1. Chicos, es hora de bajar.
Copy !req
2. Formación Tortuga
en tres... dos... ¡uno!
Copy !req
3. ¿Qué pasó con la Formación Tortuga?
Copy !req
4. ¿Formación Tortuga?
¿No dijiste Formación Oruga?
Copy !req
5. ¿Por qué iba a decir eso?
¿Qué es Formación Oruga?
Copy !req
6. Chicos, tranquilos. ¡Vamos!
Copy !req
7. - ¡Rafa, haz lo tuyo!
- ¡No quiero! ¡Eso duele!
Copy !req
8. ¡Hazlo, hazlo, hazlo!
¡No pararé hasta que lo hagas!
Copy !req
9. ¡Está bien!
Copy !req
10. - ¡Donnie!
- ¡Allá vamos!
Copy !req
11. ¿La encargaste verdad?
Copy !req
12. ¡Sí, ahí estará lo prometo!
Copy !req
13. ¡Gracias, Kevin!
¡Nos vemos la semana que viene!
Copy !req
14. ¡Entren, entren!
Copy !req
15. Uds. saben qué hacer.
¡Quitémosle esa caja a Mikey!
Copy !req
16. ¡Dame eso!
Copy !req
17. LEO El líder
Copy !req
18. - ¡Aquí!
- ¡Que no agarre!
Copy !req
19. El Fuerte
Copy !req
20. Rafa, ¡aquí!
Copy !req
21. Y de vuelta a ti.
Copy !req
22. ¡Dame eso!
Copy !req
23. El Cerebro
Copy !req
24. Amante de la pizza
Copy !req
25. ¡Llegamos a tiempo!
Copy !req
26. Cuando yo diga "¡Hurra!",
ustedes digan "¡Knicks!".
Copy !req
27. - ¡Hurra!
- ¡Knicks!
Copy !req
28. - ¡Un tiro de dos puntos!
- ¡Lánzala!
Copy !req
29. ¿Hay algo mejor que esto?
Copy !req
30. Quiero estar allá abajo.
Copy !req
31. Si te sentaras ahí,
la gente huiría del pánico.
Copy !req
32. Mírame. ¡Soy apuesto, hermano!
Copy !req
33. Tenemos los mejores lugares.
Cualquiera puede sentarse abajo.
Copy !req
34. Salvamos la ciudad. Deberíamos estar
en la Jumbotrón, no encima.
Copy !req
35. Damas y caballeros, hace un año
nuestra ciudad cayó en sombras.
Copy !req
36. De repente, quedó sitiada
por el infame villano Destructor.
Copy !req
37. Con sus secuaces en el Clan del Pie...
Copy !req
38. Destructor gobernaba nuestras calles.
Copy !req
39. Hasta que un día, de las sombras
apareció un faro de esperanza.
Copy !req
40. ¿Ven quién es?
Copy !req
41. Era solo un humilde camarógrafo.
Copy !req
42. Pero cuando el peligro
atacó al corazón de nuestra ciudad...
Copy !req
43. él combatió a Destructor,
enviándolo a la cárcel.
Copy !req
44. Y ahora, fijen su atención
en la cancha...
Copy !req
45. donde Jill Martin hablará
con el hombre que esta semana...
Copy !req
46. recibirá una llave de la ciudad.
Copy !req
47. ¡Denle la bienvenida
a Vern "El Halcón", Fenwick!
Copy !req
48. Vern...
Copy !req
49. dile a los fanáticos como un neoyorquino
como tú, puede solo...
Copy !req
50. atrapar a Destructor
y llevarlo a la justicia.
Copy !req
51. La verdad es que me ayudaron
un par de amigos.
Copy !req
52. ¡Increíble! ¡Nos va a dar crédito!
Copy !req
53. ¡Lo va a decir!
Copy !req
54. ¡Trueno y Relámpago!
Copy !req
55. ¡Sí!
Copy !req
56. ¡Ay, por favor!
Copy !req
57. No podemos atribuirnos el crédito
por atrapar a Destructor.
Copy !req
58. Vern está cumpliendo
con el arreglo que hicimos.
Copy !req
59. Ese arreglo nos destina
al parecer mal de altura.
Copy !req
60. Hablando de padecer males...
Copy !req
61. ¿Qué agarraste?
Copy !req
62. - Cuidado con eso. Es mi cerbatana.
- Le daré en la cabeza.
Copy !req
63. Sí, tú puedes. ¡Tú puedes!
Copy !req
64. Solo quería ser un ejemplo
paras los neoyorquinos.
Copy !req
65. ¡Le diste!
Copy !req
66. ¿Te sientes bien?
Copy !req
67. Sí.
Copy !req
68. - Me toca a mí.
- Bueno, te toca.
Copy !req
69. Gracias por acompañarnos.
Copy !req
70. ¡Vern "El Halcón" Fenwick, amigos!
Copy !req
71. ¡Toma eso, Halcón!
Copy !req
72. ¿Qué te pasó?
Copy !req
73. ¡Hola, Abril!
Copy !req
74. - ¡Abril! ¡Hola! ¿Qué hay?
- Nada. He estado haciendo ejercicio.
Copy !req
75. Donnie, escúchame. Estoy en
la estación Gran Central vigilando...
Copy !req
76. al Dr. Baxter Stockman.
Copy !req
77. ¡Baxter Stockman! Se graduó del M.I.T.
a los 15 años. Tiene 134 patentes.
Copy !req
78. Es el científico principal del TCRI.
Soy un gran fan, es un genio.
Copy !req
79. Es un genio a punto
de meterse en problemas.
Copy !req
80. Creo que Baxter Stockman
colabora con Destructor.
Copy !req
81. Destructor. ¿Nos necesitas ahí?
Copy !req
82. No. Baxter es presa fácil.
Copy !req
83. Pero, ¿recuerdas el regalo
de cumpleaños que me hiciste?
Copy !req
84. El reloj, sí.
Copy !req
85. Quiero usarlo para entrar
en los correos de Baxter.
Copy !req
86. Está bien, pero para entrar
en sus cuentas...
Copy !req
87. - tienes que estar cerca.
- ¿Qué tan cerca?
Copy !req
88. Tu reloj debe estar a un metro de
su aparato: iPad, iPhone, el que sea.
Copy !req
89. Entiendo. Muchas gracias, amigo.
Copy !req
90. Hablamos, después.
Copy !req
91. Su mesa, señor.
Copy !req
92. Gracias.
Copy !req
93. FUERA DE RANGO
Copy !req
94. Disculpe.
Copy !req
95. Perdón.
Es que... ¿no es usted...?
Copy !req
96. Me encantaría que una chica como Ud.
Me reconociera pero le aseguro...
Copy !req
97. que no sabe quién soy.
Copy !req
98. Es Baxter Stockman, doctorado.
Copy !req
99. Se gradúo del M.I.T. a los 15 años.
Copy !req
100. Sus innovaciones en nano robótica
en el TCRI han sido...
Copy !req
101. una inspiración para mí.
Copy !req
102. Lo siento.
Es que estoy... soy una nerd.
Copy !req
103. No, por favor. Sea una ñoña.
Copy !req
104. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
105. Gracias.
Copy !req
106. Aunque hay una gran diferencia.
Soy una nerd, no una ñoña.
Copy !req
107. Es como la diferencia entre
"El señor de los anillos y Harry Potter".
Copy !req
108. O charlas TED y...
Copy !req
109. Comic-Con. ¡Sí!
Copy !req
110. Dr. Stockman.
Lo acaban de confirmar.
Copy !req
111. "El paquete" se embarcará
esta noche.
Copy !req
112. DESCARGA
Copy !req
113. Asegúrate que lo rastreen
en cada punto del recorrido. Y, Trevor...
Copy !req
114. ya acabé de trabajar por hoy.
Copy !req
115. DESCARGA INTERRUMPIDA
OBJETO FUERA DE RANGO
Copy !req
116. Tengo que contestar.
Es mi novio. Disculpe.
Copy !req
117. Ah, tienes novio.
Copy !req
118. Claro que sí. Pero, ¿él sabe...?
Copy !req
119. La diferencia entre pi a la 3ra. ¿potencia
decimal y a la 15 potencia decimal?
Copy !req
120. Ha sido un honor conocerlo.
Copy !req
121. Es una de las mentes más
grandiosas de nuestra generación.
Copy !req
122. Adiós.
Copy !req
123. Miren, amigas. Encontré a un vaquero.
Copy !req
124. Miren qué músculos.
¿Verdad que sí? Caramba.
Copy !req
125. ¡Sonríe!
Copy !req
126. COMPLETA 100%
Copy !req
127. ¡Defensa! ¡Defensa!
Copy !req
128. ¡Salto entre dos!
Copy !req
129. ¡Nada de eso! ¡Hay pizza en mi Nike!
¡Es Pizza!
Copy !req
130. ¡Mírela!
¡Mírela en mi tenis!
Copy !req
131. Explíqueme eso.
¡Hay pizza en mi Nike!
Copy !req
132. Bienvenido a Nueva York.
Copy !req
133. Faltó poco.
Copy !req
134. Tendremos que buscar otro lugar
para ver el juego.
Copy !req
135. ¡Mikey!
Copy !req
136. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
137. Es el desfile de Halloween.
Siempre quise participar en uno.
Copy !req
138. El único evento en que
no llamamos la atención.
Copy !req
139. Siempre llamaremos la atención.
Copy !req
140. Somos ninjas.
Vivimos en las sombras. Vámonos.
Copy !req
141. Sí. Vámonos.
Copy !req
142. ¡Cool!
Copy !req
143. Buen disfraz, hermano.
Copy !req
144. Gracias, hombre.
Copy !req
145. Mikey. Mikey.
Copy !req
146. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
147. Esta es mi ciudad.
Esta es mi gente.
Copy !req
148. ¿Estamos en Nueva York?
Copy !req
149. ¡Qué cosa tan increíble!
Copy !req
150. ¿Qué parte de "los ninjas se mueven
en las sombras" no entiendes?
Copy !req
151. ¡Abril! ¿Cómo te fue?
Copy !req
152. Estoy viendo los datos
del iPad de Baxter.
Copy !req
153. ¿Qué encontraste?
Copy !req
154. Un momento.
Los archivos se están borrando.
Copy !req
155. Es un programa de autodestrucción.
Copy !req
156. ¿Borrando?
Copy !req
157. Antes de que se borraran, pude leer
un par de los correos. Yo tenía razón.
Copy !req
158. Baxter trabaja con el Clan del Pie.
Copy !req
159. Destructor será trasladado a
una prisión del norte esta noche.
Copy !req
160. El Clan del Pie
planea atracar el convoy.
Copy !req
161. Van a liberarlo.
Quedará libre de nuevo.
Copy !req
162. ¿Quién Donnie?
Copy !req
163. Destructor.
Copy !req
164. Beebs.
Copy !req
165. Oye, Jones.
Copy !req
166. Son todo tuyos.
Copy !req
167. ¿Qué hay, Gran Jefe Rompe leyes?
