1. ARMENFILM
de Amo BEKNAZAROV
Copy !req
2. Querido espectador,
Copy !req
3. no busques en esta película
la biografía del gran poeta armenio
Copy !req
4. del siglo XVIII Sayat Nova.
Copy !req
5. Hemos intentado recrear, a través del cine,
el mundo de imágines de la poesía,
Copy !req
6. sobre el cual el poeta ruso
Valery Bryusov escribió:
Copy !req
7. "La poesía lírica medieval armenia es
una de las más destacadas victorias
Copy !req
8. del espíritu humano conocido
por los escritores del mundo."
Copy !req
9. EL COLOR DE LA GRANADA
Copy !req
10. Soy un hombre con una vida
y alma torturadas.
Copy !req
11. Soy un hombre con una vida
y alma torturadas.
Copy !req
12. Soy un hombre con una vida
y alma torturadas.
Copy !req
13. Soy un hombre con una vida
y alma torturadas.
Copy !req
14. Capítulo Uno
LA INFANCIA DEL POETA
Copy !req
15. "Hay tres objetivos sagrados:
Copy !req
16. Amar la pluma, amar la escritura,
Copy !req
17. amar los libros."
Sayat Nova
Copy !req
18. Los libros deben guardarse bien
y leerse, porque son el alma y la vida.
Copy !req
19. Sin libros, el mundo hubiera sido
testigo de la ignorancia.
Copy !req
20. Se debería leer en alto para
que la gente escuchara,
Copy !req
21. en beneficio de sus almas,
ya que muchos no saben leer ni escribir.
Copy !req
22. "Desde la infancia oyes
la voz de las alabanzas:
Copy !req
23. Me alegra cantar
alabanzas a la belleza."
Copy !req
24. San Jorge, te imploramos,
Copy !req
25. que tu buena fortuna
y tus bondadosas palabras
Copy !req
26. lleguen a nuestra familia,
a nuestra gente,
Copy !req
27. y que tu caballo blanco
Copy !req
28. dé fortaleza a nuestro pueblo,
Copy !req
29. prosperidad a esta familia,
buenos pensamientos y prosperidad.
Copy !req
30. Capítulo Dos
LA JUVENTUD DEL POETA
Copy !req
31. "Tus mejillas son más rosadas que las rosas.
¡Eres una maravillosa imagen del paraíso!
Copy !req
32. Como shah, te imploro:
Eres silencio, no contestas."
Copy !req
33. El río ha inundado las orillas...
Copy !req
34. El río ha inundado las orillas...
Copy !req
35. Capítulo Tres
Copy !req
36. EL POETA EN LA CORTE DEL PRÍNCIPE
Copy !req
37. Rezando antes de la caza.
Copy !req
38. Eres un viñedo, recíen florecido...
Copy !req
39. Tierno, bello, plantado en el Edén...
Copy !req
40. Y Eres el brillante sol
Copy !req
41. "La oscuridad se adelanta al pensamiento,
y solo mi canto me acompaña,
Copy !req
42. pero no hay esperanza para mí en esta vida,
mi tumba está cerca, recuérdalo."
Copy !req
43. Nos abandonaste y te fuiste,
Copy !req
44. pero nosotros, los vivos,
te envolvimos en un capullo
Copy !req
45. para que en tu nuevo mundo
irrumpas como una mariposa.
Copy !req
46. Nos abandonaste y te fuiste...
Copy !req
47. Nos abandonaste y te fuiste...
Copy !req
48. "¡Las palabras ante ti
pierden su poder!
Copy !req
49. ¿Cómo describir tu cara sonrosada?"
Copy !req
50. Eres fuego.
Copy !req
51. Tu vestido... tu vestido...
Copy !req
52. Eres fuego.
Copy !req
53. Tu vestido es...
Copy !req
54. fuego.
Copy !req
55. Eres fuego.
Tu vestido es fuego...
Copy !req
56. Eres fuego.
Tu vestido es negro.
Copy !req
57. Tu vestido es negro.
Copy !req
58. ¿Cuál de estos fuegos
podré aguantar?
Copy !req
59. "Soy un ruiseñor en tierra extraña,
y la jaula dorada eres tú."
Copy !req
60. Capítulo Cuarto
EL POETA VA AL MONASTERIO
Copy !req
61. "Allí - la alegría de la boda, allí - pena,
Allí, - banquetes y canciones- allí...
