?
Copy !req
662. Podría arruinar toda mi reputación.
Copy !req
663. No querríamos eso.
Copy !req
664. La cosa sobre la reputación,
es todo lo que un hombre tiene.
Copy !req
665. Bien yo debería...
Copy !req
666. Yo, yo debería ir por más leña.
Copy !req
667. Oye.
Copy !req
668. Para que conste, me gusta Eugene
Fitzherbert mucho más que, Flynn Ryder.
Copy !req
669. Bueno, entonces serías la primera.
Copy !req
670. Pero, gracias.
Copy !req
671. Bien, pensé que nunca se marcharía.
Copy !req
672. ¿Mamá?
Copy !req
673. Hola, querida.
Copy !req
674. Pero.. yo... yo, iba a...
Copy !req
675. ¿Cómo me has hallado?
Copy !req
676. Fue realmente fácil.
Copy !req
677. Solo escuché el sonido de total
y absoluta traición, y lo seguí.
Copy !req
678. - Mamá...
- Vamos a casa, Rapunzel.
Copy !req
679. - Ahora.
- Tú... Tú no entiendes.
Copy !req
680. He hecho el viaje más increíble.
Copy !req
681. Y he visto y aprendido mucho.
Copy !req
682. Incluso conocí a alguien.
Copy !req
683. Sí, a un ladrón buscado.
Estoy muy orgullosa.
Copy !req
684. - Vamos, Rapunzel.
- Mamá, espera.
Copy !req
685. Creo que...
Copy !req
686. Creo que me gusta.
Copy !req
687. ¿Te gusta? Por favor,
Rapunzel, eso es una locura.
Copy !req
688. - Pero mamá, yo...
- Por eso nunca debiste haber salido.
Copy !req
689. Querida, todo ese
romance que has inventado,
Copy !req
690. solo demuestra que eres
muy ingenua para estar aquí.
Copy !req
691. ¿Por qué una chica como
tú? Vamos, la verdad.
Copy !req
692. Mírate, ese rostro, ese vestido antiguo.
Copy !req
693. No seas tonta querida, ven con mamá.
Copy !req
694. Mamá.
Copy !req
695. ¡No!
Copy !req
696. ¿No?
Copy !req
697. No.
Copy !req
698. Ya veo cómo es esto.
Copy !req
699. Rapunzel, sabe bien.
Copy !req
700. Rapunzel es tan madura, ahora.
Copy !req
701. Como creció su inteligencia, señorita.
Copy !req
702. Rapunzel sabe mejor.
Copy !req
703. Bien, si estás tan segura ahora.
Copy !req
704. ¡Siga adelante y entonces dale, esto!
Copy !req
705. ¿Cómo has podido?
Copy !req
706. Por esto es por lo qué él está aquí.
Copy !req
707. No dejes que te engañe.
Copy !req
708. - Dale esto, y verás.
- Confío en él.
Copy !req
709. Confía en mí mi querida, verás
lo rápido que te abandonará.
Copy !req
710. No voy a decir te lo dije... no.
Copy !req
711. Rapunzel sabe lo mejor.
Copy !req
712. Así que si él es como un barco soñado.
Copy !req
713. Ve y ponlo, a prueba.
Copy !req
714. Mamá, espera.
Copy !req
715. Si él está mintiendo,
no vengas llorando.
Copy !req
716. Mamá, sabe lo mejor.
Copy !req
717. Así que, ¿puedo hacerte una pregunta?
Copy !req
718. ¿Hay alguna posibilidad de que me
voy a obtener súper fuerza en mi mano?
Copy !req
719. Porque no voy a mentir.
Eso sería estupendo.
Copy !req
720. Oye, ¿estás bien?
Copy !req
721. Lo siento, sí.
Copy !req
722. Sólo, perdida en mis
pensamientos, supongo.
Copy !req
723. Quiero decir, porque así está la cosa.
Copy !req
724. Belleza sobrehumana, siempre he tenido.
Copy !req
725. Nací con ella, pero
¿la fuerza sobrehumana?
Copy !req
726. Imagina las posibilidades, estoy...
Copy !req
727. Paciencia muchachos.
Copy !req
728. Todas las cosas buenas se hacen esperar.
Copy !req
729. ¿Qué?
Copy !req
730. Bueno, yo espero que estés
aquí para pedir disculpas.
Copy !req
731. No, no bájame. ¡No, no!
Copy !req
732. Suéltalo.
Copy !req
733. ¡Vaya!