Copy !req
168. En nombre de los neoyorquinos
bienvenido... a tu gran despedida.
Copy !req
169. Has meditado durante casi 24 horas.
Copy !req
170. En 10 segundos alcanzarás nirvana...
Copy !req
171. y una iluminación espiritual total.
Copy !req
172. Diez, nueve...
Copy !req
173. tres, dos...
Copy !req
174. Disculpen. Tranquilícense.
Copy !req
175. ¿Alguien me quiere explicar?
Copy !req
176. Sensei, el Clan del Pie
planea liberar a Destructor.
Copy !req
177. Si liberan a Destructor
su reino de terror se reiniciará.
Copy !req
178. Exacto.
Copy !req
179. Solo tengo una pregunta:
Copy !req
180. ¿Por qué pierden el tiempo
hablando con una vieja rata gruñona?
Copy !req
181. ¡Vayan tras él!
Copy !req
182. ¡Gracias, papá!
Copy !req
183. Bien, no se emocionen.
Es un trabajo en desarrollo.
Copy !req
184. TARTARUGA hermanos
Copy !req
185. ¡Ay! ¡Esto es una broma!
Copy !req
186. ¡Se los dije! Le faltan muchos detalles.
Copy !req
187. Pero cuando esté, será increíble.
Copy !req
188. Bueno, "No dejes para mañana"...
Copy !req
189. Estos cables están enmarañados.
No están organizados.
Copy !req
190. Tengo cables rojos, cables amarillos...
Copy !req
191. Aún faltan algunas soldaduras.
Copy !req
192. - Los asientos no se reclinan...
- ¡Donnie!
Copy !req
193. El convoy de Destructor está
a unos 11 km. al estenordeste. ¡Acelera!
Copy !req
194. Adelantaron el cronograma.
Copy !req
195. ¡Empieza la función!
Sensei Destructor está en marcha.
Copy !req
196. La transmisión es en vivo.
Copy !req
197. Formación estándar de transporte.
Copy !req
198. Estos tipos son tan predecibles.
Copy !req
199. ¡Oye, Destructor!
Copy !req
200. Tienes 32 cargos de homicidio
en primer grado. ¡Demonios!
Copy !req
201. Eres un desgraciado muy malo.
Copy !req
202. Te lo dice alguien que tiene
problemas para controlar la ira.
Copy !req
203. Tú, amigo mío, necesitas un hobby.
Copy !req
204. A mí me gusta jugar hockey.
Copy !req
205. Me gusta estrellarme en el hielo.
Copy !req
206. Te gusta el hockey, ¿verdad?
Copy !req
207. No.
Copy !req
208. Me gusta la lucha de jaula.
Copy !req
209. Las luchas de jaula, Bien.
Copy !req
210. Es él.
Copy !req
211. Oye, háblale con el corazón.
Copy !req
212. Oiga. Sr. Destructor.
Copy !req
213. Soy fan de su trabajo.
Sobre todo lo de el periodo inicial.
Copy !req
214. Me llamo Bebob. Él es Rocksteady.
Copy !req
215. Sé que es un nombre loco,
pero sus ancestros son de Finlandia.
Copy !req
216. Tiene razón. Soy finlandés.
Copy !req
217. Cuando empiezo una golpiza.
¡Siempre le doy "fin"!
Copy !req
218. - ¿Qué?
- ¡Sí, lo dije!
Copy !req
219. - ¡Lo dije!
- ¡Mi amigo!
Copy !req
220. - ¡Mi amigo!
- ¡Venga ese pie!
Copy !req
221. ¡Oigan! ¡Cállense!
Copy !req
222. El mundo tiene giros misteriosos,
¿no, Destructor?
Copy !req
223. Vas a pasar el resto de tu vida
tras las rejas con esos dos idiotas.
Copy !req
224. O no.
Copy !req
225. Mira esas motos.
Copy !req
226. Vienen por la derecha y la izquierda.
Copy !req
227. ¡Acelera, acelera!
¡Anda! ¡Rápido, rápido!
Copy !req
228. Ay, Dios mío.
Copy !req
229. ¡Pide refuerzos!
Copy !req
230. ¡10-13! ¡Nos han emboscado, hacia
el norte den la 87! ¡Manden refuerzos!
Copy !req
231. ¡Asegúrate de que esa reja
esté cerrada!
Copy !req
232. ¡Escopeta!
Copy !req
233. - ¿Dónde están los cartuchos?
- En el maletín.
Copy !req
234. ¿Qué rayos hacen en el maletín?
Copy !req
235. ¡Hay fuego en el techo!
Copy !req
236. ¿Es broma?
Copy !req
237. Nos envían a una carretera con el
criminal más peligroso del planeta...
Copy !req
238. ¡y no cargan la escopeta!
Copy !req
239. ¡Hay enemigos en el camión!
Copy !req
240. - Prendamos la mecha.
- Oprime el botón.
Copy !req
241. ¿Cuál botón? ¿ Hay
millones de botones?
Copy !req
242. - El número 3.
- Tres, tres, ¡tres!
Copy !req
243. Tenemos compañía.
Mikey, despeja el flanco derecho.
Copy !req
244. Ninchacus giganticus.
Copy !req
245. Saluden a mi amiguito.
Copy !req
246. ¡Bien hecho!
Copy !req
247. Esas cosas son geniales, ¿no?
Copy !req
248. ¡Sí. Son geniales!
Copy !req
249. ¡Sáquenlos de ahí!
¡Eliminen a esas tortugas!
Copy !req
250. No me agradan esos tipos.
Copy !req
251. No estás utilizando
mi máximo potencial, Leo.
Copy !req
252. Tranquilo. Estamos ocupados.
Copy !req
253. ¿Chicos? ¡Están regresando!
Copy !req
254. ¡Ya basta!
Es hora de sacar la basura.
Copy !req
255. Así ruedo yo.
Copy !req
256. Así ruedas tú.
Copy !req
257. ¿Puedo hacer algo por ustedes?
Copy !req
258. Atacante tres, ¡avance!
Copy !req
259. Llévenlo al punto de extracción.
Copy !req
260. Estamos a 3 km. de la salida 14.
¡Preparen intercepción!
Copy !req
261. - ¿Qué es eso?
- Es un imán gigantesco.
Copy !req
262. ¡Ahora nos entendemos!
Copy !req
263. Ve allá atrás.
¡Asegura a los prisioneros!
Copy !req
264. ¡Destructor!
Copy !req
265. ¡Maldita sea!
Copy !req
266. - ¡Se está escapando!
- A que no.
Copy !req
267. Si destructor no llega al punto de
extracción, le llevaremos el punto a él.
Copy !req
268. - ¡Rápido, rápido!
- ¡No me apresures!
Copy !req
269. Hola. Me llamo Be... ¡bop!
Copy !req
270. Hola.
Copy !req
271. Bien. ¡Te toca, Mikey!
Copy !req
272. Hora de lucirme.
Copy !req
273. ¡Lo siento!
Copy !req
274. ¡Qué desastre!
Copy !req
275. Eso es.
Copy !req
276. ¡Esto es sensacional!
Copy !req
277. - Hay que tele transportarlo antes.
- Pero usted dijo...
Copy !req
278. Eso sería irresponsablemente
peligroso.
Copy !req
279. ¡Hay que acercar a Mikey!
Copy !req
280. Apuntando.
Copy !req
281. ¡Solo tienes un tiro!
Copy !req
282. ¡Inicien!
Copy !req
283. ¡Dispara, Mikey!
Copy !req
284. ¿A dónde se fue?
Copy !req
285. ¡Resultó!
Copy !req
286. ¿Qué? ¿Se desconoce
la ubicación de Destructor?
Copy !req
287. ¿Dónde estoy?
Copy !req
288. ¿Acaso importa?
Copy !req
289. Sé lo que estás pensando.
Copy !req
290. En todas las maneras
que quisieras matarme.
Copy !req
291. Eso requeriría superarme en astucia.
Y... ¡Nadie ni nada...!
Copy !req
292. ¡es más listo que Krang!
Copy !req
293. Lo siento. ¿Te cayó baba
de mi tentáculo en los ojos, Destructor?
Copy !req
294. Entonces sabes mi nombre.
Copy !req
295. ¿Por qué estoy aquí?
Copy !req
296. Tú y tu amigo, el Dr. Stockman,
encontraron algo que me pertenece.
Copy !req
297. El tele transportador.
Copy !req
298. El tele transportador
debía sacarme de la cárcel.
Copy !req
299. Pero es capaz de mucho más.
Ese aparato es parte...
Copy !req
300. de una máquina llamada
condensador de arco.
Copy !req
301. Hace unos años,
lancé el condensador arco...
Copy !req
302. a la dimensión de la Tierra.
Copy !req
303. Pero al entrar a la atmósfera,
se rompió en tres pedazos.
Copy !req
304. Tú y Stockman tienen un pedazo.
Otro está en el museo de Nueva York.
Copy !req
305. El tercero está en las selvas de Brasil.
Copy !req
306. Junten los otros dos pedazos.
Copy !req
307. El Dr. Stockman debería poder rearmar
el condensador de arco.
Copy !req
308. Y, ¿luego qué?
Copy !req
309. Abriré un portal por donde traer
mi máquina de guerra...
Copy !req
310. el Tecnódromo...
Copy !req
311. a la Tierra. Juntos...
Copy !req
312. podemos subyugar
a la gente de tu planeta.
Copy !req
313. Sí me interesa.
Copy !req
314. Te ayudaré a conquistar
el planeta Tierra...
Copy !req
315. si tú me ayudas con mi problema.
Copy !req
316. Cuatro hermanos
intentarán detenerme.
Copy !req
317. Tortugas.
Copy !req
318. Estoy al tanto de tu pasado.
Copy !req
319. Toma esto.
Copy !req
320. Resuelve todos tus problemas
con esas plagas.
Copy !req
321. Nos vemos...
Copy !req
322. del otro lado.
Copy !req
323. ¡Méteme de nuevo!
Copy !req
324. ¡Méteme, estúpido robot!
Copy !req
325. ¡Más!
Copy !req
326. ¡Idiota!
Copy !req
327. - ¿Desapareció así nada más?
- Espera, espera.
Copy !req
328. Si lo paso por un filtro electrostático,
quizá veamos qué le pasó...
Copy !req
329. - a Destructor.
- Muéstrame algo, amigo.
Copy !req
330. ¡Miren, ahí!
Copy !req
331. Parece el residuo
de una teletrasportación.
Copy !req
332. Sí, el residuo
de una teletransportación.
Copy !req
333. Es lo peor.
Copy !req
334. ¿Existe esa clase de tecnología?
Copy !req
335. Baxter Stockman lleva años
trabajando es esa tecnología.
Copy !req
336. Los datos de su iPad tenía mucha
información sobre Destructor y el Clan.
Copy !req
337. Un manual virtual.
Copy !req
338. Ha de tener una copia de respaldo,
apuesto que en el TCRI.
