1. THE EVIL DEAD
Copy !req
2. Ash, ¿dónde estamos?
Copy !req
3. Acabamos de cruzar
la frontera de Tennesse.
Copy !req
4. - Eso nos ubica...
- ¿Sí?
Copy !req
5. Eso nos ubica...
Copy !req
6. justo...
Copy !req
7. ¡aquí!
Copy !req
8. ¿Qué demonios fue eso?
¿Intentas matarnos?
Copy !req
9. ¡Oye, no me culpes!
Copy !req
10. Fue la dirección.
¡La maldita cosa se fue de mis manos!
Copy !req
11. No entiendo. La ajustaron ayer y
dijeron que soportaría todo.
Copy !req
12. Regrésala por que no funciona,
solo funciona la piojosa bocina.
Copy !req
13. ¡Váyanse al diablo!
¡No era para ustedes!
Copy !req
14. ¡Jesucristo!
Copy !req
15. ¡Oye, Scott!
¿Cómo es este lugar?
Copy !req
16. Quien lo alquila dice que es un
lugar antiguo, algo caído...
Copy !req
17. pero está en las montañas.
Copy !req
18. Y lo mejor es que lo
conseguimos barato.
Copy !req
19. ¿Sí?
¿Por qué lo conseguimos barato?
Copy !req
20. Bien, no lo sé.
Puede que esté en pésimo estado.
Copy !req
21. ¿Dices que ninguno vio el lugar todavía?
Copy !req
22. No todavía.
¡No puede estar tan mal!
Copy !req
23. - No.
- Seguro, es algo bonito.
Copy !req
24. - ¡Sí!
- Debe ser una verdadera pocilga.
Copy !req
25. Creo que aquí es donde bajamos.
Copy !req
26. PUENTE PELIGROSO CRUCE
BAJO SU RESPONSABILIDAD
Copy !req
27. CARGA LÍMITE 3 TONELADAS
Copy !req
28. - ¿Este es el puente que vamos a cruzar?
- ¡Jesús! ¡Todo esto se cae a pedazos!
Copy !req
29. Chicas, no se engañen por el ruido,
esto es sólido como una roca.
Copy !req
30. Debe ser una de estas.
Copy !req
31. ¡Únetenos!
Copy !req
32. ¡Únetenos!
Copy !req
33. ¡Para con eso!
Copy !req
34. Me gustaría hacer un
brindis por esta noche.
Copy !req
35. Como un amigo griego una vez dijo...
Copy !req
36. él dijo...
Copy !req
37. "Yo... "
Copy !req
38. De acuerdo, de acuerdo.
"Nis-nis...
Copy !req
39. tu-tarim. "
Copy !req
40. ¿Qué significa?
Copy !req
41. ¡Que comience la fiesta!
Copy !req
42. ¿Qué es eso?
Copy !req
43. Lo que sea, sigue ahí abajo.
Copy !req
44. No me gustan los sótanos.
Dejémoslo cerrado.
Copy !req
45. Probablemente sea algún animal.
Copy !req
46. ¿Un animal?
¿Un animal?
Copy !req
47. Es la cosa más estúpida que he oído.
¡Cielos!
Copy !req
48. Hay algo ahí abajo.
Copy !req
49. Tal vez es algún animal.
Copy !req
50. Sí, seguro es eso.
Probablemente algún animal.
Copy !req
51. Oye, Cheryl, ¿por qué no bajas
y revisas para asegurarnos?
Copy !req
52. ¡Scott, yo no voy a bajar ahí!
Copy !req
53. De acuerdo, de acuerdo, yo iré.
Copy !req
54. ¡Regreso en un minuto!
Copy !req
55. Oye, Scotty, ¿encontraste algo?
Copy !req
56. ¿Scotty?
Copy !req
57. ¿Scotty?
Copy !req
58. ¿Scott?
Copy !req
59. Está bromeando.
Copy !req
60. - ¿O no?
- ¡Scotty!
Copy !req
61. ¡Scott!
¡Dame una linterna!
Copy !req
62. ¡La única que trajimos se la llevó!
Copy !req
63. ¡Entonces dame la lámpara!
Copy !req
64. ¿Scotty?