Copy !req
734. Vaya, vaya, vaya, vaya.
Copy !req
735. Tranquilo chico, tranquilo, cálmate.
Copy !req
736. Tranquilo chico.
Copy !req
737. Tranquilo.
Copy !req
738. Eso es todo.
Copy !req
739. Ahora siéntate.
Copy !req
740. Siéntate.
Copy !req
741. Bueno, ahora deja caer la bota.
Copy !req
742. Déjala caer.
Copy !req
743. Eres un buen chico.
Copy !req
744. Sí que lo eres.
Copy !req
745. ¿Estás cansado, de perseguir al
hombre malo por todo el lugar?
Copy !req
746. ¿Disculpa?
Copy !req
747. Nadie te aprecia, ¿verdad?
Copy !req
748. ¿No es así?
Copy !req
749. Vamos, él es un mal caballo.
Copy !req
750. Él es nada más que un amor grande.
Copy !req
751. ¿No es así?
Copy !req
752. Maximus.
Copy !req
753. Tienes que estar bromeando.
Copy !req
754. Mira, hoy es como el día
más grande de mi vida...
Copy !req
755. Y necesito, necesito
que tú no lo arrestes.
Copy !req
756. Sólo por veinticuatro horas y, luego,
Copy !req
757. puedes perseguirse unos a otros
tanto como tu corazón lo desee.
Copy !req
758. ¿De acuerdo?
Copy !req
759. Y también es mi cumpleaños.
Sólo para que lo sepas.
Copy !req
760. Vaya.
Copy !req
761. Lo siento.
Copy !req
762. Gracias.
Copy !req
763. Es de la princesa pérdida.
Copy !req
764. Tome un arco.
Copy !req
765. Oye, Max.
Copy !req
766. ¿Qué? las compré.
Copy !req
767. La mayoría de ellas.
Copy !req
768. ¿Hacia dónde vamos?
Copy !req
769. Bueno, es el mejor día de tu vida.
Copy !req
770. Pensé que deberías
tener un asiento decente.
Copy !req
771. ¿Estás bien?
Copy !req
772. Estoy aterrorizada.
Copy !req
773. ¿Por qué?
Copy !req
774. He estado mirando por la
ventana durante dieciocho años.
Copy !req
775. Soñando con lo que se siente
cuando las luces suben en el cielo.
Copy !req
776. ¿Y si no es todo lo que soñé que sería?
Copy !req
777. Lo será.
Copy !req
778. ¿Y qué si lo es?
Copy !req
779. ¿Qué haré entonces?
Copy !req
780. Bueno, esa es la parte buena, supongo.
Copy !req
781. Tienes la oportunidad de
ir a buscar un nuevo sueño.
Copy !req
782. Todos los días observando
desde las ventanas.
Copy !req
783. Todos esos años mirando desde afuera
Copy !req
784. Durante todo ese
tiempo ni siquiera sabia
Copy !req
785. Qué ciega he sido.
Copy !req
786. Ahora estoy aquí
Copy !req
787. parpadeando a la luz de las
estrellas. Ahora estoy aquí.
Copy !req
788. De repente me veo aquí parada
Copy !req
789. Es tan claro. Estoy donde
estoy destinada a estar.
Copy !req
790. Y por fin, veo la luz.
Copy !req
791. Y es como si la niebla se ha levantado.
Copy !req
792. Y por fin, veo la luz.
Copy !req
793. Y es como si el cielo es nuevo.
Copy !req
794. Y es cálida y real y brillante.
Copy !req
795. Y el mundo de alguna manera ha cambiado.
Copy !req
796. De repente todo se ve diferente.
Copy !req
797. Ahora que te veo.
Copy !req
798. Tengo algo para ti también.
Copy !req
799. Debería habértelo dado
antes, pero tenía miedo.
Copy !req
800. La cosa es, no tengo miedo nunca más.
Copy !req
801. ¿Sabes lo que quiero decir?
Copy !req
802. Estoy empezando a no tenerlo.
Copy !req
803. Todos los días persiguiendo un sueño
Copy !req
804. Todos estos años viviendo
con un semblante borroso
Copy !req
805. Durante todo ese tiempo,
nunca realmente vi
Copy !req
806. cosas que estaban en el camino
Copy !req
807. Ahora ella está aquí
Copy !req
808. la luz luminosa de las
estrellas. Ahora ella está aquí
Copy !req
809. De repente sé si ella está aquí
Copy !req
810. Es claro como el cristal
Copy !req
811. estoy donde estoy destinado a estar.