Copy !req
339. Donnie, necesito algo. ¿Qué tienes?
Copy !req
340. Aguarda.
Copy !req
341. Sé lo que necesitas.
Copy !req
342. Listo para enchufarse.
Copy !req
343. Perfecto. Intentaré entrar.
Copy !req
344. Iremos contigo para apoyarte.
Copy !req
345. Esperen.
Copy !req
346. Está amaneciendo.
Copy !req
347. No pueden salir. Los verán.
Copy !req
348. El infame criminal Destructor
huyó de la policía anoche.
Copy !req
349. Lo transportaban del bajo Manhattan,
donde cumplía cadena perpetua.
Copy !req
350. Iniciaron una búsqueda estatal.
Copy !req
351. El jefe de la policía dice que no se
detendrá ante nada para capturarlo.
Copy !req
352. Es increíble. Amplíen el radio
de búsqueda a puentes y puertos.
Copy !req
353. Que Seguridad Nacional y la Patrulla
Fronteriza me informe a cada hora.
Copy !req
354. Que sea cada media hora.
Copy !req
355. ¿Disculpe?
Copy !req
356. Ahora es mi investigación,
Jefa Vincent, Crimen Organizado.
Copy !req
357. Tengo autoridad jurisdiccional.
Copy !req
358. Perdió jurisdicción.
Copy !req
359. ¡Y demostró ser autoridad de nada
y perder a tres convictos en una noche!
Copy !req
360. Destructor es el criminal más infame
jamás visto aquí. ¡Y lo teníamos!
Copy !req
361. Ahora está libre.
Copy !req
362. ¿Y dónde hallaron este vehículo
de alta seguridad?
Copy !req
363. Estaba debajo del puente G.W...
Copy !req
364. abandonado y saqueado.
Copy !req
365. ¿Hubo algún testigo?
Copy !req
366. Desgraciadamente.
Copy !req
367. Todo iba normal. Yo seguía
el procedimiento, y de repente...
Copy !req
368. aparecieron ninjas motos...
Copy !req
369. a toda velocidad.
Copy !req
370. Se nos acercaban
de todas direcciones.
Copy !req
371. - Continúe.
- Muy bien.
Copy !req
372. Miro el espejo retrovisor y veo...
Copy !req
373. un camión de basura que viene
rápido en pie de guerra.
Copy !req
374. ¿Cuál era el objetivo
de ese vehículo ávido de batalla?
Copy !req
375. Me hice la misma pregunta.
Copy !req
376. Empezó a lanzar tapas
de alcantarilla desde la rejilla.
Copy !req
377. ¡Tapas de alcantarilla!
Copy !req
378. Sí, tapas de alcantarilla.
Como proyectiles teledirigidos.
Copy !req
379. Tómese un descanso, Jones.
Lo voy a sacar de la nómina.
Copy !req
380. ¡No estoy loco! ¡Sé lo que vi!
Copy !req
381. Puedo ayudarlo a atraparlos.
Conozco estas calles mejor que nadie.
Copy !req
382. Primera regla de rastreo de fugitivo.
Copy !req
383. No aceptar ayuda
del responsable de perderlos.
Copy !req
384. ¡Fue una emboscada!
Copy !req
385. Gracias por su declaración, Jones.
Copy !req
386. ¡Soy oficial Jones!
Copy !req
387. Y algún día, voy a ser detective.
Copy !req
388. Estoy esperando la próxima ronda
de solicitudes de la Academia.
Copy !req
389. Buena suerte.
Copy !req
390. Por ahora, hágase un favor.
Copy !req
391. Deje esta búsqueda
en manos de profesionales.
Copy !req
392. LUGARES QUE FRECUENTA
BAR HERRADURA
Copy !req
393. Estos idiotas tienen un bar favorito.
Copy !req
394. No serían tan estúpidos
como para volver allí.
Copy !req
395. Sí, lo son.
Copy !req
396. Le di un buen golpe al coco del guardia.
¿Viste cómo le rebotó la cabeza?
Copy !req
397. ¡La sentí, la escuché!
¡Oí el eco en las paredes!
Copy !req
398. - ¡Mi amigo!
- ¡Mi amigo!
Copy !req
399. Como lo hacía mi mamá.
Copy !req
400. ¡camarero!
¿Dónde están los Sándwiches?
Copy !req
401. Aquí tienen.
Especialidad de la casa.
Copy !req
402. Ya era hora.
Copy !req
403. - Y sus pepinillos.
- ¿No se pueden rastrear?
Copy !req
404. Son más difíciles de rastrear
que el mismo Destructor.
Copy !req
405. No nos mires a los ojos.
Copy !req
406. No nos toma en serio.
Copy !req
407. Sabes Beebs, ya me cansé
de ser mensajero de otros.
Copy !req
408. Ya que Destructor desapareció,
quizá podríamos reemplazarlo.
Copy !req
409. Tomar nuestra parte de la ciudad.
Copy !req
410. Sí, sí. Quizá iniciar
nuestro propio Clan del Pie.
Copy !req
411. Luego subir de categoría
a Clan de Pierna.
Copy !req
412. Honestamente,
¿qué tan difícil puede ser?
Copy !req
413. ¡Señor Destructor! Mi amigo.
Copy !req
414. Por coincidencia, contemplábamos
consolidar las empresas criminales.
Copy !req
415. Estábamos pensando en compartir...
Copy !req
416. el 51/49.
Copy !req
417. - A su favor, claro,
- No está buscando socios.
Copy !req
418. Estoy buscando mensajeros.
Copy !req
419. Creo que sería aceptable.
Copy !req
420. ¿Qué tal, dron? No tengo miedo.
Copy !req
421. Floto como mariposa,
pico como abeja.
Copy !req
422. Cada segundo aquí. Destructor es
más poderoso y Mikey es más molesto.
Copy !req
423. ¡Te oí!
Copy !req
424. Nos estamos entrenando.
Copy !req
425. Algo así.
Copy !req
426. En cuanto se ponga el sol,
manos a la obra.
Copy !req
427. Hola, dron. ¿Me hablas a mí?
Copy !req
428. Porque no veo a nadie más.
Copy !req
429. Fallé, maestro Splinter.
Copy !req
430. Me puso a cargo, y Destructor
se nos escurrió entre los dedos.
Copy !req
431. No podían haber hecho nada
para evitarlo.
Copy !req
432. No dejes que este revés te distraiga.
Copy !req
433. Recuerda...
Copy !req
434. mientras mantengas al equipo unido...
Copy !req
435. siempre tendrán éxito.
Copy !req
436. Cualquiera que sepa el paradero de
los fugitivos, informe a las autoridades.
Copy !req
437. Te quiero preguntar una vez más.
Copy !req
438. ¿Seguro que estos sujetos
no pasaron por aquí?
Copy !req
439. No sé de qué hablas.
Copy !req
440. ¿Sabes qué?
¡Me encanta esta canción!
Copy !req
441. ¿Te importa si la tomo prestada?
Copy !req
442. ¿Qué haces?
Copy !req
443. ¿Sabes qué? Olvídalo.
Está rayado.
Copy !req
444. - ¡Cielos!
- Quizá tome una copa.
Copy !req
445. - ¿Te has vuelto loco?
- Ya casi.
Copy !req
446. ¡Basta! Ya basta, ¿sí?
Copy !req
447. ¿Vas a decirme dónde están?
Copy !req
448. Les di teléfonos móviles.
¡Es todo lo que sé!
Copy !req
449. Me imagino que un empresario
responsable como tú...
Copy !req
450. no vendería un aparato
sin los medios para rastrearlo.
Copy !req
451. - ¿Tengo razón?
- ¡Mira! Ten.
Copy !req
452. Tengo un GPS.
Con esto los puedes ubicar.
Copy !req
453. ¿Dónde estás?
Copy !req
454. ¿Dónde te escupió?
Copy !req
455. Sensei Destructor.
Copy !req
456. El plan de escape funcionó.
Copy !req
457. Pero no como tú lo planeaste.
Copy !req
458. Hice un largo viaje y ahora...
Copy !req
459. hay que trabajar.
Copy !req
460. Neustedder, responde.
Copy !req
461. ¿Neustedder?
Copy !req
462. Neustedder, ¿me oyes?
Copy !req
463. Cuando encontré esta cosa...
Copy !req
464. nunca me imaginé su importancia.
Copy !req
465. ¿El comandante Krang dijo que esto
abriría un portal a otra dimensión?
Copy !req
466. Y cuando lo hagamos,
juntos dominaremos el planeta.
Copy !req
467. Tendremos un poder total.
Copy !req
468. Y gloria indescriptible.
Copy !req
469. Ser el responsable de abrir
el pasaje entre dos mundos. Es...
Copy !req
470. Se necesitan otras piezas
para abrir el portal.
Copy !req
471. Si esos cuatro hermanos
siguen allá afuera...
Copy !req
472. tenemos que crear soldados
que los derroten de un solo golpe.
Copy !req
473. Esto nos ayudará a hacerlo.
Copy !req
474. Hay que sintetizarlo.
Copy !req
475. Eso te toca a ti.
Copy !req
476. Ahí viene el cerebro.
Copy !req
477. Oye, Rock, mira esto.
Copy !req
478. Tengo que conseguirme uno de estos.
¡Imagínate lo que podríamos hacer!
Copy !req
479. Siento que he vuelto
a las clases de ciencias.
Copy !req
480. Ahora solo necesitamos...
Copy !req
481. sujetos de prueba.
Copy !req
482. Candidatos que fácilmente
seguirán mis órdenes.
Copy !req
483. De tamaño grande.
Copy !req
484. De bajo... intelecto.
Copy !req
485. ¡Eso dolió!
Copy !req
486. De manera desagradable.
Copy !req
487. ¿Qué sucede?
Copy !req
488. ¿Qué nos está pasando?
Copy !req
489. ¡No lo sé, pero me siento de maravilla!
Copy !req
490. ¡Esto va a ser genial!
Copy !req
491. Se siente raro.
Copy !req
492. ¡Siento hormigas en el pantalón!
Copy !req
493. ¡Hormigas grandes!
Copy !req
494. Muy bien, Bebob y Rocksteady...
Copy !req
495. sé que están allá arriba.
Copy !req
496. ¡Lo sabía!
Copy !req
497. Omnus, escanea sujetos.
Copy !req
498. Buscando.
Copy !req
499. Milagroso.
Copy !req
500. Los humanos tenemos un gen dominado
que nos une a los ancestros animales.
Copy !req
501. Como si esa sustancia púrpura...
Copy !req
502. los regresara al lugar que
les corresponde en el reino animal.
Copy !req
503. ¡Vaya, Rock!
Copy !req
504. ¡Eres un rinoceronte!
Copy !req
505. Y tú eres...
Copy !req
506. No sé qué eres.
Copy !req
507. ¡Déjame ver! Soy un...
Copy !req
508. Soy un cerdito.
Copy !req
509. Eres un jabalí.
Copy !req
510. - ¡Oye, Beebs!