Copy !req
65. Ven, quiero mostrarte algo.
Copy !req
66. Mira todas estas cosas.
Copy !req
67. Apuesto que esto aún dispara.
Copy !req
68. Probablemente.
Copy !req
69. ¡Cielos!
Copy !req
70. Mira esto.
Copy !req
71. Mira esto.
Copy !req
72. Se parece a tu ex-novia.
Copy !req
73. Llevemos estas cosas arriba.
Yo llevaré la grabadora...
Copy !req
74. y tú lleva el resto.
Copy !req
75. Este tipo era un verdadero idiota,
todos lo odiaban.
Copy !req
76. Como a ti.
Copy !req
77. ¿Cómo a mí?
¡Te daré una paliza!
Copy !req
78. También inventó ese
negocio "estilo vaquero. "
Copy !req
79. De acuerdo.
Copy !req
80. Escuchen esto.
Copy !req
81. Es la cinta que encontré abajo..
Copy !req
82. Han pasado varios años
desde que comencé a excavar...
Copy !req
83. las ruinas de Candar
con mi grupo académico.
Copy !req
84. Ahora, mi esposa y
yo nos hemos retirado...
Copy !req
85. a una pequeña cabaña en la
soledad de estas montañas.
Copy !req
86. Aquí continué mi investigación sin
ser perturbado por las innumerables...
Copy !req
87. distracciones de la
civilización moderna...
Copy !req
88. y lejos de la sombra de la academia.
Copy !req
89. Creo haber hecho un importante
hallazgo en las Ruinas de Candar.
Copy !req
90. Un antiguo libro Sumerio...
Copy !req
91. sobre prácticas de entierro
y conjuros funerarios.
Copy !req
92. Titulado
"Morturom Demonto"...
Copy !req
93. una traducción rápida sería:
"El Libro de los Muertos. "
Copy !req
94. El libro está encuadernado
en carne humana...
Copy !req
95. y escrito con sangre humana.
Copy !req
96. Trata de demonios, resurrección
demoníaca, y de esas fuerzas que...
Copy !req
97. vagan por bosques y en los
más oscuros dominios del hombre.
Copy !req
98. Las primeras páginas advierten que
estas criaturas perdurables pueden...
Copy !req
99. estar dormidas, pero nunca muertas.
Pueden ser devueltas a la vida...
Copy !req
100. por medio de los conjuros
presentados en este libro.
Copy !req
101. Esta es la recitación directa
de los pasajes por los cuales los...
Copy !req
102. demonios obtienen el permiso
para poseer a los vivos.
Copy !req
103. ¡Oye! ¿Por qué hiciste eso?
¡Se ponía bueno!
Copy !req
104. Ya no quiero oír más,
eso es todo.
Copy !req
105. Scott, vamos, déjala en paz.
Copy !req
106. Vamos.
Yo quiero oír el resto.
Copy !req
107. No es gran cosa.
Copy !req
108. ¡Apágalo!
Copy !req
109. ¡Apágalo!
Copy !req
110. ¡Apágalo!
Copy !req
111. ¡Dios mío!
Copy !req
112. Cheryl, ¿dónde vas?
Copy !req
113. ¡No puedo creerlo!
Copy !req
114. ¡Scott, no tenías que poner eso!
¡Sabías que le molestaba!
Copy !req
115. ¡No sabes cuando vas demasiado lejos!
Copy !req
116. ¡Oye, no me vengas con eso!
Copy !req
117. Tú también escuchabas...
podrías haberlo apagado.
Copy !req
118. ¡No es gran cosa!
Ella está loca.
Copy !req
119. Era una broma.
¡Vamos!
Copy !req
120. Ella actúa como si tuviera 3 años.
Copy !req
121. Escucha, ¿por qué no vamos arriba
un rato y escuchamos la tormenta?
Copy !req
122. De acuerdo,
primero voy a ver si Cheryl está bien.
Copy !req
123. ¿Robándole a los ciegos?
Copy !req
124. Esto es para ti.
Copy !req
125. ¡Ash, qué dulce de tu parte!
Copy !req
126. - ¿Me lo colocas?
- Sí, seguro.
Copy !req
127. Iba a dártelo antes de venir,
pero todo se complicó...