Copy !req
812. - Y por fin, veo la luz.
- Y por fin, veo la luz.
Copy !req
813. Y como la niebla se ha levantado.
Copy !req
814. - Y por fin, veo la luz.
- Y por fin, veo la luz.
Copy !req
815. Y es como si el cielo fuera nuevo.
Copy !req
816. Y es cálida y real y brillante.
Copy !req
817. Y el mundo de alguna
manera lo ha cambiado.
Copy !req
818. De repente todo es diferente.
Copy !req
819. Ahora que te veo.
Copy !req
820. Ahora que te veo.
Copy !req
821. ¿Está todo bien?
Copy !req
822. Sí.
Copy !req
823. Sí, por supuesto.
Copy !req
824. Yo solo...
Copy !req
825. Lo siento, todo está bien.
Copy !req
826. Solamente hay algo de lo
que tengo que ocuparme.
Copy !req
827. Muy bien.
Copy !req
828. Ya vuelvo.
Copy !req
829. Todo va a estar bien, Pascal.
Copy !req
830. Ahí están.
Copy !req
831. Los he estado buscando por todas
partes desde que nos separamos.
Copy !req
832. Oye las patillas te
hacen agradable, ¿eh?
Copy !req
833. Tienes que estar entusiasmados con eso.
Copy !req
834. De todos modos, solo quería decir,
Copy !req
835. No debería haber divisiones.
La corona es toda suya.
Copy !req
836. La echaré de menos, pero
pienso que será para... mejor.
Copy !req
837. ¿Secretos entre
nosotros otra vez, Ryder?
Copy !req
838. - ¿Qué?
- Hemos oído que tienes algo.
Copy !req
839. Algo mucho más valioso que una corona.
Copy !req
840. La queremos a ella, en su lugar.
Copy !req
841. Estaba empezando a pensar que habías
huido con la corona, dejándome.
Copy !req
842. Lo hizo.
Copy !req
843. ¿Qué? No.
Copy !req
844. No lo haría.
Copy !req
845. Velo por ti misma.
Copy !req
846. ¿Eugene?
Copy !req
847. ¡Eugene!
Copy !req
848. Trato justo.
Copy !req
849. Una corona, por la niña del pelo mágico.
Copy !req
850. ¿Cuánto crees que alguien pagará por
estar joven y saludable para siempre?
Copy !req
851. No, por favor.
Copy !req
852. ¡No!
Copy !req
853. ¡No!
Copy !req
854. ¡Rapunzel!
Copy !req
855. ¿Mamá?
Copy !req
856. Mi niña preciosa.
Copy !req
857. Mamá.
Copy !req
858. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
859. ¿Estás herida?
Copy !req
860. - ¿Cómo lo hiciste?
- Estaba tan preocupada por ti querida.
Copy !req
861. Así que te he estado siguiendo.
Copy !req
862. Y vi que te atacaban.
Copy !req
863. Vamos, vamos antes que regresen.
Copy !req
864. Tenías razón, mamá.
Copy !req
865. Tenías razón en todo.
Copy !req
866. Lo sé cariño.
Copy !req
867. Lo sé.
Copy !req
868. ¡Mira!
Copy !req
869. La corona.
Copy !req
870. Rapunzel.
Copy !req
871. ¡Rapunzel!
Copy !req
872. ¡No, no, esperen, esperen,
esperen, amigos, amigos!
Copy !req
873. ¡Rapunzel!
Copy !req
874. Vamos a terminar con esto, Ryder.
Copy !req
875. ¿Hacia dónde vamos?
Copy !req
876. Esto, nunca pasó.
Copy !req
877. Ahora, a lavarte para la cena.
Copy !req
878. Estoy haciendo sopa de avellanas.
Copy !req
879. En verdad lo intenté todo, Rapunzel.
Copy !req
880. Traté de advertirte lo
que había allá afuera.
Copy !req
881. El mundo es oscuro y egoísta, y cruel.
Copy !req
882. Si encuentra el más mínimo rayo de sol.
Copy !req
883. Lo destruye.
Copy !req
884. ¿Cómo sabes de ella?
Copy !req
885. Dime, ¡ahora!
Copy !req
886. No fuimos nosotros.
Copy !req
887. Fue la vieja.
Copy !req
888. ¿La vieja?