- Sí, Rock.
Copy !req
511. ¿Has visto un rinoceronte... atacar?
Copy !req
512. ¡Eso me dolió!
Copy !req
513. - ¡Me gusta!
- ¡A mí también!
Copy !req
514. A mí también.
Copy !req
515. Prepara todo el contenedor.
Copy !req
516. Entre más creemos
más fácil será asegurar el portal.
Copy !req
517. ¡Mi amigo!
Copy !req
518. ¡Esto es fantástico!
Copy !req
519. ¡Mira el cuerno!
Copy !req
520. - ¡Sí, hombre!
- ¡Oye, mira, mi cola!
Copy !req
521. INTERRUPTOR DE URGENCIA
Copy !req
522. Es muy "cool".
¿Yo también tengo una?
Copy !req
523. Oye, ¿quién es esa?
Copy !req
524. O'Neil.
Copy !req
525. INTERRUPTOR DE URGENCIA
Copy !req
526. ¡Traigan ese cilindro!
Copy !req
527. ¡Alto, alto!
Copy !req
528. No quieren volver
a hacer esto, ¿verdad?
Copy !req
529. Casi nunca termina bien
para ustedes.
Copy !req
530. Porque yo tengo...
Copy !req
531. cuatro amigos.
Copy !req
532. Son verdes...
Copy !req
533. - ninjas.
- Danos la sustancia.
Copy !req
534. Hola.
Copy !req
535. ¿Adónde se fue?
Copy !req
536. - ¡Alto!
- ¡Quietos!
Copy !req
537. El tipo con el bastón de hockey...
Copy !req
538. en el otro callejón.
No tengo nada que ver con eso.
Copy !req
539. Gracias.
Copy !req
540. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
541. ¿Qué dijiste?
Copy !req
542. ¿Staicy Moans?
Copy !req
543. Casey Jones.
Copy !req
544. Hola.
Copy !req
545. ¡Aléjate de ella!
Copy !req
546. ¡Échate para atrás!
Copy !req
547. No... nos... coman.
Copy !req
548. No somos... comida.
Copy !req
549. Los habitantes de la Tierra no son...
Copy !req
550. sus enemigos.
Copy !req
551. ¡Miren esto!
Copy !req
552. Fuimos enviados
por nuestro Líder Supremo...
Copy !req
553. a comer deliciosos humanos...
Copy !req
554. y sazonarlos con salsa de mayonesa.
Copy !req
555. Es broma.
Copy !req
556. Soy vegano.
Pero como carne y queso... huevos.
Copy !req
557. Casey...
Copy !req
558. son mis amigos.
Copy !req
559. Son tus amigos.
Copy !req
560. Sí, son mis amigos.
Copy !req
561. Dile.
Copy !req
562. Donatelo, el de púrpura
es un genio tecnológico.
Copy !req
563. Técnicamente es un genio.
Copy !req
564. Rafael, el de rojo,
es como un gran osito de peluche...
Copy !req
565. si los ositos de peluche
fueran muy violentos.
Copy !req
566. Él es Leonardo, el de azul.
Líder intrépido. Silencioso, pero letal.
Copy !req
567. Y yo soy Miguel Ángel,
cuyo color es el naranja.
Copy !req
568. Soy una triple amenaza: cerebro,
musculoso, y una gran personalidad.
Copy !req
569. - Las señoritas me llaman Mikey.
- ¿Ya acabaste?
Copy !req
570. Sí.
Copy !req
571. Perdona el retraso.
¿Quieres decirme lo que sucede?
Copy !req
572. Fui a ver a Baxter,
pero Destructor estaba ahí.
Copy !req
573. Hablaba de abrir una especie
de portal a otra dimensión, y luego...
Copy !req
574. inyectó una sustancia púrpura a
esos dos criminales que huyeron con él.
Copy !req
575. Convirtió a uno en rinoceronte
y al otro en un jabalí.
Copy !req
576. ¿Están vigilando a Bebop
y Rocksteady?
Copy !req
577. ¿Por qué te interesan?
Copy !req
578. Digamos que tengo interés
en llevarlos ante la justicia.
Copy !req
579. Regresemos a la madriguera, Rafa...
Copy !req
580. trae a este viernes 13 y síguenos.
Copy !req
581. Si nos puedes ayudar a encontrar
a Bebop y Rocksteady, que venga.
Copy !req
582. No, ni en sueños.
Copy !req
583. Me voy a quedar aquí.
Copy !req
584. Yo estaría de acuerdo,
pero te equivocas.
Copy !req
585. Compartimos un interés personal.
Copy !req
586. No comparto nada con ustedes.
Copy !req
587. Amigos... amigos...
Copy !req
588. Por la gente de Nueva York, debemos
olvidar nuestras diferencias y colaborar.
Copy !req
589. Lo cual me lleva a una pregunta:
Copy !req
590. ¿Uds. Son dos son novios o...?
Copy !req
591. ¡Vámonos, muévete!
Copy !req
592. Si inyectaron esta sustancia púrpura
en las venas de Bebop y Rocksteady...
Copy !req
593. es factible que si encuentro
una huella isotópica singular...
Copy !req
594. puedo usarla
para rastrear su ubicación.
Copy !req
595. Si los encontramos...
encontramos a Destructor.
Copy !req
596. Los encerramos a todos.
Copy !req
597. Si todos usamos máscaras de hockey,
¿qué puede salir mal?
Copy !req
598. ¿En serio? ¿Me van a dar
consejos de moda unos...
Copy !req
599. habitantes de pantano que viven en
un parque de diversiones subterráneo...
Copy !req
600. y tienen, disculpen, los hombres
más pretenciosos del mundo?
Copy !req
601. Perdón. Yo se los puse.
Copy !req
602. ¿Chicos?
Copy !req
603. No se muevan, ¡No se muevan!
Copy !req
604. Hay una rata gigantesca allá atrás.
Copy !req
605. Sí, la habíamos...
Copy !req
606. visto por aquí antes.
Copy !req
607. Solo hay una manera
de deshacernos de ella.
Copy !req
608. - Hay que agacharse.
- ¡Mucho! Sí.
Copy !req
609. Cuando la ataques, debes ser veloz
y usar mucha fuerza.
Copy !req
610. Creemos en ti, Casey Jones.
Todo depende de ti.
Copy !req
611. - Exacto. Tienes que atraparla.
- Tres, dos, uno... ¡corre!
Copy !req
612. Rata gigante: uno.
Chico nuevo: cero.
Copy !req
613. No puedo creer que sea tan fácil.
Por un segundo creí que no lo haría.
Copy !req
614. Buena broma, buena broma.
Copy !req
615. Deberíamos tener visitas más seguido.
Copy !req
616. - ¿Ya te vas?
- Sí logro hallar la salida, sí.
Copy !req
617. Rastreaba a Bebop y Rockstady
hasta que arruinaste mi vida.
Copy !req
618. Ahora los encontraré
o moriré en el intento.
Copy !req
619. "Si quieres que algo salga bien,
no pierdas tiempo en el zoológico".
Copy !req
620. ¿"Hermosa Tartaruga"?
Copy !req
621. Es el...
Copy !req
622. Es el camión.
Copy !req
623. Eran ellos.
Copy !req
624. ¿Quiénes son esos sujetos?
Copy !req
625. Ellos cuatro han hecho más
por la ciudad de lo que te imaginas...
Copy !req
626. y de lo que los reconocerán.
Copy !req
627. Así que si quieres pelear
hasta el final...
Copy !req
628. ellos golpean más fuerte que nadie.
Copy !req
629. Bien, Donnie, tú sabes qué hacer.
Copy !req
630. Disuelve los enlaces
de hélice cuádruple...
Copy !req
631. y revierte la cohesión.
Copy !req
632. Espera.
Copy !req
633. Eso significaría...
Copy !req
634. ¿De verdad es posible?
Copy !req
635. Está confirmado, maestro. La sustancia
está en la central de policía.
Copy !req
636. Lleva un equipo.
Recupérala a toda costa.
Copy !req
637. Yo traeré la primera pieza que
se necesita para abrir el portal.
Copy !req
638. - ¿Cuántos hombre quiere?
- No deben ser hombres comunes.
Copy !req
639. Me llevaré la próxima generación
de soldados entrenados para combate.
Copy !req
640. Hace rato que quería preguntarte algo.
Copy !req
641. ¿Te parece que estoy gordo?
Copy !req
642. ¿Gordo? No, amigo, no.
Copy !req
643. ¡Estás...!
Copy !req
644. ¡tremendamente gordo!
Copy !req
645. ¡Tu panza debe ser de gelatina
porque la jalea no se mueve así!
Copy !req
646. - ¡Mi amigo!
- ¡Mi amigo!
Copy !req
647. Ay, Dios.
Copy !req
648. Leo. ¡Leo!
Copy !req
649. Caramba. ¡Esto es increíble!
Copy !req
650. No lo vas a creer.
Copy !req
651. Hice una solución con la muestra
para apresurar el análisis del isótopo.
Copy !req
652. Pero mientras esperaba que
se catalizara, se me ocurrió que...
Copy !req
653. si la sustancias púrpura puede
convertir los humanos en animales...
Copy !req
654. quizá si se reestructurara
propiamente...
Copy !req
655. Mira esto.
Copy !req
656. Podría convertirnos a nosotros...
Copy !req
657. en humanos.
Copy !req
658. Si pudiéramos conseguir más...
Copy !req
659. ¡quizá nos cambiaría la vida!
Copy !req
660. No necesitamos ese tipo de cambio.
Copy !req
661. Está bien, tienes razón.
Copy !req
662. Pasar desapercibidos podría afectar
nuestra ventaja estratégica.
Copy !req
663. Tenemos un sistema que funciona.
Copy !req
664. No deberíamos cambiar la fórmula.
Copy !req
665. Y, Donnie...
Copy !req
666. escucha.
Copy !req
667. No digas nada de esto a los demás.
Copy !req
668. MUSEO DE HISTORIA NATURAL
Copy !req
669. Hay. Mira este lugar.
Copy !req
670. Y pensar que
todo el universo comenzó...
Copy !req
671. con el Big Bang.
Copy !req
672. ¿Sí, Beebs?
Yo tengo un "Big Bang" para ti.
Copy !req
673. ¡Ay eso es asqueroso!
¡Es espantoso!
Copy !req
674. - ¡Aplástenlo!
- ¡Es nuestra especialidad.
Copy !req
675. - ¡Ay!
- ¡Esa roca está dura!
Copy !req
676. - ¡No siento las piernas!
- ¡Me revolviste el coco!
Copy !req
677. Solo falta recuperar una pieza.
Copy !req
678. Prepárense para un viaje.
Copy !req
679. Van a ir a Brasil.
Copy !req
680. ¡Ya empaqué mi traje de baño!
Copy !req
681. No lo creía, pero Donnie le mostró
que podría funcionar.
Copy !req
682. Fue lo más "cool" que jamás he visto.
Copy !req
683. Me dio... esperanza.
Copy !req
684. Quizá no tengamos que
estar atrapados aquí para siempre.