Copy !req
62. Si creas la voluntad del espíritu,
no habrá decadencia- allí."
Copy !req
63. ¿Cómo se llama?
Copy !req
64. ¿Cómo se llama?
Copy !req
65. ¡Arutin!
Copy !req
66. Señor, ten piedad.
Copy !req
67. Recuerda, Señor, y ten piedad.
Copy !req
68. Oh, Cristo, Hijo de Dios,
bueno y compasivo,
Copy !req
69. en Tu amor, ten piedad
del alma de Tu siervo,
Copy !req
70. el difunto Harutyun,
que se ha unido a Ti.
Copy !req
71. Recuérdale en el día de Tu Advenimiento,
Copy !req
72. concédele el perdón de sus pecados...
Copy !req
73. ¡Venga, Jamal, más rápido!
Copy !req
74. Él puso la mano de Eva sobre la de Adán,
y Adán dijo,
Copy !req
75. "Ella es el hueso de mis huesos,
la carne de mi carne,
Copy !req
76. "Mujer, sacada del hombre.
Copy !req
77. "Un hombre deja a sus padres
y se aferra a su esposa,
Copy !req
78. "y sus almas serán una sola carne
para siempre."
Copy !req
79. ¡Kocha!
Copy !req
80. ¡Eh, Kocha!
Copy !req
81. Padrino,
¿cómo se llama tu protegido?
Copy !req
82. Arutin.
Copy !req
83. El niño Harutyun
ha venido a bautizarse.
Copy !req
84. Hazlo en nombre del Padre, del Hijo,
y del Espíritu Santo.
Copy !req
85. Por la gracia de la sangre de Cristo,
Copy !req
86. dale la bienvenida
al Reino de los Cielos.
Copy !req
87. Que sea el heredero de Cristo
Copy !req
88. y el templo del Dios viviente.
Copy !req
89. ¡Arutin!
Copy !req
90. MATAKH - EL SACRIFICIO
Copy !req
91. Hemos sacrificado al carnero,
hervido la carne,
Copy !req
92. y repartido en siete lugares.
Copy !req
93. ¡Venid acá, venid!
Copy !req
94. LA MUERTE DEL CATHOLICÓS
Copy !req
95. Hermanos de mi alma y sangre,
Copy !req
96. el cielo ha enviado a este mundo,
pena... pena... pena...
Copy !req
97. Hermanos de mi alma y sangre,
pena, una pena inconsolable
Copy !req
98. nos ha sido enviada hoy desde el cielo.
Copy !req
99. En esta noche de revelaciones
en Echmiadzin,
Copy !req
100. murió nuestro Santo Padre Lázaro,
Copy !req
101. El Catholicós de Todos los Armenios,
el más grande entre los hombres y prelados.
Copy !req
102. Hermanos de mi alma y sangre,
Copy !req
103. el cielo nos ha enviado
Copy !req
104. a este mundo, pena... pena... pena...
Copy !req
105. Hermanos de mi alma y sangre, pena
nos ha sido enviada desde el cielo, pena...
Copy !req
106. Dios, nuestro Salvador...
Copy !req
107. como flor eterna e intacta...
Copy !req
108. danos tu palabra sagrada...
Copy !req
109. y bendice a los buenos e inmaculados.
Copy !req
110. Bendito sea nuestro Señor Jesucristo...
Copy !req
111. cuya vida y cuerpo son inmaculados.
Copy !req
112. Padre Nuestro, que estás en el Cielo,
Santificado sea Tu nombre,
Copy !req
113. Venga a nosotros tu reino.
Hágase tu voluntad...
Copy !req
114. Capítulo Cinco
EL SUEÑO DEL POETA
Copy !req
115. Regresa a su juventud
Copy !req
116. y lamenta la muerte de sus padres.
Copy !req
117. Eres fuego, vestido de negro...
Copy !req
118. Eres fuego, vestido de negro...
Copy !req
119. Amo tus pasos.
Copy !req
120. Tu mente me regocija.
Copy !req
121. Codorniz amada,
codorniz herida...
Copy !req
122. alta es nuestra gallardía.