Copy !req
128. esta es la primera oportunidad
que tenemos de estar solos.
Copy !req
129. ¡Mírate!
Copy !req
130. ¡Ash! Es bello. En verdad me encanta.
Nunca me lo quitaré.
Copy !req
131. ¡Únetenos!
Copy !req
132. ¿Hay alguien ahí afuera?
Copy !req
133. Sé que hay alguien ahí.
Copy !req
134. Lo oí.
Lo oí en el sótano.
Copy !req
135. ¡Ashley!
Copy !req
136. ¡Ayuda!
Copy !req
137. ¡Ayuda!
Copy !req
138. ¿Qué diablos te pasó?
¿Qué te sucede?
Copy !req
139. ¿Algo en el bosque te hizo esto?
Copy !req
140. ¡No! ¡Fue el bosque en sí!
Copy !req
141. ¡Está vivo, Ashley!
¡Los árboles! ¡Están vivos!
Copy !req
142. Ash, ¿por qué no la llevo a su
cuarto así puede acostarse?
Copy !req
143. ¡No quiero acostarme!
¡Quiero salir de aquí!
Copy !req
144. ¡Quiero dejar el lugar ahora!
¡Ahora mismo, Ashley!
Copy !req
145. Espera un minuto.
Copy !req
146. ¡Estoy seguro que no saldré
a ninguna parte esta noche!
Copy !req
147. - Cheryl.
- Cheryl.
Copy !req
148. Cheryl, no hay nada ahí afuera.
Los árboles no atacan a la gente.
Copy !req
149. ¡Ashley!
¿Puedes llevarme al pueblo o no?
Copy !req
150. ¿Qué? ¿Ahora?
Copy !req
151. Mira, claro, claro, te llevaré,
pero escucha lo que dices.
Copy !req
152. No me importa como suena.
Quiero salir de aquí ahora.
Copy !req
153. Está bien, quizás debas quedarte
en el pueblo esta noche.
Copy !req
154. Se que no arrancará.
No nos dejará ir.
Copy !req
155. ¿Por qué te detienes?
Copy !req
156. Espera un minuto aquí.
Copy !req
157. ¿Ves algo?
Copy !req
158. ¿Dónde vas?
Copy !req
159. ¿Ashley?
Copy !req
160. ¿Ashley?
Copy !req
161. PUENTE PELIGROSO
CRUCE BAJO SU RESPONSABILIDAD
Copy !req
162. CARGA LÍMITE 3 TONELADAS.
Copy !req
163. ¡No nos dejará ir! ¡No nos dejará ir!
¡Te lo dije! ¡Te lo dije!
Copy !req
164. ¿Por qué no me escuchaste?
Copy !req
165. Ahora sé que mi esposa se ha convertido
en el huésped de un demonio Candariano.
Copy !req
166. Temo que la única forma de
parar a estos poseídos por...
Copy !req
167. los espíritus del libro
es desmembrando sus cuerpos.
Copy !req
168. Creo por ahora poder
evitar ese horror para mí...
Copy !req
169. pero he visto las
sombras oscuras moviéndose...
Copy !req
170. por el bosque y no tengo duda
que lo que resucité con este libro...
Copy !req
171. viene por mí.
Copy !req
172. Está bien, déjame pensar.
Copy !req
173. Es un siete.
Copy !req
174. ¿De qué palo?
Copy !req
175. Diamantes. No, no, ¡espera!
¡Corazones!
Copy !req
176. - ¡Cie... ¡Siete de corazones! ¡Bien!
- ¡Oye, Ash! ¡Adiviné la carta!
Copy !req
177. Sí. Realmente increíble, Linda.
Copy !req
178. No sé. No sé, creo que esto es algo
extrasensorial o parecido...
Copy !req
179. tú sabes, como "ESP."
Copy !req
180. Está bien, prueba esta.
Copy !req
181. De acuerdo. ¡Es un siete!
Copy !req
182. ¡No puedo creerlo!
Copy !req
183. Espadas. Reina de espadas.
Copy !req
184. Cuatro de corazones.
Copy !req
185. Ocho de espadas.
Copy !req
186. Dos de espadas.
Sota de diamantes. ¡Sota de palos!