Copy !req
685. Leo le dijo a Donnie
que lo mantuviera en secreto.
Copy !req
686. ¿De nosotros?
Copy !req
687. - No, espera.
- ¿Quién se cree que es?
Copy !req
688. ¡Espera! Si se lo dices a Leo
que te dije a tu que Donnie le dijo...
Copy !req
689. nunca acabaremos nuestro álbum
de canciones "hip-hop" de navidad.
Copy !req
690. ¿Los tres atributos
más importantes de un ninja?
Copy !req
691. Velocidad.
Copy !req
692. Cautela.
Copy !req
693. Y honor.
Copy !req
694. ¿Dónde está el honor de
mantener secretos de tus hermanos?
Copy !req
695. No sé de qué estás hablando.
Copy !req
696. Ahora le agregas
una mentira a la lista.
Copy !req
697. Si hablas de lo que Donnie me dijo
sobre la sustancia púrpura...
Copy !req
698. se llama compartimentación
de información.
Copy !req
699. Si existe la posibilidad de que
esa sustancia nos haga humanos...
Copy !req
700. Somos tortugas... te guste o no.
Copy !req
701. No se trata de lo que te guste,
sino de lo que la gente quiera aceptar.
Copy !req
702. La aceptación real viene del interior.
Copy !req
703. ¡Olvida las frases
de galleta de la fortuna!
Copy !req
704. ¡Debería consultarnos
antes de decidir algo así!
Copy !req
705. Consulté con Donnie. Y decidimos...
Copy !req
706. ¿Y Mikey? ¿Él no pudo votar?
Copy !req
707. ¡Solo un voto cuenta
en esta familia! ¡El mío!
Copy !req
708. Leo...
Copy !req
709. Sonó una alarma en el Planetario
Hayden. Tenemos que ir allá.
Copy !req
710. Prepárate, Donnie.
Copy !req
711. Uds. dos quédense aquí.
Copy !req
712. ¿Me dejas en la banca?
Copy !req
713. - ¡Llámalo como quieras!
- ¿Yo qué hice?
Copy !req
714. Lo siento, chicos.
Copy !req
715. Eso salió bien.
Copy !req
716. ¡Qué descaro! ¡Nos faltó el respeto!
Copy !req
717. Que acepte su estatus que no significa
que no podamos tomar decisiones.
Copy !req
718. ¡Sí!
Copy !req
719. Espera. ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
720. Que hay más de donde vino
esa sustancia púrpura...
Copy !req
721. y que vamos a ir por ella.
Copy !req
722. ¡Sí!
Copy !req
723. Aun no entiendo lo que dices.
Copy !req
724. ¿Vamos a hacer algo?
Copy !req
725. ¡El museo de Historia Natural!
Siempre quise venir aquí.
Copy !req
726. Deja de jugar.
En 30 segundos llegará la policía.
Copy !req
727. ¡Donnie!
Copy !req
728. Lotería.
Copy !req
729. Destructor y los mutantes
definitivamente estuvieron aquí.
Copy !req
730. Y detecto rastros de neutronio.
Copy !req
731. Es el ingrediente crucial para crear
un agujero negro controlado.
Copy !req
732. El cual...
Copy !req
733. es el único capaz de romper
el continuo espacio-tiempo.
Copy !req
734. ¿Sabes qué significa?
Copy !req
735. No, no lo sé.
Copy !req
736. Significa que Destructor
no está tan loco como creí.
Copy !req
737. Por los datos que recolecté,
deduzco que lo que había dentro...
Copy !req
738. puede ayudar a Destructor a abrir
el portal de otra dimensión.
Copy !req
739. Lo que quiero saber es...
Copy !req
740. si se va a abrir un portal...
Copy !req
741. ¿qué va a entrar del otro lado?
Copy !req
742. ¿Quieres meterte
en la central de policía?
Copy !req
743. Sí.
Copy !req
744. Donnie necesita más sustancia púrpura
para rastrear a Bebop y Rocksteady.
Copy !req
745. Y dijiste que la policía la tiene
en su Cuarto de Pruebas.
Copy !req
746. ¿Y Leo está de acuerdo
con este plan?
Copy !req
747. Yo estoy a cargo de este.
Copy !req
748. - ¿Verdad, Mikey?
- Sí.
Copy !req
749. Mira.
Copy !req
750. Entramos por los conductos
del ascensor y de ventilación.
Copy !req
751. Uds. se quedan en la planta baja.
Copy !req
752. No puedo entrar así nada más
en la central de policía.
Copy !req
753. ¿Eres gallina?
Copy !req
754. ¿A quién le dice gallina... tortuga?
Copy !req
755. ¿Quieres encontrar a Bebop
y Rosksteady o no?
Copy !req
756. Nos metemos
en la central de policía.
Copy !req
757. Hay un último problema.
Copy !req
758. Alguien debe ayudarnos
a cruzar el punto de seguridad.
Copy !req
759. El único plan que tengo...
Copy !req
760. puede ser un poco apetecible.
Copy !req
761. ¿Vamos a algún lado?
Copy !req
762. Me sacaré una foto con todos.
Todos conseguirán una.
Copy !req
763. Oye, Vern.
Copy !req
764. Soy un gran fan.
Copy !req
765. ¿Carmelo Anthony?
¡Lo mismo digo de ti!
Copy !req
766. - Linda llave de la ciudad.
- Gracias, las regala la ciudad.
Copy !req
767. - Melo. ¿Te importa que te diga Melo?
- Para nada.
Copy !req
768. Me alegro de que
me abordaras porque...
Copy !req
769. tú y yo tenemos mucho en común.
Copy !req
770. Le brindamos alegría
y esperanza a la gente.
Copy !req
771. Tenemos el atractivo de las estrellas.
Copy !req
772. Y aunque es un don,
este lazo que nos une...
Copy !req
773. Aquí estás.
Copy !req
774. Melo, te presento
a mi novia. Alessandra.
Copy !req
775. - ¿Novia? Lo conocí hace una semana.
- Mucho gusto.
Copy !req
776. Ahora somos inseparables.
¡Basta!
Copy !req
777. Sabes...
Copy !req
778. ¡Vern!
Copy !req
779. Quizá sea buena idea que tú y yo...
Copy !req
780. Tenemos que irnos.
Copy !req
781. Y trae tu llave de la ciudad.
Copy !req
782. Creo que tienes que irte.
Copy !req
783. Sí.
Copy !req
784. Es increíble,
tus celos no tienen límites.
Copy !req
785. - Necesitamos tu ayuda.
- ¿Quiénes?
Copy !req
786. Vaya, vaya.
Si es el príncipe de la ciudad.
Copy !req
787. Por favor, Rafa.
Copy !req
788. Tú me dijiste que me atribuyera
el crédito de Destructor.
Copy !req
789. Y ahora que está
quién sabe dónde...
Copy !req
790. empiezo a estar arrepentido
de nuestro arreglo.
Copy !req
791. ¿Solo vamos a charlar o...?
Copy !req
792. - ¿Quién es este fulano?
- Un gran perdedor.
Copy !req
793. Digo, un sujeto encantador,
si admiras a los debiluchos.
Copy !req
794. ¡Pum!
Copy !req
795. O de camiseta entallada.
Copy !req
796. Vern, él es parte del plan.
Copy !req
797. ¿Qué plan es ese?
Copy !req
798. El plan para entrar
a la estación de policía.
Copy !req
799. - ¿Qué?
- Tenemos que hallar a Destructor.
Copy !req
800. ¿"Tenemos que"? No, no vamos a...
Copy !req
801. Me encantaría ayudarlos,
pero no puedo.
Copy !req
802. - Tengo entradas para un concierto.
- Linda llave.
Copy !req
803. - ¿Abre algo?
- No. Es de la ciudad.
Copy !req
804. Vern, como nuevo integrante
de esta banda de inadaptados...
Copy !req
805. hazle un favor...
Copy !req
806. y sigue la corriente.
Copy !req
807. Oye, nuevo integrante.
Copy !req
808. Siempre he seguido las corriente.
La he seguido desde que...
Copy !req
809. tú usabas camisetas de bebé
porque eras un bebé.
Copy !req
810. Central de policía 30 minutos.
Copy !req
811. Nos vemos ahí.
Copy !req
812. - Nos vemos ahí.
- Lo acaba de decir él.
Copy !req
813. Hola muchachos.
Copy !req
814. Miren quién es.
¡Vern "El Halcón" Fenwick!
Copy !req
815. Tomemos una foto.
Copy !req
816. - Acaba ya, Maiki.
- Me estoy apresurando.
Copy !req
817. Cowabunga.
Copy !req
818. CUARTO
DE PRUEBAS
Copy !req
819. FUEGO
Copy !req
820. Hola, Maiki, ¿Qué hay?
Copy !req
821. - ¡Socorro, socorro!
- ¿Qué sucede?
Copy !req
822. ¡El Clan del Pie tiene la sustancia!
Necesitamos refuerzos en la central.
Copy !req
823. ¡Llegaremos enseguida!
Copy !req
824. Estamos en marcha.
Copy !req
825. ¡Tenemos que quedar sobre la salida!
Copy !req
826. ¿Estás loco? ¡No deben vernos!
Copy !req
827. Esa sustancia es la oportunidad de
ser normales, y va a la puerta principal.
Copy !req
828. ¡Alto!
Copy !req
829. ¿Me vas a ayudar o no?
Copy !req
830. ¡Vamos!
Copy !req
831. - ¿Qué haces con eso?
- ¡Alto!
Copy !req
832. - ¡No se muevan!
- ¡No, no, no!
Copy !req
833. - ¡Arriba las manos!
- ¡Quietos!
Copy !req
834. ¡Alto ahí!
Copy !req
835. - ¡Quietos! ¡Les dispararemos!
- ¡Tírense al suelo!
Copy !req
836. - ¡Somos los buenos!
- ¡Tírense al suelo!
Copy !req
837. ¿Qué son esas cosas?
Copy !req
838. Son monstruos.
Copy !req
839. ¡Son monstruos!
Copy !req
840. No somos monstruos.
Copy !req
841. ¡No! ¡No disparen!
Copy !req
842. - ¡Alto! ¡No disparen!
- ¡No disparen!
Copy !req
843. Váyanse.
Copy !req
844. ¡Váyanse ya!
Copy !req
845. Tírense al suelo despacio.
¡Tírense al suelo!
Copy !req
846. Jones, no lo puedo creer.
Copy !req
847. ¡Pónganlos en una celda!
Copy !req
848. Lo que vimos se queda entre nosotros.
El público no debe enterarse.
Copy !req
849. Está en la radio de la policía.
Están cazándolos. ¿Qué pasó?
Copy !req
850. Dile, Rafa. Dile que desobedeciste
y nos expusiste por una razón egoísta.
Copy !req
851. - ¡El Pie se iba a apoderar de ella!
- ¡No lo sabías!
Copy !req
852. ¡Si robas una central de policía,
seguro te atraparán!