Copy !req
889. Esperen, no, ¡esperen!
Copy !req
890. No lo entienden, ella está
en problemas. ¡Esperen!
Copy !req
891. ¿Rapunzel?
Copy !req
892. ¿Rapunzel, que está pasando ahí?
Copy !req
893. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
894. Yo soy la princesa perdida.
Copy !req
895. Por favor, habla duro, Rapunzel.
Sabes cómo odio el murmullo.
Copy !req
896. Yo soy la princesa perdida.
Copy !req
897. ¿No es así?
Copy !req
898. ¿Murmuré, Madre?
Copy !req
899. ¿O no debería aun llamarte así?
Copy !req
900. Rapunzel, ¿te estás oyendo?
Copy !req
901. ¿Por qué haces esa pregunta ridícula?
Copy !req
902. ¡Fuiste tú! Fue todo, tú.
Copy !req
903. Todo lo que hice fue para protegerte.
Copy !req
904. - Rapunzel.
- Pasé toda mi vida.
Copy !req
905. Ocultándome de la gente
que usaría mi poder.
Copy !req
906. - ¡Rapunzel!
- Debería haber estado escondida.
Copy !req
907. De ti.
Copy !req
908. ¿Dónde vas a ir?
Copy !req
909. Él no estará allí para ti.
Copy !req
910. ¿Qué hiciste con él?
Copy !req
911. Ese criminal, debe ser
ahorcado por sus crímenes.
Copy !req
912. No.
Copy !req
913. Ahora, ahora. Todo está bien. Escúchame.
Copy !req
914. Todo está donde debería estar.
Copy !req
915. ¡No!
Copy !req
916. Estabas equivocada sobre el mundo.
Copy !req
917. Y tú estabas equivocada acerca de mí.
Copy !req
918. ¡Y nunca te dejaré
usar mi pelo, otra vez!
Copy !req
919. ¿Quieres que sea la mala?
Copy !req
920. De acuerdo.
Copy !req
921. Ahora soy la tipa mala.
Copy !req
922. ¿Qué es esto?
Copy !req
923. ¡Abra!
Copy !req
924. ¿Cuál es la contraseña?
Copy !req
925. - ¿Qué?
- No.
Copy !req
926. ¡Abra esta puerta!
Copy !req
927. Ni siquiera se acerca.
Copy !req
928. ¡Tiene tres segundos!
Copy !req
929. Uno...
Copy !req
930. Dos...
Copy !req
931. Tres...
Copy !req
932. El sartén. ¿Quién sabía, ¿verdad?
Copy !req
933. - Cabeza hacia abajo.
- Cabeza hacia abajo.
Copy !req
934. Pulgares-dentro.
Pulgares-dentro.
Copy !req
935. - Rodillas separadas.
- Rodillas separadas ¿Rodillas separadas?
Copy !req
936. ¿Por qué necesito
mantener mis rodillas...?
Copy !req
937. Max.
Copy !req
938. ¿Tú los has traído aquí?
Copy !req
939. Gracias.
Copy !req
940. No realmente, gracias.
Copy !req
941. Siento que todo este tiempo
nos hemos malentendido entre sí.
Copy !req
942. Y nosotros realmente... sí
tienes razón. Debemos irnos.
Copy !req
943. ¡Max!
Copy !req
944. Bien Max, veamos que
tan rápido puedes correr.
Copy !req
945. ¡Rapunzel!
Copy !req
946. ¡Rapunzel, baja tu cabello!
Copy !req
947. Rapunzel, pensé que
nunca te vería de nuevo.
Copy !req
948. Ahora mira lo que has hecho, Rapunzel.
Copy !req
949. No te preocupes, querida.
Copy !req
950. Nuestro secreto morirá con él.
Copy !req
951. Y en cuanto a nosotros.
Copy !req
952. Nos vamos donde nadie nunca
va a encontrarnos, de nuevo.
Copy !req
953. Rapunzel, de verdad. Todo está listo.
Copy !req
954. Deja de pelear conmigo.
Copy !req
955. ¡No! No voy a parar.
Copy !req
956. Por cada minuto del resto
de mi vida voy a luchar.
Copy !req
957. Nunca dejaré de intentar alejarme de ti.
Copy !req
958. Pero, si me dejas salvarlo...
Copy !req
959. Iré contigo.
Copy !req
960. No, no, Rapunzel.
Copy !req
961. Nunca voy a correr,
nunca trataré de escapar.