Copy !req
187. ¿Por qué han perturbado nuestro sueño?
Copy !req
188. ¿Despertándonos de
nuestro antiguo dormitar?
Copy !req
189. ¡Morirán!
La pesadilla está ante ustedes.
Copy !req
190. ¡Uno a uno los tomaremos!
Copy !req
191. ¿Qué le pasó?
Copy !req
192. ¿Viste sus ojos?
Ash, tengo miedo. ¿Qué le sucede?
Copy !req
193. ¡Cheryl, detente!
Copy !req
194. - Ash, creo que debemos salir de aquí.
- Sí.
Copy !req
195. Aún tenemos algunas horas
más antes de que amanezca.
Copy !req
196. No creo que pueda esperar tanto.
Copy !req
197. Tienes que hacerlo.
¡Todos tenemos que hacerlo!
Copy !req
198. En la mañana entraremos al auto,
tomaremos el puente y...
Copy !req
199. ¿Por qué continúa haciendo
esos ruidos horribles?
Copy !req
200. ¡No lo sé!
Copy !req
201. ¡Sus ojos!
Copy !req
202. Sus ojos...
Copy !req
203. ¡Por el amor Dios!
¿Qué le pasó a sus ojos?
Copy !req
204. Todo va a estar bien.
Copy !req
205. Scotty, creo que hay algo ahí afuera.
Copy !req
206. Ve a la cama y duerme un poco.
¿Está bien?
Copy !req
207. ¿Shelly?
Copy !req
208. Gracias.
Copy !req
209. No sé lo que habría hecho si
hubiese permanecido en esas brasas...
Copy !req
210. que me quemaban mi bonita carne.
Copy !req
211. Tú tienes una bonita piel.
Copy !req
212. ¡Dánosla!
Copy !req
213. ¡Únetenos!
Copy !req
214. ¡Únetenos!
Copy !req
215. ¡Golpéala!
Copy !req
216. ¡Golpéala!
Copy !req
217. ¡Golpéala!
Copy !req
218. ¿Scott?
Copy !req
219. ¿Sí?
Copy !req
220. ¿Qué...
¿Qué haremos?
Copy !req
221. La enterraremos.
Copy !req
222. ¿Shelly?
Copy !req
223. - Ella es... ella es nuestra amiga.
- Ash, ella está muerta.
Copy !req
224. Shelly, está muerta.
Copy !req
225. La enterraremos ahora.
Copy !req
226. Linda aún duerme.
Copy !req
227. - Pienso en su pierna-
- Voy a salir de aquí.
Copy !req
228. Scott, no podemos llevar a Linda a
ninguna parte con la pierna así.
Copy !req
229. Incluso no sabemos si hay otro
camino además del puente.
Copy !req
230. Tal vez hay un sendero...
Copy !req
231. una vieja carretera o algún camino
alrededor del acantilado.
Copy !req
232. Quiero decir que allí debe haber
otro camino además del puente.
Copy !req
233. Escúchame. Linda no puede caminar con
su pierna así. Incluso no puede pararse.
Copy !req
234. Bien, entonces dejémosla aquí.
Copy !req
235. Hasta que podamos
enviar a alguien de regreso.
Copy !req
236. - ¿Qué? ¿Estás loco?
- ¡Mira! ¡Me voy de aquí!
Copy !req
237. No me importa que le pase.
Ella es tu novia, tú cuídala.
Copy !req
238. Me largo de aquí. Ahora.
Copy !req
239. Pronto todos ustedes serán iguales a mí.
Copy !req
240. Y entonces los
encerraremos en el sótano.
Copy !req
241. ¡Ash! ¡Ash!
Copy !req
242. - ¡Dios!
- ¡Ayúdame!
Copy !req
243. Ayúdame. Sí.
Copy !req
244. Scotty, vas a estar bien.
De verdad, ya verás.
Copy !req
245. Ash.
Esa cosa no nos dejará ir.
Copy !req
246. Cheryl.
Cheryl tenía razón.
Copy !req
247. Todos moriremos aquí.
Copy !req
248. No, no vamos a morir.
Copy !req
249. Vamos a morir.
¡Todos nosotros!
Copy !req
250. ¡No, no moriremos! ¡No moriremos!