Copy !req
853. - De no haber metido a tus hermanos...
- ¿Cómo tú le mentiste a Abril?
Copy !req
854. Y ahora está en problemas
por culpa tuya.
Copy !req
855. Hubieras visto la expresión
es sus rostros.
Copy !req
856. No solo tenían...
Copy !req
857. miedo. Había...
Copy !req
858. verdadero odio.
Copy !req
859. Todo saldrá bien, hijo mío.
La gente le teme a lo que no entiende.
Copy !req
860. No le puedes dar la espalda a esto.
Copy !req
861. Se lo dije, maestro Splinter,
pero Rafa nunca me hace caso.
Copy !req
862. Sabían que no entenderían lo de
la sustancia púrpura, y lo demostraron.
Copy !req
863. - ¡Leonardo!
- ¡No sé qué hacer!
Copy !req
864. Donnie no deja la computadora.
Copy !req
865. Rafa tiene los sesos en los bíceps.
Mikey en las nubes.
Copy !req
866. No puedo mantenerlos en la misma
frecuencia que piensen igual.
Copy !req
867. No deberías querer
que todos piensen igual.
Copy !req
868. Sus puntos de vista diferentes
fortalecen al equipo.
Copy !req
869. Un buen líder entiende esto.
Copy !req
870. Un buen hermano... lo acepta.
Copy !req
871. ¿Chicos?
Copy !req
872. ¡Encontré algo!
Copy !req
873. Dime, Donnie.
Copy !req
874. La computadora ubicó la huella
isotópica de la sustancia púrpura.
Copy !req
875. Puedo rastrear las coordenadas
de Bebop y Rocksteady.
Copy !req
876. ¡Las tengo!
Copy !req
877. Están a once kilómetros,
viajando a 490 nudos.
Copy !req
878. ¡Adquirieron el poder de volar!
Copy !req
879. Los felicito.
Copy !req
880. Van en avión, Maiki.
Copy !req
881. Parece que nuestros amigos mutantes
se dirigen a Brasil.
Copy !req
882. ¿Cómo llegamos allá?
Copy !req
883. Nos colamos en el próximo
avión de carga que salga de JFK.
Copy !req
884. No son monstruos.
Copy !req
885. El único monstruo aquí es Destructor
y los dos mutantes que él creó.
Copy !req
886. Bebop y Rocksteady.
Copy !req
887. Si crees que algo que digas ayudará
su credibilidad, estás equivocado.
Copy !req
888. Destructor los mutó con ayuda de
Baxter Stockman. Tienen que verlo a él.
Copy !req
889. Es curioso que menciones
al Dr. Stockman porque...
Copy !req
890. analizamos un vídeo se seguridad
del TCRI que él nos dio.
Copy !req
891. - Qué bien.
- Adivina quién sale en él.
Copy !req
892. No fue lo que pasó.
El vídeo está alterado, Lo editaron.
Copy !req
893. Verificaron su autenticidad.
Copy !req
894. No está alterado.
Copy !req
895. Quiero una llamada.
Copy !req
896. Lo siento, pero se interrumpieron
las líneas por los monstruos.
Copy !req
897. Lo siento, pero legalmente
tengo derecho a una llamada.
Copy !req
898. - Dime en dónde están.
- No lo sé.
Copy !req
899. Pero si lo supiera, no se lo diría.
Copy !req
900. Jefa...
Copy !req
901. no son las tortugas
las que debe perseguir.
Copy !req
902. ¡Ja, ja! ¡La encontramos!
Copy !req
903. ¡Mira esto!
Copy !req
904. Me gusta.
Copy !req
905. Jefe, ¡lo logramos!
Copy !req
906. ¡Encontramos esa cosa
superimportante difícil de encontrar!
Copy !req
907. ¡Muévete! Tiene que verme.
¡Hola, jefe!
Copy !req
908. Tienen la pieza final
y vienen de regreso.
Copy !req
909. La cuenta final para el gran Show
ha empezado.
Copy !req
910. ¡Y estamos listos para la acción!
Copy !req
911. Los sistemas están en espera.
Copy !req
912. ¿Lo siente, Sensei Destructor?
Copy !req
913. ¿La magnificencia de lo que
estamos por hacer?
Copy !req
914. Es deliciosa, ¿no?
Copy !req
915. ¿No debería haber...?
Copy !req
916. ¿hermosas aeromozas
repartiendo toallitas para las manos?
Copy !req
917. No aquí abajo, Maiki.
Copy !req
918. No para nosotros.
Copy !req
919. Ay, Bebop y Rocksteady
van camino a Nueva York.
Copy !req
920. Ya deben de tener la última pieza
necesaria para abrir el portal.
Copy !req
921. Parece que nuestro avión
se cruzará con el de ellos.
Copy !req
922. Sí, con 915 metros de separación.
Copy !req
923. Podría trazar un curso para
interceptarlos, pero habría que saltar.
Copy !req
924. ¿Saltar?
Copy !req
925. Ah, vaya.
Copy !req
926. ¡No sé si sea buen plan!
Copy !req
927. ¡Anda, no seas cobarde ahora!
Copy !req
928. Será divertido.
Copy !req
929. Hay que saltar ya.
La ventana es de 30 segundos.
Copy !req
930. Conocen el plan.
Copy !req
931. - ¿Chicos?
- ¿Qué?
Copy !req
932. Saltó.
Copy !req
933. ¿Saltó?
Copy !req
934. Bien, uno para todos.
Copy !req
935. ¡Espera! ¡No tiene paracaídas!
Copy !req
936. No lo necesito. ¡Tengo mi tabla!
Copy !req
937. ¡Esto es genial!
Copy !req
938. ¡Me desvié!
Copy !req
939. - ¡Me desvié del blanco!
- ¡¿Necesitas ayuda?
Copy !req
940. - ¡Más despacio, Maiki!
- ¡Prepárense para el "ay"!
Copy !req
941. ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Copy !req
942. ¡Te tengo!
Copy !req
943. ¡Sujétate, Maiki!
Copy !req
944. ¡Engánchense!
Copy !req
945. ¿Dónde está Rafa?
Copy !req
946. Está bien.
¡Sé que puedes! ¡Tú puedes!
Copy !req
947. ¿Qué haría Vin Diesel?
Copy !req
948. Sin remordimientos, sin temor.
Copy !req
949. Sin remordimientos, sin temor.
Copy !req
950. Sin remordimientos... ¡Sin temor!
Copy !req
951. ¡Me arrepiento de esto!
¡El temor es espantoso!
Copy !req
952. ¿No está cayendo muy rápido?
Copy !req
953. ¡Rafa!
Copy !req
954. ¡Buena atrapada!
Copy !req
955. Lo bueno es que traen paracaídas.
Copy !req
956. La mala noticia es que...
Copy !req
957. Por esto debieron venir a Brasil.
Copy !req
958. Es esa cosa
abreportal interdimensional.
Copy !req
959. Debe de tener
un nombre más técnico, pero...
Copy !req
960. ¿Chicos?
Copy !req
961. Ah, vaya.
Copy !req
962. ¡Hombre! ¿Traes de nuevo
el mochicano? ¡Muy bien!
Copy !req
963. Se creen muy chistosos, ¿eh?
Copy !req
964. ¡A ver qué tan chistosos son
cuando aplastemos la cabeza!
Copy !req
965. ¡Cuidado!
Copy !req
966. ¡Cuidado!
Copy !req
967. ¡Mami!
Copy !req
968. ¡Chicos!
Copy !req
969. ¡Hombre! ¿En serio?
Copy !req
970. Sí, fue un error.
Me dejé llevar un poco.
Copy !req
971. ¡Lo tengo!
Copy !req
972. - ¡Me llevaré eso!
- ¡No lo tengo!
Copy !req
973. ¡No se preocupen, nivelaré el avión!
Copy !req
974. Y no hay cabina.
Copy !req
975. Cuidado. Objetos pueden
haberse despedazado con el vuelo.
Copy !req
976. ¿Cómo va todo allá, Doni?
Copy !req
977. Todo está bien. Me va de maravilla.
Copy !req
978. ¡Este cerdo está volando!
Copy !req
979. ¡Rafa!
Copy !req
980. - ¿Todos están bien?
- Yo estoy bien.
Copy !req
981. ¡Yo estoy bien!
Copy !req
982. Esperen, ¿dónde está Rafa?
Copy !req
983. ¡Tierra!
Copy !req
984. ¡Tierra! ¡Tierra! ¡Tierra!
Copy !req
985. Esto es incómodo.
Copy !req
986. ¡A pelear, amigo!
Copy !req
987. ¡Te tengo! ¡Te tengo!
Copy !req
988. - ¡Leo, no!
- ¡Despabílate. Doni!
Copy !req
989. ¡Pasando!
Copy !req
990. ¡Te agarré!
Copy !req
991. ¡Lo tengo! ¡Lo tengo!
Copy !req
992. ¡Doni!
Copy !req
993. ¡Gracias, amigo!
Copy !req
994. - ¡Mi amigo!
- ¡Mi amigo!
Copy !req
995. ¡Adiós tortugas!
Copy !req
996. Qué amable en despedirse.
Copy !req
997. - ¡Cuidado!
- ¿Qué dice?
Copy !req
998. Gracias, chicos.
Copy !req
999. Un esfuerzo de equipo.
Copy !req
1000. Si va a presentar cargos.
Preséntelos.
Copy !req
1001. Aún le debe una llamada.
Copy !req
1002. No le debo nada a nadie...
Copy !req
1003. hasta que me digan
de dónde salieron las tortugas.
Copy !req
1004. De New Hampshire.
Copy !req
1005. Caramba.
Copy !req
1006. Eres aún más perdedor
de lo que creí.
Copy !req
1007. No le hagas caso.
Está tratando de irritarte.
Copy !req
1008. No, tiene razón.
Copy !req
1009. Lo he oído toda mi vida.
Copy !req
1010. Yo en realidad
solo he tenido una meta.
Copy !req
1011. Quería ser detective de en la Fuerza
Policiaca de Nueva York.
Copy !req
1012. Quería atrapar criminales,
no solo meterlos en jaulas.
Copy !req
1013. Pero trabajar en Correccionales
te enseña dos cosas.
Copy !req
1014. Una, la justicia se da
de varias formas y tamaños.
Copy !req
1015. Y dos...
Copy !req
1016. es más fácil robarle a un policía
de lo que crees.
Copy !req
1017. Haz tu llamada.
Copy !req
1018. ALIENTO DEL HALCÓN
Copy !req
1019. - Vern.
- O'Neil.
Copy !req
1020. Quiero que tú...
Copy !req
1021. ¿Qué es ese ruido?
Copy !req
1022. Es un pequeño negocio.
Aliento del Halcón.
Copy !req
1023. La gente está dispuesta a pagar
200 dólares por una bolsa de aliento.
Copy !req
1024. Olvida lo que te pregunté.
Copy !req
1025. Casey y yo estamos bajo custodia.
Copy !req
1026. Qué sorpresa.
¿Por qué querrían interrogarte?