Copy !req
962. Sólo déjame que lo cure,
y tú y yo estaremos juntas.
Copy !req
963. Para siempre, como lo deseas.
Copy !req
964. Todo va a ser de la forma que fue.
Copy !req
965. Te lo prometo.
Copy !req
966. Como lo deseas.
Copy !req
967. Sólo déjame que lo cure.
Copy !req
968. Por si te haces
ilusiones sobre seguirnos.
Copy !req
969. ¡Eugene!
Copy !req
970. Lo lamento tanto.
Copy !req
971. - Todo saldrá bien, en un momento.
- ¡No, Rapunzel!
Copy !req
972. - Te lo prometo, confía en mí.
- No.
Copy !req
973. No puedo dejarte hacer esto.
Copy !req
974. Pero no puedo dejarte morir.
Copy !req
975. Pero si haces esto.
Copy !req
976. - Entonces... vas a morir.
- Oye.
Copy !req
977. Esto va a estar bien.
Copy !req
978. Rapunzel, espera...
Copy !req
979. Eugene, ¿qué...?
Copy !req
980. ¡No!
Copy !req
981. No... ¡No!
Copy !req
982. ¿Qué has hecho? ¡¿Qué has hecho?!
Copy !req
983. No, no, no, ¡No!
Copy !req
984. No, no, no, no, Eugene.
Copy !req
985. Mírame, aquí estoy.
Copy !req
986. No te vayas, quédate conmigo, Eugene.
Copy !req
987. Flor brillo y resplandor,
deja que tu poder brille
Copy !req
988. Has retroceder el reloj, recuperar
lo que alguna vez fue mío.
Copy !req
989. - Rapunzel...
- ¿Qué?
Copy !req
990. Tú eras mi nuevo sueño.
Copy !req
991. Y tú eras el mío.
Copy !req
992. Curar lo que ha sido herido.
Copy !req
993. Cambiar el destino de diseño.
Copy !req
994. Guardar lo que se ha perdido.
Copy !req
995. Devuélveme lo que una vez era el mío.
Copy !req
996. Lo que una vez era el mío.
Copy !req
997. ¿Rapunzel?
Copy !req
998. Eugene.
Copy !req
999. ¿Alguna vez te dije, que
tengo suerte para las morenas?
Copy !req
1000. ¡Eugene!
Copy !req
1001. Bueno, podrían imaginar lo
que sucedió a continuación.
Copy !req
1002. El reino se regocijó.
Copy !req
1003. Porque la princesa
perdida había regresado.
Copy !req
1004. La fiesta duró toda una semana.
Copy !req
1005. Y, honestamente yo no
recuerdo mucho de eso.
Copy !req
1006. los sueños se hicieron
realidad por todo el lugar.
Copy !req
1007. Ese hombre se convirtió en el más famoso
pianista de conciertos en el mundo.
Copy !req
1008. Y este chico? Bueno finalmente
encuentro alguien para amar.
Copy !req
1009. En cuanto a este hombre,
bueno, Supongo que él es feliz.
Copy !req
1010. No se puede probar lo contrario.
Copy !req
1011. Gracias a Maximus, la delincuencia en el
reino ha desaparecido casi todas las noche.
Copy !req
1012. Al igual que la mayoría de las manzanas.
Copy !req
1013. Pascal, nunca cambió.
Copy !req
1014. Por fin Rapunzel estaba en casa,
Copy !req
1015. y finalmente había una familia real.
Copy !req
1016. Era la Princesa que habían esperado.
Copy !req
1017. Pero, sobre todo, gobernó su reino
Copy !req
1018. con toda la gracia y la sabiduría que
sus padres lo hicieron antes que ella.
Copy !req
1019. En cuanto a mí, también.
Copy !req
1020. empecé a ir por Eugene nuevamente.
Copy !req
1021. Pare de robar, básicamente
por los alrededores.
Copy !req
1022. Pero sé cuál es la gran pregunta.
Copy !req
1023. ¿Si Rapunzel y yo nunca nos casamos?
Copy !req
1024. Bueno, me complace decirles.
Copy !req
1025. Que después de años y años preguntando,
Copy !req
1026. preguntando y preguntando
Copy !req
1027. finalmente dije que sí.
Copy !req
1028. Eugene.
Copy !req
1029. De acuerdo, se lo pregunté a ella.
Copy !req
1030. ¿Vamos a vivir felices para siempre?
Copy !req
1031. Sí, lo haremos.
Copy !req