Copy !req
123. Por doquier yacen soldados persas...
Copy !req
124. herida codorniz,
Copy !req
125. Codorniz oscura, mi querida codorniz.
Copy !req
126. Camina, camina, amo tus pasos.
Copy !req
127. Que la escarlata sangre fluya,
Copy !req
128. En el prado las flores enrojecen.
Copy !req
129. La luna se abre paso entre las nubes...
Copy !req
130. Capítulo Seis
EL POETA ANCIANO
Copy !req
131. El poeta deja el monasterio.
Copy !req
132. "Quemado, herido, deambulo,
sin casa ni refugio..."
Copy !req
133. El tiempo que viva,
mi vida es tuya, mi amor...
Copy !req
134. Mi vida es toda tuya,
no lo puedo evitar, mi amor...
Copy !req
135. ¿Cómo puedo evitarlo?
Copy !req
136. Ve...
Copy !req
137. ¡Ve entre la gente!
Copy !req
138. Para que se hable de tus triunfos,
tus buenas acciones y tu salud.
Copy !req
139. Eres la sal de la tierra,
Copy !req
140. y que el Dios de las Palabras te acompañe.
Copy !req
141. Ve entre la gente.
Ve. Ve.
Copy !req
142. "Mis ojos se apagaron con lágrimas,
mi cerebro deliraba.
Copy !req
143. Que mi enemigo esté como yo,
¡en la miseria!"
Copy !req
144. Capítulo Siete
ENCUENTRO CON EL ÁNGEL DE LA MUERTE
Copy !req
145. El poeta entierra su amor.
Copy !req
146. El mundo es como una ventana abierta...
Copy !req
147. y estoy cansado de pasar por él.
Copy !req
148. Quemas eres al que mira a través de él.
Copy !req
149. Estoy cansado de heridas.
Copy !req
150. Ayer fue mejor que hoy...
Copy !req
151. Estoy cansado del mañana.
Copy !req
152. La gente no siempre puede estar en paz...
Copy !req
153. Estoy cansado de jugar.
Copy !req
154. Ayer fue mejor que hoy...
Copy !req
155. Estoy cansado del mañana.
Copy !req
156. La gente no siempre puede estar en paz...
Copy !req
157. Estoy cansado de jugar.
Copy !req
158. Sayat-Nova ha dicho:
Copy !req
159. El río ha inundado las orillas...
Copy !req
160. ha inundado las orillas...
Copy !req
161. El mundo es como una ventana abierta...
Copy !req
162. Capítulo Ocho
LA MUERTE DEL POETA
Copy !req
163. ¡Canta!
Copy !req
164. En este mundo...
Copy !req
165. ¡Canta!
Copy !req
166. En este mundo...
Copy !req
167. ¡Muere!
Copy !req
168. EL POETA MUERE,
PERO SU MUSA ES INMORTAL
Copy !req
169. "Si vivo o no,
¡mi canción despertará a la multitud!
Copy !req
170. Iré, pero desde entonces en el mundo
no se perderá ningún pelo en vano."
Copy !req
171. Sayat Nova
Copy !req
172. Una película de
Sergei PARADZHANOV
Copy !req
173. Director de fotografía
Suren SHAKHBAZYAN
Copy !req
174. Dir. Stepan ANDRANIKYAN
Copy !req
175. Tigran MANSURYAN
Copy !req
176. Reparto
Copy !req
177. Poeta Joven, Amor del Poeta,
La Monja con Encaje Blanco
Copy !req
178. El Ángel de la Resurrección,
y Pantomima:
Copy !req
179. Sofiko CHIAURELI
Copy !req
180. Poeta de Niño: Melkon ALEKYAN
Copy !req
181. Poeta en el Monasterio: Vilen GALSTYAN
Copy !req
182. Poeta Anciano: Giorgi GEGECHKORI
Copy !req
183. Hovhannes MINASYAN
Copy !req
184. Resto del reparto:
Copy !req
185. Spartak Baghashvili (Padre)
Copy !req
186. Medea Japaridze (Madre)
Copy !req
187. Ayudante dirección: Arshavir Samvelian
Copy !req
188. Yuri Sayadyan
Copy !req
189. Elena Akhvlediani
Copy !req
190. Hovsep Karalyan, Jasmine Sarabyan
Copy !req
191. Marfa Ponomarenko
Copy !req
192. Mikael Arakelyan
Copy !req
193. Montaje de Pantomimas: Sergei Parajanov
Copy !req
194. COnsultor arquitectura: Victor Jorbenadze
Copy !req