Copy !req
1027. ¿Por irrumpir en su central?
Copy !req
1028. Tengo mayores problemas
que los personales.
Copy !req
1029. Baxter Stockman alteró
el vídeo de TCRI...
Copy !req
1030. pero apuesto que hay otra copia que
demuestra que trabaja con Destructor...
Copy !req
1031. y que convirtieron a Bebop
y Rocksteady en mutantes.
Copy !req
1032. Mira... ¿qué quieres de mí?
Copy !req
1033. Quiero que seas el héroe
que la ciudad cree que eres.
Copy !req
1034. - Con permiso.
- Es una área restringida.
Copy !req
1035. ¿Restringida?
Copy !req
1036. Sé de algo que abre
cualquier puerta de esta ciudad.
Copy !req
1037. La llave de la ciudad.
Copy !req
1038. ¿Tú eres el Halcón?
Copy !req
1039. No te has ganado el derecho
de decir mi nombre en voz alta.
Copy !req
1040. ¿Quieres ganarte ese derecho?
Ve abajo y tráeme un "mocachino"
Copy !req
1041. Vigilancia secundaria de seguridad.
¿Dónde estás?
Copy !req
1042. Anda, Vern. Tú eras camarógrafo
antes de ser famoso.
Copy !req
1043. Una cámara, dos cámaras,
tres cámaras.
Copy !req
1044. ¿Por qué no hay una cuarta...?
Copy !req
1045. Cámara oculta. ¡Lotería!
Copy !req
1046. Justo a tiempo.
Copy !req
1047. ¿Crees que mantenerte al margen
te convierte en héroe?
Copy !req
1048. ¡No puedes adelantarte así!
Copy !req
1049. ¡Estabas actuando como un idiota!
¡Ibas a perder esa cosa!
Copy !req
1050. La tenía en la mano, y
¡actuaste como si no estuviera ahí!
Copy !req
1051. Mi trabajo no es saber dónde estás.
¡Deja de meditar y comunícate!
Copy !req
1052. ¿Qué esperas?
¡Es pura lógica y cero destreza!
Copy !req
1053. Lo dice el que es puro instinto,
cero restricciones.
Copy !req
1054. ¿Tú qué sabes?
Eres puro corazón y cero cerebro.
Copy !req
1055. Qué descarado. Sabrás de estrategia,
pero no sabes nada de sentimientos.
Copy !req
1056. Tienes razón.
Copy !req
1057. ¿Quieren saber lo que sí siento?
Copy !req
1058. Podremos ser hermanos...
Copy !req
1059. pero no somos un equipo.
Copy !req
1060. ¡Está funcionando!
Copy !req
1061. Lo logramos. Cuando el portal
esté a su máximo potencial...
Copy !req
1062. el Tecnódromo podrá pasar
pieza por pieza.
Copy !req
1063. ¡Será una locura!
Copy !req
1064. Galileo... Isaac Newton...
Copy !req
1065. Steve Jobs.
Copy !req
1066. Serán nombre de pie de página
después de lo que va a pasar aquí.
Copy !req
1067. Jefa Vincent.
Copy !req
1068. Soy Vern Fenwick.
Copy !req
1069. Tal vez me conozca como el...
Copy !req
1070. No importa. Escuche.
Copy !req
1071. Tiene que ver esto.
Copy !req
1072. - Oye, Rock, ¿quién es esa?
- O'Neil.
Copy !req
1073. ¡Traigan ese cilindro!
Copy !req
1074. Suéltenlos.
Copy !req
1075. Gracias...
Copy !req
1076. Halcón.
Copy !req
1077. ¿Jefa?
Copy !req
1078. Tal vez necesite esto.
Copy !req
1079. Bien hecho.
Copy !req
1080. Genial. Ahora añadiré un rinoceronte
y un jabalí a nuestros problemas.
Copy !req
1081. Te lo agradezco.
Copy !req
1082. Cuando gustes.
Copy !req
1083. Anuncia una orden de arresto
para el Dr. Baxter Stockman.
Copy !req
1084. Y haz que...
Copy !req
1085. ¿Qué pasa allá arriba, Doni?
Copy !req
1086. Ay, Dios.
Copy !req
1087. Destructor lo logró.
Copy !req
1088. El portal se está abriendo.
Copy !req
1089. Esta nave extraterrestre
está pasando pieza por pieza.
Copy !req
1090. Estoy entrando en la base de datos.
Copy !req
1091. Bien, el nombre de la nave es...
Copy !req
1092. el Tecnódromo.
Copy !req
1093. El nombre del oficial al mando es...
Copy !req
1094. Krang.
Copy !req
1095. No lo conozco...
pero, ¡odio a ese tipo!
Copy !req
1096. Si Krang acabara de armar esa cosa,
no sería solo una nave.
Copy !req
1097. Sería una nave de guerra
que terminaría con la vida aquí.
Copy !req
1098. Sería el fin del mundo.
Copy !req
1099. Pero podemos hacer algo.
Copy !req
1100. La atmósfera cerca del Tecnódromo es
tóxica para el sistema cardiovascular.
Copy !req
1101. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
1102. Quizá seamos los único que
pueden sobrevivir cerca del portal...
Copy !req
1103. y acercarse al Tecnódromo
para desactivarlo.
Copy !req
1104. Pero, ¿cómo? Nos están persiguiendo.
Creen que somos monstruos.
Copy !req
1105. Necesitamos la ayuda de la policía.
Están intentando encerrarnos.
Copy !req
1106. A menos que...
Copy !req
1107. Un sorbo...
Copy !req
1108. y seremos los mismos por dentro...
Copy !req
1109. pero pareceremos humanos por fuera.
Copy !req
1110. Su juventud está llegando a su fin.
Copy !req
1111. Se están convirtiendo en hombres.
Copy !req
1112. La decisión... es suya.
Copy !req
1113. Haré lo que ustedes digan.
Copy !req
1114. Uds. decidan.
Copy !req
1115. PUESTO DE COMANDO POLICIAL
Copy !req
1116. ¿Seguro que vendrán?
Copy !req
1117. Sí, vendrán.
Copy !req
1118. No disparen.
Copy !req
1119. ¿Qué son ustedes?
Copy !req
1120. No nos gusta catalogarnos.
Copy !req
1121. Algunos nos dicen adefesios.
Copy !req
1122. Monstruos.
Copy !req
1123. Digamos que somos cuatro hermanos
de Nueva York...
Copy !req
1124. que odian a la gente abusiva
y aman esta ciudad.
Copy !req
1125. Y ahora somos
la mayor esperanza de la ciudad.
Copy !req
1126. ¿Por qué debería creerles?
Copy !req
1127. No tiene que creernos a nosotros.
Copy !req
1128. Créalo a él.
Copy !req
1129. Anda, Vern.
Copy !req
1130. - Explícale el arreglo.
- ¿Cuál arreglo?
Copy !req
1131. Oh, ese... arreglo.
Copy !req
1132. El Halcón sigue siendo el Halcón.
Solo que...
Copy !req
1133. quizá tuve un poco de ayuda
de mis amigos.
Copy !req
1134. Ellos son los que vencieron
a Destructor la primera vez.
Copy !req
1135. Yo más bien los apoyé.
Copy !req
1136. Hemos estado protegiendo
esta ciudad...
Copy !req
1137. desde las sombras.
Copy !req
1138. Y creemos tener algo que ofrecer.
Copy !req
1139. Vamos a necesitar estrategia.
Copy !req
1140. Instinto.
Copy !req
1141. Lógica.
Copy !req
1142. Y mucho corazón.
Copy !req
1143. ¡Aborden ya!
Copy !req
1144. Escóltenlos al Muelle 90. La fuerza
electromagnética viene de ahí.
Copy !req
1145. - Les enviaré las coordenadas.
- ¡Mande un equipo!
Copy !req
1146. Llévenlos al edificio Chrysler. Iremos
a la nave y acabaremos con Krang.
Copy !req
1147. ¡Rápido, O'Neill, súbete!
Copy !req
1148. Instalé un respirador en su casco.
Copy !req
1149. Les ayudará a sobrevivir en la
singular atmósfera del Tecnódromo.
Copy !req
1150. Hice una versión portátil
del aparato de teletransporta-
Copy !req
1151. Mire lo que hicimos.
Esto es innegable.
Copy !req
1152. Seremos dioses
para futuras generaciones.
Copy !req
1153. Yo seré un dios.
Copy !req
1154. Usted siempre será lo que siempre ha sido.
Copy !req
1155. ¿Qué he sido?
Copy !req
1156. Una nota al pie de página.
Copy !req
1157. Llévenlo a las instalaciones de Tokio.
Copy !req
1158. ¡No! ¡No pueden hacerme esto!
Copy !req
1159. No, usted... ¡No!
Copy !req
1160. ¡Hice todo lo que me pidió!
¡Lo prometió!
Copy !req
1161. ¡Soy una leyenda! ¡Seré una leyenda!
Copy !req
1162. ¡No puede hacerme esto!
Copy !req
1163. ¡El mundo conocerá mi nombre!
Copy !req
1164. Nadie sabrá nunca quién es usted.
Copy !req
1165. Faltan 90 segundos.
Copy !req
1166. Tengo equipo táctico, armas,
comunicaciones en espera.
Copy !req
1167. Solo necesitamos protección
para llegar ahí.
Copy !req
1168. Al llegar, buscaremos el transmisor
que está reuniendo las piezas.
Copy !req
1169. Si lo volvemos a su lugar de origen, y
Abril, Casey y Vern cierran ese portal...
Copy !req
1170. - Adiós, Tecnódromo.
- Adiós, Krang.
Copy !req
1171. Esfuerzo de equipo.
Copy !req
1172. Esfuerzo de equipo.
Copy !req
1173. ¡Se están separando!
Copy !req
1174. ¿Por qué no vamos con las tortugas?
Copy !req
1175. ¡Cuando hay problemas,
es bueno estar con las tortugas!
Copy !req
1176. Comandante Krang.
Copy !req
1177. ¡Ahí estás Destructor!
Copy !req
1178. Creí que nunca llegarías.
Copy !req
1179. Como lo pidió,
se instaló el transmisor.
Copy !req
1180. Cuando el Tecnódromo esté
ensamblado, gobernaremos el planeta.
Copy !req
1181. Disculpa. ¿"Gobernaremos"?
Copy !req
1182. ¿"Gobernaremos"?
Copy !req
1183. Éramos un equipo.
Copy !req
1184. "¡Éramos un equipo!"
Copy !req
1185. Los equipos no son para los débiles.
Copy !req
1186. La familia es para los miedosos.
Copy !req
1187. ¡La Tierras es mi juguete!
Copy !req
1188. ¡Y a mí no me gusta compartir!
Copy !req
1189. ¡Me ha traicionado!
Copy !req
1190. De hecho, no siquiera
te he tenido en mente.