Vamos a salir de aquí.
Copy !req
251. Ahora escucharme, Scotty.
¿Hay algún camino alrededor del puente?
Copy !req
252. ¡Scotty! Por Dios,
escúchame por favor. ¡Scott!
Copy !req
253. Ash. Ash. No quiero morir.
Copy !req
254. ¿Ash, tú no me dejarás aquí?
¿Cierto, Ash?
Copy !req
255. No quiero morir.
¿Ash, tú no me dejarás aquí?
Copy !req
256. ¿Cierto, Ash?
Copy !req
257. ¡Scotty! ¡Ahora, por Dios, escúchame!
¿Hay algún camino alrededor del puente?
Copy !req
258. Hay una salida. Un sendero.
Copy !req
259. Pero los árboles, Ash. Ellos saben.
Copy !req
260. ¿No lo ves, Ash?
¡Ellos están vivos!
Copy !req
261. ¿Puedes callarte?
Copy !req
262. ¡Cállate!
Copy !req
263. ¡Mátala!
Copy !req
264. ¡Mátala!
Copy !req
265. Mátala si puedes, amorcito.
Copy !req
266. Perdóname, Linda.
Copy !req
267. ¡Ash, por favor, ayúdame!
Copy !req
268. ¡Ash, por favor, ayúdame!
Copy !req
269. Ash. Por favor no dejes
que me lleven otra vez.
Copy !req
270. Por favor.
Copy !req
271. No, no lo haré.
No lo haré. Lo prometo.
Copy !req
272. Ashley. Ashley, ayúdame.
Copy !req
273. Déjame salir de aquí.
Copy !req
274. ¿Ashley? Ash, ayúdame.
Copy !req
275. Déjame salir.
Ya estoy bien.
Copy !req
276. Ya estoy bien, Ashley.
Copy !req
277. Estoy bien.
Copy !req
278. Quita estas cadenas
y déjame salir.
Copy !req
279. ¿Cheryl?
Copy !req
280. ¿Cheryl?
Copy !req
281. ¡Ya estoy bien, Ashley!
¡Quita las cadenas y déjame salir!
Copy !req
282. Ya estoy bien.
Es tú hermana, Cheryl.
Copy !req
283. ¡Malditos!
Copy !req
284. ¿Por qué me torturan así?
¿Por qué?
Copy !req
285. ¡Cállate!
Copy !req
286. Vamos por ti.
Vamos por ti.
Copy !req
287. No mas miradas.
Hora de dormir...
Copy !req
288. ¡Inútil!
Copy !req
289. ¡Inútil!
Copy !req
290. ¡Con el tiempo vendrá por él
y entonces vendrá por ti!
Copy !req
291. El sol saldrá en una hora o más
y todos saldremos juntos de aquí.
Copy !req
292. Tú, yo, Linda, Shelly...
Copy !req
293. Bueno...
Shelly, no, ella...
Copy !req
294. Todos iremos a casa juntos.
Copy !req
295. ¿No te gustaría ir a casa?
Copy !req
296. Apuesto que te gustaría eso, ¿no?
Copy !req
297. ¿Scott?
Copy !req
298. ¡Únetenos!
¡Únetenos!
Copy !req
299. Linda...
Copy !req
300. ¡La puerta!
Copy !req
301. ¡La puerta trasera!
Copy !req
302. Cartuchos.
¿Dónde vi esa caja de cartuchos?
Copy !req
303. Vamos por ti.
Vamos por ti.
Copy !req
304. ¡Cállate, Linda!
Copy !req
305. - ¡Vamos a morir!
- ¡Cállate!
Copy !req
306. - ¡Todos!
- ¡Cállate!
Copy !req
307. - Ash, qué dulce de...
- Desmembrando sus cuerpos...
Copy !req
308. ¡Golpéala! ¡Golpéala!
¡Golpéala!
Copy !req
309. Vamos, vamos.
No te gusta esto.
Copy !req
310. Linda...
Copy !req
311. ¡Únetenos!
Copy !req
312. ¡Únetenos!
Copy !req
313. ¡Únetenos!
Copy !req
314. ¡Únetenos!
Copy !req
315. ¡Únetenos!
Copy !req