Copy !req
1191. Vuelve al baúl de juguetes con
el resto de las cosas que he roto.
Copy !req
1192. Terrícola tonto.
Copy !req
1193. Ahora, es mi nuevo juego.
Copy !req
1194. ¡Cuidado, Tierra! ¡Es hora de jugar!
Copy !req
1195. ¡Arriba los escudos!
Copy !req
1196. - Bueno, que entren.
- ¡Formación de barricada!
Copy !req
1197. - ¡Casey!
- ¡Sujétense!
Copy !req
1198. ¡Voy al muelle!
Copy !req
1199. ¡Casey!
Copy !req
1200. Está al 57%
Copy !req
1201. Si no lo detenemos, estará listo
en menos de cuatro minutos.
Copy !req
1202. Chicos, ¿qué esperamos?
Copy !req
1203. - ¿Estás listo?
- Sí.
Copy !req
1204. Yo puedo.
Copy !req
1205. ¡Hora de surfear, Nueva York!
Copy !req
1206. ¿Oyen eso?
Copy !req
1207. Suena raro.
Copy !req
1208. ¿Cómo una nave
extraterrestre en el cielo?
Copy !req
1209. No.
Copy !req
1210. Raro como eso.
Copy !req
1211. Hay que estar pendientes
de intrusos.
Copy !req
1212. ¿Qué aspecto tienen?
Copy !req
1213. No son un gran cerdo
ni un gran rinoceronte.
Copy !req
1214. Ay, no. Escuchen.
Copy !req
1215. Encárguense del aparato del portal.
Copy !req
1216. Yo me encargaré de ellos.
Copy !req
1217. ¿Cómo nos encargaremos
del aparato del portal?
Copy !req
1218. Golpeen al que esté resguardándolo,
esperan la señal de Donnie y ya.
Copy !req
1219. - No sabemos cuántos lo resguardan.
- ¿Quieres cambiar de lugar?
Copy !req
1220. Nos encargaremos del portal.
Copy !req
1221. Eso pensé.
Copy !req
1222. ¡Oigan, amigos!
Copy !req
1223. ¿Se acuerdan de mí?
Copy !req
1224. - Mira quien es.
- Poli, ¿cómo está el coco?
Copy !req
1225. ¡Vengan!
Copy !req
1226. Como tú quieras.
Copy !req
1227. ¡Empieza la fiesta!
Copy !req
1228. Según el escaneo, el transmisor
está cerca del módulo de mando.
Copy !req
1229. Debemos evitar que se complete.
Copy !req
1230. ¿Cómo lo vamos a evitar?
Copy !req
1231. Empecemos con esa cosa.
Copy !req
1232. Debe de ser Krang.
Copy !req
1233. Síganme chicos.
Copy !req
1234. No está tan mal.
Es solo un robot tonto.
Copy !req
1235. - Esperaba algo mucho peor.
- ¿Cómo sería algo peor?
Copy !req
1236. No sé. Quizá con bigote
o una barba de chivo.
Copy !req
1237. ¡Es como una goma de
mascar masticable! ¡Con rostro!
Copy !req
1238. Se lo advertiré una vez.
Largo de mi nave.
Copy !req
1239. Donnie, ve a la consola. Volvamos esta
bola de discoteca a su lugar de origen.
Copy !req
1240. Oye, chicloso... a ver cómo peleas.
Copy !req
1241. ¡Te mostraré como peleo! ¡Así!
Copy !req
1242. Es más rudo de lo que creí.
Copy !req
1243. ¡Más vale que corras!
Copy !req
1244. ¡No podrás escapar de Bebop!
Copy !req
1245. ¿Qué?
Copy !req
1246. ¿Por qué yo?
Copy !req
1247. - ¡Atácalo!
- ¡Anda, Mikey!
Copy !req
1248. ¡Te llegó la hora, Krang!
Copy !req
1249. En 90 segundos
esto quedará completo.
Copy !req
1250. Depende de ti, Donnie.
Copy !req
1251. No te presiones, no te presiones.
Copy !req
1252. Anticipo con gusto esclavizarlos.
Copy !req
1253. Una jaula de reptiles
no estaría mal.
Copy !req
1254. ¡Somos tortugas, no cualquier reptil!
¡Hay una gran diferencia!
Copy !req
1255. ¡Las tortugas muerden!
Copy !req
1256. ¿Creen que no tengo
repuestos para eso?
Copy !req
1257. Chicos. Se está literalmente
rearmando.
Copy !req
1258. ¡Te encontré, renacuajo!
Copy !req
1259. ¿Lo ves, Rock?
Copy !req
1260. ¡Sabemos que andas por aquí!
Copy !req
1261. - ¡Donnie!
- ¡Dame 10 segundos!
Copy !req
1262. ¿Chicos? ¡Soy muy bajo
para subirme a esta atracción!
Copy !req
1263. ¡Reptiles...!
Copy !req
1264. ¡estúpidos!
Copy !req
1265. Leo, ¡aguanta!
Copy !req
1266. ¡Me estás empezando a irritar!
Copy !req
1267. ¿Sabes qué hace Bebop
cuando alguien lo irrita?
Copy !req
1268. ¡Ven aquí, muchachito!
Copy !req
1269. ¡Suelta ese palito!
Copy !req
1270. ¡Ja! ¡Empieza el juego!
Copy !req
1271. ¡Mira! ¡El aparato del portal!
Copy !req
1272. Qué bien.
Copy !req
1273. Tiene una espada.
Copy !req
1274. Nosotros tenemos... un tapacubo.
Copy !req
1275. ¿Dónde está el transmisor?
¡Se nos acaba el tiempo!
Copy !req
1276. ¡Ya se les acabó!
Copy !req
1277. ¡Prepárense para ver
como su ciudad se desmorona!
Copy !req
1278. ¿Qué sucede, Donnie?
Copy !req
1279. ¡Yo tenía razón!
¡Es un sistema de armas!
Copy !req
1280. ¡Lo está poniendo en línea!
Copy !req
1281. ¡Lo logré!
¡Hallé el transmisor! Está...
Copy !req
1282. allá...
Copy !req
1283. arriba.
Copy !req
1284. - Mikey, ¡ahora!
- ¡Agarré el transmisor!
Copy !req
1285. Muy bien, tortugas.
Copy !req
1286. ¡Se acabaron los juegos!
Copy !req
1287. ¡Hice una vertical!
Copy !req
1288. ¿Uds. Quieren un poco?
Copy !req
1289. ¡Lo tengo!
Copy !req
1290. ¡Ve por él, Rock!
Copy !req
1291. ¡Detente, detente!
Copy !req
1292. Ay, no.
Copy !req
1293. Rock.
Copy !req
1294. ¿Sí, Beebs?
Copy !req
1295. Mi amigo.
Copy !req
1296. ¡Atención, Donnie!
Copy !req
1297. ¡El transmisor!
Copy !req
1298. Ven aquí, tortuguita.
Copy !req
1299. Déjame darte un abrazo.
Copy !req
1300. Adiós.
Copy !req
1301. Rafa, ¡conmigo!
Copy !req
1302. - ¡Ayúdenme, chicos!
- ¡Resiste, hermanito!
Copy !req
1303. ¡Nadie!... se mete...
Copy !req
1304. con Mikey!
Copy !req
1305. Chicos, vencimos a Krang,
pero su nave sigue armándose.
Copy !req
1306. ¡Peleen!
Copy !req
1307. ¡Donnie!
Copy !req
1308. ¡Dron activado!
Copy !req
1309. ¡Se va a cerrar!
Copy !req
1310. ¡Chicos! ¡Cierren el portal!
Copy !req
1311. Yo lo puedo cerrar.
Copy !req
1312. ¡Sí!
Copy !req
1313. Esta es nuestra parada.
Copy !req
1314. ¡Regresaré tortugas...!
Copy !req
1315. ¡mil veces más fuerte!
Copy !req
1316. Estamos bien.
Copy !req
1317. Sí. Sabía que resultaría.
Copy !req
1318. ¿Realmente creíste que cuatro
adolecentes podían salvar el mundo?
Copy !req
1319. Claro. Chicos...
Copy !req
1320. tenemos algo que nadie más tiene.
Copy !req
1321. - ¡Poder tortuga!
- ¡Camión de basura!
Copy !req
1322. ¿Camión de basura?
Copy !req
1323. - Sí, tenemos uno.
- Lo otro.
Copy !req
1324. ¡Poder tortuga!
Copy !req
1325. Los fugitivos Bebop y Rocksteady
están bajo custodia policial...
Copy !req
1326. mientras que el Dr. Baxter Stockman
sigue libre.
Copy !req
1327. Las autoridades aseguran que
la ciudad está a salvo...
Copy !req
1328. pero continúan las interrogantes
sobre los recientes eventos.
Copy !req
1329. ¿Qué era esa amenaza en el cielo
y qué la desvió?
Copy !req
1330. Pero la pregunta clave es:
¿Siquiera importa?
Copy !req
1331. ¿Hay que ponerle rostro
a nuestros héroes?
Copy !req
1332. ¿O basta con saber que están en algún
lado cuidándonos desde las sombras?
Copy !req
1333. Por su increíble valentía
dentro de esta comunidad...
Copy !req
1334. y por su cooperación total
con esta agencia...
Copy !req
1335. les entrego las llaves de la ciudad.
Copy !req
1336. Un símbolo de nuestro aprecio...
Copy !req
1337. respeto...
Copy !req
1338. y de nuestra mutua colaboración.
Copy !req
1339. A ustedes...
Copy !req
1340. hermanos.
Copy !req
1341. Leonardo...
Copy !req
1342. Rafael...
Copy !req
1343. Donatelo...
Copy !req
1344. Miguel Ángel...
Copy !req
1345. ¿Su apellido?
Copy !req
1346. No tenemos uno.
Copy !req
1347. Nunca lo había pensado.
No es justo.
Copy !req
1348. Felicidades.
Copy !req
1349. Tengo una de esas.
No es para tanto.
Copy !req
1350. Yo les ayudé. Son amigos míos.
Copy !req
1351. ¿Tienes planes
para el fin de semana?
Copy !req
1352. Solo mi juego de hockey.
¿Quieres ir a verme jugar?
Copy !req
1353. ¿Verte? ¿Qué tal si te reto?
Copy !req
1354. Y te venceré.
Copy !req
1355. Apuesto a que sí.
Copy !req
1356. Mi llave es más grande.
Es más grande que la tuya.
Copy !req
1357. Creo que subestiman a la gente.
Ahora los aceptarán.
Copy !req
1358. Tal vez tengas razón.
Copy !req
1359. Pero...
Copy !req
1360. nos quedaremos
con el acuerdo anterior.
Copy !req
1361. Si nos necesitan...
Abril sabe dónde encontrarnos.
Copy !req
1362. ¿En serio?
Copy !req
1363. Podrían vivir una vida normal...
Copy !req
1364. como todos nosotros.
Copy !req
1365. ¿Normal?
Copy !req
1366. ¿Qué tiene de divertido eso?
Copy !req